Esta es una foto de La Mutualité a las 7 pm: Ето снимка от залата в Ла Мютюалите в 19 часа: Това е снимка на Ла Мутуалит в 7:00: El ministro de justicia iraní ha dicho que Ucrania no puede compararse con Irán, pero muchos iraníes encuentran un paralelismo con las protestas del "Movimiento Verde," que tuvieron lugar tras las elecciones presidenciales de 2009. Иранският минисър на правосъдието каза, че Украйна не може да бъде сравнявана с Иран, но много иранци намират паралели с протестите на Зеленото движение след президентските избори през 2009 г. Иранският министър на правосъдието каза, че Украйна не може да се сравнява с Иран, но много иранци намират спор с протестите на "Зеленото движение," които се състояха след президентските избори през 2009 г. Este no es un incidente aislado, sino parte de una campaña mayor de este gobierno contra BIRN y periodistas de investigación en todo Serbia. Това не е единичен случай, а е част от една по-голяма кампания на това правителство срещу БМРД и разследващите журналисти в Сърбия. Това не е изолиран инцидент, а част от по-голяма кампания на това правителство срещу BIRN и разследващи журналисти в цяла Сърбия. JA: Tenía 20 años, en mi segundo año en la Universidad Americana de Beirut trabajando en un grado en estudios sociales y de conservación. ДжА: Бях на 20, във втората ми година в Американския университет в Бейрут и работих по проект по социални и природозащитни проучвания. JA: Бях на 20 години, през втората ми година в Американския университет в Бейрут работи в степен по социални изследвания и опазване. Birnbaum señala que esta interacción aparente entre los químicos y factores estresantes no químicos es "muy alarmante e importante." Бирнбаум допълва, че това видимо взаимодействие между химични и нехимични условия на околната среда, е "много опасно и много важно." Бърнбаум отбелязва, че това явно взаимодействие между химикалите и нехимичните стресиращи фактори е "много тревожно и важно." Todavía vemos que ocurren. До ден днешен ние ставаме свидетели на тези деяния. Все още виждаме какво се случва. Esperando los resultados В очакване на резултатите Чакам резултатите. El sitio removió fotografías que mostraban relojes Breguet en la muñeca del sacerdote. От сайта са свалени снимките, на които се вижда часовника на китката на патриарха. Мястото е премахнало снимки, които са показвали Брегет часовници на китката на свещеника. (Nota: Un portavoz del Departamento de Comercio de E.U.A. reconoció en abril de este año que Blue Coat está siendo investigado.) (Забележка: Говорителят на Министерството на търговията на САЩ призна през април т. г., че Bluecoat е в процес на разследване.) (Забележка: Говорител на Министерството на търговията в САЩ призна през април тази година, че Blue Coat е разследван.) En su demanda, los censores rusos argumentaron que LinkedIn recoge y transfiere datos pertenecientes a ciudadanos rusos, incluyendo rusos que no son miembros del sitio web, violando así múltiples leyes sobre privacidad. По време на съдебното дело, руските цензори многократно заявяваха, ше LinkedIn събира и споделя данни на руски граждани, включително на такива, които нямат регистрация на сайта, с което се нарушава постановените закони за защита на личните данни. В искането си руските цензуратори твърдят, че LinkedIn събира и прехвърля данни от руски граждани, включително руснаци, които не са членове на уебсайта, като по този начин нарушават множество закони за поверителност. La sentencia se dictó el lunes 24 de febrero, y no el viernes 21 como estaba planeado originalmente , probablemente para impedir echar a perder la ceremonia de clausura de las olimpiadas con titulares inapropiados. Процесът се проведе този понеделник, а не миналия петък, както беше първоначално планирано , най-вероятно, за да не засенчват затварянето на Игрите с неблагоприятни заглавия. Решението беше постановено в понеделник, 24 февруари, а не в петък 21, както първоначално беше планирано , вероятно за да се предотврати развалянето на церемонията по олимпиадата с неподходящи заглавия. A pesar de la oferta sin éxito, su nominación rompió una de las más grandes barreras y sentó un precedente importante para las mujeres en la política. Въпреки неуспеха на изборите, нейната номинация промени разбиранията и обичаите в страната и създаде важен прецедент за жените в политиката. Въпреки неуспешното предложение, номинацията му наруши една от най-големите бариери и постави важен прецедент за жените в политиката. Farzad Lami, indignado por el incidente, tuiteó una imagen que muestra a la policía y a la turba mirando mientras el cuerpo de Farkhunda se quema: Фарзад Лами, гневен заради инцидента, сподели в Туитър снимка, на която можем да видим как полицията и насъбралото се множество стоят и наблюдават, докато тялото на Фархунда изгаря. Фарзад Лами, възмутен от инцидента, туитвал снимка, показваща на полицията и тълпата, гледайки как тялото на Фаркунда изгаря: Hasta ahora, solamente un partido político, DOM, un miembro menor de la ampliación coalición "verde" de gobierno, ha protestado contra esta "inmoral" forma de presión. До момента, само една политическа формация, ДОМ (мак), член на широката управляваща коалиция в Македония, е изразила протест (мак) срещу тази "неморална" форма на натиск. До този момент само една политическа партия, DOM, по-малък член на коалиционното разширяване на правителството, протестира срещу тази "инморална" форма на натиск. Diseño de Vít Jedlička, usado con licencia Creative Commons. Създаден от Вит Йедличка, използван с лиценз на Creative Commons. Дизайн на Vit Jedlička, използван с лиценз Creative Commons. Informando sobre tu propio arresto Съобщи ареста си Да докладваш за собствения си арест. El rubro publicitario de Google está inscrito en Rusia, pero el de los servicios de información no. Рекламният бизнес на Гугъл е регистриран в Русия, но не са регистрирани поделенията, които се занимават с предоставяне на информационни услуги. Рекламната рубла на Google е записана в Русия, но тази на информационните услуги не е. Global Voices ofrece una plataforma para las opiniones y la información que de otra forma no podría ser escuchada. Global Voices дава място за мнения и информация, които иначе никога не биха били чути. Мрежата трябва да служи за по-доброто разбиране на събития, които се случват на определено място в света. Global Voices предлага платформа за мнения и информация, която иначе не може да бъде чута. Si alguien cree que no haya problemas más serios en Polonia hoy, adelante." Ако някой си мисли, че в Полша няма по-сериозни проблеми от тези, нека продължава." Ако някой мисли, че няма по-сериозни проблеми в Полша днес, давай." Lenka además publicó una opinión legal refutando las acusaciones, basándose en los derechos de los activistas consagrados en convenciones internacionales, la Constitución, y las leyes nacionales. Ленка също така публикува правно становище (мак.), опровергаващо обвиненията и базирано на правата на активисти според международните конвенции, Конституцията на Македония и различни национални закони. Ленка също така публикува правно становище, което опровергава обвиненията въз основа на правата на активистите, посветени на международни конвенции, конституцията и националните закони. Tal vez otra persona ve algo metafísico más que político en la democracia, una forma de autoliberación más que de liberación política, pero nunca lo sabrá porque la palabra "democracia" está censurada. Може би друг човек вижда нещо метафизично, а не само политическо в демокрацията, някакъв вид освобождаване на Аз-а, а не политическо освобождаване, но никога не би го разбрал, защото думата "демокрация" е цензурирана. Може би някой друг вижда нещо метафизично повече от политическо в демокрацията, форма на самоанализ повече от политическо освобождаване, но никога няма да разбере, защото думата "демокрация" е цензурирана. Mientras tanto, los medios rusos han justificado el envío de tropas a Ucrania , y citan la necesidad de defender a las personas de etnia rusa y hablantes de ruso en Ucrania. В същото време руските медии оправдават военната намеса, цитирайки нуждата от защита на етническите руснаци и русофилите в Украйна. Междувременно руските медии оправдаха изпращането на войски в Украйна и призоваха за необходимостта да се защитят руските етници и руските говорители в Украйна. Entonces parece que la policía de Hangzhou incluso tiene sables para vencer a los cobardes forajidos de la cumbre del G20. Очевидно полицията на Ханджоу дори има мечове, за да прогонва подлите разбойници от срещата на Г-20. Тогава изглежда ченгетата на Ханджоу дори имат мечове да победят страхливците на срещата на Г-20. Muchos usuarios apuntan que el Khul' forma parte de la jurisprudencia del Islam. Много потребители споменаха, че Кхул е наистина част от ислямската юриспруденция. Много потребители твърдят, че Кул е част от Ислямската съдебна практика. Cortesía de Mohmmad Nabi. Благодарение на Мохаммад Наби. Подарък от Мохмад Наби. Hasta ahora ha habido más de 70 personas asesinadas desde el levantamiento ya sea por disparos, torturas hasta la muerte, atropellos de carros o asfixias por el uso excesivo de gas lacrimógeno. Досега убитите по време на протестите в Бахрейн са 70 души - застреляни, измъчвани до смърт, прегазени с коли или задушени от прекомерна употреба на сълзотворен газ. Досега повече от 70 души са били убити от въстанието или от изстрели, мъчения до смърт, прегазени от коли или задушавани от прекомерното използване на сълзотворен газ. Por Ministry of Tofu Снимка от Ministry of Tofu Ministry of Tofu Los frutos del Desarrollo 1.0 y 2.0 fueron, por lo general, decepcionantes. Икономическият растеж на Етиопия е по-скоро рекламен трик, отколкото базиран на реални данни. Плодовете на развитие 1.0 и 2.0 бяха обикновено разочароващи. Por supuesto que luchó para llenar su gran estómago, nunca tuvo un solo pensamiento de libertad en la mente. Всички препратки са към текстове на английски, освен ако е посочен друг език. Разбира се, той се е борил да запълни големия си стомах, никога не е имал само една мисъл за свобода в ума си. La avenida es la calle principal de Túnez, y ha sido el lugar donde se produjeron las multitudinarias protestas de la Revolución tunecina. Булевардът е главната улица на Тунис и мястото на масовите протести в навечерието на революцията в Тунис. Авенюто е главната улица в Тунис и това е мястото, където се проведоха многобройните протести на Тунизинската революция. La primera plana de Kayhan contra Mardom-e Emrooz fue una reacción a todo eso. Следователно, първата страница на "Kayhan" срещу "Mardom-e Emrooz" е била отговор на това. Първата страница на Кейхан срещу Мардом Емрууз беше реакция на всичко това. Sin embargo, la aplicación sí ofrece acceso a recursos útiles. Но приложението наистина предлага достъп до някои полезни ресурси. Прилагането обаче предлага достъп до полезни ресурси. Este post es parte de nuestra cobertura especial de las Protestas de Bahréin 2011/12. Този пост е част от нашето специално покритие за Протестите в Бахрейн 2011/12 Всички препратки са към текстове на английски език. Този пост е част от нашето специално покритие на Протестовете в Бахрейн 2011 г. A algunos les ha suspendido el contrato, queremos saber por qué. Някои от нас се озоваха с прекратени договори, нека ги попитаме защо! Някои са прекратили договора, искаме да знаем защо. Cerca de 1,5 millones de personas desplazadas internamente continúan viviendo en campamentos improvisados debido a la persistente guerra civil y a los conflictos comunales por todo el país. Около 1 500 000 вътрешно разселени хора продължават да живеят във временни лагери, причината за което е бушуващата из страната гражданска война, както и обществените конфликти. Около 1,5 милиона вътрешно разселени хора продължават да живеят в импровизирани лагери поради продължителната гражданска война и масовите конфликти из цялата страна. Las últimas décadas han visto un preocupante incremento en el uso de empresas militares y de seguridad privadas (PMSCs por sus iniciales en inglés) como un sustituto de las fuerzas del gobierno. Последните няколко десетилетия в Русия бяха свидетел на стряскащото умножаване на броя на частните военни и охранителни предприятия (ЧВОП) като заместник на държавните сили. През последните десетилетия те са видели тревожно увеличение на използването на частни военни и охранителни предприятия (PMSCs от инициалите си на английски език) като заместител на правителствените сили. Captura de pantalla de la página de Twitter del Primer Ministro Medvedev junto con una fotografía que tomó con Instagram del Circo de Minsk durante su reciente visita a Bielorrusia. Скрийншот от страницата на Медведев в Twitter, представяща кадър на цирка в Минск, който той е заснел по време на скорошното си посещение в Беларус. Залавяне на екрана на страницата в Туитър на министър-председателя Медведев заедно с снимка, която той направи с Instagram на Минскския цирк по време на последното си посещение в Беларус. Los blogueros kirguisos esperan por el veredicto con sentimientos encontrados. Киргизстанските блогъри очакват присъдата със смесени чувства. Къргизските блогъри чакат присъдата с открити чувства. Angelina Jolie recibió el premio de Persona del Año del periódico bosnio Dnevni Avaz, antes de asistir al estreno de 'En tierra de sangre y miel' en el Museo del Holocausto de Estados Unidos en Washington, D.C. Foto de EUROPA NEWSWIRE, derechos reservados © Demotix (10/01/12). Анджелина Джоли беше наградена за Личност на годината от босненския вестник Dnevni Avaz, точно преди да присъства на премиерата на "In the Land of Blood and Honey" в Музея за възпоменание на Холокоста във Вашингтон, САЩ. Снимка: EUROPA NEWSWIRE, лиценз © Demotix (10/01/12). Анджелина Джоли получи наградата за лице на годината от Боснийския вестник Dneevni Avaz, преди да присъства на премиерата на "В кръв и мед" в музея на Американския Холокост във Вашингтон, D.C. Снимка на EUROPA NWSWIRE, запазени права © Demothix (10/01/12). Foto cortesía de la página de Facebook de "No al artículo 449, No a la amnistía por delitos." Снимката е от "Не на Член 449, не на амнистията за престъпления." Снимка от Фейсбук страница на "Не на член 449, не на амнистия за престъпления." Hellmut Blumenthal de Alemania comentó: Хеллмут Блументал от Германия коментира: Hellmut Blumenthal от Германия заяви: Se crearon asambleas populares como organismos para la toma de decisiones, consejos seleccionados con un cuidado equilibrio étnico (por ejemplo, en cada localidad, los tres cargos superiores tenían que ser un kurdo, un árabe y un cristiano armenio o asirio, y al menos uno de ellos tenía que ser mujer), consejos de mujeres y jóvenes, y en un notable eco del grupo armado Mujeres Libres, un ejército feminista de la Guerra Civil española, la milicia femenina YJA Star ("Unión de Mujeres Libres," donde la palabra "star" -estrella- alude a la antigua diosa mesopotámica Ishtar) ha llevado a cabo una parte muy importante de las operaciones bélicas contra las fuerzas del Estado Islámico. Създадоха се народни асамблеи, които са върховните институции, вземащи решения; съветите се избират, като се спазва принципа за етническата равнопоставеност (във всяка община, например, тримата най-висши ръководителя трябва да включват един кюрд, един арабин и един асирийски или арменски християнин, като поне един от тези трима трябва да бъде жена), има женски и младежки съвети и, подобно на въоръжената феминистка армия Mujeres Libres (Свободни жени) в Испания, войската YJA Star ("Съюз на свободните жени," като със звездата се прави връзка с древната месопотамска богиня Ищар), която войска има значителен принос във военните операции срещу силите на ИД. Бяха създадени популярни конгреси като организации за вземане на решения, съвети, избрани с етнически баланс (например във всеки град, трите висши длъжности трябваше да бъдат кюрди, арабски и арменски християни или асирийци, и най-малко един от тях трябваше да бъде жена), съвети на жените и младите хора, както и в забележителното ехо на въоръжената група свободни жени, феминистка армия от испанската гражданска война, женската милиция YJA Star ("Съюзът на свободните жени"), където думата "стар" - т.е. се отнася до древната богиня Ishtar) е извършила много важна част от военните операции срещу ислямските сили. El vuelo MH370 de Kuala Lumpur a Pekín perdió contacto con los controladores de tráfico aéreo, y desde entonces las autoridades no han podido ubicar al avión. Полет МH370 от Куала Лумпур до Пекин губи контакт с диспечерите от кулата, с авиолинията и властите, който не могат да намерят самолета оттогава. Полетът MH370 от Куала Лумпур до Пекин е загубил връзка с ръководителите на въздушното движение и оттогава властите не са могли да се свържат със самолета. El mundo se solidariza con los tibetanos По света: бдения за солидарност с тибетците Светът се сближи с тибетците. Donde las aves son F16s. Където птиците са самолети F-16. Където птиците са F16s. Uno de los elementos clave de su proyecto es un blog en el que el grupo publica cartas de jóvenes que viven en regiones del Kirguistán, donde la cultura patriarcal tiende a prevalecer. Един от ключовите елементи на проекта им е блог, в който групата публикува писма от момичета, живеещи в райони на Киргизстан, където патриархалната култура надделява. Един от ключовите елементи на неговия проект е блог, в който групата публикува писма от млади хора, живеещи в районите на Киргизстан, където патриархалната култура има склонност да наддава. Desde "Andréi Rubliov" no ha habido más películas cristianas en Rusia. Това е филм за пречистването, пътя на кръста, за лъжите и лицемерието, мъките и скръбта. От "Андрей Рублиов" вече няма християнски филми в Русия. En el blog de Elena Popovoi. Блога на Елена Поповой В блога на Елена Поповой. Burlarse de ISIS y de quienes los apoyan no es algo nuevo. Гаврата с "Ислямска държава" и техните съюзници не е ново нещо. Да се подиграваш с ИДИС и онези, които ги подкрепят, не е нещо ново. Fue un largo recorrido, días muy emotivos y un momento difícil. Пътят беше дълъг, дните емоционално напрегнати и тежки. Беше дълго пътуване, много вълнуващи дни и труден момент. Para el 5 de abril, la historia llamó la atención de los medios de comunicación occidentales, incluyendo blogs conocidos. Към 5-ти април, историята вече беше привлякла вниманието на западните медии, включително на няколко влиятелни западни блога. За 5 април историята привлече вниманието на западните медии, включително известни блогове. Y algunas personas, como aquí, estarán tratando de probar que son personas como cualquier otra, contribuyentes, sólo que sí son diferentes... , y todo en este país donde el porcentaje de declive de la población es catastrófico! И някои хора, също както тук, ще се оптиват да докажат, че те са хора като всички останали, данъкоплатци, просто, че са различни... и всичко това в държава, в която нивата на популацията намалява катастрофално! И някои хора, като тук, ще се опитват да докажат, че са хора като всеки друг, данъкоплатците, но те са различни, и всичко в тази страна, където процентът на упадъка на населението е катастрофално! Irán mira a Ucrania con envidia y desaliento Иран гледа на Украйна със завист и тревога Иран гледа към Украйна със завист и недоволство. Quien haya vivido en Rumania podría ser considerado contaminado por consecuencia, pues la imagen de corrupción generalizada en un país debe englobar a sus ciudadanos, sin importar cuánto quieran alegar inocencia. Всеки, който е живял в Румъния може съответно да бъде разглеждан като покварен, защото сянката на масовата корупция в самата страна, пада и върху гражданите й, независимо колко настойчиво те пледират невиновност. Който и да е живял в Румъния, може да бъде смятан за замърсен поради това, тъй като образът на широко разпространена корупция в една страна трябва да включва своите граждани, независимо колко искат да твърдят, че са невинни. Los únicos números seguros son que el evento en Facebook tuvo 2,225 participantes confirmados, unos cientos de "tal vez" más, y 17,000 invitados que no respondieron. Единствените сигурни цифри обаче са тези от събитието Facebook, където 2 225 са потвърдили, че ще присъстват, няколко стотини са заявили "може би," а около 17 000 не са отговорили. Единствените сигурни номера са, че Фейсбук събитие има 2,25 потвърдени участници, няколкостотин "може би" повече, и 17,000 гости, които не отговориха. Le pregunto si es un buen momento para intercambiar algunas palabras sobre la cobertura en Palestina, las descripciones de los principales medios de comunicación y su esperanza acerca de la región. Питам го дали е добър момент да разменим няколко думи относно отразяването на събития от Палестина и надеждите за региона. Питам дали сега е подходящото време да разменим няколко думи относно покритието в Палестина, описанията на основните медии и тяхната надежда за региона. ¿Cómo surgió la idea de traducir blogs? Kак възникна идеята за превод на интернет блогове? Как се появи идеята за превод на блогове? "Los niños están llenos de confianza, no tienen prejuicios." "Децата са пълни с доверие и им липсват предразсъдъци." Изображение ВКБООН. "Децата са пълни с доверие, нямат предразсъдъци." CC-BY-NC-SA 2.0 CC-BY-NC-SA 2.0 CC-BY-NC-SA 2.0 El caso fue revelado al filtrarse imágenes de video que muestran a destacados monjes jugando en un lujoso hotel a orillas de un lago, días antes del feriado nacional que celebra el nacimiento de Buda. Случаят беше разкрит (анг) благодарение на изтекъл видеозапис, показващ прочути монаси да играят хазарт в луксозен крайезерен хотел, само ден преди националния празник по случай раждането на Буда. Случаят беше разкрит при разпространението на видео изображения, които показват, че велики монаси играят в луксозен хотел на брега на езеро, дни преди националния панаир, който празнува раждането на Буда. Este post es parte de nuestra cobertura especial Elecciones en Egipto 2011/12 . Този постинг е част от специалното ни покритие за Изборите в Египет 2011/12 Всички препратки са към текстове на английски, освен ако е посочен друг език. Този пост е част от нашето специално покритие Избори в Египет 2011 г. . Se lanzó la iniciativa Digitalni Glas Srbije (Voz digital de Serbia) para hacer seguimiento, agregar y hacer eco de las reacciones antes y en el mismo día de las elecciones. Инициативата Digitalni Glas Srbije ("Дигиталният глас на Сърбия") бе създадена, за да наблюдава, събира и отразява реакции преди и по време на изборния ден. Инициативата Digitalni Glas Srbije (Дигитален текст на Сърбия) беше стартирана за проследяване, добавяне и ехо на реакциите преди и в същия ден на изборите. CC 1.0. Беляйев. CC 1.0. Según informes de la pasada década, cientos de salas de cine han cerrado . Според докладите, през последните десет години стотици зали са били затворени. Според докладите от последното десетилетие стотици кина са затворили. Arabia Saudita, uno de los enemigos de Internet de acuerdo a Reporteros sin Fronteras, ha bloqueado el acceso a muchos artículos de la enciclopedia libre Wikipedia. Саудитска Арабия, класирана от "Репортери без граници" в категорията "Врагове на интернет" (анг), блокира достъпа до много статии в свободната енциклопедия Уикипедия. Саудитска Арабия, един от враговете на интернет според репортерите без граници, блокира достъпа до много статии от свободна енциклопедия Wikipedia. Desde la juventud no podemos quedarnos callados. Младежта не може да си мълчи. От младостта не можем да мълчим. Markian Lubkivsky, asesor del Servicio de Seguridad de Ucrania (SBU), dijo que la SBU está preparada para entregar cerca de un millón de documentos del régimen comunista al Instituto Ucraniano de Memoria Nacional, entidad de investigación histórica con ausipicio del estado, para mayor investigación de acuerdo con la nueva política de acceso abierto. Маркиян Лубкивски, съветник на Службата за сигурност на Украйна (ССУ), заяви, че ССУ се готвят да предадат почти един милион документи от комунистическия режим на Украинския институт за национална памет - държавно спонсориран орган - за допълнително проучване под новата политика на свободен достъп. Маркиан Lubkivsky, съветник на Службата за сигурност на Украйна (SBU), заяви, че SBU е готова да предаде близо един милион документи на комунистическия режим на Украйна за национална памет, историческа научноизследователска организация с оглед на по-нататъшно разследване в съответствие с новата политика за открит достъп. Libia: Lo sentimos Chris, Bengasi no pudo protegerte Либия: Съжаляваме, Крис, Бенгази не успя да те защити Либия: Съжалявам Крис, Бенгази не можа да те защити. Esto ha marcado un hito para la justicia internacional, las víctimas en la República Democrática del Congo (RDC) y los videos para el cambio. Това е сериозно постижение за международното правораздаване, за жертвите в Демократична Република Конго (ДРК) и за видео активизма за промяна. Това е важно за международната справедливост, жертвите в Демократична република Конго (ДРК) и видеокасетите за промяна. Luego de la tradicional ceremonia, la antorcha olímpica se encendió en el Templo de Hera en la antigua Olimpia. Следвайки традицията, Олимпийският огън беше запален (анг) на церемония в храма на Хера в древна Олимпия. След традиционната церемония олимпийската факла се запалила в храма на Хера в старата Олимпиада. Mira el video de Serj Tankian que conmemora el centenario del Genocidio Armenio Serj Tankian cantando en "100 años." Видеото "100 Years" на Серж Танкян отбелязва стогодишнината от арменския геноцид Виж видеото на Сердж Танкян, което празнува стотици арменски геноцид Серж Танкян, пеейки в "100 години." Las entrevistas individuales de Conoce a las Mamás se centran en las conversaciones sobre las mujeres y su historia personal, por ejemplo, ayuda a contrastar las diferentes situaciones entre una madre adolescente en Liberia, viviendo en lo que ella llama "condiciones críticas" y una madre adolescente en Estados Unidos, que, gracias al apoyo de su familia, es capaz de seguir adelante y continuar sus estudios. Рубриката "Да бъдеш майка" (Mama to Be) разказва за очакванията около бременността и майчинството, както и за това как различните жени, някои от които още девойки, се справят с майчинството. Отделните интервюта за запознанства с майките са съсредоточени върху разговорите относно жените и личната им история, например помага за преодоляването на различните ситуации между тийнейджърка майка в Либерия, живееща върху това, което тя нарича "кризисни условия" и тийнейджърска майка в Съединените щати, която, благодарение на подкрепата на семейството си, е в състояние да продължи напред и да продължи следването си. Acá algunos posts de su selección: Котдивоарският блогър Теофил Коуамоу пита през 2008 (френски): Ето някои постове на вашия избор: Encontré un pequeño piso por 1.000 liras turcas ($ 340) por mes, un precio alto por un piso tan pequeño. Намерих малко жилище за 1000 турски лири (около 340 долара) на месец, което беше скъпо за такова място. Намерих малък апартамент за 1000 турски лири ($ 340) на месец, висока цена за толкова малък апартамент. De acuerdo a un miembro del jurado y autor de Global Voices, Tarek Amr, de Egipto, quien ayudó en la revisión de los nominados en lengua árabe: Терек Амр, член на журито и автор в Global Voices от Египет, помогнал за подбора на номинираните блогове на арабски език, казва: Според член на журито и автора на Глобъл Войс, Тарек Амр от Египет, който помогна при прегледа на номинираните на арабски език: Queremos motivar a otras jóvenes, enseñándoles que las mujeres pueden estudiar ciencias y participar en política. Бихме искали да вдъхновим други момичета, показвайки им че жените могат да изучават наука и да участват в политиката. Искаме да мотивираме други млади хора, като им покажем, че жените могат да учат наука и да участват в политиката. Persiguió la justicia para todos y nunca debería haber terminado sus días de esta manera. Тя търсеше справедливост за всички и не биваше да приключи живота си по този начин. Той преследваше справедливостта за всички и никога не трябваше да завършва дните си по този начин. La presidenta brasileña, Dilma Rousseff redujo en 50% los salarios de los médicos en el Sistema de Salud (SUS) mediante una 'medida provisional', en mayo, 2012. Бразилската президентка Дилма Русеф намали (порт.) с 50% заплатите на лекарите в държавната система на здравеопазването (англ.) чрез "условна мярка" (англ.) през май т. г. Бразилският президент Дилма Русеф намали с 50% заплатите на лекарите в здравната система (SUS) чрез "временни мерки" през май 2012 г. El Banco Mundial realiza una descripción optimista del potencial africano, pero advierte sobre las importantes desigualdades actuales: Денис Когнеау, отговорен за научните изследвания в Института за научни изследвания и развитие (IRD), обяснява, че тези неравенства в Африка имат точно определен исторически произход: Световната банка прави оптимистично описание на африканския потенциал, но предупреждава за съществуващите значителни неравнопоставеност: Pur Projet está verificado por Carbón de Calidad Certificada y por las normas de Alianza de Clima, Comunidad & Biodiversidad para el mercado de carbón no compensatorio. Pur Projet е сертифициран както от Верифицирания стандарт за емисиите на въглероден диоксид, така и от Алианса за климат, общество и биоразнообразие. Pur Projet се проверява от сертифицирани въглищни въглища и от стандартите на Алианса на климата, Общността & Biodiversity за пазара на некомпенсирани въглища. Hoy en día piden igualad de derechos para ellos, y mañana los zoofílicos se declararán una parte saludable de la sociedad y demandarán matrimonios con animales... Днес настояват за равни права, а утре зоофилите ще обявят себе си за адекватна част от обществото и ще настояват за брак с животни... Днес те искат равни права за тях, а утре зоофилите ще се обявят за здрава част от обществото и ще съдят бракове с животни... Los gobiernos del golfo están discutiendo transformar el actual Consejo de Cooperación del Golfo (GCC) en una unión al estilo de la UE. Всички препратки са към текстове на английски език. Правителствата в Залива дискутират трансформирането на сегашния Съвет за сътрудничество в Залива (ССЗ) в съюз от типа на Европейския съюз. Правителствата на залива обсъждат превръщането на настоящия Съвет за сътрудничество в съюз в стила на ЕС. Nadie puede oir tus gritos. Aquí tienen a la gente amordazada. Никой не може да чуе писъците ти тук. Никой не може да чуе писъците ти. Esta factura puede llegar a costar hasta 100 dólares por 5 amperios. Сметката може да стигне до 100 долара за тези 5 ампера. Тази сметка може да струва 100 долара за 5 ампера. Para disponer de esta información a nivel internacional, debe traducirse. За да бъде цялата тази информация универсално достъпна, тя трябва да бъде преведена. За да разполагате с тази информация на международно равнище, тя трябва да бъде преведена. Quizá, el dato más inquietante, corroborado por la carta, es que los proveedores del servicio ya han estado almacenando mensajes instantáneos, chats, cargas y descargas. Може би най-обезпокоителният детайл, който е потвърден от писмото, е, че доставчиците на услуги вече са съхранявали съобщения, чатове, качвания в и изтегляния от мрежата. Може би най-тревожната информация, потвърждавана от писмото, е, че доставчиците на услуги вече съхраняват мигновени съобщения, чатове, товари и разтоварване. Por favor perdóname. Моля те, прости ми. Моля те прости ми. En el transcurso del 2015, 197 personas murieron bajo la custodia de la policía en Rusia. През 2015 година 197 души за загинали по време на ареста си в полицейски управления в Русия. През 2015 г. 197 души загинаха под полицейска опека в Русия. A pesar del hecho que la legislación todavía no está vigente, el gobierno de la ciudad de Moscú ya comenzó a seguir de cerca activamente el registro de personas que viven en departamentos de asociaciones de vivienda. Независимо от факта, че законът все още не е в сила, управата на Москва вече започна да следи активно регистрацията на хората, които живеят в апартаменти в жилищни комплекси. Въпреки факта, че законодателството все още не е в сила, правителството на Москва вече започна активно да следи отблизо регистрацията на хора, живеещи в жилищните отдели. Hay que recordar que la mayoría de los profesionales del asesoramiento trabaja con un público más joven y más activo y que formula cuestiones que normalmente no requieren una intervención activa extraordinaria. Трябва да се разбере, че експертите в мрежата най-вероятно се занимават предимно с по-млада и по-активна публика и с въпроси, които не изискват активна намеса. Трябва да се припомни, че повечето специалисти работят с по-млада и по-активна публика и задават въпроси, които обикновено не изискват изключителна активна намеса. Manifestantes de Blockupy protestan por el sistema bancario y financiero. Протестиращите от Blockupy предприемат действия срещу банковата и финансова система. Манифестантите на "Блокъпи" протестират за банковата и финансовата система. Afiche usado en el mundo con ocasión de la celebración del Día de la TBC- Centros de control y prevención de enfermedades ...хаштага #tuberculosis в Туитър и цялото онлайн общество, ангажирано в борбата с тази болест, са категорични, че туберкулозата има нужда да остане с висок приоритет за правителствата- донори и международни донорски организации като Глобалния фонд и Организацията на обединените нации. Задачата за създаване на обществената информираност е от решаващо значение и не е тайна, че има още много неща, които трябва да се направят в тази област, тъй както този туит посочва: Използван плакат в света при празнуването на Деня на TBC - Контролни центрове и превенция на заболяванията Si el metal no es lo tuyo, no desesperes. Ако металът като жанр не ви впечатлява, не унивайте. Ако металът не е за теб, не се отчайвай. Barricada en llamas en Kiev modificada con Photoshop para parecer un "doodle" de Google. Фотошоп на горяща барикада в Киев с протестиращи, държащи гуми, в стил "doodle." Подпалена в Киев, изменена с Photoshop, за да изглежда като "дудъл" на Google. Cada autónomo enviará una solicitud FOI al ministerio y luego se unirá al resto que permanecerá enfrente del edificio. Всеки, който работи на свободна практика ще представи запитване до министерството по силата на Закона за свобода на информацията и след това ще се присъедини към останалите, които ще стоят пред министерството. Всяка самостоятелност изпраща заявление FOI до министерството и след това се присъединява към останалите, които ще останат пред сградата. Puerto Rico: Felíz cumpleaños Пуерто Рико: Честит рожден ден Пуерто Рико: Честит рожден ден A todos los que estén viniendo, traigan una de repuesto, puede ser con o sin el aro. Моля всеки, който минава от там, да вземе по една гума, може и да е стара и без джанта. Всеки, който идва да донесе резервна, може да бъде със или без обицата. Si una persona es considerada criminal y se le arresta por violación, debería haber entonces un único castigo para él: pena de muerte. Ако някой е доказан за виновен за изнасилване, то да има само едно наказание - смърт. Ако човек се счита за престъпник и бъде арестуван за изнасилване, тогава трябва да има само едно наказание за него: смъртна присъда. Samir Mehanović, director (crédito: Marta Vidal). Самир Механович, режисьор (Снимка: Марта Видал) Samir Mehanovich, директор (кредитиране: Марта Vidal). Cuando el vicepresidente chino Xi Jingping visitó los Estados Unidos la semana pasada, los activistas tibetanos lo recibieron, a él y a su grupo organizado de defensores, con historias sobre la situación de los derechos humanos en China. По време на визитата на китайския вице-президент Си Дзинпин до Съединените щати миналата седмица, тибетски активисти приветстваха Си и групата от събрали се поддръжници, с истории за състоянието на човешките права в Китай. Когато китайският вицепрезидент Xi Jingping посети Съединените щати миналата седмица, тибетските активисти го приеха, той и неговата организирана група защитници, с истории за положението на правата на човека в Китай. Nuestro dinero y nuestros teléfonos móviles fueron robados. Телефоните ни и парите ни бяха взети. Парите и телефоните ни бяха откраднати. Acceso: Promover acceso universal a redes rápidas y asequibles. Достъп: Насърчаване на универсален достъп до бързи и нескъпоструващи мрежи. Достъп: Насърчаване на универсален достъп до бързи и достъпни мрежи. En un principio, el parlamento se percibió como un paso hacia la democracia. Kоефициентът на полезно действие на новия египетски парламент продължава да предизвиква дебат в социалните медии. Новият парламент се разглежда като стъпка към демокрацията. В началото парламентът беше възприеман като стъпка към демокрация. Actualmente este sitio cuenta con otros cinco servicios de búsqueda a diario desde su lanzamiento en Sudáfrica en julio. Това означава, че по-голям брой хора могат да получат достъп до важна икономическа информация. Понастоящем този сайт разполага с пет други услуги за търсене всеки ден след пускането му в Южна Африка през юли. También los hospitales y las redes móviles a veces pierden potencia. Понякога също и мобилните мрежи и болниците не получават захранване." Също така болниците и мобилните мрежи понякога губят мощност. ¡Qué pérdida tan terrible! Smh. #RIP#marciahenville Каква ужасна загуба! Rusia no sobrevivirá mucho tiempo detrás de la nueva cortina de hierro, eso está claro, Y cuando se derrumbe otra vez, el mundo nos mirará en silencio. Русия няма да оцелее дълго зад Желязната завеса, това е ясно. И когато тя отново се спусне, светът мълчаливо ще ни гледа. Русия няма да оцелее дълго зад новата желязна завеса, това е ясно и когато отново се срути, светът ще ни погледне тихо. Durante este período, la guerra civil se intensificó entre las tropas del gobierno y los rebeldes armados étnicos. През този период се засили гражданската война между правителствената армия и етническите въоръжени бунтовници. През този период гражданската война започна между правителствените войски и етническите въоръжени бунтовници. Era una ciudadana de Delhi orgullosa, que evitó que un policía le pegase al niño que le había robado el monedero. Тя беше истинската гражданка на Ню Делхи, готова да спре полицаят, биещ детето, откраднало чантата й. Била е горда гражданка в Делхи, която е попречила на полицай да удари детето, което е откраднало чантата му. Respuesta ucraniana Отзиви от Украйна Украинска реакция La idea, que consiste simplemente en conceder un ingreso mensual a todos los ciudadanos independientemente de las condiciones de los recursos ni del trabajo, ha generado comentarios en toda la blogósfera suiza. Идеята се състои просто от даването на месечен доход на всички граждани, който не е свързан нито с приходи, нито с работата, и генерира коментари из швейцарската блогосфера. Идеята, която е просто да се даде месечна вноска на всички граждани, независимо от условията на ресурсите или на работното място, доведе до коментари в цялата швейцарска блогосфера. Y de todos modos, ¿dónde irías exactamente? И къде би могъл да отидеш? Всяко село има същите проблеми. И така, къде точно ще отидеш? Y Sally Zohney cita a su madre: Mi madre, a la que le dan miedo las manifestaciones, dice: "si este parlamento de tarados elimina el Khul', me planto con la tienda de campaña delante del parlamento y de ahí no me muevo!" И Сали Зохней цитира майка си: Майка ми, която по принцип се страхува от протестиране, казва: "Ако този парламент от малоумни анулира Кхул, ще си вдигна една палатка пред парламента и няма да мръдна от там." И Сали Зохни цитира майка си: майка ми, която се страхува от демонстрациите, казва: "Ако този парламент на идиоти премахне Кул," аз отивам в палатката пред парламента и оттам не се движа!" En la carta de marzo, Ismayilova también explicó por qué la liberación de estos presos políticos era tan importante. В писмото си от март, Исмаилова обяснява защо освобождаването на тези политически затворници е толкова важно. В писмото през март Ismayilova също така обясни защо освобождаването на тези политически затворници е толкова важно. Los hechos vinculados con el conflicto de Baluchistán son difíciles de verificar. Фактите, свързани с конфликта в Белуждистан, трудно могат да бъдат потвърдени. Фактите, свързани с конфликта в Балучистан, са трудни за проверка. Cuba: en una década Куба: След десет години Куба: след десетилетие El Servicio de Seguridad de Ucrania no será el guardián de los secretos del régimen comunista ni de ningún otro régimen. Службата за сигурност на Украйна няма да разполага с тайните на комунистическия или на който и да било друг режим. Службата за сигурност на Украйна няма да пази тайните на комунистическия режим или други режими. Para ponerlo en perspectiva, las estadísticas de la OMS muestran que 56 millones de personas murieron en 2012 - la cifra incluye a todas las personas que murieron en el planeta, ya sea en accidentes de tránsito, suicidios, a causa de edad avanzada, cáncer, errores hospitalarios, caída de rayos, enfermedades infecciosas, fallas en paracaídas, guerra y muchas otras razonas. За сравнение, според данните на Световната здравна организация (СЗО), през 2012 година 56 милиона души са загинали заради самолетна или автомобилна катастрофа, при самоубийство, от старост, рак, медицинска грешка, токов удар, заразни болести, падане с парашут, по време на война или други причини. За да се отбележи това, статистиката на СЗО показва, че 56 милиона души са умрели през 2012 г. - броят включва всички хора, които са умрели на планетата, независимо дали са пътнотранспортни произшествия, самоубийства, поради напреднала възраст, рак, болнична грешка, загуба на лъчи, инфекциозни заболявания, неуспехи с парашути, войни и много други аргументи. Protesta a las seis. Протест в 6. Протестира в 6:00. Macedonia: Empresa de fundición de plomo enjuicia a activista ambientalista Македония: Компания за добив на олово съди еко активист Македония: предприятие за оловен чугун в процес на производство срещу активист по околна среда Irán: que la policía censure 'en afiliación con Facebook' Иран: Полицията цензурира за "връзка с Facebook" Иран: ченгетата да се включат във Фейсбук. La lista la está manteniendo Omar Robert Hamilton (@RiverDryFilm) y @southsouth . Списъкът е поддържан от Омар Робърт Хамилтън (@RiverDryFilm) и @southsouth. Списъкът я поддържа Омар Робърт Хамилтън (@RiverDryFilm) и @soutsout . Caminar en las calles de Nueva York junto a tantos niños es un tremendo regalo. Разходката по улиците на Ню Йорк с толкова много деца е огромен подарък. Ходенето по улиците на Ню Йорк до толкова много деца е страхотен подарък. Las nuevas reglas de registro fueron concebidas de acuerdo con las promesas electorales de Putin para combatir la conocida práctica de registrar a docenas de migrantes extranjeros en un mismo departamento. Новите правила за регистрация за първи път са споменати в съответствие с предизборните обещания на Путин да се бори с прословутата практика на регистриране на десетки имигранти в един апартамент. Новите правила за регистрация бяха разработени в съответствие с изборните обещания на Путин за борба с известната практика да се регистрират десетки чуждестранни мигранти в един и същ отдел. Dicha reforma propone que sean las mismas universidades - y no los bancos - las que financien los créditos estudiantiles generales, además de cubrir la brecha entre el arancel de referencia y el real y bajar los puntajes que se requieren para que los estudiantes con menos recursos puedan acceder a becas. Реформата предлага самите университети, а не банките, да финансират студентски заеми и напътства те да запълнят празнината между приписваната и реалната такса, както и да понижат изискванията за стипендия към по-бедните студенти. Тази реформа предлага да бъдат същите университети - а не банки - които финансират общите студентски кредити, както и да покриват пукнатината между референтната и действителната тарифа и да свалят необходимите резултати, така че студентите с по-малко ресурси да имат достъп до стипендии. Entre ellos estuvo Francia, que eligió a su nuevo presidente; Grecia, que votó por su nuevo Parlamento, y Serbia. В шест страни в Европа имаше избори на 6-ти май т.г. (анг), сред които Франция, която избира нов президент, Гърция - нов парламент и Сърбия. Сред тях беше Франция, която избра новия си президент; Гърция, която гласува за новия си Парламент и Сърбия. No solo es que Dylan escribiera canciones magníficas: escribió canciones con profundas raíces en la historia de su época, y en una tradición folclórica musical y verbal que se remonta a décadas atrás. Важното в скучая е, че Дилън не просто пише прекрасни песни - той пише песни, дълбоко вкоренени в историята на своето време, в музикалната и словесна фолклорна традиция, датираща от десетилетия. Дилън не само пише страхотни песни: той пише песни с дълбоки корени в историята на своето време, и в музикална и словесна фолклорна традиция, която датира преди десетилетия. ¿Presión sanguínea alta? ...los OGM Високото кръвно налягане?....ГМО Високо кръвно налягане? Las mezquitas escupen veneno contra los chiís, ahmadis y otras minorías. Джамиите бълват отрова срещу шиити, ахмадии и други малцинства. Джамията плюе отрова срещу чиита, амади и други малцинства. Las luces se encienden en un colegio de Pripyat. Светлините са пуснати отново в училище в Припят. Светлините светят в училище в Припиат. Además, existe una gran cantidad de químicos a los que estas mujeres se pueden exponer ambientalmente que tienen el potencial de afectar las hormonas tiroideas, entre estas se encuentran los PBDE, los PCB, BPA, varios pesticidas, compuestos perfluorados y algunos ftalatos. И същевременно има много повече химикали, на които една жена може да бъде изложена в околната среда с потенциал да увредят хормоните на щитовидната жлеза, сред тях са PBDE, PCB, BPA, различни пестициди, перфлуорирани съединения и някои фталати. Освен това има много химикали, на които тези жени могат да бъдат изложени по околна среда, които имат потенциал да повлияят на хормоните на щитовидната жлеза, сред които са PBDE, PCB, BPA, различни пестициди, перфлуорирани съединения и някои салицилати. Algunas personas atendieron estos llamados, una de ellas fue Nadezhda Tolokonnikova de Pussy Riot, que aparentemente fue arrestada mientras cargaba una llanta . Няколко човека се вслушаха в тези апели, между които Надежда Толоконникова от Пуси Райът, която явно е била арестувана, докато е носила автомобилна гума към площада . Някои хора отговарят на тези обаждания, един от тях е Nadezda Tolokonnikova de Pusy Riot, която очевидно е била арестувана докато е носила гума . Un vertedero en Fada-Ngourma, en la provincia de Gourma, Burkina Faso. Пожар на сметище във Фада-Нгурма, Провинция Гурма, Буркина Фасо. Купона във Фада-Нгурма, провинция Гурма, Буркина Фасо. En Twitter dicen: @Million_ID: Cuando se trata de desigualdades de género Egipto ocupa el número 120 entre 128 países. On Twitter, they announced: @Million_ID: Египет се класира номер 120 сред 128 страни, когато става въпрос за неравенството между половете. В Twitter казват: @ Milion_ID: Когато става въпрос за неравенство от рода на Египет, той заема номер 120 между 128 страни. No TODA la tecnología es BUENA: Williams Ruto , como siempre, no está preocupado por el bien público. Не ВСЯКА технология е ДОБРА:@Williamsruto както обикновено не е загрижен за добруването на обществото. Не всички технологии са добри: Уилямс Руто, както винаги, не се тревожи за общественото благо. Incluso, The Armenian Observer señaló con respecto a leer el libro . Блогът The Armenian Observer дори показва защо би трябвало да се прочете книгата: Дори "Наблюдателят на Армения" посочи по отношение на четенето на книгата . Los países más felices del mundo están... todos en América Latina Най-щастливите държави на света се намират в Латинска Америка Най-щастливите страни в света са всички в Латинска Америка. Ideada por la UE y muy criticada por poderosos lobbies del gobierno de Estados Unidos y el Reino Unido, esta ley de vigilancia en masa obliga a los proveedores de Internet a recoger y retener los datos relativos al tráfico que revelan quién se comunica con quién por correo electrónico, teléfono, o a través de mensajes de texto, incluyendo la duración de dicha comunicación y la ubicación de los usuarios. Започнат в ЕС и утвърден от систематичното въздействие (лобинг) на правителствата на САЩ и Обединеното кралство, този закон за масово наблюдение принуждава доставчиците на Интернет услуги със седалище в ЕС да събират и запазват данни за трафика, разкриващи кой комуникира с когото по имейл, телефон и SMS, включително продължителността на комуникацията и местоположението на потребителите. Идеята на ЕС и много критикувана от могъщите лобита на правителството на САЩ и Обединеното кралство, този закон за масово наблюдение задължава доставчиците на интернет да събират и съхраняват данни относно трафика, които разкриват кой общува с кого чрез електронна поща, телефон или чрез текстови съобщения, включително продължителността на такава комуникация и местоположението на потребителите. El resultante calendario de desnudos artísticos se donó a la asociación contra el cáncer Borka . Готовият календар с актови снимки е дарение за Асоцията за борба с рака "Борка" . Резултатът от календара на художествените голи е дарен на партньорството срещу рак Борка . Hadeel Maaitah tuiteó: Gracias por reducir nuestra existencia a pan para comer. Хадил Маайта туитва: Благодаря, че докарахте нашето съществуване до насъщния хляб Hadeel Maaith туитва: Благодаря ви, че намалихте нашето съществуване до хляб за ядене. GMT, 1 de julio. Последна актуализация в 10:50, GMT, 4 юли. GMT, 1 юли. No soy la hija de India y no creo que Jyoti Singh lo fuera tampoco. Аз не съм дъщерята на Индия. Не мисля, че и Джоти Сингх беше. Аз не съм дъщерята на Индия и не мисля, че и Джиоти Сингх е била такава. La feroz y emotiva representación de la corrupción en un pueblo pequeño la convirtió en toda una sensación en Cannes y le hizo recibir la crítica más importante, pero, antes de su lanzamiento oficial el 5 de febrero, solo estuvo disponible para los rusos a través de las copias piratas difundidas en Internet. В него се разказва за корупцията в малко градче- точно заради това той стана сензация в Кан, а също и си спечели положителни критики. Въпреки това, преди официалната му премиера на 5 февруари, в Русия можеха да се намерят само пиратски онлайн копия от него. Жестокото и емоционално представяне на корупцията в малък град я превърна в цяло чувство в Кан и го накара да получи най-важната критика, но преди официалното му пускане на 5 февруари, той беше на разположение само за руснаците чрез пиратски копия, разпространявани в интернет. Este caso se refiere a la investigación que lleva a cabo la justicia militar sobre el asesinato de manifestantes durante la revolución tunecina que acabó con los 23 años de mandato de Zine El Abidine Ben Ali. Случаят "Мъчениците" се свързва с военното съдебно разследване на убийствата на демонстранти по време на протестите, довели до края на 23-годишния режим на Зейн ел Абидин Бен Али. Този случай се отнася до разследването на военното правосъдие относно убийството на протестиращите по време на тунизийската революция, приключила с 23-годишния мандат на Zine El Abidine Ben Ali. Thierry Barbaut, un especialista en tecnología de origen africano, analizó en el sitio Afrique Technologie la influencia de esta aplicación como una útil campaña educativa: Това е полезен източник за тези, които искат да научат повече за възможностите, които предлага приложението. Теди Барбаут, специалист по технология от африкански произход, анализира на сайта Африк Технологи влиянието на това приложение като полезна образователна кампания: Hysi también dijo que no se dará amnistía en casos penales como el de la tragedia de Gërdec de 2008, cuando 26 personas murieron por la explosión de un depósito de municiones, o la muerte de cuatro manifestantes frente al edificio del primer ministro en 2011. Хиси също твърди, че няма да бъде предоставяна амнистия по наказателни дела, като това за трагедията в Гердец от 2008 година, когато 26 души загинаха при избухване на оръжеен склад или за убийството на четирима протестиращи пред офисите на премиера през 2011 година. Hysi също така заяви, че няма да има амнистия в криминални случаи като трагедията на Gehrdec от 2008 г., когато 26 души загинаха поради експлозията на склад за боеприпаси или смъртта на четирима протестиращи срещу сградата на министър-председателя през 2011 г. En la interesnij_kiev (interesante Kiev) comunidad LJ, el usuario elektraua publicó un fotoreportaje de uno de estos eventos. В interesniy_kiev (Интересен Киев) Live Journal (LJ) общността, LJ потребителят elektraua публикува фото репортаж (руски) на едно от тези събития. В Internetij_kiev (интригуващо Киев) общност LJ потребителят Eleektraua публикува фоторепортаж на едно от тези събития. Ámsterdam Амстердам Амстердам De hecho, los sembríos de cacao son uno de los pocos lugares en Haití con árboles aún en pie, según Patrick Dessources de Root Capital, que financia pequeños negocios agrícolas y está asociado a FOMIN y otros grupos para reconstruir la industria del cacao en Haití. Root Capital финансира малки селскотопански бизнеси и си партнира с FOMIN и други предприемачи, за да възстанови какаовата индустрия в страната. Всъщност какаовите сембри са едно от малкото места в Хаити с дървета все още стои, според Патрик Десурс от Рут Кепитъл, който финансира малки селскостопански предприятия и е свързан с FOMIN и други групи за възстановяване на производството на какао в Хаити. En el pasado reciente, la violencia dirigida a la comunidad hazara en Baluchistán ha ido en aumento. Целенасоченото насилие срещу хазарейската общност в Балучистан расте: през последните 9 дни бяха убити 30 хазарейци. В скорошното минало насилието, насочено към общността на Хазара в Балучистан, се увеличава. El arco en Astaná tiene 20 metros de alto que simbolizan los 20 años de independencia. Арката в Астана се извисява на 20 метра височина, символизирайки 20-те години от независимостта. Арката в Астана е 20 метра висока, символизираща 20-те години на независимост. Las cifras no oficiales sobre el número de víctimas han variado. Неофициалната информация за точния брой на жертвите варира. Неофициалните данни за броя на жертвите са се променили. AYUDA. ПОМОЩ Помощ. En realidad, India es Mukesh Singh. Индия, това е Мукеш Сингх. Всъщност, Индия е Мукеш Сингх. Frodo no quiere asumir la tarea que le ha sido encomendada. Не иска да се заема със задачата, която му е била зададена. Фродо не иска да поеме задачата, която му е възложена. Este post es parte de nuestra cobertura especial de Europa en Crisis Тази публикация е част от нашето специално покритие Europe in Crisis ("Европа в криза") Този пост е част от специалното ни покритие в Европа в кризисни ситуации. Malditasea, qué carajo pasa? "По дяволите, какво става? По дяволите, какво става? Varios medios han afirmado que el ataque contra Mirzaolang es una "operación conjunta" que incluyó combatientes del Talibán y de ISIS, pero muchos observadores son escépticas sobre el alcance de la presencia de ISIS en el país. Множество медии описаха атаката като "съвместна операция," включваща бойци на талибаните и Ислямска държава, но наблюдатели са скептични за присъствието на ИД в страната. Няколко медии твърдят, че атаката срещу Mirzaolang е "съвместна операция," която включва бойци на талибаните и ISIS, но много наблюдатели са скептични относно обхвата на присъствието на ISIS в страната. La lista también incluye activistas religiosos. Списъкът може да се допълни и с религиозни активисти. Списъкът включва също религиозни активисти. Según él, el impacto del capitalismo sobre la gobernanza (representado por el control estatal de los monopolios) será igual en todas partes, y arrasará tanto con Washington como con Moscú de la misma manera. Въздействието на капитализма върху управлениетп (представлявано като контролирани от държавата фирми) ще бъде едно и също навсякъде, твърди той, и ще изпепели както Вашингтон, така и Москва. Според него въздействието на капитализма върху управлението (представлявано от държавния контрол върху монополите) ще бъде еднакво навсякъде и ще унищожи както Вашингтон, така и Москва по същия начин. En su investigación, Mehanović usó archivos e informes del Tribunal Criminal Internacional para la Antigua Yugoslavia (ICTY). В своето проучване Механович използва архиви и доклади на Международния наказателен трибунал за бивша Югославия. В своето разследване Mehanovich използва файлове и доклади от Международния наказателен съд за бивша Югославия (ICTY). En El Cairo, se realizó una protesta similar, donde los manifestantes treparon los muros de la Embajada de Estados Unidos, rompieron la bandera estadounidense y la reemplazaron con un estandarte islámico. Подобни протести се провели и в Кайро, където протестиращите изкачили стените на американското посолство, свалили американския флаг и го заменили с ислямистко знаме. В Кайро се проведе подобен протест, където протестиращите се изкачиха по стените на посолството на САЩ, счупиха американското знаме и го замениха с ислямски флаг. Policía antidisturbios cuida el edificio del gobierno en Skopje, Macedonia. Полиция пази правителствената сграда в Скопие. Полицията се грижи за правителствената сграда в Скопие, Македония. El 8 de enero en Niza, un niño de 8 años pasó varias horas en comisaría tras la denuncia del director de su escuela por haber dicho supuestamente "Hay que matar a los franceses," "Yo estoy con los terroristas" y "Los periodistas se lo merecían," según afirma la policía, aunque el abogado de la familia manifestó que las palabras del niño fueron: "Yo estoy con los terroristas, porque estoy contra los caricaturistas del profeta." На 8 януари в Ница, 8-годишно момче прекара няколко часа в полицейския уастък след като директорът на училището, където учи, докладвал, че е казало: " Французите трябва да бъдат избити.," "Аз съм с терористите." и "Журналистите си го заслужиха." (по данни от полицията), въпреки че семейният адвокат твърди, че думите на детето са били: "Аз съм на страната на терористите, защото съм срещу карикатуристи, които рисуват пророка." На 8 януари в Ница едно 8-годишно момче прекара няколко часа в участъка след оплакването на директора на училището си, че е казал "Трябва да убием французите," "Аз съм с терористите" и " журналистите го заслужаваха," според полицията, въпреки че адвокатът на семейството заяви, че думите на детето са: "Аз съм с терористите, защото съм против карикатуристите на пророка." Pensaron que podría tener alguna información sobre ellos. Помислиха, че имам информация за тях. Мислеха, че може да има някаква информация за тях. La huelga es una continuación de la "Protesta Negra," una reacción masiva a los planes más recientes de aumentar la severidad de la ley contra el aborto incluyendo estipulaciones como penas de cinco años de prisión para las mujeres que se someten a un aborto -incluidas víctimas de violación- y doctores. Стачката е продължение на "Черния протест" - масова съпротива на плановете на парламента да засили наказателните мерки в закона за абортите, като например пет години затвор за жените пациентки - включително жертви на изнасилване - и техните лекари. Стачката е продължение на "Черната Протеза," масивна реакция към най-новите планове за увеличаване на тежестта на закона срещу аборта, включително разпоредби като петгодишна затворническа присъда за жени, подложени на аборт - включително жертви на изнасилване - и лекари. A Azerbaiyán también le iba bien económicamente, el petróleo crudo, su mayor producto de exportación, estaba en alrededor de $100 por barril. Страната също така се справяше добре икономически, с ключов износ на петрол за около 100 долара за барел. Азербайджан също се справяше добре финансово, суров нефт, най-големият му износен продукт, беше около 100 долара на варел. "Bei Babu po Ebalu," con Valeri Syutkin. "Бей бабу по ебалу," с Валерий Сюткин. "Бей Бабу по Ебалу" с Валери Сиуткин. El grupo militante suní considera a los hazaras -en su mayoría musulmanes shiítas- como herejes. Сунитските крайни групи виждат хазара - които са предимно шиити - като еретици. Военната група Сун смята хазарите - предимно шиитски мюсюлмани - като еретици. Le han pegado y golepeado y a veces la han quebrado y la amo más todavía. Тя е бита и синя и понякога пречупена, и аз я обичам дори още повече. Ударили са го и са го пребили, а понякога са я пречупили и още повече я обичам. Ya me había resignado al hecho de ser niña - К., 13 años. Вече съм се примирила с факта, че съм момиче. - К.,13 години." Вече бях се отказала от факта, че съм дете - К., 13 години. Y ustedes, los ciudadanos mexicanos, tampoco. Както нямате и вие, мексиканските граждани. Нито пък вие, мексиканските граждани. Las siguientes dos imágenes fueron enviadas al bloguero 7anthala: Следващите две снимки са публикувани от блогъра 7anthala: Следващите две снимки са изпратени на блогър 7anthala: Muchas industrias altamente contaminantes se han trasladado de países desarrollados a países pobres con menores regulaciones en materia de ambiente y escasa tecnología para manejar y remediar las consecuencias de los químicos. Много от силно замърсяващите индустрии се преместиха от развитите страни към бедните, които нямат законови рамки и технологии. Много силно замърсители са се преместили от развиващите се страни в бедните страни с по-малки разпоредби в областта на околната среда и ограничени технологии, за да се справят и поправят последиците от химикалите. Sin embargo, los desafíos a los que ella hace referencia y las dificultades en las que ella se basa, pueden fácilmente ser los mismos desafíos y dificultades de otros países de la misma región así como del resto del mundo: Обаче предизвикателствата, които изброява и трудностите, за които тя говори, могат лесно да станат предизвикателствата и трудностите и за други страни не само от региона, но и от целия свят. Въпреки това предизвикателствата, на които тя се позовава и трудностите, на които тя се основава, могат лесно да бъдат същите предизвикателства и трудности на други държави в същия регион, както и на останалата част от света: También Amnistía Internacional se ha pronunciado sobre las detenciones, en un comunicado en el que se puede leer: Амнести Интернешънъл също коментира по темата с арестите в своето изявление: Амнести Интернешънъл също е изразена върху арестите, в съобщение, в което можете да прочетете: Un sistema que existe en otros países es el de tener fotocopiadoras automatizadas en bibliotecas en las que la totalidad de fondos es destinada a los autores por medio de sociedades de gestión colectiva. Система, която съществува в други страни е да има автоматични ксерокси в библиотеките, в които всички средства са насочени към авторите чрез дружества за колективно управление на авторските права. Една система, която съществува в други държави, е да има автоматизирани копирни машини в библиотеки, в които всички средства са предназначени за авторите чрез дружества за колективно управление на авторски права. El reemplazo del jefe de la región mediante un viejo procedimiento... es un insulto político y una falta de respeto a los ciudadanos... de una fuerte región de tres millones que se ha ganado estas elecciones y ya está activamente preparándose para ellas. Смяната на управител на региона, използвайки стара процедура е политическа обида и неуважение към гражданите на три-милионен силен регион, който е заслужил тези избори и който в момента активно се готви за тях. Замяната на шефа на региона чрез стара процедура е политическа обида и липса на уважение към гражданите на силен регион от три милиона, който е спечелил изборите и вече активно се подготвя за тях. ¡Vamos a salir a las calles! Излизаме на улицата! Отиваме на улицата! Juicio de Abdullah Abu Rahmah, prisión militar de Ofer, Franja Oeste, 15.9.2010Foto de Oren Ziv via ActiveStills.org Абдулла Абу Рахме във военния затвор Офер, Западния бряг. Съд на Абдула Абу Рахма, военен затвор Офер, западен запад, 15.9.2010 Foto de Oren Ziv via ActiveStills.org Los kurdos les dijeron que tenían que entregarme, o que en vez se llevarían a mi padre. Кюрдите им казали, че трябва да се предам или ще приберат баща ми. Кюрдите им казаха, че трябва да ме предадат или че вместо това ще вземат баща ми. Los cálculos de CPE también señalan que de 10 a 15% de los bebés nacidos en los EE. UU tienen algún tipo de trastorno del desarrollo neuroconductual. Статистиката на ЦКПЗ показва също, че 10 до 15% от всички бебета родени в САЩ имат някаква форма на невроповеденческо нарушение в развитието. Изчисленията на CPE показват също така, че от 10 до 15% от бебетата, родени в САЩ, имат някакво неврологично разстройство на развитието. Dispuestos a evitar un voto de anulación, los activistas han estado ocupados en Facebook, con la esperanza de desacreditar las reformas. Нетърпеливи да предотвратят всяка замяна на гласуването, активистите се организират във Фейсбук, надявайки се да дискредитират реформите. Склонни да избегнат обет за отмяна, активистите са били заети във Фейсбук с надеждата да дискредитират реформите. En Twitter, muchos usuarios de diferentes nacionalidades no han podido evitar expresar las similitudes entre la tragedia y la película: В Twitter, няколко потребители от различни отбелязват приликите между бедствието във въздуха и филма: В Twitter много потребители на различни националности не са могли да избегнат изразяването на приликите между трагедията и филма: Expresiones como "vreau o țară ca afară" - literalmente, "querer un país como los países del extranjero" - alude a un espacio occidental idealizado y una vida imaginada donde nuestra sensación de incompetencia ya no nos acosaría. Изрази като "vreau o țară ca afară" - в буквален превод "искам страна, като другите" - ни отпраща към идеализираните западни ширини и ни кара да си представяме живот, в който чувството за собствената ни неадекватност повече няма да ни преследва като призрак. Изрази като "Vreau или țară arfaă" - буквално "искане на държава като чуждите страни" - се отнася до идеализирано западно пространство и въображаем живот, където чувството ни за некомпетентност вече няма да ни преследва. Ya no. Вече не. Вече не. Como ocurrió en protestas anteriores, fueron las redes las que divulgaron la mayoría de la información, frente a lo que los usuarios denunciaron como un #silenciomediático. Както беше случаят с предишните протести, в социалните мрежи се разпространяваше най-много информация за случващото се в сравнение с това, което потребителите осъдиха като #silenciomediático ("медийно мълчание"). Тъй като това се е случило при предишни протести, мрежите са разпространявали повечето информация срещу това, което потребителите са обявили за "мълчание." Para el periodo piloto los siguientes distritos de la gobernación de Qaliobeya han sido seleccionados: Benha, Qalioub, Shebin El Kanater y El-Kanater El-Khayreya. Бяха избрани следните области в Калиобея: Бенха, Калиуб, Шебин Ел-Канатер и Ел-Канатер Ел-Кхайрея. За пилотния период следните области на управление на Qaliobiya са избрани: Benha, Qalioub, Shebin El Kanater и El-Kanater El-Kayraya. En verano, 5 amperios apenas alcanzan para encender algunas luces y mantener el refrigerador para que los alimentos no se echen a perder. През лятото 5 ампера едвам стигат за няколко лампи и един хладилник за съхранение на храна. През лятото 5 ампера едва стигат до запалването на някои светлини и поддържането на хладилника, така че храната да не се развали. Si, la película tiene solamente a militares serbios como los malos. Да, във филма само сръбските военни са лошите. Филмът има само сръбски войници като лошите. Así que, si eres un weibo que no te sorprenda ver cambios importantes en los próximos meses (y quizás no retuitees esos rumores de golpe a menos que te interese conocer mejor a los agentes de Seguridad del Estado). Така че, ако сте във Weibo, очаквайте да видите значителни промени в следващите месеци (и може би не ретуитвайте тези слухове за преврат, ако не сте заинтересовани да се запознаете малко по-добре с местните агенти на службите). Така че, ако сте лейбо, което не ви изненадва да видите големи промени през следващите няколко месеца (и може би няма да рестартирате тези слухове, освен ако не искате да се запознаете по-добре с държавните агенти за сигурност). Dice que le pagaban bien - 1500 dólares al mes más bonificaciones. Той казва, че заплащането е било добро - 1 500 долара на месец, плюс бонуси. Каза, че му плащат добре - 1500 долара на месец плюс бонуси. Portada del Kayhan en respuesta a la portada de George Clooney del Mardom-e Emrooz. Заглавната страница на в-к "Kayhan" в отговор на корицата с Джордж Клуни на в-к "Mardom-e Emrooz" На корицата на Кейхан в отговор на корицата на Джордж Клуни от Мардом-е Емрууз. En una decisión aclamada por defensores privados, el Tribunal Constitucional checo declaró en marzo de 2011 que la ley checa de retención de datos no era constitucional. В решение, празнувано от защитниците на личната информация, чешкият Конституционен съд обяви през март 2011 г., че Чешкият закон за запазването на данни е противоконституционен. В решение, приветствано от частни защитници, чешкият конституционен съд заяви през март 2011 г., че че чешкото законодателство за защита на данните не е конституционно. Nací y crecí en Crimea. Роден съм и израснах в Крим. Роден съм и израснах в Крим. La editora de RuNet EchoTanya Lokot, describió los cortes de energía diarios en su casa en la ciudad de Lugansk, Ucrania, en los años 90: Редакторът на Global Voices RuNet Echo Таня Локот от Луганск, Украйна описа прекъсванията на тока в нейния град през 90-те: Редакторът на RoNet Echo Tanya Lokot описва дневните прекъсвания на енергията в дома си в град Крим, Украйна през 90-те години на XX век: Nos gustaría recordar la amabilidad, empatía, talento, valor, profesionalidad, entusiasmo y amor de Marcia. Бихме искали да запомним Марша с добротата, съпричастността, таланта, куража, професионализма, ентусиазма, и любовта. Бихме искали да помним добротата, съчувствието, таланта, смелостта, професионализма, ентусиазма и любовта на Марша. La periodista keniana Paula Rogo juntó en Storify lo "mejor y lo peor" de la conversación "WhatIloveAboutAfrica" (lo que me gusta de África). През 2007, подобна кампания се разпростира в африканската социална медия, когато няколко популярни блогъри канят други блогъри да се включат в "Защо блогвам за Африка." Кинианската журналистка Паула Рого събра "най-доброто и най-лошото" от разговора "WhatloveAboutAfrica" (което харесвам в Африка). Aquellos que se oponen a los OGM quieren una África hambrienta así pueden parecer "filantrópicos" plantando materia prima en África. Противниците на ГМО искат гладна Африка, така че да могат да търсят "филантропски" дъмпинг стоки в Африка Тези, които се противопоставят на ОГМ, искат гладна Африка, за да изглеждат като "филонтропични" като засаждат суровини в Африка. Las huelgas de hambre son un tipo de protesta no violenta, y a pesar de las continuas y numerosas huelgas de hambre, los medios turcos han ignorado intencionalmente esta delicada situación, quizá porque esperaban que por medio de su silencio, las organizaciones internacionales en defensa de los derechos humanos seguirían un camino parecido. Гладните стачки са форма на не-насилствен протест, но въпреки големия брой стачкуващи, турските медии съвсем съзнателно отказват да отразят положението с надеждата, че поради мълчанието им, международните организации за защита на човешките права не биха обърнали внимание на случващото се. Гладните стачки са вид ненасилствен протест и въпреки продължителните стачки на глада турските медии умишлено пренебрегнаха тази деликатна ситуация, може би защото се надяваха, че чрез мълчанието си международните организации в защита на правата на човека ще следват подобен път. Esta película es un manifiesto anti-Putin realizado por profesionales, que maldice el órgano burocrático ruso con un acento poco ortodoxo. Не Този филм е професионално изготвен манифест срещу Путин, проклинащ руската бюрократична система, с акцент на анти-православие. Този филм е анти Путин манифест направен от професионалисти, който проклина руския бюрократичн орган с неортодоксален акцент. Precisamente ese es el estado de ánimo que separa al artista del gato dormido. Точно това е душевното състояние, което отличава артиста от заспалата котка. Точно това е настроението, което разделя художника от спящата котка. Debido a los populares llamamientos para boicotear las elecciones, muchos reformistas se han sentido decepcionados al comprobar cómo Jatami incumplía su palabra. Като се имат предвид призивите за бойкотиране на изборите, много реформисти се разочароваха от това да видят как Хатами се отрича от думите си. Поради популярните призиви за бойкотиране на изборите много реформатори са били разочаровани от това как Джатами нарушава думата си. Cada vez más, el estudio sugiere que los contaminantes del aire pueden tener efectos sutiles pero significativos en el desarrollo neurológico prematuro y el comportamiento, señala. Изследвания показват, че все по-вредни вещества във въздуха оказват едва доловими, но значителни ефекти върху развитието на неврологичната система. Все повече проучвания показват, че замърсителите във въздуха могат да имат фини, но значими ефекти върху преждевременното неврологично развитие и поведението. Hay 42,000 centros de votación en el país. Има общо 42 000 избирателни секции в страната. Има 42,000 центъра за гласуване в страната. Empecé mi trayectoria en la parte inferior de la escalera y en pocos meses me había convertido en asistente de juez. Кариерата ми започна от най-долното стъпало на стълбичката; няколко месеца по-късно станах асистент на съдията. Започнах траекторията си в долната част на стълбата и след няколко месеца станах помощник-съдимия. De que desfiles gay están hablando en un país cuya capital tiene por objetivo convertirse en la capital mundial del turismo sexual!!!! За какви гей паради се говори в държава, чиято столица се опитва да се превърне в световната столица на секс туризма?!!! За това, че гей парадите говорят в страна, чиято столица цели да стане световна столица на сексуалния туризъм!! El fondo colabora en la financiación de un importante proyecto forestal en Guatemala cuyo objetivo es plantar 5 millones de árboles - cítricos, café, cardamomo y cacao, entre otros - sobre 4.000 hectáreas. Фондът подпомага финансирането на голям проект за повторното залесяване в Гватемала, който има за цел посаждането на 5 милиона дървета - сред тях цитруси, кафе, кардамом и какао, на площ над 4,000 хектара (10,000 акра). Фондът допринася за финансирането на важен проект за горите в Гватемала, чиято цел е да засади 5 милиона дървета - цитрусови плодове, кафе, кардамо и какао, наред с другото - над 4000 хектара. "El Tribunal tuvo a los mejores jueces del mundo," comentó Mehanović, "sin embargo, en los últimos veinte años procesaron a pocas personas por su participación en Srebrenica." "Трибуналът разполагаше с най-добрите съдии от целия свят"- отбелязва Механович, "и въпреки това, за последните 20 години те са разследвали едва няколко души за участие в Сребреница." "Съдът е имал най-добрите съдии в света," каза Mehanovich, "Въпреки това през последните 20 години няколко души бяха съдени за участието си в Srebrenica." La más reciente micronación de Europa (no confundir con un microestado, que es simplemente un país oficial muy pequeño) parece estar totalmente decidida a convertirse en un estado oficial. Последната европейска микронация (да не се бърка с микродържава, която е просто една много малка официална страна), като че ли напълно възнамерява да се превърне в официална държава. Най-новото микрониране в Европа (не бъркане с микростатус, който е просто една много малка официална държава) изглежда напълно решена да се превърне в официално състояние. La economía de la ciudad está basada en la industria de alta tecnología, por lo que no es extraño que Natalya Kasperskaya, CEO de InfoWatch y co-fundadora del gigante de los antivirus "Kaspersky Lab," haya decidido poner allí en marcha su proyecto. Икономиката на града е подхранвана от хай-тек индустрията, така че не е учудващо, че Наталия Касперская, СЕО на "Инфоуоч" и съвместен създател на антивирусния гигант "Капсерски лаб," планира да стартира новия си проект там. Икономиката на града се основава на високотехнологичната индустрия, така че не е чудно, че Наталия Каспърская, КЕОО от InfoWatch и съосновател на гиганта на антивирусите "Kspersky Lab," е решила да стартира проекта си там. A pesar de las dificultades que les depara el futuro, como la búsqueda y desactivación de artefactos explosivos, y la amenaza que representan los combatientes de ISIS que permanecen en la zona, los kurdos han tomado las calles (y Twitter) para celebrar lo que muchos consideran una victoria heróica contra la brutal organización armada que ha ocupado grandes franjas de tierra en Siria e Irak. Въпреки предстоящите предизвикателства, свързани с откриването и обезвреждането на експлозивни устройства и заплахата от останали бойци на ИД, кюрдите тръгнаха по улиците (и в Twitter) да отпразнуват това, което за много хора е героична победа над жестоката военна организация, успяла да окупира обширни територии в Сирия и Ирак. Въпреки трудностите, които ви предстоят, като търсенето и изключването на взривни артефакти, както и заплахата от бойците на ISIS, които остават в района, кюрдите превзеха улиците (и Туитър), за да отпразнуват това, което мнозина смятат за героична победа срещу бруталната въоръжена организация, която е поела големи ивици земя в Сирия и Ирак. Ibrahim Esmael Ibrahim es un elegante joven de 26 años de Bagdad. Ибрахим Исмаел Ибрахим е на 26 години, спретнато облечено момче от Багдад. Ибрахим Есмаел Ибрахим е елегантен 26 годишен мъж от Багдад. En la Etiopía cristiana el robo es una abominación, hoy la corrupción se ha vuelto la cultura nacional. В християнската част на Етиопия, където кражбата е считана за мерзост, корупцията изведнъж се оказа част от националната култура. В християнския Етиопия кражбата е мерзост, днес корупцията се превърна в национална култура. Foto usada con autorización de la autora, Kasia Babis. Снимката е използвана с разрешение от автора Каша Бабис. Снимка използвана с разрешение от автора, Касия Бабис. Y solo quedan las costillas al desnudo, como instrumentos, encima de las rocas (probablemente una referencia a una escena de la película). Дори там, където вярата и любовта трябва да са изчезнали, като в случая с Йона и кита, когато само оголените ребра остават, като клавиши от пиано върху скалите (най-вероятно става дума за сцена от филма). И само ребрата остават голи като инструменти над скалите (най-вероятно препратка към сцената на филма). Rami Allolah publicó un mapa de las partes que controlan el campo a sus más de 16,000 seguidores en Twitter, que muestra la zona fragmentada controlada entre ISIS, grupos armados palestinos, el Ejército Libre Sirio, el ejército de Assad y Al Nusrah. Карта на силите, които контролират лагера, бе споделена от Рами Аллолах и 16 000-те му последователя в Туитър, показвайки фрагментираните райони, контролирани от "Ислямска държава," палестинските въоръжени групи, Свободна сирийска армия, армията на Асад и "Ал Нусра." Рами Алола публикува карта на частите, които контролират полето на над 16,000 последователи в Туитър, която показва контролираната област между ISIS, палестинските въоръжени групи, свободните сили на Сирия, армията на Асад и Ал Нусра. Vastagbőr blog está promoviendo el uso del nuevo sitio web KiMitTud , de atlatszo.hu, el cual permite a los usuarios enviar solicitudes de libertad de información a cualquier institución responsable de usar recursos públicos en Hungría. Vastagbőr blog (унг) представя уеб сайта и проект на atlatszo.hu, KiMitTud (унг), който позволява на гражданите да изпращат до всяка унгарска институция на държавен бюджет запитвания относно разходите, направени от нея. Vastagbőr блог насърчава използването на новия уебсайт KimitTud , atlatszo.hu , който позволява на потребителите да изпращат искания за свобода на информацията до всяка институция, отговорна за използването на публични ресурси в Унгария. La página de la campaña, experimentó el martes una caída de algunas horas "debido a su sorprendente popularidad," de acuerdo a Indiegogo, pero actualmente está funcionando de nuevo. През изминалия 30 юни страницата на кампанията с часове не можеше да бъде заредена "поради своята нарастваща популярност," както обясниха от Indiegogo, но вече работи. На страницата на кампанията във вторник се случи спад на няколко часа "заради удивителната си популярност," според Индиго, но в момента работи отново. Y las autoridades de derechos humanos dicen que la perspectiva de una deportación en masa es inhumana y, potencialmente, una violación del derecho internacional. Защитници на човешките права твърдят, че перспективата за масово депортиране е нехуманна и потенциално е в нарушение на международните закони. И органите по правата на човека казват, че перспективата за масово депортиране е нечовешка и потенциално нарушение на международното право. Ecuador: El humor en los tiempos de elecciones Еквадор: хумор в изборно време Еквадор: настроението по време на изборите La idea era no permitir que el contenido de nuestros artículos fuera sacado fuera de contexto por los grupos partidistas de ambos lados. Идеята е да не се позволи съдържанието, писано от нашите членове, да бъде извадено от контекста от различни групи от двете страни на конфликта. Идеята беше да не позволим съдържанието на нашите статии да бъде извадено извън контекста от партийдистките групи от двете страни. Al final me sacaran de la celda, con los ojos vendados y esposado. В крайна сметка, изкараха ме от килията, със завързани очи и белезници. Накрая ще ме измъкнат от килията с превързани очи и белезници. La gente dirá: lo hacemos para no robar." Хората ще ви кажат "Занимаваме се с това, за да не се налага да крадем"." Хората ще кажат: правим го, за да не крадем." La oposición ha dicho que boicoteará las elecciones. Опозицията заяви, че ще бойкотира изборите. Опозицията каза, че ще бойкотира изборите. ¿Porqué demostrar tu sexualidad? Защо държите да демонстрирате сексуалността си? Защо показваш сексуалността си? Es todo lo que tengo que decirles. Това е всичко, което имам да ви кажа. Това е всичко, което трябва да ви кажа. "Matones y asesinos no representan a Bengasi ni al Islam." "Гангстери и убийци не представляват #Бенгази нито #Исляма." Убийци и убийци не представляват Бенгази или исляма. No puede ser un puñado de grupos de ayuda trabajando separadamente." Не може да се разчита на няколко помощни групи, които работят разделени." Не може да е група помощни групи, които работят отделно." Sin embargo, a pesar que ridiculizar a un grupo militante y burlarse de ellos puede verse como algo positivo, por otro lado, el vídeo de los niños en Egipto supuestamente jugando a ISIS y sus víctimas, en lugar de jugar al tradicional juego de policías y ladrones, es preocupante. Въпреки че да правиш така, че терористична група да изглежда жалка и да се гавриш с нея, си има своите позитивни страни, от друга страна, излъченото видео, в което деца си играят на "Ислямска държава" и жертви в Египет, вместо да играят на традиционното Стражари и апаши, става повод за притеснение. Въпреки това, въпреки че да се подиграват на войнствена група и да им се подиграват може да изглежда като нещо положително, от друга страна, видеото на децата в Египет се предполага, че играе ИДИС и жертвите си, вместо да играе традиционната игра на ченгета и крадци, е тревожно. 2006-05-09 dios puede curar infidelidades 2006-05-09 Господ може да излекува изневерите 2006-05-09 Бог може да лекува изневяра Ciberactivismo Онлайн активизъм Кибер активизъм Sandip Roy de la revista online First Post se muestra crítico con la jugada de la policía de ignorar su responsabilidad: Сандип Рой от The First Post е критичен към опита на полицията да се измъкне от отговорността в тази ситуация: Сандип Рой от онлайн списание First Post е критикуван от полицейския ход да игнорира отговорността си: Claro que el gobierno, dado su historial sangriento y bélico (al mando de Hafidh y ahora de Bashshar), podrían fácilmente ser responsables de esta masacre. Разбира се, като се имат предвид кървавите и военнопрестъпнически постижения на правителството (при Хафез и сега при Башар), то може лесно да бъде отговорно за клането. Разбира се, правителството, като се има предвид неговата кървава и военна история (под командването на Хафид и сега Башхар), може лесно да носи отговорност за това клане. ISIS quemó "ayuda alimentaria estadounidense para Siria" porque no es 'halal' "Ислямска държава" изгори американските хранителни помощи за Сирия, "защото не са халал" ISIS изгори "Американска хранителна помощ за Сирия," защото не е "халал" Marcha por la Paz: Gente reuniéndose en el Paque de la Ciudad de Skopje. Марш за Мир: Хората се събират в Скопие Сити Парк. Появява се за мир: хора се събират в Пакта на град Скопие. La tragedia aérea de #Germanwings, un "relato salvaje" que se volvió realidad Зловещи прилики между трагедията с Germanwings и аржентинско-испанския филм "Диви разкази" Военната трагедия на NoGermanwings, "дивият гребен," който се превърна в реалност. Dentro de Global Voices no predomina ningún país, pero desde luego algunas escenas blogueras se muestran más activas que otras. В рамките на Global Voices няма доминиращи страни; някои блогърски сцени обаче със сигурност са по-активни от други. В Global Voices не преобладава нито една страна, но разбира се някои блогърски сцени са по-активни от други. ¿Cuánto de un hombre de 20 años permanece aún sin descubrir y desconocido para él mismo? Колко ли от живота и вълненията на един млад мъж на 20 г., 20 и няколко, е неизучено и неоткрито за него? Колко от 20-годишен мъж остава неразкрит и непознат за себе си? Este artículo se publicó originalmente en Balkan Diskurs, dirigido por el Centro de Investigación Postconflicto (PCRC), beneficiario de Rising Voices en 2014. Тази статия първоначално е публикувана в Balkan Diskurs, сайт, ръководен от Post-Conflict Research Center (Център за постконфликтни проучвания), стипендиант на Rising Voices за 2014. Тази статия първоначално беше публикувана в Balkan Diskurs, ръководена от Постконфликтния изследователски център (PCRC), получател на Rising Voices през 2014 г. Vladimir Farafonov está acusado en virtud del artículo 299, sección uno, que aplica un cargo por causar "antagonismo nacional, racial, religioso o interregional" a través de los "medios de información masivos." Владимир Фарафонов е обвинен по член 299, раздел първи, който се прилага в случаи на причиняване на "национална, расова, религиозна или междурегионална вражда" чрез "средства за масова информация." Владимир Фарафонов е обвинен съгласно член 299, раздел 1, който прилага обвинение за причиняване на "национални, расови, религиозни или междусекторни предизвикателства" чрез "средства на масова информация." Los otros Premios del Jurado de este año fueron para: Mejor Campaña de Activismo Social: Liberen a la blogger y activista Razan Ghazzawi . Наградата на журито за "Най-добра активистка кампания със социална насоченост" тази година отиде при Освободете сирийска блогърка Разан Газауи. Другите награди на журито тази година бяха за: Най-добрата кампания за социална Activist: Освободете блогъра и активист Раян Ghazzawi . Protesta contra la falta de transparencia que la justicia militar tunecina ha mostrado a la hora de tratar el "caso de los mártires." Рамзи протестира против пълната липса на прозрачност в тунизийската съдебна система по случая "Мъчениците." Протестира срещу липсата на прозрачност, която туницинската военна справедливост показа при справянето с "случайа на мъчениците." Mientras se ha prohibido el acceso a las principales zonas turísticas a los verdaderos turistas, la ciudad ha contratado a turistas falsos para que recorran West Lake y decoren el lugar turístico. Докато на истинските туристи им е забранено да се разхождат из по-голямата част на туристическите места из града, властите са наели фалшиви туристи да се разхождат около Западното езеро, за да разкрасяват пейзажа. Докато достъпът до основните туристически райони до истинските туристи е забранен, градът е наел фалшиви туристи да обикалят Уест Лейк и да украсят туристите. Activistas pacifistas de Myanmar piden el final de la guerra civil de 60 años del país Активисти за мир от Мианмар призовават за край на 60-годишната гражданска война в страната Пацифисти актьори от Мианмар искат края на 60-годишната гражданска война в страната. Si no actuamos, enfrentaremos una crisis de salud más allá de lo que podríamos imaginar. Протестната акция на 22 август привлече много хора. Ако не действаме, ще се изправим пред здравна криза отвъд това, което можем да си представим. Tankian es un artista prolífico. Танкян е известен с изобилието си от артистични аспирации. Танкиан е преуспял художник. La asociación ha producido una gran cantidad de informes, relatos de primera mano y películas de tratos a refugiados en Italia así como otros países europeos. Сдружението е публикувало голям брой доклади, разкази от потърпевши и филми за отношението към бежанците както в Италия така и в други европейски страни. Партньорството направи много доклади, разкази от първа ръка и филми за трафик на бежанци в Италия и други европейски държави. Figuras públicas de distintos orígenes étnicos leyeron el corto manifiesto incluido en el anuncio de la Marcha por la Paz en macedonio, albanés, turco, romaní, serbio, y arrumano . Публични лица от различни етнически групи прочетоха краткия манифест, цитиран в официалното обявление (български) за протеста на македонски, албански, турски, цигански, сръбски/босненски и влашки езици. Публични фигури от различни етнически произход са прочели краткия манифест, включен в обявяването на марш за мир в македонски, албански, турски, ромски, сръбски и арумански мир . Aunque otros factores pueden contribuir al autismo, Weisskopf explica, este estudio fortalece la propuesta de que la exposición ambiental puede tener una participación en esto. Въпреки че много други фактори могат да допринесат за развитие на аутизъм, Вайскопф обяснява, че това изследване засилва предположението, че околната среда играе важна роля. Въпреки че други фактори могат да допринесат за аутизма, Weisskopf обяснява, това проучване укрепва предложението, че излагането на околната среда може да има участие в това. A finales de diciembre de 2015 asistí a una manifestación en la que di una charla sobre la pasividad del gobierno ante los altos niveles de contaminación, que en ocasiones alcanzan cifras 10 veces superiores a los límites fijados por la UE. В края на Декември 2015 присъствах и изнесох реч на един протест по повод бездействието на правителство по въпроса с високото ниво на замърсяване на въздуха, което понякога достига 10 пъти допустимите граници определени от ЕС. В края на декември 2015 г. присъствах на демонстрация, в която разговарях относно пасищността на правителството при високите нива на замърсяване, които понякога достигат 10 пъти по-високи от границите, определени от ЕС. Sin embargo, inmediatamente después de que la revista francesa continuase publicando sus caricaturas de Mahoma, los conservadores de línea dura de Irán atacaron a los reformistas y a los cercanos a Rouhaní por apoyar a la revista, acusándolos de pensar como Charlie Hebdo y de enviar a Javad Zarif como representante a la marcha solidaria de conmemoración en París. Непосредствено след като френското списание продължи с публикуване на карикатури с пророка Мохамед обаче, иранските крайни консерватори атакуваха реформистите и доближените на Рухани за това, че са подкрепили списанието, обвинявайки ги, че мислят сходно с "Шарли Ебдо," изпращайки като пратеник Джавад Зариф да манифестира в знак на съпричастност по време на парижкото възпоменание. Въпреки това, веднага след като френското списание продължи да публикува карикатурите си на Мохамед, консерваторите на твърда линия в Иран нападнаха реформаторите и близките до Рухани за подкрепа на списанието, обвинявайки ги, че мислят като Чарли Хебдо и изпращат Javad Zarif като представител на солидарната походка за възпоминание в Париж. A principios de marzo de 2016, un tribunal ruso de la ciudad de Kurgan sentenció a dos años de prisión a un usuario de Internet acusado de orquestar un ataque de denegación de servicio (DDoS) contra la página oficial del Kremlin. В началото на март 2016, руски съд в град Курган осъди на две години затвор интернет потребител по обвинение в организиране на разпространена атака за отказ на услуга на официалния уебсайт на Кремлин. В началото на март 2016 г. руски съд в град Kurgan осъжда на две години затвор един интернет потребител, обвинен в организиране на отказ за обслужване (DOCS) срещу официалната страница на Кремъл. Grecia: El ascenso del grupo neonazi 'Golden Dawn' Гърция: Възход на неонацистката партия "Златна Зора" Гърция: Повишението на групата Nonazi "Golden Down" Uno de los lotes de subasta más tentadores pertenece a Pasha Kiriloff, discjockey de Radio Maximum que vende reuniones con él, así como tiempo en el estudio de Radio Maximum durante su programa nocturno, 'Pashkov y Kiriloff'. Едно от най-примамливите "предложения" принадлежи на Паша Кирилофф, дисководещ в радио Максим, който продава срещи със себе си, както и включвне в своето вечерно шоу "Пашков и Кирилофф." Една от най-изкусителните тръжни партиди принадлежи на Pasha Kiriloff, discjone Radio Максимум които продават срещи с него, както и време в студиото на радио Максимум по време на нощната си програма, "Pashkov и Кирилоф." No hay propaganda en eso. В това няма никаква пропаганда. Няма пропаганда в това. No perdonaremos ni olvidaremos "Няма да простим или забравим" Няма да прощаваме или забравяме. Myanmar estuvo bajo una dictadura militar durante cinco décadas. Мианмар в продължение на пет десетилетия е под военна диктатура. Мианмар е бил под военна диктатура пет десетилетия. Ojalá que el futuro de la región siga enraizado en los valores democráticos, ecológicos y de igualdad de sexo que los revolucionarios han conseguido mantener sorprendentemente bien hasta ahora. Надяваме се, че бъдещето на региона ще остане базирано на принципите на демократични и екологични ценности, както и на равнопоставеността между половете - ценности, които досега революционерите успяват да запазят завидно добре. Надявам се бъдещето на региона да продължи да се върти в демократичните, екологичните ценности и равенството между половете, които революционерите успяха да запазят изненадващо добре до сега. Una noche, mientras dormía, me robaron. Веднъж, докато спях, бях ограбен. Една нощ, докато спях, ме ограбиха. Hasta la fecha, esta declaración ha sido firmada por más de 1300 organizaciones y empresas, y este número sigue creciendo. Досега декларацията е подписана от над 1 300 организации и фирми, като броят продължава да нараства. До този момент тази декларация е подписана от повече от 1300 организации и предприятия и този брой продължава да нараства. Lo que provoca los trastornos neurológicos en los niños es "muy complejo," advierte Frederica Perera. Това, което подбужда неврологичните заболявания при децата, е "много сложно," отбелязва Фредерика Перера. Това, което причинява неврологично разстройство при децата е "много сложно," предупреждава Фредерика Перера. Muchos cibernautas se han preguntado si esta decisión de coquetear con el ala de extrema derecha de su partido ayudó a moderar su derrota o si, por el contrario, fue una de las razones por las que el electorado lo abandonó . Много Интернет потребители се питаха дали избора на Саркози да се понрави на крайно-десните избиратели му е помогнал за смекчаване на загубата му или обратното - е бил една от причините електоратът му да го изостави. Много хирурзи са се чудили дали това решение да флиртуват с крайно дясното крило на партията му помага да се промени поражението си или дали, от друга страна, това е една от причините, поради които избирателите са го изоставили . No me gusta su actitud. #Monazarat Снимка от @SultanAlQassemi Не ми харесва отношението му към Моназарат. ¿La región ha sufrido una división sectaria? Разделен ли е на секти регионът? Регионът страдал ли е от сектарна дивизия? A diferencia de lo que algunos políticos se apresuraron a explicar la noche de la primera vuelta , parece que los franceses que dieron su voto al extremismo no sufren tanto por el flagelo de la inmigración. Противно на това, което някои политици скоротечно обясниха в нощта на първия кръг, всъщност изглежда, че французите, гласували за екстремизма, не са тези, които страдат най-много от имигрантския наплив. За разлика от това, което някои политици бързаха да обяснят в нощта на първата обиколка , изглежда, че французите, които гласуваха за екстремизма, не страдат толкова много от флагела на имиграцията. Pero antes de marcharse, envió un correo electrónico a sus sargentos estadounidenses predilectos para contarles lo que estaba pasando. Но преди да тръгне, той изпраща имейл на своите любими сержанти от американската армия, за да им разкаже какво се случва. Но преди да си тръгне, той изпрати имейл до любимите си американски сержанти, за да им каже какво става. El periodista iraní Arash Sigarchi (ganador del jurado y premio de los usuarios) y el escritor libanés Mowaten Jou3an (premio de los usuarios) son los ganadores del "Mejor Blog" de este año. Тазгодишните победители в категорията "Най-добър блог" са иранският журналист Араш Сигарчи (награда на журито и на потребителите) и ливанският автор на Mowaten Jou3an ("Гладният гражданин," награда на потребителите). Иранският журналист Араш Сигарчи (победител на журито и награда на потребителите) и ливанският писател Mowaten Jou3an (препоръка на потребителите) са победителите в "Най-добрия Блог" тази година. Lo que, según las afirmaciones de Jolie, es su objetivo con esto. Каквато е, според думите на Джоли, целта на нейния филм. Според твърденията на Джоли, целта му е това. Ustedes mismos pueden sacarla . Вие сами можете да я различите. Можете сами да я извадите. Entonces miles de activistas decidieron luchar contra la prohibición y reivindicar el derecho constitucional "a la reunión pacífica sin necesidad de permiso o registro previo." Все пак, хиляди активисти решиха да заемат позиция срещу забраната, основавайки се на конституционното право "на невъоръжено събрание, без предварителна регистрация или разрешение." След това хиляди активисти решиха да се борят срещу забраната и да претендират за конституционно право "на мирното събрание без предварително разрешение или регистрация." En 2016, el Departamento de Estado de Estados Unidos dijo que varios problemas - presión política, intimidación, corrupción generalizada y recursos limitados - todos limitan a la judicatura de Albania. Миналата година, Държавният департамент на САЩ отбеляза няколко проблема - политически натиск, заплахи, широко разпространена корупция и ограничени ресурси - всички с отражение върху албанската съдебна система. През 2016 г. Държавният департамент на САЩ заяви, че няколко проблема - политически натиск, сплашване, широко разпространена корупция и ограничени ресурси - всички те са ограничени до съдебната практика на Албания. También en noches como esta, cuando mis vecinos, los niños y yo nos reunimos y hablamos sobre nuestro día a día y las dificultades que afrontamos a diario. Също и вечерите като тази, когато съседите, децата ми и аз се събираме и просто си говорим за неща от ежедневието и проблемите, пред които сме изправени тук. Също така в такива нощи, когато съседите ми, децата и аз се събираме и говорим за ежедневието си и трудностите, пред които сме изправени всеки ден. Pero después de seis meses en el puesto, Ibrahim dice que su vida se vio amenazada por los insurgentes. Но 6 месеца по късно, след като започнал работа, Ибрахим казва, че живота му е бил застрашен от бунтовници. Но след шест месеца на работа Ибрахим казва, че животът му бил застрашен от бунтовниците. Creo que es muy emocionante ser mexicano en esta época, aunque uno tenga que coexistir con el regreso del PRI. Мисля, че да си мексиканец в днешно време е изключително вълнуващо, въпреки че ще трябва да се съществува в присъствието на PRI. Мисля, че е много вълнуващо да си мексиканец по това време, дори ако трябва да съжителстваш с завръщането на Първия. Los residentes están protestando, así que los policías subieron la cuota a uno por día. @FearDept Детайлите около стрелбата все още са обект на разследване. Местните протестират, така че ченгетата се качват един по един на ден. @ Fear Dept Esta caricatura de Donald Trump está adaptada de imágenes con licencia de Creative Commons de la galería en Flickr de Max Goldberg. Карикатурата на Донълд Тръмп е сглобена с използването на лицензирани снимки на Криейтив Комънс от фликър архива на Макс Голдбърг. Тази анимация на Доналд Тръмп е адаптирана към снимки с лиценз Creative Commons от галерията във Фликър от Макс Голдбърг. El número de casos es tan alto que Phillipe Grandjean, de la Universidad del sur de Dinamarca y la Escuela de Salud Pública T.H. Chan de Harvard, y Philip Landrigan, de la Escuela de Medicina Icahn de Monte Sinaí en Nueva York, (ambos doctores e investigadores preeminentes en este campo) describen la situación como una "pandemia." Цифрите са толкова високи, че Филип Гранджан от Университета на Южна Дания и Училището по обществено здраве Харвард Чан, и Филип Ландригън от Училищетo по медицина Айкан в Маунт Сайнай в Ню Йорк - и двамата лекари и видни изследователи в тази област - описват ситуацията като "пандемия." Броят на случаите е толкова висок, че Phillipe Grandjean от Университета на Южна Дания и Училището за обществено здраве T.H. Чан от Харвард, и Филип Ландриган от Университета по медицина Icahn в Монте Синай в Ню Йорк (и двамата лекари и водещи изследователи в тази област) описват ситуацията като "пандемия." Serj Tankian tocando en la Plaza República de Ereván el 23 de abril de 2015. Серж Танкян на Площада на републиката, Ереван на 23-ти април, 2015. Серж Танкян свири на площад Ереван на 23 април 2015 г. A pesar de esto, es importante indicar que una campaña reciente de comunicación a nivel nacional pone de relieve a un nuevo super héroe, Bulgam Bhai (quien tiene también su propia página de Facebook) quien le hace la guerra a la TBC. Супергероят Булгам Бхай Въпреки това, показателно е да се отбележи, че наскоро стартира национална комуникационна кампания в помощ на битката с туберкулозата, с нов супергерой: Булгам Бхай (който също има своя собствена страница във Facebook). Въпреки това е важно да се отбележи, че неотдавнашната кампания за комуникация на национално равнище подчертава нов супергерой, Bulgam Bhai (който също има своя страница Facebook), който прави войната с TBC. Las discusiones públicas acerca de la guerra en Baluchistán son extremadamente poco frecuentes. Публичните дискусии за войната в Белуджистан са редки. Публичната дискусия за войната в Балучистан е изключително рядкост. Dos bomberos murieron cuando intentaban rescatarlos. Двама пожарникаря загиват в опита си да ги спасят. Двама пожарникари умряха, когато се опитаха да ги спасят. Por primera vez en la historia, todas las facultades fueron a paro. За първи път в историята всички факултети обявиха стачка. За първи път в историята, всички способности са били безработни. Después de que se congregara una gran multitud, a los ciudadanos se les permitió toda la zona frente al nuevo edificio de estilo barroco. След като броя на хората пред сградата се увеличава, те окупират цялата зона пред новата, построена в бароков стил, сграда. След като тълпата се събрала, на гражданите било позволено да се настанят пред новата сграда с барохичен стил. Este ensayo de Yilmaz Ibrahim Basha, de 24 años, fue publicado originalmente en PRI.org el 31 de mayo del 2016, y se republica aquí con permiso. Това есе е от 24-годишния Йълмаз Ибрахим Баша, публикувано първоначално в PRI.org на 31 май 2016 година и препечатано тук с разрешение. Това проучване на Yilmaz Ibrahim Basha, на 24 години, първоначално е публикувано в PR.org на 31 май 2016 г. и се публикува тук с разрешение. Pero no puedo. Но не мога. Но не мога. ¿Ustedes, qué están haciendo? Това, което сте на път да направите? Вие какво правите? ACTUALIZACIÓN: Anunciamos un plantón permanente hasta la renuncia de este Parlamento criminal o hasta que tengamos elecciones parlamentarias. Неспособни да се справят с гнева на хората и без желание да продължават сблъсъците, пазителите на реда отстъпиха пред протестиращите, които от своя страна решиха да насядат около парламента. Аюб обяснява: РАЗВИТИЕ: обявихме седянка пред парламента докато правителството подаде оставка и докато се насрочат парламентарни избори. СТРУКТУРА: Обявяваме постоянен план до оставката на този престъпен парламент или докато имаме парламентарни избори. Las artes también han florecido con el 15M. Изкуствата също разцъфнаха с 15М. Изкуствата също процъфтяват с 15М. Jyrgalbek Turdukozhoyev, un influyente ex editor de una agencia de noticias en línea con sede en Bishkek, Kabar.kg, presentó el año pasado una diatriba por escrito contra "los Farafonov" en la prensa de lengua kirguisa, y luego dio una entrevista al periódico "Kyrgyz Ruhu," que posteriormente se tradujo y publicó en internet, en la que explicaba la decisión de pluralizar su objetivo: Жиргалбек Турдукожойев, влиятелен бивш редактор на Бишкекската онлайн агенция за новини Kabar.kg, стартира писмени нападки срещу "Фарафоновците" в киргизкоезичната преса миналата година, а след това даде интервю за в. "Киргизстан Руху," по-късно преведено и публикувано онлайн, в което той обясни решението си да разшири целта на нападките си: Jyrgalbek Turdukozhoyev, влиятелен бивш редактор на агенция за новини онлайн със седалище в Bishkek, Kabar.kg, представи миналата година писмена диатриба срещу "Farafonov" във вестника на Киргизкия език и след това даде интервю на вестника "Kyrgyz Rouhu," който впоследствие беше преведен и публикуван в интернет, в който се обяснява решението за плурализиране на своята цел: Foto de Dona Dzambaska, CC 2.0. Сника Дона Джамбазка, CC 2,0 Снимка на Дона Дзамбаска, CC 2.0. Por favor, atentos con lo que tuitean, ¡no difundan pánico ni consientan mentiras! Моля, гледайте какво туитвате, не всявайте паника и не разпространявайте лъжи! Моля ви, внимавайте с туитването, без паника и лъжи! El Corán es una mierda. Не става за нищо. Корана е боклук. ¿Los hombres árabes odian a las mujeres? la controversia de Mona Eltahawy Арабските мъже мразят жените си? Мона Ел-Тахауй в окото на циклона Арабските мъже мразят ли жените, спорът с Мона Елтахави? Facebook se ha convertido en una herramienta de comunicación inevitable a nivel tanto personal como profesional. Фейсбук се превърна в неизменно средство за комуникация: както на лично, така и на професионално ниво. Facebook се превърна в неизбежен инструмент за комуникация както на лично, така и на професионално ниво. ¿Por qué nos odian tanto? Защо ни мразите толкова? Защо ни мразят толкова много? Dijo que yo no podía entenderlo, pero que iba por buen camino. Каза, че още не го знам, но съм на прав път. Каза, че не мога да го разбера, но беше на прав път. Protesta en Tirana, 8 de abril. Протест в Тирана, 8 април. Протест в Тирана, 8 април. Pero la crueldad del ataque en Sar-e Pul, que va más allá de todo lo que el Talibán he hecho en incursiones recientes, puede entenderse solamente a lade muy preocupantes prejuicios étnicos hacia el grupo de los hazara que pueblan las aldeas como Mirzaolang. Но ужасът в атаката в Сарипул е отвъд всичко, което талибаните са извършили през последните си нападения и той може да се обясни само през призмата на дълбоките етнически предубеждения към групата на етноса хазара, който населява селища като Мирзаоланг. Но жестокостта на атаката в Sar-e Pul, която се простира отвъд всичко, което талибана съм направил в скорошни нашествия, може да се разбира само от много тревожни етнически предразсъдъци към групата от хора, които ще се заселят в селата като Мирзаоланг. Conceição Lemes, del blog Vi o Mundo, reporta sobre las nuevas medidas que afectan a 48,000 doctores y cita al Presidente del Concejo Regional de Medicina de Río que dice que "se está volviendo más difícil atraer doctores al SUS." Консеисао Лемес от блога ВИ О Мундо докладва за новата мярка, която засяга 48 000 лекари, и цитира председателя на Областния съвет по медицина от Рио де Жанейро, който казва, че "е все по-трудно да привличат лекари в държавната практика." Conceção Lemes, от блога Vi или World, съобщава за новите мерки, които засягат 48,000 лекари и цитира председателя на регионалния съвет по медицина в Рио, който казва, че става все по-трудно да се привличат доктори към SOS. Es probable que todo acto que se haga con relación a esta nación no reconocida tenga un impacto en la legitimación de los reclamos de cualquiera de las partes, así que definitivamente pasa cuando se le examina para notoriedad a largo plazo. Всяко предприето действие по отношение на тази непризната нация, вероятно ще окаже въздействие върху легитимността на претенциите на всяка от страните, така че това определено върви, когато се разглежда дългосрочното му значение. Вероятно всяко действие, което се прави във връзка с тази непризната нация, има въздействие върху легитимирането на претенциите на която и да е от страните, така че определено се случва, когато се разглежда за дългосрочна известност. La última vez que conversamos, la joven refugiada en Ámsterdam me enseñó que esas conductas aprendidas nos siguen dondequiera que vamos. Последният път, когато говорих с младата бежанка в Амстердам, тя ми разказа как тези заучени поведения ни следват, където и да отидем. Последния път, когато говорихме, младата убежище в Амстердам ме научи, че тези поведения ни следват навсякъде. La incertidumbre continúa sobre la suerte del caricaturista sirio Akram Raslan, ganador del Premio a la valentía 2013 en Caricatura editorial, detenido por el régimen de Assad en octubre del 2012. Продължава неизвестността около съдбата на сирийския карикатурист Акрам Руслан, който бе арестуван през октомври 2012 от режима на Башар Асад. Несигурността продължава по отношение на късмета на сирийския карикатурист Акрам Раслан, победител на наградата за храброст 2013 в издателска карикатура, задържан от режима на Асад през октомври 2012 г. La primera ópera relámpago multitudinaria del país apareció en línea por el canal de YouTube de KG, una iniciativa digital que destaca las cosas increíbles que hacen los ciudadanos kirguisos. Първата за страната флашмоб опера се появи онлайн по YouTube канала на People of KG- онлайн инициатива, акцентираща върху киргизки граждани, които правят невероятни неща. Първата гръмотевична опера в страната се появи онлайн по YouTube канал на KG, дигитална инициатива, която подчертава невероятните неща, които правят гражданите на Киргизките. Mientras tanto, si el país logra alguna vez el reconocimiento oficiall, Liberlandia plantea algunas conmovedoras preguntas con respecto a derechos humanos, condición económica, extremismo creciente y corrupción para otros países en Europa. В същото време, независимо от това дали страната някога ще е официално призната или не, Либерландия повдига някои остри въпроси, относно правата на човека, икономическото положение, нарастващия екстремизъм и корупцията в други страни в Европа. Междувременно, ако страната постигне официално признаване, Либерланд повдига някои трогателни въпроси относно правата на човека, икономическото състояние, нарастващия екстремизъм и корупцията за други държави в Европа. Foto de personaldemocracy Flickr (CC BY-SA 2.0). Снимка от personaldemocracy (CC BY-SA 2.0), Flickr. Снимка на персонален демократи Flickr (CC BY-SA 2.0). Después de todo, ¿no deberían todos obtener los derechos básicos primero antes que las mujeres demanden un tratamiento especial? В крайна сметка, не трябва ли първо всички да получат основни човешки права преди жената да поиска специално отношение? Не трябва ли всички първо да получат основните права, преди жените да съдят за специално лечение? Acordó aumentar el tamaño del contrato en mayo de 2011, fecha en la que el levantamiento se había extendido por todo el país. Същата фирма е постигнала съгласие за увеличаване на размера на договора през май 2011 г., време, по което протестите вече са се разпространили в цяла Сирия. Той се съгласи да увеличи размера на договора през май 2011 г., когато бунтът се е разпространил из цялата страна. La lucha contra la corrupción corre el riesgo de convertirse en una lucha de "ojo por ojo" si esas preguntas no encabezan la agenda. Борбата срещу корупцията рискува да се превърне в битка от калибъра на "око за око," ако подобни въпроси не бъдат задавани на висок глас. Борбата срещу корупцията рискува да се превърне в борба с "око за око," ако тези въпроси не ръководят дневния ред. @jaydab: @mckenziecnn, estamos esperando ver y escuchar qué dirán acerca de #NairobiBlast. @jaydab: @mckenziecnn, очакваме да видим и чуем какво ще кажете за #nairobiblast. Съобщавайте фактите такива каквито са и не преувеличавайте. @CyrusNjoroge: Когато социалните медии се приземиха в града, всички ние станахме "експерти." @ jaydab: @mckenziecn, ние очакваме да видим и чуем какво ще кажат за #NairobyBlast. ¿Cómo podemos tomar este éxito político para avanzar un paso hacia el Líbano que queremos? Как можем да задвижим този политически триумф в правилната посока за Ливан? Как можем да постигнем този политически успех, за да преминем към Ливан, който искаме? Actualmente nos es más útil estructurarla como una comunidad de expertos. Сега пред нас на дневен ред стои да съставим група съветници. В момента ни е по-полезно да я структурираме като експертна общност. Turquía: La policía ataca a kurdos que celebraban Novruz Турция: полицията атакува кюрди, отбелязващи Неуруз Турция: Полицията атакува кюрдите, които празнуваха Новаруз El campo se ubica a unos 16 kilometros del palacio presidencial, pero esto no detuvo al régimen del presidente sirio Bashar Al Assad de arrojar bombas de barril sobre la cabeza de las personas, que se retiraron a sus casas sin comida, con temor de aventurarse a salir a las calles llenas de extremistas armados. Лагерът е разположен на около 16 километра от президентството, но това не попречи на режима на сирийския президент Башар Асад да хвърля бомби-варели над главите на хората, които се скриха в домовете си, където няма храна, страхувайки се да се осмелят да излязат на улиците, пълни с въоръжени екстремисти. Полето се намира на около 16 км от президентския дворец, но това не е спряло режима на сирийския президент Башар ал Асад да хвърли буреови бомби върху главата на хората, които са се оттеглили в домовете си без храна, страхувайки се да излязат по улиците пълни с въоръжени екстремисти. Creí en los ucranianos. Повярвах в украинците. Вярвах в украинците. Cadena humana de la Asociación Nacional de Periodistas frente al club nacional de prensa en Dacca (Bangladesh), con ocasión del Día Mundial de la Libertad de Prensa 2015, para pedir una información de mayor calidad, igualdad de género y seguridad mediática en la era digital. Жива верига на Асоциацията на журналисти пред Националния клуб на печата в Дака, Бангладеш по повод Деня на свобода на печата, изискващи повече равенство между половете и медийна защита в дигиталната ера . Човешка верига на Националната асоциация на журналистите срещу националния прес-клуб в Дака (Бангладеш) по време на Световния ден на свободата на печата 2015 г., за да поиска информация с по-високо качество, равенство между половете и медийна сигурност в цифровата ера. Iraq: seis meses antes de la invasión estadounidense Ирак: Шест месеца преди инвазията на САЩ Ирак: 6 месеца преди американската инвазия Con 16 años de edad, Toktogon-apa asumió el rol de las madres de los niños rodeándolos de cariño y atención y transmitiendo un sentimiento de cercanía y calidez. Едва на 16 години, тя зае мястото на техните майки, като ги обгради с грижи и внимание, създавайки чувство за близост и топлина. На 16 години Токтогон-апа пое ролята на майките на децата, които ги заобикалят с обич и внимание и излъчват чувство на близост и топлина. Eslovenia: El Referendo al Código de Familia (y otras noticias de la "temporada de elecciones") Словения: Референдум за Семейния кодекс (и други "епизоди от изборния сезон") Словения: Преподавателят на семейния кодекс (и други новини от "времето на изборите") Los habitantes de Doha estaban furiosos por el hecho de que los medios locales parecían ignorar el incendio, y no estaban dando actualizaciones. Жителите на Доха са изумени от липсата на внимание от страна на местните медии, които не отразиха последните новини. Жителите на Доха бяха бесни от факта, че местните медии изглежда пренебрегват пожара и не дават никакви актуализации. "El periodismo de datos es la obtención, reportaje, curación y publicación de datos de interés público." - Jonathan Stray, periodista y científico en computación. Всички препратки са към съдържание на английски, освен ако изрично е посочен друг език. Журналистика на данните получава, докладва, редактира и организира, публикува информация от публичен интерес. (Джонатан Страй, журналист и компютърен учен) Журналистът на данните е получаването, репортажът, лекуването и публикуването на данни от обществен интерес. La pregunta parece indecente pero está provocada por el silencio de la clase política que rodea el anuncio de esta auto-inmolación. Този въпрос, дори и да изглежда неприличен, е породен от мълчанието на политическата класа, заобикалящо новината за самозапалването. Въпросът изглежда неприличен, но е предизвикан от мълчанието на политическата класа около рекламата на това самонараняване. Estamos cansados de que nos griten anuncios en la esquina de cada calle, así que decidimos unirnos con algunos amigos de todo el mundo y empezar a recuperarlas, un cartel a la vez." Те заявяват: "Омръзна ни да бъдем облъчвани с реклами на всеки уличен ъгъл, затова решихме да обединим усилията си с наши приятели от цял свят и да ги атакуваме, билборд по билборд." Уморихме се да крещим реклами на ъгъла на всяка улица, затова решихме да се присъединим към някои приятели от целия свят и да започнем да ги връщаме, знак едновременно." Como ahora vivo en Kiev, en los últimos días he estado informando sobre "lo que piensan los crimeanos." Тъй като сега живея в Киев, в последните няколко дни провеждам консултации на тема "Какво мислят кримчаните?." Както сега живея в Киев, през последните няколко дни докладвам за "какво мислят кримеанците." Una vez que aceptas los OGM abres fisuras para el abuso que no se pueden cerrar. Кажете ли ДА на ГМО веднъж, отваряте широко вратата за злоупотреби, след това трудно ще я затворите. След като приемеш ОГМ, отваряш пукнатини за злоупотребата, която не можеш да затвориш. Foto de TSpress.ge Снимка Tpress.ge Снимка на TSpress.ge Leí hoy en la prensa que se ha descubierto una fosa común en Deir Ezzor en Siria de masacres del ISIS de esa tribu de ahí, y me recordó todos los huesos que están bajo las arenas en Deir Ezzor del primer genocidio del siglo XX exactamente en el mismo lugar. Днес четох, че са открили масово гроб в Деир Ез-Зор в Сирия, резултат от изтребленията които ИД извършва върху едно от местните племена, и това ме накара да се замисля за всички тези останки под пясъците на Деир Ез-Зор, датиращи от първия геноцид на 20-ти век, случил се точно там на същото място. Днес прочетох в пресата, че в Диър Езор е открита обща яма в Сирия за клане на ИДИС на това племе, и ми напомни за всички кости под пясъците в Диър Екзор от първия геноцид на 20-ти век точно на същото място. Agricultores kenianos examinando maíz genéticamente modificado y resistente a los insectos. Кенийски фермери проучват генетично модифицирана царевица, устойчива към насекоми. Кинийските птицевъди изследват генетично модифицираната и устойчива царевица на насекомите. Los granos de cacao habían estado en el mercado por menos de un año y nunca antes una barra de chocolate haitiano había recibido un premio similar. Какаовите зърна са на пазара по-малко от година, а и шоколад от тази страна никога преди не е печелил отличието. Шоколадовите зърна са били на пазара по-малко от година и никога преди не е получавал подобен шоколад. Un OGM es cualquier organismo cuyo material genético ha sido alterado utilizando técnicas de ingeniería genética. ГМО е всеки организъм, чийто генетичен материал е бил изменен чрез използване на техники на генното инженерство. OGM е всеки организъм, чийто генетичен материал е променен чрез генетични инженерни техники. El sitio independiente de noticias Južne Vesti (Noticias del sur) fue unos de los que imprimió una parte del extenso artículo de BIRN, titulado "Bombeando la mina y el presupuesto." Независимият новинарски сайт Južne Vesti (Southern News) бе един от тези, които публикуваха част от обширната статия на БМРД, под заглавие "Изпомпване на мината и на бюджета." Независимият сайт за новини Južne Vesti (Южни новини) беше един от тези, които напечатаха част от широката статия на BIRN, озаглавена "Бомбей мината и бюджета." En el primer acontecimiento celebrado en la historia del país para marcar el 17 de mayo como Día Internacional Contra la Homofobia, activistas pro derechos de gays y lesbianas fueron atacados por un grupo de cristianos ortodoxos cuando marchaban hacia el centro de Tiflis, la capital de Georgia. По време на първата по рода си в страната проява, отбелязваща 17-ти май като Международен ден срещу хомофобията, шествието на грузински ЛГБТ активисти в центъра на Тбилиси, столицата на Грузия, е било блокирано от православни християни. В първото събитие, проведено в историята на страната, за да се отбележи на 17 май като Международния ден срещу хомофобията, активистите за права на гейове и лесбийки бяха нападнати от група ортодоксални християни, когато маршируваха към центъра на Тифлис, столицата на Грузия. DETALLES DEL EVENTO Детайли за събитието РАЗБИВКА НА ЕВЪНТА Conoce a los refugiados de Kachin, al norte de Myanmar Това са бежанците от Качин, Северен Мианмар Запознай се с бежанците в Качин, северно от Мианмар. Las autoridades locales confirmaron inicialmente dos víctimas, según la Agencia de Noticias de Estudiantes Iraníes (ISNA), mientra que Fars News Agency recogió la cifra no verificada de hasta 13 víctimas. Според Иранската студентска новинарска агенция (ИСНА) местните власти съобщават за две потвърдени жертви, докато новинарската агенция Фарс има непотвърдена информация, че жертвите стигат до 13. Местните власти първоначално потвърдиха две жертви според Иранската агенция за Новини (ISNA), след като Fars News Agency събра непотвърдените данни до 13 жертви. ¿El parlamento nos está intentando quitar derechos en lugar de devolvernos los que habíamos perdido? Дали този парламент е тук, за да отнема всички наши права, вместо да действа ние да си върнем загубените? Парламентът се опитва да ни отнеме правата, вместо да ни върне тези, които загубихме? Encendieron bengalas y gritaron lemas, entre los cuales estaban "¡Abajo el gobierno chequista!" y "¡Putin será ejecutado!" Те запалиха факли и скандираха лозунги, сред които "Долу чекисткото правителство!" и "Путин ще бъде екзекутиран!" Те запалиха ракетите и извикаха лемове, сред които "под чехисткото правителство" и "Путин ще бъде екзекутиран!" No es seguro con nuestro nivel de corrupción y negligencia. Не съм сигурен за нашето ниво на корупция и нехайство Не е безопасно с нашето ниво на корупция и небрежност. Por lo tanto, pediremos la liberación incondicional de todos los prisioneros políticos. Освен това смятаме, че в страната не би трябвало да има политически затворници. Затова ще поискаме безусловно освобождаване от всички политически затворници. La gente empezó a preocuparse por Mostafa Sheshtawy hasta que se descubrió que el mensaje en cuestión se había enviado por error: Хората се притесняват за Мустафа Шештауи и едва по-късно отриват, че съобщението е било пратено по погрешка: Хората започнаха да се притесняват за Mostafa Sheshtawy, докато не се установи, че съответното съобщение е изпратено по погрешка: Meg Wilcox es gerente de comunicaciones en Ceres, un grupo sin fines de lucro que mobiliza los negocios y el liderazgo de inversores sobre el cambio climático y otros desafíos de sostenibilidad globales. Мег Уилкокс е старши мениджър по комуникациите в Ceres, нестопанска организация, мобилизираща бизнеса и инвестициите по въпросите на глобалното затопляне и други глобални предизвикателства за устойчиво развитие. Мег Уилкокс е управител на комуникациите в Церес, група с нестопанска цел, която подобрява бизнеса и лидерството на инвеститорите по въпросите на изменението на климата и други глобални предизвикателства за устойчивост. El reportero de Bangladesh, Abu Sufian, utiliza su blog para informar sobre crímenes que muchos medios masivos ignoran, como el reciente asesinato de los periodistas Sagar y Runi. Репортерът Абу Суфиан (Бангладеш) използва блога си, за да докладва за престъпленията, пренебрегвани от масмедиите, като например скорошните убийства на журналистите Сагар и Руни. Журналистът в Бангладеш, Абу Суфиан, използва блога си, за да докладва за престъпления, които много масови медии пренебрегват, като например скорошното убийство на журналистите Сагар и Руни. Su video '100 años' incluye músicos de duduk (flauta armenia), daouli (tambor regional), lira (instrumento regional de cuerda frotada) y kanun (instrumento regional de cuerda), así como guitarra, piano y violín con él como vocalista. В ансамбъла на видеото "100 Years" се чуват инструменти като арменски дудук, тъпани, лири и кануни (местен струнен инструмент), а също и китара, пиано и цигулка, и разбира се - вокали. Неговият клип "100 години" включва музиканти на Duduk (flauta armenia), даули (регионален табор), лира (регионален струнен инструмент) и kanun (регионален инструмент за въже), както и китара, пиано и цигулка с него като вокалист. Casi podemos sentir la energía de esta banda en esta foto. Можем почти да почувстваме енергията на парада в тази снимка. Почти усещаме енергията на тази група на тази снимка. Debajo, tenemos un modelo del Templo de Bel del proyecto. По-надолу е модел на Храма на Бел от проекта. Под него имаме модел на "Белският храм" на проекта. Bangladesh: Los cines están muriendo Бангладеш: Кино салоните умират Бангладеш: Кината умира Kenia tiene una mejor chance de mejorar la seguridad alimentaria adoptando la agricultura orgánica. Кения има по-голям шанс да подобри сигурността на прехраната ако се захване с органично земеделие Кения има по-добър шанс за подобряване на продоволствената сигурност чрез приемане на органично земеделие. De la defensa de la libertad de expresión, ¿no? За защита на свободата на словото ли? Защитата на свободата на словото, нали? Decidí ir a Estambul porque era una ciudad grande y pensé que podría ser más fácil encontrar trabajo. Реших да отида до Истанбул защото беше голям град и предположих, че мога да си намеря работа там по-лесно. Реших да отида в Истанбул, защото беше голям град и реших, че ще е по-лесно да си намеря работа. El activista sirio Shakeeb Al-Jabri resume sus emociones aquí: @LeShaque: no sé si es triste o desesperado o qué cuando la reacción de uno a una masacre es "déjà vu." #Siria @LeShaque: I don't know whether it is sad or desperate or what when one's reaction to a massacre is "deja vu." #Syria @LeShaque: Не знам дали съм отчаян или тъжен или какво си когато нечия реакция за едно клане е "дежа вю." #Syria Сирийският активист Шакийб Ал-Джабри обобщава емоциите си тук: @ LeShaque: Не знам дали е тъжно или отчаяно или когато реакцията на човек към клане е "дежа вю." Ha costado tiempo que la lucha por Kobane llegara a los activistas de todo el mundo. Отне известно време преди новините от битката в Кобане да достигнат до активисти по целия свят. Отне време борбата за Кобейн да стигне до активистите по целия свят. Otros también describieron la acción policial como "inusualmente" brutal e impaciente. Някои също описаха полицейската акция като необичайно брутална и нетърпелива. Други също така описаха полицейското действие като "необичайно" брутално и нетърпеливо. Pero ambas comunidades comparten la falta de oportunidades a las que acceder. Но и двете общности са свързани с липсата на достъп до възможности. Но двете общности споделят липсата на възможности за достъп до тях. Guardianes ciudadanos oficiosos trataron de mantener lejos a los provocadores. Неофициални стюарди са поставени около протестиращите, за да прогонват провокатори. Професионални пазители се опитаха да държат провокаторите настрана. Imagen diseñada por el colectivo anónimo de arte Pixel Offensive en la que aparece la Ministra de Bienestar Social, Dinky Soliman, con el color amarillo del Partido Liberal en el poder y doblando los muros para esconder de la vista del Papa a los niños de la calle. Илюстрация на анонимния арт колектив Pixel Offensive показва секретаря на социалното осигуряване и развитие, Динки Солиман, облечена в жълтия цвят на управляващата либерална партия, как варосва стените, за да скрие бездомните деца от папата. Снимка, проектирана от анонимната група за изкуство Pixel Offfensive, в която се появява министърът на социалните грижи, Dinky Solman, с жълтия цвят на либералната партия на власт и сгъва стените, за да скрие от погледа на папата децата на улицата. Entender que México "solo prosperará cuando su gente esté educada, y que sea una educación de muy buen nivel." Да се разбере, че Мексико ще прогресира единствено и само тогава, когато народът стане образован, и то високообразован." Разбирането, че Мексико "ще просперира само когато хората ви са образовани и образовани." Kiama Kaara y Consumers Kenya: No pueden decir a la gente que detengan a los OGM en Kenia sin darles una alternativa. Кенийските фермери изгарят от нетърпение да засадят генетично модифицирани семена Киама Каара и Консумерс Кения не могат да кажат на хората да спрат ОГМ в Кения без да им дадат избор. Por lo tanto, los derechos de los trabajadores no pueden ser el punto principal de todas tus entrevistas, aunque se trate de tu punto fuerte y de aquello en lo que más experiencia tienes. Така че правата на работниците не могат да бъдат основната точка за всички ваши интервюта, дори това да е основна силна точка и това да е областта, в която имате най-много опит. Следователно правата на работниците не могат да бъдат основната точка на всичките ти интервюта, дори ако това е силната ти точка и това, в което имаш най-голям опит. Polonia: El manifiesto de los 'niños web' Полша: "Манифест на Уеб-хлапетата" Полша: манифестът на " Уеб децата" Según Czerski, el manifiesto es evidencia del deseo de esta generación de distanciarse de las relaciones de poder heredadas de las autoridades establecidas: Според Черски, манифестът е доказателството за желанието на това поколение да се дистанцира от властовите отношение, наследени от официалните авторитети: Според Czerski манифестът е доказателство за желанието на това поколение да се отдели от наследните отношения на властта на установените органи: El 27 de marzo, la estación de radio NPR estadounidense junto con historias de los ataques aéreos de Yemen, los bloqueos relacionados con el Ébola en Sierra Leona y la política de salud en los EE.UU., dedicó 30 segundos de su noticiero matutino al corte de energía que ocurrió en Amsterdam. И ето днес, наред с репортажи за въздушните удари в Йемен, кризисния режим за борба с ебола в Сиера Леоне, здравеопазването в Щатите, Националното държавно радио на САЩ (NPR) отдели 30 секунди от сутришната си емисия за това как в Амстердам е спрял токът. На 27 март американската радиостанция NPR заедно с истории за въздушните атаки в Йемен, блокадите, свързани с Ебола в Сиера Леоне и здравната политика в САЩ, посвети 30 секунди от сутрешния си новинарски бюлетин за прекъсване на захранването, което се случи в Амстердам. El miembro del personal de WITNESS, Bukeni Waruzi, originario de la parte oriental de la RDC, y defensor de los derechos humanos por largo tiempo, estuvo en La Haya para escuchar el veredicto. Членът на WITNESS, Букени Уарузи, който е родом от източна ДРК и активист за човешките права, присъстваше в Хага, за да чуе присъдата. Член на персонала на WITNES, Bukeni Waruzi, с произход от източната част на ДРК и защитник на правата на човека за дълго време, е бил в Хага, за да изслуша решението. A pesar que INS, Agencia para la Protección del Medio Ambiente (EPA, por sus siglas en inglés) y otras agencias federales han iniciado un programa para revisar rápidamente grandes cantidades de qúimicos mediante la robótica, existen miles de ellos que posiblemente estén en uso, y que en su mayoría, no han sido evaluados totalmente por estos efectos. Докато подобна програма, която да тества голям набор от химикали, използваща роботика, беше стартирана от американската Агенция за защита на околнота среда, Националните институти по здравеопазване и други федерални агенции, има десетки други, които биха могли да се използват, като по-голямата част от тях не са тествани напълно. Въпреки че INS, Агенцията за опазване на околната среда (EPA) и други федерални агенции са започнали програма за бързо преразглеждане на големи количества комикси чрез роботика, има хиляди от тях, които вероятно са в употреба, и че в повечето случаи те не са напълно оценени за тези ефекти. Bob Dylan, un verdadero amigo de Bangladesh. Боб Дилън, един истински приятел на Бангладеш. ♥♥♥ Боб Дилън, истински приятел от Бангладеш. Nuevamente un ciudadano chino fue brutalmente asesinado el 15 de mayo cuando trataba de evitar que su casa fuera arrasada por el equipo de demolición contratado por el gobierno en la provincia de Heilongjiang. Един китаец бе отново брутално убит на 15-ти май, притиснат и смазан от булдозерна лопата, когато той се опита да спре разрушаването на дома му в провинция Хейлонлонгджиан от страна на правителството. Отново един китайски гражданин е бил брутално убит на 15 май, когато се е опитвал да попречи на къщата му да бъде унищожена от екипа по разрушаване, нает от правителството в провинция Хайлонг Цзян. Una típica tarde de compras en el supermercado Frunze de Bishkek, a principios de diciembre, se transformó de repente en un evento cultural con la apariencia de una ópera relámpago multitudinaria. Едно обикновено вечерно пазаруване в супермаркет Фрунзе в Бишкек в началото на декември неочаквано се превърна в културно събитие, когато сред пазаруващите бе изнесен оперен флашмоб. Типичен следобед за пазаруване в супермаркета Фрунзе в Бишкек, в началото на декември, той внезапно се превърна в културно събитие с вид на многоезична лъчева опера. Hmmm, cómo han cambiado las cosas hoy en día. Хммм, как се променят нещата наши дни. Днес нещата се промениха. Fui retenido en una celda de prisión en Al Raqa, la capital del Estado Islámico, durante un mes. Бях държан в затворническа килия в Ракка, главният град на ИД за месец. Държаха ме в затворническа килия в Ал Рака, столицата на Ислямската държава за един месец. Así, el silencio preelectoral empezó el martes 3 de mayo, a la medianoche, y se emitieron dos informes usando diversas métricas. Така предизборната тишина започна в четвъртък, 3-ти май, в полунощ, и два репортажа бяха публикувани, използвайки различни метрики. Така предизборната тишина започна във вторник, 3 май, полунощ, и два доклада бяха изпратени с помощта на различни метри. No obstante, existe el riesgo de que una noción como la "apología del terrorismo" se utilice para criminalizar afirmaciones hechas sin el elemento intencional necesario en la definición de un delito, y sin que sean directamente susceptibles de provocar violencias de ese tipo. Обаче съществува и рискът, понятие като "пропагандиране на тероризъм" да бъде използвано за криминализиране на твърдения, направени без да е налице намерението, което е важен елемент, нужен за да бъде едно престъпление сметнато за такова, и без да могат те да станат причина за подобен вид насилие. Въпреки това съществува риск една идея като "атапология на тероризма" да бъде използвана за криминализиране на твърдения, направени без нарочно необходимия елемент в определението на престъпление, без да са пряко податливи на такова насилие. Free Democratic Iran tuiteó , citando un titular del Keyhan, un periódico iraní muy conservador: Свободен Демократичен Иран туитна, цитирайки заглавие от силно консервативния ирански вестник "Кейхан": Free Democratic Iran туитва , цитирайки титуляр на Keyhan, много консервативен ирански вестник: Reuters informa del incidente: Ройтерс също писа за инцидента: Рутерс докладва за инцидента: Dominio público. Public Domain. Публичен Доминион. Portada del Mardom-e Emrooz, "Clooney: Yo también soy Charlie." Корицата на Mardom-e Emrooz: "Клуни: И аз съм Чарли." От корицата на Мардъм Емрууз, "Клуни: Аз също съм Чарли." Un número creciente de personas contrarias a #StopKony se ha agrupado en torno a ese tag: Увеличаваща се група от скептици по отношение на #StopKony застават зад тага: По-голям брой хора, които са против "Стопкони" са се групирали около този таг: También habrá una versión impresa y en e-book publicada por O'Reilly Media. Скоро ще има и версия на хартиен носител, както и e-bookверсия, публикувани от O'Reilly Media. Също така ще има печатна версия и в e-book, публикувана от O'Reilly Media. No creo que necesitemos salvadores del odio y venganza de nuestros hombres, especialmente desde que las revoluciones han probado que nos paramos hombro con hombro con nuestros hombres para conseguir el progreso de nuestras sociedades. Не мисля, че имаме нужда да бъдем спасявани от омразата и мъстта на нашите мъже, особено след като революциите доказаха, че сме повече от способни да застанем рамо до рамо с мъжете, за да предначертаем прогресивната посока на развитие на нашите общества. Не мисля, че ни трябват спасители от омразата и отмъщението на нашите хора, особено след като революциите доказаха, че сме застанали рамо до рамо с нашите хора, за да постигнем прогреса на нашите общества. La página web, zabvenie.com ("olvido"), simula un sencillo buscador sospechosamente parecido a Yandex, el principal buscador ruso. Уебсайтът, zabvenie.com ("забрава") симулира начална страница на кратко търсене, която подозрително прилича на тази на Yandex - основната руска търсачка. Уебсайтът, zabvenie.com ("забранено"), се представя за подозрителен търсач като Yandex, главният руски търсач. Mehanović también usó su discurso para destacar la importancia de la justicia en los procesos de reconciliación. В речта си Механович се опитва да акцентира върху важността на правосъдието в процеса на помиряване. Mehanovich също използва речта си, за да подчертае важността на правосъдието в процеса на помирение. Joven estalinista desfigura nuevo monumento al "traidor' Aleksandr Solzhenitsyn Млад сталинист обезобрази нов паметник на "предателя" Александър Солженицин Младият сталинист обезобразява новия паметник на "преносителя" Александър Solzenitsyn "Byt2ebed 3alia" y "I'm Getting Arrested" desempeñan el mismo papel, si bien la última tiene un uso más extendido pues lleva más tiempo en funcionamiento. Налице е също така и "Byt2ebed 3alia" и "Аз съм арестуван," последното изглежда е по-старо и с по-голяма потребителска база. "Byt2ebede 3alia" и "I'm Getting Arrested" играят една и съща роля, въпреки че последната има по-широко използване, тъй като отнема повече време в експлоатация. Eso se sintió mucho mejor que sacudir mi cabeza ante todas las observaciones sin corazón en la web. Това ми беше много по-лесно, отколкото да си блъскам главата над коментарите в мрежата. Чувствах се много по-добре от това да разтърся главата си пред всички безсърдечни наблюдения в интернет. El Tribunal declaró que la recopilación de datos de tráfico y de datos de comunicación daban garantías legales idénticas, ya que ambas tienen la misma "intensidad de interferencia." Според съда, събирането на данни за трафик и за комуникации упълномощава прилагането на еднакви правни гаранции, тъй като и двете имат един и същ "интензитет на намеса." Съдът е постановил, че събирането на данни за трафика и данните за комуникация дават еднакви правни гаранции, тъй като и двете имат едно и също "интензитет на намеса." Las muertes usualmente ocurrieron en circunstancias ambiguas, y muchos de los detenidos murieron inclusive antes de ser acusados o de llegar al juicio. Смъртните случаи често настъпват при мистериозни обстоятелства и много от задържаните умират преди да са били обвинени или преди изобщо да са стигнали до съда. Смъртта обикновено е настъпила при двусмислени обстоятелства и много от задържаните са умрели дори преди да бъдат обвинени или съдени. Publicación de Sharaf Baghlany tras el incidente. Постът на Шараф Баглани след инцидента. Публикацията на Шараф Баглани след инцидента. Reunión y manifestación de los caricaturistas del mundo en apoyo de Akram Raslan, el 5 de octubre 2013, en St Just Le Martel (Francia). Събрание и демонстрация на карикатуристи от цял свят в подкрепа на Акрам Руслан 05.10.2013, Сент-Жуст-Льо-Мартел (Франция). Среща и демонстрации на световните карикатуристи в подкрепа на Акрам Раслан на 5 октомври 2013 г. в Сейнт Джъст Ле Мартел (Франция). Efectos en la vida cotidiana: "No puedo decir que soy afectada de alguna manera por verdaderos cortes de energía en Estrasburgo. Как се отразява на ежедневието: "Не мога да кажа, че спирането на ток е било проблем за мен в Страсбург." Ефекти върху ежедневието: "Не мога да кажа, че съм засегната по някакъв начин от истински прекъсвания на енергията в Страсбург. Las búsquedas de una mujer casada, religiosa y solitaria del sur de Norteamérica son la narrativa central de estas películas. Това бяха заявките за търсене на една самотна, религиозна, омъжена жена от американския юг, които се превърнаха в основния сюжет на сериала. Търсенето на омъжена, религиозна и самотна жена в Южна Америка е централната история на тези филми. ¿Cuál dirías que es el aspecto del conflicto que es más duro de entender para los observadores externos? Какво според теб чуждите наблюдатели разбират най-трудно? Какъв е аспектът на конфликта, който е по-трудно да се разбере за външни наблюдатели? Uno de los comentarios dice: Един от коментарите гласи: Един от коментарите казва: Y está la cuestión de cómo reaccionaría Dylan a la concesión del Nobel, con su aversión a la ropa de gala y a los discursos ceremoniales. Остава въпросът как Дилън, със своята идентична антипатия към официални облекла и речи, би реагирал на получаването на такова отличие. И има въпрос как Дилън би реагирал на Нобеловата концесия с нейното отвращение към галанските дрехи и церемониалните речи. Desde el 14 de abril de 2012, las estaciones de radio italianas, Twitter, Facebook, y también, los blogs de todas partes del mundo han estado discutiendo la muerte repentina en el campo de juego de Piermario Morosini, un futbolista de 25 años, mientras jugaba para Livorno, un equipo de la Serie B del sistema de ligas de fútbol de Italia. Всички препратки са към съдържание на френски, освен ако изрично е посочен друг език. От 14-ти април насам, италианските радиостанции, Twitter, Facebook и блогове от цял свят обсъждат внезапната смърт на футболното игрище на 25-годишния футболист Пиермарио Моросини (англ), докато играе за Ливорно, отбор от Серия Б (бъл) на италианската футболна лига. От 14 април 2012 г. италианските радио станции, Twitter, Facebook, както и блоговете от всички части на света обсъждаха внезапната смърт в игрището на Пиермарио Моросини, 25 годишен футболист, докато той играеше за Livorno, екип от серия Б на системата на италиански футболна лига. Es decir, además de servir como un arco para marchas triunfales de atletas, artistas, científicos, laureados y otros ciudadanos dignos, el arco sería ideal para la marcha triunfal de nuestros que regresan para visitar la patria. Именно покрай порта за триумфално маршируване на спортисти, артисти, учени, лауреати и други заслужели граждани, арката би била идеална за триумфално маршируване на нашите гастарбайтери, които се връщат у дома след гурбет. Освен да служи като лък за триумфални атлети, художници, учени, лауреати и други достойни граждани, лъкът би бил идеален за триумфалната походка на нашите завърнали се да посетят родината. Su leyenda constituye parte de la cultura cubana, fuente de espiritualidad para muchas personas y un motivo de inspiración y unidad a lo largo de buena parte de nuestra historia patria." Нейната легенда е част от кубинската култура, източник на духовност за много хора и източник на вдъхновение и единство през голяма част от националната ни история." Неговата легенда е част от кубинската култура, източник на духовност за много хора и мотив за вдъхновение и единство в голяма част от нашата история на родината." PISA obtiene los granos de cacao de 1.500 cultivos familiares diseminados al pie de la cadena montañosa Massif de Nord. PISA се сдобива с какаови зърна от 1,500 малки семейни ферми в подножението на планината Massif de Nord. PSA получава какао от 1500 семейни култури, разпръснати в подножието на планинската верига Massif на Nord. Foto de Diego Molina Moreira, Diego Molmo en Flickr, bajo licencia Creative Commons (CC BY-NC-SA 2.0) Снимка на Диего Молина Морейра, Диего Молмо във Flickr, под лиценза Creative Commons (CC BY-NC-SA 2.0) Снимка на Диего Молина Морейра, Диего Молмо във Фликър, лицензирани Creative Commons (CC BY-NC-SA 2.0) El ejército armenio ha estado sufriendo de un maleficio de malas relaciones públicas en los últimos años, pues noticias de muertes no producidas en combate han plagado la institución. През последните няколко години, арменската армия страда от магията на лош ПР, като новини за смъртни случаи в извънбойни действия наводниха институцията. Арменската армия страда от злодеяние от лоши обществени отношения през последните години, тъй като нереализираните смъртни случаи са нападнали институцията. El colaborador de Global Voices Joey Ayoub está sentado en un café en Cebú, navegando arbitrariamente a través de las noticias de la mañana en su smartphone. Сътрудникът на Global Voices Джоуи Аюб седи в кафене в Себу, разглеждайки сутрешните новини на смартфона си. Сътрудникът на Global Voices Joy Ayub седи в кафене в Чебу, пътува произволно през сутрешните новини на телефона си. Los ideólogos incitadores del odio resultan útiles y por lo tanto se convierten en estrellas de la televisión y de los medios de comunicación. Идеологиите, които насаждат омраза, станаха много полезни и спечелиха вниманието на телевизията и медиите. Идеолозите, подбуждащи омразата, са полезни и затова стават телевизионни звезди и медии. ¿Lo ordenó el Departamento de Estado? Поръчка на Държавния департамент? Държавният департамент ли го поръча? Portada del Vatan-e Emrooz: "Muerte a Charlie" Vatan-e Emrooz публикува корицата със "Смърт за Чарли" Заглавната страница на Ватан Емрууз: "Смъртта на Чарли" Tradición de los Tres Reyes Magos en Nueva York Трите Влъхви на разходка в Ню Йорк Традиция на тримата магически крале в Ню Йорк Tal vez haya cursos para aprender ucraniano para adultos que hablan ruso. Сигурно има езикови курсове по украински за руско-говорящи възрастни. Може би има курсове за изучаване на украинци за възрастни, които говорят руски. UU. a posiciones de ISIS, los kurdos libraban una guerra sobre el terreno contra la guerrilla islamista que ha recibido muy poca atención de la prensa, y que a menudo ha sido ignorada por completo. Докато световните медии се бяха съсредоточили върху коалицията, водена от САЩ, атакуваща позициите на ИД, кюрдите поведоха война срещу "Ислямска държава," която остана недокументирана и често пъти напълно игнорирана. На позиции на ISIS кюрдите са водили война на място срещу ислямистките партизани, които са получили много малко внимание от пресата и често са били игнорирани напълно. Además de los Premios del Jurado, los usuarios también han elegido sus blogs favoritos en todas las categorías e idiomas de la competencia de este año. Към наградите на журито в тазгодишното състезание се прибавят и наградите на интернет потребителите, избрали техните любими блогове във всички категории и езици. В допълнение към съдебните награди, потребителите също са избрали любимите си блогове във всички категории и езици на конкуренцията тази година. El objetivo de Berezina, según dijo, no era presentar a la policía rusa como completamente mala. Намерението на Березина, казва тя, не беше да представи руските полицейски сили като напълно лоши." Целта на Березин, както каза, не е била да представи руската полиция като напълно лоша. Usted puede apoyar al proyecto mediante una donación aquí . Можете да подкрепите проекта тук (англ.). Можете да подкрепите проекта чрез дарение тук . Lo que es más importante, el Tribunal checo utilizó un lenguaje muy convincente para expresar la importancia de la protección de datos referentes al tráfico. Много важно е да се посочи, че чешкият съд използва завладяващ език в изразяването на значението на защитата на трафика на данни. По-важното е, че чешкият съд използва много убедителен език, за да изрази значението на защитата на данните относно трафика. La Etiopía en Adis Abeba y la Etiopía fuera de Adis Abeba son diferentes. Етиопия е страна, в която човешките права са потъпкани. Етиопия в Adis Abeba и Етиопия извън Adis Abeba са различни. Propuso la idea de irnos a Europa. Предложи ми идеята да отидем в Европа. Той предложи идеята да отидем в Европа. Reza Taghipour ha pedido a las oficinas estatales, universidades y empresas iraníes que usen servicios de correo iraníess 'que están asentadas en Irán'. Реза Тахипур е поискал от иранските държавни служби, университети и частни компании да използват електронни пощенски услуги "базирани в Иран." Реза Taghipour поиска от държавните служби, университетите и иранските дружества да използват ирански пощенски услуги "които са разположени в Иран." Una mujer sin documento de identidad no tiene derecho a poseer tierras , no puede comprar o vender bienes o activos e incluso no pueden heredar de los miembros de su familia fallecidos. Една жена без национална идентификация не е в състояние да притежават земя, не може да се купи или да продаде активи и дори не може да наследи починали членове от семейството си. Една жена без лична карта няма право да притежава земя , не може да купува или продава стоки или активи и дори не може да наследи от починалите членове на семейството си. En breve conversación con Global Voices, Giulia Gutterer, funcionaria de Medigo, dijo sobre la diferencia en la medición tradicional de la OMS con la de "mala salud" que proponen: В кратът разговор с "Глобални гласове," Джулия Гутерер, маркетинг мениджър в Medigo, обясни разликата между традиционното измерване на СЗО и "Лошите години," което те предлагат: В кратък разговор с Global Voices, Джулия Gutterer, ще работи на Medigo, каза за разликата в традиционното измерване на СЗО с "лошо здраве," които предлагат: Varios abogados y expertos han refutado la interpretación de Hysi de la legislación, dicen que ofrecería amnistía en tanto que trata a sentencias pasadas como el producto válido de una judicatura operativa. Няколко адвокати и изследователи оспорват тълкуванието на законодателството, заявявайки, че то наистина ще предложи амнистия, доколкото се отнася към последните присъди като валидни решения на функционираща съдебна власт. Няколко адвокати и експерти оспориха тълкуването на Hysi на законодателството, казват, че ще предложи амнистия, докато се отнася към предишни присъди, както и валиден продукт на оперативна съдебна практика. Francos suizos, foto del usuario Jim de Flickr (CC BY-NC-SA 2.0). Швейцарски франкове, Джим (CC BY-NC-SA 2.0), Flickr. Швейцарски франк, снимка на потребителя Jim de Flickr (CC BY-NC-SA 2.0). Tres semanas después de su segundo período de aislamiento, Atena comenzó una huelga de hambre para protestar contra las malas condiciones de vida en la cárcel, lo que según declaró su abogado a Amnistía Internacional, le provocó un ataque cardíaco y una breve pérdida de conciencia en febrero. Три седмици след като за втори път бе вкарана в затвора, Атена започна гладна стачка в знак на протест срещу мизерните условия в затвора което, според адвокатът й, който говори пред Амнести Интернешънъл, довело до сърдечен удар и загуба на съзнание през февруари. Три седмици след втория си период на изолация Атина започва гладна стачка да протестира срещу лоши условия на живот в затвора, което според адвоката си на Амнистия Интернешънъл е довело до сърдечен удар и кратка загуба на съзнание през февруари. Grecia: Elecciones generales en Twitter Гърция: Общите избори в Twitter Гърция: Общи избори в Twitter Una de las coautoras, la arqueóloga Dimitrovska, escribió esto en su blog, inyectando una elusión de responsabilidad, a menudo escuchada por aquellos que se atreven a hablar en público en Macedonia: Един от авторите, археоложката Димитровска, пише в своя блог: Един от съавторите, археологът Димитровска, написа това в блога си, инжектирайки бягство от отговорност, често слушани от онези, които се осмеляват да говорят публично в Македония: Espero poder ver más mujeres de coraje tayikas en esta lista. Надявам се да видя повече смели Таджишки жени в този списък" - Anahita Saymidinova (@missanahita) March 5, 2014 Надявам се, че мога да видя повече тайкови жени в този списък. ¡"MojVozduh" acaba de celebrar su primer cumpleaños! Моят Въздух наскоро чества една година от сътворяването си! Модж Возду току-що празнува първия си рожден ден! Hace un año que la revolución siria comenzó. Една година от началото на сирийската революция. Сирийската революция започна преди година. Yo debía cargar a dos hermanas, una en el brazo izquierdo y la otra en el derecho, y empujaba el coche doblado con la parte delantera de mi cuerpo. Трябваше да нося дъщерите ми, една в лявата ръка и другата в дясната, и да бутам сгънатата количка с тялото си.." Трябваше да заредя две сестри, едната в лявата ръка, а другата в дясната, и да бутна колата, сгънана с предната част на тялото си. Partiendo de la premisa de que todos queremos detener el daño en el cerebro de nuestros niños, entonces ¿cómo procedemos? Да предположим, че бихме искали да спрем да вредим върху мозъка на нашите деца, то как да процедираме тогава? Като се има предвид, че всички искаме да спрем увреждането на мозъка на нашите деца, тогава как ще действаме? Señor Davenport, por favor, siga financiando a BIRN Serbia y apoyando el periodismo independiente y de investigación en Serbia. Г-н @DavenportEUSrb, продължавайте да финансирате @BIRNSrbija и да подкрепяте независимата и разследващата журналистика в Сърбия. Г-н Davenport, моля продължете да финансирате BIRN Сърбия и да подкрепите независимия и разследващ журналистик в Сърбия. No obstante, nuestra página es frecuentada por personas con estudios jurídicos formales (estos individuos raramente prestan atención a este hecho). Уебсайтът се посещава от хора с юридическо образование, те обаче не акцентират върху това. Нашата страница обаче се посещава от хора с официални правни проучвания (те рядко обръщат внимание на този факт). El periodista y bloquero Amir Saeed responde a la pregunta en Guppu.com de la siguiente manera: Журналистът и блогър Амир Саид отговаря на въпроса в Guppu.com по този начин: Журналист и блокира Amir Saeed отговаря на въпроса в Gupupu.com, както следва: Georgia: Acusan a la revista Forbes de autocensurarse Грузия: Списание "Форбс" обвинено в автоцензура Джорджия: Обвиняват списание Форбс за самосъхранение Pero estamos haciendo todo lo que podemos para asegurar que esto no suceda. Ние обаче правим всичко по силите ни, за да избегнем това. Но правим всичко възможно, за да сме сигурни, че това няма да се случи. Los historiadores creen que era el sistema de lucha en ambientes cerrados de los antiguos ejércitos de Angkor. Историците смятат, че е бойна система от тип близък контакт, използвана от древните армиите на Ангкор. Историците вярват, че това е бойната система в затворените среди на древните армии на Ангкор. ¿Qué está pasando exactamente?, ¿y qué podemos hacer al respecto? Какво точно се случва? И какво можем да направим по въпроса? Какво точно се случва и какво можем да направим по въпроса? Caricatura: La crisis económica y los nazis en Grecia Карикатура: Икономическата криза и нео-нацизма в Гърция Карикатура: Икономическата криза и нацистите в Гърция DECLARACIÓN Декларация За целите на настоящия регламент се прилагат следните определения: Alrededor de 1 millón murieron como consecuencia de estar expuestos a suelo o agua contaminados con químicos. Един милион са починалите от химикали и замърсена почва и вода. Около 1 милион загинали в резултат на излагането им на почва или вода, заразени с химикали. Este video explica cómo trabaja este sistema no-comercial, donde los alimentos obtenidos no son vendidos si no usados sólo para el consumo personal. Това видео (испански) обяснява как тази нетърговска система работи, когато храните, отглеждани на тези участъци не се продават, но се използват само за лична консумация. Това видео обяснява как работи тази некомфортна система, където получените храни не се продават, ако не се използват само за лична консумация. Los conflictos armados empezaron en junio de 2011. Въоръжените удари започнаха през юни 2011. Въоръжените конфликти започнаха през юни 2011 г. Naturalmente, nadie quiere un conflicto. Разбира се, никой не иска конфликт. Разбира се, никой не иска конфликт. La periodista portuguesa Helena Ferro de Gouveia escribió en su blog Domadora de Camalões sobre las "razones formales en las que se basa la posición que tomaron los militares guineanos," y añadió: Португалската журналистка Елена Феро де Гувейа обхватно писа в блога си Domadora de Camalões за "формалните причини, които стоят зад позицията на гвинейските военни," добавяйки: Португалската журналистка Хелена Феро на Гувея пише в блога си Домакиня на Camalões относно "формални репички, на които се основава позицията на военните гвинейци," и добавя: He aquí un video del Flash Mob danzado por niños de la India - Día de la tuberculosis 2012. Ето едно видео от този ден. Това е видео на Flash Mob танцувано от деца от Индия - ден на туберкулозата 2012. Viernes, 6 de febrero, a las 11 h de la noche, Ministerio de Trabajo y Política social. Петък, 6 февруари, 11:00 часа пред министерството на труда и социалната политика. Петък, 6 февруари, 11:00 вечерта, Министерство на труда и социалната политика. Según la página de Facebook de la campaña: Според Facebook страницата на кампанията (арабски): Според Фейсбук страницата на кампанията: Este es uno de los contados casos en que se sospechó violencia policial y en que los familiares del fallecido pudieron resolver el caso. Това е един от малкото случаи, в които има съмнения за полицейско насилие и близките на починалите успяват да разрешат случая. Това е един от преброените случаи, когато е било заподозрено полицейско насилие и семейството на починалия е могло да разреши случая. Yandex, el buscador más grande de Rusia, y mayor escaparate de noticias, dejará de mostrar artículos de medios que no se hayan registrado hasta el 1 de enero de 2017 en la lista de "noticias top" del gobierno ruso, informó RBC el jueves. Яндекс, най-голямата търсачка в Русия и един от водещите агрегатори на новини, ще спре да показва в списъка си с "топ-новини" материали от медии, които не са влезли в държавния медиен регистър към 1 януари 2017 година, съобщи медията РБК в четвъртък. Yandex, най-големият преследвач в Русия, и най-голямата новинарска витрина, ще спре да показва медийни статии, които не са регистрирани до 1 януари 2017 г. в списъка на руските власти за топ новини, докладва RBC в четвъртък. En la sociedad de la información y el conocimiento, la propiedad intelectual constituye como nunca antes, una herramienta que todos debemos saber manejar. В обществото на информацията и познанието, интелектуалната собственост, както никога преди, е средство, което можем да управляваме. В информационното общество и знанието интелектуалната собственост е като никога преди, инструмент, който всички трябва да знаем как да управляваме. El tuit del escritor y columnista del New York Times Kenan Malik incide en la incoherencia de todo este asunto: Туитът на писателя, водещ и рубрика в "Ню Йорк Таймс" Кенан Малик акцентира върху липсата на кохерентност в цялата работа: Туитът на писателя и журналиста от Ню Йорк Таймс Кенан Малик показва несъответствието на всичко това: Imagen vía página de Facebook de Alqarra TV Снимка от Alqarra TV Facebook page Снимка чрез Facebook страница на Alqarra TV Aunque la película ya ha provocado un revuelo considerable en Rusia y en el extranjero, es probable que el frenesí solo siga creciendo después de la ceremonia de los Oscar, donde la película ha sido nominada y en general se espera que gane el galardón a Mejor película de habla no inglesa. Въпреки че филмът предизвика шумотевица в Русия и чужбина, най-вероятно това ще продължи до след церремонията по награждаването, където беше номинират и от всички се очаква да спечели наградата за най-добър филм на чужд език. Въпреки че филмът вече е предизвикал значително разруха в Русия и чужбина, той вероятно ще продължи да расте само след церемонията на Оскар, където филмът е номиниран и като цяло се очаква да спечели наградата за най-добър не английски разговор филм. El presidente turco Tayyip Recep Erdoğan criticó el silencia del presidente con referencia a los homicidios, y afirmó: "Si guarda silencio al enfrentar un incidente como este y no hace una declaración, el mundo guardará sliencio hacia usted." Турският президент Реджеп Ердоган отправи критика към мълчанието на американския президент Обама, казвайки: "Ако запазиш мълчание, когато си изправен пред инцидент като този и не направиш изявление, светът ще запази мълчание към теб." Турският президент Тейип Рип Ердоан критикува мълчанието на президента по отношение на убийствата и казва: "Ако мълчите при такъв инцидент и не направите изявление, светът ще ви пази в тайна." Katitza Rodriguez es la directora del departamento de Derechos Internacionales en la Electronic Frontier Foundation. @txitua - Катица Родригез е директор Международни права във Фондацията "Електронни граници." Twitter: @txitua Katitza Родригес е директор на отдел "Международни права" в Electronic Fundation. @txitua Mujeres kurdas en Novruz en la capital turca, Ankara. Кюрдска жена отбелязва Неуруз в турската столица Анкара. Кърди жени в Новаруз в турския капитал, Анкара. Desafortunadamente, no todas las niñas en Kirguistán obtienen los conocimientos que necesitan. За съжаление не всяко момиче в Киргизстан получава знанията, който са и нужни. За съжаление, не всички момичета в Киргизстан получават познанията, от които се нуждаят. Ibrahim domina el inglés; cuando era adolescente consiguió un trabajo con GLS (Global Linguist Solutions), una empresa contratista con sede en Virginia que proporcionaba intérpretes para el ejército estadounidense durante la guerra de Irak. Ибрахим говори добър английски; като тинейджър успява да получи работа в GLS (Глобални лингвистични решения) - фирма със седалище във Вирджиния, която осигурява преводачи за американската армия по време на войната в Ирак. Ибрахим доминира английски; когато е бил тийнейджър, той е получил работа с GLS (Global Linguist Solutations), строителна фирма с седалище във Вирджиния, която е предоставяла преводачи за американската армия по време на войната в Ирак. La marcha se desarrolló "sin banderas ni símbolos" por el Boulevard Ilinden, frente al edificio de Gobierno, sobre el Puente Goce Delchev, luego volteó a la izquiera y pasó por el antiguo Puente de Piedra , y regresó por el Río Vardar hacia el parque. Шествието се проведе "без знамена и символи," преминавайки по бул. Илинден, пред сградата на правителството, до моста "Гоце Делчев" (английски), където шествието продължи наляво и премина през античния "Камен мост" и се завърна, покрай р. Походът се развива "без флагове и символи" през булевард Ilinden, срещу правителствените сгради, над моста Goce Delchev, след това се обърна към лявото и премина през древния Каменен мост и се върна през река Вардар към парка. Finalmente, a través de Facebook, la página Yo estoy a favor de la ley de identidad de género celebra: Текст в AG Magazine разяснява историята зад създаването на такъв закон: Накрая, чрез Facebook, страницата аз подкрепям закона за идентичността на пола празнува: Foto por cortesía de la página de Facebook "Rangoon Revealed." Снимка предоставена от Facebook страницата Rangoon Revealed. Снимка от Фейсбук страница "Ranguon Revealed." ¿Quizás es por que no sabe el himno?" Може би защото то не знае химна?." Може би защото не знае химна?" El usuario de Twitter @Weilinlu2 compartió con sus amigos su rol de "turista" durante la cumbre del G20: Потребител @Weilinlu2 в Туитър сподели за "туристическата" мисия на негов приятел по време на срещата на Г-20: Потребителят на Twitter @ Weilinlu2 споделя с приятелите си ролята си на "турист" по време на срещата на върха на Г-20: Soy como un moderador... Нещо като миротворец. Аз съм като модератор... En noviembre pasado, en un taller de 48 horas en el Mozilla Festival en Londres, un número de periodistas y desarrolladores comenzaron a trabajar en el primer Manual de Periodismo de Datos. Миналият ноември, на 48-часова работна среща по време на фестивала Mozilla Festival в Лондон, журналисти и програмисти започнаха работа по първия "Наръчник по журналистика на данните." През ноември, в 48-часова работилница в Мозила Фестивал в Лондон, редица журналисти и разработчици започнаха да работят в първия наръчник за журналистика данни. Lo más probable es que su destino dependa de qué destacados líderes estén preparados para unirse a Aliyev en la mesa de póquer de los presos políticos para otra ronda de fanfarronadas y aumentos. Най-вероятно тяхната съдба ще зависи от това колко видни лидери са готови да се присъединят към покера на Алиев с политически затворници за още един кръг от блъфове. Най-вероятно съдбата им зависи от това кои лидери са готови да се присъединят към Алиев на покер масата на политическите затворници за още един кръг от фанатици и увеличение. Que En tierra de sangre y miel no esté disponible para ver es raro, considerando la amplia publicidad que ha recibido, la controversia que la rodea y la fama y popularidad de la directora. Невъзможността за гледане на In the Land of Blood and Honey е странна, особено като се има предвид публичността, която му се даде, слуховете, които заобикаляха продукцията и, не на последно място, заради известността и славата на режисьора. Това, че в земя на кръв и мед не е на разположение да видите, е рядкост, като се има предвид широката реклама, която сте получили, спорът около нея и славата и популярността на директорката. "Empecé a hacer esta película hace 20 años," dijo Mehanović, que creció en Tuzla y todavía recuerda los hechos de julio de 1995, cuando innumerables refugiados llegaban de Srebrenica, a unos 65 kilómetros de su ciudad. "Започнах този филм преди 20 години"- разказва Механович, който е отгледан в Тузла и все още си спомня за събитията от 1995, когато безброй бежанци започват да пристигат от Сребреница, намираща се на около 60 километра от неговия град. "Започнах да правя този филм преди 20 години," каза Mehanovich, който е израснал в Tuzla и все още помни фактите през юли 1995 г., когато безброй бежанци пристигаха от Srebrenica, на около 65 километра от града си. De modo que Europa es su destino preferido por ahora. Така че Европа е неговият основен избор засега. Европа е любимата му съдба засега. Azerbaiyán: Khadija está libre, pero otros presos políticos esperan su turno Азербайджан: Журналистката Хадиджа Исмаилова е освободена, но други политически затворници остават задържани Азербайджан: Кадия е свободна, но други политически затворници чакат своя ред. Pero para que se les escuche, debemos mantener la presión. Това означава, че ние дишаме мръсотия, пием мръсотия, ядем мръсотия. Но за да бъдат чути, трябва да поддържаме напрежението. El gobierno debería tomar la severa iniciativa de acabar con casos de este tipo. Правителството трябва да взете решителна инициатива да изолира тези случаи. Правителството трябва да поеме сериозната инициатива да прекрати подобни случаи. Sobre las expresiones de quienes no celebraron el éxito de los mexicanos en la entrega de los premios Oscar, se pronunció la usuaria Alessia: В отговор на тези които не се зарадваха на мексиканските постижения на Наградите на Академията, потребител Алесия каза: Относно изразите на онези, които не празнуваха успеха на мексиканците при доставката на наградите Оскар, се произнесе Усуари Алесия: Julio F. postea un foto ensayo del desfile candombe de otoño en Malvín, un barrio de Montevideo, Uruguay. Хулио Ф. публикува фото есе за есенния "Candombe" парад в Малвин, предградие на Монтевидео, Уругвай. Юлий Ф. Пусни есето на есенния парад в Махелен, квартал Монтевидео, Уругвай. Igual ocurre con el ya destacado Angela Dissected . Също както и блогът Angela Dissected, споменат в предишни публикации. Същото се отнася и за известния Анджела Дистейт. Tu documento de identidad, tus derechos Вашата лична карта, вашите права Документът ти за самоличност, правата ти. Mientras que Kareem Lailah tuitea: Карим Лайла туитва: Докато Карим Лейла туитва: A pesar de una dura escasez de fondos y facilidades, la popularidad del críquet está al tope, lo que ofrece una herramienta para unificar el país. Въпреки липсата на финансови средства и условия, популярността на крикета в Афганистан расте и той се превръща в средство за сплотяване на страната. Въпреки тежкия недостиг на средства и улеснения, популярността на крикет е на върха, което предлага инструмент за обединение на страната. Protesta contra la corrupción - Bucarest 2017 - Piata Victoriei. Протест срещу корупцията - Букурещ, 2017 - Площад на Победата. Протест срещу корупцията - Bucarest 2017 - Piata Victoriei. El primer punto de atención reivindica un periodismo de mayor calidad, conseguir que los reportajes sean más exactos e independientes dentro de los continuos avances de la tecnología y el dominio comercial. Първата област, върху която се фокусира отбелязването на този ден по-качествената журналистика, да се осигури по-точно и независимо предаване на информация по света на фона на продължаващия напредък на технологиите и търговското право. Първата точка на вниманието изисква по-високо качество на журналистика, да направи репортажите по-точни и независими в рамките на непрекъснатото развитие на технологиите и областта на търговията. A las elecciones presidenciales seguirán elecciones parlamentarias el 10 y 17 de junio. Президетските избори ще бъдат последвани от парламентарни на 10-ти и 17-ти юни 2012. Президентските избори ще продължат парламентарните избори на 10 и 17 юни. El mes pasado, el equipo que está detrás de la página de Facebook anunció que iban a visitar los campos de refugiados de Kachin para monitorear la situación de la gente que había sido desplazada como consecuencia de la nueva guerra civil en el norte de Myanmar. Миналият месец, групата създатели на Facebook страницата обявиха, че ще посетят лагерите в Качин, за да наблюдават ситуацията с разселените в резултат на подновената гражданска война в северен Мианмар хора. Миналия месец екипът зад Фейсбук обяви, че ще посети бежанските лагери в Качин, за да наблюдава положението на хората, които са били преместени в резултат на новата гражданска война в Северна Мианмар. Siria ya no era un lugar seguro para mí. Los combatientes del ISIS podrían venir a buscarme en cualquier momento. Сирия вече не беше безопасно място за мен - бойци на ИД можеха да дойдат по всяко време и просто да ме отведат. Сирийците вече не бяха безопасно място за мен. Críticos dicen que Parlamento de Albania trata de indultar a políticos deshonestos, bajo pretexto de reforma judicial Албанският парламент опитва да амнистира политици под прикритието на правосъдна реформа Критици казват, че парламентът на Албания се опитва да помилва нечестни политици под претекст за съдебна реформа. ¿Por qué existe el cáncer en todos lados? Защо ракът вилнее навсякъде? Защо има рак навсякъде? Perú: tres muertos y varios heridos en enfrentamientos en Cajamarca Перу: трима загинали и ранени след сблъсъци в Кахамарка Перу: трима убити и няколко ранени в конфликт в Кухамарка El proyecto planea mostrar una réplica del arco de la entrada del Templo de Bel, que databa del año 32 D.C., en la Plaza Trafalgar de Londres el 19 de abril de 2016. Проектът планира да представи реплика на входната арка на Храма на Бел, която датира от 32 година сл.Хр., в Лондон на 19 април 2016 на площад Трафалгар. Проектът планира да покаже копие на дъгата от входа на храма в Бел, който датирал от 32 г. пр.н.е. на площад Трафалгар в Лондон на 19 април 2016 г. Debido a la amplitud de las manifestaciones y el descontento general, el movimiento 15M logró consolidarse y permanecer en la calle. С увеличаването на демонстрациите и общото недоволство, движението 15М постига целта си да остане и да се разраства по улиците. Поради обхвата на демонстрациите и общото недоволство движението 15M успя да се укрепи и да остане на улицата. La prohibición originó una traviesa etiqueta en Twitter en francés: #RadioLondres. Забраната отприщи палавия хаштаг #RadioLondres във френскоезичния Twitter. Забраната създаде непослушна табелка в Twitter на френски: # RadioLonders. Que se convierten en lugares sagrados. превръщащи се в свещени Превръщат се в свещени места. A pesar del hecho de que su camino al Salón Oval parece levantar más obstáculos día a día, existe todavía una pequeña oportunidad de que un representante racista, sexista y desalmado de un acaudalado clan reclame la presidencia en vez de Clinton. Въпреки че по пътя си към Овалния кабинет, той с всеки изминал ден среща все повече пречки, все пак има малък шанс този расист, сексист и бездушен представител на богат клан да заеме президентското място вместо Клинтън. Въпреки факта, че вашият път към Овалната Зала изглежда повдига повече препятствия всеки ден, все още има малка възможност един расист, сексист и безмилостен представител на един богат клан да поиска президент вместо Клинтън. Desde diciembre de 2011, el plato fuerte de las concesiones realizadas por Rusia a nuestros "socios occidentales" fue la aprobación de la nueva ley electoral. След декември 2011 г., в центъра на концесиите на Русия в полза на нашите "западни партньори" е приемането на новия закон за изборите. От декември 2011 г. силното ястие на отстъпките от Русия към нашите "западни партньори" беше одобрението на новия изборен закон. Enfrentamientos durante protestas antimineras en Cajamarca dejan al menos 3 muertos y 20 heridos. Сблъсъци (анг) по време на анти-миньорски протести в Кахамарка (бъл) оставиха 20 ранени и други трима починали. Конфронтация по време на антиминерните протести в Куамарка оставя най-малко три мъртви и 20 ранени. Esta aplicación, de origen sueco, permite grabar vídeos y descargarlos al instante desde el teléfono móvil. Шведското мобилно приложение ви позволява да снимате видео клипове и да ги качвате мигновено от мобилния си телефон. Това приложение от шведски произход позволява да се записват видеоклипове и да се изтеглят веднага от мобилния телефон. Pregúntense, ¿qué podría apurar la aprobación de esta ley en un lapso tan breve, sino la presión de Occidente? Запитайте се какво друго, освен ако не е натиска на Запада, би могло да прокара този закон в толкова кратък времеви диапазон? Запитайте се, какво би могло да ускори приемането на този закон в толкова кратък период от време, а не натиска на Запада? Efectos en la vida cotidiana: "Esto afecta a todo, desde el suministro de agua hasta los cargadores de la cámara y el teléfono. Как се отразява на ежедневието: Засяга се всичко от водата до зарядните на фотоапарати и телефони. Ефекти върху ежедневието: "Това засяга всичко, от доставянето на вода до зарядните устройства на камерата и телефона. Amaba la vida pero por encima de todo, ella era vida. Тя обичаше живота, но преди всичко тя беше живот." Обичах живота, но преди всичко тя беше живот. Afirma: Той заявява: Потвърдено: Al Zaytoun (Gaza), es conocido como "el barrio colorido." (Fuente: Instituto para el Entendimiento Medio Oriente, IMEU) Ал Зейтун в Газа е познат като "Цветният квартал" (Източник: Институт за разбиране на Близкия изток (IMEU)) Ал Зайтуун (Газа) е известен като "цветния квартал." Y si eres como nosotros, si estás helándote en Ucrania o hirviendo en Bangladés, tu Internet probablemente también deje de funcionar. И ако сте един от нас, независимо дали зъзнете в Украйна или се варите в Бангладеш, най-вероятно и интернет модема ви спира да работи. И ако си като нас, ако замръзнеш в Украйна или валиш в Бангладес, интернетът ти също ще спре да работи. Los legisladores que apoyan la legislación dicen que es una condición previa a que Albania se una a la Unión Europea, pero los activistas y muchos abogados dicen que los cambios propuestos al artículo 449 del código penal debilitarían más a la judicatura del país. Законодателите, които подкрепят промените казват, че те са предпоставка за Албания да се присъедини към Европейския съюз, но активисти и адвокати твърдят, че предложените промени в Член 449 на Наказателния кодекс ще отслабят съдебната система в страната. Законодателите, които подкрепят законодателството, казват, че това е предварително условие Албания да се присъедини към Европейския съюз, но активистите и много адвокати твърдят, че предложените промени в член 449 от Наказателния кодекс ще отслабят допълнително съдебната практика на страната. Si la vida lo permite, aquí estaremos. Ако животът го позволява, ние ще бъдем тук. Ако животът позволи, ще бъдем тук. La región autónoma de Rojava, tal como existe hoy, es uno de los pocos puntos luminosos -y de hecho, es muy luminoso- surgidos de la tragedia de la revolución siria. Автономният регион Рожава, в днешната си форма, е един от малкото лъчове светлина, може би най-яркият, който е плод на сирийската революция. Автономната област Червена, както съществува днес, е една от малкото светещи точки - и всъщност е много светла - от трагедията на сирийската революция. Tu esposo trabaja 70 horas a la semana clasificando sustancias químicas en una planta de pesticidas mal administrada. Съпругът ви работи по 70 часа на седмица с химикали във фабрика за пестициди, която не осигурява безопасни условия на работа. Съпругът ти работи 70 часа седмично с химически вещества в неподходящо растение за пестициди. "No se permite viajar," con la etiqueta de la campaña "Не ми позволяват да пътувам" с хаштага на кампанията "Не е позволено пътуване" с етикет на кампанията ¿Nos denunciamos entre nosotros? Дали не саботираме самите себе си? Ще се оплачем ли помежду си? Nos ayuda a desconectar un poco de la guerra que nos rodea... Помага ни да се отдалечим мисловно от войната, която бушува дори и в този момент... Помага ни да изключим малко от войната около нас... Como expresa Denise: "pasar de chocolate no fermentado a fermentado es mantener el valor agregado en el país." Както казва Денизе "преминаването от неферментирали към ферментирали какаови зърна има за цел запазването на добавената стойност вътре в страната." Както казва Денис: "Да не се ферментирал шоколад е да се запази добавената стойност в страната." Todo esto es hambre, Abbas. Всичко тук е глад, Абас. Всичко това е глад, Абас. Enmendada con: "Si vienen al país de los murciélagos, ¡deben atenerse a nuestras leyes!" (homenaje a Hunter S. Thompson y su novela "Miedo y asco en Las Vegas"). Оригинален билборд: "Ако дойдете в Унгария, трябва да се подчинявате на нашите закони!" Изменен с: "Ако дойдете в страната на прилепите, трябва да се подчинявате на нашите закони!" (отпратка към Хънтър С. Томпсън и книгата му "Страх и ненавист в Лас Вегас"). "Ако дойдете в страната на прилепите, трябва да спазвате нашите закони!" (Умирение Хънтър С. Томпсън и неговия роман "Страх и отвращение във Вегас.") La usuaria #711391 no percibía en absoluto que la internet que conocía estaba censurada, monitoreada ni controlada. Потребител #711391 няма усещането, че Интернет е цензуриран, следен и контролиран. Усуарият No711391 изобщо не осъзнаваше, че интернетът, който познавах, е цензуриран, мониториран или контролиран. Acá describe la vida en prisión en Libia durante el gobierno del antiguo régimen: Разбира се, КПИ признава, че "Държавите имат суверенното право да защитават границите си и да контролират имиграцията," но Италия би трябвало да прегледа процедурите си, за да се подсигури, че всички хванати имигранти първо получават грижа и възможност да кандидатстват за убежище. Тук се описва животът в затвора в Либия по време на управлението на стария режим: Las condiciones eran óptimas. Условията са предопределили това. Условията бяха оптимални. Los medios sociales griegos han estado alborotados por un video publicado en Facebook y Twitter, que muestra a oficiales de policía maltratando abietamente a un inmigrante detenido en el centro de Atenas. Всички препратки са към текстове на английски, освен ако е посочен друг език. Социалните медии в Гърция роптаят срещу видео, публикувано във Facebook и Twitter, показващо как униформени полицаи открито се гаврят с имигрант в центъра на Атина. Гръцките социални медии са разтърсени от видео, публикувано във Фейсбук и Туитър, което показва, че полицаите малтретират имигрант, задържан в центъра на Атина. Probablemente, Lavrov se refería a la parte de la ley que brinda "reconocimiento público" a toda persona que haya luchado por la independencia ucraniana en el siglo XX, que incluye a los veteranos de la Organización de Nacionalistas Ucranianos (OUN) y el Ejército Insurgente Ucraniano (UPA). Най-вероятно Лавров визира частта от закона, която настоява "публично признание" към всеки, който се е борил за украинска независимост през 20-и век, вследствие на което биха се причислили ветерани от Организацията на украинските националисти (ОУН) и Украинската въстаническа армия (УВА). Лавров вероятно е имал предвид частта от закона, която дава "публично признание" на всяко лице, което се е борило за украинската независимост през 20-ти век, включително ветераните на Организацията на украинските националисти (UUN) и украинските бунтовници (UPA). La Junta de Promoción de la salud de Singapur usa el visualizador de datos What's Eating Singapore? para estudiar los cinco alimentos más populares de Singapur basándose en publicaciones de los medios sociales. Сингапурският Борд за здравна пропаганда използва илюстратора на данни "Какво яде Сингапур?" (анг), за да определи петте най-популярни храни сред населението, анализирайки споделеното от хората в социалните мрежи. За проучване на петте най-популярни храни в Сингапур въз основа на публикациите на социалните медии What's Eating Singapore? Kamal Hadianfar demanda que la policía iraní 'purifique' esta red social 'con la colaboración de los administradores de Facebook'. Камал Хадианфар твърди (фарси), че иранската полиция ще "пречисти" тази социална мрежа "със съдействието на мениджърите на Facebook." Kamal Hadianfar иска иранската полиция "чисти" тази социална мрежа "с сътрудничеството на управителите на Facebook." Los campos de cacao son unos de los pocos lugares de Haití que aún tienen árboles en pie. В момента около 20 000 дребни собственици на какаови ферми печелят от какао в т.нар. от тях "креолски градини" в два района на Хаити. Шоколадовите полета са едно от малкото места в Хаити, които все още имат дървета в краката си. El crecimiento económico en África subsahariana permanece estable y debía alcanzar 4,9% en 2013, según las previsiones. Също така, много от държавите се характеризират с дуализъм в областта на образованието и здравеопазването, отличаващ се със съществуването на скъпи частни и обществени елитни институции в столицата, и същевременно сектор с начални училища и здравни центрове, в които липсва персонал, материална база и оборудване, и са неравномерно разпределени в регионите. Икономическият растеж в Субсахарска Африка остава стабилен и трябва да достигне 4,9% през 2013 г. според прогнозите. Según BDNews24, uno es estudiante de una madraza del barrio Hathazari de Chittagong y los demás son alumnos de una madraza situada en el barrio Mirpur de Dacca. Според BDNews24 (новинарски уебсайт), единият от тях е възпитаник на религиозно училище от Хатхазари, област Читтагонг, а другият е посещавал религиозно училище в Мирпур, Дака. Според BDNews24, единият е студент в квартала Хатазари в Читагонг, а останалите са ученици на мадраза в квартала Мирпур в Дака. Por lo que entiendo, cuando los bomberos llegaron a esos corredores los consideraron impenetrables y que entrar era muy peligroso, decidieron que la única otra manera de entrar era a través del techo. От това, което аз разбирам, когато пожарната е пристигнала, коридорите са били непроникваеми и опасни, и е било решено, че единствения възможен начин да се проникне е чрез тавана. Доколкото разбирам, когато пожарникарите стигнаха до тези коридори, ги смятаха за непробиваеми и че влизането им е много опасно, те решиха, че единственият друг начин да влязат е през покрива. Esta campaña fue lanzada luego de que la activista siria y excolaboradora de Global Voices, Razan Ghazzawi, fuera arrestada en diciembre cuando iba camino a un taller sobre libertad de prensa en Jordania. Кампанията започна след като сирийската активистка и бивша сътрудничка на Globаl Voices Разан Газауи бе арестувана през декември миналата година на път за работна среща в Йордания, свързана със свободата на словото. Тази кампания беше стартирана след като сирийската активистка от Глобъл Войс, Разаан Гхазави беше арестувана през декември, когато пътуваше към работилница за свобода на печата в Йордания. Mientras el gobierno recluta farmaceuticos con el objeto de controlar el mal uso en aumento de los medicamentos anti tuberculosos, grupos de apoyo ocupan nuevos espacios de comunicación, animan a la participación y al compromiso del público. Макар че правителството привлича помощта на химици да проверяват ширещата се злоупотреба с медикаменти против туберкулоза, групи проучват нови пространства за комуникация, насърчаване на общественото участие и ангажираност. Докато правителството набира Фармацевтични средства, за да контролира злоупотребата с повишена употреба на анти туберкулозни лекарства, групи за подпомагане заемат нови комуникационни пространства, насърчават участието и ангажимента на обществеността. ¿es la familia tradicional aquella donde papá y mamá están divorciados? Традиционно ли е семейството, където мама и татко са разведени? Това ли е традиционното семейство, където мама и татко са разведени? Pero dice que ser de etnia árabe era un problema allí; las autoridades kurdas le dijeron que regresara a Bagdad, pero tenía demasiado miedo de volver. Но казва, че бидейки етнически арабин там това се оказва проблем; кюрдските служби заявяват, че трябва да се върне в Багдад, но той е твърде уплашен да направи това. Но той казва, че да бъде арабски етнически е проблем там; Кърдаските власти му казаха да се върне в Багдад, но той се страхуваше да се върне. Ese año, Selex Elsag , una filial de Finmeccanica, firmó un contrato con la Organización de Radio Siria a través de la firma líder de telecomunicaciones griega Intracom S.A. para proveer radios de alta tecnología. Същата тази година Selex Elsag, филиал на Finmeccanica, е подписал договор със Сирийската Безжична организация чрез водещата гръцка телекомуникационна компания Intracom S.A., ангажирайки се да предоставя високотехнологични радиостанции. През тази година Sellex Elsag, дъщерно дружество на Finmecanica, подписа договор с Сирийската радио организация чрез гръцката телекомуникационна фирма Intracom S.A. за предоставяне на високотехнологични радиостанции. Al menos 116 personas fueron asesinadas por fuerzas leales al régimen. Най-малко 116 души са били убити от про-правителствени сили. Поне 116 души бяха убити от верни сили на режима. Angola: Disparos y enfrentamientos contra manifestación Ангола: стрелба и сблъсъци по време на демонстрация Ангола: Изстрели и сраженията срещу демонстрации La WWF ofreció una beca para ser voluntario en el extranjero y fui lo suficientemente afortunado para ser aceptado. WWF предлагат безвъзмездна помощ за доброволчество чужбина и имах късмета да бъда приет. WWF предложи стипендия да бъде доброволец в чужбина и аз бях достатъчно късметлия да бъда приет. En 1958, el gran mufti del Egipto declaró que el chiísmo se impartiría en Al Azhar como la quinta escuela junto a las escuelas sunitas de jurisprudencia. През 60-те сунитска Саудитска арабия подкрепя зейдитските шиити в Йемен в гражданската война срещу републиканците, които пък са подкрепяни от Египет. През 1958 г. великият муфти на Египет заяви, че чиизмът ще бъде даден в Ал Азхар като пето училище заедно със сунитните училища на съдебната практика. Los diferentes grupos étnicos de Macedonia están organizando una Marcha por la Paz este sábado como una expresión de preocupación acerca de los crímenes por discriminación que son vistos como precursores a una guerra civil. Народът на мултиетническа Македония организира "Марш за мир" тази събота, като израз на загриженост към неотдавна случилите се престъпления, мотивирали етническа омраза като предвестник на бъдеща гражданска война. Различните етнически групи в Македония организират мирен марш тази събота като израз на загриженост относно престъпленията от дискриминация, които се считат за пионери на гражданска война. "Es un trabajo extenuante por muy poco dinero. "Това е изтощителна работа за много малко пари. "Това е изтощителна работа за много малко пари. Los partidos políticos están impedidos de hacer campaña durante los dos días inmediatos anteriores al propio día de las elecciones. Според сръбското законодателство, на политическите партии е забранено да организират кампании през двата дни непосредствено преди самите избори. Политическите партии са възпрепятствани да провеждат кампания през първите два дни преди самия ден на изборите. Nikola Gelevski, un editorialista independiente y fundador del portal de pensamiento crítico Okno, comentó que admitir en forma discreta que él es el autor del mayor proyecto fanfarrón en la historia de Macedonia (según yo) era el discurso demagógico sólo positivo, generalmente (extremadamente) aburrido del Primer ministro. Никола Галевски, независим издател и създател на портала за критично мислене Окно, коментира (македонски), че "дискретното допускане, че той е автор на едни от най-шарлатанските проекти в историята на Македония (според мен), беше единственото позитивно нещо в типично скучната (и екстремно) демагогска реч" на премиер-министъра. Никола Гелевски, независим издател и основател на критичния портал за мислене Okno, заяви, че признава дискретно, че той е авторът на най-големия фанатичен проект в историята на Македония (по мое мнение) е само демагогическата реч само положителна, обикновено (изключително скучна) на министър-председателя. La Unión Europea y la comunidad internacional han lamentado las crecientes medidas derechistas en Hungría. Европейският съюз и международната общност са против все по-десните мерки в Унгария. Европейският съюз и международната общност съжалиха нарастващите дерекистични мерки в Унгария. Las naciones de Occidente han tenido éxito en eliminar la contaminación y pueden ahora transferir tecnología y fondos a los países de bajos y medianos ingresos. От изключителна важност е осигуряването на замърсяването да бъде включено в Целите на хилядолетието за устойчиво развитие на ООН. Западните нации успяха да премахнат замърсяването и сега могат да прехвърлят технологии и средства в страните с ниски и средни доходи. "Es como si abordaran un autobus que las traslade al lugar indicado," indica Kurrasch. "Те се придвижват така все едно се качват на автобус." "Сякаш се качват на автобус, който ги премества на правилното място," казва Кураш. La retención obligatoria de datos en Estados Unidos Задължително съхранение на данни в Съединените щати Задължително задържане на данни в Съединените щати Con una herramienta en línea de mapa colaborativo, UNESCO está registrando actividades para el Día Mundial de la Libertad de Prensa en todo el mundo y te invitan a enviar el tuyo . Използвайки онлайн картографически инструмент, ЮНЕСКО, отбелязва събитията по случай Световния ден на свобода на пресата по цял свят и ви кани да добавите и своето организирано събитие. С помощта на инструмент онлайн карта, UNESCO записва дейности за Световния ден на свободата на печата по целия свят и те канят да изпратиш своя . El bloguero ugandés Julian Mwine ha tuiteado: Угандският блогър Джулиян Мвине туитва: Хугандеските блогъри Джулиан Муин са туитвали: Una locura. #stopkony Пълна лудост. #stopkony Това е лудост. "Стопкони" El cuarto día de las protestas, el 15 de abril, mientras los manifestantes en Skopje llegaban al área cerca del edificio del gobierno, al comienzo la policía les bloqueó el paso. На четвъртия ден от демонстрациите, 15 април, докато протестиращите достигат правителствената сграда, полицията блокира пътя им. На четвъртия ден от протестите, 15 април, докато протестиращите в Скопче пристигали в района близо до сградата на правителството, полицията ги блокирала. La principal causa de muerte en los países en vías de desarrollo puede sorprenderte Водещата причина за смъртността в развиващите се страни може да ви изненада Основната причина за смъртта в развиващите се страни може да те изненада. Sin embargo, se debe tener en cuenta que toda esa prensa negativa de aquellos tiempos nos dejó a los serbios, en casa y a los que viven fuera, sintiéndonos deshumanizados y satanizados, pero sobre todo, incomprendidos por el mundo. Въпреки това не бива да се забравя, че негативните публикации в пресата оставиха нас сърбите и у дома, и в диаспората, дехуманизирани и демонизирани, но най-вече: неразбрани в очите на света. Въпреки това трябва да се отбележи, че цялата тази негативна преса от онези времена ни остави сърбите, у дома и тези, които живеят навън, чувствайки се нехуманизирани и сатанирани, но най-вече неразбрани от света. Medios de comunicación como La República, Diario Hoy y Expreso informaron que el Consejo Nacional Electoral (CNE) decidió censurar el video ¨La Feriatta¨, luego de que el director nacional del movimiento CREO denunciara una campaña sucia contra el candidato presidencial Guillermo Lasso. Сайтовете на медии, като например La República, Diario Hoy и Expreso (всички национални вестници), написаха, че Националния избирателен съвет (CNE) реши да санкционира видеото "La Feriatta," след като директорът на движението CREO го осъди, наричайки го мръсна кампания срещу кандидата за президент Гиермо Ласо. Медиите за комуникация като Републиката, Официален вестник днес и Expreso съобщиха, че Националният изборен съвет (КН) е решил да цензурира видеото "Feriatta," след като националния директор на движението CREO обяви за мръсна кампания срещу кандидата за президент Гилермо Ласо. Global: los Juegos olímpicos nerdos Свят: Олимпийските игри в нърд-цветове Глобал: Олимпийски игри Нервни La ley sanciona que se controlará toda la infraestructura crítica de la RuNet, incluídos los dominios nacionales .ru y .рф, los puntos nuetros, y también los sistemas y redes autónomas que pertenezcan a personas o corporaciones varias. Законопроектът дава мандат на държавата да контролира цялата структура на руското онлайн пространство, включително домейните .ru и .рф, както и автономните системи и мрежи, принадлежащи на различни компании и частни лица. Законът забранява контрола върху цялата критична инфраструктура на RuNet, включително националните домейни .ru и .rob, нашите точки, както и автономните системи и мрежи, които принадлежат към различни лица или корпорации. Pero hay campo para "qiyas y ijma" (consenso y reconsideración) en el islam. Ислямът поставя жените най-високо от всичко. Но ти искаш да потъпчеш законите на Алах в името на временни земни ползи. Но има поле за "Кияс и Исма" (консенс и преразглеждане) в исляма. @ASanalla: Los matones y asesinos no representan a #Benghazi ni al #Islam. @ASanalla:Гангстери и убийци не представляват #Бенгази нито #Исляма. Гангстерите и убийците не представляват Бенгази или Ислам. Usado bajo CC BY 2.0 Изпозвано под CC BY 2.0 Използван под CCBY 2.0 Esta es una información absolutamente equivocada. Това е абсолютно невярна информация. Това е напълно грешна информация. Además, una de las fotos donde se ve la muñeca del patriarca usando un reloj Breguet fué toscamente editada en photoshop y reemplazada en los antiguos boletines del sitio oficial. Една от тези снимки е грубо ретуширана с Фотошоп и оставена в секцията с бюлетините на сайта. Освен това една от снимките, където китката на патриарха се вижда с помощта на Брегет часовник, е била редовно редактирана в фотошоп и заменена в старите бюлетини на официалния сайт. El tema central del informe de investigación - posible corrupción e irregularidades en el proceso de adquisición e implementación de reparaciones en las minas Tamnava - parece haber quedado en segundo plano por ahora, y una discusión en línea con respecto a la actitud del primer ministro hacia los funcionarios de la Unión Europea y tácticas para presionar a los medios han pasado a tener el papel protagónico. Главната тема в разузнавателния доклад - вероятност за корупция и нередности в процеса на получаване и осъществяване на ремонтите в мините на Тамнава, изглежда засега е минала на заден план, за сметка на онлайн дискусия на тема поведението на министър-председателя към представителите на ЕС и натиска, който той оказва върху медиите. Централната тема на доклада за научни изследвания - възможна корупция и нередности в процеса на придобиване и прилагане на ремонти в мините Тамнава - изглежда е останала на второ място засега, както и онлайн обсъждане по отношение на отношението на министър-председателя към длъжностните лица на Европейския съюз и тактиките за натиск върху медиите. ¡Tiene sentido para todos! И всички са доволни! Има смисъл за всички! Turquía: Enfrentamientos entre la policía y los kurdos que celebraban Newroz Турция: Полицията продължава да влиза в конфликт с кюрдите, честващи кюрдската Нова година Турция: Изправения между полицията и кюрдите, които празнуваха Нюроз Ella acababa de llegar a Turquía desde Irak, así que aplazamos el viaje hasta el verano. Тя точно беше пристигнала в Турция от Ирак, затова отложихме плана за лятото. Тя тъкмо пристигна в Турция от Ирак, така че отложихме пътуването до лятото. Mientras que Kalashnikov comparte el temor de que la flamante compañía estatal signifique el inicio de una nueva ola colonial sobre Rusia, sus objeciones más serias se fundamentan en la noción de que el proyecto de ley de Putin significa "la privatización del Estado" y el súmmun de su "apasionado apoyo" al liberalismo económico. Докато Калашников споделя безпокойството на други, че новата държавна администрация може да причини нова вълна на колониализма в Русия, неговите най-сериозни възражения се основават на идеята, че проектозакона на Путин въплъщава "приватизацията на държавата," маркиращ върховната точка на "фанатичната подкрепа" на икономическия либерализъм. Докато Kalashnikov споделя страха, че бляскавата държавна компания ще означава началото на нова колониална вълна за Русия, неговите най-сериозни възражения се основават на идеята, че проектът на закона на Путин означава "приватизация на държавата" и на неговата "подкрепена подкрепа" към икономическия либерализъм. Ashmanov dice que sus capacidades son lo suficientemente sofisticadas como para predecir un ataque de información en línea tan pronto como se inicia, así como identificar a sus organizadores. Aшманов твърди, че софтуерът е достатъчно софистициран, за да бъде способен да констатира онлайн информационни атаки още в началото им, както и да засича техните организатори. Ашманов казва, че способностите му са достатъчно изтънчени, за да предскажат онлайн атаката на информация веднага щом започне, както и да идентифицират организаторите си. En un intento de atacar a los grupos organizados a principios de año para defender a Putin frente a las protestas de los demócratas liberales, Krugovykh escribe: Атакувайки групите, които бяха съставени по-рано тази година в защита на Путин срещу протестите на либерални демократи, Круговыкх пише: В опит да атакуват организираните групи в началото на годината, за да защитят Путин срещу протестите на либералите, Krugovykh пише: @ASanalla: Lo siento, Chris #Benghazi no pudo protegerte. @ASanalla: Съжаляваме, Крис, #Бенгази не успя да те защити. Съжалявам, Крис, Бенгази не можа да те защити. Después de 48 horas de intenso combate, los soldados sobrevivientes no tuvieron más opción de dejar la aldea al Talibán. След 48 часа на интензивни боеве, оцелелите войници нямат друг избор, освен да изоставят селището в ръцете на талибаните. След 48 часа силна битка оцелелите войници нямали друг избор да напуснат селото до талибана. La imagen subida por @m_mubher contiene una línea escrita por el poeta palestino Mahmoud Darwish: Hacemos lo mismo que hacen los prisioneros y los desempleados; Albergamos esperanzas. Снимка, публикувана от @m_mubher, съдържа един стих от палестинския поет Махмуд Даруиш: Ние правим това, което правят затворници и безработни; ние култивираме надежда. Снимката се издига от @m_ mubher съдържа линия, написана от палестинския поет Mahmoud Darwish: Ние правим същото като затворниците и безработните; ние се надяваме. En el pasado, otros blogueros, como Alexx o Django escribieron sobre el grafiti de Skopje. Те също споменават за бързо формиралата се поколенческа дупка в субкултурата. В миналото други блогъри, като Алекс или Джанго са писали за графитите на Скопие. Ahora, no se está desechando nuestra basura acumulada de manera apropiada, por decir lo menos. Когато настъпи дъждовния сезон, сметта ще се отмие в нашето море. Сега, не изхвърляме натрупаните ни боклуци по подходящ начин, за да кажем най-малкото. Etmasakt no es la única aplicación de este estilo. Etmasakt не е единственото приложение от този вид. Етмасакт не е единственото приложение на този стил. Lo de hoy fue un éxito, ya no es el asunto de la basura. Днес беше успешен ден, не става въпрос само за смет вече. Днес беше хит, вече не става въпрос за боклука. Africa Confidential , un boletín quincenal con noticias de política y economía africanas, informa que aunque Etiopía se ha clasificado como una de las economías en más rápido crecimiento, su estrategia política y su papel en la región son cuestionables: African Confidential, двуседмичен африкански бюлетин, обхващащ политическите и икономическите теми от континента, докладва, че, въпреки че Етиопия е класирана като една от най-бързо развиващите се икономики, политическата й стратегия и регионалната й роля са под въпрос: Конфиденциална Африка , 15-ти бюлетин с новини за политиката и африканската икономика, съобщава, че въпреки че Етиопия е класифицирана като една от най-бързо развиващите се икономики, политическата й стратегия и ролята ѝ в региона са съмнителни: Últimamente he estado yendo a la escuela de manera intermitente. Напоследък не ходя редовно на училище. Напоследък ходя на училище през цялото време. El autor anónimo de Mowaten Jou3an cubre diversos temas relacionados a varios países, incluyendo Egipto, Palestina, Siria y Líbano. Безименният автор на Mowaten Jou3an (арабски) покрива теми от различни страни, включително Египет, Палестина, Сирия и Ливан. Анонимният автор на Mowaten Jou3an обхваща различни теми, свързани с няколко страни, включително Египет, Палестина, Сирия и Ливан. "El Medio Oriente está pasando por una transformación que se desarrollará durante una generación, enraizada en conflictos que se remontan a miles de años," dijo Obama. "Близкият изток претърпява трансформация, която ще обхване цяло поколение и която се корени в конфликти, които датират от миналото хилядолетие"- каза Обама. "Средният изток преминава през трансформация, която ще се развива в продължение на поколение, в конфликт от хиляди години," каза Обама. A continuación algunas fotografías que han sido compartidas por usuarios de Twitter. По-долу са публикувани няколко снимки, споделени от потребителите в Туитър. След това някои снимки са били споделяни от потребители на Twitter. El blog Greenbox informa que Toni Dimitrievski, director de Мetrudhem, corporación que planea reinaugurar la fundición de plomo en la ciudad de Veles, ha interpuesto una demanda judicial contra el activista ambientalista Igor Smilev por "poner en peligro la seguridad," "grabación on autorizada," "difamación" e "insulto," y ha pedido EUR 20,000 por perjucios. Блогът Greenbox съобщава (мак), че Тони Димитриевски, директор на Metrudhem (анг), компанията, която планира да отвори отново леярната (анг) за олово (анг) във Велес, е завел дело срещу еко-активиста Игор Смилев. Обвиненията са за застрашаване на сигурността, незаконно записване, клевета и обида. Искът е за обезщетение в размер на 20 000 евро. Блогът "Грийнбокс" съобщава, че Тони Димитрийевски, директор на Митрудхем, корпорация, която планира да завладее оловния чугун в град Велес, е подал съдебен иск срещу активист Игор Смилев за "застрашаване на сигурността," "освободено" и "инсулт," и е поискал EUR 20,000 за персонаж. El partido de gobierno incluso amenazó con votar por las enmiendas en ausencia de la oposición. Управляващата партия дори заплаши да гласува за измененията в отсъствие на опозицията. Управителният съвет дори заплаши да гласува за измененията в отсъствието на опозицията. Ellos señalan que existe evidencia de estudios in vitro que indica que las células madres neuronales son muy sensibles a las sustancias neurotóxicas. Има доказателства от ин-витро проучвания, че невронните стволови клетки са много чувствителни към невротоксични субстанции. Те показват, че in vitro проучвания показват, че невронните стволови клетки са силно чувствителни към невротоксичните вещества. La exposición a particulas más grandes (entre 2,5 y 10 micrones -denominado como PM10) no parece estar relacionada con el riesgo progresivo de autismo. Излагането на околна среда с по-големи частици - между 2,5 и 10 микрона (което е известно като PM10) - не се е явило като елемент, увеличаващ риска за аутизъм. Експозицията на по-големи партикули (между 2, 5 и 10 микрона, известна като PM10), изглежда не е свързана с прогресиращия риск от аутизъм. No es necesario decir que la lucha para el reconocimiento internacional del genocidio armenio es particularmente importante para él. Излишно е да подчертаваме, че борбата за международното признание на арменския геноцид е особено важна за него. Не е нужно да се казва, че борбата за международно признаване на арменския геноцид е особено важна за него. Si todo esto ocurre, la ley entrará en vigor el 1 de enero de 2016. Ако това се случи, законът ще влезе в сила от 1 януари 2016. Ако това се случи, законът влиза в сила на 1 януари 2016 г. Enhorabuena de todo @UKinTajikistan a Oinikhol Bobonazarova por ganar el premio de Estados Unidos a la Mujer de Coraje 2014. "Поздравления от цял @UKinTajikistan на Оинихол Бобоназарова, за наградата "Най-смела жена" #вдъхновяващо" Поздравления за всичко @UKin Tajikistan до Oinikhol Bobonazarova за спечелването на американската награда за жената на куража 2014. Puedes encontrar el resto de infografías del mundo en su sitio web. Можете да видите всички инфографики на Medigo на техния сайт. Можете да намерите останалата информация за света на вашия сайт. El blogger activista Alexei Navalny intervino vía su cuenta de Twitter: Блогърите забелязват манипулацията и снимката е възстановена в оригиналния й вид. В последствие хората започват да се забавляват, импровизирайки със снимката с часовника на патриарха. Активен блогър Алексей Навални се намеси в акаунта си в Туитър: Berezina, que ha trabajado en la Agencia de Investigaciones de Periodismo en San Petersburgo y en la agencia de noticias TASS, lanzó el sitio web en marzo de 2015. Березина, която е работила за Агенцията за журналистически изследвания в Санкт Петербург и Информационната телеграфска агенция ТАСС, пуска сайта през март 2015. Березин, който е работил в Агенцията за разследвания на журналистика в Санкт Петербург и агенцията за новини TASS, пусна сайта през март 2015 г. Debajo vemos una de las fotos tuiteadas por Salim Zubair que muestra a Farkhunda con la cara cubierta de sangre: По-долу е една от снимките, споделени в Туитър от Салим Зубаир, показваща Фархунда с окървавено лице: По-долу виждаме една от туитираните снимки на Салим Зубайър, която показва Фаркунда с лицето покрито с кръв: Tribunal ruso condena a dos años de prisión a usuario de internet por unos posts que compartió en VKontakte Руски съд осъди интернет потребител на 2 години затвор заради публикации в социална мрежа Руски съд осъжда две години затвор на интернет потребител за няколко постове, които е споделил във Vkontakte No creí en Maidan. Не повярвах в Майдана. Не вярвах в Мейдан. Refugees United dice que espera llegar a 1 millón de personas hasta el 2015 y Global Voices se enorgullece de ofrecerles apoyo. Обединени Бежанци се надяват да достигнат до 1 милион човека до 2015 година и ние, от Глобалните Гласове, се гордеем, че можем да предложим подкрепа. Рефражис Юнайтед казва, че се надява да достигне 1 милион души до 2015 г. и Global Voices се гордее с това, че им оказва подкрепа. No sé si necesitaremos autos a gasolina, eléctricos o a hidrógeno mañana. Не знам дали утре ще караме бензинови, електрически или водородни коли. Не знам дали ще ни трябват коли за бензин, електричество или водород утре. La iglesia Ortodoxa rusa se disculpó el jueves por la edición de la fotografía en la muñeca del sacerdote para remover lo que los bloggers habian llamado un estilo de vida derrochador y la prueba del lujoso reloj de pulsera. В четвъртък, Руската Православна Църква се извини за приложената допълнителна обработка върху снимка на патриарх Кирил, целяща да заличи часовник, който според блогърите е луксозен и свидетелства, че патриарха води твърде охолен живот. Руската православна църква се извини в четвъртък за изданието на снимката на китката на свещеника, за да премахне това, което блогърите са нарекли начин на живот на прахосмукачка и доказателство за луксозния часовник на гривната. No era posible comprar un cortador de papel en línea. Не можем да закупим машина за рязане на хартия онлайн. Не можехме да си купим онлайн нож за хартия. Extranjeros en Europa por Digital Dreams en FlickR License-CC-BY. Не-европейци в Европа, от Digital Dreams във Flickr (CC-BY) Чужденци в Европа чрез Digital Dreams във FlickR Licence-CC-BY. Me miró, hablando con una voz que iba más allá de ella y de su tiempo y dijo: "Quiero salir volando de esta vida. Погледна ме и говорейки с глас, напяващ сякаш отвъд нея и времето й, каза: "Искам да отлетя от този живот. Той ме погледна, говорейки с глас, който минаваше отвъд нея и времето й и каза: "Искам да полетя от този живот. El Khul' fue un paso hacia adelante para las mujeres; Es el derecho a rehacer sus vidas. Кхул бе стъпка напред за жените; той им дава правото да започнат отначало живота си. "Кул" беше стъпка напред за жените; това е правото да преобърнат живота си. Según el periódico Kommersant, los censores federales decidieron actuar contra LinkedIn al detectar repetidas filtraciones de datos de usuario. Според вестник "Коммерсант," федералните цензори предприели стъпките срещу LinkedIn след редица случаи на изтичане на потребителски данни. Според вестник Komersant федералните цензуратори са решили да действат срещу LinkedIn при многократно откриване на изтичане на потребителски данни. Escribí un artículo cada dos días más o menos. Писах статия на всеки два дни. Написах статия на всеки два дни. Foto tomada por Aria Jafari para ISNA antes de ser arrestado por fotografiar las protestas locales. Снимката е заснета от Ария Джафари за ИОСА преди да бъде задържан именно по повод отразяване на местните протести. Снимка направена от Ариа Джафари за ISNA преди да бъде арестуван за снимки на местните протести. Esto mismo también se produjo por la agitación en el mundo árabe. Същото постигнаха и размириците в арабския свят. Същото се случи и поради възбудата в арабския свят. Además, la bloguera cubana, que se autodenomina marxista, no heterosexual y afrodescendiente, criticó las posiciones del Papa Benedicto XVI con respecto a "los recientes escándalos de pederastas enfrentados por la iglesia católica, el uso del condón, el derecho al divorcio." В допълнение, този кубински блогър, който нарича себе си "хетеросексуален марксист с афро-потекло," разкритикува позициите на папа Бенедикт XVI по отношение на "последните скандали на педофилия, пред които е изправена католическата църква, употребата на презервативи и правото на развод." Освен това кубинската блогърка, която сама по себе си марксистка, а не хетеросексуална и афродонт, критикува позицията на папа Бенедикт XVI по отношение на "новите скандали на педерасти, изправени пред католическата църква, използването на кондома, правото на развод." (El concepto de crímen de odio no está contemplado como tal en el sistema legal de Macedonia, aunque la instigación del odio étnico o racial es un delito muy grave.) Фактор се оказва и "традицията" съдебната система да не наказва или да бъде доста снизходителна към извършителите на, де факто, престъпление от омраза. (Тази концепция, на англ. hate crimes, не съществува в македонската правна система, независимо, че подбудителството на етническа и расова саморазправа е углавно престъпление. (Концепцията за престъпление от омраза не се разглежда като такава в правната система на Македония, въпреки че подбуждането на етническа или расова омраза е много сериозно престъпление.) Este post forma parte de nuestra cobertura especial Protestas en Siria 2011. Този пост е част от нашето специалното покритие по темата Сирийски протести 2011 (на английски). Този пост е част от специалното ни покритие Протестас в Сирия 2011 г. Por su carácter fuertemente rebelde, más que el de otras protestas llevadas a cabo en España, la lucha minera se ha convertido en el puño de la protesta obrera y en el rechazo más radical a los recortes del Gobierno. Тъй като това е силно непокорен протест, повече в сравнение с други протести в Испания, борбата на миньорите се превърна в сърцето на протестното движение на работниците и в най-радикалната демонстрация на отхвърляне на резките мерки на правителството. Поради силния си бунтовнически характер, повече от този на други протести, извършени в Испания, минната борба се превърна в юмрук на гражданския протест и най-радикалното отхвърляне на съкращенията на правителството. Este portal aloja la información más actual: informes de fotos, transmisiones desde el lugar del desastre, listas de los fallecidos e información acerca de la llegada de ayuda humanitaria. Този портал представя най-актуалната информация: фото репортажи, предавания от мястото на бедствието, списъци на починалия, както и данни за пристигането на хуманитарна помощ. Този портал съхранява най-актуалната информация: доклади за снимки, предаване от мястото на бедствието, списъци на починалите и информация за появата на хуманитарна помощ. Sentí cómo revisaban mi cuerpo en profundidad. Претърсиха ме от глава до пети. Усетих как претърсват тялото ми дълбоко. No creo que dar una norma vaya a cambiar nada. Не мисля, че това правило ще промени нещо. Не мисля, че даването на правило ще промени нищо. A fin de cuentas, los haitianos necesitan oportunidades económicas. В края на краищата, жителите на Хаити имат нужда от икономически възможности. В крайна сметка хаитците се нуждаят от икономически възможности. Los centavos que gana son lo único que alimenta a tus hijos. Когато се прибира вкъщи кашля и плюе кръв. Пенитата, които печелиш, са единственото нещо, което храни децата ти. Serbia: Siguiendo de cerca las elecciones usando medios ciudadanos Сърбия: Гражданските медии в услуга на честни избори Сърбия: Следвайки отблизо изборите чрез използване на средства на гражданите Fuente: Página de Facebook Los detenidos y secuestrados no son solo cifras en los informes . Източник: Фейсбук страницата Detainees and kidnapped are not just numbers in reports. Източник: Facebook страница Арестуваните и отвлечени не са само цифри в докладите . Este artículo forma parte de nuestra cobertura especial de la Revolución en Túnez de 2011. Този постинг е част от нашето специално покритие за Революцията в Тунис 2011. Тази статия е част от нашето специално покритие на революцията в Тунис през 2011 г. La causa de la deforestación en Haití se halla en su extrema miseria. Отчайващата бедност е една от основните причини за обезлесяването на Хаити. Причината за обезлесяването в Хаити е в крайната си мизерия. El artículo señaló a posible evidencia de corrupción y varias irregularidades en la adquisición e implementación de un proyecto financiado por el estado para bombear agua y reparar los daños a una de las principales fuentes de energía del país, la mina de carbón Tamnava-West Field, después de las inundaciones que afectaron a los Balcanes en mayo de 2014, que dañaron a las minas dejándolas fuera de servicio. В статията се говори за вероятни доказателства за корупция и някои нередности при поемането и изпълнението на финансирания от държавата проект за изпомпване на вода и ремонт на щетите в един от основните енергийни източници в страната, а именно мината за въглища Тамнава-Уестфийлд, след като наводненията, засегнали Балканите през май 2014 г., увреждат мините до такава степен, че да ги изкарат от употреба. Статията посочва възможни доказателства за корупция и няколко нередности при придобиването и изпълнението на проект, финансиран от държавата за изпомпване на вода и ремонт на вредите на един от основните източници на енергия в страната, минната мина Тамнава-Уест Фийлд след наводненията, които са засегнали Балканите през май 2014 г., които са навредили на мините, като са ги оставили извън експлоатация. Casi una semana después de haber sido depuesto, el expresidente ucraniano Viktor Yanukovych reapareció en la Federación Rusa, mientras fuerzas militares rusas han inundado Crimea, un región autónoma de Ucrania ubicada en la península crimeana del Mar Negro. Близо седмица след като бе свален от поста си, бившият украински президент Виктор Янукович намери убежище на руска територия, докато руски военни сили превзеха автономната украинска провинция Крим. Почти седмица след като е бил отложен, бившият украински президент Виктор Янукович се появи отново в Руската федерация, докато руски военни сили наводниха Крим, регионът на Украйна, разположен в Кримския полуостров в Черно море. Bielorrusia, Rusia: Subasta de caridad en internet con personas a la venta Беларус, Русия: Онлайн благотворителни търгове продават хора Беларус, Русия: Subasta за благотворителност в интернет с хора за продажба La marcha está programada para el sábado 17 de marzo del 2012 a las 2pm en el Parque de la Ciudad de Skopje, y el evento está siendo difundido a través de este evento de Facebook , Evento tweetvite , la cuenta de Twitter Zaedno za mir (Juntos por la Paz) y las etiquetas #PAZmk, #ZaednoZaMir, #zzm or #marshnamirot. Маршът се проведе в събота ,17 март, 2012 г., в 14 часа следобяд в Градския парк на Скопие. Информацията за протеста се разпространява чрез този Facebook event (македонски), Tweetvite event (македонски), както и Twitter account Zaedno za mir (Together for Peace) и хаштаговете #PEACEmk, #ZaednoZaMir, #zzm или #marshnamirot. Маршрутът е програмиран за събота 17 март 2012 г. в 2pm в парка Skopje Сити, а събитието се разпространява чрез това събитие Facebook , Events tweetvite , Twitter Zedno za Mir (Заедно с мир) и етикетите #PAZmk, #Zaedno ZaMir, #zm or #shmarnamary. Después te devolveré dos. После ще ти върна две. После ще ти върна две. La usuaria Alex hizo el siguiente señalamiento, refiriéndose a la situación actual del cine en México y relacionándolo con el cantante de música popular Juan Gabriel: Потребителят Алекс написа следното като коментар на текущата ситуация във филмовата индустрия в Мексико, свързвайки го с поп латино певеца Хуан Габриел: Usuaria Alex направи следното посочване, що се отнася до сегашното положение на киното в Мексико и го свързва с популярен музикален певец Джон Гейбриъл: La versión final de la ley permite a los agregadores evitar este regla, siempre y cuando el material provenga de un medio registrado en Roskomnadzor. Окончателната версия на закона все пак позволява на агрегаторите да пропуснат нареждането, ако новинарският материал идва от медия, регистрирана в Роскомнадзор. Крайната версия на закона позволява на аташетата да избягват това правило, при условие че материалът идва от средство, регистрирано в Roskomnadzor. En este sentido, no es de sorprender que el Talibán esté ganando terreno en varias partes de Afganistán, a pesar de que el propio movimiento militante ha recibido un golpe con las luchas internas y el surgimiento de grupos rivales. В този ред на мисли, не е изненадващо, че талибаните имат напредък в няколко части на Афганистан, дори с факта, че редиците им са обезкръвени от вътрешни борби и разцепление. В този смисъл не е изненадващо, че талибана печели земя в няколко части на Афганистан, въпреки че самото военно движение е било ударено с вътрешни битки и появата на конкурентни групи. Foto de Vanco Dzambaski (CC-BY-NC-SA). Снимка: Ванко Джамбазки (CC-BY-NC-SA). Снимка на Ванко Дзамбаски (CC-BY-NC-SA). Ese tiempo quedó en el pasado. Няма никакво значение. Това време е минало. Día Internacional de la Privacidad: Luchando contra la retención de datos en todo el mundo Борба за неприкосновенността на личния живот Международният ден за поверителност: Борба със задръжката на данни по целия свят Entre las organizaciones que apoyan la petición se encuentran varias asociaciones africanas, a saber Paradigm Initiative (Nigeria), Campaña Right 2 Know (Sudáfrica), Unwanted Witness (Uganda), el Foro de ONG de Derechos Humanos (Zimbabue), el Centro Africano de Intercambio Cultural CAFEC (República Democrática del Congo), la iniciativa I Freedom (Uganda), la red de acción de las TICs (KICTANet) (Uganda) y la organización Just Associates (Sudáfrica). Организациите, които подкрепят петицията, включват няколко африканки групи, като например: Paradigm Initiative Nigeria, Right 2 Know Campaign (South Africa), Unwanted Witness (Uganda), Zimbabwe Human Rights NGO Forum, Centre Africain D'Echange Culturel (CAFEC- Democratic Republic of the Congo), i freedom (Uganda), KICTANet (Kenya), и Just Associates (South Africa). Сред организациите, които подкрепят искането, са различни африкански партньорства, а именно Paradigm Initiative (Нигерия), Кампания Райт 2 Know (Юнандофрика), Unwanted Witness (Uganda), форума на неправителствените организации по правата на човека (Zimbabue), Африканския център за културен обмен CAFEC (Република Конго), инициативата I Freedom (Uganda), мрежата за действие на ИКТ (KICTANet) (Uganda) и Justust Associates (Южна Африка). Sin embargo, en los últimos 30 a 40 años, los científicos han comenzado a reconocer que los niños y los infantes son más vulnerables a la exposición de sustancias químicas que los adultos. За последните 30-40 години обаче, учени са установили, че деца и новородени са много по - податливи на влиянието на химикали, отколкото възрастните. През последните 30 - 40 години обаче учените започнаха да признават, че децата и децата са по-уязвими към излагането на химикали от възрастните. ¡Ucranianos! Украинци! Украинци! Así que tal vez, si la presión internacional hubiera sido más fuerte cuando Azerbaiyán estaba intensificando su represión en 2013, defensores de derechos como Intigam Aliyev y Rasul Jafarov y miembros del grupo juvenil N!DA no estarían tras las rejas ahora. Така че, може би ако международният натиск беше по-силен преди, когато Азербайджан засили репресиите през 2013 година, правозащитници като Интигам Алиев и Расул Джафаров, както и членове на младежкото движение N!DA, нямаше да са в затвора днес. Така че може би, ако международния натиск е бил по-силен, когато Азербайджан е засилвал репресиите си през 2013 г., защитници на правата като Ингетам Алиев и Расул Джафаров и членове на младежката група N!DA няма да бъдат зад решетките сега. Según Ashmanov, el mercado para mitigar este tipo de ataques está virtualmente por explotar en Rusia. Според него пазарът за ограничаването на подобни атаки е на практика несъществуващ в Русия. Според Ашманов пазарът за смекчаване на този вид атаки е практически на път да се взриви в Русия. Un grupo de jóvenes de Myanmar ha creado una página de Facebook donde comparten las historias de los residentes de Kachin que han sido desplazados por la guerra. Група тинейджъри в Мианмар са създали Facebook страница, където споделят историите на жители на щата Качин, които са били принудени да се разселят заради войната. Група млади хора от Мианмар са създали страница във Фейсбук, където споделят историите на жителите на Качин, които са били разселени от войната. Rusia: Nepofigizm, asesoramiento jurídico gratuito en modalidad de colaboración abierta Русия: Безплатни правни съвети в мрежата Русия: Непофигизм, безплатни правни консултации в режим на открито сътрудничество Miles de personas salieron a la calle para mostrar su apoyo a los mineros españoles y unirse a ellos tras su llegada a Madrid luego de haber caminado 400 kilómetros desde el norte de España. Всички препратки са към текстове на испански език. Хиляди излязоха на протест в подкрепа на испанските миньори и се присъединиха към тях, когато миньорите пристигнаха в Мадрид след 400-километров поход от северната част на Испания. Хиляди хора излязоха на улицата, за да покажат подкрепата си за испанските миньори и да се присъединят към тях след пристигането им в Мадрид, след като изминаха 400 км от северна Испания. El 15 de marzo, será lanzado un video con celebridades mundiales, con la etiqueta #UniteForSyria (Unidos por Siria) en Twitter. На 15-ти март ще бъде представен видео клип с участието на световни знаменитости в подкрепа на кампанията. Ще бъде пуснат в обръщение и специален Twitter хаш таг #UniteForSyria. На 15 март ще бъде пуснато видео с световни знаменитости с етикет #UniteForSyria (единици от Сирия) в Twitter. Aunque es impresionante que la campaña haya reunido tanto dinero en tan poco tiempo, tiene un largo camino que recorrer en los siete días que le quedan. Въпреки, че кампанията успя да набере забележителна сума за кратко време, все още има много до целта, която трябва да бъде постигната за оставащите няколко дни. Въпреки че е впечатляващо, че кампанията е събрала толкова много пари за толкова кратко време, тя има дълъг път до седемте дни, които й остават. Este pequeño proyecto sobre grafiti macedonio ha sido realizado con modestas finanzas, y hemos querido presentar -sin ningún tipo de censura o montaje en las declaraciones- las voces y opiniones de los grafiteros que formaron o siguen dando forma a la parte visual de esta subcultura, lo cual es castigable según las leyes y a su vez utilizado (no abusado) por la clase política en el poder. Този малък проект за графитите в Македония беше направен с оскъдни средства, а целта ни беше без никаква цензура или монтаж върху изказванията, да се чуят гласовете и мненията на графити артистите, които са оформили или все още оформят визуалната част от тази субкултура, която е в момента наказуема според законите на Македония, но е използвана (не злоупотребена) от политическата власт. Този малък проект за македонски графити е направен със скромни финанси и ние искаме да представим - без цензура или монтаж в изявленията - гласовете и възгледите на графитите, които са формирали или продължават да оформят визуалната част на тази субкултура, което е наказвано според законите и на свой ред използвано (не злоупотребявано) от политическата класа на властта. Los tiranos podrían ser capaces de luchar contra las críticas o una insurrección o incluso intento de asesinato con garrotes, balas y terror. Тираните може и да се справят с критика, с бунт или пък дори с опит за убийство, използвайки палки, патрони и терор. Тираните могат да бъдат в състояние да се борят с критики или бунт или дори опит за убийство с пръчки, куршуми и ужаси. Gordana Igrić, directora de la red regional BIRN en un panel titulado "Medios en Serbia la encrucijada," julio de 2011. Директорът на регионалната мрежа на БМРД Гордана Игрич на дискусия под надслов "Медиите в Сърбия на кръстопът," юли 2011. Гордана Игрич, директор на регионалната мрежа BIRN в панел, озаглавен "Средни в Сърбия кръстопътя," юли 2011 г. Frecuencia: Casi nunca Честота: Почти никога Честота: Почти никога El cliente acudía a los cinemas los días festivos o en vacaciones. Било е обичай да се отиде на кино на празници или в специални дни. Клиентът посещаваше филмите през празниците или празниците. Las organizaciones medioambientales y otras asociaciones han enviado un ultimátum a las autoridades exigiendo acciones concretas y amenazando con protestas masivas que bloquearían todas las ciudades contaminadas. Природозащитни организации и техните асоциации са отправили ултиматум към управата, с който искат действие - в противен случай заплахата от масови протести, блокиращи замърсените градове остава. Организацията за опазване на околната среда и други асоциации изпрати ултиматум до властите, изисквайки конкретни действия и заплашвайки с масови протести, които биха блокирали всички заразени градове. Aunque la mayoría de la gente solo reacciona a la contaminación cuando "puede ver y mascar el aire," cabe señalar que niebla no es lo mismo que niebla tóxica, y la polución real solo puede determinarse con una adecuada medición. Докато много хора реагират на качеството на въздух когато го "видят и вкусят," струва си да се спомене, че мъглата е различно явление от смога (дим и мъгла) и, че точното замърсяване може да се установи само чрез подходящото измерване. Въпреки че повечето хора реагират само на замърсяването, когато "можете да видите и дъвчете въздуха," следва да се отбележи, че мъглата не е същата като токсична мъгла, а реалното замърсяване може да се определи само с подходящо измерване. En las actuales circunstancias, en 2016 (¡en el siglo XXI!), las polacas deben luchar por sus derechos humanos básicos de autodeterminación y, más específicamente, por sus derechos reproductivos. Сега, през 2016 (21 век!), полските жени трябва да се борят за тяхното основно човешко право за самоопределение и по-специално за репродуктивните си права. При настоящите обстоятелства през 2016 г. (през XXI век) Полша трябва да се бори за основните си права на човека за самоопределение и по-специално за правата си на разплод. Paraguay, el país de las vacas que vuelan y escuelas que caen Парагвай - страната, в която кравите летят, а училищата тънат в разруха Парагвай, страната на летящите крави и училищата, които падат El pueblo carece de suministro eléctrico estable. Селището няма постоянен приток на електричество. Народът няма стабилна електрическа енергия. No. Не. Не. La policía antidisturbios rodeaba la plaza: Площадът много бързо бе обграден от полицията: Полицията за борба с безредиците обикаляше площада: Foto por el usuario de Flickr lepetitNicolas. Снимка от потребителя във Flickr, lepetitNicolas. Снимка от потребителя на Flickr lepetit Nicolos. Mali: Líder golpista cede mientras los Tuaregs ingresan a Timbuktu Мали: Превратният лидер се подчинява докато Туарегите влизат в Тамбукту Мали: Голпистки лидер се предава, докато туарегите влизат в Тимбукту. En cuanto a esto puedo decirles que lo que más me gusta de viajar son las duchas de los hoteles. По този повод мога да ви споделя как любимото ми нещо на път са душовете по хотелите. Що се отнася до това, мога да ви кажа, че това, което обичам най-много да пътувам е душовете в хотелите. Los reclamos públicos han recibido críticas o ataques de voluntarios del ejército de civilización en línea y al menos un cibernauta ha sido arrestado por difundir rumores acerca de la cumbre. Публичните оплаквания са критикувани или атакувани от страна на доброволци на онлайн цивилизацията и поне един нетизен е бил арестуван за разпространяяване на слухове за предстоящата среща. Публичната жалба получи критики или нападения от доброволци от армията на онлайн цивилизацията и поне един хирург бе арестуван за разпространяване на слухове за срещата на върха. Gabriel García Márquez falleció a los 87 años 87 годишният Габриел Гарсия Маркес почина Габриел Гарсия Маркес почина на 87 години. La campaña de avisos publicitarios es una extensión de una consulta nacional sobre la inmigración y el terrorismo, en la que el Primer Ministro Viktor Orban y el partido gobernante Fidesz han vuelto a usar el dinero de los contribuyentes para promover una postura hostil hacia los no-húngaros. Тази билборд кампания е част от националната консултация за имиграция и тероризъм, при която премиерът Виктор Орбан и управляващата партия Фидес отново използват парите на данъкоплатци, за да затвърдят враждебната си позиция към чужденци. Тази рекламна кампания е продължение на национална консултация относно имиграцията и тероризма, в която министър-председателят Виктор Орбан и управляващата партия Фидес отново използват парите на данъкоплатците за насърчаване на враждебна позиция към непунгарците. Los servicios de las grandes redes sociales incluyendo a Facebook y Twitter están bloqueados en Irán. Основните сайтове като Facebook и Twitter са блокирани в Иран. Услугите на големите социални мрежи, включително Facebook и Twitter, са блокирани в Иран. La sociedad está dividida, los conflictos son probables. ¿qué es lo que hicieron en la Suiza Europea Democrática? tuvieron un referéndum, y la minoría estuvo de acuerdo con la decisión de la mayoría, basándose en el resultado del referéndum. Обществото беше разединено, конфликтите ... бяха възможни. Как постъпи демократична, европейска Швейцария? Проведоха референдум и малцинството се съгласи с позицията на мнозинството, базирано на резултатите от референдума. Обществото е разделено, конфликти са възможни. Какво са направили в Европейската демократична Швейцария? Те имаха референдум, а малцинството се съгласи с решението на мнозинството въз основа на резултатите от референдума. Los organizadores no tomaron esto en cuenta, pese a que debió haber sido así. Инициаторите не бяха помислили за това предварително, а трябваше. Организаторите не взеха това предвид, въпреки че трябваше да бъде така. La mayoría de estaciones de tren están equipadas por lo menos con un elevador, para que lo usen las personas mayores, personas en sillas de ruedas y pasajeros con coches de bebé. Повечето станции са оборудвани с поне един асансьор, предназначен за по-възрастните, за инвалидните колички и пътниците с бебета. Повечето железопътни станции са оборудвани най-малко с асансьор, така че възрастните хора да го използват, хора в инвалидни колички и пътници с бебешки колички. No podríamos estar más de acuerdo. Ние, от Фондацията "Електронни граници " , не можe да сме по-съгласни с това. Не бихме могли да сме по-съгласни. Luego Tolokonnikova tuiteó desde una camioneta policial, y describió su detención como "irregular." По-късно тя туитна от полицейския ван, че задържането й е било доста "грубо." След това Толоконникова туитва от полицейски микробус и описва ареста си като "нерегулиращ се." Con la venida del año nuevo tibetano, un grupo de activistas de Honk Kong ha organizado una noche de vigilia en las afueras de la oficina de enlace del Gobierno de China, para honrar a los tibetanos que se autoinmolaron y para pedir la liberación del Tíbet. С приближаването на тибетската нова година, в Хонг Конг активисти организираха нощно бдение със свещи пред офиса на Китайските правителствени връзки като траур за самозапалилите се в призив за свободен Тибет. С появата на новата тибетска година група активисти в Хонк Конг организира нощ на бдение извън офиса за връзка на китайското правителство, за да почете тибетците, които сами се самонатовариха и поискаха освобождаването на Тибет. Sea cual sea tu opinión al respecto, no hay duda de de que los activistas emplean masivamente las nuevas tecnologías, y en este artículo echaremos un vistazo a algunas de ellas. Каквото и заключение да има по този въпрос, активистите със сигурност използват широк спектър от нови технологии, и ние ще разгледаме някои от тях в този постинг. Каквото и да мислиш по въпроса, няма съмнение, че активистите използват масивно новите технологии и в тази статия ще разгледаме някои от тях. Pero mientras las autoridades siguen repitiendo terca y estúpidamente la afirmación, para 2015 la lista de prisioneros políticos informada por grupos de derechos llegaba hasta casi cien nombres. Докато властите повтарят упорито твърдението си, от 2015 списъкът с политически затворници, цитиран от правозащитни групи, включва близо 100 души. Но докато властите продължават да повтарят твърдото и глупаво твърдение, до 2015 г. списъкът на политическите затворници, информирани от групи по правата, достига до почти 100 имена. Esta es una invitación muy costosa para Aliyev, quien durante años se negó a aceptar presión internacional o críticas sobre el asunto. Това е много скъпа покана за Алиев, който в продължение на години отказва да приеме международен натиск или критики по този въпрос. Това е много скъпа покана за Алиев, която в продължение на години отказва да приеме международен натиск или критика по този въпрос. C. Contaminación В. замърсяване C. Замърсяване No matamos a un solo ruso, no pusimos un pie en su tierra, no enviamos tropas a su territorio, no tomamos sus recursos. Не сме убили и един руснак, не сме влезнали или стъпили на земята им, не сме изпратили войски на територията им, не сме взимали ресурсите им. Не сме убили нито един руснак, не сме стъпили на земята му, не сме изпратили войски на територията му, не сме взели ресурсите му. Hace pocos días fue oficialmente inaugurada en Skopie la "Porta Macedonia." Преди няколко дни, "Порта Македония" беше официално открита в Скопие. Преди няколко дни официално беше открита в Скопи "Порта Македония." Esto no significa que objetemos la realización de cualquier película que podría retratar a los bosnios como las víctimas principales; después de todo, sufrieron mucho durante la guerra de 1992 a 1995, y no deberíamos negarlo en absoluto. Това не значи, че сме против всеки филм, който би представил босненците като основна жертва; все пак те доста пострадаха по време на войната между 1992 и 1995г. и това не бива да се отрича. Това не означава, че възпрепятстваме изпълнението на всеки филм, който може да предизвика боснините като главните жертви; в крайна сметка те са страдали много по време на войната от 1992 до 1995 г. и ние не трябва изобщо да отричаме това. Un día de mayo. През един майски ден. Ден май. A pesar que ahora esté prohibido el uso de pintura de plomo en los EE. UU., todavía se encuentra presente en muchos hogares y su utilización continúa en algún otro lugar del mundo. Докато днес оловните бои са забранени в САЩ, те все още са налични в много домове и продължават да се използват на други места по света. Въпреки че понастоящем употребата на оловна боя в САЩ е забранена, тя все още присъства в много домове и използването ѝ продължава някъде другаде по света. ¿Por qué estamos enfrentando este odio tan fiero y difundido que justifica la guerra a los ojos de los rusos? 1 de marzo de 2014 - ¿...? Защо сме удостоени с тази жестока и всенародна омраза, която оправдава войната в очите на руснаците? 1 март 2014 година - .....? Защо се изправяме срещу тази жестока и широко разпространена омраза, която оправдава войната в очите на руснаците? El blog Transparency International Georgia examina el caso de la edición de Georgia de la influyente revista Forbes luego de la renuncia de su editor en jefe quien alega que los responsables de la revista están practicando la auto censura antes de las elecciones parlamentarias a realizarse en este año. Блогът "Трансперънси Интернешънъл" Грузия разглежда случая с грузинското издание на влиятелното списание "Форбс," след оставката на неговия главен редактор, който твърди, че издателите на списанието практикуват автоцензура относно парламентарните избори, които ще се проведат по-късно тази година. Блогът Transparence International Georgia разглежда случая на изданието на Джорджия на влиятелното списание Forrbes след оставката на неговия главен редактор, който твърди, че отговорните за списанието практикуват само цензура преди парламентарните избори, които ще бъдат проведени през тази година. Estas disposiciones aparentemente van dirigidas a Google. Наредбите на Роскомнадзор, изглежда, са насочени към Гугъл. Тези разпоредби очевидно са насочени към Google. Sudáfrica: Revelan el proyecto de archivo digital de Nelson Mandela Южна Африка: Обявиха проект за цифров архив на Нелсън Мандела Южна Африка: Разкриват дигиталния файл на Нелсън Мандела La golpearon hasta matarla y luego la arrojaron a la orilla del río y la quemaron. Биха я до смърт, след което я захвърлиха на брега на реката и я запалиха. Ударили са я до смърт и са я хвърлили на брега на реката и са я изгорили. Con las etiquetas #BlackMonday , #BlackProtest y #CzarnyProtest ("czarny" significa negro), participantes y observadores publicaron fotos y videos, como este video que muestra un estimado de 30,000 personas en la parte antigua de Varsovia protestando bajo una fuerte lluvia. Участниците и наблюдателите споделяха снимки и видеа с хаштгове #BlackMonday, #BlackProtest и #CzarnyProtest ("czarny" значи "черен"), включително това видео на около 30,000 души, протестиращи под дъжда в старата градска част на Варшава. С етикетите #BlackMonday , #BlackProtest и #CzarnyProtest ("Czarny" означава черно), участници и наблюдатели публикуваха снимки и видеоклипове, като това видео показва 30 000 души в старата част на Варшава протестирайки под силен дъжд. Somos cerca de 1,000 personas que nos quedamos en Riad El Solh esta noche. Около 1,000 души оставаме на Рияд Ел Солх тази вечер. Ние сме около 1000 души, които останахме в Риад Ел Сол тази вечер. Liberlandia, la micronación más nueva de los Balcanes, busca ciudadanos Либерландия, най-новата микронация на Балканите си търси граждани Либерленд, най-новото микрониране на Балканите, търси граждани Esta celebración recuerda el primer día de la primavera. Въпреки бруталността, с която бяха посрещнати в Диарбекир, кюрдите продължиха похода си към площада, където са тържествата за Неуруз, бележещ първият ден на пролетта. Това празненство помни първия ден на пролетта. "Nos fuimos a Alemania, les robamos sus trabajos, un sitio en la guardería, y ahora vamos a por toda la cerveza y las galletas saladas!" "Отидохме в Германия, взехме им работата, запълнихме едно място в детската градина и сега сме погнали всичката бира и претцели." "Отиваме в Германия, крадем им работата, място в детската градина, а сега отиваме за бирата и солените бисквити!" Estos son los manifestantes que buscan más igualdad en África subsahariana, más recientemente en Burkina Faso. Не, това са протести за по-голямо равенство в Субтропическа Африка, като най-скорошни са тези в Буркина Фасо. Това са протестиращите, които търсят повече равенство в Субсахарска Африка, по-скоро в Буркина Фасо. Deberíamos apoyarlos porque están realmente aislados en su propio país. Ние трябва да ги подкрепим, защото те със сигурност са доста изолирани в собствената си страна. Трябва да ги подкрепим, защото са много изолирани в собствената им страна. En 1946, fue capturado por las autoridades comunistas yugoslavas, condenado por alta traición y crímenes de guerra y ejecutado. Драголюб (Дража) Михайлович е главнокомандващ Югославската Отечествена Армия, известна още като Четниците, през Втората Световна Война. През 1946 г. той бе заловен от югославските комунистически власти, осъден за държавна измяна и военни престъпления и екзекутиран. Elogios a Global Voices en Búlgaro en el Día Mundial de la Libertad de Prensa Global Voices на български получава награда на Световния Ден за свободата на словото Поздрави Глобъл Войс в Булгаро на Световния ден на свободата на печата Los legisladores también votaron para rechazar otra norma que hubiera llevado los derechos reproductivos polacos en la dirección opuesta, flexibilizando las leyes existentes. Законодателите също така гласуваха против друга част от законодателството, която би насочила репродуктивното право в противоположна посока - към либерализиране на вече съществуващите закони. законодателите гласуваха също така да отхвърлят друго правило, което би довело до полски репродуктивни права в обратната посока, като удвоят съществуващите закони. Anna Andrievska también informó a los periodistas que los policías mostraron a su padre una orden judicial de Simferopol que decía que estaba siendo investigada por un delito por tener "materiales que incluían llamamientos para derrocar el poder en Crimea." "Госпожица Кокорина трябва да бъде освободена, Русия, като държава агресор, трябва да спре да потиска свободата на словото в Крим. #CrimeaIsUkraine Това е всичко което имам да кажа." Ana Andrievska също така информира журналистите, че че ченгетата са показали на баща си съдебна заповед от Симферопол, която твърди, че е разследвана за престъпление от "материали, включващи призиви за сваляне на властта в Крим." Cuando el mundo celebraba el Día Internacional de la Mujer el 8 de marzo, el presidente iraní Hassan Rouhani insistía en su página de Twitter que las mujeres deberían tener "igualdad de oportunidades, igualdad de protección e igualdad en derechos sociales." Докато светът отбелязваше Международния ден на жената, президентът на Иран Хасан Рохани сподели на Туитър страницата си, че на женските представители на обществото им се полагат "равни възможности, равна сигурност и равни социални права." Когато светът празнуваше Международния ден на жената на 8 март, иранският президент Хасан Рухани настояваше на страницата си в Туитър, че жените трябва да имат равни възможности, равни права на защита и равенство в социалните права. Poco antes de terminar el proyecto y en medio de la presión de los medios en contra de su apoyo a la represión de los ciudadanos sirios, Area anunció que renunciaría al proyecto. Малко преди завършването на проекта и на фон на натиск на медиите срещу подкрепата си за мерки срещу сирийски граждани, Area обяви, че ще излезе от проекта. Малко преди завършването на проекта и по време на натиска на медиите срещу подкрепата им за репресиите срещу сирийските граждани, Area обяви, че ще се откаже от проекта. Una vez que te has registrado en rynda.org, puedes crearte un perfil de voluntarios en Crimea y recibir notificaciones dos veces al día en la bandeja de entrada de tu correo electrónico sobre nuevos pedidos de ayuda en Crimea. След като се регистрирате в rynda.org, можете да си създадете профил на доброволец "Крим" и да получавате известия два пъти на ден в електронната си поща за нови искания за помощ в района. След като сте се регистрирали в Kinda.org, можете да създадете профил на доброволците в Крим и да получавате уведомления два пъти дневно във входната кутия на вашия имейл за нови поръчки за помощ в Крим. Rusia: plataformas en línea que coordinan ayuda para víctimas de inundaciones Русия: Онлайн платформи координират помощта за пострадалите от наводненията Русия: онлайн платформи, които координират помощта за жертви на наводнения Paralelamente, la oposición radicada en la isla ha protagonizado recientes ocupaciones en templos de La Habana y Holguín. Едновременно с това, опозицията, основана на острова, неотдавна започна да окупира църквите в Хавана и Олгин. От друга страна, опозицията на острова доведе до скорошни обиколки в храмове на Хавана и Холгуин. Bajo órdenes de Vladimir Putin, el Ministro de Desarrollo Económico elaboró la ley que establece dicha entidad, y el documento fue distribuido entre cuatro ministros más para su aprobación. Работещо по поръчка от Владимир Путин, Министерството на икономическото развитие е изготвило закон, който да установи тази агенция, и вече е разпределило документи за одобрение в четири други министерства. По заповед на Владимир Путин министърът на икономическото развитие изготви законопроекта за това образувание и документът беше раздаден между още четирима министри за одобрение. Incluso en Europa ella había bloqueado partes de sí que anhelaban ser conocidas mediante búsquedas en internet: dudas acerca de su sexualidad, su matrimonio siendo muy joven con un hombre que apenas le importaba y el esfuerzo por reconciliar su religión con los defectos humanos. Дори в Европа тя бе "забранила" части от себе си, които биха й донесли беди, ако ги оповести в Интернет: несигурност за сексуалността й, брак в ранна възраст с човек, от когото почти не се е интересувала, опитите й да примири религията й с човешките недостатъци. Дори в Европа тя е блокирала части от себе си, които са искали да бъдат известни чрез търсене в интернет: съмнения относно своята сексуалност, нейният брак е много млад с човек, който едва го е интересувал и усилията да се помири религията му с човешките недостатъци. Macedonia: "¿Quién quiere guerra en Macedonia?" Македония: Кой иска война в Македония? Македония: "Кой иска война в Македония?" Igualar los movimientos fascista y antifascista es lo mismo que igualar víctimas y criminales del periodo de agresión en nuestro país. Поставянето на знак за равенство между фашизма и антифашизма е все едно да се постави знак да равенство между жертвите и палачите от времето на агресията над нашата страна. Уравновесяването на фашистките и антифашистските движения е същото като равноправието на жертвите и престъпниците от периода на агресия в страната ни. De acuerdo con la carta, este estudio estará completo en mayo de 2012. Според писмото, това проучване трябва да бъде завършено до май 2012 г. Според писмото това проучване ще бъде завършено през май 2012 г. El cuerpo está adaptado de una foto de dominio público de la galeria de fotos de Flickr del Departamento de Estado de Estados Unidos. Тялото е взето от снимка, качена на публичен домейн от Фликър профила на Държавния департамент на САЩ. Тялото е адаптирано към публична снимка на галерията на Фликър от Държавния департамент на САЩ. Alucino. Загубих си ума! Халюцинирам. Sudán: Por qué el arresto de Clooney es bueno y malo Судан: Защо арестът на Джордж Клуни има добра и лоша страна Судан: Защо арестът на Клуни е добър и лош A Konstantin Krylov , un nacionalista ruso anti-Kremlin y proliberal, también le preocupa que esta compañía estatal en Siberia signifique un regreso al colonialismo zarista al mejor estilo de la opríchnina de Iván el Terrible: aquel período de siete años que tuvo lugar a mediados del siglo XVI, cuando el zar ruso obtuvo poder absoluto sobre vastos territorios y numerosos centros financieros del imperio. Константин Крылов, един про-либерален, антикремълски руски националист, също се притеснява, че предложената държавна администрация в Сибир ще е едно връщане обратно към царския колониализъм, възпроизвеждаща опричнината (бъл) на Иван Грозни, т.е. седемгодишния период в средата на шестнадесети век, когато руския цар притежава изключителна власт над огромни територии и много от финансовите центрове на империята. Константин Крилов, руски националист анти-Кремлин и пролиберал, също така се притеснява, че тази държавна компания в Сибир означава връщане към кралския колониализъм в най-добрия стил на Оприхнина в Иван-Ужасния: този седемгодишен период, който се случи в средата на 16-ти век, когато руският цар получи абсолютна власт над огромни територии и многобройни финансови центрове в империята. Sin embargo, la Embajada de Francia en Ankara me había citado, así que primero me fue allí. Но френското посолство в Анкара поиска да се срещнем и отидох първо там. Посолството на Франция в Анкара ме призова, така че първо отидох там. ¡Reinventemos el futuro! Нека преосмислим бъдещето! Да преоткрием бъдещето! Como informó RuNet Echo en octubre, la ley de junio ya está forzando a algunas compañías rusas adoptar las nuevas medidas reglamentarias: Yandex, un motor de búsqueda ruso y recopilador de noticias, ha sido obligado a cambiar su política para compartir información y los acuerdos con sus siete mil compañías de medios asociadas. Както съобщи RuNet Echo през октомври, законът, приет през юни вече кара някои компании да се подчинят на новите наредби: Яндекс, руската търсачка и агрегатор на новини, беше принудена да промени правилата си за разпространение на информация и договорите си със 7 000 медийни партньори. Както Рунет Ехо съобщи през октомври, законът през юни вече принуждава някои руски компании да приемат новите регулаторни мерки: Yandex, руски търсач и събирач на новини, е бил принуден да промени своята политика за споделяне на информация и споразумения със своите седем хиляди свързани медийни компании. La marcha del 9 de octubre, apoyada y convocada en algunos casos hasta por las autoridades (como en la UCR), debería servir como un recurso para relanzar la lucha por el "derecho a fotocopiar" en el marco de la más absoluta independencia respecto a los empresarios, sean grandes como los de las casas editoriales, o "pequeños" como los "copistas." Протестът на 9 октомври, подкрепен и създаден от властите (като Университетът на Коста Рика), би трябвало да служи за средсто, за да лансира битката за "правото на ксерокопиране" в рамките на абсолютната независимост, що се отнася до предприемачи, било то големи като тези от издателските къщи или "малките" като "тези, които копират." Походът от 9 октомври, подкрепян и свикан в някои случаи дори от органите (като например в UCR), следва да служи като средство за възобновяване на борбата за "правото на фотокопиране" в рамките на най-голяма независимост по отношение на предприемачите, които са големи като тези на издателските къщи или "малки" като "копористи." Este video explica el proceso que debe seguir un refugiado si necesita recibir atención médica: Това видео обяснява процеса, който бежанеца е нужно да следва, ако иска да получи медицинска помощ: Това видео обяснява процеса, който трябва да следва бежанец, ако имате нужда от медицинска помощ: Me consolaron diciendo que todo estaba bien. Me dijeron que estaban orgullosos y dispuestos a hacer lo que hiciera falta por mi seguridad. Уверяваха ме, че всичко е наред, че са горди и ще дадат всичко за моята безопасност. Казаха ми, че са горди и готови да направят каквото е необходимо за безопасността ми. Sin embargo, Vuk Jeremić , Ministro de Asuntos Exteriores de Serbia, piensa que la rehabilitación de Draža Mihailović es un asunto interno de Serbia. От друга страна Вук Йеремич, министър на външните работи на Сърбия, разглежда (хърватски) реабилитацията на Дража Михайлович като вътрешена въпрос който засяга само Сърбия. Въпреки това Vuk Jeremani0/2005, министър на външните работи на Сърбия, счита, че възстановяването на Drža Mihaiovich е вътрешен въпрос на Сърбия. Y algunos usaron escenas de baile de películas egipcias con la canción de fondo: Имаше такива, които използваха сцени от египетски филми на фона на песента: И някои от тях са използвали сцени за танци от египетски филми с песента на дъното: Esta es una película de la nueva guerra fría de Occidente contra Rusia, Los festivales no recompensan a esta película por ser rusa, sino por ser anti-Rusia. Това е филм за новата студена война на Запада срещу Русия Наградите на тези фестивали се спечелиха не от руски, а от анти-руски филм. Това е филм от новата студена война на Запада срещу Русия, фестивалите не награждават този филм, защото е руски, а защото е анти-Русия. Simplemente seguiremos haciendo nuestro trabajo. Просто ще продължим да си вършим работата. Ще продължим да си вършим работата. La pasividad de Turquía ha provocado una gran desconfianza en ese país. Бездействието на Турция даде повод за много съмнения. Търпението на Турция доведе до голямо недоверие в тази страна. El nuevo centro de vigilancia es una creación conjunta de Kasperskya e Igor Ashmanov, CEO de "Ashmanov & Partners," un actor muy relevante en el mercado de los medios de comunicación en Rusia. Новият център за наблюдение е съвместна идея на Касперская и Игор Ашманов, CEO на "Ашманов енд партнърс"- голям играч на пазара на руските медия и комуникации. Новият център за наблюдение е съвместно творение на Каспърски и Игор Ашманов, изпълнителен директор на "Ашманов & Партнърс," много важен актьор на пазара на медиите в Русия. Según un informe del ministerio que detalla los antecedentes detrás de la implementación de las nuevas reglas, no hay estadísticas disponibles para el uso de carritos de bebé en el transporte público. Според доклад на министерството, който детайлно разглежда какво стои зад имплементирането на новите правила, няма статистика за използването на детски колички в обществения транспорт. Според един доклад от службата, който описва миналото зад прилагането на новите правила, няма статистически данни за използването на бебешки колички в обществения транспорт. La fundación Metamorphosis de Macedonia ha desarrollado una aplicación para celulares única en su tipo; una aplicación contra el discurso fomentador del odio que apunta a mantener la información sobre este tema al alcance de los usuarios de teléfonos celulares y ayudarlos a combatir esta odiosa ocurrencia en Internet. Македонската фондация Метаморфозис разработи мобилна апликация срещу езика на омразата с цел повишаване на вниманието към тази тема като по този начин да се борят тези прояви в Интернет. Фондацията "Метаморфоза" в Македония е разработила приложение за уникални мобилни телефони в своя вид; приложение срещу насърчаващата реч на омразата, която цели да запази информацията по този въпрос в обхвата на ползвателите на мобилни телефони и да им помогне да се справят с тази ненавист в интернет. Foto de Jóvenes Activistas de Kirguistán. Снимка: Devochki-Aktivisti Снимка на млади актьори от Киргизстан. La relación con el régimen sirio compromete no sólo a la compañía sino también al gobierno italiano ya que Selex está bajo el control de Roma. Връзката със сирийския режим компрометира не само фирмата, но също така и италианското правителство, тъй като Selex е под контрола на Рим. Връзката със сирийския режим застрашава не само компанията, но и италианското правителство, тъй като Selex е под контрола на Рим. Así, pasa sin decir que fue absuelto, así como su movimiento, de todo lo que hizo o no hizo. Няма съмнение, че той, както и неговото движение, са освободени от отговорност за всички грешки извършени или не от тях. Така че се случва, без да се каже, че е оправдан, както и движението му, от всичко, което е направил или не е направил. tv2015: tv2015: Тв2015: ¿Por qué las autoridades no toman medidas contra los grupos militantes que están atacando abiertamente a la comunidad hazara? Защо органите не са предприели действия срещу въоръжените групи, които открито атакуват общността на хазарейците? Защо властите не предприемат действия срещу съюзническите групи, които открито нападат хазара? Quería todo el mundo conociera esos hechos, para entender la devastación de lo que estaba ocurriendo. Исках целият свят да види фактите, да разбере опустошението на това, което се случва. Исках всички да знаят тези факти, за да разбера опустошението на това, което се случва. Los usuarios de 2ch empezaron a jugar con distintas imágenes macro, superponiendo la frase "BBPE" en las fotos de la estrella de música pop Philipp Kirkorov y el actor Aleksey Panin, aunque con el tiempo, el cantante Valeri Syutkin se convirtió en la cara del meme. Те започнали да играят с различни изображения, като добавяли изречението "ББПЕ" на фона на снимките на поп-звездата Филип Киркоров и актьора Алексей Панин, въпреки че с времето певецът Валерий Сюткин се утвърдил като лице на мема. Потребителите на 2ch започнаха да играят с различни макро изображения, като сравниха фразата "BBPE" на снимките на поп звездата Филип Къркоров и актьора Алексей Панин, въпреки че с времето, певецът Валери Сиуткин стана лицето на мемето. Las noticias acerca del plan de Putin para Siberia han despertado una gran variedad de reacciones en la blogósfera de la Runet. Новините за плана на Путин за Сибир предизвикаха различни реакции в блогосферата РуНет. Новините за плана на Путин за Сибир събудиха голямо разнообразие от реакции в блогосферата на Рунет. Por esto, ¡les estoy AGRADECIDO! Затова съм благодарен на ВАС! Заради това се радвам на вас! Pero después de las protestas de 2009 y de las restricciones a internet ella comenzó a temer buscar respuestas - ella sabía que el gobierno estaba monitoreando Internet. След протестите през 2009 г. и твърдите мерки срещу Интернет, тя бе престанала да търси отговор - знаеше, че правителството наблюдава Мрежата. Но след протестите през 2009 г. и ограниченията в интернет тя започна да се страхува да търси отговори - тя знаеше, че правителството наблюдава интернет. Un joven llamado Oyasiqur Rahman Babu fue asesinado a machetazos en la mañana del 30 de marzo de 2015 en Bangladesh, supuestamente por fundamentalistas religiosos. Млад мъж на име Ойасикор Рахман Бабу бе убит сутринта на 30 март 2015, в Бангладеш. Според източници, виновниците са религиозни фундаменталисти. Един млад мъж на име Оясикур Рахман Бабу е бил убит сутринта на 30 март 2015 г. в Бангладеш, предполаган от религиозни фундаменталисти. Me entristece ver duros comentarios en reacción a la noticia, y hace que siga sin salir . Тъжна съм от острите коментари в отговор на тази новина, и се въздържам да излизам на вън (с бебето) ." Натъжавам се да виждам сериозни коментари в отговор на новините и това ме кара да продължавам да не излизам . También son entrevistados los padres Jyoti y los abogados defensores. Показани са и интервюта с нейните родители и адвокатите на защитата. Родителите Джиоти и адвокатите-адвокати също са интервюирани. ¿Un silencio prudente? Предпазливо мълчание? Мълчаливо мълчание? He estado viviendo en Ucrania durante 14 años. Живея в Украйна от 14 години. Живея в Украйна 14 години. #NewPalmyra, colaboración colectiva para la esplendorosa historia que ISIS destruyó en Siria Краудсорсинг проектът "Нова Палмира" дигитално възстановява историята, която "Ислямска държава" разруши в Сирия # NewPalmyra, колективно сътрудничество за великолепната история, която ISIS унищожи в Сирия Después de un comunicado del Patriarca Kirill diciendo que es dueño de un reloj Breguet pero que nunca lo ha usado, el sitio oficial de la iglesia ortodoxa, patriarchia.ru, paso la semana anterior revisando todas las fotografías en archivo entre abril y julio del 2009. След изявлението на Патриарх Кирил от миналата седмица, че наистина притежава Breguet, но никога не го е носил, от официалния сайт на църквата patriarchia.ru са прекарали целия уикенд в преглеждане на всички снимки от периода между април и юли 2009. След съобщение от Патриарха Kirill казва, че той притежава Breguet часовник, но той никога не го е използвал, официалния сайт на православната църква, Родариа.ru, прекараха миналата седмица, преглеждайки всички снимки във файл между април и юли 2009 година. Sin embargo, muchas iniciativas de restauración de tierras que ven a la agro forestación como solución principal han estado ganando fuerza desde la COP21. Въпреки това, няколко големи инициативи за възстановяване на земите, които смятат развитието на гористи селскостопански райони за основното решение на проблема, набират популярност след Конференцията на ООН по въпросите на глобалното затопляне през 2015 година (COP 21). Въпреки това много инициативи за реставрация на земите, които виждат агро-залесяване като основно решение, печелят сила от COP21. "Traté otra vez, de buscar trabajo. "Опитах да си намеря отново работа. "Опитвах се отново да си намеря работа. La carta advertía que, si las compañías no proporcionaban pruebas de haberse registrado en Roskomnadzor (la agencia que regula los medios rusos) hasta fin de año, su material no será publicado entre las 5 noticias más vistas en la página principal de Yandex, Yandex.News, ni en páginas regionales o de temas específicos. Според него, новините на медиите, които не представят потвърждение за регистрация в Роскомнадзор (медийният регулатор в Русия) преди новата година, няма да бъдат включвани в "топ пет" новинарски истории на главната страница на Яндекс, на страницата на Яндекс.Новини или на регионалните страници на търсачката. Писмото предупреждаваше, че ако компаниите не предоставят доказателства, че са регистрирани в Roskomnadzor (агенцията, която регулира руските медии) до края на годината, техният материал няма да бъде публикуван между петте най-гледани новини на главната страница на Yandex, Yandex.News, нито на регионални страници или конкретни теми. Además, se debe tomar en cuenta la etapa del desarrollo y la duración de la exposición. Стадии на развитие - и времетраенето на химично излагане - също трябва да се вземат под внимание. Освен това следва да се вземе предвид етапът на развитие и продължителността на експозицията. Aquellos que violan estas reglamentaciones están sometidos a una serie de sanciones que, dependiendo de la gravedad del delito, van desde multas y trabajos comunitarios, hasta el arresto y siete años de prisión. Онези, които нарушават тези регулации, са подложени на редица санкции, вариращи в зависимост от суровостта на престъплението: от глоби и полагане на обществено полезен труд до арест и лишаване от свобода за срок от максимум до 7 години. Тези, които нарушават тези правила, подлежат на редица санкции, които в зависимост от тежестта на престъплението са от глоби и трудове на Общността до ареста и седем години затвор. Mail, Gmail, Hotmail, y MSN, pues cree que 'son herramientas para la fuga de información'. Mail, Gmail, Hotmail и MSN, които според него са "инструменти за изтичане на информация." Mail, Gmail, Hotmail, и MSN, тъй като той смята, че "те са инструменти за изтичане на информация." Fue un día que nuestra pompa y circunstancia dejaron un eco ensordecedor; cuando fuimos expuestos, pusimos resistencia al darnos cuenta que ser la primera república africana, no significaba nada en el gran orden de las cosas." Това е един ден, когато нашата пищност и обстоятелствата оставиха оглушителен ехо, когато всички ние осъзнахме, че да сме първата република в Африка не означава нищо във великата схема на света." Беше ден, когато нашата помпа и обстоятелства оставиха оглушително ехо; когато бяхме изложени, ние се съпротивлявахме, когато осъзнахме, че това е първата африканска република, не означаваше нищо в големия ред на нещата." El problema con esta foto es que mostraba el edificio del Circo Estatal de Bielorrusia, lo que pudo ser interpretado como una alusión al encuentro de Medvedev con el Presidente bielorruso y otros altos dignatarios. Проблемът с кадъра е, че показва Белоруския Национален Цирк, което може да се интерпретира като скрит коментар, посветен на срещата на Медведев с белоруския президент Александър Лукашенко и други висши държавни служители. Проблемът с тази снимка е, че той показва сградата на Беларусския държавен цирк, което може да се тълкува като афера за срещата на Медведев с беларуския президент и други висши представители. Ahora, no niego la seriedad y gravedad de todas esas acusaciones de crímenes de guerra contra muchos líderes serbios, políticos y militares, que han puesto ideas negativas en la gente de nosotros como pueblo. Аз не отричам сериозността и тежестта на делата за военни престъпления, насочени срещу сръбски политици и генерали, които като цяло хвърлят негативна окраска върху нас като народ. Сега, аз не отричам сериозността и сериозността на всички тези обвинения за военни престъпления срещу много сръбски, политически и военни лидери, които са поставили отрицателни идеи върху хората от нас като хора. Tal y como Dmitri Navosha, director del portal sports.ru, le dijo a la RBC: Дмитри Навоша, директор на портала sports.ru, сподели пред RBC: Както Dmitri Niosha, директор на портала sports.ru, каза на RBC: Un comentarista de fuera de la región ya se ha referido a Trump como Trumpmenbashi - juego con el autoimpuesto apodo del desaparecido primer presidente de Turkmenistán, Saparmurat Niyazov, que se hacía llamar Turkmenbashi, o padre de los turcomanos. Един от коментаторите извън региона вече кръсти Тръмп "Тръмпменбаши" - игра с самоналоженото прозвище на починалия президент на Туркменистан Сапармурат Ниязов, който наричаше себе си Tуркменбаши - "Баща на Tуркмените." Един коментатор извън региона вече спомена Тръмп като Тръмпменбаши - игра с прякор на изчезналия първи президент на Туркменистан, Sapurat Niyazov, който се нарича Turkmenbahi, или баща на турците. Desde que la guerra civil tayika terminó en 1997, Oinikhol Bobonazarova ha trabajado laboriosamente para llevar atención a los derechos de las mujeres, la tortura en los centros de internamiento, y la grave situación de los trabajadores emigrantes tayikos. "С приключването на Гражданската война в Таджикистан през 1997, Оинихол Бобоназарова работи неуморно за привличане вниманието към правата на жените, мъченията в центровете за задържане, както и тежкото положение на таджишките имиграционни работниците. Откакто гражданската война Тайка приключи през 1997 г., Oinikhol Bobonazarova работи усилено, за да се обърне внимание на правата на жените, изтезанията в центровете за задържане, както и на тежкото положение на тайко работниците емигранти. Algunas de las balas que encontramos en el lugar de los hechos. Някои от куршумите които намерихме по земята. Някои от куршумите, които намерихме на местопрестъплението. Sólo se sabrá con certeza cómo y a quién se aplican cuando la ley entre en vigor. Как и върху кой те ще се прилагат ще стане ясно само след като законът влезе в сила. Ще се знае със сигурност как и към кого се прилагат, когато законът влезе в сила. El día de hoy, 25 de abril de 2012, los estudiantes tomarán de nuevo las calles de Chile para protestar por una educación pública gratuita, inclusiva y de calidad después de varios meses de "silencio" y después que el presidente Piñera diera a conocer la reforma al financiamiento de la educación superior. Всички препратки са към текстове на испански, освен ако изрично е посочен друг език. На 25-ти април, 2012 г., след няколко месеца "мълчание" и ден след като президентът на страната Пиньера представи реформа за субсидиране на висшите училища, студентите излязоха по улиците на Чили да протестират за безплатно и качествено образование. Днес, 25 април 2012 г., учениците ще вземат обратно улиците на Чили, за да протестират за безплатно, приобщаващо и висококачествено обществено образование след няколко месеца "мълчание" и след като президентът Пивина обяви реформа на финансирането на висшето образование. En 2014 y 2015 se produjeron manifestaciones en las mayores ciudades del país: Skopie, Tevoto y Bitola. Протести за качеството на въздуха се състояха през 2014 и 2015 в по-големите градове: Скопие, Тетово и Битола. През 2014 г. и 2015 г. имаше демонстрации в най-големите градове в страната: Скопи, Тетола и Битола. Se empieza con abortar una niña y continúa con el asesinato y violación de mujeres. Всичко започва с аборта, ако бебето е от женски пол и стига до изнасилванията и убийствата на жени. Започваш да абортираш дете и продължаваш с убийството и изнасилването на жени. Me quedé allí con otros tres hombres por 12 horas. Вътре бях с още три момчета за 12 часа. Останах там с още трима мъже за 12 часа. Activistas en Alemania también están preparando acciones de solidaridad. В Германия активисти също подготвят акции в знак на солидарност. Актьорите в Германия също подготвят действия за солидарност. @YekbunAlp: La policía turca ha cerrado Amed y no deja que nadie salga de la ciudad a celebrar Novruz. @YekbunAlp: Турската полиция затвори Амед и не позволява на никой да напусне града, за да празнува Неуруз. @Yekbun Alp: Турската полиция затвори Amed и не позволява на никой да напусне града да празнува Novruz. La razón para la creciente preocupación por el futuro de Europa no está relacionada simplemente con la crisis. Причината за разстящото притеснение за бъдещето на Европа не е единствено свързано с кризата. Причината за нарастващата загриженост за бъдещето на Европа не е свързана само с кризата. gwinplane: gwinplane: Gwinplane: Cerca de 70,000 aldeanos de Chirang, Dhubri, Bongaigaon, Udalguri y Sonitpur han huido de sus hogares desde que la violencia empezó y se han refugiado en campamentos. Около 70 000 селяни от Чиранг, Дхубри, Бонгайгаон, Удалгури и Сонитпур са напуснали домовете си след ескалиране на насилието и са потърсили обежище в бежански лагери. Около 70 000 селяни от Чиранг, Дубри, Бонгайгон, Удалгури и Сонитпур са избягали от домовете си още от началото на насилието и са се подслонили в лагери. ...que con gran pasión y devoción se esforzaron por difamar este proyecto, con la esperanza de que esto se refleje también negativamente sobre mí y mis colaboradores, la actual administración. ...който с голяма страст и отдаденост се стреми да почерни този проект, надявайки се, че това би рефлектирало негативно върху мен, моите сътрудници и държавната администрация. ...че с голяма страст и отдаденост те се опитаха да оклеветят този проект с надеждата, че това ще се отрази отрицателно и върху мен и моите сътрудници, настоящото управление. También se generó polémica cuando otro miembro del parlamento afirmó que las clases de inglés eran una conspiración para occidentalizar a los egipcios . Налице е друг спор по повод един депутат, който твърди, че ученето на английски в училище е заговор за усвояване на египтяните в западната култура. Той също така стана спорен, когато друг член на парламента заяви, че уроците по английски са конспирация за западизиране на египтяните . El 9 de mayo de 2012, luego de dos horas de debate, el Senado de la Nación aprobó la Ley de Identidad de Género con 55 votos a favor y 1 abstención. След двучасови дебати, на 9. май 2012г. година Аржентина прие закона за половото самоидентифициране, с 55 гласа "за" и 1 "въздържал се." На 9 май 2012 г. след два часа дебатиране Сената на Нацията одобри Закона за идентичността на половете с 55 гласа "за" и 1 въздържание. Después de que Ecuador anunciara que otorgaría asilo a Assange, el usuario @robertito1991 desde Guayaquil, Ecuador, escribió: След дълго очакване, Еквадор съобщи, че ще даде политическо убежище на основателя на Wikileaks, Джулиан Асанж. След като Еквадор обяви, че ще предостави убежище на Asange, потребителят @robertita1991 от Guyaquil, Еквадор, написа: Con esta ley, las mujeres pueden conseguir el divorcio, aunque renunciando con él a todos sus derechos pecuniarios. Чрез този закон, жените могат да получат развод, но трябва да се откажат от всички свои финансови права. С този закон жените могат да се разведат, въпреки че се отказват от всичките си права. Foto de Mihai Petre (CC BY-SA 4.0) vía Wikimedia Commons. СНИМКА: Михай Петре (CC BY-SA 4.0) чрез Wikimedia Commons. Снимка на Майхай Петре (CC BY-SA 4.0) чрез Wikimedia Commons. No obstante, todo fue en vano. Но беше напразно. Но всичко беше напразно. Otros acogieron este llamado a la acción, y un usuario de Twitter también pidió botellas vacías, gasolina y aceite de motor (ingredientes para un coctel Molotov), otro usó el lenguaje de Esopo para evitar acusaciones de extremismo: Иля Азар, репортер за Lenta.ru, беше първият, който призова за използването на автомобилни гуми на "Манежна" в Туитър: Други приели това призоваване към действие, а един потребител на Twitter също поиска празни бутилки, бензин и моторно масло (аплодисменти за коктейл Молотов), друг използвал езика на isopo, за да избегне обвиненията за екстремизъм: El Periodismo de Datos es un fenómeno nuevo y hay una lista creciente de ejemplos de cómo puede ser aplicado. Журналистиката на данните е нов феномен и списъкът с примерите за нея расте. Журналистът на данните е нов феномен и има нарастващ списък с примери за това как може да бъде приложен. El Ministerio de Cultura fue una de las principales instituciones involucradas en el proyecto de urbanización Skopje 2014. Културното министерство е една от главните институции, участвали в развитието на спорния проект "Скопие 2014″. Министерството на културата е една от основните институции, участващи в проекта за изграждане на Скопие 2014. LinkedIn, la red profesional en línea más grande del mundo, corre el riesgo de ser bloqueada en Rusia, donde censores federales han convencido a la Corte de Moscú para que prohíba dicha red. LinkedIn, най-голямата онлайн професионална световна мрежа, може да бъде забранена в Русия, след като федерални цензори убедиха московския съд да обяви мрежата за противозаконна. LinkedIn, най-голямата онлайн мрежа в света, рискува да бъде блокирана в Русия, където федералните цензуратори убедиха Москва да забрани тази мрежа. ¿Qué le estamos haciendo al cerebro de nuestros niños? Какво причиняваме на мозъците на нашите деца? Какво правим с мозъка на децата ни? Nuestro actual mecanismo de desecho de residuos es catastrófico y estas últimas semanas fueron una manifestación de este fracaso. Правителството вече разговаря с експерти по околната среда, които по-рано водиха разговор с протестната ни мрежа. Сегашният механизъм за изхвърляне на отпадъци е катастрофалн и последните няколко седмици бяха проява на този провал. Llamar a esta campaña una tergiversación sería quedarse corto. Да наречем кампанията заблуждаваща би било подценяване. Да наречем тази кампания "престъпление" означава да се скъсим. Por lo menos, deberíamos rezar por sus muertos. Най-малкото би могло да се молим за мъртвите. Поне трябва да се молим за мъртвите им. A pesar de la decisión de este tribunal, un nuevo borrador de proyecto de ley sobre la retención de datos se introdujo en el Parlamento, pero el Senado la rechazó finalmente a finales de 2011. Въпреки това съдебно решение, нов законопроект за запазване на данните бе въведен в парламента (който Сената най-накрая отхвърли в края на 2011г.). Въпреки решението на този съд, нов проект на законопроект за запазване на данните беше въведен в Парламента, но Сената най-накрая го отхвърли в края на 2011 г. Nadie puede entender estas acciones -ni yo, ni mis padres ni amigos en Crimea. Никой не може да разбере тези действия - нито аз, нито родителите и приятелите ми в Крим. Никой не може да разбере тези действия - нито аз, нито родителите ми, нито приятелите ми в Крим. Los activistas, que con frecuencia protestan por esas muertes, acusan al ejército de no investigarlas debidamente y de hacer pasar los homicidios como suicidios. Активисти, които редовно протестират срещу смъртните случаи, обвиняват военните за неспособността да разследват успешно, като представят убийствата като самоубийства. Асистентите, които често протестират за тези убийства, обвиняват армията, че не ги разследват правилно и че извършват убийствата като самоубийства. La mañana del domingo 17, los organizadores de las protestas en Skopje, un grupo informal de activistas que incluye a miembros de organizaciones de la sociedad civil, anunciaron que el día sería para evaluación y reflexión. В събота сутринта, организатори на протестите в Скопие, неформална група от активисти, включително членове на граждански организации, обявяват, че този ден ще бъде използван за оценка и размисъл. Сутринта на 17-та неделя организаторите на протестите в Скопе, неформална група активисти, която включва членове на организации на гражданското общество, обявиха, че денят ще бъде за оценка и размисъл. Además de en la tarea de educar acerca de todas las formas de contaminación, GAHP ayuda a los países a: identificar y evaluar las amenazas de tóxicos contaminantes, especialmente en lugares contaminados crear procesos de planificación para priorizar acciones tendientes a solucionar problemas que generan los mayores riesgos para la salud humana implementar soluciones para salvar vidas. Освен провеждането на обучения, алиансът също така: извършва изследвания за отровни замърсители изготвя стратегии за действия за предотвратяването на риска за здравето на хората прилага решения за спасяването на човешки животи В допълнение към задачата да се образоват за всички форми на замърсяване, GAHP помага на държавите да: идентифициране и оценка на заплахите за замърсителите, особено на заразени места, създаване на процеси на планиране за приоритетни действия за решаване на проблеми, които създават най-големите рискове за човешкото здраве чрез прилагане на решения за спасяване на животи. Foto de su blog, con licencia CC3. Снимка от неговия блог (CC 3). Снимка на вашия блог, лиценз CC3. Más que la cumbre, parece que lo que más le preocupa es el reto de escribir sobre el tema y la gente, lo que ha hecho mella en él. Много повече от среща - става дума за предизвикателството да пишеш за дадена тема и хората да се интересуват. Повече от срещата на високо равнище изглежда, че най-много го е грижа за предизвикателството да пише по темата и хората, което той е направил в нея. Querían preguntarme acerca de los periodistas franceses que habían sido secuestrados por el ISIS. Попитаха ме за френски журналисти, които са отвлечени от ИД. Искаха да ме питат за френските журналисти, които са били отвлечени от ИДИС. Los creadores de zabvenie.com, Vyacheslav Smirnov y Vladislav Arbatov, afirmaron en TJournal que no esperan cambiar la propuesta de ley en ningún aspecto fundamental, sino mostrar lo peligrosa que podría ser la ley si entrara en vigor. Създателите на zabvenie.com, Вячеслав Смирнов и Владислав Арбатов, казаха за T Journal, че не се стремят да променят по никакъв начин проектозакона, а по скоро да покажат колко опасно би било това той да стане закон. Създателите на zabvenie.com, Vyacheslav Smirnov и Vladislav Arbatov заявиха в TJournal, че не очакват да променят предложението за закон в никакъв основен аспект, а да покажат колко опасен може да бъде законът, ако влезе в сила. El destino de China no será diferente al de Libia, y el de Etiopía será peor. Либия бе богата и добре устроена страна, която се срина в рамките на само една година. Съдбата на Китай няма да бъде по-различна от тази на Либия, а тази на Етиопия ще бъде по-лоша. Estoy cruzando los dedos para que el avión de Malaysia Airlines no se haya estrellado y que las 239 personas a bordo estén sanas y salvas. Стискам палци самолетът на Малоазийските авиолинии да не е катастрофирал и 239-те пътника на борда на самолета са в безопасност. Стискам палци, за да не се разбие самолетът на Малая Еърлайнс и 239 души на борда да са здрави и здрави. Captura de pantalla: YouTube. YouTube. Хващане на екрана: YouTube. Pero mis hermanos mayores no me dejan - J., 15 años. Но по-големите ми братя не ми дават тази възможност." - J., 15 години." Но по-големите ми братя не ме напускат - Джей, на 15 години. El domingo 6 de abril de 2014, se llevó a cabo en Costa Rica la segunda vuelta para elegir al nuevo presidente. Неделя, 6 април 2014, в Коста Рика се проведе балотаж на изборите на нов президент. На 6 април 2014 г. в Коста Рика беше проведена втора обиколка, за да избере новия президент. Aunque el apogeo de la mafia ha pasado, los negocios privados rusos aún utilizan PMSCs, conocidos como firmas de seguridad privada, o "ChOPs." Въпреки че златните дни на мафията в Русия вече отминаха, руските частни бизнеси все още използват услугите на ЧВОП-оповете, известни още като частни охранителни фирми. Въпреки че мафията е минала, руските частни фирми все още използват PMSCs, известни като частни подписи за сигурност, или ChOPs. El blog "Faith World' de Reuters publicó un artículo titulado,: "La iglesia Ortodoxa rusa se disculpa por fotografía después que los blogs encontraran el reloj del Patriarca Kirill." Reuters, в блога си 'Faith World', публикува статия озаглавена "Руската Православна Църква се извинява за снимка, след като блогъри остро разкритикуваха патриарх Кирил за скъп часовник": Блогът "Фейт Уърлд" на Ройтерс публикува статия, озаглавена: "Руската православна църква се извинява за снимка, след като блоговете са намерили часовника на Патриарха Кирил." Para el 1 de abril, los informes de los medios sociales confirmaron que fuerzas del ISIS había entrado al asediado campo y ahora controlaban el 90% del campo. Колкото до 1 април, доклади по социалните медии потвърдиха, че силите на "Ислямска държава" са навлезли в обсадения лагер и сега контролират 90% от него. До 1 април докладите от социалните медии потвърдиха, че силите на ИДИС са влезли в опустошителното поле и сега контролират 90% от полето. ESTÁN DISPARANDO BALAS REALES "ОБСТРЕЛВАТ НИ С ИСТИНСКИ МУНИЦИИ" Приближават се до кралските куршуми. La Comisión Europea ha empezado a preparar la defensa de este controvertido plan de vigilancia en masa, aunque hasta ahora ha sido incapaz de demostrar que la directiva sea necesaria o proporcional. Европейската комисия започна монтаж в защита на тази много противоречива схема за масово наблюдение, въпреки че до този момент не са били в състояние да покажат, че ДСД е необходима или пропорционална. Европейската комисия започна да подготвя защитата на този спорен план за масово наблюдение, въпреки че досега не успя да докаже, че директивата е необходима или пропорционална. La Unión Europea invitó a los líderes de los mayores cuatro partidos políticos en Macedonia, que postula a ser miembro de la Unión Europea, a otra ronda de negociaciones en Viena el 22 de abril. ЕС призова лидерите на четирите най-големи партии в Македония, която е кандидат за член, за нов кръг от преговори във Виена на 22 април. Европейският съюз покани лидерите на четирите политически партии в Македония да станат член на Европейския съюз на още един кръг преговори във Виена на 22 април. Mi cólera va más allá de todo esto y mi dolor es aún mayor, si cabe, después de las noticias del sábado. Аз съм повече от разгневен и болката ми няма край. Гневът ми е отвъд всичко това и болката ми е още по-голяма, ако се случи, след новините в събота. El Arco de Triunfo, construido como una iniciativa del presidente, se transforma en otro símbolo de la independencia de Kazajistán Триумфалната арка, която беше конструирана под инициативата на президента, се превърна в още един от символите на казахстанската независимост. Триумфският лък, построен като инициатива на президента, се превръща в друг символ на независимостта на Казахстан. Se acabaron esos días cuando animábamos a Pakistán contra India en críquet. Минаха дните, в които викахме за Пакистан срещу Индия на крикет. Тези дни свършиха, когато насърчихме Пакистан срещу Индия в крикет. La expectativa de vida sana (esperanza de vida ajustada a la salud, o EVAS) es una medida de la Organización Mundial de la Salud que muestra el número de años que una persona puede esperar vivir si mantiene un estilo de vida saludable. Здравословна продължително на живота или HALE, е индекс, който СЗО използва, за да измерва колко години може да се очаква да живее един човек, докато поддържа своя здравословен начин на живот. Надеждата за здравословен живот (наблюдение за живот, адаптирано към здравето, или EVAS) е мярка на Световната здравна организация, която показва броя години, които човек може да очаква да живее, ако поддържа здравословен начин на живот. Bokator o Labokator (pelear como un león) es un arte marcial de Camboya que se cree es el predecesor de los estilos de kickboxing del Sudeste Asiático. Бокатор или Лабокатор ("който се бори като лъв") е камбоджанското бойно изкуство, което се смята за предшественик на кикбокс стиловете от Югоизточна Азия. Bokator или Labokator (изстрел като лъв) е военно изкуство в Камбоджа, което се смята за предшественик на стила на кикбоксинг на Югоизточна Азия. Si el asesino fuera musulmán, los medios occidentales hubieran iniciado una guerra contra el Islam y los musulmanes, pero debido a que el asesino era uno de ellos, esto es solamente un incidente. Ако убиецът беше мюсюлманин западните медии щяха да поведат война срещу исляма и мюсюлманите, но тъй като убиецът е един от тях, това е просто един инцидент. Ако убиецът беше мюсюлманин, западните медии щяха да започнат война срещу исляма и мюсюлманите, но понеже убиецът беше един от тях, това е просто инцидент. Esta vez las protestas no provenían de los separatistas de Baluchistán, sino de la comunidad minoritaria hazara chií. Този път, призивът за протест не идва от сепаратистите балухи, а от малцинствената шиитска група на хазарейците. Този път протестите не идваха от сепаратистите в Балучистан, а от миноритарната общност хазяра ший. Pocas horas después de que las webs rusas de noticias informaran de que la agencia estatal reguladora de medios Roskomnadzor había dado instrucciones de forzar a Google a registrarse por partida doble en Rusia so pena de sanciones, un representante de dicha agencia dio marcha atrás en una entrevista con roem.ru cuando afirmó que la información de Izvestiya, el periódico que dio la noticia, no era exacta. Часове след като руските новинарски сайтове съобщиха новината че държавната агенция за медийно регулиране Роскомнадзор издаде наредба, с която принуждава Гугъл да се регистрира повторно в Русия или в противен случай да бъде санкционирана, представители на регулатора заявиха пред сайта roem.ru , че вестник "Известия," пръв публикувал новината, е представил информацията погрешно. Няколко часа след като руските новинарски сайтове съобщиха, че държавната агенция по медиите "Roskomnadzor" е дала инструкции да принуди Google да се регистрира двойно в Русия като наказание за санкции, представител на тази агенция е дал обратно интервю с Roem.ru, когато е заявила, че информацията за Izbestiya, вестникът, който е дал новината, не е точен. Binyavanga Wainaina escribió un famoso ensayo acerca "Cómo escribir acerca de África" en 2005. Биняванга Уайнайна пише известно си есе "Как да пишем за Африка" през 2005. Binyavanga Wainaina написа известно есе за "Как да пиша за Африка" през 2005 г. Su situación es muy ambigua y si tenemos que transmitir más empatía con las víctimas del conflicto, los activistas judíos son el paradigma de como puede hacerse. Те са в сложна ситуация и ако искаме да предадем повече съпричастност към жертвите на конфликтите, еврейските активисти са олицетворение на това как може да се направи. Вашето положение е много двусмислено и ако трябва да изразяваме повече съчувствие към жертвите на конфликта, еврейските активисти са парадигмата на това, което може да се направи. En respuesta a los planes del gobierno para endurecer la ley contra el aborto, activistas feministas están planeando reunir un millón de firmas y enviar una petición a nivel europeo con el fin de ejercer influencia en la ley polaca a través de la Unión Europea, de la que Polonia es miembro. В отговор на плановете на правителството да засили наказателните мерки в закона за абортите, активистите от феминистките организации искат да съберат милион подписи и да подадат петиция на европейско ниво, за да окажат влияние на полското законодателство чрез Европейския съюз, на който Полша е член. В отговор на правителствените планове за укрепване на закона срещу абортите, феминистките активисти планират да съберат един милион подписа и да изпратят искане на европейско равнище, за да оказват влияние върху полското право чрез Европейския съюз, в което Полша е член. Conocí a mi novia por Internet. Запознах се с годеницата ми онлайн. Срещнах приятелката си онлайн. Ahora se anuncia un nuevo centro para el seguimiento de ataques de información en Innopolis, una nueva "ciudad inteligente" rusa, creada como un satélite de Kazán, la capital de la República rusa de Tartaristán. В Иннополис - нов руски "смарт град," създаден като сателит на Казан- столицата на руската република Татарстан, е планирано да започне работа нов център за мониторинг на информационните атаки. Сега се обявява нов център за проследяване на атаките на информация в Инополис, нов руски "интелигентен град," създаден като сателит на Казан, столицата на Руската република Тартаристан. En Facebook, Alisar Iram se muestra solidario: Във Фейсбук, Алисар Ирам изразява солидарността си: Във Facebook, Alisar Iram се показва солидарно: Los 1,045,026 euros que lleva recaudados es menos del 1 por ciento de la meta de 1.6 billones. 1 652 410 евро, които са "набрани," са само 1 процент от 1,6 милиарда, които са целта й. 1,045,026 евро, които се събират, са по-малко от 1% от целта от 1,6 млрд. евро. Los ciudadanos indios en la red estallaron con rabia e incredulidad al expresar sus reacciones. Това изискване бе последвано от експлозия от възмущение от страна на индийското виртуално общество. Индийските граждани в мрежата избухнаха с гняв и неверие при изразяването на техните реакции. Grandjean y Landrigan atribuyen el crédito a los factores genéticos de 30 a 40% de los casos. Гранджан и Ландригън отдават на генетичния фактор 30 до 40% от случаите. Гранджиан и Ландриган приписват кредитите си на генетичните фактори от 30 до 40% от случаите. En vísperas de las elecciones más importantes y más costosas del mundo, los gobernantes vitalicios de Asia Central tienen mucha munición con la cual disputar el valor de un competitivo sistema político interno. В навечерието на най-важните и най-скъпите избори в света, пожизнено управляващите лидери в Централна Азия имат достатъчно средства, с които да оспорват стойността на конкурентните вътрешно политически системи. В навечерието на най-важните и най-скъпи избори в света жизнените управители на Централна Азия имат много амуниции, с които да оспорват стойността на конкурентна вътрешна политическа система. Decenas de miles de macedonios se han reunido en varias ciudades todos los días a las 6 p. m. desde que el presidente anunció su decisión de indultar a funcionarios del gobierno acusados de corrupción y abusos de poder de ser procesados. Десетки хиляди македонци се събираха в различни градове всеки ден от 18:00, след като президентът обяви решението си да помилва официални лица от правителството, обвинени в корупция и злоупотреби с власт, от процес срещу тях. Десетки хиляди македонци се събират в няколко града всеки ден в 6 часа след като президентът обяви решението си да помилва длъжностни лица на правителството, обвинени в корупция и злоупотреби с възможността да бъдат съдени. Informen tal como es y no exageren. Никога не чакаме фактите. #Nairobiblast Докладвайте каквато е и не преувеличавайте. Pienso en ello como el prefacio de una larga y complicada biografía de Liberia; el inicio de nuestro despertar. Аз мисля за него като за предговора на либерийската дълга, сложна биография, началото на нашето пробуждане. Мисля за това като предговор за дълга и сложна биография на Либерия; началото на нашето пробуждане. Fui a Estambul, esta vez con promesas de amigos sirios que viven allí de ayudarme a encontrar piso y trabajo. Отидох в Истанбул с обещания от сирийски приятели, които работят там, че ще ми помогнат с намирането на работа. Отидох в Истанбул този път с обещания от сирийски приятели, които живеят там, за да ми помогнат да намеря апартамент и работа. Tal vez no esté en la agenda de los peces gordos de la política dar voz a la comunidad y hacer algo viable para protegerles de los extremistas y los intolerantes que actúan libremente en la provincia. Може би не е в дневния ред на политиците да говорят за общността и да направят нещо, за да я предпази от екстремисти и фанатици, които имат ежедневна дейност в провинцията. Може би той не е в дневния ред на големите политици в политиката, да даде глас на общността и да направи нещо възможно, за да ги защити от екстремистите и нетърпливите, които действат свободно в провинцията. Momentos cruciales. Повратни точки Жизнени моменти. @YekbunAlp: Mientras Özdal Ücer se encontraba de invitado en casa de una familia de Cirze, la policía asaltó la casa y arrestó a la familia. @YekbunAlp: Депутатът Оздал Юсер гостуваше на семейство в Цизре, когато полицията атакува къщата и арестува семейството. @Yekbun Alp: Докато Özdal Ücer беше поканен в дома на семейство Cirze, полицията нападна къщата и арестува семейството. La ciudad de Harbin en el noreste de la provincia de Heilongjing, en China, está aplicando una nueva regulación que prohibe a los residentes criar perros que tengan más de 50 cm de alto y 70 cm de largo. В китайския град Харбин (провинция Хейлонгджинг), властите са въвели забрана за отглеждане на кучета по-високи от 50 сантиметра и по-дълги от 70 сантиметра. Градът Harbin в североизточната част на провинция Heilongjing в Китай прилага нов регламент, който забранява на жителите да отглеждат кучета с височина над 50 cm и дължина 70 cm. Nos pusieron en un minibús y condujeron durante unas dos horas. Вкараха ни в минибус и пътуваха около 2 часа. Сложили са ни в минибус и са карали около два часа. En el marco de Nepofigizm intento transmitir una única idea al usuario: para defender tus derechos en un nivel determinado no es necesario ser abogado. В рамките на "Непофигизъм" се опитвам да прокарам една проста мисъл: за да защитава човек интересите си на определено ниво, той не трябва да е юрист. В рамките на Непофигизм се опитвам да предам една идея на потребителя: за защита на правата ти на определено ниво не е необходимо да бъдеш адвокат. El 21 de enero ya eran 117 los procedimientos penales abiertos contra ciudadanos franceses, acusados de amenazas de acciones terroristas, incitación al odio racial o apología del terrorismo. На 21 януари бяха стартирани 117 криминални дела срещу френски граждани, обвинени в заплашване с терористични дейности, насаждане на омраза на расова основа и подкрепяне на тероризма. На 21 януари вече бяха 117 открити наказателни производства срещу френски граждани, обвинени в заплахи за терористични действия, подбуждане към расова омраза или терористична апология. ¡Qué vergüenza somos para la comunidad internacional Каква пречка сме за международната общност? Колко сме засрамени за международната общност. Fiesta de cumpleaños en una parte del pueblo en Njombe, al sur de Tanzania. Рожден ден в село в областта Нджомбе, Южна Танзания. Парти за рожден ден в една част на града в Нжомбе на юг от Танзания. No voy a huir. Няма да избягам. Няма да бягам. A continuación hay un video del 15 de febrero filmado en Muscatine, Iowa: YouTube видео, направено на 15 февруари в Мускантин, Айова: След това има видео от 15 февруари, заснето в Мускатин, Айова: Recientemente designó un nuevo gobierno , pero se le considera demasiado conservador y los parlamentarios se han quejado de "evasivas" al implantar reformas reales. Наскоро той назначи ново правителство (анг), но то се определя като твърде консервативно и депутатите се оплакаха от "разводняване" на въвеждането на истински реформи. Наскоро беше назначено ново правителство, но се считаше за твърде консервативен, а парламентаристите се оплакаха от "авасивни" при въвеждането на реални реформи. "Este es el país por el que quiero jugar bien." "Това е държавата, за която искам да играя добре." Изображение ВКБООН. "Това е страната, за която искам да играя добре." El blog del Movimiento Tuareg, Temoust Survie, publicó un post que brinda una pequeña introducción a la cultura Tuareg: "somos un pueblo nómada que vive de la agricultura y el comercio. Блогът на туарегското движение Temoust Survie публикува (френски) кратко въведение в туарегската култура: "Ние сме номади, живеещи от земеделие и търговия. Блогът на движението Туарег, Temust Survie, публикува пост, който дава малко въведение към културата Туарег: "Ние сме номадски народ, който живее от селското стопанство и търговията. El blog de Americas Quarterly señala que aunque todavía queda mucho por hacer para poner fin a la discriminación de género en los Juegos Olímpicos, "por primera vez en la historia, todos los países que compiten en los Juegos Olímpicos de Londres 2012 tendrán al menos una atleta de sexo femenino, con muchos -particularmente en América Latina- logrando la paridad de género entre sus delegaciones Argentina, Bolivia, El Salvador, México, Chile, Colombia, Venezuela, Costa Rica y Perú han seleccionado a atletas femeninas para representar a sus delegaciones. " Блогът "Americas Quarterly" посочва (анг), че макар много усилия да трябва да се положат, за да се сложи край на дискриминацията между половете в рамките на Олимпийските игри, "за първи път в историята, всяка страна, състезаваща се в тазгодишните Игри, има поне една атлетка, което означава много - особено в случая на Латинска Америка - за постигане на паритет на половете сред техните делегации. Аржентина, Боливия, Салвадор, Мексико, Чили, Колумбия, Венецуела, Коста Рика и Перу са избрали жени атлети да представляват техните екипи." В блога на America Quarterly ["Америка Куотърли"] се посочва, че въпреки че все още има какво да се направи, за да се сложи край на дискриминацията по пол в Олимпийските игри "за първи път в историята всички страни, които се състезават в Олимпийските игри в Лондон 2012, ще имат най-малко един атлет по женски пол с много - особено в Латинска Америка - постигайки равенство между половете между делегациите си Аржентина, Боливия, Салвадор, Мексико, Чили, Колумбия, Колумбия, Венецуела, Коста Рика и Перу, за да представляват техните делегации." Revelamos nuestra conversación con su director ejecutivo, Ivan Sigal. Следва разговор с ръководителя на мрежата Иван Сигал. Разкрихме разговора си с изпълнителния директор Иван Сигал. Sus legisladores también votaron para dejar de lado otra ley que hubiera liberalizado leyes existentes. Законодателите й също така са гласували против друг проектозакон, целящ да либерализира вече съществуващите закони в тази сфера. Неговите законодатели също гласуваха да оставят настрана друг закон, който би либерализирал съществуващите закони. Actualmente, a diferencia del chocolate producido en masa, más del 90% de los granos de cacao haitianos se venden y exportan en crudo y sin procesar debido a que los agricultores cuentan con pocas opciones para llevar a cabo la fermentación. В момента повече от 90% от какаовите зърна на Хаити се продават и изнасят в суров, необработен вид за масовото производство на шоколад, защото фермерите нямат много възможности за ферментацията им. Понастоящем, за разлика от масово произведения шоколад, повече от 90% от хаитските какаови зърна се продават и изнасят в сурово и непреработено, тъй като земеделските стопани разполагат с малко възможности за ферментация. Tom Finn y Linah Alsaafin explican la repentina aparición del ISIS y cómo se acercaron desde un pueblo vecino: Том Фин и Лина Алсаафин разказват за внезапната поява на "Ислямска държава" и как те са достигнали до лагера от съседния град: Том Фин и Лина Алсафин обясняват внезапната поява на ISIS и как са се приближили от съседен град: Los bodos están buscando una identidad política separada , que va desde la autonomía a un estado separado y hasta soberanía. Бодосите се борят за собствена политическа идентичност, като целите им варират от автономия до получаването на собствен щат и дори - суверенитет. Боудите търсят отделна политическа идентичност , която отива от автономията до отделна държава и до суверенитета. Según el sitio web de Liberlandia y la entrada de Wikipedia, los idiomas oficiales del país son checo, húngaro y serbio-croata, y las coordenadas geográficas del país son 45°46'N 18°52'E. Anótalas en algún lugar para un futuro examen de geografía, por si acaso. Според уебсайта на Либерландия и статията за нея в Уикипедия, географските ѝ координати са 45°46′ с.ш. 18°52′ и.д. Отбележете си ги някъде за тест по география, за всеки случай. Според уебсайта на Либерленд и влизането в Уикипедия официалните езици на страната са чешки, унгарски и сръбски-кроата, а географските координати на страната са 45°46'N 18°52'E. Epoch Times informó que más de mil mujeres y niñas vestirán los largos trajes tradicionales chinos en la ceremonia de apertura de la cumbre. Epoch Times съобщи, че над хиляда жени и момичета ще носят традиционни дълги женски рокли на церемонията на откриването на срещата. Epoch Times съобщи, че над хиляда жени и момичета ще носят дълги китайски традиционни костюми на церемонията по откриването на срещата на върха. En el quinto día, la policía reitró su bloqueo cerca del edificio del gobierno después que 10,000 personas se reunieran ahí. На петия ден полицията премахва блокадите в близост до правителствената сграда, след като се събират 10 000 души. На петия ден полицията преобърна блокадата си близо до правителствената сграда, след като 10 000 души се събраха там. Esas son las personas que mintieron acerca de Air Serbia. Това са онези, които излъгаха за "Еър Сърбия." Това са хората, които излъгаха за Еър Сърбия. Ortega concluye su post diciendo que las autoridades siguen vendiendo la educación a compañías que sólo la contaminan y dificultan el conocimiento. Ортега заключава в постинга си, заявявайки, че властите продължават да продават образованието на фирми, които само го замърсяват и пречат на разпространението на знания. Ортега завършва пост, като казва, че властите продължават да продават образованието на компании, които само замърсяват и затрудняват знанието. Aventureros polacos entraron al pueblo de Pripyat en la Zona de Exclusión de Chernóbil y encendieron las luces por primera vez desde 1986, cuando ocurrió el desastre nuclear en la planta de energía nuclear de Chernóbil. Полски авантюристи влязоха в град Припят в зоната на Чернобил и включиха светлини за първи път от ядрената катастрофа през 1986. Полските авантюристи влязоха в село Pripyat в зоната за изключване на Чернобил и запалиха светлините за първи път от 1986 г. насам, когато се случи ядрена катастрофа в електроцентралата за ядрена енергия в Чернобил. Acabar con la retención de datos: Desafíos Constitucionales Прекратяване на съхранението на данните: конституционни предизвикателства Край на задръжката на данни: Конституционни нарушения P.S. En el sitio, se removieron rapidamente fotografias alteradas, pero las antiguas no abren: http://www.patriarchia.ru/db/text/684785.html. P.S. От сайта набързо беше свалена обработената снимка, преди още оригиналната да бъде върната: http://www.patriarchia.ru/db/text/684785.html. P.S. На сайта са изтрити бързо променени снимки, но старите не отварят: http://www.patriarchia.ru/db/text/684785.html. presupuesto de 4,1% del PIB que destina el Gobierno a esta materia está muy lejos del 7% que recomienda la UNESCO La política educativa vigente data de la dictadura de Stroessner , y no ha cambiado demasiado hasta Cartes: insuficiente presupuesto educativo -aunque este último lo haya incrementado-, endurecimiento de las condiciones de acceso a la universidad pública, criterios políticos en la designación de rectores y decanos, promoción e incremento de subsidios y becas a centros educativos privados en detrimento de la financiación del sistema público. Правителството отпуска за образование бюджет от 4.1% от брутния вътрешен продукт (БВП), което е много далеч от 7-те процента, препоръчвани от ЮНЕСКО . бюджет от 4,1% от БВП, предназначен от правителството за този въпрос, е много далеч от 7%, който препоръчва UNESCO Сегашната образователна политика датира от диктатурата на Stroessner , и не се е променила твърде много до Cartes: недостатъчно образователен бюджет - въпреки че последната го е увеличила - втвърдяване на условията за достъп до публичния университет, политически критерии при определянето на управител и декани, насърчаване и увеличаване на субсидии и стипендии за частни образователни центрове в ущърб на финансирането на обществената система. Campo Yarmouk, entre el martillo del hambre y el yunque del extremismo Лагерът Ямрук в Сирия- между глада и екстремизма Поле Yarmouk, между чук на глада и наковалнята на екстремизма Sin embargo, lo nos que molesta a muchos serbios es lo poco que sabemos acerca del sufrimiento de nuestra propia gente durante ese conflicto y otros en los 90. Por supuesto, los serbios sabemos de crímenes de guerra cometidos por los nuestros en contra de otros, y muchos nos sentimos avergonzados de todo eso. Pero también nos preocupa el destino de nuestras víctimas de estos conflictos, y nos disgusta cómo hasta ahora se sabe tan poco de ellos. Това, което дразни сърбите, е колко малко всъщност се знае за страданията на нашия народ по време на същия този конфликт и ни е неприятно, как знанието за тези страдания си остава ограничено и сега. Но това, което притеснява много сърби, е малкото, което знаем за страданието на нашите хора по време на този конфликт и други през 90-те. Разбира се, сърбите знаят за военни престъпления, извършени от нашите срещу други, и много от нас се срамуват от всичко това, но също така се тревожим за съдбата на жертвите на тези конфликти и ни е неприятно как досега се знае толкова малко за тях. Como ugandés afectado por Kony, preferiría que 100 personas hubiesen escuchado la verdad de mi historia a que 100 millones se crean falsedades sobre ella. Като угандиец, засегнат от Кони, аз предпочитам да има 100 души, които да слушат истината в моята история отколкото 100 милиона да вярват на неистините в неговата. Като угандес, засегнат от Кони, бих предпочел 100 души да са чули истината от моята история, отколкото 100 милиона да я лъжат. Le blog de la vache libre tiene una video entrevista en la cual un candidato explica los objetivos del partido, y el estudiante de periodismo Jérémie Nadé describe la anticipada invasión pirata en su blog. Блогът Le blog de la vache libre ("Блогът на свободната крава," фр) представя интервю (фр) в което кандидат на партията разяснява (фр) нейните цели, а студента по журналистика Жереми Наде описва (фр) в блога си картината на очаквания пиратски абордаж на предстоящите избори. Вашият блог за свободна вафла има видео интервю, в което един кандидат обяснява целите на партията, и студентът по журналистика Jérémie Nade описва ранното пиратско инвазия в блога си. No se deben bloquear las nuevas tecnologías, y no se debe castigar a los innovadores por las acciones de los usuarios. Не блокирайте никакви нови технологии и не наказвайте иноваторите за действията на потребителите на техните продукти. Новите технологии не трябва да бъдат блокирани и иновациите не трябва да бъдат наказвани за действията на потребителите. 109 personas han muerto en comisarías, 42 en instalaciones de detención provisional, 31 en centros de detención preventiva, diez más murieron en vehículos policiales. 109 души са починали в полицейски управления, 42 във временни центрове за задържане, 31 при задържане преди съдебното дело и 10 в полицейски превозни средства. 109 души загинаха в полицейски участък, 42 в временно задържане, 31 в центровете за задържане, 10 други загинаха в полицейски коли. Uruguay: Fotos del desfile de otoño en Malvín Уругвай: снимки от есенния парад в Малвин Уругвай: Снимки на есенния парад в Махелн A estas ciudades les cambiaron el nombre y no resultó en el fin del mundo. Тези градове бяха преименувани и не настъпи краят на света. Тези градове са сменили името си и не са стигнали до края на света. El 17 de mayo, día festivo, los medios de comunicación dirigían la atención al Ministro de Finanzas alemán Wolfgang Schäuble, quien recibía el Premio Carlomagno por su trabajo en la definición de las medidas de austeridad impuestas mayormente en los países de la periferia europea. На 17-ти май, почивен ден в Германия, традиционните медии насочиха светлината на прожекторите върху германския финансов министър Волфганг Шойбле, който получи наградата "Карл Велики" за важната си роля в определянето на политиките за строги икономии, най-вече наложени върху периферните европейски страни. На 17 май, празничен ден, медиите насочваха вниманието към германския финансов министър Волфганг Schäuble, който получаваше наградата Carlamagno за работата си по определянето на мерките за строги икономии, наложени най-вече в държавите от европейската периферия. Mientras Syrian Observer cita un fuerte mensaje: Aquí encontrarás dragones: en Siria Akram Raslan es asesinado: Междувременно Syrian Observer публикува по-силно съобщение: Тук има дракони: в Сирия Акрам Раслан е убит: Докато Сириус Обзъртател цитира силно послание: Тук ще намерите дракони: в Сирия Акрам Раслан е убит: China: Nueva campaña contra los perros grandes Китай: Няма място за големите кучета Китай: Нова кампания срещу големи кучета Así que hice algunas llamadas a amigos. Затова се обадих на приятели. Затова се обадих на приятели. Sé que este no es un momento fácil para ustedes. Знам, че и на вас не ви е леко. Знам, че моментът не е лесен за вас. Los manifestantes gritan "Abajo los ladrones" (en ucraniano) y dicen "Berkut" a la policía antidisturbios. Протестиращите викат "Долу заедно с крадците" (на украински) и наричат полицията "Беркут." Протестантите викат "Надолу крадците" (в украинец) и казват "Беркут" на полицията за борба с безредици. Mientras los hombres de Kony continúan matando, violando y masacrando en otros lugares, Gulu no es un lugar estático. Докато хората на Кони продължават да убиват, изнасилват и колят другаде, Гулу не е статично, неподлежащо на промяна място. Докато хората на Кони продължават да убиват, изнасилват и избиват другаде, Гулу не е статично място. Ya siento que he empezado a hablar más alto (desde que volví a Pakistán) ." Сама за себе си забелязвам, че вече говоря по-високо ." Вече чувствам, че започвам да говоря по - високо (откакто се върнах в Пакистан) ." Juntaron bolsas con cuadernos de gente que firmaba para calmar su conciencia (similar a decir "me gusta" el contenido progresivo en Facebook), pero también diciendo que todo eso era en vano. Те събрали няколко чанти пълни с тетрадки, на които хората се били подписали, колкото да "изчистят" съвестта си (както днес става с "харесванията" на подобни инициативи във Facebook), но казвали, че всичко било напразно. Събрали са чанти с тетрадки от хора, които са подписвали, за да успокоят съвестта си (като казвам "Харесвам" прогресиращо съдържание във Фейсбук), но също така казват, че всичко това е било напразно. 'Los editores de la foto cometieron un error mientras se trabajaba con los archivos," dijo el comunicado, prometiendo que serían castigados.. "Служителите от фотографския отдел на пресслужбата са допуснали глупава грешка, докато са работили със снимковия архив," се казва в изявлението, което съобщава и че ще им бъде потърсена отговорност. Редакторите на снимката направиха грешка по време на работа с файловете," каза съобщението, обещавайки, че ще бъдат наказани. Ivan Sigal, foto realizada por Ralf Rebmann/Amnistía Иван Сигал: "Да направим информацията универсално достъпна." @Ралф Ребман/Амнести Иван Сигал, снимка направена от Ралф Ребман/Амнистия Algunos incluso dijeron que no decía la verdad. Някои дори го нарекоха измислица. Някои дори казаха, че не казва истината. Para diciembre de 2013 empezaron a tratar de hablar ucraniano en los recreos también. От 2013 започнаха да се опитват да говорят на украински и в междучасията. До декември 2013 г. те започнаха да се опитват да говорят украинци по време на междучасие. Este último tuvo "sus elecciones más importantes" desde que Slobodan Milosevic fue depuesto en 2000: cerca de siete millones de ciudadanos serbios aptos para votar eligieron al presidente, el Parlamento y diversos gobernadores municipales y provinciales, de entre 18 listas para escaños en el Parlamento y 12 candidatos que postulaban para la jefatura del estado. Последната страна е пред "най-важните си избори" (анг), откакто Слободан Милошевич слезе от престола през 2000г.: почти 7 милиона сръбски граждани гласуваха за нови президент и парламент, както и за нови общински и местни губернатори, избирайки между 18 изборни листинги за парламента и 12 кандидата за президент. Последният е имал "най-важните си избори," тъй като Слободан Милосеевич е бил отложен през 2000 г.: близо седем милиона сръбски граждани, способни да гласуват, са избрали председателя, парламента и няколко общински и провинциални губернатори от 18 списъка за длъжностите в Парламента и 12 кандидати, които кандидатствали за главенството на държавата. Este proyecto egipcio, utilizando un mapa Ushahidi, permite a las víctimas de abuso sexual reportar y localizar en un mapa lo que les sucedió, por categoría y ubicación. Този египетски проект цели да позволи на жертвите на сексуално насилие да докладват за случилото се, използвайки карти Ушахиди, които им дават възможност да покажат вида и местоположението на престъплението. Този египетски проект, използвайки карта Ushahidi, позволява на жертвите на сексуално насилие да докладват и да открият на картата какво им се е случило по категория и местоположение. Huelga decir que estamos presenciando un claro caso de censura, que es totalmente inaceptable. Излишно е да казвам, че сме свидетели на явен случай на цензура, което е напълно неприемливо. Не може да се каже, че сме свидетели на ясен случай на цензура, което е напълно неприемливо. Foto de @Blockupy en Twitter. Снимка от @Blockupy on Twitter. Снимка на @ Blockupy в Twitter. La decisión judicial apunta a un artículo de Lurkmore, un popular sitio ruso de estilo similar al de Wikipedia, que habla de las subculturas y memes de Internet. Става въпрос за статия в Lurkmore- известен руски уебсайт, подобен на Уикипедия, където се говори за субкултури и интернет мемета. Съдебното решение сочи към статия от Lurkmore, популярен руски сайт, подобен на Уикипедия, който говори за подкултурата и мемета в интернет. Me ahogué y me rodearon de inmediato tres policías. Задавих се и моментално бях обкръжен от трима полицаи. Удавих се и ме обградиха с три ченгета. Imagen: usuario de Flickr Jason Corey. Снимка от Фликър, потребител Jason Corey. Снимка: потребител на Flickr Джейсън Кори. Esperé que quienes apoyan las políticas destructivas de los centros de poder (todos saben quiénes son), y que estaban en la procesión, vinieran con un poco de conciencia de que estas inciativas son para el benedicio de sus familias y decendientes. Надявах се, че тези, които подкрепят деструктивните политики на централната политическа сила (всеки знае кои са те) и присъстваха на шествието, ще дойдат там поне с малкото съвест, че такава инициатива е за доброто на техните семейства и потомци. Надявах се, че онези, които подкрепят разрушителните политики на енергийните центрове (всички знаят кои са), и че са в шествието, ще дойдат с малко съзнание, че тези инстинкти са за благото на семействата им и за по-слабите им семейства. El 25 de mayo manifestantes anti-gobierno en Houla, al noroeste de Homs, tomaron las calles al medio día sin saber que su protesta sería eventualmente respondida con una masacre de salvajismo sin precedentes . Този постинг е от нашето специално покритие за протестите в Сирия 2011/2012. Всички препратки са към текстове на английски. На 25-ти май, протестиращи срещу правителството на Башар ал-Асад в Хула (северозападно от Хомс) излязоха по улиците на обяд, не очаквайки, че на тяхната демонстрация ще бъде отговорено с клане и безпрецедентно варварство. На 25 май протестиращите срещу правителството в Хула, северозападно от Хомс, превзеха улиците посред бял ден, без да знаят, че протестът им ще бъде в отговор на безпрецедентно клане на диваци . Foto cortesia de Akademik.mk , publicada con autorización. Снимка от Akademik.mk, с позволение. Снимка на Akademik.mk , публикувана с разрешение. Foto de Mikhail Evstafiev (CC BY-SA 2.5) Снимка от Михаил Евстафиев (CC BY-SA 2.5) Снимка на Михаил Евстафиев (CC BY-SA 2.5) Asia del sur celebra la concesión del Nobel de Literatura al cantautor estadounidense Bob Dylan Южна Азия празнува Нобеловата награда за литература на певеца и текстописец Боб Дилън Южна Азия празнува предоставянето на Нобелова литература на американския певец Боб Дилън Todos los adherentes de la religión del Islam se vuelven terroristas cuando el culpable es musulmán, pero con el tiroteo en Chapel Hill, es solamente un crimen y nada más... Всички последователи на ислямската религия стават терористи, когато убиецът е мюсюлманин, но при престрелката в Чапъл Хил, това е просто престъпление и нищо повече... Всички последователи на ислямската религия стават терористи, когато виновникът е мюсюлманин, но с престрелката в Чапел Хил, това е просто престъпление и нищо повече... Una retórica frecuente es que la opresión y la pobreza son la causa principal de que la gente en el mundo árabe se unan a estos grupos. Често срещано твърдение е, че подтисничеството и бедността са основната причина, поради която хората от арабския свят се присъединяват към подобни групировки. Често срещаната реторика е, че потисничеството и бедността са основната причина хората в арабския свят да се присъединят към тези групи. Forbes.ru publicó un artículo este verano, señalando que los gigantes mediáticos Canal 1, Vesti.ru, NewsRU.com, y un sinfín de webs no se habían registrado en Roskomnadzor. През лятото Forbes.ru публикува статия за това, че нито един от медийните гиганти Канал 1, Vesti.ru, NewsRU.com, както и много други сайтове, не са регистрирани в Роскомнадзор. Forrbes.ru публикува статия това лято, като посочи, че медийните гиганти Канал 1, Vesti.ru, NewsRU.com, и много сайтове не са регистрирани в Roskomnadzor. Para siempre. Завинаги. Завинаги. Echo de menos a mis padres, a mi hermana y hermano pequeños" dijo en la campaña de la ACNUR Zeeshant, de 19 años, quien juega en el poco conocido equipo nacional de cricket de Hungría. Липсват ми родителите, малките ми сестра и брат" споделя чрез кампанията на ВКБООН 19-годишният Зеешант, който играе за не особено известния унгарски крикет отбор. Липсват ми родителите ми, сестра ми и по-малкият ми брат," каза той в кампанията на 19-годишния CCNUR Zeshant, който играе в малко известния национален отбор по крикет в Унгария. Según Lurkmore, el meme con la ofensiva letra de Nambavan apareció por primera vez en el tablón de imágenes ruso 2ch.ru en 2008, donde los usuarios publicaban enlaces al video musical como una forma de insulto entre ellos. Според Lurkmore, мемът с обидния текст на Намбаван се появява за пръв път в 2ch.ru през 2008, където потребителите си разменяли линкове с видеото като един вид обида. Според Лъкмор, мемето с офанзивата на Намбаван за пръв път се появява на руската дъска за изображения 2ch.ru през 2008 г., където потребителите публикуваха връзки към мюзикъла като форма на обида между тях. Muchos activistas de izquierda compartieron el artículo de Graeber, lo que provocó una cascada de declaraciones de apoyo en numerosas revistas y webs de tendencia izquierdista. В Интернет, активистите споделиха статията на Гребер, която предизвика подкрепа от страна на няколко левичарски списания и уеб сайта. Много леви активисти споделиха статията на Грайбър, което доведе до водопад от изявления за подкрепа в множество списания и уеб сайтове за провинциални тенденции. Fuentes era más conocido por ser parte de los escritores del "boom latinoamericano," y por haber escrito un libro al menos cada 12 meses. Фуентес е най-известен като част от писателите от "латино-американския бум," както и с рекордната си продуктивност: поне една написана книга всеки 12 месеца. Фуентес е бил по-известен с това, че е бил част от писателите на "латиноамерикански бум" и че е написал книга най-малко на всеки 12 месеца. Manifestantes hazaras. Хазарейски протести. Хазартски манефтери. Ella anteriormente ha trabajado en el sector de salud pública y agricultura sostenible en Latinoamérica. Работила е в сферата на общественото здравеопазване и устойчивото селско стопанство в Латинска Америка. Преди е работила в сектора на общественото здраве и устойчивото селско стопанство в Латинска Америка. Se rumorea que Rahman es el autor de una serie de 52 episodios para la web Dhormockery.com con el pseudónimo Obishyashi (descreído), titulada "Respuestas demoledoras a comentarios insultantes de ateos." Той бе намушкан неколкократно от група екстремисти в Бангладеш и почина от раните си. Говори се, че Рахман е авторът на серия от 52 епизода за сайта Dhormockery.com с псувдония Ousishyashi (неизбежен), озаглавен "Отмъстяващи отговори към обидни коментари на атеисти." Los servicios de emergencia llegan a la avenida Habib Bourguiba para trasladar a Khadri al hospital. Линейка пристистига на Хаиб Бургиба авеню, за да транспортира Хадри до болницата. Аварийните служби пристигат на Хабиб Бургиба авеню, за да преместят Кадри в болницата. No, no lo es. Не, не е. Не, не е. Los tribunales constitucionales han empezado a adquirir relevancia a la hora de juzgar la legalidad de este plan de vigilancia en masa. Конституционни съдилища са започнали да преценяват законността на тази схемата за масово наблюдение. конституционните съдилища започнаха да придобиват значение при преценката на законосъобразността на този план за масово наблюдение. Y 840,000 perecieron a causa de deficiencias de saneamiento. Останалите 840 000 са жертва на ниски хигиенни условия. И 840,000 загинаха поради слабости в консолидацията. Esta historia fue compilada y editada por Georgia Popplewell, Ellery Roberts Biddle, y la comunidad de Global Voices. Статията съставиха и редактираха Джоджия Попълуел, Елъри Робъртс Бидъл и общността на Global Voices. Тази история беше съставена и редактирана от Джорджия Попълуел, Елъри Робъртс Бидълс и общността Глобъл Войс. Altybasarova determinó la edad de los niños y les dio nombres de pila. Алтибасарова определила възрастта на децата и им дала първи имена. Алтибасарова определи възрастта на децата и им даде малки имена. El 23 de mayo, la comisión de expertos del parlamento publicó su evaluación del anteproyecto de ley de Kolesnichenko , concluyendo que la propuesta debería ser desechada debido a numerosos "errores de gramática, estilo y otros inconvenientes" (entre ellas una palabra ucraniana mal escrita que significa "lesbiana" en la definición de homosexualidad en el Articulo 1: "лісбеянство" en vez de"лесбіянство"), y porque "de ser necesario, los problemas pueden ser regulados introduciendo cambios en las leyes existentes, y no aprobando una ley especial separada. На 23-ти май, парламентарна експертна комисия публикува оценка на проектозакона на Колесниченко , заключвайки, че той трябва да бъде отхвърлен заради множество "граматични, стилистични и други проблеми" (сред които е сгрешената украинска дума за "лесбийска" в дефиницията на хомосексуалност в текст 1: " лісбеянство " вместо " лесбіянство ") и защото "при необходимост, проблемът може да бъде регулиран чрез предлагане на промени във вече съществуващи закони, а не чрез прокарването на нов, специален закон." На 23 май комисията на парламента публикува своята оценка на предварителния законопроект на Kolesnichenko , като заключи, че предложението трябва да бъде отхвърлено поради многобройните "грамични грешки, стил и други недостатъци" (включително лоша украинска дума, която означава "лесбийка" в определението за хомосексуалност в Артико 1: "тези грешки в граматиката, стила и други недостатъци") и защото "ако е необходимо, проблемите могат да бъдат регулирани в съществуващите закони и да не се приемат отделни закони. Su cuñado señaló que debido al servicio que había prestado al ejército estadounidenses en Irak, podría solicitar un visado de inmigrante especial en EE. Съпругът на сестра му отбелязва, че заради работата му за американската армия в Ирак, може да подаде документи за специална американска имиграционна виза. Зет му заяви, че поради службата, която е дал на американската армия в Ирак, той може да поиска специална виза за имигрант в САЩ. Joey fué uno de los principales autores que condujo la cobertura del conflicto para Global Voices; su reportaje sobre un informante del ejercito israelí fué el post más leído de Global Voices en 2014. Джоуи беше един от основните автори, допринесъл за отразяването на конфликта в Global Voices - неговата тема за свидетелствата на войници от израелската армия, беше най-четеният постинг в Global Voices за 2014 година. Джоуи беше един от водещите автори, който доведе до покриването на конфликта за Global Voices; неговият репортаж за информатор на израелската армия беше най-четен пост в Global Voices през 2014 г. Distintas iniciativas de restauración de tierras que ven la agro forestación como solución principal han estado adquiriendo cada vez más fuerza desde la COP 21. Към момента те са осъществили повторното залесяване на почти 1 милион акра (близо 400,000 хектара) - площ, по-голяма от щата Ройд Айланд. Различни инициативи за възстановяване на земите, които се виждат като основно решение, получават все по-голяма сила от COP 21. Me enteré de la noticia en un momento en que mi país estaba pasando por una crisis militar y política. Получих новината в момент, когато страната ми преминава през политическа и военна криза. Чух новината в момент, когато страната ми преминаваше през военна и политическа криза. Jolie ha traído una historia real de horror contada por personajes ficticios. Джоли е разказала една истинска история за жестокост, използвайки за целта измислени персонажи. Джоли донесе истинска история на ужаси, разказвани от измислени герои. En otro tuit, Mukhtar escribió: В друг туит, Мухтар написа: В друг туит Мухтар пише: Genera un gran número de debates en grupos creados en la red social, desde los más enriquecedores hasta los más vanos. Голям брой обсъждания се състоят в групи, създадени в социалната мрежа, от по-съществени до напълно безполезни. Той създава голям брой дискусии в групи, създадени в социалната мрежа, от най-богатите до най-безполезните. La mente obtusa siempre disfruta suprimiendo lo que es libre. Да, но в какъв ред? Упоритата мисъл винаги се наслаждава, като потиска свободното. Para conmemorar , los activistas encendieron velas en la escena del crimen en el centro de Skopje el 5 de junio, y realizaron una caminata de protesta el 6 de junio a las 6PM. За да отбележат годишнината (мак.), активисти запалиха свещи на мястото на убийството в центъра на Скопие на 5-ти юни и проведоха протестно шествие на 6-ти юни от 18 часа. За да възпоменат , активистите запалиха свещи на местопрестъплението в центъра на Скопче на 5 юни и направиха протестна разходка на 6 юни в 6:00. Nadie necesita esta ley... Безполезен закон... Никой не се нуждае от този закон... Imagen tomada de la página de Facebook de República del Silencio. Снимките са взети от фейсжук страницата Republic of Silence (Безмълвна република). Снимка направена от страницата във Фейсбук на Република Тишина. @MohmdAshoor: Funeral en Duraz del joven de 21 años, #fadhel, quien recibió un golpe de una granada lacrimógena directamente en la cabeza. @MohmdAshoor: погребението на 21-годишният Фадел в Дураз, който бе убит от снаряд сълзотворен газ @ MohmdAshoor: Funeral в Дураз на 21-годишния младеж, #fadhel, който е бил ударен от лакримогенна граната директно в главата. El usario de Twitter Qataria78 tuiteó: Абдула Али Алманай пита: Използването на Twitter Qatara78 туитва: Tras las protestas, la aplicación "Mi aire" experimentó un fuerte aumento en el número de descargas. След протестите, апликацията Моят Въздух претърпя тежък удар. След протестите приложението "въздухът ми" претърпя силно увеличение на броя на свалянията. Un meme ilegal Един незаконен мем Незаконен мем. No obstante, una nota de prensa publicada por el Arzobispado de La Habana rechazó la ocupación de los templos. Въпреки това, съобщението за пресата, издадено от епархията в Хавана, отхвърля окупацията на църквите: Но една преса, публикувана от Арзобиспода в Хавана, отхвърлила окупацията на храмовете. Cielo azul, turistas falsos y máxima seguridad: los preparativos de China para una impecable cumbre del G20 Синьо небе, фалшиви туристи и максимална сигурност: Китай по време на срещата на Г-20 Синьо небе, фалшиви туристи и максимална сигурност: подготовката на Китай за безупречна среща на Г-20 Apenas meses antes, en agosto de 2014, Vučić había cuestionado las intenciones de BIRN por una investigación no relacionada que incluía proyectos de acuerdos entre el gobierno serbio y Etihad Airlines de Emiratos Árabes Unidos con respecto a la compra de JAT Airways y la formación conjunta de una nueva línea nacional serbia, Air Serbia. Месеци по-рано, през август 2014 г., Вучич беше поставил под въпрос намеренията на БМРД относно друго разследване, което включи проектоспоразумение между сръбското правителство и ОАЕ "Етихад Еърлайнс" за закупуването на "JAT еъруейс" и съвместното управление на новия сръбски национален превозвач, "Еър Сърбия." По-рано през август 2014 г. Vučitsch оспорва намеренията на BIRN за несвързано разследване, включващо проекти на споразумения между сръбското правителство и Etihad Airlines на Обединените арабски емирства по отношение на закупуването на JAT Airways и съвместното обучение на нова национална сръбска линия Air Сърбия. Editor del Sur de Asia, Rezwan, Резван, Редакрор за Южна Азия Редактор на Южна Азия, Резван, Buscando y usando la etiqueta #поможем (ayudamos) en Twitter. Търсене и използване на хаш-тага #поможем (ние помагаме) в Twitter. Търсене и използване на етикет #PomoSeem (помогнахме) в Twitter. Después cuando caminaba por la calle, un policía me pidió que bebiera otro sorbo. След като слязох от автобуса, полицай ме помоли да отпия глътка. Когато вървях по улицата, един полицай ме помоли да пийна още една глътка. Ni nuestros hjos. Нито пък децата ни. Нито пък нашите земеделци. Hoy, 12 de mayo, de nuevo están convocadas manifestaciones en toda España y a nivel global. На 12-ти май т. г., протести бяха организирани отново в цяла Испания и на глобално ниво. Днес, 12 май, отново са свикани демонстрации в цяла Испания и в световен мащаб. Poco después, muchos más presos, hombres y mujeres, de cárceles de todos los rincones de Turquía, empezaron a unirse a la huelga de hambre, en ocasiones en grupos, y en algunas cárceles de manera individual. Скоро след това, много други затворници, мъже и жени, от различни затвори навсякъде в Турция се присъединиха към гладната стачка, понякога на групи, а понякога индивидуално. Скоро след това много повече затворници, мъже и жени от затворите на всички краища на Турция започнаха да се присъединяват към гладната стачка, понякога на групи и в някои затвори индивидуално. Matan a golpes y queman a mujer afgana por supuestamente incendiar un Corán Aфганистанка бита до смърт и изгорена, защото демонстративно е запалила Корана Убиват и изгарят афганистанска жена, защото са подпалили Корана. En una popular publicación del sitio web de la Iglesia ortodoxa, Dmitry Sokolov-Mitrich arremetía contra la película tanto por tener una pésima calidad artística como por haber perdido el contacto con la realidad de Rusia. В отворена за всички публикация на сайта на православната църква, Дмитри Соколов-Митрич окачестви филма като лишен от артистични качества в героите и нямащ нищо общо с руската действителност. В популярна публикация на сайта на православната църква, Dmitry Sokolov-Mitrich се бори срещу филма, тъй като има лошо артистично качество, както и че е загубил контакт с реалността на Русия. Singapur: Control de la natalidad y baja tasa de crímenes Сингапур: Контрол над раждаемостта - ниски нива на престъпност Сингапур: Контрол на раждаемостта и ниска степен на престъпност Nunca esperamos los hechos. #NairobiBlast Отговорността е задължителна. Никога не очакваме фактите. Esto es porque -están listos- un escuadrón militar serbio no representa a todo el ejército serbio, menos aun a toda la población serbia. Това е защото - готови ли сте за това - една сръбска рота не е представителна извадка за цялата армия, още по-малко на цялото сръбско население. Това е така, защото са готови - един сръбски военен отряд не представлява цялата сръбска армия, освен цялото сръбско население. La oficina del presidente asignó 100,000 soms kirguisos (US$1,700) para cubrir los costos de su funeral. Президентството отпусна 100 000 киргизки соми (1700 долара) за разходите по погребението й. Офисът на президента нареди 100,000 киргизки сомове (US$1,700), за да покрият разходите за погребението му. Benoît Delmas, un periodista con sede en Túnez escribió: Беноа Далмас, журналист, пребиваващ в Тунис, пише: Беноа Делмас, журналист със седалище в Тунис пише: desde el 27 de febrero de 2009 al 19 de febrero de 2012, 23 tibetanos se han autoinmolado en Tíbet, en reclamo de la libertad de la región y del regreso del Dalai Dama. В Тибет, от 27 февруари 2009 до 19 февруари 2012, 23 тибетци са се самозапалили в протест за свободен Тибет и за завръщането на Далай Лама. от 27 февруари 2009 г. до 19 февруари 2012 г. 23 тибетци сами са се заселили в Тибет по искане на свободата на региона и завръщането на Далай Дама. No, un momento. Не, почакайте. Не, чакай малко. Boukary Konaté es el autor de Fasokan, donde promueve su lengua y cultura locales en francés y bambara (el idioma más difundido de Mali). Букари Конате е автор на блога Фасокан (френски), в който той насърчава развитието на местния език и култура както на френски, така и на бамбара (най-разпространения език в Мали). Boukary Konaté е авторът на Fasokan, където насърчава местния си език и култура на френски и бамбарски (най-разпространен език в Мали). Ibrahim dice que ella consiguió llegar a Canadá, pero no puede reunirse con ella porque no tienen un certificado de matrimonio legalizado. Ибрахим казва, че тя е имала възможност да замине за Канада, но той не може да замине с нея защото нямат законен брак. Ибрахим каза, че е успяла да стигне до Канада, но не може да се срещне с нея, защото нямат легално свидетелство за брак. Los activistas del Comité de Coordinación de Lucha Popular de Palestina están lanzando peticiones online a través de Avaaz para pedir la liberación del prisionero político Abdallah Abu Rahme, que será juzgado el 8 de febrero por una corte militar israelí. Активисти от палестинския Координационен комитет за народна борба използват сайта за онлайн петиции Avaaz, за да призоват за освобождаването на политическия затворник Абдула Абу Рахме, който ще бъде съден на 8 февруари от израелски военен съд. На 8 февруари активистите на Комитета за координация на Народната борба на Палестина издават онлайн искания чрез Avaz, за да поискат освобождаването на политически затворник Абдала Абу Рахме, който ще бъде съден от израелски военен съд. En apoyo al levantamiento de la prohibición, Mesha Kenya tuiteó: Дейвид Мутини зададе на опонентите на ГМО следния въпрос: В подкрепа на вдигането на забраната, Меша Кения туитва: Las ONG acusan a Zuckerberg de crear un "jardín tapiado," en el cual la gente más pobre del mundo podrá tener acceso restringido a un conjunto de sitios web y servicios poco seguros. Организациите смятат, че Марк Зукерберг строи "затворена градина," в която бедното население на света ще има достъп до ограничен брой несигурни уебсайтове и услуги. Неправителствените организации обвиняват Zuckerberg в създаването на "запечатана градина," в която най-бедните хора в света могат да имат ограничен достъп до набор от сайтове и несигурни услуги. El país comenzó una transición política en 2011 hacia el establecimiento de un gobierno democrático, pero seguía acosado por conflictos armados locales y violencia comunal. През 2011 страната пое по пътя на политическия преход към създаване на демократично правителство, но въпреки това продължи да бъде жертва на местни въоръжени конфликти и насилие. През 2011 г. страната започна политически преход към създаването на демократично правителство, но все още беше тормозен от местни въоръжени конфликти и общо насилие. Porque es la respuesta a la pregunta,"¿Dónde se encuentra el Gandhi palestino? hay muchos, pero se están pudriendo en las cárceles de Israel." Защото той отговори на въпроса "Къде е палестинският Ганди" (отговорът: те са много и гният в израелските затвори). Защото това е отговорът на въпроса "Къде е палестинският Ганди? Има много, но те гние в затворите на Израел." Aishoola Aisaeva: La educación es un tema importante en Kirguistán, en especial para las niñas. Аишола Аисаева: Образованието е важен въпрос в Киргизстан, особенно за момичета. Aishoola Aisavaeva: Образованието е важна тема в Киргизстан, особено за момичетата. (Y si no me creen pregunten a Google.) (Не ми вярвате? Попитайте Google.) (И ако не ми вярвате, попитайте Гугъл) Estos datos se proporcionan a menudo a las autoridades con fines policiales. Тези данни често се предоставят за прилагане на закона. Тези данни често се предоставят на властите за целите на правоприлагането. Pero, dice, "el gobierno necesita aplicar un plan exhaustivo. Но той добавя, че "правителството има нужда от добре обмислен план. Но той казва: "Правителството има нужда от подробен план. A partir del año 2017, los agregadores cuyo tráfico exceda un millón de visitas por día serán ubicados en un registro especial de Roskomnadzor, como parte de una ley aprobada en junio, que también los obliga a determinar la veracidad de las noticias importantes publicadas en otros sitios web, previo a ser publicadas nuevamente. От 2017 година, агрегаторите, чийто дневен трафик надхвърля един милион посетители на ден, ще бъдат включени в специалнен регистър на Роскомнадзор - процедура, която също част от закон, приет през юни, задължаващ агрегаторите да проверяват достоверността на важните новини от други сайтове, преди да ги публикуват на страниците си. От 2017 г. аташетата, чийто трафик надвишава един милион посещения на ден, се намират в специален регистър на Roskomnadzor като част от одобрен през юни закон, който също ги задължава да определят достоверността на важните новини, публикувани на други уебсайтове, преди да бъдат публикувани отново. El Tribunal ordenó que se eliminaran todos los datos almacenados y afirmó que la retención de datos podía "provocar la amenazadora sensación de estar siendo observado, lo que puede disminuir la percepción objetiva de los derechos básicos de la persona en muchos sentidos." Първоинстанционният съд разпореди заличаването на събраните данни и потвърди, че тяхното запазване може да "предизвика едно многослойно заплашително чувство, че си под наблюдение и че може да намали непредубеденото възприемане на основните права в много области." Съдът нареди всички данни да бъдат заличени и заяви, че задържането на данни може "да предизвика заплашителното усещане да бъде наблюдавано, което може да намали обективното възприемане на основните права на лицето в много отношения." Hemos sabido que el 26 de julio 2013 Akram Raslan y otros prisioneros de conciencia incluyendo periodistas, artistas, cantantes y otros intelectuales fueron secretamente sometidos a juicio sin testigos, sin abogados defensores, sin apelación y sin esperanza de justicia. Научихме, че на 26 юли 2013 година, Акрам Руслан, както и други затворници, съдени заради убежденията си, сред които журналисти, художници, певци и други интелектуалци, са били тайно осъдени, без свидетели, защита, право на обжалване и без надежда за справедливост. Знаем, че на 26 юли 2013 г. Акрам Раслан и други затворници на съвест, включително журналисти, художници, певци и други интелектуалци, са били тайно съдени без свидетели, без адвокати, без обжалване и без надежда за справедливост. Pueden leer reportes ciudadanos y reacciones en Twitter siguiendo las etiquetas #Cajamarca y #Celendín (la localidad donde ocurrieron los enfrentamientos). Можете да проследите гражданските репортажи и реакции в Twitter, използвайки хаш-таговете #Cajamarca и #Celendín (градът, където се състояха сблъсъците, исп). Можете да четете доклади за гражданите и реакциите в Туитър, като следвате етикетите #Камарка и #Celendin (града, където са се случили сблъсъците). Discusiones completas del problema han sido pospuestas hasta diciembre. Пълните дискусии са отложени за декември. Пълни спорове по проблема са отложени до декември. En una mano lleva un policía, en la otra un juez. В едната си ръка той държи военен офицер, а в другата съдия. В едната ръка има полицай, а в другата - съдия. Infografía sobre cambios en los años de mala salud que pueden esperarse en el Mundo, usada con autorización. Инфографики, които показват промените по време на лошите години за здравето и кое може да се очаква. Използвано с разрешение. Инфлация за промени в годините на лошо здраве, които могат да се очакват в света, използвана с разрешение. Deberíamos seguir teniendo en cuenta la hora, lugar y ocasión. Трябва да вземем под внимание времето, мястото и какъв е поводът. Трябва да продължим да вземаме предвид времето, мястото и възможността. Muchos agricultores confían en que la lluvia alimente a la agricultura y en consecuencia, los cultivos resistentes a la sequía de las plantaciones serían mejores. Ето защо най-добре би било да се засадят издръжливи на суша култури. Много земеделски стопани вярват, че дъждът храни селското стопанство и следователно културите, устойчиви на суша, ще бъдат по-добри. El tema de este año es "¡Que florezca el periodismo! Тазгодишната тема е "Да процъфти журналистиката! Тази година темата е: "Нека журналистиката цъфти!" El sitio web de un periodista ruso está monitoreando los casos de muerte bajo custodia policial para crear conciencia sobre el tema. Сайт на руски журналист проследява смъртните случаи при полицейски арест, за да повиши заинтересоваността по темата. Сайтът на руски журналист наблюдава случаите на смърт под полицейска опека, за да създаде съзнание по въпроса. Siria: masacre de Traimsé despierta rabia y dolor Сирия: Клането в Траймсе предизвика гняв и тъга Сирия: клането на Tramsé буди гняв и болка Oriente Medio: Tecnología en tiempos de revolución Арабският свят: Технология по време на революция Средния Изток: технологии по време на революция Dušan Stefanović de Chicago dejó este comentario en el artículo de Slobodna Evropa: Душан Стефанович от Чикаго коментира статията на Свободна Европа: Dušan Стефановиch от Чикаго остави този коментар в статията на Slobodna Evropa: Al igual que los críticos en el extranjero, muchos críticos rusos fueron rápidos a la hora de alabar la película tanto por su calidad artística como por la representación de la situación de Rusia. Много от руснаците, също както и критиците извън страната, скоро започнаха да хвалят качеството на изпълнение на ролите, както и начина, по който е изобразена руската действителност във филма. Както критиците в чужбина, много руски критици бързаха да възхваляват филма както за артистичното му качество, така и за представителството на положението в Русия. La preocupación principal se refiere a la libertad que adquirirá el mercado y a la duración de la ley correspondiente, si el financiamiento de la compañía estatal se realiza con los poderes especiales extraordinarios propuestos. Притесненията се съсредоточиха върху свобода на пазара и трайност на върховенството на закона в случай, че държавното дружество е надарено с предложените извънредни специални правомощия. Основната грижа се отнася до свободата, която ще бъде придобита от пазара и продължителността на съответния закон, ако финансирането на държавната компания се осъществява с предложените специални правомощия. Escribí innumerables correos electrónicos y tuve muchas conversaciones con colegas, colaboradores y amigos sobre la intención noble de la Marcha, pese a las . Написах безброй писма, имах безброй разговори с колеги, сътрудници и приятели, относно благородния произход на Марша, независимо от критиките (английски). Написах безброй имейли и имах много разговори с колеги, сътрудници и приятели относно благородното намерение на Марч, въпреки че . Quería aprender esto pero de alguna manera olvidé cómo." Исках да се науча как, но някак съм забравила." Исках да науча това, но някак забравих как." La posibilidad de que se lo den a Dylan se ve a menudo como una broma: se supone que los austeros guardianes de la fama literaria universal nunca van a aflojar tanto como para conceder el premio a un cantautor. Шансовете на Дилън да я получи често се възприемат като шега; смята се, че строгите пазители на световната литературна слава никога не биха стигнали дотам, че да присъдят наградата на текстописец. Възможността да го дадат на Дилън често изглежда като шега: трябва да пазителите на всемирната литературна слава никога няма да се отпуснат толкова, че да дадат награда на певец. En el mes más largo del año, los autónomos que tienen que pagar los impuestos más altos con un coste superior a 9.590 dinares se quedaron sin ingresos. В най-дългия месец на годината, работещите на свободна практика, които имат за изплащане повече от 9 590 денара (178 долара) ще бъдат оставени без доходи. През най-дългия месец от годината самостоятелно заетите лица, които трябва да плащат най-високите данъци с цена над 9.590 динара, останаха без приходи. La igualdad de género concierne a todos y queremos que los jóvenes de ambos sexos contribuyan y promuevan juntos la igualdad. Равенството между половете засяга всички и ние бихме искали момичета и момчета да помагат за това и да го промотират заедно. Равенството между половете засяга всички и искаме младите хора от двата пола да допринасят и насърчават равенството заедно. El ministro de Correo, Telecomunicaciones y Desarrollo Digital asistió al lanzamiento del nuevo operador de telefonía móvil, Bip. Министърът на пощите, телекомуникациите и дигиталното развитие присъства на откриването на новия мобилен оператор в Мадагаскар, Bip. Министърът на пощата, телекомуникациите и дигиталното развитие присъства на изстрелването на новия телефонен оператор Бип. Día tras día, miles de mujeres en todo el mundo dan a luz un nuevo ser humano. Лусина от Кения - една от майките, нтервюирани за изложбата в Международния музей на жените Ден след ден хиляди жени по света раждат ново човешко същество. Andrés también escribe sobre alternativas de solución para el problema, entre las cuales señala: Андрес също пише за алтернативите за решение на проблема, между които подчертава: Андрей също пише за алтернативи на решаването на проблема, включително: "Si vienen a Hungría, ¡no roben! "Ако дойдете в Унгария не крадете! "Ако дойдете в Унгария, не крадете! Pero por lo general son productivos y creativos . Но всъщност обикновено те са продуктивни и креативни . Но те обикновено са продуктивни и творчески . Cuando el periodista de Meduza le pidió comentar el veredicto, Bubeyev presuntamente contestó: "esto es un circo." Когато Бубейев беше запитан от "Медуза" за коментар по делото, той заяви: "Това е цирк." Когато журналистът от Медуза го помолил да коментира присъдата, Бубеев казал: "Това е цирк." Después de que "Leviatán" ganase un Globo de oro, Nadia Tolokonnikova, de las Pussy Riot y Mediazona, elogió a los creadores y a la película, a la que llamó "una oración al vandalismo." След като "Левиатан" спечели "Златен глобус," Надя Толоконникова от "Пуси Райът" (феминистка пънк-рок група) и сайта Медиазона, похвали филма, който нарече "пънк молитва," и неговите създатели. След като "Левиатан" спечели златен глобус, Надя Толоконникова, от "Пуси Риот" и "Медизон," похвали създателите и филма, който нарече "се моли на вандализма." Guau: @StateDept le da el premio de "Mujer de Coraje" a la política de la oposición de Tajikistán, Oinikhol Bobonazarova. "Таджишката Бобоназарова, борец за правата на човека, претендент за Международните награди "Най-смела жена." @ StateDept дава наградата "Жена на храбростта" на политиката на опозицията в Таджикистан, Oinikhol Bobonazova. Las manifestaciones en Bitola siguieron, donde los manifestantes empujaron el cordón policial (pero no hubo brotes de violencia como resultado), y ciudades completamente nuevas "hicieron erupción"; la más importante fue Veles. Демонстрации в Битоля продължиха и през този ден, като протестиращите се сблъскаха с полицейски кордон (но без насилие), а други градове се присъединиха към протестите, най-важен от които е Велес. Изявленията в Битола продължиха, където протестиращите бутнаха полицейската връв (но в резултат на това нямаше огнища на насилие) и напълно нови градове "изригнаха," най-важното беше Велес. ¿Cuál es el objeto de prohibir estas cosas? Каква е целта на тази забрана? Какъв е смисълът да забраним тези неща? Mona Eltahawy ha dibujado tanto a los hombres como a las mujeres en una situación no-negociable, cargando a los hombres con odio y a las mujeres con impotencia; y como mujer de color, de origen medio oriental, no dejaré que asuma que su voz es la mía. Мона Ел-Тахауй предначертава на мъжете и жените една патова ситуация, обвинявайки мъжете в деспотизъм и жените в безпомощност. Мона Елтахави е нарисувала както мъжете, така и жените в неегоистична ситуация, като е зареждала мъжете с омраза и жените с импотентност; и като цветнокожа жена от Близкия изток, няма да позволя да предположи, че гласът им е мой. Todos los gobiernos se corrompen después de determinado tiempo. Всички правителства след време се корумпират. Всички правителства се покваряват след определено време. Restricciones a la circulación de vehículos en el centro de Skopie, introducción de un régimen circulatorio cuando los niveles de contaminación alcancen ciertos niveles, prohibición de circular a los vehículos que utilicen combustible que no satisfaga el patrón "Euro 4" para diésel y reducción del precio de los transportes públicos son solo algunas de las medidas que piden a las autoridades los manifestantes y las organizaciones medioambientales de Skopie, Tetovo, Bitola, Kocani y Kicevo. По-късно се състоя протест и в Скопие. Ограничаване достъпа на моторни превозни средства в центъра на Скопие, установяване на режим на трафика в дни със силно замърсен въздух, забраната на дизелови превозни средства, които са под Евро 4 стандарт и свалянето на цената на билетите за публичния транспорт са само някои от мерките, които бяха отправени към правителството от страна на активистите и демонстраторите в Скопие, Тетово, Битола, Кочани и Кичево. Ограничения за движението на превозни средства в центъра на Skopie, въвеждане на циркулационен режим, когато нивата на замърсяване достигнат определени нива, забрана за движение на превозни средства, използващи гориво, което не отговаря на модела "Евро 4" за дизелово гориво и намаляване на цената на обществения транспорт, са само някои от мерките, поискани от органите на протестиращите и екологичните организации на Skopie, Tetvo, Bitola, Kocani и Kicevo. Los opositores a la nueva propuesta de prohibición del aborto enumeran varios terribles panoramas que resultarían si el proyecto se aprueba, como obligar a la mujeres que fueron violadas a dar a luz a los hijos, e incluso convertir en sospechosas de delitos a las madres que tienen abortos espontáneos, lo que suscitaría dudas a la policía de que el aborto haya sido deliberado. Противниците на предложената забрана за абортите изброиха редица кошмарни сценарии , които могат да се случат, ако законът бъде приет, като например: принудително раждане за жени, пострадали от сексуално насилие или криминално преследване на жени след спонтанен аборт, ако служителите на закона сметнат, че той е бил предизвикан преднамерено. Противниците на новото предложение за забрана на аборта посочват няколко ужасни пейзажа, които биха били приети, като например да принудим жените, които са били изнасилени да раждат деца, и дори да превърнем майките със спонтанен аборт, което би предизвикало съмнения към полицията, че абортът е бил умишлен. Las soluciones pueden ser implementadas en países de bajos y medios ingresos por una fracción del monto que invierte Occidente para ocuparse de los tóxicos contaminantes derivados de la industrialización. Новите технологии и експертиза за справяне с проблемите, прилагани в развитите страни, могат да бъдат приложени и в държавите с малък и среден доход. Решенията могат да се прилагат в страни с ниски доходи и ниски доходи от част от сумата, която инвестира Запада, за да се справят с токсичните замърсители, произтичащи от индустриализацията. El tema de los OGM está rodeado de controversia con grupos de defensa internacionales como la Asociación de Consumidores Orgánicos, la Unión de Científicos Preocupados y Greenpeace, que reclaman que los riesgos de los OGM no han sido adecuadamente identificados. Темата за ГМО е изпълнена с разногласия между международни застъпнически групи като Асоциацията на потребителите на органични продукти (Organic Consumers Association), Обединение на загрижените учени (Union of Concerned Scientists) и Грийнпийс, които твърдят, че рисковете, които ГМО крият, все още не са напълно изяснени. Темата за ОГМ е заобиколена от спорове с международни отбранителни групи като асоциацията на органските потребители, Съюза на загрижените учени и Грийнпийс, които твърдят, че рисковете на ОГМ не са адекватно идентифицирани. No obstante, trabajar en Estambul es una esclavitud. Но работата в Истанбул е като робство. Работата в Истанбул обаче е робство. Una de las caricaturas de Akram que indignaron al régimen de Assad. Една от карикатурите на Акрам, която разгневи режима на Асад. Една от карикатурите на Акрам, които възмутиха режима на Асад. Desde Kharkiv, el usuario de Yevgen Bessonov escribió: Евген Бесенов от Каркив пише във Фейсбук: От Karkiv, играчът на Yevgen Bessonov написа: Un artículo de Eurasianet.org buscaba enmarcar las acusaciones contra el periodista dentro del contexto de algunas de las retóricas abiertamente ofensivas incluidas en los artículos vinculados a su nombre: Една статия на Eurasianet.org се опитва да представи контекста на обвиненията срещу журналиста в рамките на някои от статиите, прикачени към името му и бълващи открито обидна реторика: "Писанията едва ли ще помогнат в неговия случай. Една статия от Eurasianet.org се опитваше да прикрие обвиненията срещу журналиста в контекста на някои от открито офанзивата реторика, включени в статиите, свързани с неговото име: Joe Justice, fundador y líder del equipo de Wikispeed , explica en Ouishare cómo el equipo de Wikispeed trabajó para construir un auto de 100 millas (160 km) por galon en tres meses , coordinando con herramientas gratuitas como Skype, Dropbox o Google Docs. Джо Джъстис, основател и лидер на екипа зад Wikispeed, обяснява пред Ouishare как хората от Wikispeed са конструирали за три месеца автомобил с разход 1 галон на 100 мили, координирайки работата си посредством безплатни инструменти за комуникации и обмен на информация като Skype, Dropbox и Google Docs. Joe Justice, основател и лидер на екипа на Wikisped , обяснява в Ouishare как екипът на Wikisped работи за изграждане на кола от 100 мили (160 km) на галон за три месеца , координирайки с безплатни инструменти като Skype, Dropbox или Google Docs. En cambio, fueron catalogados como prisioneros de todas las clases menos políticos, acusados de delitos que van desde el vandalismo y posesión ilegal de drogas hasta evasión tributaria y abuso de poder. Вместо това, те са етикетирани като затворници от всякакъв вид, обвинени в престъпления вариращи от хулиганство и незаконно притежание на наркотици, до укриване на данъци и злоупотреба с власт. Вместо това те са били вписани като затворници от всички по-малко политически класове, обвинени в престъпления от вандализма и незаконно притежание на наркотици до укриване на данъци и злоупотреба с власт. Etiopía es un país donde la violación de los derechos humanos es proliferante, y no lo culpo si le resta valor a la libertad y la democracia en favor del desarrollo, ya que usted nació y fue criado en China, pero solo por comparar, imagínese a Libia antes de Gadafi. Аз не ви виня, ако подценявате ценности като демокрация и свобода за сметка на развитието, тъй като сте роден и отгледан в Китай, но в името на сравнението, представете си Либия преди Кадафи. Етиопия е страна, в която нарушаването на правата на човека е пролифериращо, и аз не го обвинявам, ако премахнете стойността на свободата и демокрацията в полза на развитието, тъй като сте родени и отгледани в Китай, но само за сравнение, представете си Либия преди Кадафи. Pero las últimas palabras de mi amigo muestran que alguien está ausente en esta historia, y no es el activista político ni el idealista democrático. Но думите на моя приятел показват, че някой липсва в тази история, и това не е политическият активист или демократично настроеният идеалист. Но последните думи на приятеля ми показват, че някой липсва в тази история и не е политически активист или демократичен идеалист. Esto motivó reacciones mezcladas de los afganos en todo el país e indignación en todo el mundo. Те доведоха до смесени реакции сред афганистанците из страната и възмущение по цял свят. Това доведе до смесени реакции на афганистанците в цялата страна и до възмущение по целия свят. En Uzbekistán, un reciente sucesión presidencial parece haber dejado a un lado al odiado hijo del fallecido presidente Islam Karimov, repitiendo un proceso de sucesión ocurrido en Turkmenistán en el 2006, donde la familia presidencial se mantuvo lejos de la vista del público. В Узбекстан победителят на последните президентски избори успя да надмине наследника на починалия президент Ислам Каримов, повтаряйки модела на президентските избори в Туркменистан през 2006, когато семейството на президента беше пазено далеч от очите на публиката. През 2006 г. в Узбекистан едно скорошно президентско наследство изглежда се е отказало от мразения син на покойния президент Ислям Каримов, повтаряйки процес на наследяване в Туркменистан, където президентското семейство е стояло далеч от публиката. Y me hubiera gustado saber más ucraniano para no cometer errores y ayudar a corregir los errores en las tareas de mis hijos. И бих искала да знам украински по-добре, за да не правя грешки и да мога да поправям домашните работи на децата ми. И бих искала да знам повече украинци, за да не правя грешки и да помогна да се поправят грешките в работата на децата ми. El historial de búsqueda de uno de estos usuarios, el número 711391, se convirtió en el tema de una fascinante serie de cortos titulada "I love Alaska" (Amo Alaska). Хронологията на търсене на един от тези потребители, номер 711391, вдъхнови сценария на завладяваща поредица от късометражни филми на тема "Обичам Аляска." Историята на търсене на един от тези потребители, номер 711391, стана тема на очарователна серия от краткици, озаглавена "Обичам Аляска" (Амо Аляска). Nano expresó su sorpresa: Нано изразява учудването си: Нано изрази изненадата си: Archivos dados a conocer el año pasado por el grupo activista Telecomix revelaron que el Establecimiento Sirio de Telecomunicaciones había estado usando dispositivos de la compañía americana Bluecoat para filtrar y monitorear conexiones HTTP en el país. Технически дневници, публикувани от активистите от групата Telecomix миналата година, показват, че сирийските телекомуникационни служби използват устройства от американската компания Bluecoat за филтриране и наблюдение на трафика HTTP в страната. Файлове, за които се знае миналата година от активната група Telecomix разкриха, че Сирийското телекомуникационно дружество е използвало устройства на американската компания Bluecoat за филтриране и проследяване на HTTP връзки в страната. Son unos santos hasta las 20:00 h y se convierten en violadores bárbaros cuando el reloj marca esa hora. #Gurgaon Те са светци до 8 часа вечерта и се превръщат във варвари и изнасилвачи след като часовника удари осем. #Gurgaon Те са светци до 20:00 ч. и стават варварски изнасилвачи, когато часовникът бележи този час. La causa principal de su muerte fue una hemorragia. Основната причина за смъртта му е кръвоизлив. Основната причина за смъртта му е кървене. Pero, como un amigo (Amer) me escribió acerca del tema: "Ninguna versión de las que he escuchado tiene sentido, la cantidad de mentiras hace imposible que sepamos la verdad: ¿bombardeo? ¿masacre? ¿milicia? ¿pueblos saqueándose entre ellos? todo esto no puede suceder al mismo tiempo." Но както един приятел (Амер) ми писа за това: "Няма версия, която да има смисъл, количеството лъжи прави невъзможно да се узнае истината: бомбардиране? клане? армия? селища, атакуващи се едно друго? Но както един приятел (Амер) ми писа по темата: "Нито една версия, която съм чувала, няма смисъл, количеството лъжи прави невъзможно да знаем истината - бомба, мажоретка, миля, всичко това не може да се случи по едно и също време." Tenían malas noticias. Имаше лоши новини. Имаха лоши новини. No he visto "fascistas seguidores de Bandera," nazis ni antisemitas -son un mito. И никога не съм виждал "фашистите-бандеристи," нацисти или анти-семити - те са мит. Не съм виждал "фашисти последователи на Фладер," нацисти или антисемити са мит. ¡Ella quería gente de países más ricos para abarcar y capacitar a personas de regiones más pobres! Тя искаше Народите на по-богатите нации да приемат и обучат събратята им от по-бедни региони! Тя искаше по-богати хора от по-богати страни, за да обхване и обучава хора от по-бедните региони! Otro activista político fue detenido el 1 de junio a su regreso a Azerbaiyán de Ucrania, en medio de sus planes de asistir al funeral de su madre. Друг политически активисти беше арестуван на 1 юни при връщането си в Азербайджан от Украйна, за да присъства на погребението на майка си. Друг политически активист е бил арестуван на 1 юни след завръщането си в Азербайджан в Украйна по време на плановете си да присъства на погребението на майка си. La pobre Rusia es como una especie de mal sueño, puesto en "repetición" eterna. Бедната Русия е като вид лош сън, но с вечно повтаряне. Бедната Русия е като някакъв лош сън, поставен във вечната "репедиция." Nunca se va a poder escuchar a los reclamos genuinos de los tibetanos ni se va a lograr la restauración de la estabilidad por medio de la violencia y de los asesinatos. Никога няма да обърнете тибетското недоволство и да възстановите стабилност чрез насилие и убийства. Никога няма да можеш да чуеш истинските искания на тибетците или да възстановиш стабилността чрез насилие и убийства. En su post de imprescindible lectura, Maha, nuestra autora de Global Voices Online para Sudán, cuenta: В нейния подробен постинг, Маха, която е авторката на Global Voices Online за Судан, разказва: На своя пост, Маха, нашата авторка на Global Voices Онлайн за Судан, се казва: India: Día mundial de la tuberculosis Индия: подновяване на усилията по случай на Световния ден на туберкулозата Индия: Световен ден на туберкулозата El 17 de julio, el mayor vertedero del país cerró y la basura empezó a apilarse por todo Beirut mientras los funcionarios seguían manejando mal el problema de los desechos. На 17 юли най-голямото сметище в държавата затвори врати и боклуците започнаха да се трупат навсякъде из Бейрут, а управниците продължиха да не се справят с отпадъчния проблем. На 17 юли най-голямата дупка в страната затвори и боклука започна да се събира из целия Бейрут, докато длъжностните лица продължаваха да се справят с проблема с отпадъците. Del 1 al 7 de abril de 2012, el grupo de Facebook Mad Graffiti Week Iran (semana de graffiti enojado en Irán) pidió a todo el mundo, hacer una plantilla en honor a cientos de prisioneros políticos iraníes. В първата седмица на април, Facebook групата Mad Graffiti Week Iran отправи призив към хората да се "разпишат" като жест на подкрепа към стотиците ирански политически затворници. От 1 до 7 април 2012 г. групата Facebook Mad Grafti Week Iran (седмица на ядосан графити в Иран) поиска от всички да направят шаблон в чест на стотици ирански политически затворници. Argentina: Cubriendo el 30avo aniversario de la Guerra de Las Malvinas Аржентина: Oтбелязване на 30-годишнината от Фокландската война Аржентина: Прикриване на 30-та годишнина от войната на Малвините En Puerto Rico, una organización busca despertar conciencia, mediante un vídeo musical, sobre los riesgos de hacer cesareas electivas en las mujeres que esperan un hijo. В Пуерто Рико, една организация се стреми да повиши информираността относно опасностите и рисковете, свързани с правенето на ненужни цезарови сечения, чрез едно музикално видео. В Пуерто Рико една организация се опитва да събуди съзнание чрез музикален запис относно рисковете от прекратяване на избора на жени, които очакват дете. Participó en una página de preguntas y respuestas con periodistas que seguían el veredicto el 14 de marzo explicando, entre otras cosas, la importancia del video en el juicio. Той се включи в серия въпроси и отговори с журналисти след присъдата на 14 март, коментиращ и важността на видеото в делото. Той участва на страница от въпроси и отговори с журналисти, които следват присъдата на 14 март, като обяснява, наред с другото, важността на видеото в процеса. Al final de su charla, Dresser dio una conclusión final en un tono esperanzador, y remarcó lo que es más importante: В края на изявлението си Дресър направи една последна вметка, с обнадежден тон и наблегна на най-важното: В края на разговора си Dresser даде окончателно заключение в обнадеждаващ тон, и той подчерта това, което е по-важно: Utilizada con permiso de PRI. Изпозлвано с разрешение на PRI. Използвана е с разрешение от Прайм. Ucrania: El gol fantasma de Marko Dević Украйна: "Невидимият гол" на Марко Девич Украйна: Призрачният гол на Марко Девич Foto de Kasia Odrozek, CC BY. Снимка на Photo by Kasia Odrozek. Снимка на Касия Одрозек, CCBY. Esta aplicación es útil para todos: desde minoristas de celulares usados hasta líderes de partidos políticos y estudiantes. Там има по нещо за всеки: от дребни търговци на телефони втора употреба до лидери на политически партии и студенти. Това приложение е полезно за всички: от търговци на мобилни телефони използвани до лидери на политически партии и студенти. Android y la Red fueron la primera elección de plataforma, pero pronto habrá una versión para iOS y para Windows Phone. Първоначалните платформи, които избрахме бяха Андроид и уеб, но скоро се очаква и iOS платформата да го придобие, а и приложение за Уиндоус телефони! Android и мрежата бяха първият избор на платформа, но скоро ще има версия за iOS и Windows Phone. Advertencia: El siguiente artículo contiene imágenes y material de naturaleza gráfica y perturbadora. Предупреждение: постът по-долу съдържа снимки и кадри, които не се препоръчват за хора с лабилна психика: Внимание: В следващата статия се съдържат изображения и материали от графичен и смущаващ характер. Reviste una importancia decisiva asegurar que la contaminación sea incluida en los Objetivos del desarrollo sustentable de la ONU, que se refieren a cómo alcanzar el desarrollo futuro de manera sustentable luego de que se produzca el vencimiento de los Objetivos de desarrollo del milenio este año. Превенцията от замърсяване и пречистването не само ще спасят човешки животи, но ще намалят промените в климата и опасността за биоразнообразието. Плашещ е фактът, че замърсяването все още не е приоритет на международните организации поради липса на информация и дългосрочна стратегия за справяне с проблема. От решаващо значение е да се гарантира, че замърсяването е включено в Целите на устойчивото развитие на ООН, които се отнасят до това как да се постигне бъдещото развитие по устойчив начин след изтичането на Целите на хилядолетието за развитие. Luego que el Centro Estatal de Lucha contra el Extremismo le preguntara por la actividad del sitio web, dijo que sintió incluso que no tomaban su trabajo en serio. След като й е била потърсена отговорност относно дейността на сайта от страна на държавния Център за борба с екстремизма, тя казва, че е почувствала, че дори не са я приели на сериозно. След като Държавният център за борба с екстремизма го попита за дейността на сайта, той каза, че е почувствал, че дори не приемат работата си сериозно. La policía está investigando el incidente y ha arrestado a cuatro de los presuntos autores hasta ahora. Полицията разследва случая, като досега са арестувани четирима от предполагаемите извършители. Полицията разследва инцидента и арестува четирима от заподозрените автори досега. Por otra parte la población libanesa y otros países vecinos son conscientes de la tragedia en Gaza. От друга страна, ливанското население и други съседни страни, са добре запознати с трагедията в Газа. От друга страна, ливанското население и други съседни държави са наясно с трагедията в Газа. La selección nacional de críquet de Afganistán se prepara para su primera Copa del Mundo, que será organizada por Australia y Nueva Zelanda del 14 de febrero al 29 de marzo. Националният отбор по крикет на Афганистан се подготвя за своята първа световна купа, по време на която домакини ще бъдат Австралия и Нова Зеландия. Първенството ще се проведе между 14 февруари и 29 март. Националният подбор на крикет в Афганистан се подготвя за първата си Световна купа, която ще бъде организирана от Австралия и Нова Зеландия от 14 февруари до 29 март. Antes, a los kurdos no se les permitía ejercer su identidad kurda en público, pero desde la década de 1980, Novruz se ha convertido en un acontecimiento simbólico para destacar la cultura e identidad kurdas. В миналото не е било разрешено да се показва кюрдската идентичност в обществото, но от 1980 година насам Неуруз се превръща в символично събитие за кюрдската култура и идентичност. Преди кюрдите не бяха допускани да упражняват своята кюрда на публично място, но от 80-те години на XX век Новаруз стана символично събитие, за да се подчертае кюрдската култура и идентичност. La autoridad religiosa oficial del país se ha negado a condenar el ataque. Официалната религиозна власт в страната отказа да осъди атаката. Официалната религиозна власт на страната отказва да осъди нападението. Podemos estar dentro de nuestra existencia y dentro de nuestro mundo de manera más completa cuando somos más nosotros mismos. Можем да бъдем в съществуването си и в света ни пълноценно, единствено когато можем да бъдем най-много самите себе си. Ние можем да бъдем в нашето съществуване и в нашия свят по-пълно, когато сме повече от себе си. Los alimentos más populares de esta semana fueron: pizza, curry, y sushi. Изглежда, че тази седмица най-популярни са пицата, кърито и сушито. Най-популярните храни тази седмица са: пица, къри и суши. (El objetivo consiste en): formar 50 actores locales clave con estrategias que tengan en cuenta el género en la aplicación de proyectos y programas cada año, además de organizar seguimientos por parte de las ONG para facilitar la aplicación efectiva del enfoque (dominio de las estrategias y de la identificación de acciones pertinentes con respecto al género) y cumplir así sus objetivos. (Целта е) да се формират 50 местни ключови стратегически лидера, които да проверяват за равното включване на половете при стартирането на програми и проекти всяка година, и да помагат на представители на неправителствения сектор чрез надзорни сесии, за да се олесни ефективното прилагане на методиката (действащи инструменти за ръководене и идентификация на съответните действия). (Цената се състои от: създаване на 50 ключови местни участници със стратегии, които вземат предвид пола при изпълнението на проекти и програми всяка година, както и организиране на мониторинг от страна на неправителствените организации, за да се улесни ефективното прилагане на подхода (контрол на стратегиите и идентифицирането на съответните действия по отношение на пола) и по този начин да се постигнат целите им. Varios grupos en Myanmar (Birmania) celebraron el Día Internacional de la Paz el 21 de septiembre marchando en la antigua ciudad capital de Yangon mientras pedían la liberación de prisioneros políticos y la resolución de la guerra civil de décadas de duración en el país. Различни групи в Мианмар отпразнуваха Международния ден на мира на 21 септември, като организираха шествие в бившия столичен град Янгон, при което поискаха да бъдат освободени политическите затворници и да бъде прекратена продължилата десетилетия наред гражданска война в страната. Няколко групи в Мианмар (Бирма) празнуваха Международния ден за мир на 21 септември, марширувайки в древния столица Янгон, докато настояваха за освобождаването на политически затворници и за решаването на дългата гражданска война в страната. Guía Destacada: Manual del periodismo de datos - Un nuevo acercamiento a la narración Специален наръчник: Журналистика на данните или нови начини на писане Насочено ръководство: Ръководство за журналистика на данни - Нов подход към разказването 9 Dey en una publicación radical de derechas de Irán, propiedad de Hamid Rasaei, un prominente miembro del clero y miembro del Parlamento originario de Teherán. 9 Dey е радикална дясно-ориентирана медия, притежавана от Хамид Расаей, който е крайно консервативно духовно лице и член на парламента от Техеран. 9 Деи в радикално издание на Иран, собственост на Hamid Rasaei, известен член на духовенството и член на Парламента с произход от Техеран. Draža Mihailović fue comandante del Ejército Yugoslavo en la Patria, también conocido como el movimiento chetnik durante la Segunda Guerra Mundial. Всички препратки водят към текстове на английски, освен ако изрично е посочен друг език. Draža Mhailovič е командир на Югославската армия в родината, известен още като движението chenik по време на Втората световна война. Tengo esa sensación de júbilo irracional por esta noticia, como si alguien de mi familia más cercana, o un amigo muy querido lo hubiera ganado. Чувствам една ирационална радост от новината - сякаш някой от моето семейство или много скъп, стар приятел, е спечелил. Имам чувството на нерационална радост към тази новина, сякаш някой от най-близкото ми семейство или много близък приятел я е спечелил. Lo habían perdido todo por mi culpa. Те загубиха всичко заради мен. Те загубиха всичко заради мен. Finmeccanica-Selex Elsag no es la primera firma involucrada en ayudar al régimen sirio. Finmeccanica-Selex Elsag не е първата западна фирма, подпомагала сирийския режим. Finmecanica-Selex Elsag не е първата фирма, замесена в подпомагане на сирийския режим. Según la estación estatal de Kirguistán, Altybasarova conservó y atesoró las cartas de sus niños adoptivos hasta su muerte. Според киргизкия държавен и радио-телевизионен канал, Алтибасарова пазела като двете си очи писма от своите осиновени деца чак до смъртта си. Според Държавната станция в Киргизстан Алтибасарова е запазил писмата на осиновителите си до смъртта си. Debajo algunos de ellos. Следват някои от тях. Под някои от тях. No hay palabras para describir la pérdida irreparable de uno de los miembros de nuestra familia. Нямаме думи, с които да изразим непоправимата загуба на член от семейството. Няма думи, които да опишат непоправимата загуба на един от членовете на нашето семейство. Bajo presión de la Unión Europea, que ha determinado los cambios judiciales como un prerrequisito para las negociaciones de la accesión, el Parlamento albanés adoptó las enmiendas procesales unánimemente en julio de 2016, lo que provocó que los críticos comentaran desdeñosamente que el "Parlamento más corrupto en la historia nacional" de un momento a otro se dedicara a una reforma penal. Под натиска на ЕС, който направи от промените в съдебната система основна предпоставка за преговори за присъединяване, албанският парламент одобри процедурните изменения единодушно през юли миналата година, което накара критиците да се присмиват, че "най-корумпираният парламент в националната история" изведнъж се посвещава на промени в Наказателния кодекс. Под натиск от страна на Европейския съюз, който определи съдебните промени като предпоставка за преговорите по производство, албанският парламент единодушно прие процесуалните изменения през юли 2016 г., което накара критиците да коментират безмилостно, че "най-корумпираната част в националната история" от един момент до друг е посветена на наказателна реформа. Qué gran deservicio a nuestra lucha Активистът за човешки права Хосам Бахгат туитна следното: Каква голяма услуга за нашата борба. Después de que el presidente Nishani rechazara las enmiendas, el activista Brizida Gjikondi felicitó a sus camaradas por su éxito, y escribió en Facebook para agradecer a "todos los albaneses que se dieron cuenta de la importancia de esta causa y se unieron a nosotros." След като президентът Нишани отхвърли измененията, активистката Бризида Гийконди поздрави колегите си с техния успех, написвайки във Фейсбук, че благодари "на всички албанци, които осъзнават важността на тази кауза и се присъединиха към нас." След като президентът Нишани отхвърли измененията, активистът Бризид Гджиконди поздрави другарите си за успеха си и написа във Фейсбук, за да благодари на "всички албанци, които осъзнаха важността на тази кауза и се присъединиха към нас." Mantenía buenas relaciones laborales con el director y escritor del guión de la película,Sean Hodgkinson, y había actuado como Meredith James, en películas anteriores de Hodgkinson como, A Story About Wendy, (La historia de Wendy) y su secuela. Тя бе в добри колегиални отношения с филмовия сценарист и режисьор Шон Ходкинсън, и изигра ролята на Меридит Джоунс в двата му предхождащи филма - A Story About Wendy и продължението му. Поддържаше добри отношения с режисьора и писателя на сценария Шон Ходжинсън и действаше като Мередит Джеймс във филмите на Ходжкинсън като Стори Абът Уенди (Историята на Уенди) и продължението му. En 2013, dirigió "La manera en que jugábamos," una película sobre dos niños de diferentes orígenes étnicos a comienzos de la guerra en Bosnia. През 2013 година режисира "Как сме си играли" (Kako smo se igrali) - филм за две момчета от различни етнически групи в началото на босненската война. През 2013 г. той ръководеше "Как играем," филм за две деца с различен етнически произход в началото на войната в Босна. Un grupo hazara viajaba en autobús en el momento en que comenzó el ataque en Quetta. Хазарейци, пътували с автобус, преди стрелбата в Куета. Хазара е пътувала с автобус в момента, в който е започнала атаката в Куета. Pero con el nombramiento de sus reemplazos, las elecciones no se realizarán hasta dentro de cinco años. Но с назначаването на новия управител, избори няма да се случат през следващите 5 години. Но с назначаването на техните заместници изборите няма да се провеждат до пет години. Ya cogeré a quien haya hecho esto. Глупава шега и аз ще "завинтя" този, който го е направил. Ще хвана този, който го е направил. HeinrichBöllStiftung en Nairobi, Kenia observó que los precios de las semillas genéticamente modificadas siguen disparándose: Хайнрихбьолстифунг от Найроби, Кения, отбелязва, че цените на генетично модифицираните семена продължават да се покачват: HeinrichBölStiftung в Найроби, Кения отбеляза, че цените на генетично модифицираните семена продължават да се стрелят: Efectos en la vida cotidiana: Как се отразява на ежедневието: Ефекти върху ежедневието: En Siria, solamente en los últimos meses han sido detenidos Rima Dali, Safana Baqleh, Ali Mahmoud Othman, Razan Ghazzawi . В Сирия, само през последните няколко месеца бяха задържани Рима Дали, Сафана Бакле, Али Махмуд Осман, Разан Газауи. В Сирия само през последните няколко месеца бяха арестувани Рима Дали, Сафана Бакле, Али Махмуд Отман, Разаян Гхазави. La inmediata reacción de internet sobre el premio de Bobonazarova fue de celebración. Незабавната онлайн реакция от наградата на Бобоназарова беше изцяло празнична: Незабавното действие на интернет за наградата на Бобоназарова беше повод за празнуване. Poco después de salir del super, el personal de seguridad me pidió que bebiera un sorbo. Скоро след като излязох от магазина, охранителят ме помоли да отпия глътка. Скоро след като излязох от супера, охраната ме помоли да изпия една глътка. Más fotos. Още снимки. Още снимки. Los atacantes de Rahman se concentraron en su cabeza y su cuello, de forma similar a los ataques previos a los blogueros Ahmed Rajib Haider y Avijit Roy. Нападателите на Рахман са се стремили да нанесат удари предимно в главата и врата, подобно на предишните атаки над блогърите Ахмед Раджиб Хайдер и Авиджит Рой. Нападателите на Рахман се концентрираха върху главата и врата му, подобно на атаките преди блогърите Ахмед Раджив Хайдер и Авиджит Рой. El Ministerio de Tierras, Infraestructura y Transportes de Japón ha unificado las reglas en sus sistemas para permitir coches de bebé a bordo de unidades de transporte sin tener que doblarlos. Японският минисър на инфраструктурата и транспорта стандартизира правилата в рамките на системата на градския транспорт, позволявайки количките на борда на градският транспорт да не се сгъват. Министерството на Земята, инфраструктурата и транспорта в Япония обедини правилата в системите си, за да позволи бебешки коли на борда на транспортни единици, без да се налага да ги удвояват. UNESCO es la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura. ЮНЕСКО е Организацията на обединените нации за образование, наука и култура. UNESCO е Организацията на ООН за образование, наука и култура. En una declaración oficial, el embajador de OTAN Cornelius Zimmerman expresó su preocupacón por la muerte y el destino de los rehenes. В официално съобщение на посланика на НАТО, Корнелиус Цимерман, се описва притеснението от убийствата и съдбата на заложниците. В официално изявление посланикът на НАТО Корнелий Зимерман изрази загрижеността си за смъртта и съдбата на заложниците. https://youtu.be/bwIE99mAOeM https://youtu.be/bwIE99mAOeM Дата на раждане: 19.12.1964 г. Detengan a los OGM en Kenia. С.У. Маина (S.W. Maina) предупреди: Спрете ОГМ в Кения. En cambio, vemos a una persona explorando aspectos de su ser en uno de los pocos ambientes íntimos en el que podemos ser nosotros mismos por completo: internet. Вместо това наблюдаваме как едно човешко същество изучава части от същността си в една от малкото останали тайни и интимни места, където можем да бъдем себе си: Интернет. Вместо това виждаме човек, който изследва аспектите на своето същество в една от малкото интимни среди, в които можем напълно да бъдем себе си: интернет. VERGÜENZA: Policía de Kabul mira luego de que la gente en el centro de Kabul quemara viva a mujer con enfermedad mental por presuntamente quemar el Corán. СРАМОТА: Кабулската полиция стои и гледа, след като хората в Кабул изгориха психично болната, която демонстративно запали Корана. Полицията в Кабул гледа след като хората в центъра на Кабул са изгорили жена с психично заболяване, защото са изгорили Корана. La semana pasada, la web The Intercept reveló un sistema de clasificación que el gobierno de EE. UU. anima a utilizar a trabajadores sociales, profesores y miembros de las fuerzas de seguridad para detectar potenciales terroristas. Тази седмица "The Intercept" разгласи система, с която социалните работници, учителите и служителите на реда в САЩ са окуражавани от страна на правителството да използват, за да откриват потенциалните терористи. Миналата седмица уеб сайта The Intercept разкри система за класификация, която правителството на САЩ насърчава да се използват социални работници, учители и членове на силите за сигурност за откриване на потенциални терористи. askai_1: askai_1: Askai_1: Educación no garantizada: Un negocio y una "llave para la acumulación de poder político" Текущата образователна политика датира от времето на диктатурата на Стреснер , без да се е изменила много до управлението на Картес. Необезпечено образование: бизнес и "натрупване на политическа сила" Yo soy de Ja Pu, en la provincia de Sama. Аз съм от провинцията Сама, село Жа Пу. Аз съм от Джа Пу в провинция Сама. Así, Putin deja de lado el poco bien que se hizo durante su época. По този начин Путин отменя малкото добро, което е направено по негово време. Така че Путин оставя настрана малкото добро, което е направил по време на своето време. Los asaltantes intentaron huir, pero dos de ellos fueron capturados por transeúntes y policías. Те са опитали да избягат, но двама от тях били заловени от намиращите се наблизо хора и полицаи. Нападателите се опитали да избягат, но двама от тях били заловени от травестити и ченгета. América Latina: ¿el 'año de las mujeres' en los Juegos Olímpicos? Латинска Америка: 2012, "Годината на Жената" в Олимпийските игри? Латинска Америка: "Годината на жените" в Олимпийските игри? Otros especulan que Gudkov no es más que la última víctima de un ataque general a los Chops. Други спекулират, че семейство Гудкови са просто поредната жертва в общата атака срещу ЧВОП-овете. Други предполагат, че Гудков не е нищо повече от последната жертва на атака срещу Чопс. Turquía: Cientos de presos políticos kurdos inician huelga de hambre Турция: Стотици кюрдски политически затворници обявяват гладна стачка Турция: Стотици кирдски политически затворници започват гладна стачка Brasil: Los recortes del gobierno en el Sistema de Salud Pública Бразилия: Правителството реже субсидиите на здравеопазването Бразилия: съкращенията на правителството в системата за обществено здраве Fotografía de Pernille Bærendtsen. Снимка: Пернилле Баерендтсен. Снимка на Перниле Берендсен. China: La batalla anual del 4 de junio contra la censura Китай: Годишната битка за свобода на словото на 4ти юни Китай: Годишната битка на 4 юни срещу цензурата Con la nueva ley de noviembre de 2014, este delito -que antes solo afectaba a la libertad de prensa- entraña penas de prisión de entre 5 y 7 años, y multas de 75 000 a 100 000 €. С новия закон от ноември 2014 това престъпление, което преди обхващаше само свободата на пресата, може да доведе до затвор от 5 до 7 години и глоби между 75 000 и 100 000 евро. С новия закон от ноември 2014 г. това престъпление - което преди това засяга само свободата на печата - води до лишаване от свобода между 5 и 7 години и глоби от 75 000 до 100 000 €. Las cifras para el 2015 del informe anual del "Ébola ruso" son sólo números y hechos, pero cuentan una historia escalofriante: Un total de 197 ciudadanos rusos murieron en comisarías, centros de detención preventiva y otras instalaciones de detención provisional en 2015. Цифрите за "Руската ебола" за 2015 от годишния доклад са просто числа и факти и нищо друго, но пък рисуват една смразяваща картина: През 2015 година общо 197 руски граждани са намерили смъртта си в полицейски участъци, центрове за досъдебно задържане и други съоръжения за временно задържане. Цифрите за 2015 г. от годишния доклад на Руската ебола са само числа и факти, но разказват ужасяваща история: общо 197 руски граждани загинаха в полицейски участъки, предпазни центрове за задържане и други временни съоръжения за задържане през 2015 г. Tamer Mowafy (@kalimakhus) respondió a El-Dahshan diciéndole que por lo general existe contradicción entre los derechos de los trabajadores y los de los empresarios: Тамер Моуафи (@kalimakhus) отговори на Ел-Дахшан, казвайки, че доста често има противоречие между правата на работниците и тези на фирмените собственици: Tamer Mowafy (@calimakhus) отговори на El-Dahshan, като му каза, че обикновено има противоречие между правата на работниците и правата на работодателите: Una de tales expresiones negativas de los procesos de liberalización en Ucrania es la popularización de la homosexualidad, y su abierta propaganda en todas las esferas de la vida social. Едно от негативните последствия от процесите на либерализиране в Украйна е популяризирането на хомосексуалността, явната й пропаганда във всички сфери на социалния живот. Един от тези негативни изрази на процеса на либерализация в Украйна е разпространението на хомосексуализма и неговата открита пропаганда във всички сфери на социалния живот. El problema fundamental en el ensayo de Mona es el contexto y el marco en el cual analiza el por qué las mujeres en el Medio Oriente están oprimidas y la única razón que nos pudo dar es porque los hombres y las sociedades árabes (cultural y religiosamente) odian a las mujeres. Основният проблем на есето на Мона е контекста и струкурата на анализа й относно жените в Близкия Изток и защо те са потискани, и единствената причина, която тя може да изложи е: защото мъжете и арабските общества като цяло мразят жените. Основният проблем в проучването на Мона е контекстът и рамката, в която се анализира защо жените в Близкия изток са потиснати и единствената причина, която може да ни даде, е защото мъжете и арабските общества (културно и религиозно) мразят жените. Pero no han informado sobre el número de muertes. Но броят на смъртните случаи, последвали от самозапалване, не е посочен. Но не са докладвали за броя на смъртните случаи. En los comentarios vertidos en YouTube sobre el vídeo anterior, Ugacentricity entiende las intenciones que se esconden tras el vídeo de Invisible Children, pero defiende la necesidad de una descripción certera de los hechos: На коментарите в YouTube за предходното видео, Ugacentricity дава кредит за намеренията, които стоят зад видеото на НПО-то Invisible Children, но защитава необходимостта от точен портрет: В коментарите в YouTube относно предишното видео Ugacenticity разбира намеренията, които се крият след видеото на Невидими Children, но защитава необходимостта от разумно описание на фактите: Por favor, quédense lejos: Моля, стойте настрана Моля ви, стойте далеч: Tradicionalmente, el crimen organizado es una de tales entidades, pero las agencias de seguridad privada ya lo intentan con la misma frecuencia. Организираната престъпност от край време е подобна структура, но от скоро се наблюдава и завишеното присъствие на частни охранителни агенции. По традиция организираната престъпност е една от тези институции, но частните служби за сигурност вече се опитват да се справят със същата честота. Mir Mohammad Ali Talpur (@mmtalpur), un veterano activista de derechos humanos que debía participar de la charla suspendida por la facultad de Ciencias de la Administración de la Universidad de Lahore (LUMS según su sigla en inglés) conversa con nosotros. Мир Мохаммад Али Талпур (@mmtalpur), активист ветеран за човешки права, който е щял да участва в отменения разговор в Лахорския университет по мениджмънт науки се присъедини към нас. Mir Mohammad Ali Talpur (@mmtalpur), ветеран активист по правата на човека, който трябваше да участва в разговорите, прекъснати от университета в Лахор (LUMS) говори с нас. En respuesta a un comentario del Ministro de Protección Ciudadana, Michalis Chrisochoidis (@chrisochoidis), con ocasión del aniversario del golpe militar del 21 de abril de 1967, el periodistta Damian Mac Con Uladh (@damomac) exhortó al ministro a tomar acción inmediata: В отговор на коментар, направен от Министъра на Гражданската Защита Михалис Хризохоидис (@chrisochoidis) по повод годишнината от военния преврат от 21-ви април 1967г., журналистът Дамиан Мак Кон Улад (@damomac) призовава Министъра към незабавни действия: В отговор на коментара на министъра на гражданската защита Михалис Крисокаидис (@crischoidis) по повод годишнината от военния преврат на 21 април 1967 г., вестникът Damian Mac Con Uladh (@damomac) призова министъра да предприеме незабавни действия: El sábado 1 de marzo, el Consejo de la Federación Rusa autorizó oficialmente la decisión del presidente ruso Vladimir Putin de desplegar tropas en Ucrania, con lo que anunciaba de facto una guerra contra su vecino. На 1 март, събота, Съветът на Руската федерация одобри решението на президента Владимир Путин за изпращане на войски в Украйна, което de facto е може да се разгледа като крачка от обявяването на война. В събота, 1 март, Съветът на Руската федерация официално разреши решението на руския президент Владимир Путин да разположи войски в Украйна, като в действителност обяви война срещу съседа си. En Rusia, hay empresas que son dueñas de los puntos neutros; pero hay una, MSK-IX, la empresa con más puntos neutros a su nombre, que está controlada por el provedor nacional de telecomunicaciones, "Rostelekom." Точките за обмен на трафик в Русия са собственост на редица компании, но най-голямата от тях, MSK-IX, е контролирана от държания телекомуникационна компания Ростелеком. В Русия има предприятия, които притежават неутрални точки; но има една, MSK-IX, компанията с повече неутрални точки на нейно име, която се контролира от националния доставчик на телекомуникации, "Rostelekom." Caía bien a los soldados, que le apodaron AP. Войниците го харесвали и му дали прякор AP. Той харесваше войниците, които го наричаха АП. Lo siento. Много се извинявам, приятели. Съжалявам. Los residentes del Krai Permskiy ven esto como una traición, señala una resolución de la Coalición para Elecciones Directas de Perm: Жителите на Пермски край смятат това за предателство, заявява в своя резолюция пермската Коалиция "За директни избори": Жителите на Крей Пърмски гледат на това като на предателство, посочва резолюция на коалицията за преки избори на Пърм: El ejército y la Seguridad General ahora dispara balas de verdad cerca de Gemmayzeh. Армията/общинската охрана стреля с истински куршуми до Гемайзе. Армията и охраната стрелят с истински куршуми близо до Джемайзе. La endeudada Grecia recibió dos paquetes de rescate en 2010 y 2011 de la llamada troika - el Fondo Monetario Internacional, el Banco Central Europeo y la Comisión Europea - y ha venido cojeando incluso bajo las medidas de austeridad que los paquetes requerían. Задлъжнялата Гърция вече получи два спасителни пакета през 2010 и 2011 от така наречената Тройка - Международният валутен фонд, Европейската централна банка и Европейската комисия, и от тогава се опитва да отложи строгите мерки, които пакетите изискваха. Задължената Гърция получи два пакета откуп през 2010 г. и 2011 г. от т.нар. тройка - Международния валутен фонд, Европейската централна банка и Европейската комисия - и дори се събира под строгите мерки, които се изискваха от пакетите. Foto: Vančo Džambaski (CC BY-NC-SA 2.0) Снимка: Ванчо Джамбаски (CC BY-NC-SA 2.0) Снимка: Vančo Džambaski (CC BY-NC-SA 2. 0) El esfuerzo inicial se transformó subsecuentemente en un trabajo internacional y colaborativo, que involucró a muchos partidarios destacados del periodismo de datos y los mejores profesionales del área -incluyendo a la Corporación Australiana de Telecomunicaciones, la BBC, el Chicago Tribune, Deutsche Welle, el Guardian, el Financial Times, Helsingin Sanomat, La Nación, el New York Times, ProPublica, el Washington Post, el Texas Tribune, Verdens Gang, Wales Online, Zeit Online y muchos otros. Първоначалното усилие постепенно прерасна в международно сътрудничество, вкючващо много от известните застъпници на журналистиката на данните и нейни най-добри примери: Австралийската Федерация за Радио и Телевизия (Australian Broadcasting Corporation), BBC, Chicago Tribune, Deutsche Welle, the Guardian, Financial Times, Helsingin Sanomat, La Nacion, New York Times, ProPublica, Washington Post, Texas Tribune, Verdens Gang, Wales Online, Zeit Online и много други. Първоначалното усилие се превърна под формата на международна и съвместна работа, която включва много от водещите поддръжници на журналистиката на данните и най-добрите професионалисти в областта - включително австралийската корпорация по телекомуникациите, BBC, Чикаго Трибюн, Deutsche Wellen, Guarden, Financial Times, Helgin Sanomat, Ланация, Ню Йорк Таймс, Пропублика, Вашингтон Post, Тексас, Greens Gang, Wales Online, Zit Online и много други. Foto de jóvenes refugiados internos en Myitkyina. Снимка на млади вътрешноразселени лица в Мичина. Снимка на млади бежанци в Миткина. Un caricaturista anónimo e invitado en Khodnevis.org ha tomado parte en la campaña "caricaturas contra Jatami" con esta entrada: Анонимен карикатурист, публикуващ в сайта Khodnevis.org (фарси) също зае позиция в кампанията "карикатури против Хатами" с тази карикатура: Анонимен карикатурист и гост в Kodovies.org участва в кампанията "Карикатури срещу Джатами" с този пост: Y no le pondré precio a mi ayuda. И няма да търся отплата за помощта си. И няма да дам цена на помощта си. Blockupy comenzó el mismo día que el recién elegido Presidente francés Hollande se reunió con la Canciller Merkel en Berlin, el 16 de mayo. Blockupy започна същия ден, когато новоизбрания френски президент Оланд се срещна с канцлерката Меркел (френски) в Берлин (16-ти май). Blockupy започва същия ден, когато новоизбраният френски президент Hollande се срещна с канцлер Меркел в Берлин на 16 май. Por su parte, Lubezki recibió el premio por mejor fotografía. Лубецки пък от своя страна получи наградата за "Най-добра кинематография." От своя страна, Lubezki получи награда за по-добра снимка. Este artículo, realizado por Elizabeth Grossman, fue publicado originalmente en el sitio Ensia.com, revista que destaca soluciones ambientales internacionales proactivas, y se republica aquí como parte de un acuerdo para compartir contenido. Тази публикация от Елизабет Гросман е публикувана в оригинал от Ensia.com, списание което се фокусира върху международните екологични решения в действие, и е публикувана тук като част от споразумение за споделяне на съдържание. Тази статия, направена от Елизабет Гросман, първоначално беше публикувана на сайта Ensia.com, списание, което подчертава проактивни международни екологични решения и се публикува тук като част от споразумение за споделяне на съдържание. La campaña Kony 2012 ha provocado el aumento de discusiones en la web acerca del ciberactivismo y su efectividad como medio para reflejar los conflictos y situaciones que viven los diferentes países de África. С кампанията Кони 2012 се увеличиха онлайн дискусиите по темите за онлайн активизма, неговата ефикасност и начина, по който медиите описват конфликтите и ситуациите в различни африкански страни. Кампанията Kony 2012 доведе до увеличаване на дискусиите в интернет относно кибертехнологията и нейната ефективност като средство за отразяване на конфликтите и ситуациите, които живеят в различните държави от Африка. Ella fue nombrada "Mujer Coraje" y felicitada por la Primera Dama de los Estados Unidos Michelle Obama en Washington DC el día 4 de marzo. Тя бе обявена за "Най-смела жена" и бе поздравена от Първата дама на Съединените Американски Щати, Мишел Обама във Вашингтон, окръг Колумбия, на 4 март 2014. Тя беше наречена "Жена храброст" и поздравена от Първата дама на Съединените щати Мишел Обама във Вашингтон на 4 март. Y me contestó que estaba asustado y que no podía hacerlo. Той ми отговори, че се е уплашил. Не е могъл да го направи. И той ми каза, че е уплашен и че не може да го направи. La tasa de pasajeros que se sienten molestos por coches de bebé no doblados en el atestado tránsito es más alto La gente que viaja con cochecitos usa el transporte público con más frecuencia, y tiende a doblarlos a bordo Pocos pasajeros en la misma unidad de transporte ayudan a los usuarios de coches de bebé Процентът на хора, които се чувстват раздразнени от несгънатите колички в препълнения обществен траспорт е по-висок . Хора, които пътуват с детски колички използват обществен транспорт по-често, и доста често също така сгъват количките си там Малко пътници помагат на хора с детски колички Броят на пътниците, които се чувстват разстроени от бебешки коли, които не са сгънати в задръствания трафик, е по-висок Хората, които пътуват с малки колички, използват обществения транспорт по-често, и са склонни да ги сгъват на борда Малко пътници в същата транспортна единица помагат на потребителите на бебешки автомобили En 1991, cuando parecía que la LIBERTAD llegaba al país, ¿se me ocurrió que sería testigo de esta locura otra vez? През 1991 година, когато изглежда, че свободата дойде в страната, хрумвало ли ми е, че ще съм отново свидетел на това? През 1991 г., когато изглеждаше, че Библията пристига в страната, ми хрумна, че ще бъда свидетел на тази лудост отново? De acuerdo con los sistemas de ranking internacionales, la educación paraguaya se encuentra en los renglones más bajos de calidad educativa. Според международните класации, образованието в Парагвай е на едно от най-ниските места по отношение на качеството. Според международните системи за ранкинг, парагуейското образование се намира в най-ниските образователни ренгели. De verdad espero que este sea el último año en que se mida en Macedonia una contaminación de esta magnitud, pero a menos que actuemos de inmediato, un futuro limpio no será más que una triste esperanza para todos nosotros. Наистина се надявам това да бъде последната година с толкова високо замърсен въздух в държавата. Но ако ние не предприемем светкавично действие, чистото бъдеще ще остане една мрачна и безнадеждна кауза. Надявам се, че това е последната година, в която Македония измерва замърсяването от този мащаб, но ако не действаме веднага, едно чисто бъдеще няма да бъде нищо повече от тъжна надежда за всички нас. Poca atención de medios sociales iraníes a ataques con ácido contra mujeres Късата памет на иранските социални мрежи по въпроса с нападенията срещу жени с киселина Малко внимание на иранските социални медии при атаки срещу жени с киселина Italia también ha sido condenada en diversas instancias por su política antiinmigración , que es inconsistente con los tratados europeos. Също така, Италия е била критикувана по няколко случая заради анти-имиграционната си политика, която е в разрез с Европейските споразумения. Италия също е осъдена в различни форми на своята политика срещу имиграцията , която е нестабилна с европейските договори. Nuestro último café juntos fue conmovedor: ella estaba muy comprometida con la persona que había inventado como medio para sobrevivir al cambio. Последното ни кафе заедно беше разочароващо: тя вече бе твърде отдадена на човека, който беше сътворила като средство за оцеляване в промените. Последното ни кафе заедно беше трогателно: тя беше много ангажирана с човека, който беше изобретил като средство за оцеляването на промяната. Vastagbőr escribió: "¡Los que alguna vez se han hecho estas preguntas, '¿Cuánto costará esto?' o '¿A quién contrataron para hacer esto'? no deberían esperar sino probar para averiguar las respuestas ellos mismos!" Vastagbőr пише: "Ако някога сте се питали 'Колко ли струва това?' или 'Чудя се кой ли е спечелил поръчката за това?', не трябва да чакате, а да се опитате да намерите отговорите сами!." Vastagbörr написа: "Онези, които някога са си задавали тези въпроси, "Колко ще струва това?" или "На кого са наели да направят това"? Те не трябва да чакат, освен да се опитат да разберат отговорите сами!" O como lo podría decir Aliyev: Или както Алиев казва: Или както Алиев може да каже: Para que la directiva sea legal en la UE, toda limitación del derecho a la privacidad debe ser "necesaria" para alcanzar un objetivo de interés general y "proporcional" a dicho objetivo. За да може ДСД да е законна в ЕС, всяко ограничение на правото на неприкосновеност на личния живот трябва да е "необходимо" за постигане на цел от общ интерес и "пропорционално" до желаната цел. За да може директивата да бъде законна в ЕС, всяко ограничение на правото на поверителност следва да бъде "нужен" за постигане на цел от общ интерес и "пропорционален" за тази цел. Desde que se refieren a Kirguistán como la 'isla de la democracia' de Asia Central, el país tiene una reputación de tener una apertura política y libertades de medios superiores a las de los países limítrofes. В миналото наричан "остров на демокрацията" в Централна Азия, Киргизстан има репутация за политическа откритост и свобода на медиите на по-високо ниво от страните, с които граничи. Тъй като те се отнасят до Киргизстан като "единица на демокрацията" в Централна Азия, страната има репутация на политическо отваряне и свободи на медиите, които са по-високи от тези в съседните страни. Ponte en contacto con tu representante . Свържете се с вашия представител сега. Свържи се с мениджъра си. Estudiantes protestan por veto a la Ley de Fotocopiado. Студенти протестират заради ветото на Закона за ксерокопирането. Учениците протестират срещу закона за фотокопията. El evento concluyó con un concierto de varias bandas. Вардар, до началната си точка - Скопие Сити Парк. Събитието завърши със концерт на няколко банди. NASA/Bill Ingalls. NASA/Bill Ingalls. НАСА/Бил Ингълс. Usuario de Sina Weibo: "La mascota de Sina debería aparecer así estos dias." Imagen de Ministry of Tofu Потребите на Sina Weibo: "Талисманът на Сина в наши дни трябва да изглежда така." Картинка от Ministry of Tofu Потребител на Сина Уейбо: "Книгата на Сина трябва да се появи така тези дни." Снимка на министър на Тофу Ubicación: Estambul, Turquía Местоположение: Истанбул, Турция Местоположение: Истанбул, Турция Nos obstante, nada era fácil. Но нищо не беше лесно. Но нищо не беше лесно. Cuando lo conocí, estaba en el andén de la estación de tren en Idomeni, Grecia - aunque ahora no circulan los trenes. Когато го срещнах, той стоеше на платформата на гарата в Идомени, Гърция - мислех че няма работещи влакове по това време. Когато го срещнах, бях на перона на гарата в Идомени, Гърция, макар че влаковете вече не се движат. He viajado entre Estambul y la frontera con Siria, investigando historias sobre los refugiados y ex miembros de ISIS. Пътувах между Истанбул и сирийската граница, търсех истории за бежанци и бивши членове на ИД. Пътувах между Истанбул и границата със Сирия, разследвах истории за бежанците и бившите членове на ISIS. Hace 20 años, incluso durante la dictadura militar, la gente comía al menos dos veces al día; hoy, tras 20 años de ayuda del Banco Mundial (BM), la gente no come ni una vez al día. Сега, след 20 години на помощ от Световната Банка, не могат да си позволят дори една порция на ден. Преди 20 години дори по време на военната диктатура хората ядяха поне два пъти дневно; днес, след 20 години помощ от Световната банка (БМ), хората не ядат нито веднъж дневно. Querida dinky soliman, de haber escondido tu cara de @Pontifex y no a los sin techo, muchos más habrían estado contentos contigo. Драга Динки Солиман, ако беше скрила лицето си от @Pontifex вместо да криеш бездомните, щеше да има повече доволни от теб хора. Скъпа Denky soliman, ако беше скрила лицето ти от @ Pontifex, а не от бездомните, много повече щяха да са щастливи с теб. Desde que Gennady Gudkov fundara Oskord en 1992, ésta ha participado en una serie de actividades que van desde la protección a los convoyes de la ONU al cobro de deudas. От основаването си през 1992г. от Генадий Гудков, Оскорд е участвал в редица дейности, вариращи от охраняване на конвои на ООН до събиране на дългове. Тъй като Gennady Gudkov основава Oskord през 1992 г., тя участва в редица дейности, които влизат от защитата на конвоите на ООН при събирането на дългове. En una serie de tuits, la escritora marroquí-estadounidense Laila Lalami resumió las reacciones de muchos cuando dijo: В серия от туитове писателката от мароканско-американски произход Лайла Лалами синтезира масовата реакция: В поредица от туитове, мароканската писателка-американка Лейла Лалами повтори многото реакции, когато каза: Partidarios de la marcha y de la Ley de Fotocopiado señalan que dicha decisión está mediada por presiones de casas editoriales cuyo negocio es la venta de libros a precios altos, por lo cual estiman necesario garantizar la democratización de la educación y el conocimiento mediante la legalización del uso de fotocopias con fines educativos. Привъженици на Закона за копирането и участници в протеста отбелязват, че това решение е повлияно от натиск от страна на издателските къщи, чийто бизнес е продажбата на книги на високи цени, от което смятат за необходимо да гарантират демократизацията на обучението и знанието чрез легализацията на ксерокопирането с учебни цели. Застрахователи на похода и на Закона за фотокопията посочват, че това решение е ориентирано от натиск върху издателски къщи, чиято дейност е продажбата на книги на високи цени и следователно те считат, че е необходимо да се гарантира демократизацията на образованието и знанието чрез легализация на използването на фотокопия за образователни цели. Todos los otros participantes eran adultos, pero discutían temas relacionados a jóvenes adolescentes.Cuando nos dejaron hablar les pedimos que miraran a su alrededor y nos explicasen porque nosotras no hablábamos de nuestros problemas. Всички останали участници във форума бяха възрастни, но дискутираха въпроси, свързани с тинейджърите. Когато получихме възможност да говорим, помолихме всички да се огледат наоколо и да кажат защо ние самите не получихме правото да дискутираме нашите проблеми. Всички други участници бяха възрастни, но обсъждаха теми, свързани с млади тийнейджъри. Когато ни позволиха да говорим, помолихме ги да се огледат около тях и да ни обяснят защо ние не говорим за нашите проблеми. ¡Guau, ha salido el Kayhan: "Las fuerzas naranjas han tomado de nuevo el poder en Ucrania con ayuda de los EEUU y de la UE"! Лол, Кейхан излезе: "Оранжевите сили завзеха властта отново в Украйна с помощта на САЩ и Европа"! http://t.co/hlWzdRNUTa - Free Democratic Iran (@democraticiran) Февруари 22, 2014 Кайхан излезе: "Оранжевите сили отново взеха властта в Украйна с помощта на САЩ и ЕС!" Como productora cinematográfica, Henville había estado trabajando en una película llamada, Trafficked (Victimas del tráfico) sobre el tráfico de drogas en Trinidad y Tobago. Като филмов продуцент Хенвил работеше над филма "Trafficked," разказващ за трафика на наркотици в Тринидат и Тобаго. Като филмова продуцентка Хенвил е работил по филм, наречен Трафикед (Победа на трафика) относно трафика на наркотици в Тринидад и Тобаго. Durante su discurso, Dresser reflexionó sobre lo que significa ser un ciudadano hoy en día, y sobre cuáles son los desafíos para las nuevas generaciones en México. По време на речта си Дресър говори за това какво означава да си гражданин в днешно време и какви са предизвикателствата пред новото поколение граждани на Мексико. По време на речта си Дрезсер размишлявал върху това какво означава да си гражданин днес и какви са предизвикателствата за новото поколение в Мексико. En 1990, me inscribí en el Instituto Estatal de Artes de Kiev y cuando estaba en segundo año, a los profesores les preocupaba que debido a la independencia ucraniana se les obligara a tener sus clases en ucraniano, pues todos sus libros estaban en ruso. През 1990 се записах в Киевския национален художествен институт и когато бях във втори курс, преподавателите се притесняваха, че поради независимостта на Украйна, ще се налага да четат лекциите си на украински, докато всичките им книги бяха на руски. През 1990 г. се присъединих към Държавния институт по изкуства в Киев и когато бях втора година, учителите се притесняваха, че поради украинската независимост ще бъдат принудени да учат в Украйна, тъй като всичките им книги бяха на руски език. Sin embargo, resultó ser un día mucho más terrible que el anterior, debido a los violentos enfrentamientos entre los antidisturbios y los manifestantes. Той се оказа много по-страшен от предишния заради брутални сблъсъци между полицията и протестиращи. Въпреки това се оказа много по-ужасен ден от предишния, поради насилствените сблъсъци между антиконвулсиите и протестиращите. En el el Día Mundial de la Libertad de Prensa los valientes periodistas intentan decir la verdad sobre Palestina contra viento y marea На Световния ден на свобода на печата, спомнете си храбрите журналисти в Газа, опитващи се да изкарат истината за Палестина наяве, въпреки всички пречки. На Световния ден на свободата на печата смелите журналисти се опитват да кажат истината за Палестина срещу вятъра и приливите. La campaña FreeRazan es importante por sí sola, pero también la veo como un símbolo de reconocimiento a la lucha del pueblo sirio y demuestra la solidaridad con los detenidos políticos en el mundo árabe, ya sea con Abdulhadi Alkhawaja en Bahréin, las víctimas de los juicios militares en Egipto y muchos otros ejemplos. Кампанията "Освободете Разан" е важна сама по себе си, но също така я виждам като символ на признаването на борбата на сирийския народ и солидарността с политическите затворници в арабския свят, било то Абдулхади Алкхауаджа от Бахрейн, жертвите на военни съдебни процеси в Египет или много други примери. Кампанията FreeRazan е важна само по себе си, но също така я виждам като символ на признаване на борбата на сирийското население и показва солидарност с политическите задържани в арабския свят, независимо дали с Abdulhadi Alkhawaja в Бахрейн, жертвите на военните процеси в Египет и много други примери. Los sitios web BabyCenter y MAMA llegan a millones de personas en todo el mundo y brindan información básica sobre la salud de la mujer embarazada y sobre la crianza de niños. BabyCenter и MAMA достигат до милиони хора по света, като предлагат на бременните жени крайно необходима здравна информация, включително за възпитанието и отглеждането на децата. Уеб сайтовете BabyCenter и MAMA достигат милиони хора по целия свят и предоставят основна информация за здравето на бременната жена и за отглеждането на деца. Me golpearon con un cable. Биеха ме с кабел. Удариха ме с жица. La EDRI ya ha mencionado con anterioridad que Deutsche Telekom, una compañía de telecomunicaciones alemana, utilizaba ilegalmente los datos de tráfico de comunicaciones y de ubicación para espiar a alrededor de 60 personas, entre los que se incluían periodistas, directivos y líderes de sindicatos. EДП е съобщавала и преди, че Deutsche Telekom незаконно използва данни от телекомуникационния трафик и за местоположението, за да шпионира около 60 лица, между които журналисти, мениджъри и синдикални лидери. EDRI вече спомена преди това, че Deutsche Telekom, германска телекомуникационна компания, използва незаконно данните за трафика на съобщения и местоположението, за да шпионира около 60 души, включително журналисти, ръководители и ръководители на профсъюзи. "Nuestra asociación con Global Voices es una señal de que podemos llegar a más familias, a través de la colaboración con su poderosa red de traductores y blogueros" dice Ida Jeng de Refugees United. "Партньорството ни с Глобални Гласове е доказателство за това, че можем да достигнем още повече семейства, като работим съвместно с тяхната мощна мрежа от преводачи и блогъри.," каза Ида Дженг от Обединени Бежанци. "Нашето партньорство с Global Voices е знак, че можем да достигнем до повече семейства чрез сътрудничество с неговата мощна мрежа от преводачи и блогъри" казва Ida Jeng де Refugees United. Antes podía designar..., ahora no puede. Преди това той можеше да назначи: сега вече той не може. Преди можех да определя... сега не може. Ankursays: #Gurgaon una vez fue un símbolo de orgullo del desarrollo de nuestro país. @Ankursays: #Gurgaon някога беше гордия символ на развитието на нашата държава. Ankursays: # Gurgaon някога е символ на гордостта на развитието на нашата страна. Y ahora, que alguien me recuerde... ¿de qué iba esa marcha en París la semana pasada? Нека сега някой ми припомни- за какво беше демонстрацията в Париж миналата седмица? И сега, някой да ми напомни... за какво беше тази разходка в Париж миналата седмица? De acuerdo con el Centro de Control y Prevención de Enfermedades de los Estados Unidos de América, en EE. UU. fueron diagnosticados con discapacidad del desarrollo alrededor de 1,8 millones más de niños entre los años 2006 y 2008 que en la década anterior. Според американския Център за контрол и превенция на заболяванията (ЦКПЗ), с близо 1.8 милиона повече деца в Америка са били диагностицирани с проблеми в развитието между 2006 и 2008, в сравнение с десетилетие по-рано. Според Центъра за контрол и профилактика на заболяванията в Съединените американски щати в САЩ са диагностицирани с увреждания на развитието около 1,8 милиона повече деца между 2006 г. и 2008 г., отколкото през последното десетилетие. "Murió hoy a las 5:30am por quemaduras graves," dijo Imed Touibi, director del Centro de Quemaduras Graves en Ben Arous (un suburbio de Túnez), donde el joven de 27 años de edad fue hospitalizado. "Той си отиде днес, в 05.30 ч. сутринта с диагноза тежки изгаряния," каза Имед Туиби, директор на Центъра за тежки изгаряния в Бен Арус (Тунизийско предградие), където 27-годишният мъж е бил хоспитализиран. "Мъртви днес в 5:30 ч. от тежки изгаряния," каза Imed Touibi, директор на Центъра за тежки изгаряния в Бен Ароус (в предградията на Тунис), където 27-годишният млад мъж е бил хоспитализиран. Los europeos también han criticado esta directiva que, año tras año, ha inspirado algunas de las mayores protestas callejeras contra la vigilancia excesiva. Европейците широко критикуват ДСД и, година след година, тази директива вдъхновява някои от най-големите улични протести срещу мащабното наблюдение. Европейците също критикуват директивата, която година след година вдъхнови някои от най-големите улични протести срещу прекомерното наблюдение. Las paredes de Al Zaytoun están cubiertas con jardines verticales cercados por luminosos marcos, murales de viajes en barco al atardecer e imágenes de lianas que se enrollan alrededor de las esquinas de los edificios. Стените на Ал Зейтун са покрити с вертикални градини в светли рамки, фрески с плаващи по залез лодки и илюстрации на пълзящи лозници, които се увиват по ъглите на сградите. Стените на Ал Зайтуун са покрити с вертикални градини, обградени от светещи рамки, мурли с лодка по залез слънце и изображения на лиани, които се свиват около ъглите на сградите. Imagen publicada por @LivinginDoha. Снимка @LivinginDoha. Снимка публикувана от @ LivinginDoha. Hanani era originario de Nablus y fue deportado a Gaza como uno de los prisioneros liberados en el acuerdo de intercambio de prisioneros hace unos pocos meses atrás. Ханани, който е от Наблус, бе депортиран в Газа, като част от размяната на затворници преди няколко месеца. Хани беше с произход от Наблус и беше депортиран в Газа като един от затворниците, освободени в споразумението за размяна на затворници преди няколко месеца. El período de deterioro de la situación de seguridad en Macedonia empezó a finales de enero , y fue precedido por un esfuerzo a largo plazo de movilización nacionalista instigada por el gobierno étnico de Macedonia y los partidos étnicos de Albania dentro de sus "propios" grupos étnicos, y una "tradición" judicial de impunidad o lenidad hacia los perpetradores de facto de los crímenes de odio. Периодът на влошаване на сигурността в Македония започна в края на януари, но той беше предхождан от дългогодишни напори на националистически мобилизации, които бяха инициирани от управляващите етнически македонски и албански партии, насочени към "техните" етнически групи. Периодът на влошаване на положението на сигурност в Македония започна в края на януари , и беше предшестван от дългосрочни усилия за националистическа мобилизация, предизвикана от етническото правителство в Македония и етническите партии в Албания в рамките на своите етнически групи, както и от "традиция" на безнаказаност или лоялност към фактическите извършители на престъпления на омразата. El 2 de marzo, ciudadanos de ambos países realizaron manifestaciones contra la intervención militar rusa en Ucrania. On March 2, citizens of both countries held demonstrations against Russian military intervention into Ukraine. На 2 март и двете страни направиха демонстрации срещу руската военна намеса в Украйна. @mSaleemJaved Manifestante hazara: 'Somos anti-talibanes y lo seguiremos siendo, aunque nadie quede vivo.' #Quetta #Pakistan @mSaleemJaved Хазарейски протестиращ: "Ние сме срещу талибаните и ще останем такива, дори ако никой не остане жив. #Quetta #Pakistan Ние сме анти-талибани и ще продължим да бъдем, дори и никой да не е жив. La erupción de protestas callejeras en febrero que impugnaban la decisión gubernamental de adoptar un Mandato de Emergencia fue vista en gran parte como una reacción a la corrupción. Избликът на уличните протести през февруари срещу приетото от него Извънредно постановление, бяха масово разглеждани като реакция срещу корупцията. Изригването на улични протести през февруари, които оспорват решението на правителството да приеме спешно Мандат, беше видяно в голяма степен като реакция към корупцията. Irónicamente, la ciudad celebra este año su condición de Capital Mundial del Libro de UNESCO , pero eso será de poco consuelo para Ishkanyan, que enfrenta juicio según el artículo 263 del Código Penal de Armenia para la difusión ilegal de materiales o artículos pornográficos. По ирония на съдбана, градът празнува тази година статута си в ЮНЕСКО на световна столица на книгата, но това ще е малко некомфортно за Ишканян, който е изправен пред съдебно разследване по силата на член 263 от Наказателния кодекс на Армения за незаконно разпространение на порнографски материали и предмети. Иронично е, че градът празнува статута си на Световен капитал в Книгата на ЮНЕСКО , но това ще бъде малко успокояващо за Ишканян, който е изправен пред съд съгласно член 263 от Наказателния кодекс на Армения за незаконно разпространение на материали или порнографски изделия. La canción se está remezclado y utilizando como fondo para videoclips de baile, como una manera de burlarse de ISIS, la filial de Al-Qaeda, que ha llegado a controlar grandes franjas de Irak y Siria. Те я ремискират и я използват като фон във видеа с танци, и по този начин се гаврят с групировката "Ислямска държава," свързвана с "Ал Кайда" и имаща контрол над големи части от територията на Ирак и Сирия. Песента се пренарежда и използва като фон за бални клипове, като начин за подиграване на ISIS, дъщерното дружество на Ал Кайда, която е успяла да контролира големи ивици в Ирак и Сирия. Después de que Soliman confesara haber expulsado a las familias sin techo, los legisladores filipinos han abierto una investigación acerca de lo sucedido. След като Солиман призна за "отвеждането" на бедните семейства, филипинските законодатели започнаха разследване по случая. След като Солима призна, че е изгонил бездомните семейства, филипинските законодатели започнаха разследване за случилото се. Me siento exhausta y no tengo energía para hacer mis tareas. - J., 16 años. Изтощавам се и след това нямам енергия да си напиша домашните - J - 16 години." Изтощена съм и нямам сили да си върша работата. Así que quise crear una atmósfera serena llena de flores y colores en un intento por calmar el sufrimiento y los efectos psicológicos del asedio. Ето защо, в опита си да спомогна за излекуването на мъките и психологичните ефекти от обсадата, аз реших да създам спокойна атмосфера, изпълнена с цветя и цветове. Исках да създам серена атмосфера пълна с цветя и цветове в опит да успокоя страданието и психологическите ефекти на обсадата. A la derecha, la parodia dice "Masacre. Вдясно, пародичната версия гласи: "Масово клане. Отдясно, пародията казва "Маскре." Estamos arriba en índices de pobreza infantil, más altos en migración dentro de la Unión Europea. Заемаме челна позиция по детска бедност и водим в класацията за количество мигранти към другите страни в ЕС. Изправени сме пред по-високи равнища на детска бедност, по-високи в миграцията в рамките на Европейския съюз. También sabemos que somos una "fuente de fuerza laboral barata" para Europa. Ние също така знаем, че сме "eвтината работна ръка" на Европа. Знаем също, че сме източник на евтина работна сила за Европа. Captura de pantalla del stio web de la cuenta de Face de los Balcanes. Сайтът Face the Balkans Хващане на екрана на уеб стий от сметката на Фейс на Балканите. Por ejemplo, se ha llevado a cabo progresos considerables para reducir la exposición al plomo mediante la legislación y educación de la salud pública en los Estados Unidos y en otros países. Например, сериозен прогрес беше направен при излагането на олово чрез общественото здравно образование в САЩ и на други места по света. Например беше постигнат значителен напредък за намаляване на излагането на олово чрез законодателството и образованието на общественото здраве в Съединените щати и в други държави. Privacidad: Proteger la privacidad y defender la capacidad de la gente para controlar como se utilizan sus datos y dispositivos. Частна сфера: Опазване на частната сфера и защита на свободата на всеки да контролира това как техните данни и устройства се използват. Лични данни: Защита на личния живот и защита на способността на хората да контролират начина, по който се използват техните данни и устройства. Después de un cierto número de horas los proveedores del servicio de electricidad no te dan luz. След определен брой часове агрегатите не предоставят енергия. След определен брой часа доставчиците на електроснабдяване не ти дават светлина. En su blog, Pascal Holenweg explica de qué se trata: В блога си, Паскал Холенгвен разяснява: В блога си Pascal Holenweg обяснява за какво става въпрос: Al mismo tiempo, en la Universidad Nacional de Asunción, estudiantes se movilizaron para defender el proceso de reforma a pesar de las fracasadas órdenes de captura de la Fiscalía a universitarios líderes. По същото време, в Националния университет на Асунсион, ученици участваха в демонстрации в подкрепа на реформите в образователната система, независимо от призивите на главния прокурор към ръководителите на университетите за прекратяването им. В същото време в Националния университет по асункция студенти бяха мобилизирани за защита на процеса на реформа въпреки провалените заповеди за залавяне на прокурора на лидери в университета. Los grupos FoWL de diferentes países han emitido una declaración de apoyo a Julian Assange antes del fallo del Tribunal Supremo de Gran Bretaña el 30 de mayo de 2012. FoWL групи от различни държави изготвиха изявление в подкрепа на Джулиан Асанж във връзка с предстоящото на 30. май 2012г. произнасяне на Върховния съд в Обединеното Кралство по делото срещу него. Групите FoWL от различни държави са издали декларация за подкрепа на Джулиан Асандж преди решението на Върховния съд на Великобритания на 30 май 2012 г. Se incluyeron lemas como "papá mamá es bueno, papá papá es malo" "La homosexualidad es una amenaza a la seguridad nacional" y "Amor contra homosexualidad." Фигурирали са слогани като "Тате мама е добре, тате тате е зле," "Хомосексуалността е заплаха за националната сигурност" и "Любов срещу хомосексуалността." "Татко е добър, татко е лош, хомосексуализмът е заплаха за националната сигурност" и "Любов срещу хомосексуализма." La página web fue puesta en marcha con motivo de la aprobación en primera lectura del proyecto de ley: solo un legislador votó en contra de la iniciativa, con 423 a favor. Уебсайтът бе пуснат, за да отбележи приемането на първо четене на законопроекта: само един законодател гласува против инициативата, в сравнение с 423, които я подкрепиха. Сайтът беше стартиран поради одобрението на първо четене на законния проект: само законодател гласува против инициативата с 423 "за." Es un Genocidio Humano. #InterFaithUnity Поради което стотици невинни балухи са арестувани или заклеймени. Това е човешки геноцид. Ni lo es Uganda, ni tampoco el continente. Нито Уганда, нито континента. Нито Уганда, нито континента. Durante la protesta del Día de los Mártires de Túnez se sucedieron enfrentamientos violentos entre los participantes y la policía, dejando muchos heridos, y aumentando así la tensión y el deseo por abolir la prohibición. По време на протеста на Деня на мъчениците, възникнаха ожесточени сблъсъци между протестиращи и полиция, оставили много ранени, като по този начин се увеличи напрежението и желанието забраната да бъде вдигната. По време на протеста за Деня на мъчениците в Тунис се случиха насилствени сблъсъци между участниците и полицията, оставяйки много ранени и така увеличавайки напрежението и желанието за премахване на забраната. Hay más de 350 comentarios en el post de Mladenović. Публикацията му е предизвикала повече от 350 коментара. Има над 350 коментара на пост Mladenovich. Según Roskomnadzor, el organismo de vigilancia de medios del Kremlin, ahora es ilegal utilizar fotografías de celebridades en un meme "cuando la imagen no tiene nada que ver con la personalidad de la celebridad." Според Роскомнадзор, медийното куче-пазач на Кремъл, сега е противозаконно да се използват снимки на известни личности в мемета, "когато изображението няма нищо общо с личността на знаменитостта." Според Roskomnadzor, медийната агенция на Кремъл, сега е незаконно да се използват снимки на знаменитости в мемето "когато изображението няма нищо общо с личността на знаменитостта." Cuando el estado es incapaz de proteger a sus propios ciudadanos, pierde el monopolio de la violencia. Когато една държава е неспособна да защитава гражданите си, тя губи монопола си над насилието. Когато държавата не може да защити собствените си граждани, тя губи монопола на насилието. Imágenes mezcladas por Tetyana Lokot. Изображенията са обработени от Тетяна Локот. Снимките са смесени от Тетяна Локот. Mucho se ha escrito sobre los refugiados en los últimos dos años. Много беше изписано за бежанците през последните две години. Много са написани за бежанците през последните две години. "Una leyenda": así es como los medios rusos y kirguisos se están referiendo a Toktogon Altybasarova, de 91 años, que dio refugio a 150 niños evacuados de Leningrado en el curso de un bloqueo de dos años y medio durante la Segunda Guerra Mundial, que cobró más de un millón de vidas. "Легенда"- така киргизките и руските медии наричат 91-годишната Токтогон Алтибасарова, подслонила 150 деца по време на тежката обсада на Ленинград през Втората световна война. "История" означава така руските и киргизските медии се отнасят към Toktogon Altybasarova на 91 години, който осигури убежище на 150 деца евакуирани от Ленинград в продължение на две години и половина по време на Втората световна война, която събра над един милион живота. La meta de este proceso es narrar historias periodísticas basadas en los datos. Целта на този процес е да разкаже журналистически истории, базирани на данни. Целта на този процес е да се разказва журналистически истории въз основа на данни. Pero responder a las preguntas que surgían era inevitable. На определени въпроси трябва да се намери отговор обаче. Но да отговориш на въпросите, които задаваха, беше неизбежно. El tuitero @uxost01 publicó: Twitter потребителят @uxost01 пише: Туитърът @uxost01 публикува: Ubicación: Estrasburgo, Francia Местоположение: Страсбург, Франция Местоположение: Страсбург, Франция A las personas con condenas por "delitos graves" también se les rechazará la ciudadanía inmediatamente. На осъдени за "тежки престъпления" също незабавно ще се отказва гражданство. На хората с присъди за "сериозна измама" също ще бъде отхвърлено гражданството незабавно. El Patriarca socializa con mucha gente rica e influyente, y para que tomen sus enseñanzas morales en serio, debía vestirse a su nivel. Патриархът общува с богати и влиятелни хора, и ако иска те да приемат моралните му проповеди сериозно, трябва да се поддържа на тяхно ниво. Патриархът общува с много богати и влиятелни хора и за да приемат сериозно моралните си учения, трябва да се облича на своето ниво. No eran sinceros en sus preocupaciones por los refugiados, o incluso por Siria, pensé. Според мен, те не бяха искрени за бежанците и дори за Сирия. Те не бяха искрени в загрижеността си за бежанците, или дори за Сирия, си помислих. En su columna, Rafia Zakaria lo llama una Primavera negra para los hazaras. В своята колонка, Рафия Закария нарича това "Тъмна пролет за хазарейците." В гръбнака си Рафия Закария го нарича черна пролет за хазарите. Los que quieren vivir en Rusia y ondear una en algunas ciudades de la indivisible Ucrania, les propongo que actúen individualmente -que se muden a Rusia y disfruten. На тези, които желаят да живеят в Русия и размахват руския трибагреник в няколко града на неделимата Украйна, предлагам да решат този въпрос индивидуално - като се преместят и бъдат щастливи в Русия. Тези, които искат да живеят в Русия и да се движат в някои градове на неделимата Украйна, предлагам им да действат индивидуално - да се преместят в Русия и да се наслаждават. Bombardeo de la Ciudad de Gaza por aviones de guerra Israelíes. Израелски самолети удрят град Газа. Бомбардиране на град Газа за израелски военни самолети. El episodio se grabó en vídeo. Сцената е заснета на видео. Епизодът е заснет на видео. Nosotros, siguiendo esta creencia, también deberíamos prender una vela por todos los tibetanos que se han autoinmolado y rezar por el Tíbet. Следвайки това вярване, ние също би трябвало да запалим свещ за тибетците, които са се самозапалили, и да се помолим за Тибет. Ние, следвайки тази вяра, трябва също така да запалим свещ за всички тибетци, които са се самонатъпкали и да се молим за Тибет. "Se piensa en los escritores como gente egoista. Лесно е да се мисли за писателите като за егоистични хора. "Мисли за писателите като егоистични хора. Foto de la página de apoyo a Andrey Bubeyev de VKontakte. Снимка от VKontakte. Снимка на страницата за подкрепа на Андрей Бубеев от VKontakte. Refugees United Обединени бежанци Рефражис Юнайтед Los cibernautas han expresado su satisfacción ante la recuperación de su libertad de protestar en la avenida Habib Bourguiba, pero también pidieron no dejar el asunto de lado. Интернет гражданите изразиха задоволството си от връщането на свободата да протестират на бул. "Хабиб Бургиба," но обещават да не позволят случая да утихне. Хирургистите изразиха задоволството си от възстановяването на свободата си да протестират на Хабиб Бургиба Авеню, но също така поискаха да не се отказваме от въпроса. Un país "suculento," divertido y despreocupado. Сладка, весела и безгрижна страна. Странна страна, забавна и безгрижна. Lo que pasó hoy es imperdonable, Nunca olvidaremos ni perdonaremos. Това което се случи днес е непростимо. Това, което се случи днес, е непростимо, никога няма да забравим или простим. Esto no detuvio a un grupo más pequeño de ciudadanos de Skopje que de nuevo marcharon por las calles de la ciudad y pusieron carteles a favor de la protesta en algunas estatuas del proyecto Skopje 2014. Това не спира малки групи от жители на Скопие да протестират отново по улиците на града и да нарисуват протестни знаци по статуи от проекта "Скопие 2014″. Това не спря по-малка група граждани на Скопие, които отново маршируваха по улиците на града и поставиха плакати в подкрепа на протеста в някои статуи на проекта Skopje 2014. La policía de Vladivostok dice que está investigando el vandalismo al monumento de Solzhenitsyn, para determinar si se cometió algún delito. Полицията във Владивосток твърди, че вандализмът във връзка със статуята на Солженицин подлежи на разследване, за да се вземе решение дали в случая става въпрос за престъпление или не. Полицията на Владивосток казва, че разследвате вандализма в паметника на Солженитсин, за да установите дали е извършено престъпление. Refugees United comenzó como un proyecto piloto en el norte de Uganda y ahora se está extendiendo a otros países africanos y a otros lugares del mundo donde los desastres naturales, las tensiones políticas y la violencia han causado evacuaciones masivas y separaciones de familiares y seres queridos. Този постинг е част от нашето специално покритие за бежанците. Всички препратки са към текстове на английски език. Refugees United започва като пилотен проект в Северна Уганда, като днес се разпространява към други африкански държави и области по света, в които природните бедствия, политическите размирици и насилието са причина за масивна евакуация и това хората да са разделени със своите роднини и близки. Рефражис Юнайтед започна като пилотен проект в северна Уганда и сега се разпространява в други африкански страни и на други места по света, където природните бедствия, политическото напрежение и насилието са причинили масивна евакуация и разделение на близките и близките хора. Bahréin: ¿Cuándo es aceptable una bomba Molotov? Бахрейн: Двоен стандарт за употреба на коктейли "Молотов" Бахрейн: Кога е приемлива помпата Молотов? Imagen del usuario Zoltan Dognar en Twitter. Снимка на потребител Zoltan Dognar в Twitter Снимка на потребител Золтан Догнар в Туитър. Una batalla que no debería ser tal si fuera un derecho pleno en este país. Те се концентрират върху героите, които се впускат във всекидневни битки, за да могат повече хора в Парагвай да имат достъп до образование; битки, които не би трябвало да съществуват, ако образованието наистина се признаваше за право в тази държава. Битка, която не би трябвало да бъде такава, ако това е пълно право в тази страна. Como dice Guillermo Ferrero: Както казва Гилермо Фереро: Както казва Гилермо Фереро: Kirguistán escenificó su primera ópera flash mob en un supermercado de Bishkek, y fue un momento mágico Първият оперен флашмоб за Киргизстан, изнесен в супермаркет в Бишкек. Киргизстан пусна първата си флаш опера в супермаркета в Бишкек, и това беше магически момент. Estamos los que nos hacemos estas preguntas a través de internet, usando motores de búsqueda para plantear las mismas preguntas que alguna vez le hicimos a un dios en privado. Някои от нас търсят отговорите на тези въпроси в Интернет, използвайки търсачки, за да запитат мрежата така, както може би някога са питали бог. Ние сме тези, които си задаваме тези въпроси чрез интернет, използвайки търсачки, за да зададем същите въпроси, които някога сме задавали на Бог насаме. China: ¿Es Mo Yan un títere del gobierno chino? Китай: Марионетка на китайското правителство ли е Мо Ян? Китай: Мо Ян марионетка от китайското правителство ли е? Free Basics también podría contribuir a la creación de empleo y la lucha contra la pobreza gracias al suministro de información útil para el público. Free basics може да помогне в създаването на работни места и борбата с бедността, чрез предоставяне на полезна информация на обществото. Free Basics също може да допринесе за създаването на работни места и борбата срещу бедността благодарение на предоставянето на полезна информация за обществеността. Finalmente mi primo me llamó desde Siria. Мой братовчед ми се обади от Сирия. Братовчед ми най-накрая ми се обади от Сирия. Primer ministro serbio ataca a periodistas de investigación por artículo sobre corrupción Сръбският министър-председател затлачи разследващите журналисти в мътните води на закона за корупцията Сръбски министър-председател напада разследващи журналисти по статия за корупция @RosebellK: la simplificación de una historia que afecta a millones de personas en #Uganda no es aceptable #KONY2012 @RosebellK: опростяването на историята на милиони хора в С. #Uganda не е приемливо #KONY2012 @ RosebelK: опростяването на историята, която засяга милиони хора в #Uganda не е приемливо #KONY2012 Habitantes: 3-4 millones Население: 3-4 милиона Стаи: 3-4 милиона Mientras jefes de gobierno de todo el mundo se preparaban para partir rumbo a Hangzhou, China, para la décimo primera Cumbre del G20, los habitantes de Hangzhou eran obligados a cerrar sus negocios, limitar su estadía en las avenidas principales, y someterse a requisas totales en puntos de control dispuestos en toda la ciudad. Докато държавните глави из целия свят се готвеха да отпътуват за 11-та среща на Г-20 в Ханджоу, Китай, жителите на града бяха принудени за затворят бизнеса си, да ограничат придвижването си по главните улици и да се подложат на пълна проверка в специалните контролно-пропускателни пунктове за сигурност из целия град. Докато правителствени ръководители по целия свят се подготвяха да тръгнат към Ханджоу, Китай, за десетата среща на високо равнище на Г-20, жителите на Ханджоу бяха принудени да закрият бизнеса си, да ограничат престоя си в главните авенюта и да се изправят на пълен контролен пункт в целия град. Algunos días después, hice mis maletas y fui a verla y (como queda claro desde la perspectiva de hoy) despedirme. След няколко дни събрах багажа си и отидох да я видя и, както се оказа по-късно, да се сбогувам с нея. Няколко дни по-късно си опаковах багажа и отидох да я видя и (както е ясно от днешната гледна точка) да се сбогувам с нея. Estaba llorando, rezando y sufriendo y, por supuesto surgió la pregunta, si me debían llevar al hospital. Плачех, молих се и страдах и разбира се възникна въпросът дали да не отида в най-близката болница. Плачеше, молеше се и страдаше и, разбира се, дойде въпросът дали трябва да ме закарат в болницата. General Boris Gromov, Gobernador de la Provincia de Moscú (2006). Генерал Борис Громов, губернатор на Московска област (2006). Генерал Борис Громов, губернатор на провинция Москва (2006). En palabras de uno de los personajes de la película, "Srebrenica nunca será una historia terminada." Както казва един от героите във филма "Сребреница е история без край." Според един от героите на филма "Сребрина никога няма да завърши историята." Si, como se espera, la ex secretaria de Estado Clinton se convierte en la siguiente presidenta de Estados Unidos, se reforzará la idea - reforzada luego de las presidencias de George H. W. Bush y George W. Bush - de que la política estadounidense está dominada por un puñado de familias poderosas con acceso a un flujo aparentemente interminable de financiamiento para campañas políticas. Ако бившият държавен секретар Клинтън, както се очаква, стане следващият президент на САЩ, това ще подкрепи възгледите, възникнали след президентството на Джордж Х.У.Буш и Джордж Уокър Буш, че политиката на САЩ е доминирана от няколко големи семейства с привидно неизчерпаем поток от финанси за политически кампании. Ако, както се очаква, бившата държавен секретар Клинтън стане следващия президент на Съединените щати, идеята ще бъде укрепена след председателството на Джордж Х. У. Буш и Джордж У. Буш, че американската политика е доминирана от шепа силни семейства с достъп до явно безкраен поток от финансиране за политически кампании. El 6 de setiembre, un día después de la inauguración del monumento, el hombre se grabó en la calle al lado de la estatua, donde explicaba a la cámara que Solzhenitsyn fue un "traidor" y un "rusófobo." На 6 септември, ден след като градът откри паметника, той се засне на улицата до статуята, и обясни пред камерата, че Солженицин е "предател" и "русофоб." На 6 септември, един ден след откриването на паметника, човекът се записал на улицата до статуята, където обяснявал на камерата, че Solzenitsyn е бил "преводник" и "русофоб." Duró 3 minutos y no tuvo gran impacto ya que la mayoría de los edificios tienen un sistema de energía de emergencia en caso de corte de luz. Аварията е продължила около 3 минути и не е оказала някакво влияние тъй като повечето сгради имат алтернативни източници на енергия за такива случай. Той продължи 3 минути и не оказа голямо въздействие, тъй като повечето сгради имат спешна енергийна система в случай на прекъсване на светлината. ¡Grandes grandes abrazos y besos desde Grecia! Много прегръдки и целувки от Гърция! Големи прегръдки и целувки от Гърция! En la película, los artistas entrevistados también sienten la necesidad de declinar cualquier tipo de interés en la vida política. Интервюираните графити артисти във филма чувстват нуждата да изразят отказа си от всякакви политически интереси. Във филма интервюираните художници също чувстват необходимостта от отхвърляне на всякакъв вид интерес към политическия живот. En Estados Unidos, el programa Saturday Night Live incluyó una escena sobre ISIS. В Съединените щати в шоуто "Saturday Night Live" ("Събота вечер наживо") направиха скеч за "Ислямска държава." В Съединените щати програмата Saturday Night Live включваше сцена за ISIS. Algo que acarrearía consecuencias a largo plazo es el dictamen de la Corte de Moscú de que LinkedIn recopila datos de los usuarios en Rusia sin almacenar la información en servidores ubicados en el país - un requisito legal que fue presentado el año pasado y que pocas compañías extranjeras respetan. Това, което би могло да има още по-сериозни последствия, е постановлението на московския съд, според което LinkedIn съхранява личните данни на потребителите от Русия не на сървъри, намиращи се на територията на страната - законово изискване, въведено миналата година и обикновено пренебрегвано от чужди интернет компании. Нещо, което ще доведе до дългосрочни последици, е становището на Московския съд, че LinkedIn събира данни за потребителите в Русия, без да съхранява информацията на сървъри, разположени в страната - правно изискване, което беше представено миналата година и че малко чуждестранни компании уважават. Ver películas en las salas de cine fue durante un tiempo uno de los pasatiempos favoritos de los bengalíes. Гледането на филми в кината някога е било любимо занимание на бенгалците. Гледането на филми в киното беше за известно време едно от любимите хобита на бенгалите. Además de los cuatro líderes, Kocijancic dijo que el Comisionado Hahn está en contacto con otros socios claves, como Estados Unidos, para discutir la manera de resolver la crisis y garantizar que los líderes sigan con la implementación del acuerdo de Przino. В допълнение към четиримата лидери, Кочиянчич заяви, че Хан е в контакт с други ключови партньори като САЩ, за да дискутират пътищата, по които може да се разреши кризата и да се гарантира, че лидерите ще продължават да изпълняват споразумението от Пржино. В допълнение към четирите лидери Kocijancic каза, че комисар Хан е в контакт с други ключови партньори като Съединените щати, за да обсъди как да се разреши кризата и да се гарантира, че лидерите продължават да прилагат споразумението с Przino. Mientras que los principales medios internacionales no dieron mucha atención al asunto, las redes sociales en internet zumbaban con los informes de los ciudadanos sobre la movilización que ocurría bajo la represión de una presencia policial masiva. Докато международните масмедии не дадоха много гласност на събитията, социални мрежи бръмнаха с граждански доклади за мобилизацията, появявила се под масивното полицейско присъствие и репресии. Докато основните международни медии не обърнаха особено внимание на въпроса, социалните мрежи в интернет бръмчеха с докладите на гражданите относно мобилизирането на средства при репресиите срещу масово полицейско присъствие. Anoche las noticias dijeron que las autoridades correspondientes castigaron a dos de las plataformas de microblogueo más influyentes de China: Sina Weibo y Tencent Weibo, por no actuar con la suficiente fuerza para reprimir los rumores. Снощи дойде новина, че съответните органи са "зашлевили" двете най-влиятелни микроблогинг платформи в Китай, Sina Weibo и Tencent Weibo, за това, че не действат достатъчно силно, за да се потискат слуховете. Снощи новините казаха, че властите са наказали две от най-влиятелните микроблокационни платформи в Китай: Сина Уейбо и Тенсън Уейбо, за това, че не са действали достатъчно силно, за да потискат слуховете. Click en la imagen para ver la presentación. Кликнете на снимката, за да разгледате презентацията Клик в картината, за да видите презентацията. La violencia de los talibanes contra el grupo llegó a su punto máximo en 1998, durante una masacre en la ciudad norteña de Mazar-i-Sharif. Насилието, водено от талибаните срещу хазара достига своя връх през 1998 година, по време на клането в северния град Мазар-и-Шариф. Насилието на талибаните срещу групата достигна максимума си през 1998 г. по време на клане в северния град Mazar-i-Sharif. La contaminación actúa como un catalizador, incrementando las tasas de estas enfermedades por encima de lo normal. Затова СЗО го определя като най-големият рисков фактор - заплаха за човешкото здраве както затлъстяването, пушенето и недохранването. Замърсяването действа като катализатор, увеличавайки честотата на тези заболявания над нормалното. ¿No había una etiqueta más patriarcal para darle a Jyoti Singh? Не е ли това едно твърде патриархално название за Джоти Сингх? Нямаше ли по-рационален етикет за Джоти Сингх? Manaliana comentó el asunto, diciendo: Маналиана коментира по този въпрос така: Маналиана каза това, казвайки: keidere: keidere: Кидер: Mira Samy añade: ¿Un borrador de ley para acabar con el Khul'? Мира Сами добавя: Проектозакон за отмяна на Кхул? Сами добавя: законопроект за убиване на Кул? Foto: Gente de Kobane celebrando en Suruç (Turquía). Хората празнуват освобождаването на Кобане. Снимка: Кобански хора празнуват в Suruç (Туркия). Los censores federales dijeron que recurrieron a los tribunales porque LinkedIn no posee representación oficial en Rusia. Федералните цензори съобщиха, че са се обърнали към съда, защото LinkedIn няма официално представителство в Русия. Федералните цензуратори казаха, че са се обърнали към съда, защото Линкед Ин няма официално представяне в Русия. Pripyat fue evacuado al día siguiente del accidente y desd entonces ha estado abandonado - aunque se ha convertido en el centro de la industria de turismo del desastre que se ha desarrollado en la Zona de Exclusión de Chernóbil. Припят е евакуиран на следващия ден след аварията и е изоставен след това - въпреки че се превръща в център за туризъм, посветен на катастрофата. Pripyat бе евакуиран в деня след инцидента и дед след това е изоставен - въпреки че той е станал център на туристическата индустрия на катастрофата, която е разработена в Зоната за изключване на Чернобил. La vieja "canción" de reescribir la historia es una herramienta favorita de los que violaron esta historia. Старата "песен" за пренаписването на историята е любим инструмент на тези, които оскверниха същата тази история. Старата песен за пренаписване на историята е любим инструмент на тези, които са нарушили тази история. Cualquiera a quien le guste la propuesta puede pujar y comprar el 'lote'. Ако някой хареса офертата, може да направи преложение и да я купи. Всеки, който хареса предложението, може да наддава и да си купи лот. En lugar de regresar, cruzó la frontera con Turquía, donde conoció a una mujer afgana en 2014. Вместо това той пресича границата и влиза в Турция, където среща жена от Афганистан през 2014. Вместо да се върне, той прекоси границата с Турция, където срещна афганистанска жена през 2014 г. Supe inmediatamente lo que estaba pasando, lo había oído de amigas, me advirtieron que en las primeras etapa de un embarazo los abortos espontáneos ocurren con frecuencia. Веднага разбрах, какво се случва --чувала съм от много приятелки, че на ранните стадии на бременността спонтанните аборти се случват много често. Веднага разбрах какво става. Чух го от приятелки. Предупредиха ме, че в ранните етапи на бременността често се случват спонтанни аборти. Mohammed Al Saedi es el artista de nuestra historia, un hombre con visión e inspiración que empezó el proyecto en su casa a principios de este año. Мохаммед Ал Саеди е художникът от нашата история - човек с въображение и вдъхновение, който започва работата по проекта от собствения си дом по-рано тази година (2015). Mohammed Al Saedi е художникът на нашата история, човек с визия и вдъхновение, който започна проекта в дома си в началото на тази година. Hacia una mejor información, igualdad de género y seguridad mediática en la era digital." Към по-добра журналистика, равенство между половете и безопасност на медиите в дигиталната ера." Към по-добра информация, равенство между половете и медийна сигурност в дигиталната ера." El lunes 24 de febrero de 2014, la Corte Zamoskvoretsky de Moscú sentenció a ocho activistas políticos a varios años de prisión por participar en disturbios el 6 de mayo de 2012 cerca de la céntrica Plaza Bolotnaya. В понеделник, 24 февруари, Замоскворецкият съд в Москва осъди осем политически активиста на няколко години затвор заради участието им в протестите от 6 май 2012 година на площад "Болотная." В понеделник, 24 февруари 2014 г., г-н Zamoskvoretsky от Москва осъди осем политически активисти на няколко години лишаване от свобода за участие в бунтове на 6 май 2012 г. близо до центъра Blotnaya. GV: Así que el discurso de justicia social está ausente cuando nos centramos en las causas del conflicto, religioso o no. GV: Т.е. говоренето за социална справедливост липсва, когато се фокусираме около причината за конфликта, религиозна или не. GV: Така че речта за социална справедливост липсва, когато се фокусираме върху причините за конфликт, религиозен или не. ¿Por qué no nosotros, la gente, lo arreglamos nomás? Защо вместо това ние, обикновените хора, просто не разрешим проблема. Защо ние, хората, просто не го оправим? For example, in Samarskaya Oblast in 2010 twenty-eight ChOP inspections were carried out, and 371 guns were confiscated. През 2010г. в Област Самаракая, например, след провеждането на 28 инспекции бяха конфискувани 371 огнестрелни оръжия. For example, in Samarskaya Obastia in 2010 twenty-eight ChOP inspecations where carried out, and 371 guns were конфискации. Casi 10.000 pequeños productores de café y cacao repartidos en 21 comunidades están involucrados en el proyecto, que ya ha reforestado cerca de 1 millón de acres (casi 400.000 hectáreas) - un área mayor que Rhode Island. В проекта участват почти 10,000 малки ферми за кафе и какао, разпръснати сред 21 общества. Почти 10 000 малки производители на кафе и какао, разпределени в 21 общности, са включени в проекта, който вече е увеличил около 1 милион акра (почти 400 000 хектара) - област, по-голяма от Роуд Айлънд. Y como podemos ver con la recepción de En tierra de sangre y miel de Jolie, hasta las películas de los foráneos pueden ofender a los que son de acá, ¡y no solamente algunos comentarios de YouTube! И както става ясно от начина, по който се прие филма на Анджелина Джоли In the land of blood and honey, дори филми, създадени от чужденци, могат да засегнат чувствата на местните нации, а не само няколко коментара в YouTube! И както можем да видим с приемането на кръвта и медта на Джоли, дори филмите на форанейците могат да оскърбят тези, които са от тук, а не само някои коментари от YouTube! Nuestro líder religioso dijo que es antiislámico. Нашият религиозен лидер каза, че той е антиислямски настроен. Религиозният ни лидер каза, че е анти-ислямски. Mi familia se trasladó a vivir en una casa compartida con mi tío, cerca de la frontera con Siria. Семейството ми се премести в къща с чичо ми в близост до сирийската граница. Семейството ми се премести в общ дом с чичо ми близо до границата със Сирия. Foto por Peaceworld111 en Wikipedia, utilizada bajo licencia CC BY-SA 4.0. Снимка на Peaceworld111 от Уикипедия, използвана по CC BY-SA 4.0 Снимка от Peaceworld111 в Wikipedia, използвана под лиценз CC BY-SA 4.0. Marko Attila Hoare, radicado en el Reino Unido, escribió en su blog Greater Surbiton: Живещият във Великобритания Марко Атила Хоари написа (английски) в своя блог Greater Surbiton: Marko Attila Hoare, разположен в Обединеното кралство, пише в блога си Greater Surbiton: Este lenguaje es necesario que permanezca en el texto final porque los Objetivos de desarrollo sustentable delimitarán los esfuerzos nacionales e internacionales de los próximos años. Световния алианс за здравето и замърсяването е една от малкото организации, която спомага развиващите се страни да се справят с проблемите. Този език трябва да остане в окончателния текст, тъй като цели за устойчиво развитие ще ограничат националните и международните усилия през следващите години. Charlie Hebdo es una mierda. "Шарли Ебдо." Чарли Хебдо е боклук. Dar algo de nuestro tiempo, talento y de nuestras energías." Да посветите времето, таланта и енергията си." Да дадем малко време, талант и енергия." Travelfish recomienda varios videos en YouTube sobre Hanoi, Vietnam. La lista incluye videos sobre el turismo, la música, y la comida en Hanoi. Travelfish представя (анг) Ханой, Виетнам, като туристическа дестинация с подбрани видео клипове от YouTube, които разказват за виетнамската музика и кухня. Травелфиш препоръчва няколко видеоклипа в YouTube за Ханой, Виетнам. Списъкът включва видеоклипове за туризма, музиката и храната в Ханой. Después de los días de trabajo, recuerdo cómo buscaba señales de electricidad cuando bajaba por mi calle en la noche en Dar es Salaam: ¿Se podía escuchar el zumbido de los generadores, estarían prendidas las lámparas de queroseno en las tiendas o habría energía ? След работни дни си спомням как се оглеждах за признаци на електричество когато наближавах моята улица в Дар ес-Саллам: дали ще чуя шума на агрегатите и дали газените лампи ще запалени по магазините или пък ще има ток? След време на работа си спомням как търсех електрически сигнали, когато слизах по улицата през нощта в Дар е Салааам: Можеше ли да се чуе бръмченето на генераторите, да са включили керосин лампите в магазините или да има енергия? La contaminación en Macedonia saca a la gente a la calle, e incluso tiene una app Замърсеният въздух в Македония кара хората да се събират на протест по улиците, но пък те си имат и апликация за това Замърсяването в Македония води хората на улицата и дори има приложение. Los críticos se hicieron más escépticos aun por la naturaleza de las negociaciones: representantes de la Unión Europea y Estados Unidos realizaron las reuniones tras puertas cerradas, fuera de la vista del público. Критиците са скептични и отново характера на преговорите: представители на САЩ и ЕС провеждат заседанията при закрити врати, извън общественото полезрение. Критиците станаха по-скептични дори поради естеството на преговорите: представители на Европейския съюз и Съединените щати провеждаха срещите след затворени врати извън погледа на обществеността. Aunque nunca he tomado el tren con un coche de bebé porque me da miedo cómo me mirarían otros pasajeros. Въпреки че аз никога не съм пътувала с влакове и автобуси с деткса количка, защото се страхувам как другите пътници ще ме гледат." Въпреки че никога не съм хващал влака с бебешка кола, защото ме е страх как ще ме гледат други пътници. Irán: La semana de "graffiti enojado" por los presos políticos Иран: Графити в подкрепа на иранските политзатворници Иран: седмицата на "ядосани графити" от политически затворници A finales de marzo, en una carta publicada en el Washington Post y escrita desde su celda de una prisión en Azerbaiyán, la periodista de investigación Khadija Ismayilova, recientemente puesta en libertad, señaló el significado de la inminente visita del presidente Ilham Aliyev a Washington DC para la Cumbre de Seguridad Nuclear: В края на март, в писмо, публикувано в "Уошингтън Поуст" и написано от нейната килия в Азербайджан, наскоро освободената журналистка Хадиджа Исмаилова, отбелязва важността на предстоящото посещение на президента Илхам Алиев във Вашингтон за срещата на високо равнище за ядрена сигурност: В края на март, в писмо, публикувано във Вашингтон Поуст и написано от килията му от затвор в Азербайджан, разследващата журналистка Khadija Ismayilova, наскоро освободена, посочи значението на предстоящото посещение на президента Ilam Aliev във Вашингтон за срещата на високо равнище за ядрена сигурност: De acuerdo a los autores, la intención es "poner rostro, nombre y apellidos a la injusticia social que estamos viviendo mientras nuestros representantes públicos se reparten salarios vergonzosos, favores, subsidios y privilegios de todo tipo." Според авторите, намерението е "да се представят лица, имена и презимена на социалната несправедливост, в която живеем, докато нашите официални представители споделят срамно високи заплати, облаги, субсидии и привилегии от всякакъв вид." Според авторитета целта е да "положим лице, име и фамилно име на социалната несправедливост, която живеем, докато нашите публични представители раздават срамни заплати, услуги, субсидии и привилегии от всякакъв вид." No queremos esconder nada, no tenemos nada de qué avergonzarnos," según el Moscow News. Ние няма какво да крием, тъй като няма от какво да се срамуваме." Не искаме да крием нищо, няма от какво да се срамуваме," според Moscow News. ISIS quema la ayuda alimentaria para Siria proveniente de los EE. "Ислямска държава изгаря американските хранителни помощи за Сирия ISIS изгаря хранителните помощи за Сирия от САЩ. La sincronización de estos eventos es importantes por dos razones: (1) La Iglesia Ortodoxa rusa se encuentra en medio de la gran cuaresma (incluyendo (al momento de escribir este post) la semana anterior a la celebración de Pascua el 15 de abril), y (2) La iglesia esta en proceso de búsqueda de una identidad post-soviética, como se explica en la publicación de Global Voices de enero, "La Iglesia ortodoxa rusa reingresa a la política." Моментът, в който скандала се разгоря, е специален по две причини: (1) Руската Православна Църква (РПЦ) се намира в средата на Великия Пост (остава още една седмица до православния Великден на 15-ти април) и (2) Църквата е в процес на търсене на своята пост-съветска идентичност, както беше дискутирано в януарска статия на Global Voices, озаглавена "Руската Православна Църква се завръща в политиката." Синхронизацията на тези събития е важна по две причини: (1) Руската православна църква се намира в средата на голямата кваресма (включително (в момента на писането на този пост) седмицата преди празнуването на Великден на 15 април) и (2) Църквата е в процес на търсене на пост-совитическа идентичност, както е обяснено в публикуването на Global Voices през януари, "Русическата православна църква се връща към политиката." Es autora de Chasing Molecules, High Tech Trash, Watershed, entre otros. Тя е автор на Chasing Molecules, High Tech Trash, Watershed и други книги. Тя е авторка на Chasing Molecules, High Tech Trash, Watershed, наред с други. Entre estas hormonas se encuentran las tiroideas, que regulan una parte del cerebro que contribuye en una variedad de funciones vitales, incluyendo la reproducción, dormir, desear, comer y en la pubertad. Сред тях са тиреоидни хормони, които регулират тази част от мозъка, която работи за жизненоважни функции, включващи репродукция, сън, жажда, хранене и пубертета. Сред тези хормони са щитовидната жлеза, която регулира част от мозъка, която допринася за разнообразието на жизнените функции, включително възпроизвеждането, сънят, желанието, яденето и пубертета. Mientras tanto, Meltem Ay, desde Londres, dijo a través de Twitter: Междувременно, Мелтем Ay от Лондон написа: Междувременно Мелтем Ай, от Лондон, каза чрез Туитър: @fkuwari: Todo ser en esta tierra es uno de nosotros, catarí o no catarí, somos todos una sociedad. @fkuwari: Всяка душа на тази земя е една от нас, катарци или не, ние сме едно общество. @fkuwari: Всяко същество на тази земя е едно от нас, водопад или не, ние всички сме общество. Los blogueros y los periodistas ciudadanos están utilizando Internet para hacerse oír por todo el mundo. Блогъри по целия свят използват интернет, за да бъдат чути. блогърите и журналистите използват интернет, за да чуят по целия свят. Foto de Vancho Dzambaski (CC BY-SA) de un álbum de fotos que documenta el quinto día de las protestas. Снимка от Ванчо Джамбаски (CC BY-SA) от албум със снимки, документирали петия ден на протестите. Снимка на Ванчо Дзамбаски (CC BY-SA) от фото албум, който документира петия ден на протестите. ¡¡¡Gracias a los niños de Leningrado por los dulces recuerdos!!! Благодаря ви, ленински деца, за милите спомени!!! Благодаря на децата от Ленинград за сладките спомени! Como cadenas logísticas y como consumidores necesitamos incentivar prácticas de producción sostenible si queremos detener la deforestación y hacer frente al cambio climático." Като част от веригата на доставки, като потребители, трябва да инициираме въвеждането на устойчиви практики на производство, ако искаме да спрем обезлесяването и да обърнем внимание на глобалното затопляне." Като логистични вериги и като потребители трябва да насърчаваме устойчиви производствени практики, ако искаме да спрем обезлесяването и да се справим с изменението на климата." Plantemos la semilla del amor. Да посадим семето на любовта. Да посадим семето на любовта. "La gente perdona, no están llenos de odio," sostuvo el director. "Хората прощават, те не са изпълнени с омраза"- твърди режисьорът. "Хората прощават, не са изпълнени с омраза," каза директорът. 2. 2. 2. Luego de la publicación del análisis de BIRN de los proyectos, Vučić hizo públicas partes de los contratos en una conferencia de prensa y criticó a los periodistas por no tener las versiones correctas. След публикуването на анализите на проектоспоразумението, на пресконференция Вучич направи публични части от договорите и отправи критика към журналистите в неистинни версии. След публикуването на анализа на BIRN на проектите Vučitsch публикува части от договорите на пресконференция и критикува журналистите за липсата на правилните версии. La comentarista de política y escritora Denise Dresser, durante la presentación de su libro "México, el país de uno," compartió con el público, así como con los usuarios de Youtube, 10 formas por las que ella cree que los ciudadanos pueden "recuperar a México," un país que, de acuerdo con la escritora, "ha estado en alquiler para sus habitantes por demasiado tiempo." По време на представянето на книгата си "Mexico, el país de uno" ("Мексико, собствена страна"), политическият коментатор и автор Денис Дресър сподели с присъстващите, така както и със зрителите през YouTube, 10-те начина, по които смята, че гражданите могат да си възвърнат Мексико - страна, която според нея е била "дадена под наем на гражданите си от твърде дълго време." Коментаторът на политиката и писателката Денис Дрезсер, по време на представянето на своята книга "Мексико, страната на един," сподели с обществеността, както и с потребителите на Youtube, 10 начина, по които тя смята, че гражданите могат да "възстановят Мексико," държава, която според писателката "е била под наем за хората си твърде дълго." E.V.: Hace un tiempo usted intentó poner en práctica la idea de la financiación abierta distribuida (crowdfunding) para Nepofigizm. Е.В.: Преди известно време се опитвахте да прокарате идеята за crowd-funding (събиране на малки количества пари от много хора в интернет). E.V.: Преди известно време се опитахте да приложите идеята за отворено финансиране, разпределено (crowdvunding) за Непофигизм. Más de la mitad de los que intervinieron habían experimentado un corte de luz 48 horas antes de nuestra conversación. Повече от половината които споделиха историите си бяха изпитали поне едно спиране на тока през последните 48 часа преди старта на дискусията. Повече от половината от тези, които се намесиха, бяха изпитали прекъсване на светлината 48 часа преди нашия разговор. Perera y colegas analizaron recientemente los vínculos entre la exposición a hidrocarburos aromáticos policíclicos, un combustible fósil (compuesto relacionado a la contaminación del aire), y la incidencia de casos de TDAH en niños de nueve años. Перера и колеги наскоро разследваха връзката между излагане на полициклични ароматни въглеводороди, изкопаеми горива - един от компонентите на въздуха - и честотата на синдромът на дефицит на вниманието и хиперактивност при 9-годишни деца. Наскоро Перера и колеги анализираха връзките между експозицията на полициклични ароматни въглеводороди, фосилно гориво (замърсяване на въздуха), както и честотата на случаите на TDAH при деветгодишни деца. Otras herramientas Други инструменти Други инструменти 10 consejos para que los mexicanos recuperen a su abatido país, por Denise Dresser "10 начина, по които мексиканците да си върнат Мексико," от Денис Дресър 10 съвета за мексиканците да върнат земята си обратно от Денис Дрезсер. Podemos oír disparos a nuestro alrededor en Gemmayzeh. Чуват се изстрели навсякъде из Гемайзех. Умолявам ви всички, стойте си по домовете. Продължават да стрелят по нас. Чуваме изстрели около нас в Джемайзе. Tambén se realizaron masivas manifestaciones de solidaridad en Berlín, Bruselas y Kiev, y se vieron otras a escala menor en Zagreb y Skopje -cerca de 60 ciudades europeas en total. Масови демонстрации в знак на солидарност също така се проведоха в Берлин, Брюксел и Киев, по-малки акции на подкрепа бяха отбелязани Загреб и Скопие - общо в около 60 европейски града. В Берлин, Брюксел и Киев бяха проведени масивни прояви на солидарност, а в Загреб и Скопе бяха видяни и други в по-малка степен - около 60 европейски града като цяло. La famosa actriz Twinkle Khanna tuiteó en unas pocas palabras lo que se tendría que hacer como sociedad: Известната актриса Твинкл Кханна сподели какво според нея трябва да се направи в свой туит: Известната актриса Twinkle Khanna туитва в няколко думи това, което трябва да се направи като общество: TMS Ruge comenzó el "hashtag" #StopIC en respuesta a la película. ТМС Руж създаде хаштага #StopIC в Туитър като отговор на филма. TMS Rug започна "hashtag" #StopIC в отговор на филма. Advirtió que los alumnos que asistan a la protesta serían sancionados y a las maestras se les recortaría el salario. Риера предупреди, че всеки присъствал на протестите, ще бъде наказан, а заплатите на учителите ще бъдат орязани. Предупредил е, че учениците, които подкрепят протеста, ще бъдат санкционирани и учителите ще намалят заплатата си. En una entrevista con uno de los representantes del Ministerio de Hajj y Asuntos Religiosos de Afganistán, dijo que si la mujer había actuado contra las regulaciones islámicas y no era musulmana, él no condenaría en absoluto la reacción de la turba. В интервю, представител от Министерството на хаджа и религиозните въпроси на Афганистан каза, че ако жената беше действала в разрез с ислямските закони и не беше мюсюлманка, изобщо не би осъдил действията на тълпата. В интервю с един от представителите на Министерството на Хадж и религиозните въпроси в Афганистан той каза, че ако жената е действала срещу ислямските регламенти и не е мюсюлманка, той изобщо няма да осъди реакцията на тълпата. Estar al tanto y evaluar las tareas del legislador, representante municipal o gobernador: "Ojalá entendieran que esta persona es empleado de ustedes, porque el salario de estos funcionarios proviene de los impuestos que ustedes deberían estar pagando." Да бъдеш запознат и да оценяваш действията на своя законодател, общински представител или губернатор: "Искам да разберете, че този човек е ваш подчинен, защото заплатата, която получава идва от данъците, които предполагам плащате." Да знаете и да оцените задълженията на законодателя, градския представител или губернатора: "Иска ми се да разберете, че този човек е служител на вашите служители, защото заплатата на тези служители идва от данъците, които трябва да плащате." Como figuras prominentes en el movimiento de oposición, utilizan además su condición de diputados para negociar con la policía. Като видни фигури от опозиционното движение, те също така използват техния депутатски статут, за да преговарят с полицията. Като видни фигури в движението на опозицията, те използват също така статута си на членове на ЕП, за да преговарят с полицията. Sin embargo, después de cuatro meses separados, ya no podíamos esperar más. Но четири месеца по-късно, тя реши да направи същото пътуване. Но след четири месеца разделени, не можехме да чакаме повече. El poder del reencuentro Силата да бъдат свързани отново Силата на съвещанието Ranking de países más (y menos) felices del mundo. Класацията на най-щастливите и най-нещастните страни в света. Ранкинг на повече страни (и по-малко) щастливи в света. ¿Están condenados eternamente? Тези мъже вечно проклети ли ще останат? Завинаги ли сте обречени? En Gran Bretaña, un comentarista que usa el nombre de James reacionó al hecho de que Cameron, Merkel y Sarkozy declararan el fracaso del multiculturalismo en Europa: Във Великобритания, коментатор, използващ името "James," реагира на декларацията (анг) на Камерън, Меркел и Саркози, оповестяваща смъртта на мултикултурализма в Европа: Във Великобритания един коментатор, който използва името Джеймс, реагира на факта, че Камерън, Меркел и Саркози обявиха провала на мултикултуризма в Европа: Los bodos constituyen el 5% del total de la población del estado, mientras que los musulmanes constituyen cerca del 33% de la población. Бодосите представляват около 5% от населението на щата Асам, докато мюсюлманите са почти 33%. Бодите представляват 5% от общото население на държавата, докато мюсюлманите са около 33% от населението. Me dijeron que no era mi culpa, que no podía ser el que me hubiera sometido a tanta tensión, que probablemente había un problema genético y que debía agradecer a mi cuerpo, porque me protegió como debía. Те ми казаха, че това не е моя вина, че най-вероятно не е било заради стресовата ситуация, а че по-скоро е имало генетичен проблем и че трябва да съм благодарна на тялото ми за това, че ме предпази по този начин. Казаха ми, че вината не е моя, че не можех да бъда този, който ме притискаше толкова силно, че вероятно имаше генетичен проблем и трябваше да благодаря на тялото си, защото той ме защити както трябваше. Los activistas kurdos, a través de las redes sociales, tomaron la iniciativa de informar sobre los hechos, dada la lentitud con la que los principales medios de información estaban cubriendo los sucesos. В допълнение към това, масово-новинарски сайтове отразявт тази история слабо, поради което кюрдски активисти използват сайтове за социални контакти, за да се повиши информираността. Кюрдските активисти, чрез социалните мрежи, поеха инициативата да докладват фактите, като се има предвид забавянето, с което основните средства за информация покриваха събитията. "Apestas": manifestantes piden renuncia de gobierno libanés Протестното движение "Вие воните!" изисква оставката на ливанското правителство "Не струвате" - протестиращи искат отказ от ливанско правителство @lishtotah: El activismo pro gays y lesbianas que se limita a "celebrar el primerísimo día del orgullo gay" solo va a alimentar la #homophobia en #Tbilisi:queer aquí: ЛГБТ активист отвръща на атаката на православен. Снимка: Ройтерс @lishtotah: Про-гей активизъм и лесбийки, който се ограничава до "отпразнуване на първия ден на гей гордостта" само ще нахрани #hoomophobia в #Tbilisi:Que тук: Rusia: Putin propone polémica intervención estatal en Siberia Русия: Путин иска да управлява държавната власт в Сибир Русия: Путин предлага спорна държавна намеса в Сибир Esta bella actuación repite la fuerte historia que han sufrido armenios, griegos y asirios. Това брилянтно изпълнение има за цел да отрази бремето на арменците, гърците и асирийците по онова време. Тази красива постъпка повтаря силната история на арменците, гърците и асирийците. Pero para que los asesores se desplacen allí, el gobierno de los EEUU debe desplegarlos. За да може Кони да бъде арестуван тази година, угандската армия първо трябва да го намери. За да бъде намерен, те имат нужда от технологиите и обучение, за да го открият в джунглите. Но за да могат съветниците да се преместят там, правителството на САЩ трябва да ги разшири. El blog de Gabriele Del Grande, fortresseurope.blogspot.com , publica información sobre las actividades de Fortess Europe para la defensa de los derechos de los inmigrantes. Блогът на Габриел Дел Гранде Fortress Europe ("Kрепостта Европа") публикува информация за дейността си в защита на имигрантските права. Блогът на Габриел Дел Гранде, fortresseurope.blogspot.com, публикува информация за дейността на Fortess Europe за защита на правата на имигрантите. Serbia: Controversia por la rehabilitación de Draža Mihailović Сърбия: Противоречивата реабилитация на Дража Михайлович Сърбия: Controversia за рехабилитация на Drža Mihailovich Este artículo forma parte de la cobertura especial de la Revolución de Túnez 2011. Този пост е част от специалното покритие на Революцията в Тунис 2011. Тази статия е част от специалното покритие на революцията в Тунис 2011 г. Sé que no han declarado la guerra a Ucrania. Знам, че не вие обявихте война на Украйна. Знам, че не сте обявили война на Украйна. El cierre se ha producido semanas después de que el Ministro de Cultura y Guía Islámica expidiera una serie de medidas de censura para los periódicos iraníes acerca de cómo debían cubrir dicho acuerdo. Затварянето бе извършено само няколко седмици след като Министерството на културата и ислямската ориентация наложи на иранските журналисти цензура на начина на отразяване на сделката. Затварянето е извършено седмици след като министърът на културата и исляма е изкупил редица мерки за цензура на иранските вестници за това как те трябва да покрият това споразумение. Este es uno de los cánticos en la Plaza Al Shajara. Това е само едно от скандиранията на площат Ал Шаажара. Това е една от песните на площад Ал Шахара. Y en realidad nadie los obligó en los más de 20 años . Но никой всъщност не им наложи това за 20 и повече години. И всъщност никой не ги е принуждавал повече от 20 години. La campaña contra las reformas empezó con una petición en línea y luego se organizó una protesta afuera de la oficina del presidente el 8 de abril, para pedirle que no suscriba la legislación. Кампанията срещу реформите започна с онлайн петиция и по-късно се организира протест пред президентството на 8 април, с молба да не се подписват промените. Кампанията срещу реформите започна с онлайн искане и след това се организира протест пред офиса на президента на 8 април, за да го помолим да не записва законодателството. El canal de televisión CCN que retransmitía el programa de Henville tuiteó este comunicado del primer ministro del país: Телевизионната мрежа CCN, която излъчваше шоуто на Хенвил, публикува следното изявление от министър-председателя на страната: Телевизионният канал CCN, който предаваше програмата на Henville, публикува това съобщение на министър-председателя на страната: Algunos maestros del Photoshop también han entrado en acción, creando textos enteramente nuevos para los originales diseños de los avisos de la campaña del gobierno. Няколко фотошоп гурута също се заеха с изработването на изцяло нови текстове с оригиналния дизайн на билбордовете от правителствената кампания. Някои учители на Photoshop също са влезли в действие, създавайки изцяло нови текстове за оригиналните дизайни на държавната кампания. PREÁMBULO Въведение ПРЕАМБЮЛ De cualquier modo, los intentos de las fuerzas de seguridad locales de repeler a los militantes fueron inútiles. Опитите на местните сили за сигурност да отвърнат на бойците, се оказват безплодни. Както и да е, опитите на местните сили за сигурност да отблъснат бойците бяха безполезни. Como era de esperar, la ópera relámpago multitudinaria demostró ser uno de los acontecimientos más ampliamente compartidos en las redes sociales de Kirguistán esa semana. Съвсем според очакванията, оперният флашмоб се оказа едно от най-широко разпространяваните събития по киргизските социални медии по това време. Както може би се очаквало, маслинената опера се оказала едно от най-широко разпространените събития в социалните мрежи на Киргизстан през същата седмица. Esta serie tiene protagonistas que le ponen cara a la batalla diaria de las mayorías por acceder al derecho a la educación. Образованието като бизнес и "ключ към трупане на политическа власт" Тази серия има герои, които се изправят пред ежедневните битки на мнозинството, защото имат достъп до правото на образование. En el mismo año, 2012, 625,000 personas murieron de malaria, 1.5 millones de VIH/SIDA y 930,000 de tuberculosis. В същото време, през 2012 г. 625 000 души са починали от малария, 1,5 милиона от Спин/ХИВ и 930 000 от туберколоза. През същата година, 2012 г., 665,000 души умряха от малария, 1,5 милиона ХИВ/СПИН и 930,000 туберкулоза. La ONG rusa de derechos humanos Agora reporta que, a pesar de que el filtrado de contenido y el bloqueo siguen siendo las principales herramientas de la política de internet en Rusia, éstas son en gran medida ineficaces debido a la gran cantidad de actos aislados de censura. Руската неправителствена организация за човешки права "Агора" докладва, че макар филтрирането на съдържание и блокирането да остават сред основните инструменти на руската интернет политика, от много те са смятани за неефективни, което се дължи на малкия обем на индивидуални актове на цензура. Руската неправителствени организации за правата на човека Агора съобщава, че въпреки че филтрирането на съдържание и блокирането все още са основните инструменти на политиката в областта на интернет в Русия, те са в голяма степен неефективни поради многото отделни актове на цензура. Del 15 al 17 de marzo del 2012 apoyaremos la lucha siria contra la opresión, recordaremos por un momento las miles de vidas que se han sacrificado desde el 15 de marzo del 2011. През дните между 15-ти и 17-ти март 2012 г., нека застанем със Сирия и нейния народ в опозиция на потисничеството и тиранията и да почетем паметта на хилядите загинали. От 15 до 17 март 2012 г. ще подкрепим сирийската борба срещу потисничеството, ще помним за момент хилядите животи, които са били пожертвани от 15 март 2011 г. El cartel dice "Toda la nación pacífica, libre." Банерът гласи:"Цялата нация мирна и свободна." На табелата пише: "Цялата мирна нация е свободна." Este ensayo ganó el primer premio en el concurso de la Cumbre #GV2015, "¿Cómo las políticas de internet afectan su comunidad?" Това есе спечели първа награда в конкурса за есе на Събранието на #GV2015 "Как Интернет регулациите се отразяват на Вашата общност?." Това проучване спечели първата награда в конкурса на срещата на върха #GV2015, "Как политиката на интернет засяга вашата общност?" Así que empecemos a arrojar luces a este asombroso continente ecléctico que tiene tanto por ofrecer. Нека започнем да виждаме и научаваме все повече за този еклектичен континент, който има да предложи толкова много. Така че нека започнем да хвърляме светлина на този удивителен Електрик континент, който има толкова много да предложи. Imagen anónima encontrada en línea. Анонимен онлайн източник. Анонимна снимка намерена онлайн. Los jóvenes que están tras la página de Facebook Rangoon Revealed visitaron los campos de refugiados internos (IDP, por sus siglas en inglés) del pueblo de Myitkyina, que se encuentra en el estado de Kachin, al norte de Myanmar, para dar a conocer la difícil situación de los residentes locales y llevar ayuda humanitaria. Тинейджърите, които администрират страницата Rangoon Revealed, посетиха лагерите за вътрешноразселени лица в град Мичина, щата Качин, намиращ се в северен Мианмар, за да повишат осведомеността за критичното положение на местните жители и да доставят хуманитарни помощи. Младите хора, които са след страницата на Facebook Rangoon Revealed, посетиха вътрешните бежански лагери (IDP) на народа на Myitkyina, който се намира в щата Kachin, северно от Мианмар, за да се запознаят с трудното положение на местните жители и да водят хуманитарна помощ. Pero en sus infografías, Medigo compara los diferentes continentes y países del mundo para ilustrar cómo han cambiado los años de mala salud desde el año 2000. Използвайки инфографики, Medigo предлага алтернатива за измерване на глобалното здраве, което нарича "Лоши години за здравето," показвайки промените на световно ниво от 2000 насам. Но в своите информации, Medio сравнява различните континенти и страни по света, за да илюстрира как годините на лошо здраве са се променили от 2000 г. насам. El 15 de mayo de 2012, América Latina perdió a uno de sus escritores contemporáneos más importantes. На 15-ти май 2012 г., Латинска Америка загуби един от най-важните си съвременни писатели. На 15 май 2012 г. Латинска Америка загуби един от най-важните си писатели. Según un informe de Naciones Unidas del 2006, en Egipto 41% de las mujeres son analfabetas. Според доклад на ООН от 2006, 41% от египетските жени над 18 години са неграмотни. Според доклад на ООН от 2006 г. в Египет 41% от жените са неграмотни. Los medios tradicionales del país inicialmente no informaron de la investigación de BIRN, pero en los días y semanas después de las declaraciones de Vučić, medios afines al gobierno acusaron a la organización de todo, desde "espionaje" e "incitación a la revolución" a insinuaciones de relaciones con funcionarios extranjeros en el país. В началото водещите медии в страната не съобщиха за разследването на БМРД, но тези дни, седмици след твърденията на Вучич, проправителствени източници обвиниха организацията за какво ли не: от "шпионаж" и "подстрекаване към революция" до интимни отношения с чуждестранни представители в страната. Традиционните средства на държавата първоначално не съобщиха за разследването на BIRN, но в дните и седмиците след изявленията на Vučitsch, средства, свързани с правителството, обвиниха организацията на всичко, от "разузнаване" и "внушаване към революцията" в намеци за връзки с чуждестранни длъжностни лица в страната. Creado en diciembre de 2011, el grupo anti-fascista declara "El fascismo es gangrena, ya sea que te estafe o te mate." Създадена декември 2011 г., тази антифашистка група заявява, че "фашизмът е гангрена: или го разнищвате, или ви убива." Създаден през декември 2011 г., анти-фашистката група заявява: "Фашизма е гангрена, независимо дали ще те измами или убие." ¡A FAVOR del bien de todo el pueblo! ЗА Доброто на всички хора! В името на доброто на целия град! El Patriarca representa a un gran país y debería verse respetable. Патриархът предстятавлява велика държава и трябва да вдъхва респект. Патриархът представлява велика страна и трябва да бъде уважаван. Gallup ha entrevistado a 150.000 adultos en 148 países, haciendo preguntas como "¿Sonrió o se rió usted ayer?" y "¿Aprendió o hizo algo interesante ayer?" para construir un índice de experiencias positivas. "Галъп" интервюира над 150 000 души от 148 страни, като им зададе въпроси като "Вчера усмихнахте ли се/смяхте ли се?" и "Научихте ли/правихте ли нещо интересно вчера?," за да създаде индекс за позитивните преживявания. Галъп е интервюирал 150 000 възрастни в 148 страни, задавайки въпроси като "Смее се или се смее вчера?" и "Научи ли се или направи нещо интересно вчера?" El poder de los medios sociales para expresar el malestar político y social supone una amenaza directa a la estabilidad y armonía orwelliana del CCP. Силата на социалните медии да формулират социални и политически вълнения, представлява заплаха за оруелската хармония на ККП и стабилността. Властта на социалните медии за изразяване на политическо и социално неудобство представлява пряка заплаха за стабилността и хармонията в областта на образованието и образованието. El 21 de mayo, Nawaat tuiteó: Същия ден, Nawaat туитна: На 21 май Нават туитува: Busqué un nuevo piso para que pudieran vivir conmigo. Бях на 22 години. потърсих нов апартамент, за да могат да живеят с мен. Потърсих нов апартамент, за да могат да живеят с мен. Olivier Ntanama es un blogger de Bukavu que estudia al este de la República Democrática del Congo. Оливиер Нтанама е блогър от Букаву, студент в източната част на Демократична Република Конго. Оливие Нтанама е блогър от Букаву, който учи на изток от Демократична република Конго. Argelia: Activistas de internet lanzan el Observador de las Elecciones 2012 Алжир: избирателно "куче-пазач" стартирано от интернет активисти Алжир: Интернет актьори стартират Наблюдателя на изборите за 2012 г. ESTÁN DISPARANDO BALAS DE VERDAD a los manifestantes. Обстрелват протестиращите с истински патрони. Те са под прикритието на протестантите. ¿A quién perdemos si Internet es censurada y controlada? Кого губим с контрола и цензурата върху Интернет? Кого губим, ако интернет е цензуриран и контролиран? Jóvenes que nos cuentan que no pueden hacer lo que desean por ser mujeres y que la sociedad con sus estereotipos les impone restricciones desde la infancia. Момичетата казват, че не могат да правят това, което искат, защото не са момчета и че обществото им е наложило тези стереотипи още от самото им детство. Млади хора, които ни казват, че не могат да правят това, което искат да бъдат жени и че обществото с техните стереотипи им налага ограничения още от детството. Este sistema tiene la ventaja de permitir a la vez el acceso a textos educativos de forma barata, así como el permitir la justa remuneración para los autores de las obras. Тази система е с предимството да позволи едновременният достъп до евтини образователни документи, така както да позволи честно възнаграждение за авторите на творбите. Тази система има предимството да позволява достъп до образователни текстове по евтин начин, както и да позволява справедливо възнаграждение за авторите на произведенията. Deseo realmente que el mundo vea en ella todo lo que veo en ella. Наистина ми се иска светът да я види такава, каквато аз я виждам. Наистина искам светът да види всичко, което виждам в нея. Es importante señalar que la contaminación casi nunca provoca muertes de manera directa o rápidamente. Трябва да се отбележи, че замърсяването рядко убива по директен и бърз начин. Важно е да се отбележи, че замърсяването почти никога не води до смърт директно или бързо. La cobertura informativa ofrecida por Global Voices sobre los 50 días de guerra entre Israel y Palestina en julio y agosto de 2014, estimaba que un 40% de las áreas urbanas de Gaza habían sido destruidas, incluyendo 96 000 hogares. Според доклад от репортажа на Global Voices за 50-дневната война между Израел и Палестина през юли и август 2014, приблизително 40 процента от градските територии в Газа са били разрушени, включително 96 000 дома. Информацията, предоставена от Global Voices относно 50-те дни на война между Израел и Палестина през юли и август 2014 г., показва, че 40% от градските райони в Газа са били унищожени, включително 96 000 домакинства. Un tribunal en la región de Tver, Rusia, ha condenado a Andrey Bubeyev, un usuario local de las redes sociales, a dos años y tres meses de prisión por fomentar el extremismo y el separatismo en internet. Съд в Твер осъди Андрей Бубейев, на 2 години и 3 месеца затвор по обвинения за насърчаване онлайн на екстремизма и сепаратизма. Един съд в област Tver, Русия, осъди Андрей Bubieev, местен потребител на социални мрежи, на две години и три месеца затвор за насърчаване на екстремизма и сепаратизъм в интернет. Hola musulmanes: hoy a las 4:00 p.m., una mujer infiel quemó el Corán en Shah-e Do Shamshira. Здравейте, мюсюлмани. Днес, в 16:00 часа, една неверница изгори Корана в "Шах-е До Шамшира." Мюсюлманюлмани: Днес в 16:00 ч. една неверна жена изгори Корана в Шах-е До Шамшира. La directiva europea sobre la retención de datos obliga a los países miembros de la UE a incorporarla a sus respectivas leyes. ДСД принуждава страните-членки на ЕС да прилагат директивата в националното си законодателство. Европейската директива за защита на данните задължава държавите-членки на ЕС да я включат в съответните си закони. Una tragedia. Трагедия. Трагедия. Recolectar los desechos que estén fuera de tu hogar: "Ser responsable por ese espacio público que es parte de tu país." Да се събира и боклукът, който е извън домовете ви: "Да поемете отговорност за това обществено пространство, което е част от вашата страна." Да събираш отпадъците извън дома си: "Да бъдеш отговорен за публичното пространство, което е част от страната ти." Admito que antes de llegar al Parque de la Ciudad con mi familia y colegas, esperé en secreto que los políticos no intentaran tomar el evento. Признавам, че преди да пристигна на Сити Парк със семейството и колегите, тайничко се надявах, че политиците няма да се опитат да откраднат събитието. Признавам, че преди да стигна до Градския парк със семейството си и колегите си, тайно се надявах политиците да не се опитат да завземат събитието. En un artículo publicado en octubre de 2014, titulado ¿Por qué ignora el mundo a los kurdos revolucionarios de Siria?, Graeber describió Kobane como un "experimento democrático" que se está desarrollando según los ideales anarquistas, comparando a los kurdos revolucionarios con los anarquistas que lucharon en la Guerra Civil española entre 1936 y 1939. През 2014 в една октомврийска статия със заглавие "Защо светът игнорира кюрдите-революционери в Сирия" Гребер описва Кобане като един "демократичен експеримент," който се развива според анархистките идеали, съпоставяйки кюрдите-революционери с анархистите, които са се сражавали в испанската гражданска война в периода 1936-39. В статия, публикувана през октомври 2014 г., озаглавена "Защо светът пренебрегва революционните кюрди в Сирия?" 1. 1. 1. Piotr Czerski, autor del 'Manifiesto de los niños web'. Пиотр Черски, авторът на "Манифест на Уеб-хлапетата." Piotr Czerski, автор на "Манифист на уеб деца." Una imagen macro es "una imagen con texto superpuesto para efectos humorísticos." Макро снимката е "изображение с добавен текст с цел хумор." Меко изображение е "Супер програмиран текст за хумористични ефекти." Esta llamada directa a la acción contrasta con eslóganes más impersonales de los sindicatos -"Quieren cambiarlo todo"- y es un ejemplo de la brecha que se abre en cada movilización social entre los convocantes oficiales y las personas que se manifiestan sin bandera ninguna. Този директен призив за действие е в контраст с по-безличните лозунги на профсъюзите - "Те искат да променят всичко" - и е пример за ямата, който се отваря във всяко социално движение между официалните протестиращи и тези, които протестират без флагове от какъвто и да било вид. Това пряко призоваване към действие, което противоречи на най-неличностните лозунги на профсъюзите - "Искат да променят всичко" - и това е пример за пропастта, която се открива във всяка социална мобилизация между официалните говорители и хората, проявяващи се без знаме. Aunque no tiene toda la responsabilidad, tiene la principal responsabilidad como el ministro a cargo del asunto, y en particular debido a su letal decisión de esconder la basura. Независимо, че не носи цялата отговорност, той играе важна роля като министър който трябва да се справи с този проблем. Той е виновен и в това, че се опита да скрие отпадъците. Въпреки че той не носи цялата отговорност, той носи основната отговорност като министър по случая, и по-специално поради смъртоносното си решение да скрие боклука. ¿Sabe qué es el G20 ? Искате ли да знаете какво е Г-20? Знаете ли какво е G20? El martes 9 de octubre, 2012, miles de estudiantes participaron en una marcha en San José por su derecho a fotocopiar libros de texto con fines educativos. На 9 октомври 2012 г., хиляди студенти протестираха в Сан Хосе за правото си да ксерокопират книги за учебни цели. На вторник 9 октомври 2012 г. хиляди студенти участваха в марш в Сан Хосе за правото си да копират учебници за образователни цели. Los funcionarios rusos han calificado a la ley de afrenta a la historia y una herramienta en la "lucha contra el pasado heroico del pueblo de Ucrania." Руски управници заклеймиха закона като оскърбление на историята и инструмент "спомагащ битката срещу героичното минало на народа на Украйна." Руските служители са определили закона за обида на историята и инструмент в "слугата срещу героичното минало на народа на Украйна." El Foro Económico Mundial (FEM) es una organización internacional independiente comprometida con la mejora de la situación del mundo al congregar a autoridades económicas, políticas, académicas y de otros ámbitos para que den forma a asuntos globales, regionales e industriales: Световният икономически форум е независима организация, ангажирана с подобряване на състоянието по света, чрез обвързване на бизнеса, политически, академични и други обществени лидери, които да оформят световния, регионалния и индустриалния дневен ред: Световният икономически форум (FEM) е независима международна организация, ангажирана с подобряване на световната ситуация при обединяването на икономически, политически, академични и други области, които да оформят глобални, регионални и промишлени въпроси: Emigraron de Afganistán en la década de 1880 debido a la persecución del líder afgano Amir Abdul Rehman Khan. Те се преселват от Афганистан през 1880 г. в резултат на преследването от афганския владетел Амир Абдул Рахман Хан. През 1880 г. емигрирали от Афганистан поради преследването на афганистанския лидер Амир Абдул Рехман Кхан. Como ciudadano ¿le parece tranquilizadora la respuesta de la Administración de Gurgaon? Вие като граждани, намирате ли отговорa на администрацията на Гургаон задоволителен? Като гражданин, мислите ли, че отговорът на администрацията на Гургаон е успокояващ? Crédito de la foto: Jiyan Azadi publicada en Twitter. Снимка от Jiyan Azadi, Twitter Снимка кредит: Jiyan Azadi публикувани в Twitter. Captura de pantalla del mapa de actividades de UNESCO en Día de Libertad de Prensa Онлайн снимка на картата на ЮНЕСКО на събитията по повод Световният Ден на Свобада на пресата. Залавяне на екрана на картата на дейността на UNESCO в Деня на свободата на печата Visite el blog de ISN y vea más historias relacionadas. Посетете блога на ISN за повече постинги. Посетете блога на INSN и вижте повече свързани истории. Rápidamente vinieron reacciones de usuarios de medios sociales ucranianos y rusos. Реакции в украинските и руските социални мрежи непосредствено последваха. Бързо дойдоха реакциите на потребители на украински и руски социални медии. En ese momento, en julio de 2013, todavía era posible cruzar de manera segura la frontera con Turquía. По това време, юли 2013, беше все още възможно да преминеш безопасно границата с Турция. По това време през юли 2013 г. все още беше възможно да се премине безопасно границата с Турция. Conmoción por la muerte de la periodista Marcia Henville en Trinidad y Tobago Убийството на журналистката Марша Хенвил от Тринидат и Тобаго шокира карибската нация В шок от смъртта на журналистката Марша Хенвил в Тринидад и Тобаго. No es una cuestión de pedir remedios milagrosos, sino más bien un llamamiento a la clase política, la mayoría Y la oposición, para trabajar por el bien común, el interés nacional y el pueblo. Въпросът не е да се търси магически цяр, а да бъдат призовани както политическата и управляващата класи, така и опозиционната, за да се работи за общото благо, националния интерес и народа. Въпросът не е в това да искаме чудодейно лекарство, а по-скоро призив към политическата класа, мнозинството и опозицията, за да работим за общото благо, националния интерес и народа. Me gustaría preguntarte si te queda leche en polvo. Исках да те питам дали случайно ти е останало малко сухо мляко? Искам да те попитам дали имаш мляко на прах. "Cada vez vemos más mercados y productores de chocolate reinventando sus cadenas de abastecimiento de cacao y pensando más profundamente acerca de estas cuestiones." "Виждаме как все повече пазари, както и дребни и едри производители на шоколад, преосмислят начина на работа на мрежите за добив на какао и се замислят по-сериозно над тези въпроси." "Винаги виждаме повече пазари и шоколадови производители да преоткриват веригите си за снабдяване с какао и да мислят по-дълбоко за тези въпроси." En Egipto, Tarek Shalaby informó de su propia detención a través de Bambuser y, durante las elecciones parlamentarias, se planificó el uso de esta aplicación para monitorizar el normal desarrollo de las votaciones , sobre todo teniendo en cuenta que no se permitió desarrollar esta labor a los observadores internacionales. В Египет, Тарек Шалаби съобщи за своя арест през Bambuser, като имаше планове активисти да използват тази услуга при наблюдението на парламентарните избори, особено като на международни наблюдатели не им беше позволено да направят това. В Египет Тарек Шалаби съобщи за собствения си арест чрез Бамбузер и по време на парламентарните избори беше планирано да се използва това приложение, за да се следи нормалното развитие на гласуването, особено като се има предвид, че тази работа не е била разрешена на международните наблюдатели. Lo conseguí más o menos, creo. Повече или по-малко успях с тази задача или искам да вярвам в това. Мисля, че го получих. La masacre de la comunidad hazara continúa con total impunidad, mientras que lo más intrigante de todo es el sobrecogedor silencio que reina en las esferas del poder -tanto a nivel federal como provincial. Избиването на хазарейската общност продължава в пълна безнаказаност, докато най-интригуваща е зловещата тишина, широко разпространена в коридорите на властта - както на федерално, така и на местно ниво. Клането на общността продължава с пълна безнаказаност, докато най-интригуващата част от всичко е най-ужасното мълчание в сферите на властта - както на федерално, така и на провинциално ниво. A este país, a todos nosotros, nos han robado un espíritu generoso, pues aunque no nació aquí, hizo de este país su casa y luchó incansablemente porque se escucharan los derechos de los menos afortunados. На нас като държава ни беше отнет един безкористен дух, който въпреки че не беше роден тук, направи тази страна свой дом и настървено се бореше за правата на беззащитните. Въпреки че не е роден тук, той е направил дома си от тази страна и неуморно се е борил за правата на най - малкото късметлии. Mali: Una introducción a la población Tuareg Мали: Кратко въведение в туарегската култура Мали: Въвеждане на населението Туарег ¿Dónde estás en todo esto? Но къде си ти? Къде си във всичко това? El cortometraje registra la vida diaria en cuatro segmentos que reflejan el sufrimiento de la gente por la escasez de comida y servicios públicos. Късият филм е събрал нещата от ежедневния живот в четири скеча, които отразяват страданията на хората при съкращаването в храната и комунални услуги от жизнена необходимост. Късометража записва ежедневния живот в четири сегмента, които отразяват страданието на хората поради недостиг на храна и обществени услуги. Los afortunados son los ricos que pueden pagar 10 amperios o más. По-заможните семейства могат да си позволят по 10 ампера или повече. Късметлиите са богатите, които могат да платят 10 ампера или повече. Entre los cánticos están: @ASanalla: Esta es la revolución de los jóvenes - no de Al Qaeda ni los terroristas. Измежду скандираните искания са: @ASanalla: Революцията е на младите - не на Ал Кайда или на терористите. Сред песните са: @ASanala: Това е революцията на младите хора - не Ал Кайда или терористите. En setiembre de 2010, se publicó en YouTube un video aficionado donde se alegaba maltratos en el ejército armenio. Ganó titulares dentro y fuera del país. През септември 2010 година, любителски видеоклип беше публикуван в YouTube, показващ злоупотреби в арменската армия, създаде новини вътре и извън страната. През септември 2010 г. в YouTube е публикуван аматьорски видео, където се твърди, че насилие в арменската армия. Той печели заглавия в и извън страната. El segundo punto de atención del Día Mundial de la Libertad de Prensa de este año es la igualdad de género. Световен ден на свобода на печата. Втората точка на вниманието на Световния ден на свободата на печата тази година е равенството между половете. Las reacciones en Twitter variaron bruscamente luego del anuncio de Ruto. Реакциите в Туитър след изявлението на Руто варираха много: Реакциите в Туитър се различават рязко след обявяването на Руто. Al mismo tiempo, en la mañana del 20, dos destacados sitios web kurdos fueron bloqueados, impidiéndoles así, enviar información acerca de los enfrentamientos. Два известни кюрдски сайтове са били свалени по-рано тази сутрин и са били в несъстояние да изпращат новини, по отношение на сблъсъците. В същото време, на 20-та сутрин, две важни кюрди уеб сайтове са били блокирани, като по този начин им е било забранено да изпращат информация за сблъсъците. Nuestro sistema político es un modelo del sistema político europeo. Нашата политическа система е модел на европейската политическа система. Нашата политическа система е модел на европейската политическа система. Todo lo que hace poco hemos recordado tan orgullosamente, nada de eso estará. Всичко, което успяхме красиво и благодордно да си припомним в последните години, всичко това няма да го има вече. Всичко, което помним толкова гордо, нищо от това няма да бъде. Me explico: No es difícil porque los hechos suelen ser sencillos, indiscutibles. Нека обясня: не е толкова трудно, тъй като фактите са ясни, безспорни. Обясних си: Не е трудно, защото фактите обикновено са прости, безспорни. Tambien publicar las propias noticias se hace todo en 2 minutos. Публикуването на самите новини също отнема едва 2 минути. Публикуването на новините също е направено за две минути. Justo antes de que el Parlamento adoptara las reformas, el medio de comunicación EURACTIV también reveló que los legisladores albaneses pedían garantías de la Unión Europea y Estados Unidos de que podrían confiar en inmunidad para proteger sus "vidas, familias y bases de poder," cualquiera fuera la redacción final de la legislación. Точно преди парламентът да одобри реформите, медията EURACTIV разкри, че албански депутати са поискали гаранции от страна на ЕС и САЩ, че могат да разчитат на имунитет, за да защитят своите "животи, семейства и позиции във властта." Точно преди Парламентът да приеме реформите, средствата за комуникация EURACTIV също така показаха, че албанските законодатели искат гаранции от Европейския съюз и Съединените щати, че могат да се доверят на имунитет, за да защитят своите "животи, семейства и бази на власт," независимо от окончателното изготвяне на законодателството. Y la hermosa voz de una pistola silenciada. И красивия звук на току що стрелял пистолет." И красивият глас на замълчал пистолет. El actual gobierno de Rumania fue elegido hace menos de seis meses. Сегашното румънско правителство бе формирано преди по-малко от половин година. Настоящото правителство на Румъния беше избрано преди по-малко от шест месеца. Me manifesté hoy, porque simplemente no puedo aceptar las nuevas propuestas de ley sobre aborto en Polonia. Излязох на протестите днес, защото просто не мога да се примиря с новия законопроект за абортите в Полша. Днес се намесих, защото не мога просто да приема новите законодателни предложения за аборти в Полша. Reino Unido: enfrentando el 'Brandalism' Обединено Кралство: Бранд + Вандализъм = Брандализъм Обединеното кралство: срещу "Brandalism" Y también, estoy en contra de permitir a los homosexuales adoptar niños. Освен това съм против хомосексуални да осиновяват деца. Също така съм против хомосексуалистите да осиновят деца. Los haitianos necesitan acceso a fuentes de combustible alternativos y accesibles, como el propano o los hornos solares. Жителите на страната имат нужда от алтернативни, достъпни източници на гориво, като пропан или соларни фурни. Хаитанците се нуждаят от достъп до алтернативни и достъпни източници на гориво като пропан или слънчеви пещи. Manifestantes cruzan el Arco de Triunfo, parte del muy criticado proyecto 'Skopje 2014′ para modernizar la capital. Протестиращите преминават през Триумфалната арка, част от критикувания проект "Скопие 2014″. Манифестанти пресичат Триумфовата арка, част от много критикувания проект 'Skopje 2014′, за да модернизират столицата. Son los que recibieron dinero del señor Michael Davenport y la Unión Europea para decir cosas contra el gobierno de Serbia. Същите, които взеха пари от Г-н Дейвънпорт и Европейския съюз, за да говорят разни неща за правителството на Сърбия. Те са тези, които получиха пари от г-н Майкъл Девънпорт и Европейския съюз, за да кажат неща срещу правителството на Сърбия. Me recuerda a la situación de las mezquitas en Suiza, donde algunos consideraban la construccion de mezquitas su derecho legal a la religión y otros lo veían como una propaganda del Islam. Напомня ми за ситуацията с минаретата в Швейцария, където някои смятаха изграждането на минарета за тяхно право, а други го виждаха като пропаганда на исляма. Напомня ми за положението на джамията в Швейцария, където някои смятаха създаването на джамията за законното им право на религия, а други го гледаха като пропаганда на исляма. Si quieres , ten los tuyos, si eres capaz. Ако искаш , сдобии се с твой собствени, ако можеш. Ако искаш, вземи си твоите, ако можеш. Mi primo vino de Siria y durante aproximadamente un mes planificamos cuidadosamente el viaje. Братовчед ми дойде от Сирия и внимателно планирахме пътуването си около месец. Братовчед ми дойде от Сирия и за около месец внимателно планирахме пътуването. Miloš Subotić, abogado de Kosovska Mitrovica, en referencia a la declaración de Vučić y la falta de apoyo a BIRN y CINS en los medios tradicionales serbios, dijo en Twitter: Милош Суботич, адвокат от Косовска митровица, във връзка, както с твърденията на Вучич, така и с липсата на подкрепа за БМРД и СЦРЖ в сръбските водещи медии, каза по Туитър: Miloš Sutotič, адвокат на Kosovska Mitrovica, във връзка с декларацията на Vuči0/2005 и липсата на подкрепа за BIRN и INS в традиционните сърби, каза в Twitter: La muerte de Adel Khadri en la madrugada debe ser una llamada a toda la sociedad tunecina. Смъртта на Кадри трябва да бъде послание за цялата туницийска нация. Смъртта на Адел Кадри през нощта трябва да бъде обаждане до цялото тунизийско общество. También contamos con la participación de Fahad Desmukh (@desmukh), que dirige PakVoices, un sitio de noticias que informa sobre comunidades en la zona costera de Baluchistán, Adnan Aamir (@iadnanaamir), que lidera la publicación en línea Balochistan Point, y Ali Arqam (@aliarqam), un activista y reportero de la revista Newsline. Гостуват и Фахад Десмук (@desmukh), който ръководи PakVoices- нов уебсайт, който докладва за общностите от бреговите райони на Белуджистан, Аднан Амир (@iadnanamir), който ръководи онлайн изданието Balochistan Point и Али Аркам (@aliarqam) - активист и репортер за списание Newsline. Ние също така разчитаме на участието на Fahad Desmukh (@desmukh), който ръководи PakVoices, сайт за новини, който съобщава за общности в крайбрежната област Baluchistan, Adnan Aamir (@iadnaamir), който ръководи онлайн публикуване Balochistan Point, и Ali Arqam (@aliarqam), активист и репортер от списание Newsline. La abierta representación que hace la película de la corrupción a todos los niveles de la vida en Rusia provocó una reacción de crítica por parte de las autoridades del país. Ясното показване на корупцията на всички нива от руския живот доведе до критики от страна на руските власти. Откритото представяне на филма на корупцията на всички нива на живота в Русия доведе до критична реакция от страна на органите на страната. Discutamos estos principios, - los aceptaremos o refutaremos, los debatiremos, los traduciremos, los haremos nuestros y propagaremos la discusión a nuestra comunidad- como solo puede ser posible en internet. Нека да обсъдим тези принципи - съгласни с тях или не, нека ги дискутираме, превеждаме, да ги усвоим и да разширим дискусията с тези около нас - по начин, по който само интернет може да го позволи. Нека обсъдим тези принципи, -- ще ги приемем или отхвърлим, ще ги обсъдим, ще ги преведем, ще ги направим наши и ще разпространим дискусията към нашата общност - както е възможно само в интернет. En el artículo, el órgano oficial del Partido Comunista de Cuba llama a recibir a Benedicto XVI con "afecto y respeto." В статията, официалният орган на Комунистическата партия на Куба призова да приветстваме Бенедикт XVI с "обич и уважение." В статията официалният орган на Комунистическата партия в Куба призовава Бенедикт XVI да бъде приеман с "любов и уважение." Si quieres puedes sumarle a eso la escasez de agua. Ако искате можете да добавите и хроничния недостиг на вода. Ако искаш можеш да добавиш недостиг на вода към това. Gennady Gudkov y su hijo Dmitry son miembros del Parlamento ruso por el partido socialdemócrata Una Rusia Justa. Генадий Гудков и сина му Дмитрий са членове на Социалдемократическата партия за Справедлива Русия в руския парламент. Дженади Гудков и синът му Димитрий са членове на руския парламент от социалдемократическата партия "Истинска Русия." Vladimir Belyaev (V.B.): Tras finalizar la universidad buscaba el modo de alcanzar mis ambiciones profesionales. Владимир Беляйев (В.Б.): След завършване на университетското образование, търсих професионални възможности за развитие. Владимир Belyaev (V.B.): След завършване на университета той търсеше начин да постигне моите професионални амбиции. Por ejemplo, el director del archivo estatal escribió amenazadoramente sobre el movimiento "¡Protesto!" en Facebook usando el término discriminatorio "Sorosoids" y discurso de odio contra los "traidores" y personas LGBTI en posteriores comentarios: Например, директорът на държавния архив пише заплашително за движението "Аз протестирам!" във Фейсбук, използвайки обидния термин "соросоиди" и език на омразата срещу "предателите" и ЛГБТ хората в своите следващи коментари: Например директорът на Държавния архив заплашително написа за движението "Възразявам" във Фейсбук, като използва дискриминационния термин "Sorosoids" и омразна реч срещу "традитори" и "LGBTI" в следващите коментари: Último corte de luz: Hoy a las 5:15 pm Последно спиране на тока: 17:15 днес Последно прекъсване на тока: днес в 5:15 ч. Dos días después, el 11 de abril, el gobierno decidió levantar la prohibición de protesta en dicha avenida. На 11-ти април, правителството реши да вдигне забраната за протести на булеварда. Два дни по-късно на 11 април правителството реши да отмени забраната за протест на това авеню. Vitaliy Dyshlovy es un ucraniano que vive en Kiev, y escribió: Живеещият в Киев украинец от Крим, пише следното: Виталий Дайшлови е украинец, който живее в Киев и пише: El bloguero Maksim Kalashnikov (cuyo nombre real es Vladimir Kucherenko) es un "patriota" ruso euroasiático (que no debe confundirse con un nacionalista ruso, cuyas creencias poseen un componente distintivamente étnico). Блогърът Максим Калашников (истинско име Владимир Кучеренко, англ.) е евразианистки руски "патриот" (да не се бърка с руски националисти, чиито вярвания носят ясно етнически компонент). блогърът Максим Калашников (чието истинско име е Владимир Кухеренко) е евроазиатски руски патриот (който не трябва да се бърка с руски националист, чиито вярвания притежават отличителен етнически компонент). "No tienen ni lo básico y viven con apenas cinco a diez euros al día. "Лишени са от основни неща и живеят само с по 5-10 евро на ден. "Те нямат нито основното и живеят само с пет до десет евро на ден. Después de todo, Pantan no es más que uno de los miembros de un conglomerado de empresas de seguridad llamada Oskord. В крайна сметка, предприятието "Пантан" е само един от членовете на конгломерата от охранителни фирми, наречен Оскорд. В края на краищата, Пантан е само един от членовете на консорциума на Оскорд за сигурност. @Qataria78: Buenos días, ha pasado un día pero están siempre en nuestra mente, Madres, sentimos el dolor por el que están pasando: (#villaggio # #VillaggioFire @abdullaalmannai: Ако знаете как да се свържете със семействата, които загубиха близките си, моля споделете // катарци, искащи да отидат при тези семейства #حريق_فلاجيو #VillagioFire @Qatara78: Добро утро, мина един ден, но те са винаги в ума ни, Майки, усещаме болката, през която преминавате: (# willaggio # # VillagioFire Enhorabuena a Bob Dylan, un auténtico amigo de Bangladesh. Поздравления за Боб Дилън, един истински приятел на Бангладеш. Поздравления за Боб Дилън, истински приятел от Бангладеш. Según una entrevista de Jutarnji List con Lešaja, la "purga" se basó en criterios ideológicos y étnicos y afectó a libros "escritos en cirílico , , libros de autores y editores serbios, de croatas 'sospechosos', de izquierdistas...." Според интервю на вестник Jutarnji List (хърв.) с Лешажа, "прочистването" се основава на идеологически и етнически критерии и засяга книги, "написани на кирилица, сърбо-хърватски диалекти, книги на сръбски автори и издатели, от "подозрителни" хървати, от леви,...." Според интервюто на Jutranji List с Lešaja, "Пурга" се основава на идеологически и етнически критерии и засяга книги "Написани в кирилица , , книги на автори и сърби, хървати "очевидци" от левичари ...." Como se decía en el aviso, la causa de todo esto, es la falta de coordinación entre el Ministerio de trabajo y Política Social, PIOM y PRO, con respecto a la nueva ley, que incluye también el pago de pensiones y seguro de incapacidad por parte de los independientes. Както се посочва в съобщението, като причина за това е липсата на координация между Министерството на труда и социалната политика, Фонда за пенсии по отношение на новия закон, който предвижда, работещи на свободна практика също да плащат осигуровки за инвалидност и пенсионни такси. Както беше посочено в обявата, причината за всичко това е липсата на координация между Министерството на труда и социалната политика, PIOM и PRO по отношение на новия закон, който включва също и плащането на пенсии и застраховането на неспособността на независимите лица. La cuestión es que la comunidad internacional considera ilegales los asentamientos israelíes dentro de Cisjordania, bajo la ley internacional, y el bloqueo a la Franja de Gaza por el ejército israelí como un acto de ocupación. ДжА: Факт е, че международната общност смята израелските селища на Западния бряг за незаконни, съгласно международното право, а блокадата на Ивицата Газа от израелската армия се разглежда като акт на окупация. Въпросът е, че международната общност счита израелското селище за незаконно в Западния бряг под международното право и блокирането на ивицата Газа от израелската армия като акт на окупация. Mientras el debate dentro de la RuNet acerca de la potencial creación de la compañía estatal en Siberia se encuentra plagado de cuestionamientos legales y económicos, las fobias conspirativas alimentan a todos los bandos, por momentos desviando la conversación hacia extremos difíciles de comprender sin un detallado análisis del particular escenario que conforma a la RuNet. Докато правни и икономически въпроси играят роля в дебата РуНет за потенциална държавна агенция в Сибир, конспиративни фобии одушевяват всички страни, понякога водейки разговора до крайности, които са трудно разбераеми без задълбочена оценка на специалния пейзаж на РуНет. Докато разискването в рамките на RuNet относно потенциалното създаване на държавната компания в Сибир е изпълнено с правни и икономически въпроси, конспиративните фобии захранват всички страни, за момент, като отклоняват разговорите към трудни за разбиране крайни точки без подробен анализ на конкретния сценарий, който съответства на RuNet. Mientras que Arwen Curley-Panteleakis escribió: Докато Арвем Кърли- Пантелеакис написа: Докато Arwen Кърли-Panteleakis пише: Hace dos semanas una destacada universidad privada paquistaní fue obligada a cancelar un debate académico sobre derechos humanos en la provincia de Baluchistán, en el sudoeste del país, "debido a una intervención del estado." Миналата седмица водещ частен университет в Пакистан беше принуден да отмени академична дискусия на тема човешки права в югозападната провинция Белуджистан, "поради държавна намеса." Преди две седмици един изключителен пакистански частен университет беше принуден да отмени академичния дебат за правата на човека в провинция Baluchistan, в югозападната част на страната, "заради намесата на държавата." La corrupción viene en muchas formas y colores, e incluye evasión fiscal, abuso de poder, sobornos, conflicto de intereses, lavado de dinero. Корупцията има много видове и прояви, сред тях неплащането на данъци, превишаването на служебни пълномощия, подкупи, конфликти на интереси и пране на пари. Корупцията идва в много форми и цветове и включва укриване на данъци, злоупотреба с власт, подкупи, конфликт на интереси, пране на пари. Para evitar el riesgo de que Mirzaolang quede enterrada bajo otros titulares negativos que salen de Afganistán, periodistas y ciudadanos preocupados lanzaron una campañaen Twitter con la etiqueta #MirzaOlangMassacre . За да не се допусне клането в Мирзаоланг да остане назад в новините, заради други заглавия, идващи от Афганистан, журналисти и граждани на страната започнаха кампания в Туитър с хаштаг #MirzaOlangMassacre. За да избегнем риска Мирзаоланг да бъде погребана под други негативни носители, напускащи Афганистан, журналисти и загрижени граждани, стартираха кампания в Туитър с етикет "Мирза Олан Масакър." Estos hechos son los síntomas de una profunda crisis de la educación en Paraguay y de un conflicto de dos partes: una clase minoritaria y poderosa que ha secuestrado el sistema educativo para mantener sus privilegios contra los muchos que buscan devolver a la educación un sentido de oportunidad. Протестите са най-многолюдното съществуващо движение в подкрепа на реформата. Те са симптом на дълбоката образователна криза в Парагвай, както и на двустранния конфликт между влиятелното малцинство, поело контрола над образователната система, за да запази привилегиите си и мнозинството, което иска да върне образователните възможности. В своето есе, публикувано от латиноамериканския Стратегически център за геополитика, Камила Воленвайдър описва част от борбата: Тези факти са симптоми на дълбока криза на образованието в Парагвай и двустранен конфликт: миноритален и мощен клас, който е отвлякъл образователната система, за да запази привилегиите си срещу многото хора, които искат да върнат на образованието чувство за възможност. De hecho los gobernadores renunciantes comparten una característica - el partido de Putin, Rusia Unida, obtuvo menos del 40% de los votos en estas regiones el pasado diciembre . Наистина, бившите губернатори имат една обща черта: партията на Путин "Единна Русия" спечели по-малко от 40% от гласовете в тези региони миналия декември. Всъщност държавните управители споделят една характеристика - партията Путин, Русия Единна, получи по-малко от 40% от гласовете в тези региони миналия декември . Argentina: "No creo en los colegios pero creo en la educación" Аржентина: "Не вярвам в Училището, вярвам в Образованието" Аржентина: "Не вярвам в училищата, но вярвам в образованието." Kirguistán difiere de los países de la CSI en que uno puede escribir lo que guste y no vendrá a buscarte, ya sea en línea, en foros... Киргизстан се различава от бившия съветски страни в това, че можете да напишете какво ви харесва онлайн, във форуми и т.н., и никой няма да дойде да ви арестува... Киргизстан се различава от държавите от криминалистите, в които човек може да пише каквото си поиска и няма да дойде да те търси онлайн, независимо дали е онлайн, на форуми... El fragmento que sigue es de una carta enviada por una joven que deseaba cantar las Manas, un épico tradicional kirguís que cuenta la historia de la vida de un mítico rey guerrero: Следващият абзац е от писмо, изпратено ни от момиче, което е искало да изпълнява Епоса на Манас, традиционен киргизстански епос, който разказва историята на митичен цар воин: Следващата част е от писмо, изпратено от млада жена, която искала да изпее маните, традиционна киргизка епика, разказваща историята на живота на митичния крал войн: Numerosos países de todo el mundo celebran este día con diversos eventos. Различни страни по целия свят празнуват този ден с техни собствени събития. Много държави по света празнуват този ден с различни събития. Desde la Fundación Frontera Electrónica (EFF, por sus siglas en inglés) estamos pidiendo a los gobiernos que revoquen los planes de retención obligatoria de datos . La retención obligatoria de datos impide que cualquier individuo mantenga su anonimato, lo que es vital para los informantes, investigadores, periodistas y para el discurso político. Фондацията "Електронни граници" (ЕФР: Electronic Frontier Foundation, EFF) призовава правителствата да отменят схемите за Задълителното Съхранение на Данни: това вреди на анонимността на хората, което е от решаващо значение за тези, които подават сигнали за корупция, следователи, журналисти, както и за политическата реч. От фондацията "Електрическа граница" (EFF) призоваваме правителствата да оттеглят необходимите планове за задържане на данни. Задължителното задържане на данни пречи на всеки индивид да запази анонимността си, което е жизнено важно за информаторите, изследователите, журналистите и за политическия доклад. Dos proyectos de ley introducidos en el Congreso de EEUU en 2009 habrían hecho que todos los proveedores de Internet y los operadores de puntos de acceso a redes WiFi tuvieran que guardar un historial de los usuarios de internet durante al menos dos años para facilitar las investigaciones policiales. Два законопроекта, внесени в Конгреса на САЩ през 2009 г., изискваха всички Интернет доставчици и оператори на WiFi точки за достъп да водят документация за Интернет потребителите за най-малко две години, за да съдействат на полицейските разследвания. Два законопроекта, въведени в Конгреса на САЩ през 2009 г., биха направили така, че всички доставчици на интернет и оператори на звена за достъп до WiFi мрежи да пазят история на интернет потребителите най-малко две години, за да улеснят полицейското разследване. No tienen escrúpulos morales o factores éticos que eviten que lleven a cabo un crimen así. То няма морални скрупули или етични фактори, които да предотвратят извършването на подобно престъпление. Те нямат морални скрупули или етични фактори, които да предотвратяват извършването на такова престъпление. En el blog de Refugees United existen un sinnúmero de historias de ayudas y reencuentros . Блогът на организацията Обединени Бежанци съдържа хиляди истории за намерени и отново свързани семейства. В блога на Refuges United има безброй истории за помощи и съвещания . Para los antiguos líderes de la región posoviética que defienden una 'estabilidad' sosa y a veces brutal sobre genuinas contiendas electorales y derechos individuales básicos, la actual campaña presidencial de Estados Unidos, más que ninguna otra antes, ha demostrado la divisiva influencia que el populismo y hasta la simple competencia política puede tener en una sociedad. За разлика от дългогодишните лидери на пост-съветския регион, които защитават безцветната и понякога брутална "стабилност" за сметка на истинската предизборна надпревара и основните индивидуални права, сегашните президентски кампании в САЩ, повече от които и да било други преди, демонстрират разделящото влияние, което популизмът и дори елементарната политическа конкуренция могат да имат върху обществото. За бившите лидери на постовническия регион, които защитават една "стабилност" соса и понякога брутално относно реалните избори и основни права, настоящата президентска кампания на САЩ, повече от всяка друга преди това, показа неделимото влияние, което популизма и простата политическа конкуренция могат да имат в едно общество. Pensé que si iba primero y conseguía la residencia europea, luego podría venir a encontrarse conmigo. Исках първо аз да получа жилище в Европа, а след това тя да може да дойде при мен след това. Мислех си, че ако отида пръв и получа европейска резиденция, ще мога да дойда и да се срещна с вас. ¡A FAVOR de calmar las tensiones! ЗА Смиряване на напрежението! Да успокоим напрежението! Por ello, ninguna cifra ha sido verificada oficialmente. Съответно и до днес няма официално потвърдено число. Следователно нито една цифра не е потвърдена официално. El Estado debe asumir su papel y realizar campañas informativas sobre estos temas. Държавата трябва да осъзнае своята роля и да направи информационни кампании по тези теми. Държавата трябва да поеме своята роля и да проведе информационни кампании по тези въпроси. Rusia: Fotos del incendio de un edificio en Moscú Русия: снимки от горящия небостъргач в Москва Русия: Снимки на пожара на сграда в Москва Un video del usuario user BrutalTruthOps en Dailymotion muestra un supuesto mensaje de Anonymous #OpGreece, que advierte de un ataque en línea para la noche del domingo 6 de mayo de 2012, que implica que si objetivo será el sistema de resultados electorales del país. Видео клип (анг), качен на сайта Dailymotion от потребителя BrutalTruthOps, съдържа предполагаемо съобщение от Anonymous #OpGreece, в което се предупреждава за предстояща онлайн атака срещу гръцката система за отчитане на изборните резултати. Атаката е планирана за вечерта в неделя, 6 май 2012. Видеото на потребителя използва BrutalTruthOps в Dailymotion показва предполагаемо съобщение от Anonymous #OpGreece, което предупреждава за онлайн атака до неделя 6 май 2012 г., което предполага, че ако целта е системата за изборни резултати в страната. Las potenciales novias podrían fácilmente poner un ojo sobre un novio y viceversa. Момите биха могли по-лесно да кандисат някой младоженец, а и обратното. Потенциалните приятелки лесно могат да наглеждат гаджето си и обратното. Etiopía/Líbano: Ciudadanos etíopes piden justicia por la muerte de una empleada del hogar Етиопия, Ливан: Онлайн гневът след смъртта на домашната работничка се превръща в активизъм Етиопия/Либана: Етиопски граждани искат справедливост за смъртта на домашна служителка E.V.: Hacer que una persona con problemas jurídicos no solucionados se interese por el asesoramiento jurídico gratuito es simple. Е.В.: Лесно е чрез предлагането на безплатно правно консултиране да привлечеш някого, който има неразрешени правни проблеми. E.V.: Да накараш човек с нерешени правни проблеми да се интересува от безплатни правни съвети е просто. "Actúa, sal a la calle, no consumas." "Действайте, излезте на улиците, не консумирайте." "Направи го, излез на улицата, не консумирай." Estudiantes de Dimapur en una manifestación de sensibilización en el día mundial de la tuberculosis. Студенти в Димапур, по време на митинг по повод на Световния ден за борба с туберкулозата. Ученици от Димапур в демонстрация на сенсибилизация в световния ден на туберкулозата. Medidas contra los medios sociales en China: 6 arrestos, 16 sitios web cerrados Акция срещу социални медии в Китай: 6 арестувани, 16 затворени сайта Мерки срещу социалните медии в Китай: 6 ареста, 16 затворени сайтове Mientras tanto, Bahréin ha enjuiciado a 28 civiles por "intento de asesinato" por arrojar bombas molotov a policías. В същото време, в Бахрейн са повдигнати обвинения срещу 28 цивилни граждани за "опит за убийство" на полицаи чрез хвърляне на коктейли "Молотов" по тях. Междувременно Бахрейн осъди 28 цивилни за опит за убийство за хвърляне на Молотов бомби в ченгетата. México vive obsesionado con el fracaso, con lo que pudo ser, pero no fue... con lo perdido, lo olvidado, lo maltratado Estos son tiempos nublados de muertos y heridos, de poderes fácticos y reformas que realmente no los confrontan del todo. Мексико е обсебено от провала. От това какво можеше да бъде, но никога не стана...от загубеното, забравеното, сгрешеното Времена, изпълнени с убити и ранени, с фиктивна власт и реформи, които на практика не могат да се справят с проблемите... Мексико живее обсебен от провала, с това, което може да бъде, но не беше... с изгубеното, забравеното, малтретираното, тези времена са замъглени от мъртви и ранени, от фактически сили и реформи, които наистина не се изправят срещу тях. LadyAparna: RT @Harneetsin: Así que a las mujeres de Gurgaon se les dice que se queden en casa a partir de las 20:00 h si no quieren que las violen. @LadyAparna: RT @Harneetsin: Жените в Гургаон трябва да са се прибрали вкъщи до 8 часа вечерта, ако не искат да бъдат изнасилени. Лейди Апарна: RT @Harneetsin: така че жените в Gurgaon им се казва да останат вкъщи от 20:00 часа, ако не искат да бъдат изнасилени. A pesar de los intentos de intimidación, alrededor de 2.000 activistas consiguieron ocupar, al menos por unas horas, la histórica plaza de Roemerberg donde se sitúa el Ayuntamiento y que representa el nacimiento de la democracia en Alemania. Въпреки опитите за сплашване, около 2000 активисти успяха, поне за няколко часа, да се задържат на историческия площад Рьомберг, където се намира седалището на кметството и който е рожденото място на демокрацията в Германия. Въпреки опитите за сплашване около 2000 активисти успяха да заемат поне за няколко часа историческия площад Ромерберг, където се намира общината и представлява раждането на демокрацията в Германия. Se han clausurado portales de noticias, entre ellos la cadena de televisión crimea ATR, forzada a cerrar. Медии бяха затворени - включително, драматично, Кримската татарска телевизионна станция ATR, която беше принудително свалена от ефир. Порталите на новините са затворени, включително и мрежата "Кримея АТТ," която е принудена да затвори. En los últimos 30 a 40 años, los científicos han comenzado a reconocer que los niños y los infantes son más vulnerables a la exposición de sustancias químicas que los adultos. През последните 30 - 40 години, учените започват да признават, че децата и бебетата са много по-податливи на химични излагания, отколкото възрастните. През последните 30 - 40 години учените започнаха да признават, че децата и децата са по-уязвими към излагането на химикали от възрастните. En Puerto Rico, por ejemplo, durante la víspera de reyes los niños le dejan grama en una caja de zapatos a los caballos de Melchor, Gaspar y Baltasar en agradecimiento por los regalos que van a recibir al otro día. В Пуерто Рико, например, в навечерието на посещението на Влъхвите, децата оставят трева в кутия за обувки за конете на Мелхиор, Гаспар и Балтазар, като им благодарят за подаръците, които ще получат на следващия ден. В Пуерто Рико например, по време на навечерието на кралете децата оставят граматика в кутия за обувки на конете на Мелхор, Гаспар и Балтасар в благодарност за подаръците, които ще получат на другия ден. He viajado en Malaysia Airlines @MAS muchas veces, incluso en uno de sus 777-200 de Kuala Lumpur a Shangái. Летял съм с Малоазийските авиолинии много пъти, включително с техният 777-200 от Куала Лампур до Шанхай. Пътувал съм в Malaysia Airlines много пъти, дори в един от 777-200 от Куала Лумпур до Шангай. Si esta retórica suena familiar es porque ha afectado al Viejo Continente, en tiempos de crisis, en un patrón cíclico durante siglos. Ако подобна аргументация звучи познато, това е, защото тя периодично се е появявала на Стария континент във времена на криза и се е отразявала на развитието му. Ако тази реторика звучи познато, то е защото е засегнала стария Континент по време на криза, в цикличен модел в продължение на векове. Esta idea ha sido la base para millones de dólares en financiamiento, documentales, e incontables artículos en los medios globales cada año, todos ellos conciben internet como un vehículo para la libre expresión, una oportunidad para expresarnos y conocer a los demás y al hacerlo generar significativos cambios políticos. Идеята за свободен Интернет задвижва милиони долари финансиране, документални филми, безброй статии в глобалните медии всяка година, всички от които представят Интернет като средство за свобода на словото, възможност за себеизразяване и познанство на другите, и за създаване на значима политическа промяна. Тази идея е основата за милиони долари финансиране, документални документи и безброй статии в глобалните медии всяка година, всички те приемат интернет като превозно средство за свободно изразяване, възможност да изразят себе си и да опознаят другите и да го накарат да генерира значителни политически промени. Luego del colapso de la Unión Soviética, por ejemplo, la mafia rusa y las PMSCs intervinieron para brindar un cumplimiento de la ley doméstico de bajo nivel. След разпадането на Съветския Съюз, например, руската мафия и ЧВОП-овете навлезнаха в областта на охраняването и сигурността, за да запълнят дупките в неадаптираното държавно законодателство. След срутването на Съветския съюз например руската мафия и PMSC се намесиха, за да се гарантира спазването на ниско равнище на домашния закон. India: El último periódico escrito a mano en el mundo Индия: Последният саморъчно писан вестник в света Индия: Последният ръчно написан вестник на света Los resúmenes administrativos, a menudo sin efecto, se han ordenado antes en incidentes similares. Това не е първото административно разследване на подобен инцидент, а голяма част от предишните са завършвали без успех. Административните резюмета, често без ефект, са били поръчани по-рано при подобни инциденти. Costa Rica: Estudiantes protestan por veto a la 'Ley de Fotocopiado' Коста Рика: Студенти протестират заради ветото на "Закона за ксерокопирането" Коста Рика: Студенти протестират за вето към "Закона за фотокопията" La retórica en línea se está acalorando. Реториката онлайн става все по-нажежена. Реториката онлайн се разгорещява. Mucho antes de que ISIS tomara la ciudad y de que estallara la guerra en Siria, lo que aceleró el riesgo de los lugares de patrimonio cultural, había una iniciativa en marcha para documentar las maravillas arqueológicas de Palmira. Много преди ИД да разграби града и преди войната да избухне в Сирия, поставяйки археологическото наследство в огромен риск, една инициатива работеше по документацията на археологическите чудеса на Палмира. Много преди ISIS да превземе града и да избухне войната в Сирия, което ускори риска от места на културно наследство, имаше инициатива за документиране на археологическите чудеса на Палмира. Una de las obras duraderas del sunita Abduh fue su comentario del Nahy Balagha, una de las más importantes referencias chiítas. Едно от вечните наследства на сунита Абдух е коментарът му по "Пътят на красноречието"- един от най-важните шиитски източници. Един от трайните произведения на сунита Абдух беше неговият коментар от Nahy Balagha, един от най-важните чиитни препратки. Visite el blog de ISN y vea más historias relacionadas. Посетете блога ISN и открийте още истории, свървани с тази тема. Посетете блога на INSN и вижте повече свързани истории. Para algunos, Draža Mihailović es una víctima inocente, para otros, es apenas un colaborador condenado de los ocupantes, que cometió crímenes no solamente en Serbia, sino también en Bosnia y Herzegovina así como en Croacia. За някои Дража Михайлович е невинна жертва, за други е справедливо осъден колаборационист, който е извършил престъпления не само в Сърбия, но и в Босна и Херцеговина, както и в Хърватска. За някои Draža Mhailovič е невинна жертва, за други, той е едва един осъден сътрудник на пътниците, който извърши престъпления не само в Сърбия, но и в Босна и Херцеговина, както и в Хърватия. La EFF, junto con la EDRI, continuará luchando por la revocación de la directiva y a favor de una recopilación selectiva de datos de tráfico. ЕФР и асоциацията EДП ще продължат борбата за отмяна на ДСД, благосклонна към събирането на целенасочена информация за трафика. EFF, заедно с EDRI, ще продължи да се бори за отнемането на директивата и за избирателно събиране на данни за трафика. El Arco de Triunfo fue el elemento más controvertido del proyecto Skopie 2014. Триумфалната арка е най-противоречивият елемент от проекта "Скопие 2014″ (английски). Арката на Триумф беше най-спорният елемент на проекта Skopie 2014. Y con esta postura mayoritaria realizar un desfile es suicidio. И тъй като отношението е на мнозинството, смятам, че би било самоубийство да се провеждат парадите. И с тази голяма позиция да направиш парад е самоубийство. Pero esto es lo que hacen. Но ето какво всъщност правят. Но ето какво правят те. Baluchistán, la provincia más pobre y densamente poblada de Pakistán, está siendo testigo de su quinto movimiento separatista desde 1947. Белуджистан, пакистанската най-голяма, но най-рядко населена и бедна провинция, преживява петото си сепаратистко движение от 1947 насам. Балучистан, най-бедната и плътна провинция Пакистан, е свидетел на петото си сепаратистко движение от 1947 г. насам. Los próximos tuiteos serán fragmentos de sus artículos... Следните туитове ще бъде цитати от статиите му... Следващите туитове ще бъдат фрагменти от статиите ви... Mientras que el Syrian Observer concluye al mismo tiempo con pena y esperanza: От Syrian Observer завършиха със съжаление и надежда едновременно: Докато Сириус Обсерваторът завършва едновременно със скръб и надежда: En represalia, bodos armados atacaron musulmanes y quemaron sus aldeas, pues se sospechaba que estaban detrás de las matanzas. В отговор, въоръжени Бодоси нападнаха мюсюлмани и изгориха техните села, подозирайки, че именно мюсюлманите стоят зад убийствата. В отмъщение, въоръжени боди атакуваха мюсюлманите и изгориха селата им, защото подозираха, че са зад убийствата. Imagen del usuario de Flickr Tab59 (CC BY-SA 2.0). Снимка от потребителя във Flickr Tab59 (CC BY-SA 2.0). Снимка на потребителя на Flickr Tab59 (CC BY-SA 2. 0). se supone que también debe haber mujeres policía trabajando en turno de noche. най-малкото, предполага се, че има жени полицаи, които също работят нощни смени... Трябва да има и ченгета, които работят нощна смяна. El nombre del periódico evoca la fecha persa para el 30 de diciembre, aniversario de la marcha pro-gobierno en las calles iraníes contra los protestantes de la Revolución Verde que tuvo lugar en 2009. 9 Dey е персийският 30 декември- дата, на която се чества денят, в който през 2009 г. проправителствени поддръжници излязоха на улиците в знак на протест срещу опозицията - иранското Зелено движение. Името на вестника призовава персийската дата за 30 декември, годишнината от про-герновия марш по иранските улици срещу протестантите на Зелената революция през 2009 г. En mayo de 2011, la H.R. 1981 , que requeriría la retención de dichos datos de tráfico, se introdujo en la Cámara de Representantes. През май 2011г., беше въведен в Камарата на представителите законопроект H.R. 1981, който изисква запазването на тези данни. През май 2011 г. H.R. 1981 г., която изисква задържане на тези данни за трафика, беше въведена в Камарата на представителите. Si imagino lo que me hubiera esperado en un hospital polaco en la misma situación, me hace dar gracias por vivir en el extranjero. Само като си представя, какво би ме очаквало в една болница в Полша при подобна ситуация, се радвам, че живея зад граница. Ако си представя какво ме очакваше в полска болница в същата ситуация, това ме кара да ти благодаря, че живееш в чужбина. Foto distribuida en Twitpic por @JoeWMuchiri. Снимка, споделена в Twitpic от @JoeWMuchiri. Снимка разпространявана в Twitpic от @ JoeW Muchiri. Las redes sociales también están zumbando con divertidísimas, aunque conmovedoras parodias de los avisos publicitarios. Социалните медии също кипят със забавни, но и красноречиви пародии на билбордовете. Социалните мрежи също бръмчат с много забавни, въпреки че са трогателни пародии от рекламите. GV: ¿Cómo pueden expresar mejor los medios de comunicación la lucha diaria en el terreno y ayudar a transmitir empatía por las víctimas del conflicto? GV: Как медиите могат да се ангажират по-добре с представянето на ежедневната борба и да спомогнат за нарастване на съпричастността с жертвите на конфликта? GV: Как медиите могат да изразят по-добре ежедневната борба на терена и да помогнат за предаване на съчувствие към жертвите на конфликта? 7. 7. 7. Avenida Habib Bourguiba. Булевард "Хабиб Бургиба." Авеню Хабиб Бургиба. Ivan Sigal ha sido director ejecutivo de la red de blogueros Global Voices desde 2008. Въпроси: Ралф Ребман От 2008 г. Иван Сигал е отговорен Директор на мрежата "Global Voices." Иван Сигал е изпълнителен директор на мрежата "Глобални блогъри" от 2008 г. насам. Africa Nova escribe que el ejército ha huído de Timbutku y que los principales comerciantes están negociando con los rebeldes para evitar el pillaje . Нова Африка пише (френски), че армията е избягала от Тимбутку и че основните търговци там водят преговори с бунтовниците, за да се предотврати опожарявания. Африка Нова пише, че армията е избягала от Тимбутку и че главните търговци преговарят с бунтовниците, за да избегнат залавянето . El 12 de marzo, Adel Khadri, un vendedor ambulante de cigarrillos de 27 años de edad, se prendió fuego en la calle principal de Túnez: la avenida Habib Bourguiba. Адел Хадри, 27-годишен продавач на цигари се самозапали на главната тунизийска улица Хабиб Бургиба Авеню на 12 -ти март 2013 г. На 12 март Адел Кадри, 27-годишен търговец на цигари, се запалил на главната улица в Тунис: Хабиб Бургуиба Авеню. Fue difícil dejar mi novia, pero no teníamos otra opción - no quería que llegara a Europa ilegalmente. Беше трудно да оставя годеницата си, но нямахме друг избор - не исках тя да преминава нелегално, за да достигне Европа. Трудно ми беше да напусна приятелката си, но нямахме друг избор - не исках да идвам незаконно в Европа. Cameran Ashraf es un activista por los derechos humanos norteamericano de origen iraní y emprendedor social que actualmente está terminando su doctorado en geopolítica de internet en la UCLA. Камарам Ашраф е ирано-американски активист за дигитални права и социален предприемач, настоящ докторант, изучаващ геополитиката в Интернет в UCLA. Камерън Ашраф е активист за правата на човека от Иран и социален предприемач, който в момента завършва своята докторска степен по геополитика в интернет в UCLA. Foto de Yilmaz Ibrahim Basha. Снимка от Йълмаз Ибрахим Баша. Снимката на Ибрахим Баша. Desde mediados de 2016, los funcionarios europeos y estadounidenses se han negado a comentar sobre los informes de los medios de que las reformas judiciales de Albania contradecían las sugerencias de EURALIUS, proyecto con financiación de la Unión Europea para ayudar a Albania a reformar su judicatura. От миналото лято, европейски и американски официални лица отказват да коментират съобщенията в медиите, че реформите в съдебната система в Албания противоречат на предложенията от EURALIUS - спонсориран от ЕС проект, който трябва да помогне на Албания да промени съдебната си система. От средата на 2016 г. европейските и американските служители отказаха да коментират докладите за средствата, че съдебните реформи в Албания противоречат на предложенията на EURALIUS, финансирани от Европейския съюз, за да помогнат на Албания да реформира съдебната си практика. Haciendo una analogía con el fútbol, el sitio web Costa Rica Azul dice: Правейки аналогия с футбола, местен сайт /Costa Rica Azul/ пише: Правейки аналогия с футбола, сайта Коста Рика Син казва: Una "declaración de la fiscalía en relación de la pena impuesta a Lubanga" hace saber que: В "Изявление на прокуратурата по отношение на присъдата, произнесена срещу Лубанга" се съобщава, че: "Декларация на обвинението във връзка със наказанието, наложено на Lubanga" означава, че: Las mujeres en Medio Oriente no están oprimidas por los hombres debido a su dominio, están oprimidas por los regímenes (en los cuales sucede que hay hombres en el poder) y sistemas de explotación (que explotan en base a la clase social no al género). Жените в Близкия Изток не са потискани от мъжете извън мъжкото господство, те са потискани от режими (в които се е случило да управляват мъже) и система на експлоатация (където експлоатацията е на класова, а не на полова основа). Жените в Близкия изток не са потискани от мъжете поради тяхната власт, те са потискани от режими (в които има мъже на власт) и оперативни системи (които се използват въз основа на социалния клас, а не на пола). Los hombres disfrutaban del derecho a divorciarse de sus esposas sin necesidad de ir a juicio. Мъжете са имали право да се разведат със жените си, без да се ходи до съд. Мъжете се радвали на правото да се развеждат с жените си без да ходят на съд. Portugal: cuenta bancaria de Tugaleaks cerrada por terrorismo Португалия: Местният WikiLeaks със затворена банкова сметка заради тероризъм Португалия: банкова сметка на Tugalaks затворена за тероризъм La Sociedad Nacional de Acción Democrática (Waad) publicó esta foto de la manifestación solicitando la libertad del secretario general del Waad en prisión, Ibrahim Shareef, quien fue uno de los líderes opositores sentenciados por un tribunal militar: Обществото за национално демократично действие (Уаад) публикува тази снимка от протеста, показваща искането на движението за освобождаване на неговия генерален секретар Ибрахим Шарииф, който е един от опозиционните лидери, осъдени от военния съд: Националното общество за демократични действия (Waad) публикува тази снимка на демонстрацията, като поиска свободата на генералния секретар на Waad в затвора Ibrahim Shareef, който беше един от противниците, осъдени от военен съд: Aquí está una guía en You Tube que explica, paso por paso, cómo hacer una plantilla y utilizarla en el mundo real. В YouTube се разпространява това видео с указания как се изготвя и използва шаблон за графити рисунка: Ето един наръчник в You Tube, който обяснява, стъпка по стъпка, как да направите шаблон и да го използвате в реалния свят. En mayo de 1995, Mehanović escapó a la masacre de Tuzla, donde murieron cerca de 71 jóvenes, y partió de Bosnia en agosto de ese año, buscando asilo en Escocia luego de ser invitado a actuar en el Festival Fringe de Edimburgo. През май 1995 година Механович успява да избяга от клането в Тузла, където 71 души губят живота си, и през август същата година напуска Босна, като по късно търси убежище в Шотландия, където е поканен да играе на Единбургския фестивал. През май 1995 г. Mehanovich избяга на клането в Tuzla, където загинаха близо 71 млади хора, и той напусна Босна през август същата година, търсейки убежище в Шотландия след като беше поканен да действа на Фестивала Fringe в Единбург. Prácticamente comemos eso todos los días, es decir, con el maquillaje, la decoloración y otras cosas científicas que usan las damas. На практика ние приемаме подобни неща всеки ден, имам предвид с грима, избелването и всички онези химични измишльотини, които използват дамите На практика ядем това всеки ден, с грим, обезцветяване и други научни неща, които дамите използват. Las familias pobres fueron regresadas a Manila después que el Papa abandonara el país. След като папата напусна страната, бедните семейства бяха върнати обратно. Бедните семейства бяха върнати в Манила след като папата напусна страната. Se construían aproximadamente 100 salas al año y ahora el número ha descendido a 30 o 40 . Строенето на кина следи подобно намаление: преди, около 100 кина са изграждани всяка година, а днес - между 30 и 40. Построили са около 100 зали годишно и сега броят е спаднал до 30 или 40 . V.B: Antes de Nepofigizm, tenía mi propio blog, donde publicaba artículos sobre cuestiones jurídicas, y me llevé conmigo esta experiencia para mi nuevo proyecto. В.Б.: Преди основаването на "Непофигизъм" имах блог, в който публикувах статии на правни теми. В същността си пренесох този опит в новия проект. V.B: Преди Непофигизм имах собствен блог, където публикувах статии по правни въпроси и взех този опит за новия ми проект. Aun así, Srebrenica es un acontecimiento que nunca debe ser olvidado, sobre todo por las futuras generaciones. Въпреки всичко Сребреница е събитие, което не трябва да бъде забравяно никога, особено от бъдещите поколения. Въпреки това, Сребрина е събитие, което никога не трябва да бъде забравено, особено от бъдещите поколения. - - Manifestación de solidaridad contra la prohibición del aborto en Polonia e Irlanda se llevará a cabo en Viena el 29 de setiembre. Protesta Negra. Туит: Митинг на солидарност срещу забрана на абортите в Полша и Ирландия ще се проведе във Виена на 29 септември. #BlackProtest - Манифестиране на солидарност срещу забраната за аборти в Полша и Ирландия ще се проведе във Виена на 29 септември. El fracaso de la política turca Провалът на турската политика Провалът на турската политика "Estos efectos pueden manifestarse en los niveles más bajos de los estándares de seguridad," afirma Zoeller. "Въздействие може да се получи при нива далече по-ниски от тези на стандартите за безопасност" казва Зойлер. "Тези ефекти могат да се проявят на най-ниските нива на стандартите за безопасност," казва Золър. En ese momento, Aliyev se mantuvo a flote con una resolución adoptada durante la sesión de la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa (APCE) de enero de 2013, que había rechazado una denuncia sobre presos políticos de Azerbaiyán. По това време, Алиев беше стимулиран от резолюцията, приета по време на парламентарната сесия на Съвета на Европа през януари 2013 година, която отхвърли доклад за политическите затворници в Азербайджан. По това време Aliyev остана на повърхността с резолюция, приета по време на заседанието на Парламентарната асамблея на Съвета на Европа (APCE) през януари 2013 г., която беше отхвърлила жалба относно политическите затворници в Азербайджан. África está bajo mi piel. Африка е дълбоко под кожата ми. Африка е под кожата ми. Nosotros estamos: Ние сме: Ние сме: Premios de los Usuarios en todas las categorías e idiomas Награди на интернет потребителите във всички категории и езици Награди на потребителите във всички категории и езици El proyecto de internet tiene aproximadamente 1900 documentos, fotografías y filmaciones del ícono." Мултимедийният ахрихв е достъпен на адрес The Nelson Mandela Centre of Memory. Интернет проекта има около 1900 документа, снимки и снимки на икона." Además, Vedomosti informa que los dueños de las redes que intercambien tráfico con redes internacionales -que no formen parte de la RuNet- serán responsables de instalar algún tipo de controlador de tráfico para estas conexiones. Esto ampliaría el alcance del sistema de vigilancia ruso "SORM." Освен това, източници на "Ведомости," запознати с проекта, твърдят, че ще се изисква от собственици на мрежи, които обменят трафик с други Интернет сегменти в международен план, да инсталират някои средства за контрол на трансграничното движение, като ще се разшири обсега на системата за държавен надзор на Русия, СОРМ. Освен това Vedomosti докладва, че собствениците на мрежи, които обменят трафик с международни мрежи - които не са част от RouNet - отговарят за инсталирането на някакъв вид контрольор на трафика за тези връзки. Това ще разшири обхвата на руската система за наблюдение "SORM." #Kobane y sus alrededores hasta 1 km están libres. Кобане - турската граница в момента. Кобейн и околностите му са свободни до 1 км. El hobbit Frodo es un héroe renuente. Хобитът Фродо е един неохотен герой. Хобит Фродо е недоволен герой. Según fuentes de noticias, fuerzas paramilitares indias abrieron fuego contra los revoltosos y han matado a muchas personas. Според различни новинарски агенции, индийски правителствени войски са открили огън срещу протестиращи и няколко души са били убити. Според източници на новини индийските паравоенни сили са открили огън срещу бурите и са убили много хора. Hinchas afganos de críquet ondean banderas durante el partido contra Bangladesh en la Copa Asia 2014 en el estadio Khan Saheb Osman Ali en Fatullah, Narayanganj. Афганистанските крикет фенове развяват флагове по време на мача срещу Бангладеш, част от Азиатска купа 2014, на стадион "Хан Сахеб Осман Али" във Фатуллах, Нараянгандж. Афганистански пашкули от крикет ондерат флагове по време на мача срещу Бангладеш в Купа Азия 2014 на стадион Khan Saheb Osman Ali във Fatullah, Narayanganj. Ahora es muy bonito y cuando jugamos en él, sentimos alegría, no como antes. Стана много красиво и когато си играем тук вече изпитваме радост, а не както преди... Сега е много хубаво и когато играем в него, чувстваме радост, не както преди. Esto también resalta la importancia del tiempo y los efectos en el neurodesarrollo. Също така, подчертава важността от това колко време е изложена майката и ефекта, който се получава върху развитието на нервната система. Това подчертава също значението на времето и ефектите върху невроразработването. Aunque tardío... Макар и закъсняла... Въпреки че закъснява... Global Voices en Búlgaro fue elogiado por la sección búlgara de la Asociación de Periodistas Europeos como los ganadores de abril de 2012 de "Excelencia en Periodismo Ciudadano" por llevar noticias internacionales inéditas a Bulgaria, y demostrar que el periodismo ciudadano también existe a un nivel altamanente profesional. Global Voices на български получи награда от българската секция на Асоциацията на европейските журналисти (Association of European Journalists), която обяви сайта за победител с "отличие в гражданска журналистика" за април 2012 г., за донасяне на нечути международни новини в България. Тази награда доказва, че гражданската журналистика съществува и на високо професионално ниво. Global Voices в Български беше приветстван от българския раздел на асоциацията на европейските журналисти като победители през април 2012 г. на "Изповедание в граждански журналистики" за това, че носят непреклонни международни новини в България и показват, че гражданският журналистик също съществува на високо професионално ниво. De hecho, hasta la actividades agresivas de los provocadores ("trolls") que están por todo el ciberespacio del país se consideran "pluralistas," según un excelente informe de IWPR sobre las "guerras" de comentarios entre los internautas de Asia Central y los participantes anónimos aprobados por el estado. Всъщност, дори агресивният "тролинг" в онлайн пространството на страната е "плуралистичен," както писа един отличен доклад на IWPR, разказвайки за коментарните "войни" между интернет граждани от Централна Азия и анонимни потребители, санкционирани от държавата. Всъщност дори агресивните дейности на провокаторите (трули), които са из целия киберпространство в страната, се считат за "перуралисти," в съответствие с отличния доклад на IWPR относно "войните" коментари между интернавтите в Централна Азия и анонимните участници, одобрени от държавата. Los internautas deTrinidad y Tobago se despertaron conmocionados con la noticia de la muerte en un incendio en su casa, al este de Trinidad, de la veterana periodista y presentadora de televisión, Marcia Henville. Миналата събота сутрин (24-ти януари), гражданите на Тринидат и Тобаго се събудиха със смущаващата новина, че ветеранът журналист и телевизионна водеща Марша Хенвил е загинала при пожар в дома си в източен Тринидад. Терористите от Тринидад и Тобаго се събудиха шокирани от новината за смъртта в пожара в дома им на изток от Тринидад, журналистката и телевизионната водещка Марша Хенвил. En ese sentido, Mehanović está planeando hacer un largometraje. "Siento que no he contado lo suficiente," dijo. Ето защо Механович замисля да създаде дългометражен филм- "чувствам, че не съм разказал достатъчно"- обяснява той. "Съжалявам, че не казах достатъчно," каза тя. La economía está en auge. Икономиката се развива, регионът се стабилизира отново. Икономиката се разраства. Estoy furiosa por cómo quemaron viva a una mujer afgana enferma mental en Kabul. ¿Cuál es la diferencia entre que ella quemara el Corán y los hombres que la quemaron viva? Бясна съм за това колко жестоко бе запалена жива психично болната афганистанка в Кабул; каква е разликата между нея, която изгори Корана, и мъжете, които я запалиха жива? Ядосана съм как са изгорили жива афганистанска жена в Кабул, каква е разликата между изгарянето на Корана и хората, които я изгориха жива? Lo siento mucho. Наистина съжалявам. Толкова съжалявам. Utilizando un reloj de lujo, el Patriarca rechaza desafiantemente el culto a la inmoralidad que afecta a la psique de muchos rusos. Носейки скъп часовник, патриархът демонстративно отхвърля култа към мръсотията, завладял душата на толкова много руснаци. С помощта на луксозен часовник, Патриархът категорично отхвърля поклонението към неморалността, която засяга психиката на много руснаци. Por eso es necesario informar a la gente, para que tomen conciencia. За да може на хората да имат позиция, те първо трябва да знаят за какво става дума. Затова трябва да информираме хората, за да приемат съвестта им. Las noticias de la retirada militar a comienzos de la semana dispararon las alarmas sobre la posibilidad de la preparación de un golpe militar. Новини за военното оттегляне в началото на седмицата повдигнаха тревога за възможността за приготвящ се военен преврат. Новините за оттеглянето на армията в началото на седмицата задействаха алармите за възможността за подготовка на военен удар. Hay varias fotos de todo el mundo compartidas en el álbum de fotos en Facebook de "Mad Graffiti Week" que muestran cómo las personas a nivel mundial apoyaron la iniciativa. Във Facebook фотоалбума на Mad Graffiti Week хора от цял свят споделят снимки, показващи подкрепа за инициативата. Има няколко снимки на целия свят, споделяни в фото албума във Facebook "Mad Grafiti Week," които показват как хората в световен мащаб подкрепят инициативата. En la resaca de los Oscar conviene preguntarnos ¿por qué el complejo, por qué la insistencia en minimizar el logro de #Lubezki y #Cuarón? - Alessia (@Alessia_mx) March 3, 2014 "Защо се избиват всички тези комплекси, защо хората настояват да минимализират постиженията на Лубецки и Куарон?." В махмурлука на Оскар трябва да се запитаме защо комплексът, защо настояването да се сведе до минимум постигането на #Lubezki и #Cuaron? - Alessia (@Alessia_mx) March 3, 2014 Esta entrevista con nuestro director ejecutivo Ivan Sigal realizada por Ralf Rebmann fue publicada originalmente en alemán en la edición de junio de 2012 de Amnesty Journal . Статията е публикуванa в журнала Амнести през юни 2012 г., на немски език. Преводът на френски е от Сами Бутайеб, на който сърдечно благодарим, както и на Симона за превода на български. Това интервю с нашия изпълнителен директор Ivan Sigal направени от Ralf Rebmann първоначално беше публикувано на немски език в изданието от юни 2012 г. на Amnesty Journal . Mientras algunas actividades de los habitantes están siendo restringidas por las medidas de seguridad, otras están prohibidas por completo. Докато някои от дейностите на жителите са ограничени от процедурите за безопасност, други са изцяло забранени. Докато някои дейности на жителите са ограничени от мерките за сигурност, други са напълно забранени. El incumplimiento de esta promesa ha desencadenado la ira de la gente y reanimado la práctica de las vigilias con velas, realizada hace cuatro años. Неудържаното обещание сега подпали обществения гняв и възроди четиригодишната традиция на протестни бдения със свещи. Протест срещу вноса на говеждо месо от САЩ. Неуспехът на това обещание предизвика гнева на хората и съживи практиката на стражите със свещи, извършена преди четири години. ¡Gloria a Ucrania! Слава на Украйна! Глория до Украйна! @MohmdAshoor: Nunca me importó la cantidad, todo lo que sé es que fue la marcha más grande en la que he estado. @MohmdAshoor: Никога не съм харесвал броенето, всичко, което знам е, че това е един от най-големите протести, на които съм бил. @ MohmdAshoor: Никога не ме е било грижа за сумата, всичко, което знам е, че това е най-големият ход, в който съм бил. Por ejemplo, Banekoma usuario de Twiter, publicó este collage de fotos contrastantes del arco y del principal hospital estatal de niños, parte de la clínica principal, parte del dilapidado sistema de salud pública. Така например, Туитър потребителят Banekoma постна този контрастен колаж със снимки на арката и на състоянието на детска клиника, част от основна болница и от разнебитената обществена здравна система. Например Banekoma потребител на Twitter, публикува този колаж от контрастни снимки на лъка и основната държавна болница за деца, част от основната клиника, част от дилапидната система за обществено здраве. Monther Hassouneh agregó: Gracias por combatir la pobreza. Монтер Хасуне добавя: Благодаря за борбата с бедността Monther Hassouneh добави: Благодаря ви, че се борите с бедността. Es bastante probable que esto tenga significado porque está en una tierra de nadie creada por un conflicto fronterizo. Доста е вероятно да има значение, щом като е на "ничия земя," като последица от граничен конфликт. Това вероятно има значение, защото е в ничия земя, създадена от граничен конфликт. Me encanta la manera en que se mueve, sus expresiones faciales, el sabor de su comida y el olor y los colores de la tierra. Обичам как се движи, нейните изражения, вкусът на нейните храни и аромат на земята. Обичам начина, по който се движи, изражението на лицето, вкуса на храната и миризмата и цветовете на земята. La escritora exiliada Taslima Nashrin tuiteó: Авторът в изгнание Таслима Нашрин, сподели в Туитър: Изгнаната писателка Таслима Нашрин туитува: Esta estrategia implica sensibilizar a los más jóvenes, es así como programas educativos y reuniones temáticas han sido organizadas en las escuelas con ese objetivo. Ангажирането на младите хора е част от тази стратегия, като програма и митинги бяха проведени с деца в училища, за да се изгради осведомеността от ранна възраст. Тази стратегия включва повишаване на осведомеността за младите хора, така както образователните програми и тематичните срещи са организирани в училищата с тази цел. A nivel mundial, el mercado de chocolate premium representa menos del 1% de los 98.3 billones de dólares de la industria del chocolate, según Stone. В глобален мащаб пазарът за специален шоколад възлиза на по-малко от 1% от оценената на 98.3 млрд. долара шоколадова индустрия, според Стоун. В световен мащаб шоколадовият пазар предмиум представлява по-малко от 1% от 98.3 милиарда долара от шоколадовата индустрия според Стоун. Por esta razón tuve que prescindir de ellos. Като цяло, затова трябваше отново да премахна обявите. Поради тази причина трябваше да се отърва от тях. Somos de distintas escuelas, distintos pueblos y grupos de edad. Ние идваме от различни училища, населени места и възрастови групи. Ние сме от различни училища, различни градове и възрастни групи. Por supuesto que hay asesoramientos que acaban siendo de poca ayuda o verdaderamente deficientes, pero esto solo sirve para demostrar que hay gente real (fallible) detrás de todas las preguntas y respuestas en la página. Разбира се, има консултантски услуги, които не са били особено полезни или качеството на които не е било особено високо, но това е показателно за факта, че зад всеки въпрос и всеки отговор стои истински човек. Разбира се, има съвети, които в крайна сметка са малко или наистина недостатъчни, но това е само за да се докаже, че има реални хора (погрешни) зад всички въпроси и отговори на страницата. La reciente medida del gobierno tayiko de bloquear Facebook , por ejemplo, es una instancia de una decisión que sería casi impensable en Kirguistán, donde los miembros del parlamento usan activamente los medios sociales. Скорошен ход на правителството на Таджикистан за блокаж на Facebook например е едно почти немислимо решение в Киргизстан, където депутати активно използват социалните медии. Неотдавнашната мярка на тайко правителство за блокиране на Facebook, например, е искане на решение, което би било почти немислимо в Киргизстан, където членовете на парламента активно използват социалните медии. Un sistema de revisión veloz sería ideal, afirma Birnbaum, debido a que existen muchos más químicos - incluyendo los de reciente creación- a los cuales las personas se encuentran expuestas. Една система за бърз скрининг би била идеална, казва Бирнбаум, защото има толкова много химикали - включително и новосъздадени - на които хората са изложени. Една бърза система за преглед би била идеална, казва Бърнбаум, тъй като има много повече химикали - включително тези от скорошните творения - на които хората са изложени. Cientos de presos políticos kurdos han comenzado una huelga de hambre indefinida, para desafiar así el trato que da Turquía a los presos políticos kurdos. Стотици кюрдски политически затворници започнаха гладна стачка за неопределен период от време в протест срещу отношението на Турция към тях. Стотици кирдски политически затворници започнаха неопределено гладна стачка, за да се противопоставят на отношението на Турция към кюрдските политически затворници. Pero no todos creen que la epidemia de renuncias sea únicamente un intento de retrasar las elecciones locales por unos cuantos años màs . Но не всички вярват, че епидемията на оставки е просто опит да се отложат местните избори за още няколко години. Но не всички вярват, че епидемията от откази е просто опит да се забавят местните избори за още няколко години . Y en el proceso hemos llegado a creer que nuestra sociedad es profundamente disfuncional comparada con el resto de la Unión Europea, una creencia que está corroyendo nuestra sensación de confianza. Заедно с това убедихме себе си, че обществото ни е наистина дълбоко нефункционално в сравнение с това на ЕС и тази убеденост допълнително разяжда нашето доверие. И в процеса започнахме да вярваме, че нашето общество е дълбоко нефункционално в сравнение с останалата част от Европейския съюз, вяра, която покварява нашето чувство на доверие. Ucranianos y rusos en redes sociales: 'En caso de guerra, ¡perderemos todos!' Украинци и руснаци в социалните мрежи: "В случай на война, всички губят" Украйна и руснаците в социалните мрежи: "В случай на война всички ще загубим!" Durante un breve momento, encontrar algunos pequeños elementos de autoaceptación o comprensión en línea puede ser la diferencia entre una vida plena de vitalidad y espíritu y una vida de mera existencia. За един кратък момент, намирането на парченце себеприемане и опознаване онлайн може да бъде разликата между един живот, пълен с одухотвореност, и един живот, снижен до просто съществуване. В един кратък момент намирането на някои малки елементи на самосъхранение или онлайн разбиране може да бъде разликата между пълноценен живот на жизненост и дух и живот на чисто съществуване. Los violadores en India tienen ahora sus Horas Felices "oficiales." Изнасилвачите си имат "официален" стартов час. Изнасилвачите в Индия сега имат своите "официални часове." El gobierno de Putin ha usado el pretexto de defender la vida de las personas de etnia rusa en Ucrania, pues sostiene que estaban en peligro inmediato. Правителството на Путин се аргумертира с нуждата от защита на живота на етническите руснаци в Украйна, твърдейки, че той е в непосредствена опастност. Правителството на Путин използва претекста да защити живота на руските етнически лица в Украйна, тъй като твърди, че те са в непосредствена опасност. Nos incluyeron en la lista pero no nos tomaron en serio. Включиха ни в листата, но въпреки това не взеха под сериозно внимание това което казваме." Те ни включиха в списъка, но не ни взеха на сериозно. Al mismo tiempo, no logra distinguir entre extranjeros y ciudadanos rusos, y no logra abordar problemas mayores con grandes cantidades de migrantes extranjeros. В същото време не се прави разлика между чужденци и руски граждани и се това води до провал в справянето с общите проблеми с големия брой чуждестранни имигранти. В същото време той не може да различи чужденците и руските граждани и не успява да се справи с по-големи проблеми с големи количества чуждестранни мигранти. Bajo las condiciones de imparcialidad judicial, es probable que el resultado del juicio dependa de la dificultad para demostrar que los artículos de Farafonov se ajustan al cargo en cuestión, dado que la ley kirguisa no contempla Internet como un "medio de información masivo." В условията на съдебна безпристрастност, вероятният резултат от този случай би зависил от трудността да се докаже, че статиите на Фарафонов попадат в юридикцията на този закон, като се има предвид, че законодателната система в Киргизстан не дава никакви разпоредби за интернет като "средство за масова информация." При условията на съдебна безпристрастност е вероятно резултатът от процеса да зависи от трудността да се докаже, че членовете на Фарафонов са в съответствие със съответната длъжност, тъй като законите на Киргизката държава не разглеждат интернет като "среда за масова информация." @ectomorfo Rezen por la gente de Gaza. @ectomorfo: Молете се за хората на Газа. @ctomorpho Rezen от народа на Газа. Casas incendiadas en la aldea de Barmanpara en el distrito de Kokrajhar, a unos 230 kms de Guwahati, capital del estado de Assam. Домове горят в село Барманпара в провинция Кокраджар, на около 230 км от Гууахати, столицата на щата Асам. Запалени къщи в село Барманпара в окръг Кокраджхар, на около 230 км от Гуахати, столицата на щата Асам. Tras el asesinato de Roy, Rahman se unió a las protestas para condenar el asesinato y rindió tributo al bloguero asesinado sustituyendo las fotos de portada y perfil de su página de Facebook con los textos #iamavijit y "No se puede asesinar las palabras": След убийството на Авиджит, Рахман се включил в протестите, като осъдил убийството и в чест на Рой заменил неговия Фейсбук профил и снимките на корицата с текста #iamavijit и "words cannot be killed" ("думите не могат да бъдат убити") (вижте по-долу). След убийството на Рой, Рахман се присъедини към протестите, за да осъди убийството и предаде почит към убития блогър, като замени снимките на корицата и профила на Фейсбук страницата си с текста #iamavijit и "Не може да убие думите": Imagen subida a la web Numerama por el usuario mosquito33, con licencia CC-by-nc-nd 2.0 Изображението е качено в Нумерама от потребител на име mosquito33 под лиценза на CC-by-nc-nd 2.0 Снимка на сайта Nummerama от потребителя комар 33 с лиценз CC-by-n-nd 2.0 El Mandato, entre otras medidas, despenalizaba algunas malas conductas oficiales y hubiera, al menos a ojos del público, atenuado la legislación existente contra el soborno. Постановлението, наред с други мерки, декриминализираше определени видове неправомерни действия от официални лица и щеше, поне според мнението на мнозинството, да обезсмисли действащите антикорупционни закони. Мандатът, наред с другото, обезценяваше някои официални нарушения и имаше поне пред широката общественост намаляване на съществуващото законодателство срещу подкупа. Y para asegurarse que ningún manifestante aparezca en Hangzhou, los activistas y manifestantes de las principales ciudades han sido detenidos o puestos en arresto domiciliario. И за да са сигурни, че протестиращи няма да се появят в Ханджоу, някои от активистите от по-големите градове са били превантивно задържани или поставени под домашен арест. И за да се гарантира, че никой протестант няма да се появи в Ханджоу, активистите и протестиращите в големите градове са арестувани или поставени под домашен арест. A continuación una muestra de los originales carteles: "Друг свят е възможен" След това проба от оригиналните плакати: És más, el conservador Kayhan publicó la historia de Ahmad Khatami, el líder de las Plegarias del Viernes que condenó a los atacantes de Charlie Hebdo. Консервативният "Kayhan" дори публикува историята на Ахмад Катами, водач на петъчната молитва в Техеран, който обвинява атакувалите "Шарли Ебдо." Освен това Консерваторът Кейхан публикува историята на Ахмад Катами, лидерът на Петък, който осъди нападателите на Чарли Хебдо. Al principio se llamaba "Internet.org," pero el gigante de los medios sociales pasó a llamarse "Free Basics" luego de recibir la crítica de que el nombre anterior haría creer a los usuarios que la aplicación ofrece acceso ilimitado a Internet, lo cual no es así. Първоначалното име на програмата е "Internet.org," но лидерът в социалните мрежи променя името й на "Free Basics," след критики, че названието може да подведе потребителя, че приложението дава неограничен достъп до Интернет, което не е вярно. Първоначално се нарича "Internet.org," но гигантът на социалните медии се нарича "Free Basics," след като получи критиката, че предишното име би накарало потребителите да вярват, че приложението предлага неограничен достъп до интернет, което не е така. Los internautas de Gaza han respondido a estos ataques a través de Twitter: Активисти от Газа реагираха на атаките в Twitter: Институционерите в Газа отговориха на тези атаки чрез Twitter: Al mismo tiempo, me gustaría decirles que no hay presos políticos en Azerbaiyán." В същото време, бих искал да ви кажа, че няма политически затворници в Азербайджан." В същото време искам да ви кажа, че в Азербайджан няма политически затворници." Foto cortesía de la página de Facebook de "No al artículo 449, No a la amnistía por delitos." Снимка от "Не на Член 449, не на амнистията за престъпления." Снимка от Фейсбук страница на "Не на член 449, не на амнистия за престъпления." Noon Arabia ha creado un debate en Storify con numerosos tuiteos de @Elma7roossa , escritos con la etiqueta #الخلع_قوة que significa "El Khul' es el poder." Нуун Арабия създаде Storify на дебата, главно с туитове от @Еlma7roossa, който написа няколко от тях под хащага #الخلع _ قوة, което се превежда като "Кхул е сила." Noon Саудитска Арабия създаде дебат в Storify с множество туитове от @ Elma7roossa , написани с етикет # -____________________________________________________________________________________________________________________________________________ Eso significa que cualquier costumbre puede abolirse. Това не е приемливо. Това означава, че всеки обичай може да се преобърне. Pernille Bærendtsen, una autora de Dinamarca, quien pasó muchos años trabajando como periodista en el este de África, recordó los apagones en Dar es Salaam: Пернил Баерендтсен, автор от Дания която е прекарала много години като журналист в Източна Африка разказа за прекъсванията в Дар ес-Салаам: Перниле Берендсен, авторка на Дания, която прекарала много години работейки като журналист в Източна Африка, си спомнил за прекъсванията в Дар е Салаам: Los resultados del estudio más reciente de Kurrasch, en el que investiga los efectos del BPA en el neurodesarrollo, explica lo que quiere decir. Резултатите от последните изследвания на Курраш за развитието на невроните афектирани от ВРА показват какво точно има тя предвид. Резултатите от последното проучване на Kurasch, което изследва ефектите на BPA върху невроразработването, обяснява какво имате предвид. "Prácticamente todos en los Estados Unidos están expuestos." - Robin Whyatt Общо взето, почти всеки в САЩ е изложен на подобни химикали" - Робин Уайат "Всички в САЩ са изложени." Робин Уайът. Las autoridades municipales dictaron estrictas normas de seguridad para todos los establecimientos comerciales - los pequeños negocios y restaurantes que incumplan la normativa serán obligados a cerrar. Градските власти са установили високи стандарти а безопасност за всички видове бизнес - малките магазини и ресторанти, които не могат да им съответстват, са принуждавани да се затворят. Общинските органи определиха строги правила за сигурност за всички търговски предприятия - малките предприятия и ресторантите, които нарушават правилата, ще бъдат принудени да бъдат затворени. Apertura: Internet debe seguir siendo una red abierta donde todo el mundo es libre de contectarse, comunicar, escribir, leer, ver, decir, escuchar, aprender, crear e innovar. Отвореност: Запазване на интернет като отворена мрежа, в която всеки има свободата да се свързва с други хора, да комуникира, да пише, чете, рзглежда, да говори, слуша, учи, създава и да бъде иновативен. Откриване: Интернет трябва да продължи да бъде отворена мрежа, където всеки е свободен да се засича, общува, пише, чете, вижда, казва, слуша, учи, създава и иновации. Mientras el líder de la Junta, Sanogo, anuncia que vota por "re-establecer, a partir de hoy, la constitución maliense del 25 de febrero de 1992 y las instituciones de la república" , y organizá un comité de transición con los partidos políticos de Mali, los rebeldes Tuareg claman tener el control del pueblo de Kidal y haber entrado en Gao y Timbuktu . Докато лидерът на хунтата Саного обяви обещанието си (английски) да "възстанови, от днес (неделя), конституцията на Мали от 25 февруари, 1992 г., и институциите на републиката" и създаде преходен орган, съставен от политическите партии на страната, туарегски бунтовници твърдят (английски), че контролират град Кидал и са влезли в Гао и Тамбукту. Докато лидерът на борда, Саного, обявява, че гласува за "завръщане, считано от днес, проклятието на 25 февруари 1992 г. и институциите на републиката" и организира преходен комитет с политическите партии на Мали, бунтовниците Туарег настояват да контролират народа на Кидал и да влязат в Гао и Тимбукту. A los colaboradores de Tugaleaks finalmente les dijeron que la cuenta había sido cerrada basándose en la Ley 25/2008 de lavado de dinero y financiamiento del terrorismo, ante lo cual contestaron y concluyeron: "Debemos molestar a mucha gente, ciertamente." Сътрудници на Tugaleaks най-накрая научили, че сметката е била затворена въз основа на Член 25/2008 (порт): пране на пари и финансиране на тероризъм. Те са обжалвали това решение и заключават: "Ние, изглежда, притесняваме много хора." Сътрудниците на Тугалак най-накрая казаха, че сметката е била затворена въз основа на Закон 25/2008 за прането на пари и финансирането на тероризма, така че те отговориха и заключиха: "Трябва да безпокоим много хора, наистина." Tantos hermosos niños, muertos. #syria Тела на жертви преди масово погребение Толкова много красиви деца, мъртви. El organizador Petrit Saracini - músico, periodista y escritor - hablando al inicio de la Marcha por la Paz. Организаторът Петрит Сарацини - музикант, журналист и писател - говори в началото на Марша за Мир. Организаторът Петрит Сарачини - музикант, журналист и писател - говорещ в началото на марш за мир. En toda su historia, la producción de películas se ha referido a traer al mundo retratos de acontecimientos referidos a hechos reales y ficticios. За цялата си история, филмовата индустрия се е стараела да представи на публиката образи, свързани както с реалността, така и с фикцията. В цялата си история производството на филми се отнася до създаването на света на портрети на събития, свързани с реални и измислени факти. "La gente se enamorará del sabor, y esperamos que Haití se beneficie al ganar reconocimiento como fuente de cacao de excelente calidad." "Хората ще се влюбят във вкуса - надяваме се, че Хаити ще спечели, като получи признанието за източник на качествено какао." "Хората ще се влюбят в вкуса и се надяваме Хаити да се възползва от получаването на признание като източник на отлично какао." La impresión general es de pasividad: ni apoyan activamente la posición de Ucrania ni quieren unirse a Rusia. Общото впечатление е на пасивност: нито поддържат позицията на Украйна, нито искат присъединяване към Русия. Общото впечатление е пасивно: нито активно подкрепя позицията на Украйна, нито иска да се присъедини към Русия. Pero la reconstrucción de la industria del cacao en Haití no será suficiente para detener la deforestación. Но възстановяването на какаовата индустрия в Хаити няма да е достатъчно, за да спре обезлесяването. Но възстановяването на производството на какао в Хаити няма да е достатъчно, за да спре обезлесяването. En enero de este año Christina Mehta, autora de Global Voices, informó cómo la comunidad científica se había enfrentado sobre si una souche de TBC resistente encontrada en Mumbai debiera ser señalada como "total" o "extremadamente resistente" a los medicamentos. През януари тази година, авторката в Global Voices Кристин Мехта писа как здравната общност се изпокарва, за да реши дали този резистентен вид бактерия, открит в Мумбай, трябва да бъдат определен като "напълно устойчив на медикаменти" или "изключително устойчив." През януари тази година Кристина Мехта, авторка на Global Voices, съобщи как научната общност е била изправена пред това дали устойчивия TBC суш в Мумбай трябва да се посочи като "общо" или "екстремно устойчиви" лекарства. Etiopía: El Foro Económico Mundial en África en 2012 Етиопия: Световен икономически форум в Африка 2012 Етиопия: Световният икономически форум в Африка през 2012 г. JA: De hecho el conflicto en Palestina no es tan difícil de entender, pero al mismo tiempo es un desafío de enormes dimensiones para comprender plenamente. JA: Не е толкова трудно всъщност да се осъзнае какво представлява конфликтът в Палестина, но в същото време е предизвикателство да бъде разбран напълно. JA: Всъщност конфликта в Палестина не е толкова трудно да се разбере, но в същото време е предизвикателство от огромни измерения, за да се разбере напълно. Cuando se mostró un grupo de ugandeses del norte, las principales víctimas de los crímenes de Kony, el video de Invisible Children en una proyección pública, no estuvieron particularmente satisfechos con el contenido del video como se ve en este video de Al Jazeera en inglés. Когато на публична прожекция видеото на организацията Invisible Children е показано на група хора от Северна Уганда, основните жертви на престъпленията на Кони, видяното не им прави особено добро впечатление. Коментарите им може да видите отразени във видеото на Ал Джазира. Когато се появи група северни уганди, основните жертви на убийствата на Кони, видеото на Невидими Children на публично прожекция, те не бяха особено доволни от съдържанието на видеото, както се вижда в това видео на Ал Джазира на английски език. Clausuran periódico iraní tras publicar portada "Yo soy Charlie" con George Clooney Ирански вестник бе затворен заради корица с надпис "Аз съм Шарли," придружен от снимката на Джордж Клуни "Аз съм Чарли" с Джордж Клуни. La policía intercepta tres autobuses de Berlín de camino a #Frankfurt. Полицията спира три автобуса от Берлин, пътуващи за Франкфурт. Полицията хваща три автобуса от Берлин на път за Франкфърт. Los esfuerzos para conectar a agricultores de cacao pobres con consumidores dispuestos a pagar más de 8 dólares por una sola barra de chocolate son parte de un movimiento mucho más extenso dentro del desarrollo de la comunidad para combatir la pobreza global y proteger los recursos naturales a través del acceso a este tipo de mercados especializados. Усилията са насочени към свързването на бедните фермери в Хаити с потребителите, готови да похарчат над 8 щатски долара за едно шоколадово блокче. По този начин те стават част от едно много по-голямо движение за борба със световната бедност и защита на природните ресурси чрез достъп до подобни специализирани пазари. Усилията за свързване на бедни производители на какао с потребители, готови да платят повече от 8 долара за един шоколадов бар са част от много по-широко движение в развитието на общността за борба с глобалната бедност и защита на природните ресурси чрез достъп до този вид специализирани пазари. Una de las formas más comunes de hacer reir con este tipo de meme es la yuxtaposición. Една от най-често срещаните форми за разсмиване с този вид мем е съпоставката. Един от най-често срещаните начини да се разсмееш с този вид мем е ууктацията. Culparía al entorno de los cines. Darashiko пише редовно за кино. Ще обвиня кината. Sobre el origen del nombre Tabra, el blog Seis de enero cuenta: За името "Табра," блогът Seis de enero казва: Относно произхода на името Табра, блог 6 януари се брои: Una India de barrios marginales, de jóvenes que abandonan los estudios porque tienen que trabajar para vivir, de mujeres que solo buscan protección de sus maridos: es un bosquejo perfecto. Индия на гетата, на младежите, напускащи училище, за да изкарват прехраната си, жени, които търсят закрила само при съпрузите си - идеалният скеч. Индия от пределни квартали, млади хора, които напускат училище, защото трябва да работят, за да живеят, от жени, които търсят само защита от съпрузите си: това е перфектна скица. Si bien muchos usuarios valoran el servicio por ser de uso gratuito, se ha manifestado una cierta resistencia contra Free Basics, lo cual provocó el cierre del programa en India y Egipto. Независимо, че потребителите оценяват високо предлаганата услуга и това, че е безплатна, спрямо Free Basics съществува съпротива, която доведе до затваряне на програмата в Индия и Египет. Въпреки че много потребители ценят услугата като безплатна употреба, е налице известна съпротива срещу Free Basics, което доведе до затварянето на програмата в Индия и Египет. En el blog civil4tolerance (tolerance-mk), Xhabir Deralla explica por qué el gobierno macedonio es responsable de la actual alza de la violencia interétnica. В блога civil4tolerance, авторът Джабир Дералла анализира (английски) отговорността на македонските власти за нарастването на етническото напрежение в Македония. В гражданския блог 4tolerance (Tollance-mk), Xhabir Derala обяснява защо македонското правителство носи отговорност за днешното повишаване на междуетническото насилие. Ahora todo el #NCR se ha convertido en el símbolo de la vergüenza (#rape destination) para nuestro país. Сега #NCR се е превърнал в символ на нашия срам (#rape дестинация). Сега целият #NCR се превърна в символ на срама (# rape signation) за нашата страна. La primera celda era diminuta, 1 metro de ancho y 30 centímetros de profundidad. Първоначално се намирах в клетка с размерите на килер. Първата килия беше малка, широк метър и 30 сантиметра дълбочина. Aunque la mayoría de los personajes del documental perdieron a varios familiares y presenciaron situaciones extremadamente violentas, pudieron perdonar y afirmaron que no buscaron venganza. Въпреки че повечето от героите му губят част от семействата си и стават свидетели на зверски жестокости, те все още съумяват да простят и да заявят, че не търсят отмъщение. Въпреки че повечето герои на документалния филм загубиха няколко роднини и наблюдаваха изключително насилствени ситуации, те можеха да простят и заявиха, че не търсят отмъщение. El usuario de internet ya está cumpliendo otra condena por extremismo: en agosto de 2015 fue condenado a pasar un año en una colonia penal por otras publicaciones en las redes sociales y por posesión ilegal de municiones. Интернет потребителят вече е имал друга присъда по обвинение в екстремизъм: през август 2015 той е осъден на една година затвор в наказателна колония заради други публикации в интернет и "незаконно притежание на боеприпаси." Потребителят на интернет вече излежава още една присъда за екстремизъм: през август 2015 г. е осъден да прекара една година в наказателна колония за други публикации в социалните мрежи и за незаконно притежаване на боеприпаси. La razón probable para esto es una falta de conciencia, así como también el no saber por dónde empezar a abordar este complejo grupo de problemas. В сегашното предложение, замърсяването на околната среда е включено в целите на здравеопазването, но не и като отделно звено. Вероятността за това е липса на съзнание, както и да не знаем откъде да започнем да се справяме с тази сложна група проблеми. Bueno, ¡díganle a esos mentirosos que han vuelto a mentir! Е, кажете им, че пак излъгаха! Е, кажете на тези лъжци, че пак са излъгали! Mehanović quería estudiar dirección antes de la guerra, pero cuando el conflicto empezó, fundó un compañía de teatro. Преди войната Механович иска да изучава режисура, но вместо това, когато конфликтът започва, той създава театрална компания. Mehanovich искаше да учи посоката преди войната, но когато конфликтът започна, той създаде театрална компания. El blog The Life and Times of an Indian Homemaker cuestiona: Животът и времената на индийската домакиня пита: Блогът The Life and Times of an Indian Homemaker поставя под въпрос: Los investigadores descubrieron que esta exposición pareció alterar el desarrollo de los nervios - neurogénesis - por consiguiente, el pez se volvió hiperactivo. Изследователи откриват, че подобно излагане води до промяна на развитие на невроните - неврогенезис - по начин, по който рибите например стават хиперактивни. Учените открили, че тази експозиция изглежда е променила развитието на нервите - неврогенезата - следователно рибата става хиперактивна. ¿Puede Europa encontrar su camino de vuelta al estado de derecho o se necesitará un nuevo país para fijar nuevas normas para el Viejo Continente? Може ли Европа да намери своя път обратно към принципите на правовата държава или ще го намери една нова нация, за да постави нови стандарти за стария континент? Може ли Европа да намери пътя си към правовата държава или ще е необходима нова държава, за да определи нови правила за стария Континент? Hafsa Halawa de Egipto no está completamente en contra del artículo: Хафса Халуа от Египет подкрепя частично материала: Хафса Халава от Египет не е напълно против статията: Es como si la estuvieran exhibiendo en apenas un par de cines en el mundo - se podría decir que debido a esta escasa comercialización, la película es una desgracia para las verdaderas películas de propaganda. Това е защото той е прожектиран само в шепа кина по цял свят. Някой би казал, че, заради слабия си маркетинг, лентата е позор за пропагандното кино. Сякаш са я показвали само в няколко кина по света - може да се каже, че поради това малко маркетинг, филмът е позор за истинските пропагандни филми. La comunidad bloguera rusa también se está mostrando muy dinámica en los últimos tres años. Руската блогосфера също беше доста активна в последните три години. Руската блогърска общност също се проявява много динамична през последните три години. @damomac: @chrisochoidis ¡Ministro, por favor, ayúdenos a ayudar a esta "democracia herida" y destituya a los policías que golpearon a este hombre! @damomac: @chrisochoidis Господин Министър, моля ви помогнете на тази "наранена демокрация" като освободите от длъжност ченгетата, пребили този мъж! Министре, помогни ни да помогнем на тази "ранена демокрация" и разобличи ченгетата, които пребиха този човек! Proporcionar el contexto es clave para transmitir empatía. Осигуряване на контекст е ключов фактор в опита да се изрази съпричастност. Да се осигури контекст е от ключово значение за предаване на съчувствие. Mahmoud Homsi inició la etiqueta tuiteando: Gracias por la independencia económica. Махмуд Хомси стартира хаштага с туита: Благодаря за икономическата свобода Mahmoud Homsi започна табелката като туитваше: Благодаря за икономическата независимост. V.B.: Estos son dos foros absolutamente distintos y, en consecuencia, dos audiencias distintas. В.Б.: Тук става въпрос за два напълно различни типа въпроси и съответно за два различни вида потребители. V.B.: Това са две напълно различни форуми и следователно две различни изслушвания. Sólo busco en Yandex.News, introduzco unas palabras de búsqueda como "Policía. Задавам на търсачката думи като "полиция, умря." Просто търся в Yandex.News, вкарвам няколко думи за търсене като "Полиция. ¿Qué es todo esto del GosDep ? Какво е всичко това за Държавния департамент на САЩ? Какво е това с Гос Деп? Desde el momento que el Talibán surgió como movimiento, y sobre todo después de llegar al poder a mediados de la década de 1990, reservó una crueldad especial para el pueblo hazara. От момента, в който талибаните съставят свое правителство и специално след като идват на власт в средата на 1990-те, те имат особено мнение за хората хазара. От момента, в който талибана се появи като движение, и най-вече след като дойде на власт в средата на 90-те години на XX век, той запази специална жестокост за народа. Huyó para escapar de la forzada mutilación genital femenina y quiere convertirse en una ciudadana húngara, según la campaña de la ACNUR, pero su solicitud fue rechazada dos veces. "Contribuyo con Hungría porque trabajo y pago impuestos. Тя напуска държавата си в опит да избегне принудително генитално осакатяване и днес иска да стане гражданин на Унгария, показва кампанията на ВКБООН, но такъв статус и се отказва вече два пъти. "Аз допринасям за Унгария като работя и плащам данъци. Той избяга, за да избяга от принудително генитално осакатяване на жени и иска да стане унгарски гражданин според кампанията на ACNUR, но молбата му беше отхвърлена два пъти. "Аз участвам в Унгария, защото работя и плащам данъци. No tienes por qué aprender nada acerca de los niños, de Uganda o de África. Не трябва да научавате нищо повече за децата, Уганда или Африка. Не е нужно да научаваш нищо за децата, Уганда или Африка. ¿Cómo han lidiado con la corrupción grandes empresas globales que han entrado al mercado rumano, y a su vez, qué tan corruptas son esas empresas? Как глобалните компании успяват да навлязат на румънския пазар, как преодоляват корупцията и колко корумпирани са самите те? Как се справят с корупцията големи глобални предприятия, които са влезли на румънския пазар, и от своя страна, колко корумпирани са тези предприятия? Además, se negaba a los periodistas publicar cualquier cosa que "adoctrinara" al público e hiciera creer que el acuerdo nuclear va "en contra de los intereses de la nación, el Islam o los valores e ideales revolucionarios"; asimismo, también se les ha comunicado que no deben publicar nada que pueda "dividir a la sociedad." Освен това, на журналистите бе казано да не пишат за нищо, което да навежда на мисълта, че ядрената сделка е "вредна за народа, исляма или революционните ценности и идеали"; те бяха инструктирани да не докладват за нищо, което може да доведе до разделение в обществото. Освен това на журналистите беше отказано да публикуват каквото и да било, което "доставя" на обществеността и кара хората да вярват, че ядрената договореност "против интересите на нацията, исляма или революционните ценности" също така им беше казано, че не трябва да публикуват нищо, което да "разкрие обществото." Tema 2: Diversidad Въпрос 2: Разнообразие Тема 2: Разнообразие Votar y "entender al candidato, estudiarlo saber de dónde viene y hacia dónde va." Да се гласува и "кандидатът да се разбира и да бъде проучван да се знае от къде идва и накъде отива. Да гласуваме и "да разберем кандидата, да разберем откъде идва и къде отива." No hay nada peor que grabar un incidente importante en vídeo para, acto seguido, ser detenido por las fuerzas de seguridad y ver cómo destrozan tu cámara o te fuerzan a borrar la tarjeta de memoria. Нищо не е по-лошо от това след като сте записал важен инцидент с видео камера, силите за сигурност да ви задържат и да съсипят камерата ви или да ви принудят да изтриете вашата карта с памет. Няма нищо по-лошо от заснемането на важен инцидент, за да бъде спрян от охранителните сили и да видим как ще разкъсат камерата ти или ще те накарат да изтриеш картата с памет. Los ftalatos que se utilizan como plastificantes - incluso en plásticos de cloruro de polivinilo - y en fragancias sintéticas y muchos de los productos de cuidado personal, constituyen una categoría de las sustancias químicas ampliamente utilizadas que parecen tener repercuciones adversas en el desarrollo cerebral. Фталатите, които се използват като пластификатори - включително в поливинил хлорид пластмаси и в синтетични аромати, и множество продукти за лична хигиена - образуват една категория широко използвани химикали, които имат негативно влияние върху развитието на мозъка. Бензините, които се използват като пластификатори - дори в пластмасите от поливинил хлорид - и в синтетични аромати и много от продуктите за лична грижа, са категория от широко използвани химически вещества, които изглежда имат неблагоприятно възстановяване на мозъчното развитие. He sido una niña Manaschi (narradora de las Manas) desde que tenía tres años. Бях Манаши момиче (някой, който разказва Епоса на Манас) от както бях на 3 години. Бях малко момиченце Манаши откакто бях на три години. Esta sensación persistente de incompetencia, esta sensación aspiracional del Otro, viviendo en lugares que son justos y "libres de corrupción," esos puntos de referencia que solamente se encuentran lejos de casa, han penetrado en nuestra imaginación colectiva. Това надвиснало чувство за неадекватност, това амбициращо усещане за Другото, даващо възможност за живот в места на честност, справедливост, "свободни от корупция" - тези бленувани цели, които могат да бъдат намерени само далеч от дома - са обзели колективното ни съзнание. Това постоянно чувство на некомпетентност, това чувство на стремеж към другия, живеейки на места, които са справедливи и "свободни от корупция," тези референтни точки, които са само далеч от дома, са проникнали в нашето колективно въображение. El bloguero jakasio Mikhail Verkhoturov apoya fervorosamente a la compañía estatal propuesta (a pesar de que valida las comparaciones con la opríchnina de Iván el Terrible), y acusa a los liberales de realizar críticas prematuras: Блогърът Михаил Веркхотуров силно подкрепя предложената държавна администрация (отивайки наистина далече с приветстването на сравнения с опричнината на Иван Грозни) и обвинява либералите за преждевременни възражения: Jakasio Mikhail Verkhoturov блогърът силно подкрепя предложената държавна компания (въпреки че тя потвърждава сравненията с оприхнина на Иван Ужасния), и обвинява либералите за преждевременна критика: El anuncio (en búlgaro) se hizo en el Día Mundial de la Libertad de Prensa, el 3 de mayo. Намираме за особено ценен фактът, че българската версия на този проект прави достояние на публиката, важни международни теми, които, за съжаление, остават встрани от вниманието на традиционните медии. Този сайт доказва, че гражданската журналистика освен интересна и актуално, може да бъде и на много високо професионално ниво. Обявлението (на български език) беше направено в Световния ден на свободата на печата на 3 май. Rusia: ¿Retorno al monopolio estatal de la violencia? Русия: Завръщане към държавния монопол върху насилието? Русия: връщане към държавния монопол на насилието? "Esto está afectando a gente real," escribe en la página de la campaña, Thom Feeney, quien lanzó el esfuerzo de recaudación colectiva. "Това засяга реални хора,"- пише на страницата на кампанията Том Фийни, който се захвана да организира набирането на средства. "Това влияе на реалните хора," пише на страницата на кампанията, Том Фийни, който даде усилия за колективно събиране на средства. En cierto modo, este escenario es peor. Този сценарий изглежда по-зле. В известен смисъл, този сценарий е по-лош. Liberia: Un prefacio a la complicada biografía de Liberia Либерия: Увод в една сложна биография Либерия: Предговор към сложната биография на Либерия En el periódico ciudadano en línea El Martutino, Paula Pérez informa que todos los sábados hasta el 26 de mayo, ciudadanos y diversas instituciones se unirán para limpiar graffiti de las paredes del distrito histórico de Valparaíso, Patrimonio de la Humanidad de la UNESCO. В гражданската медия онлайн El Martutino (исп), Паула Перес докладва, че всяка събота до 26-ти май граждани и персонал от различни институции ще се срещат за почистване на графити от стените на историческия квартал на Валпараисо, класиран в Списъка на Световното Културно и Природно Наследство на ЮНЕСКО. В онлайн вестник "Мартино" Паула Перес съобщава, че всяка събота до 26 май, граждани и различни институции ще бъдат обединени, за да изчистят графити от стените на историческия район Валпарайсо, човешкото наследство на ЮНЕСКО. Además es el fundador del blog Tech in Congo, en donde ofrece la lista "Top 80 Free Websites with Facebook's Free Basics," un recurso útil para los interesados en aprender más acerca de las propuestas de la aplicación. Основател е на блога Технологии в Конго, където прави списък на "Топ 80 свободни за достъп сайтове с програмата Free Basics на Фейсбук." Освен това той е основател на блога Tech in Конго, където предлага списък "Top 80 Free Websites with Facebook's Free Basics," полезен ресурс за заинтересованите страни да научат повече за предложенията за прилагане. #NewPalmyra no es la única iniciativa de preservación para Siria. #НоваПалмира не е единственият проект за запазване на Сирия. НюПалмира не е единствената инициатива за запазване на Сирия. Nos están lanzando gas lacrimógeno. Атакуваха ни със сълзотворен газ. Пускат ни сълзотворен газ. ISIS es el Estado del orgullo. "Ислямска държава" е държавата на гордостта. ИДИС е държавата на гордостта. Y, aunque el ex ministro Shoigu fue designado para reemplazar a Gromov en la provincia de Moscú, las encuestas indican que de haberse postulado habría ganado, tal como anota el blogger de Echo Moskvy, Boris Nadezhdin . И въпреки че бившият министър Шойгу е бил назначен за губернатор на Московска област, блогърът на "Ехото на Москва" Борис Надеждин отбелязва, че, според онлайн анкетите, Шойгу ще спечели изборите, ако те се проведат. И въпреки че бившият министър Шогу е назначен да замени Громов в провинция Москва, проучванията показват, че ако се е кандидатирал, той би спечелил, както отбелязва блогърът на Echo Moskvy, Boris Nadezdin. En el video debajo, subido por WITNESS a YouTube el 13 de marzo, un día antes, Bukeni conversa con Madeleine, una exsoldado de la parte oriental de la RDC a quien desmovilizó cuando ella tenía 15 años y luego adoptó. Във видеото качено от WITNESS в YouTube на 13 март, ден преди обявяването на присъдата, Букени говори с Маделейн, бившо дете-войник от източна ДРК, която е демобилизирал, когато тя е на 15 и впоследствие е и осиновил. На видеото отдолу, качено от WITNES в YouTube на 13 март, един ден по-рано, Bukini разговаря с Маделин, бивш войник от източната част на ДРК, когото е обезвредил, когато е била на 15 години и след това е приела. En Twitter, Bilal Sarwary publicó una imagen de gente en el país jugando su deporte favorito: В Туитър, Билал Саруари сподели снимка на свои съграждани, които се забавляват с любимия си спорт: В Twitter, Bilal Sarwary публикува снимка на хора в страната играе любимия си спорт: Esto ofende a la mayoría de las mujeres que conozco, quiénes leyeron el artículo y compartieron mi punto de vista. Това е обидно за повечето жени, които аз познавам и които са чели статията и споделят същото мнение. Това обижда повечето жени, които познавам, които прочетоха статията и споделиха мнението ми. En el blog de Refugees United está el relato del reencuentro exitoso de refugiados, una familia de Kivu del Sur separada por razones de violencia. Aunque no tienen teléfonos propios con acceso a internet ni dinero para utilizar cibercafés, han logrado acceder al software a través de enlaces con la comunidad, para así descubrir el paradero de los familiares y poder encontrarlos. Една успешна история за възстановяване на връзка между бежанци е разказана в блога на Refugees United: семейство, разделено заради насилие в Южно Киву, въпреки че не разполага със собствени телефони с достъп до интернет или възможност за достъп до интернет в кафета, са успели да използват софтуера, чрез съгласуване в общността, за да открият местонахождението на членовете на семейството и да намерят своя род. В блога на Refuges United е разказът за успешното събиране на бежанци - семейство на Южен Судан, разделено от насилие. Въпреки че те нямат собствени телефони с достъп до интернет или пари за използване на киберкафес, те успяха да получат достъп до софтуера чрез връзки с обществото, за да открият местонахождението на роднините и да ги намерят. Por DonkeyHotey (CC BY-SA 2.0). Предоставено от: DonkeyHotey (CC BY-SA 2.0) За Донки Хотей (CC BY-SA 2.0). Aunque el rey Abdullah ha reconocido la necesidad de una reforma en Jordania, ha recibido críticas por no definir un cronograma para la presentación de gobiernos basado en una mayoría parlamentaria. Докато крал Абдулла призна нуждата от реформи в Йордания, той е критикуван (анг) заради това, че не е създал график за въвеждане на правителството на базата на парламентарно мнозинство. Въпреки че цар Абдула признава необходимостта от реформа в Йордания, той получава критики за това, че не определя график за представяне на правителства въз основа на парламентарно мнозинство. La mayoría de los periódicos y artículos dieron bastante espacio para ello. В повечето вестници и истории отдели доста място на това. Повечето вестници и статии дадоха достатъчно място за това. Se debe respetar ambos grupos de leyes. Трябва да се вземат под внимание и двата закона. И двете групи от закони трябва да бъдат спазвани. La marcha transcurrió pacíficamente hasta que llegó a la Asamblea Legislativa, donde hubo enfrentamientos entre algunos manifestantes y la policía. Протестът премина мирно докато стигна до Законодателния Съд, където имаше сблъсъци между протестиращи и полицията. Походът беше миролюбив, докато не стигна до законодателната асамблея, където имаше сблъсъци между някои протестиращи и полицията. Tal vez no sepamos todos los detalles acerca del tirador blanco y las víctimas musulmanas, pero sabemos cómo lo hubieran informado los medios si los roles fueran a la inversa. Може и да не знаем всичко за белия стрелец и мюсюлманските жертви, но знаем как медиите биха отреагирали ако ролите бяха сменени. Може би не знаем всички подробности за белия стрелец и мюсюлманските жертви, но знаем как медиите биха го информирали, ако ролите бяха на обратно. Ninguno de los dos pasó a ser una ley. Нито един от законопроектите не стана закон. Никой от нас не се е превърнал в закон. *** *** *** Como parte del Global Fund Round 9 (projecto Axshya), financiado por la Unión international contre la TBC y las enfermedades pulmonares e implementado por Population Services International, la BBCWST (BBC World Service Trust) ha diseñado y producido una campaña publicitaria de 360° para mejorar el despistaje de la TBC gracias al análisis de las expectoraciones efectuada por los Designated Microscopy Centers (DMC) para quienes presentan una tos persistente durante dos semanas o mas. Като част от Глобалния фонд 9-ти кръг (проект Ахшиа), финансиран от Международния съюз срещу туберкулоза и белодробни заболявания и установен от Международни служби за населението (International Population Services), BBCWST (BBC World Service Trust) е проектирал и произвел 360-градусова комуникационна кампания, целяща да се подобри откриването на туберкулоза, което означава повишаване на тестването на храчки в най-близките Определени Центрове за Микроскопия (Designated Microscopy Centers) за хора, които имат постоянна кашлица в продължение на 2 седмици или повече. В света има нов супергерой от Индия. Като част от Global Fund Rund 9 (projecto Axshya), финансиран от вътрешния съюз, се състои от TBC и белодробни заболявания и се прилага от Population Services International, BBCWST (BBC World Service Trust) е разработил и е създал рекламна кампания от 360°, за да подобри изкормването на TBC благодарение на анализа на експекторациите, извършени от Designated Microscopy Centers (DMC), за които има постоянна кашлица в продължение на две седмици или повече. La red tiene casi 5 millones de usuarios registrados en Rusia (se cree que solo la mitad son usuarios activos) y 400 millones de usuarios en el resto del mundo. Мрежата има около 5 милиона регистрирани потребители в Русия (предполага се, че само около половината от профилите са активни) и 400 милиона потребители по света. Мрежата има почти 5 милиона регистрирани потребители в Русия (т.е. само половината от тях са активни потребители) и 400 милиона потребители в останалата част на света. Considero este Premio a la Educación y Cultura como un galardón por la unidad y la paz en Mali. Считам тази награда за Образование и Култура за награда, посветена на единството и мира в Мали. Считам тази награда за образование и култура като награда за единство и мир в Мали. Propuestas para la Unión de los Estados del Golfo de Arabia provocan preocupación Предложения за Съюз на арабските държави в Залива причиняват недоволство Предложения за Съюза на държавите от Саудитския залив предизвикват безпокойство Como declaró recientemente a la revista Rolling Stone, hablando de justicia: Наскоро той коментира пред Rolling Stones темата за справедливостта: Както наскоро заявихте на списание Ролинг Стоун, говорейки за справедливост: Soy ciudadano de la Federación Rusa, soy judío ruso, he vivido en Ucrania cinco años. Аз съм гражданин на Руската федерация, руски евреин, и живея в Украйна от 5 години. Аз съм гражданин на Руската федерация, аз съм руски евреин, живял съм в Украйна пет години. En su esfuerzo de limitar de manera más efectiva la difusión de información y la libertad de expresión, las autoridades rusas están intentando aumentar la presión sobre los usuarios. Y es aquí donde la evidencia que pueden aportar iniciativas de vigilancia como la que proponen Kaspersky y Ashmanov, puede resultar de utilidad, especialmente cuando se acusa a los usuarios de Internet de violaciones de la legalidad tales como la publicación de materiales extremistas. Agora señala que las sentencias de prisión reales dictadas por un simple "me gusta" o compartir información publicada en medios sociales, tienen como objetivo intimidar a los usuarios y disuadirlos de discutir en línea sobre temas sociales y políticos sensibles. В усилията си за по-ефективно намаляване на разпространението на информация и свободна реч, руските власти се опитват да засилят натиска над потребителите- точно тук, данните, събирани при инициативи по наблюдение като тази, предложена от Касперская и Ашманов, могат да бъдат полезни- особено при обвинения на интернет потребители във връзка с нарушаване на закона, като например публикуване на екстремистки материали. "Агора" отбелязва, че повишаващите се на брой ефективни присъди лишаване от свобода, наложени за харесване и споделяне на информация, публикувана в социалните медии, имат за цел да сплашат потребителите и да им попречат да обсъждат деликатни социални и политически въпроси онлайн. В усилията си за по-ефективно ограничаване на разпространението на информация и свобода на изразяване руските власти се опитват да увеличат натиска върху потребителите. Ето защо доказателствата, които могат да доведат до инициативи за наблюдение като предлаганата от Каспърски и Ашманов информация, могат да бъдат от полза, особено когато потребителите на интернет са обвинени в нарушения на законосъобразността като публикуването на екстремистки материали. Агора отбелязва, че действителните присъди на затвора, издадени от "харесвам" или споделянето на информация, публикувана в социални медии, имат за цел да сплашват потребителите и да ги разубедят да обсъждат онлайн социалните и чувствителните въпроси. Decidí que Turquía seria el lugar más seguro para marcharme. Смятах, че Турция е най-безопасното място, където мога да отида. Реших, че Турция ще е най-безопасното място да си тръгна. Para cuando cientos de talibanes de las provincias afganas de Ghor, Faryab, Badghis y Jawzjan, se estaban reuniendo bajo el mando del cacique locla Sher Mohammad Ghazanfar, ya era demasiado tarde. Докато стотици талибани от няколко афганистански провинции - Гор, Фарияб, Бадгиз и Джаузджан, се събират под командата на Шер Мохамад Газанфар, вече е твърде късно. Към момента, в който стотици талибани от афганистанските провинции Ghor, Faryab, Badghis и Jawzjan са се събирали под командването на Sher Mohammad Ghazanfar, вече е било твърде късно. Como resultado, el destino de estos dos líderes, en mi opinión, debe ser visto de forma integrada. Като резултат, смятам, че съдбата на тези двама лидери трябва да бъде разглеждана заедно. В резултат на това съдбата на тези двама лидери, според мен, трябва да се разглежда по интегриран начин. Los manifestantes se sientan y enlazan brazos como oposición a la presencia policial. Протестиращите седят и правят символична верига в знак на протест срещу полицейско присъствие. Протестантите седят и свързват ръце като противопоставяне на полицейското присъствие. Movimiento polaco de protesta a favor de la libre elección prepara huelga a nivel nacional para "Lunes Negro" Полското протестно движение се подготвя за национална стачка "Черен понеделник" Полското протестно движение в полза на свободния избор подготвя стачка на национално равнище за "Черен Понеделник" Con la anunciada negativa del presidente de firmar las enmiendas, la legislación volvería al Parlamento para mayor discusión y posiblemente un voto para hacer caso omiso de la oposición del presidente. С обявения отказ на президента на подпише измененията, готвените промени ще се върнат в парламента за по-нататъшно обсъждане и евентуално гласуване срещу позицията на президента. С обявения отказ на председателя да подпише измененията, законодателството ще се върне в Парламента за по-нататъшно обсъждане и вероятно един глас за отхвърляне на опозицията на президента. The Moscow News también dijo que Vsevolod Chaplin, portavoz principal de la iglesia, dijo al blog ruso Slon.ru, 'No me importa qué clase de reloj tiene, más aún, ni recuerdo qué reloj tengo, tendría que mirar. Московски Новини също съобщават, че протойерей Всеволод Чаплин, официалният говорител на църквата, е заявил пред руския блог Slon.ru: "Не се интересувам какъв часовник носи той . Нещо повече - нямам представа какъв часовник имам на собствената си ръка, трябва да проверя. The Moscow News също така каза, че Vsevolod Chaplin, главен говорител на църквата, каза на руския блог Slon.ru, "Не ми пука какъв часовник имате, още повече, не помня какъв часовник имам, трябва да погледна. Ha pasado un año desde el asesinato de Martin Neshkovski por el guardaespalda del Primer Ministro durante la celebración post-electoral el 6 de junio del 2011. Навърши се една година от смъртта на Мартин Нешовски, който бе убит от охранителя на министър-председателяпо време на празненствата (анг) след изборите на 6-ти юни 2011 г. Минала е година от убийството на Мартин Нешковски за бодигарда на премиера по време на пост-селекторалното тържество на 6 юни 2011 г. @halalcomedy: Atorado en el tráfico a causa del incendio en #Villagio y obligado a escuchar la charla en #QBSradio ¡sobre esposos adúlteros besando a sus amantes! #OccupyQBS @halalcomedy: В задръстване съм заради пожара в #Villagio и съм принуден да слушам за изневеряващи съпрузи и любовниците им по #QBSradio ! #occupyqbs @halcomedy: Заклещен в трафика поради пожара в #Villagio и принуден да чуе лекция в #QBSradio за прелюбодеци целуват любовниците си! #OccupyQBS El bloggero Sead93 dice: Блогърът Sead93 пише (македонски): В блогъра Сид93 пише: Póster de Juntos por la Paz. Постер Марш за мир. Заедно плакат за мир. Incluso tras el lanzamiento de Nepofigizm, cómo se organiza el servicio sigue siendo una pregunta abierta. Иначе, отворен остава въпросът за формата на уеб сайта след старта на "Непофигизъм." Дори след изстрелването на Непофигизм, как се организира услугата все още е отворен въпрос. Usuarios de internet de toda Europa y Estados Unidos se han unido al movimiento de protesta, y publican fotos y textos donde expresan su solidaridad con los manifestantes de Polonia a favor de la libre elección. Интернет потребителите из цяла Европа и САЩ се присъединяват към протестното движение, като споделят снимки и публикации в знак на солидарност със полските демонстранти. Интернет потребители от цяла Европа и САЩ се присъединиха към протестното движение и публикуват снимки и текстове, в които изразяват солидарността си с протестиращите в Полша в полза на свободния избор. Pero soñaba con ir un día a EE. UU., donde vive su hermana. Но мечтае някой ден да замине за Щатите, където живее сестра му. Но си мечтаех един ден да отида в Америка, където живее сестра му. Tú, mi querido activista que ayuda mediante un click, derramarás una lágrima, buscarás todos los "me gusta" en facebook, movilizarás a todo tu círculo de cibernautas igual de mal informados para solucionar el problema a golpe de talonario. Ти, скъпи мой медийно осъзнат клик-активист, ще пролееш сълза за мен, ще изтощиш до смърт бутона "харесва ми" на Facebook, ще мобилизираш твоята група от също толкова неинформирани виртуални граждани да хвърлите пари по проблема. Ти, скъпи ми активистю, който помага с едно кликване, ще пролееш сълза, ще търсиш всички "харесвам" във Фейсбук, ще мобилизираш целия си кръг от хибернати също толкова зле информирани за решаването на проблема с таймера. Un activista da un discurso durante una manifestación en Yangon. Активист изнася реч по време на шествие в Янгон. Един активист изнася реч по време на демонстрацията в Янгон. Que alguien le diga a Ruto que en India cientos de agricultores se han suicidado debido a los OGM. ГМО не увеличава добива и работи срещу изхранването на гладните. Някой да каже на Руто, че стотици фермери са се самоубили заради ОГМ. "Según se informa, Jatami ha insistido en la "complejidad" tanto de los asuntos internacionales como internos, y ha hecho un llamamiento por la "comprensión de estas complejidades por parte de todos." Хатами подчерта още (английски) "сложността" на вътрешното положение и международните отношения, и призова за "разбиране на това сложно положение от всеки." "Според сведенията, Джатами настоява за пълнота както на международните, така и на вътрешните въпроси, и призовава за "разкриване на тези усложнения от всички." Si además del trauma de perder al bebé hubiera debido pasar por el trauma de las preguntas, acusaciones, indicaciones morales, vergüenza, miedo, negación de ayuda y hasta la posibilidad de cárcel, hubiera quedado traumatizada el resto de mi vida. Ако, освен самата болка от загубата на детето, трябваше да мина през въпроси, обвинения, четене на морал, порицаване, страх, отказ в помощ и дори заплаха от затвор, щях да съм травмирана до края на живота си. Ако освен травмата от загубата на бебето трябваше да мине през травмата на въпросите, обвиненията, моралните указания, срама, страха, отричането на помощ и дори възможността за затвор, щях да бъда травматизирана до края на живота си. Luego de la ahora infame oposición a la homosexualidad en Kenia del vicepresidente Ruto, Dennis Maina dijo: Непосредствено след вече скандалното противопоставяне срещу хомосексуализма в Кения на вице-президент Руто, Деннис Маина каза: След тази нечувана съпротива срещу хомосексуализма в Кения на вицепрезидента Руто, Денис Мейна каза: En las últimas semanas, dos sucesos subieron los niveles de tensión en los ámbitos político y militar: por un lado, como ya informó Global Voices , hubo acusaciones de "fraude generalizado" por parte de la oposición en la primera vuelta de las elecciones presidenciales el 18 de marzo (elecciones adelantadas debido a la muerte del presidente Malam Bacai Sanhá en enero de 2012); por otro, se anunció la retirada de la Misión de Seguridad Angoleña en el país, MISSANG . През последните седмици, две събития увеличиха напрежението във военните и политически кръгове: както постинг в Global Voices съобщи, имаше обвинения за "генерализирана измама" от страна на опозицията по време на първия тур на президентските избори на 18-ти март (предсрочни избори, които се дължат на смъртта на президента (анг) Малам Бакай Санха през януари 2012 г.) и обявяването на оттеглянето на Анголската мисия за сигурност от страната (MISSANG, анг). През последните седмици две събития повишиха нивото на напрежение в политическите и военните области: от една страна, както вече съобщиха Global Voices , имаше твърдения за "общ провал" от опозицията в първата обиколка на президентските избори на 18 март (предварителни избори поради смъртта на президента Малам Бакай Санха през януари 2012 г.); от друга страна, беше обявено оттеглянето на мисията за Анголанска сигурност в страната, MISSNG . Akram, quien es el ganador del premio 2013 del Cartoonists Rights Network International (CRNI-Red Internacional de derechos de los caricaturistas) por Valentía en Caricatura editorial, fue presuntamente sometido en secreto a juicio sin testigos, sin abogados defensores, sin apelación y sin esperanza de justicia. Според докладите, Акрам, който през 2013 година печели наградата на Международната мрежа за правата на карикатуристите (Cartoonists Rights Network International) за проявен кураж в окарикатуряването на политиката, е осъден тайно, като на делото не присъстват свидетели и защита, няма право на обжалване и надежда за справедливост. Акрам, който е победителят в наградата 2013 на Cartoonists Rights Network International (CCRNI-Red International права на карикатуристите) от Валантия в издателска карикатура, бе обявен тайно за съд без свидетели, без адвокати, без обжалване и без надежда за справедливост. La enorme destrucción seguirá manteniendo a los refugiados en Turquía durante algún tiempo. Разрушенията ще оставят бежанците в Турция за известно време. Огромното унищожение ще продължи да държи бежанците в Турция за известно време. El sistema de clasificación sirve "supuestamente para alertar a funcionarios del gobierno de Estados Unidos sobre personas en riesgo de unirse a la violencia radical, y sobre familias o comunidades en peligro de incubar ideologías extremistas." Предполага се, че тя би трябвало да предупреди служителите на американското правителството за отделни лица, склонни към прояви на радикално насилие и семейства и общности, в които съществува риск да се развият екстремистки нагласи. Системата за класификация служи като "предполагащо да предупреди длъжностни лица от правителството на Съединените щати за хора, които са изложени на риск да се присъединят към радикално насилие, както и за семейства или общности, застрашени от екстремистки идеологиии." Hace unas semanas, la etiqueta "Voy a unirme a Daesh" se hizo viral, con gente publicando tuits como "Mi hermano se llevó mi cargador y la batería de mi teléfono ahora está agotada. Преди няколко седмици, друг хаштаг, "Ще се присъединя към "Даеш" ," също стана много популярен като хората публикуваха туитове от рода на "Брат ми ми взе зарядното за телефона и сега нямам батерия. Преди няколко седмици етикетът "Ще се присъединя към Даеш" стана вирусен, с хора, които публикуват туитове като "Брат ми взе зарядното ми и батерията на телефона ми сега е изтощена. Solo a través del medio de Free Basics Internet.org 3,4 millones de personas reciben información sobre estos temas. Само чрез създадената от Free Basics виртуална среда, 3.4 милиона души получават знания по тези въпроси. Само чрез средата на Free Basics Интернет.org 3,4 милиона души получават информация по тези въпроси. Coreografía precisa Точна хореография Точна хореография "Abajo, abajo Hamad" coreaban decenas de miles de personas en contra del rey de Bahréin Hamad mientras marchaban en una de las principales autopistas de Bahréin cerca a la Plaza de la Perla, el símbolo de la revolución de Bahréin. "Долу, долу, Хамад!" скандират десетки хиляди в Бахрейн срещу крал Хамад, докато окупират една от главните пътни артерии в близост до Перления площад, символът на революцията в Бахрейн. "Надолу, долу Хамад" разделяха десетки хиляди души срещу царя на Бахрейн Хамад, докато маршируваха по една от главните магистрали на Бахрейн близо до Плаза на Перлата, символът на революцията в Бахрейн. @3arabawy: Chicos, he recibido hace unos minutos un mensaje de texto de @msheshtawy diciendo que le han detenido. @3arabawy: Приятели, преди минути получих съобщение от @msheshtawy, който казва, че е бил арестуван. @3arabowy: Момчета, получих съобщение от @msheshtawy, че е бил арестуван преди няколко минути. Está compuesto de 53 países diferentes. Тя е съставена от 53 държави. Тя се състои от 53 различни държави. En cierto modo, los blogueros se convierten en mediadores culturales. След това тези статии се превеждат на повече от 20 езика. Всички, които участват в този проект, извършват тази дейност доброволно. В известен смисъл блогърите стават културни медиатори. Las vibrantes economías de Moscú y San Petersburgo hacen a estas ciudades destinos especialmente populares para estos trabajadores, y se considera a sus grandes cantidades como un serio desafío para los servicios sociales y origen de tensiones étnicas y culturales. Икономиките на Москва и Санкт Петербург правят тези градове особено популярни дестинации и големият им брой се разглежда като сериозен натиск върху социалните услуги и провокиране на етнически и културни напрежения. Вибрационните икономики в Москва и Санкт Петербург правят тези градове особено популярни дестинации за тези работници и се считат за големи количества като сериозно предизвикателство за социалните услуги и произхода на етническото и културно напрежение. Tabra nace del deseo de probar alternativas para lograr una mejora significativa en los niños con problemas del desarrollo cognitivo, dándoles oportunidades de expandir su mundo. "Табра" бе родена от желанието да се изпробват нови алтернативи, с които да се постигнат значителни подобрения при децата с проблеми в когнитивното развитие, като им се дава възможност да разширят кръгозора си. Табра се ражда от желанието да тества алтернативите, за да постигне значително подобрение при децата с проблеми с когнитивното развитие, като им дава възможност да разширят своя свят. Warren Buffet, por ejemplo, ha subastado citas para almorzar con él mismo desde 2000. Уорън Бъфет например продава обяд със себе си всяка година от 2000 година насам. Уорън Бъфет например е продавал срещи за обяд със себе си от 2000 г. насам. El 13 de mayo Dmitry Gudkov blogueó que Pantan - que es formalmente administrada por su madre y hermano - fue inspeccionada por funcionarios que confiscaron alrededor de 100 armas de fuego. На 13-ти май Дмитрий Гудков пише в блога си, че предприятието "Пантан," което формално е собственост на майка му и брат му, е било инспектирано от военни, които са конфискували над 100 огнестрелни оръжия. На 13 май Dmitry Gudkov пише, че Пантан, който официално се управлява от майка си и брат си, е бил проверяван от служители, конфискувани около 100 огнестрелни оръжия. Imagen ampliamente difundida. Широко разпространено. Образът е широко разпространен. Para entender mejor estos acontecimientos, se debe llevar a cabo una mayor investigación en este campo. За да разберем тези развития по-добре, трябва да бъдат направени повече проучвания върху тази област. За да се разбере по-добре тези събития, трябва да се проведе по-нататъшно разследване в тази област. Si te gustaba, respetabas, conocías, eras cercana a ... Marcia Henville, te damos la bienvenida. Ако харесвахте, обичахте, уважавахте, познавахте или просто бяхте близки с... Марша Хенвил - моля заповядайте. Ако ти харесваше, уважаваше, познаваше, беше близка с Марша Хенвил, добре дошла. Según la información emanada del Ministerio del interior de Egipto, 4 millones de mujeres en el país no tienen tarjeta o documento de identidad. Според данни на египетското Министерство на вътрешните работи, 4 милиона жени в страната не разполагат с национални карти за самоличност. Според информацията, получена от Министерството на вътрешните работи на Египет, 4 милиона жени в страната нямат карта или лична карта. Este post es parte de nuestra cobertura especial de Revolución en Libia 2011. Тази статия е част от нашето специално покритие на Либийската революция 2011. Този пост е част от специалното ни покритие за революция в Либия през 2011 г. El código de la ley electoral francesa aplica una multa de 75,000 euro (US$99,000) por violar la confidencialidad de los resultados y ha enviado a diez "censores" oficiales a que sigan de cerca la web y apliquen la prohibición hasta el momento del resultado oficial, 8 pm hora local (GMT+1), a pesar del hecho de que los países vecinos Suiza y Bélgica pueden comunicar resultados preliminares en línea cuando les parezca conveniente. Френският избирателен закон налага глоба от 75 000 евро (99 000 долара) за нарушаване на поверителността на резултатите; също така, 10 официални лица бяха назначени да "цензурират," т.е. да следят в интернет за спазването на забраната, докато официалното време за резултатите, 20 ч. местно време (ГМТ +1) не беше дошло. Това все пак беше въпреки факта, че в съседните страни Швейцария и Белгия можеше да се съобщят предварителни резултати онлайн което и да беше времето. Кодът на френския изборен закон прилага глоба от 75,000 евро (US$99,000) за нарушаване на поверителността на резултатите и изпраща десет официални "съдци" да следват внимателно уебсайта и да прилагат забраната до момента на официалния резултат, 8 часа местно време (GMT+1), въпреки факта, че съседните страни Швейцария и Белгия могат да съобщават предварителни резултати онлайн, когато им е удобно. -Jean Paul Sartre, en su prefacio al libro de Frantz Fanon Los condenados de la tierra - Жан Пол Сартр, из предговора към "Прокълнатите на Земята" на Франц Фанон. Жан Пол Сартър, в предговора си към книгата на Франц Фанон, осъдените на земята. Pongan a Siberia Oriental y al lejano este ruso bajo control personal . Сложете Източен Сибир и Далечния Изток под неговия личен контрол. Сложете Източен Сибир и далечния руснак под личен контрол. El autor mexicano Carlos Fuentes murió en la Ciudad de México, a los 83 años. Мексиканският писател Карлос Фуентес почина в Мексико Сити на 83 години. Мексиканският автор Карлос Фуентес е починал в Мексико Сити на 83 години. A pesar de que este estudio es el primero en establecer dicha conexión, es uno más que se une a la creciente colección de investigaciones que apuntan a vínculos entre los contaminantes del aire exterior, incluyendo los HAP, y los efectos adversos en la salud cerebral de los niños y su desarrollo. Докато това изследване е първото, което прави подобна връзка, то се присъединява към все по- нарастваща група от изследвания, сочещи към връзката между замърсяването на въздуха, в това число и полицикличните ароматни въглеводороди, и неблагоприятните последици за развитието на здрав мозък при децата. Въпреки че това проучване е първият, който установява тази връзка, той е още един, който се присъединява към увеличаващата се колекция от изследвания, насочени към връзки между замърсителите на външния въздух, включително ПООС, и неблагоприятните ефекти върху мозъчното здраве на децата и тяхното развитие. Los cibernautas filipinos ridiculizaron a la ministra y a la administración del Presidente Noynoy Aquino: Филипинските Интернет потребители осмяха секретаря на агенцията и правителството на президента Нойной Акино: Филипиносските хибернати са подиграли министъра и администрацията на президента Нойной Акино: He pedido que se tomen todas las medidas posibles. Наредил съм да се вземат всички възможни мерки. - Mohd Najib Tun Razak (@NajibRazak) March 8, 2014 Поисках да бъдат взети всички възможни мерки. En Eslovaquia, la ONG European Information Society Institute se opone a la ley eslovaca sobre la aplicación de la retención de datos. В Словакия, неправителствената организация Институт за Европейско информационно общество се противопоставя на изпълнението на словашкия закон за запазване на данните. В Словакия неправителствените организации European Information Society Institute се противопоставят на словашкия закон за прилагането на задръжката на данни. Un juez descubrió que LinkedIn comparte de manera ilegal la información personal de los usuarios sin su consentimiento. Съдът постанови, че LinkedIn незаконно използва лични данни на хора, които не са регистрирани потребители, без тяхно разрешение. Съдията откри, че Линкден Ин нелегално споделя личната информация на потребителите без съгласието им. ¿Sigue usted la resolución de problemas fuera de línea? Следите ли разрешаването на проблема офлайн? Продължавате ли да решавате проблеми извън линията? La caricatura de Clinton está adaptada de una foto de dominio público de la galería de fotos en Flickr de Asia and Pacific Media. Карикатурата на Клинтън e сглобена от снимки, качени в публичен домейн в Източна Азия и тихоокеанската фотографска медия Фликър. Каликтурата на Клинтън е адаптирана към обществена снимка на фото галерията във Фликър от Азия и Пасифик Медия. El viernes 18 de mayo , a los empleados de los bancos se les dió el día libre o trabajaron desde sus casas para que no tuvieran que circular por la ciudad por ser el día en que se esperaba el bloqueo del distrito financiero. За да не влизат в града в петък, 18-ти май, банковите служители бяха освободени в почивен ден или работеха от вкъщи: тове беше деня, в който блокадата на финансовата област се очакваше да се проведе. В петък, 18 май , на служителите на банките са дадени почивен ден или са работили от домовете си , така че те не трябва да се движат из града , защото това е денят, в който се очаква блокирането на финансовия район. Etmasakt te ayuda a enviar un mensaje breve a múltiples destinatarios (familia, abogado, activistas, etc.) y a mandar el lugar donde te han arrestado. Etmasakt помага за изпращането на кратко съобщение до няколко номера (семейство, адвокат, активисти и др.) като праща и местоположението на ареста. Etmasakt ви помага да изпратите кратко съобщение до множество получатели (семейство, адвокат, активисти и др.) и да изпратите мястото, където сте арестувани. Como libanesa, no recuerdo un día sin escasez eléctrica. Като жител на Ливан, не се сещам за нито един ден, в който да не е имало срив на електрическата мрежа. Като ливанец, не помня ден без недостиг на електричество. Un reciente artículo del sitio de noticias académicas The Conversation analiza la ética de hacerlo. Скорошна публикация в сайта на The Conversation разкрива какво е необходимо за да се постигне. Скорошна статия от училищния сайт за новини The Conversation анализира етиката да се направи това. Esto sin mencionar otros países como Túnez o Bahrein, así como casos donde blogueros o activistas les negaron la entrada a Egipto y fueron retenidos en el aeropuerto de El Cairo. И тази бройка без да се споменават страни като Тунис и Бахрейн, както и случаите, в които на блогъри или активисти е било отказано влизане в Египет или са държани за разследване на летището в Кайро. Това не се споменава за други държави като Тунис или Bahrein, както и случаи, в които блогъри или активисти са отказали влизането им в Египет и са били задържани на летището в Кайро. Nadie nos preguntó cuando decidieron cambiar cinco leyes en verano, es hora de saber por qué. Те не ни попитаха, когато решиха да променят пет закона миналото лято, нека ги попитаме сега! Никой не ни попита кога са решили да променят пет закона през лятото. Време е да разберем защо. Estimados miembros del parlamento, mostradnos que trabajáis de una manera inteligente contra las autoridades y los militares, no contra la población pacífica. Уважаеми народни представители, покажете ни някои умни работи срещу властите и военните, а не срещу мирното население. Уважаеми членове на парламента, покажете ни, че работите разумно срещу властите и военните, а не срещу мирното население. No puedes simplemente levantar todo y mudarte a otro pueblo - te tomó años establecerte. Не можеш да се преместиш в друг град, тъй като ти е коствало много време да се установиш на това място. Не можеш просто да вдигнеш всичко и да се преместиш в друг град. Отне ти години да се установиш. El 4 de junio se realizó la vigilia anual con velas para conmemorar la Masacre del 4 de junio en Hong Kong. На 4-ти юни се проведе бдение със запалени свещи за почитане на датата на клането в Хонг Конг. На 4 юни беше извършена годишна бдение със свещи за честване на клането на 4 юни в Хонг Конг. Frecuencia de cortes eléctricos: 2-3 horas por día. Средна честота на спиране: по 2-3 часа на ден. Честота на електрически разрези: 2-3 часа на ден. Innovación: Proteger la libertad de innovar y crear sin permiso. Иновация: Опазва не на свободата да се въвеждат иновации и да се твори. Иновации: Защита на свободата на иновации и създаване без разрешение. Anunciando los resultados Съобщаването на резултатите Обявяване на резултатите Y si un niño de tres años puede entenderlo, tú también. И ако тригодишно може да го разбере, също можетете и вие. И ако 3-годишно момче може да разбере, ти също ще го разбереш. Invisible Children ha pedido a los espectadores que busquen el compromiso de los legisladores americanos y de sus celebridades, pero -y esto es un punto importante- no ha presentado a los miles de ugandeses del Norte que ya están realizando un magnífico trabajo tanto en sus comunidades locales como desde la diáspora. Invisible Children приканва зрителите да търсят съдействието на американски политици и известни личности, но - и това е най-алармиращото - по никакъв начин не ги запознава с много хора от Северна Уганда, които се занимават активно в собствените им среди и в държавата като цяло. Невидим Children помоли зрителите да търсят ангажираността на американските законодатели и техните знаменитости, но - и това е важна точка - той не представи хилядите северни угандци, които вече са свършили чудесна работа както в своите местни общности, така и от диаспората. Opiniones rusas y prorrusas Руски и про-руски гледни точки Руски и проруски мнения Uniendo al mundo virtual con el real Да пренесем виртуалния свят в реалния Свързване на виртуалния свят с истинския El CNE también vetó el video ¨El reyecito y su corte¨, considerado un ataque hacia el presidente y candidato a la reelección, Rafael Correa. CNE наложи вето и над видеото "Малкият крал и неговият съд," определено като атака срещу президента и кандидат за преизбиране Рафаел Кореа. Вицепрезидентът също вербува видеото "Кралят и двора му," считайки се за нападение срещу президента и кандидат за преизбиране Рафаел Корея. Frecuencia de cortes eléctricos: Dos o más veces por semana. Средна честота на спиране: Два или повече пъти на седмица Честота на електрически разрези: два или повече пъти седмично. Mona ha aislado peligrosamente a las mujeres no-árabes de una guerra que es global. Мона опасно изолира неарабските жени от войната срещу жените, която е глобална. Мона е изолирала неарабските жени от световна война. De todas maneras, las nuevas reglas siguen exhortando a los padres a que doblen los coches cuando el tránsito está especialmente atestado. Новите правила обаче, все пак насърчават родителите да сгъват количките, когато транспортното средство е прекалено препълнено. Както и да е, новите правила продължават да насърчават родителите да удвояват колите, когато трафикът е особено зает. 7 millones de etíopes aún se encuentran bajo el programa de protección, que el BM financia en gran parte, y 4 millones de personas necesitan ayuda alimentaria urgentemente. Правителството разкрасява Адис Абеба, за да залъже чужденците с разстежа на страната, но само на стотина километра от столицата всичко вече е различно. 7 милиона етиопци все още са под програмата за защита, която BM финансира в голяма степен и 4 милиона души спешно се нуждаят от хранителна помощ. Sin embargo, hacer el documental también le dio esperanza." Въпреки това, той ми даде и надежда." Но правенето на документалния филм също му даде надежда." Sabía que había trabajado antes en los medios y me pidió que trabajara con ellos como fotógrafo y camarógrafo. Той знаеше, че съм работил преди в медии и ме попита дали искам да работя с тях като фотограф и оператор. Знаех, че съм работил по медиите преди и ме помоли да работя с тях като фотограф и оператор. Aprender sobre el impacto social del comportamiento en línea puede hacer que los usuarios intervengan en estas importantes conversaciones. Тази Туитър публикация съдържа снимка на графити с текст "Перманентно премахване на грим: Киселина." Ученето относно социалното въздействие на онлайн поведение може да накара потребителите да участват в тези важни разговори. Grecia: Proyecto comunitario para "auténtica comida natural" Гърция: Проект за "автентична натурална храна" Гърция: Проект на Общността за "естествена храна" La Ministra Soliman ya había negado previamente una noticia en la que se informa que el ministerio reunió y escondió a los pobres durante la visita papal. Тя настоя, че обучението, организирано от агенцията й, по случайност е съвпадало по време с визитата на папата. Министър Солман вече е отказала новина, в която се съобщава, че службата е събрала и скрила бедните по време на посещението на папата. Las elecciones presidenciales francesas pueden haber llegado a su fin, pero el hecho de que el saliente presidente Nicolas Sarkozy escogiera la inmigración como tema central de su campaña sigue siendo objeto de bastante debate en la web. Дори след края на президентските избори във Франция (бъл) фактът, че действащия президент Никола Саркози избра имиграцията за основна тема на предизборната си кампания, все още предизвиква множество дебати в мрежата. Френските президентски избори може да са приключили, но фактът, че изригващият президент Николас Саркози е избрал имиграцията като централна тема на кампанията си все още е обект на доста дебати в интернет. Sus padres están en Turquía y dice que su hermana podrá llevarlos a Estados Unidos dentro de unos meses, pero él podría tardar años en conseguir el permiso. Родителите му са в Турция и той казва, че сестра му има възможност да ги вземе в Америка след няколко месеца, но за него може да отнеме и години преди да получи разрешение. Родителите му са в Турция и казват, че сестра им може да ги заведе в Америка след няколко месеца, но той може да отнеме години, за да получи разрешение. 2006-05-12 me siento tan mal en mi interior por haber sido infiel 2006-05-12 чувствам се толкова повредена заради извършена от мен изневяра 2006-05-12 Чувствам се толкова зле в себе си, че съм изневерявал. El Comandante en jefe de la ciber policía de Irán insiste en que las autoridades persigan a aquellos que 'promueven la inmoralidad y prostitución' en los sitios web de redes sociales. Главният началник на иранската дигитална полиция съобщава, че властите ще преследват тези, които "насърчават неморалност и проституция" в социалните мрежи. Ръководителят на кибер полицията на Иран настоява властите да преследват онези, които "продължават неморалността и проституцията" в сайтовете за социални мрежи. ¡Prefieres un granjero de Rumania trabajando en Gran Bretaña, que dice que es pobre, que manda dinero a casa para construir una mansión! Eso es lo que está ocurriendo. Бихте ли предпочели да наемете фермер от румъния, преструващ се на беден и изпращащ всичките си пари вкъщи, за да си построи къща! точно това се случва в момента. (бел. прев.: Пунктуацията е запазена.) Предпочиташ фермер от Румъния да работи във Великобритания, който казва, че е беден, изпраща пари вкъщи, за да построи имение! Afirma que el acuerdo de la UE con Turquía amenaza con tirar ese principio por la ventana. Той казва че, споразумението между ЕС и Турция ще изхвърли този принцип през прозореца. Твърди, че споразумението на ЕС с Турция заплашва да хвърли този принцип през прозореца. El mismo reportaje afirmaba que los sitios de microblogueo tipo Twiter Sina Weibo y Tencent Weibo , donde aparecían los supuestos rumores, habían sido "censurados y sancionados como corresponde." В същата новина се посочва, че популярни микроблогинг сайтове, подобни на Twitter, като Sina Weibo и Tencent Weibo, където също са били разпространявани слухове, са били "критикувани и наказани съответно." В същия репортаж се казва, че сайтовете за микроблокиране тип Twitter Sina Weibo и Tencent Weibo , където се появяват слуховете, са били "изкуствани и санкционирани по подходящ начин." Varias galerías de fotos fueron publicadas tras el evento por: Vančo Džambaski (CC BY-NC-SA 2.0) Mite Kuzevski PlusInfo.mk Фото-материали бяха публикувани веднага след събитието: Вaнчо Джамбаски (CC BY-NC-SA 2.0) Мите Кузевски PlusInfo.mk Няколко фото галерии са публикувани след събитието от: Vančo Džambaski (CC BY-NC-SA 2.0) Mite Kuzevski PlusInfo.mk Oculta pobreza y disfuncionalidad, y a la vez - irónicamente - las saca a la luz. Тя прикрива нищетата и нефункционалността, докато едновременно с това - и ето тук се крие голямата ирония - ги прави център на вниманието. Той крие бедност и нефункционалност и в същото време - иронично - измъква ги на светло. GV: Pregunta final: estuviste unos mese en Madagascar y creaste la página "Humans of Madagascar" durante tu estancia. GV: Последен въпрос: ти прекара няколко месеца в Мадагаскар и създаде страницата "Хора от Мадагаскар" по време на своя престой. GV: последен въпрос: Вие сте били няколко месета в Мадагаскар и сте създали страницата "Хуманита на Мадагаскар" по време на престоя си. Pero, y esto parece ser difícil de tragar para la gran mayoría de serbios: este hecho no hace a la película antiserbia. Но - и това изглежда е доста сложно за осъзнаване от голяма част от сърбите - не прави филма анти-сръбски. Но това изглежда трудно за гълтане за повечето сърби: този факт не прави филма антисербичен. Terminen con la corrupción. Спрете корупцията. Прекратете корупцията. El doctor Mohammad Abu-Salha, padre de Yusor y Razan, pidió al presidente estadounidense Barack Obama en el funeral investigar los asesinatos como un crimen de odio; hay informes que sostienen que el FBI ha iniciado una investigación. По време на погребението д-р Мохаммад Абу-Салха, баща на Юсор и Разан, призова американския президент Барак Обама да разследва убийствата като такива, подтикнати от омраза; докладите сочат, че ФБР наистина е започнало разследване по случая. Д-р Mohammad Abu-Salha, баща на Yusor и Разан, помоли американския президент Барак Обама на погребението да разследва убийствата като престъпление от омраза; има сведения, че ФБР са започнали разследване. Sin embargo, el 4 de mayo el Departamento Municipal para el Orden Público de Frankfurt anunciaba que todas las acciones previstas se consideraban ilegales, exceptuando la concentración del sábado 19 de mayo. На 4-ти май обаче, франкфуртският Общински отдел за обществен ред обяви, че всички планирани действия бяха счетени за незаконни, с изключение на митинг в събота, 19-ти май. На 4 май обаче общинският департамент за обществения ред във Франкфурт обяви, че всички планирани действия се считат за незаконни, като се изключи концентрацията на събота 19 май. Foto a través de @AlaaAllagta. Снимка чрез @AlaaAllagta. Снимка чрез @ AlaaAlaAlagta. Foto: Dijana Kalić-Velkova, usada con autorización. Фото: Диана Калич-Велкова, използвано с разрешение от автора. Снимка: Дижана Калич-Велкова, използвана с разрешение. Habitantes: 15 millones Население: 15 Милиона Стаи: 15 милиона Suiza: Iniciativa para establecer un ingreso básico para todos Швейцария: Основен доход за всички Швейцария: Инициатива за създаване на основен доход за всички Este año, Turkmenistán y Tayikistán modificaron sus constituciones para fortalecer a sus líderes actuales, mientras un gran tira y afloja se avecina por la constitución de Kirguistán. Тази година Туркменистан и Таджикистан промениха конституциите си, за да дадат допълнителни пълномощия на действащите лидери, докато истинска схватка за промени в конституцията кипи в момента в Киргизстан. Тази година Туркменистан и Таджикистан измениха заместителите си, за да подсилят настоящите си лидери, докато голямата и разхлабваща сила се приближава към конституцията на Киргизстан. El proceso de envio durará dos horas. Процесът за подаване на заявления ще отнеме около два часа. Процесът на изпращане ще продължи два часа. Carolina Flores explica en su blog Piensa Libre las razones por las que está en contra de la reforma: Каролина Флорес обяснява в своя блог Piensa Libre причините, заради които е срещу реформата: Каролина Флорес обяснява в блога си Мисли свободно причините, поради които тя е против реформата: Cuando veo a las heroínas árabes que han hecho a su pueblo estar orgulloso, no veo odio. Когато поглеждам към арабските героини, които направиха своите съграждани горди, аз не виждам омраза. Когато видя арабските герои, които са накарали хората си да се гордеят, не виждам омраза. La educación es el centro de enfrentamientos y de insatisfacciones en Paraguay de hoy por un sistema agrietado desde hace décadas. Образователната система на Парагвай, която не функционира добре от десетилетия, днес става повод за конфронтации и недоволство. Образованието е центърът на сблъсъците и недоволствата в Парагвай днес от напукана система от десетилетия насам. 19 de mayo de 2015 - Un letrero dice "Mi mejor amigo es un inmigrante" durante una protesta contra las políticas de inmigración de Viktor Orban, primer ministro de Hungría, organizada por el Grupo de Solidaridad Migratoria (MigSzol) en el centro de Budapest. Будапеща, Унгария, 19 май 2015: плакат на който пише "Най-добрият ми приятел е мигрант" по време на протест срещу имиграционната политика на премиера на Унгария Виктор Орбан, организиран от Групата за солидарност с мигрантите (MigSzol) в центъра на Будапеща. 19 май 2015 г. - Знакът "Най-добрият ми приятел е имигрант" по време на протест срещу имиграционните политики на Виктор Орбан, министър-председател на Унгария, организирана от групата "Солидарност Мигратория" (MigSzol) в центъра на Будапеща. Cuidado: este vídeo contiene imágenes violentas. Предупреждение: видеото показва ситуации на насилие над деца. Внимавайте: това видео съдържа насилствени изображения. "Toda la curva se desplaza en dirección descendente," explica. "Кривата дефакто се измества надолу" - обяснява тя. "Всичкият завой се движи надолу," обяснява той. Intentas filtrarla usando una gasa, pero no parece dar demasiado resultado. Опитваш се да я прецедиш през марля, но няма голям резултат. Опитваш се да я филтрираш с марля, но не изглежда да е много резултатно. Mega Yes Movement dijo que el marco civil establecerá derechos fundamentales en internet e instó a los cibernautas a leer , tuitear (#MarcoCivil) y hacer una petición al respecto. Движението Mega Yes казва (порт.), че рамковия закон ще установи основните права онлайн. Движението също така настоятелно призовава интернет гражданите да четат (порт.), туитват (#MarcoCivil) и подпишат петицията в подкрепа на това споразумение. Mega Yes Movement каза, че гражданската рамка ще създаде основни права в интернет и призова пацибинтите да четат, туитират (# Marco Civil) и да направят искане по този въпрос. Ya en el 2009, el autor indio Nilanjana S Roy propuso que se concediera el Nobel al cantante en el blog Serkadis: През 2009 индийската писателка Ниланжана С. Рой предлага в блога Serkadis той да бъде удостоен с Нобеловата награда: През 2009 г. индийският автор Ниланджана S Рой предложи Нобелова награда за певеца в блога Serkadis: En la práctica, Nepofigizm me permitía no solamente ofrecer asesoramiento, sino también convertirme en un especialista universal. В практиката, "Непофигизъм" ми даде възможност не само да провеждам консултации, ами и да се превърна в експерт в различни правни аспекти. На практика Непофигизм ми позволяваше не само да предлагам съвети, но и да стана универсален специалист. El periodista niega ser racista (en su defensa, cita a su esposa mitad kirguisa) y niega ser el autor de la mayoría de los artículos (y muchos de los denunciantes parecen estar de acuerdo con él), mientras que su equipo jurídico niega que Internet corresponda al ámbito de los "medios masivos." Журналистът отрича да е расист (той цитира жена си, която е полу-киргизка, в негова защита), отрича да е автор на повечето от статиите (и много от неговите обвинители са съгласни с него), докато неговия юридически екип отрича, че Интернет попада под чадъра на "средствата за масова информация." Журналистът отрича да бъде расист (в своя защита цитира жена си наполовина киргизка) и отрича да бъде автор на повечето статии (и много от жалбоподателите изглежда са съгласни с него), докато неговият правен екип отрича, че интернет отговаря на "масивни средства." Organización ayuda a niños con autismo a través de la práctica del surf Инициатива помага на деца с аутизъм чрез каране на сърф Организацията помага на деца с аутизъм чрез сърф практика El uso diario de la estructura incluye venta de souvenirs y proporcionar espacio para bodas (o para hacer atractivas fotos de boda) en la plataforma de observación. Ежедневната полза (английски) от сградата включва продажба на сувенири, осигуряване на място за сватби (или "фенски" снимки на сватбени фотоси) пред площадката за наблюдатели. Дневната употреба на структурата включва продажба на сувенири и предоставяне на място за сватби (или да направи привлекателни сватбени снимки) на платформата за наблюдение. 14:00 en el Campo de la Cebada Austrias: Comida Popular a favor de la Huelga de trabajo, consumo y cuidados. . Народен обяд в полза на стачката на работниците в Кампо де ла Себада де Мадрид. 14:00 в лагера на Ечемик Австрия: Народна храна в полза на работната слюнка, консумация и грижи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Libertad de medios en el punto de mira За свободата на медиите Свобода на медиите в точката на наблюдение Podríamos estar leyendo el mundo igual de mal que el mundo nos lee a nosotros Тази публикация е част от нашето отразяване за Kony 2012. Може да четем света толкова зле, колкото светът ни чете. La protesta del Lunes Negro es una actividad a escala nacional, que motiva a miles de mujeres en muy poco tiempo, en respuesta a la situación crítica en Polonia. Протестът на Черния понеделник е събитие от национален мащаб, което ще мотивира жените бързо да реагират на критическата ситуация в Полша. Протестът в Черно Понеделник е дейност на национално равнище, която мотивира хиляди жени за много кратко време в отговор на критичното положение в Полша. Tengo tres cuartas partes de etnia rusa, una cuarta parte de etnia armenia que recibió un pasaporte soviético a los 16 años y uno ucraniano a los 19. Аз съм три четвърти етническа рускиня и една четвърт етническа арменка, която получава съветски паспорт на 16 и украински на 19-годишна възраст. Имам три четвърти руски етнически части, четвърт арменски етнически произход, получил съветски паспорт на 16 г. и един украинец на 19 г. @robertito1991: Ecuador es el país mas famoso del mundo x darle una cucharada de su propia medicina a USA y a UK #AsiloAssange @LegionJJ @anonopshispano Външният министър на Еквадор, Рикардо Патиньо, съобщи решението в 07:00ч. местно време в Еквадор и 13:00ч. лондонско време. @robertita1991: Еквадор е най-известната страна в света x да даде лъжица от собственото си лекарство на САЩ и UK # AsilAsange @ LegionJJ @anopshispano Cuando llegue la lluvia, la basura llegará a nuestro mar. Ако не предприемем действие, ще се изправим пред здравословна криза невиждана досега. Когато дойде дъждът, боклукът ще стигне до морето ни. El autor tiene tanto derecho a una remuneración justa como el estudiante tiene derecho a tener acceso a textos económicamente accesibles Авторът има право на честно обезщетение, както студентът има право на достъп до финансово достъпни документи. Авторът има право както на справедливо възнаграждение, така и на студента има право на достъп до икономически достъпни текстове La leche para mi desayuno se terminó antes de irme a dormir. Закуската ми си свърши преди да си легна. Млякото за закуската ми свърши преди да заспя. Y se llevaron todas mis películas grabadas. Взеха фотоапарата и лаптопа ми, както и всички кадри. Взели са всичките ми филми. Marcha de protesta por el asesinato del bloguero Rahman, asesinado hoy a machetazos por un grupo extremista en Bangladesh Протестен марш срещу убийството на блогъра Рахман. Протестиращ марш за убийството на блогър Рахман, убит днес от екстремистка група в Бангладеш Mis hijos hablan ruso, mi mayor estudia ucraniano en el colegio, pero habla ruso en los recreos. Децата ми говорят руски, по-голямата учи украински в училище, но говори на руски в междучасията. Децата ми говорят руски, най-големият ми украински студент в училище, но той говори руски в междучасиета. Este post es parte de nuestra cobertura especial Relaciones Internacionales y Seguridad . Този пост е част от специалното покритие International Relations and Security (Международни Отношения и Сигурност). Този пост е част от нашето специално покритие Международни отношения и сигурност . Cientos de niñas y niños desfilaron con sus coronas de papel desde la calle 106 hasta la calle 116 y la avenida Park. Стотици момчета и момичета с хартиени корони в отсечката между 106-та до 116-та улица и Парк Авеню. Стотици момичета и деца са дефилирали с хартиените си коронки от 106-та улица до 116-та улица и Парк Авеню. Si Mona quería referirse específicamente a la situación de las mujeres árabes, debió hacerlo sin apropiarse de la guerra entera. Tomen por ejemplo el mundo musulmán, ¿podría honestamente mirar a una afgana o pakistaní en los ojos y leerles el título de su artículo sin retroceder? Ако Мона иска да адресира специално лошото положение на арабската жена, то тя трябваше да го направи, без да определя тази война като нещо уникално и лично нейно. Ако Мона е искала да говори конкретно за положението на арабските жени, тя е трябвало да го направи без да се възползва от цялата война. Вземете например мюсюлманския свят, бихте ли погледнали един афганистанец или пакистанец в очите им и да прочетете заглавието на статията му без връщане? En su post Christine ha indicado que: В своя пост, Кристин посочи, че На пост Кристин каза: Las fuerzas armadas y la búsqueda de armas Въоръжените сили и търсенето на оръжие Въоръжени сили и издирване на оръжия Markovic escribió acerca de la representación que hace Jolie de la guerra: Така Маркович коментира образа на войната, който Джоли създава: Маркович пише за представителството на Джоли от войната: Pero es la trampa en donde tiende a caer la mayoría de la población serbia: nos defendemos aunque nadie nos ataque realmente, y al hacerlo, terminamos defendiendo a los verdaderos chicos malos - los criminales de guerra. Но това е капан, в който голяма част от сърбите попадат: защитаваме се, дори когато никой не ни атакува. Като правим това, се оказва че защитаваме истинските лоши - военнопрестъпниците. Но това е капанът, в който повечето сръбски хора падат: ние се защитаваме дори ако никой не ни нападне наистина, и в крайна сметка защитаваме истинските лоши момчета - военнопрестъпници. ¿Qué hay de los requisitos de seguridad? А изискванията за безопасност? Ами изискванията за безопасност? Sostienen que el contenido y espíritu de la norma contradicen el derecho a la libre expresión. Техният довод е, че съдържанието и естеството на закона нарушава свободата на словото. Те твърдят, че съдържанието и духът на правилото противоречат на правото на свободно изразяване. Khartabil tenía como objetivo reconstruir la historia de la ciudad en una base de datos libre de modelos 3D. Целта на Хартабил е да реконструира историята на града в безплатна дигитална база данни във формат 3D. Хартабил е имал за цел да възстанови историята на града в база данни без 3D модели. @benpiven: @DohaNews única fuente con información real en #VillaggioFire . @benpiven: @dohanews единствения източник на истинска информация за #VillaggioFire. @ benpiven: @ DohaNews единствен източник с реална информация в # VillagioFire . Tres niñas sujetan unas hojas que expresan "Hasta cuándo seguiremos desposeídos" (compartida por @7MODQ8) Три момичета държат табелки "Докога ще бъдем без гражданство?" (публикувано от @7MODQ8) Три момичета държат листа, които изразяват "Докога ще продължаваме да сме безпомощни" (с изключение на @7MODQ8) Mientras las sanciones empezaban a interponer problemas en la cadena de abastecimiento, Selex trabajó arduamente en encontrar alternativas para proveer los componentes para el proyecto. Като международни санкции започнаха да създават проблеми с веригата за доставки, Selex заработи усилено да намери алтернативни начини да доставя компоненти за проекта. Докато санкциите започнаха да създават проблеми във веригата на доставки, Selex работи усилено върху намирането на алтернативи за осигуряване на компонентите за проекта. Cada vez pienso más que si no logramos pronto algún tipo de avance, el proyecto puede perder importancia. Сега стигам до заключението, че без един вид пробив проекта ще загуби актуалността си. Все повече мисля, че ако не постигнем някакъв напредък скоро, проектът може да загуби значение. Un ejemplo de la lucha emprendida por los hazara de mayor reconicimiento del Gobierno fue el Movimiento Iluminación que surgió en 2016 cuando los legisladores de Kabul planearon cambiar la ruta de una línea de energía estratégica fijada para recorrer una región de población hazara. Пример за борбата, която водят хазара за по-голяма видимост и признание от правителството, е Просветляващото движение, което се появи миналата година, когато афганистански политици опитват да пренасочат стратегически електропровод, който първоначално е трябвало да мине през земите на хазара. Един пример за борбата, предприета от хазарите за по-голяма реконструкция на правителството, беше Движението на просветлението през 2016 г., когато законодателите на Кабул планираха да променят маршрута на стратегическата енергийна линия, определена за преминаване през регион на хазара. Y se desconectó. Тези времена отминаха." И той се изключи. Muchos medios de comunicación extranjeros se percataron de la historia, como la BBC, The Wall Street Journal, Al Jazeera o Forbes. Много чужди медии обръщат внимание на историята, като BBC, The Wall Street Journal, Al Jazeera или Forbes. Много чуждестранни медии са забелязали историята като BBC, The Wall Street Journal, Al Jazeera или Forrbes. Foto de janoskisphotographer. Снимка: janoskisphotographer. Снимката на Джаноскисфтографа. Sin embargo, estoy particularmente irritado con la revisión de la historia. Особено съм подразнен от това ревизиране на историята. Въпреки това съм особено разстроен от прегледа на историята. Shahram Rafizadeh, experto iraní en medios escritos y columnista de Radio Farda, explicó en una entrevista con Global Voices la evolución del debate de la prensa en torno a la masacre de París: Шахрам Рафизаде, експерт в един ирански вестник и журналист, водещ рубрика в Радио "Farda" в областта на иранските медии, на интервю за Global Voices обясни как иранската преса е отразила парижката трагедия: Shahram Rafizadeh, ирански експерт по писмените медии и рекламодателя на Radio Farda, обясни в интервю с Global Voices развитието на пресконференцията около клането в Париж: Luego de su liberación fue retenida en custodia, liberada y retenida en custodia de nuevo meses después. След освобождаването й, тя бе задържана под стража, след което освободена и задържана повторно няколко месеца по-късно. След освобождаването му беше задържан, освободен и задържан отново месеци по-късно. Ya que este no es un delito grave, no está incluido en la directiva. Според закона, това не е тежко престъпление и следователно е извън обхвата на ДСД. Тъй като това не е сериозно престъпление, то не е включено в директивата. La oficina de supervisión de medios de comunicación de Irán cierra el semanario conservador debido a sus críticas al acuerdo nuclear y advierte al influyente diario Kayhan, partidario de la misma línea de publicación. #Iran Комисията по надзора на медиите затваря краен седмичник, заради критика на #IranDeal и изпраща предупреждение на популярния ежедневник "Каихан" и сайта на вестника. Службата за наблюдение на медиите в Иран затваря консервативната седмица поради критиките си към ядреното споразумение и предупреждава влиятелния вестник Kayhan, поддръжник на същата линия за публикуване. La campaña para mostrar lados positivos de África ha cosechado algo de peso también en la escena de los medios sociales. Кампанията да се заговори за позитивните страни на Африка събира доста внимание и в социалните среди. Кампанията за показване на положителни страни на Африка също е набрала малко тегло на сцената на социалните медии. En India, donde la TBC constituye uno de los mayores retos para la salud, el día fue celebrado en varias partes del país. Плакат по случай на Световния ден за борба с туберкулозата 2012 г., изготвен от Центъра за контрол и превенция на заболяванията В Индия, където туберкулозата е една от най-големите предизвикателства за здравеопазната система, този ден се състои в различни части на страната. В Индия, където TBC представлява едно от най-големите предизвикателства за здравето, денят е бил сключен в няколко части на страната. Una exitosa iniciativa de crowdfunding recaudó 100.000 dólares en días para montar una campaña de afiches en contra, esta vez en inglés. Изключително сполучлива краудфъндинг инициатива събра повече от 100 000 щатски долара в рамките на няколко дни, за да се стартира паралелна контра-кампания с постери, които този път са на английски. Една успешна инициатива за Краудмундинг събра 100 000 долара в дни, за да организира кампания срещу плакати, този път на английски. El equipo, bajo la dirección de Andy Moles y con su capitán Mohammad Nabi Esakhi, ya ha aterrizado en Australia y enfrentará a Bangladesh el 18 de febrero. Отборът, с треньор Анди Молес и капитан Мохаммад Наби Есахи, вече отбеляза победа в Австралия, а на 18 февруари се изправя пред Бангладеш. Екипът, под ръководството на Анди Моузес и капитан Mohammad Nabi Esakhi, вече е кацнал в Австралия и ще се изправи срещу Бангладеш на 18 февруари. Tanto BIRN como una portavoz de la Comisión Europea han negado las afirmaciones del primer ministro. Представителите както на БМРД, така и на Европейската комисия отрекоха твърденията на министър-председателя. Както BIRN, така и говорител на Европейската комисия отричат твърденията на министър-председателя. El sitio Movements.org , que es una organización sin fines de lucro dedicada a identificar, poner en contacto y ofrecer apoyo a los activistas digitales de base y a abogados en el uso de las nuevas tecnologías, ha identificado docenas de aplicaciones , desde programas de edición de audio y vídeo o procesamiento de textos en código abierto hasta programas de codificación y tunelización. Movements.org, организация с нестопанска цел, посветена на идентифициране, свързване и подкрепа на местни онлайн активисти в използването на нови технологии, изброи дузина приложения, които варират от редактор на текст Open Source и софтуер за редактиране на аудио/видео до софтуер за криптиране. Сайтът Movements.org, който е организация с нестопанска цел, предназначена за идентифициране, поставяне в контакт и предоставяне на подкрепа на цифрови активисти база и адвокати при използването на новите технологии, идентифицира десетки приложения от аудио- и видео програми или обработка на текстове с отворен код до програми за кодиране и тюнеализация. Su sentimiento fue compartido por muchos, incluidos políticos del Medio Oriente, como señala Juan Cole. Това чувстваха и много други, включително политици от Близкия изток, както Джуан Коул отбеляза. Неговите чувства бяха споделяни от много, включително политиците от Близкия изток, както казва Хуан Коул. Como el mandato del gobernador Gromov llega a su fin en 2012, su asiento se hubiera impugnado en las nuevas elecciones. Мандата на Громов като губернатор изтичащ през 2012г., новият управител на региона трябва да бъде определен според резултатите от изборите. Тъй като мандатът на губернатор Громов приключва през 2012 г., неговото място щеше да бъде оспорвано при новите избори. Will Mutua habla con el Director Ejecutivo y co-fundador de buni.tv, una nueva plataforma de video en internet enfocada específicamente en contenido creado en África o sobre África. Уил Мутуа говори с изпълнителния директор и съосновател на buni.tv, нова интернет видео платформа, специализирана върху съдържание, създадено в Африка или за Африка. Уил Мутуа говори с изпълнителния директор и съосновател на buni.tv, нова онлайн видео платформа, насочена специално към съдържание, създадено в Африка или Африка. Su investigación reveló que las madres que estuvieron expuestas a altos niveles de HAP durante la gestación fueron cinco veces más propensas a tener niños con TDAH y niños que padecen síntomas más severos de ese trastorno, que aquellas madres que no tuvieron tal exposición. Изследванията показват, че майки които са били изложени на високи нива на полициклични ароматни въглеводороди по време на бременност, е пет пъти по-вероятно да имат деца със синдром на дефицит на вниманието и хиперактивност, от тези които не са имали такова излагане. Неговите изследвания показват, че майките, които са били изложени на високи нива на ПООС по време на бременност, са пет пъти по-вероятно да имат деца с TDAH и деца, страдащи от по-тежки симптоми на това заболяване, отколкото майките, които не са имали такава експозиция. Nos dio mucha felicidad cuando pintaron el barrio. Бяхме много щастливи, когато боядисаха квартала. Бяхме много щастливи, когато боядисаха квартала. ¡Oh, Dios mío! "Господи!!! О, Боже мой! Hace seis años que la Unión Europea aprobó la controvertida directiva sobre la retención de datos. Изминаха шест години откакто силно противоречивата Директива за съхранението на данни (ДСД: Data Retention Directive, DRD), бе приета в Европейския съюз (ЕС). Преди шест години Европейският съюз одобри спорната директива за запазване на данните. Un trabajo de Camila Vollenweider publicado por el CELAG ilustra parte de esta pugna: Парагвайските студенти изкараха на светло по време на своите борби през последните години; от 53 университета в страната, 45 са частни, а осемте държавни също имат такси за обучение. Една работа на Камила Воленвайдър, публикувана от CELAG, илюстрира част от тази отвращение: En tres días, más de 61,000 personas de todo el mundo han donado más de un millón de euros al "Fondo de rescate griego." В рамките на 6 дни повече от 99 000 души от цял свят дариха над милион и седемстотин хиляди евро и допринесоха за "Greek Bailout Fund" ("Фонд за спасяване на Гърция"). За три дни над 61,000 души по целия свят са дарили над един милион евро на гръцкия спасителен фонд. Foto por cortesía de la página de Facebook "Rangoon Revealed." Снимка, прдоставена от Facebook страницата Rangoon Revealed. Снимка от Фейсбук страница "Ranguon Revealed." Aunque la ley está en la etapa preliminar y puede ser sometida a cambios, si se pusiese en ejercicio, el total de la infraestructura crítica de la RuNet pasaría a estar bajo el control ruso, y como consecuencia, las posibilidades para el anonimato y el desacuerdo dentro de la RuNet se verían disminuídas. Въпреки че законопроектът е на начален етап и може да има промени по него, той предвижда цялата инфраструктура в руското онлайн пространство да попадне под държавен контрол, с което ще се намали несъгласието и анонимността в него. Въпреки че законът е на предварителния етап и може да бъде подложен на промени, ако той бъде пуснат в действие, общата критична инфраструктура на RouNet ще бъде под руски контрол и в резултат на това възможностите за анонимност и несъгласие в рамките на RouNet ще бъдат намалени. Muchos de los químicos que están en observación, por sus efectos en el desarrollo cerebral, parecen intervenir la función de las hormonas que son escenciales para un desarrollo cerebral saludable. Много от химикалите, които са под наблюдение заради ефекта, който оказват върху развитието на мозъка, изглежда действат след като се смесят с функционален хормон, важен за здравословното развитие на мозъка. Много от химикалите, които са под наблюдение поради ефектите им върху развитието на мозъка, изглежда се намесват в функцията на хормоните, които са сценични за здравословното мозъчно развитие. También informaron que dos grandes agencias de inteligencia de Polonia usaba los datos de sus suscriptores para revelar de manera ilegal las fuentes de información de los periodistas sin ninguna supervisión judicial. Те също така съобщават, че две основни разузнавателни агенции в Полша използват съхранени данни за трафика и за абоната с цел незаконното разкриване на журналистически източници, без какъвто и да е съдебен надзор. Те също така съобщиха, че две големи разузнавателни агенции в Полша използват данните на техните абонати, за да разкрият незаконно източниците на информация на журналистите без съдебен надзор. Los actores y el equipo publicaron sus condolencias en la página de Facebook de la película: Екипът изрази своите съболезнования в страницата на филма във фейсбук. Актьорите и екипа публикуваха съболезнованията си на Фейсбук страницата на филма: A lo largo de la frontera en China continental, fue una fecha para la censura en Internet. От другата страна на границата в континенталната част на Китай, 4-ти юни бе ден на интернет цензурата. По време на границата в континенталния Китай това беше дата за цензура в интернет. La antorcha viajará a Londres para los Juegos Olímpicos de verano del 2012. Факелът пое своя път към Лондон за XXX Летни Олимпийски игри. Факлата ще пътува до Лондон за Олимпийските игри през 2012 г. En Twitter se compartían muchos vídeos y fotos con la etiqueta #Blockupy . Много видеота и снимки бяха споделени в Twitter с хаш-тага #Blockupy. В Twitter са споделяли много клипове и снимки с етикет #Blockupy . Entonces, para resumir esta extraña situación: Un periodista étnico ruso, nacido en Kirguistán, enfrenta la posibilidad de ser encarcelado (hasta por cinco años, según el artículo 299, sección uno, del Código Penal kirguiso) por incitar el antagonismo racial en algunos artículos publicados en línea. Като обобщение на тази странна ситуация: етническият руски журналист, роден в Киргизстан, е пред възможността за лишаване от свобода (до пет години в съответствие с член 299, раздел първи на Киргизкия наказателен код), за подбуждане на расова вражда в статии, публикувани онлайн. След това, за да се обобщи това странно положение: руски етнически журналист, роден в Киргизстан, е изправен пред възможността да бъде задържан (до пет години съгласно член 299, раздел 1 от Киргизския наказателен кодекс) за подбуждане на расовия антагонизъм в някои статии, публикувани онлайн. Yo agradezco esa dádiva. Благодарна съм за този дар. Оценявам този дар. En su discurso de aceptación, Amanpour insistió en el importante papel de los periodistas como "pilares de la reforma, la libertad y la democracia," cuya función es la de "fortalecer la sociedad civil." В нейната реч, Аманпур подчерта важната роля на журналистите като стълбове на реформата, свободата и демокрацията, чиято задача е да укрепят гражданското общество. В речта си за приемане Аманпур настояваше за важната роля на журналистите като "наследници на реформата, свободата и демокрацията," чиято функция е "заздравяване на гражданското общество." La investigación sugiere, cada vez más, que los contaminantes que transporte el aire pueden tener efectos sutiles pero significativos en el desarrollo neurológico prematuro y el comportamiento Изследвания показват, че вредни вещества във въздуха могат да имат едва доловими, но значителни ефекти върху ранното развитие на неврологичната система и поведение. Изследванията все повече и повече предполагат, че замърсителите, които пренасят въздуха, могат да имат фини, но значими ефекти върху преждевременното неврологично развитие и поведението Así que nos organizamos para planchar y bañarnos, entre otras cosas. Така че според режима си съставяме график кога да гладим и кога да се къпем. Така че ние се организираме да гладим и да се къпем, наред с други неща. Este post y sus traducciones al español, árabe y francés han sido comisionados por la International Security Network (ISN) como parte de una alianza para localizar voces ciudadanas de todo el mundo en temas de relaciones internacionales y seguridad. Този пост и неговите преводи на испански, арабски и френски език са поръчани от Международната мрежа за сигурност (ISN) като част от партньорство, търсещо граждански позиции по въпросите от международни отношения и сигурността на световен мащаб. Този пост и неговите преводи на испански, арабски и френски език са били делегирани от International Security Network (ISN) като част от съюза за намиране на граждански гласове от цял свят по въпроси на международните отношения и сигурността. El poco dinero que había ahorrado se me iba acabando. Малкото пари, които успях да запазя, ставаха по-малко и по-малко с всеки ден. Малкото пари, които спестих, ми свършваха. El programa nacional revisado de control de la TBC (RNTCP) bajo la responsabilidad del Ministerio de la salud es el principal grupo de coordinación de la prevención, control y tratamiento de la TBC. Ревизираната Национална програма за контрол на туберкулозата (Revised National Tuberculosis Control Programme) при Министерството на здравеопазването е основният орган, координиращ превенция, контрол и лечение на туберкулозата в Индия. Преразгледаната национална програма за контрол на TBC (RNTCP) под ръководството на Министерството на здравеопазването е основната група за координация на превенцията, контрола и лечението на TBC. Y, a pesar que algunos estados comienzan a incluir terminología en su legislación para proteger a las mujeres embarazadas de los peligros químicos, la duración a la exposición es un tema que dejan desatendido. И въпреки че някои щати започват правилно да променят законодателството за защита на бременни жени от вредните химикали, то това излагане все пак остава в голяма степен неадресирано. И въпреки че някои държави започват да включват терминология в законодателството си, за да защитят бременните жени от химични опасности, продължителността на излагането е въпрос, който ги пренебрегва. Los cortes de energía son acontecimientos tan raros en las grandes ciudades, que cuando el suministro de energía permaneció interrumpido durante 13 horas en 1965 en Nueva York se convirtió en tema de una película de Hollywood. За големите градове на развития свят спирането на тока е толкова рядко събитие, че когато през 1965 Ню Йорк остава на тъмно за 13 часа, Холивуд прави филм по темата. Енергийните прекъсвания са толкова редки в големите градове, че когато енергийните доставки остават прекъснати в продължение на 13 часа през 1965 г. в Ню Йорк става въпрос за холивудски филм. Sin trabajo, las cosas son difíciles en cualquier lugar. Без работа е трудно навсякъде. Без работа нещата са трудни навсякъде. Egipto: El parlamento debate si las mujeres pueden, o no, pedir el divorcio Египет: Правото на жените да се разведат обсъждано в Парламента Египет: Парламентът обсъжда дали жените могат или не могат да поискат развод El 15.64 por ciento de los 20.33 millones de la población de Assam son de tribus que incluyen Bodo, Mising, Rabha, Sonowal, Lalung (Tiwa), Deori y Thengal (Mech). 15.64% от 20.33 милионното население на щата Асам произхождат от племена като Бодо, Мисинг, Рабха, Соноуал, Лалунг (Тиуа), Деори и Тенгал (Мех). 15.64% от 20.33 милиона от населението на Асам са от племена, включително Бодо, Мисинг, Раба, Соновал, Лалунг (Тива), Деори и Тенгал (Меч). Recorrido de la Marcha Negra por el centro de Madrid, por Ismael Naranjo Черният марш минава през Мадрид. Бягане на Черния марш през центъра на Мадрид, от Исмаил Наранджо Vietnam: Videos sobre Hanoi Виетнам: Ханой във видео клипове Виетнам: Видео за Ханой Tomando la tradición cristiana ortodoxa occidental de Domingo de Perdón , el activista Roman Udot, que vive en Moscú, llevó un pequeño ícono de la Madre de Dios a la Embajada Ucraniana en Moscú y escribió: Следвайки източноправославната християнска традиция за искане на прошка на Неделя Сиропустна, живеещият в Москва активист Роман Удот занесе малка икона с Дева Мария пред Украинското посолство в Москва и написа: Като прие западната православна християнска традиция в неделя на прошка, активист Роман Удо, който живее в Москва, заведе една малка икона от Майката на Бога в Украйнаското посолство в Москва и написа: Hay fácilmente más de 200 policías. Броя на полицаи с лекота надминава 200. Лесно има над 200 ченгета. El Tribunal irlandés afirmó la importancia de definir "los límites legales legítimos de las técnicas de vigilancia empleadas por los gobiernos," y subrayó que "sin las garantías legales suficientes, el potencial para que tengan lugar ciertos abusos e invasiones de la intimidad es innegable." Ирландският съд призна значението на определянето на "легитимни правни ограничения за наблюдателните техники, използвани от правителствата" и с право подчерта, че "без достатъчно правни гаранции, възможността за злоупотреби и неоправдано нахлуване в личния живот е очевидна." Ирландският съд заяви, че е важно да се определи "легитимните граници на техниките за наблюдение, използвани от правителствата," и подчерта, че "без достатъчни правни гаранции потенциалът за определени злоупотреби и нарушения на личния живот е неоспорим." Sus padres han dicho que la acción de Farkhunda no fue intencional y que sufría de una enfermedad mental desde hace 16 años. Родителите й казват, че действията на Фархунда не са били умишлени и че тя вече 16 години страдала от психически проблеми. Родителите му казаха, че действието на Фаркунда не е било умишлено и че е страдал от психично заболяване от 16 години. Seguiremos hasta que se cumplan nuestras demandas. Никога няма да забравим и никога няма да простим. Ще продължим, докато не изпълним исканията си. De hecho, hasta ahora 6 de los 14 gobernadores cuyos puestos serían elegibles en las elecciones del 2012 han renunciado. Действително, 6 от 14 губернатора, чиито избори би трябвало да се състоят през 2012г., са подали оставка. Всъщност до момента 6 от 14-те губернатори, чиито длъжности ще бъдат допустими по време на изборите през 2012 г., са се отказали. Foto de Patrick Gerhard Stoesser, copyright Demotix (May 17, 2012). Снимка от Патрик Герхард Стоесер от Demotix (17 май, 2012 г.). Снимка на Патрик Герхард Стоузър, Copyright Demothix (May 17, 2012). La India toma ahora medidas innovadoras para sensibilizar a la población y luchar contra la amenaza de la TBC en el país. Индия вече предприема новаторски стъпки за агресивно изграждане на общественото съзнание и борба с туберкулозната заплаха в страната. Индия сега предприема иновативни мерки за повишаване на осведомеността за населението и борба със заплахата от ТВС в страната. @Omar_Gaza ¡18 minutos sin ninguna explosión! @Omar_Gaza: 18 минути без нито една експлозия! 18 минути без взрив! El partido opositor Bharatiya Janata (BJP) culpó a los "inmigrantes ilegales" por la violencia y la calificó de comunal. Опозиционната Индийска Народна партия обвини "нелегални имигранти" за избухналото насилие и го окачестви като комунално. Наказателната партия Bharatiya Janata (BJP) обвини "незаконните имиграционни" за насилие и я определи за комунална. Alessandra Goio y Marta Vidal informan sobre una nueva película acerca de los sobrevivientes del genocidio de Srebrenica, que se estrenó en agosto en el XXI Festival de Cine de Sarajevo. Алесандра Гойо и Марта Видал пишат за новоизлязъл филм, фокусиран върху хората, оцелели по време на геноцида в Сребреница, чиято премиера се състоя на 21-вия филмов фестивал в Сараево на 17 август тази година. Алесандра Гойо и Марта Видал съобщават за нов филм за оцелелите от геноцида на Сребрика, който беше премиер през август на 21-ви Фестивал в Сине де Сараево. El primer productor de chocolate especial de Estados Unidos no entró en Haití por altruismo, sino por la calidad del cacao haitiano. Те са първият американски специализиран производител на шоколад, навлязал на пазара в Хаити, и то не поради алтруизъм, а заради качеството на какаовите зърна. Първият производител на специален шоколад в САЩ не е влязъл в Хаити поради алтруизъм, а заради качеството на хаитското какао. Pueden encontrar más vídeos en este enlace y esta etiqueta de Twitter. Може да гледате и други видеа на този линк и този хаштаг в Туитър. Можете да намерите още клипове в тази връзка и този етикет Twitter. Afiche de la edición 2016 de la cumbre en Hangzhou. Плакат на Ханджоу за предстоящата в него през 2016 г. среща на Г-20. Публикация на издание 2016 на срещата на високо равнище в Ханджоу. Los ministros europeos flexionan sus músculos y fintean sobre si pueden ayudar al pueblo griego o no. Европейските министри се колебаят и се чудят дали могат да помогнат на гърците или не. Европейските министри огъват мускулите си и се преструват дали могат да помогнат на гръцкия народ или не. En octubre, un grupo de activistas revivieron la iniciativa de Khartabil, y la llamaron #NewPalmyra. През октомври група активисти възобновиха усилията на Хартабел, назовавайки проекта #НоваПалмира. През октомври група активисти възстановиха инициативата на Хартабил и я нарекоха НюПалмира. A partir de ese momento, me hice cargo de toda mi familia, a la temprana edad de 22 años. От този момент, станах отговорен за семейството ми. От този момент нататък се погрижих за цялото си семейство на 22 години. El laboratorio de Cory-Slechta está trabajando para replicar las condiciones de estrés y de carencia crónica en modelos animales que reflejarían lo que experimentan las comunidades de escasos recursos. Лабораторията на Кори - Слехта в момента работи върху възпроизвеждане на условията на стрес и хронични лишения при животните, като това отразява какво изпитва едно общество в условията на бедност. Лабораторията Кори-Слехта работи, за да повтори условията на стрес и хронична липса на животински модели, които биха отразили това, което преживяват общностите с ограничени ресурси. Para Mohamed Najem, la protesta fue un éxito. За Мохамед Наджем, протестът е успешен. За Мохамед Наджем протестът беше успешен. Esta es una de las cosas que más molesta a la opinión pública en Serbia, porque la opinión pública no acepta que nadie en el lado serbio haya sido así de cruel. Това беше едно от нещата, които най-много засегнаха сръбската аудитория, защото никой в Сърбия не вярва, че техни сънародници биха могли да бъдат толкова жестоки. Това е едно от нещата, които най-много притесняват общественото мнение в Сърбия, защото общественото мнение не приема, че никой от сръбската страна не е бил толкова жесток. Tengo preocupaciones, que pueden ser similares o diferentes a aquellas de mis hermanas en Egipto. Аз имам своите тревоги, които може да са сходни или различни с тези на моите сестри в Египет. Притеснена съм, че те могат да бъдат подобни или различни от тези на сестрите ми в Египет. Esta es la carrera de relevos del conocimiento jurídico. Това е един вид състезание на правното съзнание. Това е кариерата на реадвокатите на правното познание. "Mientras el mercado permanezca estable y los agricultores puedan depender de él, esos árboles vivirán al menos por 40 años más," agrega Emily Stone, fundadora de Uncommon Cacao. Но "градина" е грешно понятие, защото тези гъсти насаждения, средно около един акър (половин хектър) големина, формират малки горички. "Докато пазарът е стабилен и фермерите могат да разчитат на него, тези дървета ще живеят поне още 40 години," добавя Емили Стоун, основател на Ункоммън Чайо. Imagen publicada por @DominicKavakeb Снимка от @DominicKavakeb Imagen Публикувано от @ DominicKavakeb Honduras: Delegación de Derechos Humanos bloguea sus hallazgos Делегацията за правата на човека в Хондурас блогва наблюдения Хондурас: Делегация по правата на човека блогеи своите открития China: Panorama de los Medios Sociales Китай: Въведение в социално-медийния пейзаж Китай: Панорама на социалните медии Los ftalatos que se evaluaron en este estudio, denominados como DNBP y DIBP, se utilizan en bastantes productos para el hogar, inclusive en artículos de higiene personal y cosméticos, entre ellos: shampú, pintura de uñas, lápiz labial, productos para el cabello y jabón; además de telas de vinilo y suavizantes para ropa. Фталатите, изследвани в това проучване, известни като DNBP и DIBP, се използват в много домакински продукти, включително тоалетни принадлежности и козметика, сред тях шампоан, лак за нокти, червило, продукти за коса и сапун, както и винилни платове и подсушаваща хартия. Бензини, които са били оценени в това проучване, наречени DNBP и DIBP, се използват в много продукти за домакинството, включително в лични хигиенни и козметични изделия, включително: шампоан, лак за нокти, червило, продукти за коса и сапун; в допълнение към винилови тъкани и омекотители за дрехи. ¡A FAVOR de la Amistad! ЗА Приятелството! В името на приятелството! Kunjila Mascillamani, una estudiante de cine del Instituto de Cine y Televisión Satyajit Ray de Calcuta, escribió en su blog que, aunque el documental no es perfecto, no había motivos para prohibirlo: Куджила Маскилламани, студентка по кинорежисура във Филмовия и телевизионен институт "Сатяджит Рей" в Колката, написа в своя блог, че дори и да не е идеален, това не е основателна причина той да бъде забранен: Кунджила Масиламани, филмова студентка от института по кино и телевизия Сатяджит Рей де Калкута, пише в блога си, че въпреки че документалния филм не е перфектен, няма причина да се забрани: El-Dahshan añadió que los derechos de los trabajadores no deberían contradecirse con los de los empresarios, y que el planteamiento de Aly respecto a dichos derechos no debería evitar que encuentre las formas de conseguir los votos del sector privado también. Ел-Дахшан добавя, че правата на работниците не трябва да противоречат с тези на собствениците на фирми и че фокусът на Али върху тези права не бива да му пречи да намери начини за насърчаване на частния сектор, за да го мотивира да гласува за него. El-Dahshan добавя, че правата на работниците не трябва да се противоречат на правата на работодателите и че подходът на Aly по отношение на тези права не следва да възпрепятства намирането на начини за получаване на гласовете от частния сектор също. La mayoría de ellas fueron procesadas en juicios militares y sentenciadas a cadena perpetua, incluyendo al defensor de derechos humanos Abdulhadi Khawaja. El bloguer Ali Abdulimam fue condenado por rebeldía a 15 años de prisión. По-голямата част от тях бяха изправени пред военни съдилища и осъдени на доживотен затвор, включително и защитникът на човешки права, Абдулхади Хауаджа, а на 15 години затвор бе осъден блогърът Али Абдулимам. Повечето от тях бяха съдени във военни процеси и осъдени на доживотна присъда, включително защитника на правата на човека Abdulhadi Khawaja. блогърът Ali Abdulimam бе осъден за неподчинение на 15 години затвор. Luego de cuatro años de detención, fue trasladado a una ubicación desconocida. След няколко години в изгнание, той беше преместен на неизвестно място. След четири години арест, той е преместен на непознато място. ...dudo que el número de entre dos a tres mil personas que se reunió ayer haya sido suficiente para persuadir a las figuras políticas que se apuraron en asistir al evento, que depende de ellos detener la políticas que nos llevaron a esta situación. ... Съмнявам се, че тези 2-3 хиляди пристигнали вчера на шествието души са достатъчни, за да убедят политическите фигури, които побързаха да се появят на събитието, че всъщност напълно зависи от тях да бъдат спрени политиките, които ни доведоха до тази ситуация. Предполагам, че броят между двама и три хиляди души, които се срещнаха вчера, е бил достатъчен, за да убеди политическите фигури, които бързаха да присъстват на събитието, което зависи от тях да спрат политиката, която ни доведе до това положение. Como afirma la descripción: "el video es una sombría conmemoración para homenajear a las víctimas armenias, griegas y asirias del primer genocidio del siglo XX." Както описанието на видеото гласи: "това е мрачен помен в чест на арменските, гръцките, и асирийските жертви на първия геноцид на 20-ти век." Както пише в описанието: "Видето е мрачна памет за арменските, гръцки и асирийски жертви от първия геноцид на 20-ти век." Pueden utilizarlo para desfilar con sus coches de lujo (independientemente de si les pertenecen o son simplemente de alquiler para lucirlos durante las vacaciones) y todos sus brillos. Тук те биха могли да използват луксозните си автомобили (без значение дали са техни или под наем), биха могли на това място да показват своя потребителски блясък. Те могат да го използват, за да дефилират с луксозните си коли (независимо дали им принадлежат или просто са под наем, за да ги показват по време на почивката) и всичките им блясъки. Es bella y es fuerte y tiene tanto para dar, me inspira y la amo profundamente con locura. Тя е красива и силна и има това много да сподели, да даде, тя ме вдъхновява и аз я обичам истински, безумно и дълбоко. Тя е красива и силна и има толкова много да дава, вдъхновява ме и я обичам с лудост. Un premiado equipo de productores y actores se reune en la Nicaragua rural para realizar una película ambientada en la actualidad y que narra las consecuencias que tiene para una pareja de jóvenes el hecho de que un vídeo íntimo que ellos mismos grabaron se haga público por error y cómo tienen que enfrentarse a las consecuencias de sus actos. Екип от продуценти и актьори идва в селските райони на Никарагуа, за да направи филм, базиран на действителни събития. Идеята е филмът да проучи последиците в случай на интимно видео, направено от млада двойка влюбени, което след това се превръща в публично достояние по погрешка, и как те се занимават с реакциите на техните действия. Награден екип от продуценти и актьори се събира в Никарагуа, за да направи екологизиран филм днес и описва последиците, които има за една млада двойка, фактът, че едно лично видео, което те са записали, е публично достояние по погрешка и как те трябва да се справят с последствията от действията си. Existe una cultura de debate y discusión muy enérgica allí. Там има много активна култура на дискусия и дебат. Там има много силна култура на дебати и дискусии. Todos estos datos provienen directamente del sitio web y de bases de datos de la OMS, con excepción de las estadísticas de suelo, cuya fuente son las cifras más recientes (probablemente subestimadas) de Global Alliance for Health and Pollution (Alianza global por la salud y contra la contaminación). Тази статистика е публикувана на сайта на СЗО, с изключение на данните за замърсената почва, които са представени от Световния алианс за здраве и замърсяване. Всички тези данни идват директно от уебсайта и базите данни на СЗО, с изключение на статистическите данни за почвата, чийто източник са най-новите (вероятно подценени) данни на Global Alliance for Health and Pollution (Глобален съюз за здравето и замърсяването). Los carteles son parte de un nuevo programa de propaganda social creado para modificar hábitos populares en áreas que abarcan desde el cumplimiento de las normas de tránsito hasta la preservación de los recursos naturales. Тези билбордове са част от нова социална рекламна програма, организирана с цел да се променят популярните нагласи в области, вариращи от спазването на правилата за движение до опазване на природните ресурси. Етикетите са част от нова програма за социална пропаганда, създадена за промяна на популярните навици в области, които обхващат от спазването на правилата за транзит до опазването на природните ресурси. Se ha creado una página de cobertura especial con el fin de seguir las reacciones que se producen por el polémico vídeo sobre la situación en Uganda. Една специална страница за отразяване бе създадена, за да могат да се следят реакциите на полемичното видео с угандийците, произнасящи се по темата: Той е създаден специален сайт за покритие, за да се следват реакциите, които възникват от видео клипа относно положението в Уганда. "¡¿Elegimos a Gruevski para que dirigiera el Gobierno como político o como artista, , un profeta y un mesías?!" "Избрахме Груевски да ръководи правителството като политик или като артист, демиург, пророк и месия?!" "Искаме ли Груевски да управлява правителството като политик или като художник, пророк и месия?" Cuando se trata de disminuir la exposición existente, se pueden evitar ciertos químicos mediante la elección. Когато става дума за намаляване на съществуващото излагане на химикали, то някои от тях биха могли да бъдат избегнати при желание на потребителя. Когато става въпрос за намаляване на съществуващото излагане, някои химикали могат да бъдат избегнати чрез избор. Los recuerdo, Obama respondió inmediatamente luego del tiroteo en el Centro Judío de Kansas City. Напомням ви как Обама незабавно отговори след престрелката в израелския център в Канзас сити. Помня ги, Обама отговори веднага след стрелбата в еврейския център Канзас Сити. Es como tener una estación de radiodifusión en el bolsillo. Става нещо като намираща се в джоба ви станция за видео излъчване. Все едно да имаш радиостанция в джоба си. Actualmente, el Parlamento polaco está controlado por el Partido Ley de Justicia, de derecha, que tiene el apoyo de la Iglesia Católica. Полският парламент в момента се управлява от дясната партия "Право и Справедливост," която е подкрепяна и от Римокатолическата църква. Днес полският парламент се контролира от Правната партия на правосъдието, която има подкрепата на католическата църква. La iniciativa está siendo organizada por activistas y alrededor de 50 organizaciones sociales civiles, con la participación de artistas y personalidades de los medios de todos los grupos étnicos locales quienes no quieren ver la repetición del conflicto del 2001 (también conocido bajo el concepto de "Segundo descanso"). Инициативата се организира от активисти и около 50 граждански организации, с участието на артисти и медийни лица от всички етнически групи, които не желаят да се повтори конфликтът от 2001 година (познат и като "второто полувреме") Те казват: Инициативата е организирана от активисти и около 50 граждански социални организации, с участието на артисти и личности от всички местни етнически групи, които не искат да видят повторението на конфликта през 2001 г. (известно още като "следваща почивка"). El discípulo de Al Afghani no fue otro que el prominente erudito sunita Mohammad Abdu, quien más tarde se convertiría en el gran mufti del Egipto. Ученик на Ал-Афгани е бил не кой друг, а известният сунитски учен Мохаммад Абдух, който по-късно става главен мюфтия на Египет. Ученикът на Ал Афгани не бил друг от известния учен сунит Mohammad Abdu, който по-късно щял да стане великият муфти в Египет. Tuiteó las siguientes fotografías para respaldar su informe: Той споделя следните туитове със снимки, като доказателство за верността на доклада си: Той публикува следните снимки, за да подкрепи доклада си: La tragedia recuerda cada vez más a uno de los episodios de la película Relatos Salvajes #inimaginable Трагедията с полет #4U9525 все повече напомня един от епизодите във филма "Диви разкази" youtu.be/uNun5gCvfS8?t=1m44s ... #unvorstellbar #Germanwings Трагедията все повече напомня за един от епизодите на филма Диваци # inimaginable Caricaturista afgano reacciona a que turba furiosa quemara viva a una mujer con enfermedad mental en Kabul por quemar el Corán. Афганистански карикатурист отреагира на запалването на психично болната жена в Кабул от страна на тълпата, разгневена от това, че е подпалила копие на Корана. Афганистански карикатурист реагира на ядосаната тълпа да изгори жива жена с психично заболяване в Кабул заради изгарянето на Корана. No me sentía a gusto con este formato. Аз бях твърдо против тази форма на консултанство. Не се чувствах комфортно с този формат. Furry Brown Dog trata de determinar si las políticas de control de la natalidad de Singapur de los 70s son también responsables de la baja tasa de crímenes del país. Блогърът Бясно Кафяво Куче се опитва да намери връзка между политиките за контрол над раждаемостта от седемдесетте години на ХХ век и днешните стабилно ниски нива на престъпност (анг) в Сингапур. Ferry Brown Dog се опитва да определи дали политиките за контрол на раждаемостта в Сингапур през 70-те са отговорни и за ниския процент престъпления в страната. Pero cuando entré al barrio el de seguridad me pidió que tomara lo que quedaba. Но веднага щом влязох в жилищния си квартал, охранителят ме помоли да отпия глътка от останалото мляко. Но когато влязох в квартала охраната ме помоли да взема каквото е останало. Inicialmente, Yandex trató de oponerse a la ley, diciendo que sería imposible comprobar las miles de fuentes que publica. Първоначално Яндекс изрази несъгласието си със закона, като заяви, че е физически невъзможно да се проверяват хилядите източници, чиято информация се вижда на страницата. Първоначално Yandex се опита да се противопостави на закона, казвайки, че би било невъзможно да се проверят хилядите източници, които той публикува. ¿Por qué? Защо? Защо? Muchos más han sido obligados a abandonar la provincia que han considerado su hogar por generaciones. Много други са били принудени да напуснат провинцията, която поколения наред е била техен дом. Много от тях са били принудени да напуснат провинцията, която са смятали за свой дом от поколения насам. Georgia: Atacan a bloggers Грузия: Насилие над блогъри Джорджия: Нападат блогъри El cartel del centro dice: No al diálogo con los asesinos. На постера, в центъра на снимката, пише: "Няма да има диалог с убийци." Пазачът в центъра казва: "Не на диалог с убийците." Stephen Smuts, un sacerdote anglicano en el sur de Africa, citó en su blog un artículo del The Telegraph. Отец Стивън Смътс, англикански свещеник от Южна Африка, цитира в блога си статия на The Telegraph. Стивън Смутс, англикански свещеник в Южна Африка, цитира в блога си статия от The Telegraph. Además, los estudiantes de primer año del Oeste de Ucrania debían usar un diccionario ruso-ucraniano para leer libros en la biblioteca al comienzo y para el tercer año cambiaron al ruso. Още повече, първокурсниците, идващи от Западна Украйна (и говорещи предимно на украински) в началото трябваше да използват руско-украински ручници, за да четат книгите в библиотеката, и след третата година минаваха на руски. Освен това първокурсниците от Западна Украйна трябвало да използват руски-украански речник, за да четат книги в библиотеката в началото и за третата година да променят руския. La legislación propuesta también tiene posibles consecuencias no deseadas. Предложеният закон също има потенциални неочаквани последици. Предложеното законодателство също има възможни нежелани последици. Ahora cualquiera con experiencia en resolver diversos problemas jurídicos o conflictos puede participar en nuestro proyecto y ayudar a otros usuarios. Сега всеки, който има опит в разрешаването на определени проблеми, може да бъде част от проекта и да помогне на други потребители. Сега всеки с опит в решаването на различни правни проблеми или конфликти може да участва в нашия проект и да помогне на други потребители. La página web tiene la función de mostrar que no hay nada ahí, en los resultados de búsqueda. Уебсайтът има за цел да покаже, че няма нищо там, в резултатите от търсенето. Сайтът има функцията да покаже, че няма нищо в резултатите от търсенето. Portugal: Video de manifestación contra el golpe de Estado en Guinea-Bissau, en Lisboa Португалия: Видео от манифестация срещу преврата в Гвинея-Бисау Португалия: Видео демонстрация срещу държавен преврат в Гвинея Бисау в Лисабон Sin embargo, ¿alguno de los participantes en la discusión se da cuenta de que el procedimiento de rehabilitación no se relaciona con la pregunta de si alguien cometió un delito o no, sino al tema de si el acusado tuvo o no un juicio justo? Дали участниците в тази дискусия осъзнават, че процедурата по реабилитация не дава отговор на въпроса дали някой е извършил престъпление или не, а се отнася до въпроса дали на обвинения е съден в честен съдебен процес или такъв процес не е имало въобще? Въпреки това, някой от участниците в спора осъзнава ли, че процедурата по рехабилитация не е свързана с въпроса дали някой е извършил престъпление или не, а с въпроса дали обвиняемият е имал справедлив процес? Activistas y escritores de la Red han expresado su dolor y frustración por estos incidentes recurrentes. Онлайн активисти и писатели изразиха скръбта и мъката си за жертвите на тези инциденти. Активисти и писатели на мрежата са изразили своята болка и неудовлетвореност от тези повтарящи се инциденти. Foto: @quzzulqurt Снимка в Туитър: @quzzulqurt Снимка: @quzzulqurt Para leer más de la historia, revisar: Ще продължаваме докато не се отговори на нашите изисквания. За да прочетете повече от историята, проверете: Era cosa de sentido común doblar el coche de bebé aunque el tren no estuviera lleno. Беше проява на здрав разум да сгънеш количката, дори когато влакът не беше пълен. Беше нормално да удвоя детската кола, дори влакът да не беше пълен. Mapa de UNESCO de actividades en Día Mundial de Libertad de Prensa ЮНЕСКО картографира събития по повод Световният ден на свобода на пресата Карта на UNESCO дейности в Световен ден за свобода на печата Cuba: Diversidad de opiniones por visita de Benedicto XVI Куба: Различни мнения за посещението на папа Бенедикт Куба: Разлика от мнения при посещение от Бенедикт XVI Los políticos que entonan esta antigua melodía en contra de la inmigración no se limitan a Francia. Политиците, пеещи старата песен срещу имигрантите на нов глас, не са единствено във Франция. Политиците, които включват тази древна мелодия срещу имиграцията, не се ограничават само до Франция. El-Baghdadi explica además que la desavenencia por "dividir y conquistar" es de naturaleza política y es una "división sectaria deliberada y cínica de la lucha por el poder en la región." По-нататък Ел-Багдади обяснява, че "разделяй и владей" е политическо по природа, "преднамерено придаване на разколен характер на борбата за власт в региона." El-Bagdadi обяснява също така, че отказът от "раздяла и завладяване" е политически характер и е "преднамерено и цинично сектарен дивизия на борбата за власт в региона." Otro aspecto a considerar en el contexto de exposición química con alteración endocrina, indica Zoeller, es que una cantidad sustancial de mujeres que están en edad reproductiva en los Estados Unidos tienen alguna deficiencia de yodo, que puede estar suprimiendo sus hormonas tiroideas. Друго нещо, което трябва да се вземе под внимание при ендокрино-разрушаващо химичнио излагане, казва Зойлер, е това, че голяма част от жените в детеродна възраст в САЩ имат някаква доза на йоден недостиг, което може да потиска хормоните на щитовидната жлеза. Друг аспект, който трябва да се разгледа в контекста на химическа експозиция с ендокринно увреждане, показва Золер, е, че значителен брой жени, които са в репродуктивна възраст в Съединените щати, имат дефицит на йод, който може да потиска хормоните на щитовидната жлеза. Los bloggers rusos empezaron a cuestionar estas reformas incluso cuando la nueva ley se estaba moviendo en la Duma. Руските блогъри започнаха да се съмняват в тези реформи още в момента, в който новия законопроект започва да се разглежда от руската Дума. Руските блогъри започнаха да оспорват тези реформи дори когато новият закон се движеше в Думата. Les corresponde a estas resolver cómo proveer a los estudiantes de esos materiales en formato digital (por ejemplo), volver a dotar a las bibliotecas de las obras que necesitamos y tener dentro de su marco los centros de fotocopiado trabajando al costo o con ganancias que se destinen a fines que no sean el lucro. Би трябвало да предоставят на студентите тези материали в дигитален формат (например), да снабдят библиотеките с творбите, от които се нуждаем и да има в сградите център за копиране, който да работи за собствена сметка или със средства, предназначени за цели, различни от тези за печалба. Те трябва да решат как да осигурят на студентите на тези материали в цифров формат (например), да предоставят на библиотеките на произведенията, от които се нуждаем и да имат в рамките на рамката си фотокопията, работещи по цената или с печалби, предназначени за цели, различни от печалбата. @Ugariti_Homsi: TV estatal de Siria: "los terroristas que cometieron la #TraymsehMasscare fueron arrestados" ay, Dios mío, ¡¡me va a dar ya un infarto!! #mentirosos Y finalmente, Sami al-Hamwi comparte una foto de las diferentes protestas en todo el país condenando la masacre: Шакийб ал-Джабри също така се оплаква от липсата на реакция от международните институции по отношение на кланетата на сирийци, особено като се има предвид, че това не е първото клане, взело място по време на събиране на Съвета за сигурност на ООН за Сирия: @Ugariti_Homsi: Сирийска държавна телевизия: "терористите, които извършиха #TraymsehMascare бяха арестувани" ay, Боже мой, ще получа инфаркт вече! # лъжци И накрая, Сами ал-Hamwi споделя снимка на различните протести в цялата страна осъждайки клането: Ahora ya no tienen que hacerlo así. Сега, вече не е така. Вече не е нужно да го правят така. El Banco Mundial ha informado que han comenzado las consultas en internet en relación con su Estrategia de Asociación con Etiopía. Свободата е това, което ще накара хляба да бухне, не обратното. Световната Банка съобщи началото на онлайн консултации по повод на Партньорската Стратегия на Световната Банка с Етиопия. Световната банка съобщи, че са започнали консултации в интернет във връзка със стратегията си за асоцииране с Етиопия. Los bomberos llegaron luego, extinguieron el fuego y se llevaron el cuerpo. По-късно пристигнаха пожарникари, които загасиха огъня и отнесоха тялото. Пожарникарите дойдоха по-късно, изгориха пожара и взеха тялото. La comunidad LGBT de la isla confiesa "no esperar nada de esta visita." ЛГБТ общността на острова признава, че "не очакват нищо от тази визита." LGBT общността на острова признава, че не очаква нищо от това посещение. No estoy de acuerdo con nada de lo que se origine ahí, ni como mujer ni como ser humano. Аз не мога да се идентифицирам с нищо, което се случва там. Нито като жена, нито като човешко същество. Не съм съгласен с това, което се случва там, като жена или като човек. Con ocasión de su rehabilitación, estamos seriamente preocupados acerca de la soberanía y la paz en nuestro país y estamos asustados porque no sabemos si las atrocidades y muertes que experimentamos hace 20 años ya quedaron atrás para siempre. Реабилитацията му предизвиква сериозна загриженост за суверенитета и мира на нашата страна, защото буди съмнения у нас дали зверствата и убийствата, извършени преди 20 години, са останали завинаги в миналото. В случай на рехабилитация, ние сме сериозно загрижени за суверенитета и мира в нашата страна и сме уплашени, защото не знаем дали зверствата и смъртните случаи, които преживяхме преди 20 години, са се върнали завинаги. Enmendado con: "Si vienen a Hungría... Изменен с: "Ако дойдете в Унгария... "Ако дойдете в Унгария... Después de meses de recibir adoración por parte de los medios globales, la película rusa "Leviatán" por fin ha sido lanzada en los cines rusos. След месеци на хвалебствия от страна на световните медии, руският филм "Левиатан" най-накрая се появи и на големия екран в Русия. След месеци на поклонение от световните медии руският филм "Левиатан" най-накрая беше хвърлен в руските кина. Según él, el enfrentamiento es entre la tribu de los bodos y grupos no minoritarios, que en su mayoría son musulmanes cuyos ancestros se estabelecieron en la región hace 40, 50 o 60 años. Според него, сблъсъкът е между Бодо и немалцинствените групи, които са основно мюсюлмани, чийто прадеди са се заселили в региона преди около половин век. Според него сблъсъкът е между племето на бодите и немирните групи, които са предимно мюсюлмани, чиито предшественици са се заселили в региона преди 40, 50 или 60 години. Imagen de: usuario de Flickr Bhopal Medical Appeal. Снимка от Фликър потребител Bhopal Medical Appeal. Снимка на: потребител на Flickr Bhopal Medical Appeal. Los menores se vieron atrapados en una guardería dentro del centro comercial, y junto con cuatro profesoras, murieron por inhalación de humo. Децата са били в клопка в детска занималня в самия мол, те и четири възпитателки се задушават от дима. Малките бяха хванати в детска градина в мола и заедно с четирима професори умряха от вдишване на дим. O los docentes de la escuela Maricevich, en el norte del país, que deben resistir al acoso de grupos armados, militares, policías, narcos y sicarios para enseñar en sus comunidades. Или историята за преподавателите в училището в Марисевич, в северната част на страната, които трябва да издържат на тормоза на въоръжени групи, войници, полиция, търговци на наркотици и наемници, за да преподават в своята общност. Или учители от училището Maricevich в северната част на страната, които трябва да устоят на тормоза на въоръжени, военни групи, ченгета, наркотици и наемници, за да преподават в своите общности. Los medios controlados por el estado ruso y las figuras políticas a menudo presentan el pasado soviético comunista como una época de estabilidad económica, bienestar social y fuerza militar. Държавно-управляваната медия в Русия и руските политически фигури често представят съветското комунистическо минало като такова на икономическа стабилност, социална сигурност и военна мощ. Медиите, контролирани от руското правителство и политическите фигури, често представят комунистическия съветски минало като период на икономическа стабилност, социално благополучие и военна сила. El activista bahreiní Maryam Al-Khawaja publicó una imagen de la manifestación del viernes: Бахрейнската активистка Мариам Ал- Хауаджа публикува снимка от петъчната демонстрация: Бахрейнинският активист Мариам Ал-Каваджа публикува снимка на Петъчната демонстрация: Crowdsourcing Дружествено финансиране Crowdsourcing Muchos denuncian la vaguedad del término "apología del terrorismo," que permite el arresto sin que haya un delito real. Много от хората се оплакват от прекалено обширното понятие "пропагандиране на тероризъм," тъй като то позволява да се извършват арести без де факто да има каквото и да било престъпление. Мнозина съобщават за празнотата на термина "апология на тероризма," който позволява ареста без истинско престъпление. La familia de Ibrahim le instó a abandonar el país. Семейството на Ибрахим го моли да напусне страната. Семейството на Ибрахим го накарало да напусне страната. Una sensación de unión que no puede ser arruinada por la vergüenza tan fácilmente, si no fuera por las prácticas que ocurren a diario en hospitales, tal vez en colegios también o en municipalidades, donde los líderes políticos y administrativos aún se pueden portar como regalos entregados por Dios al mundo. Усещането за съпричастност би било трудно за заличаване от този срам, ако не бяха малките действия, които се случват ежедневно в болниците, възможно и в училищата, в кметствата и градските съвети, където политическите и административни ръководители все още се държат и се възприемат като благословия за смъртните, пратеници на Господ Бог. Чувство за единство, което не може да бъде разрушено толкова лесно от срама, ако не беше практика, която се случва всеки ден в болниците, може би и в училищата или в градския съвет, където политическите и административните лидери все още могат да бъдат носени като подаръци, дадени от Бога на света. Alcanzamos ese nivel cuando no hay diferencia entre los asesores y la gente que pide asesoramiento jurídico. Стигнали сме определен момент, в който няма повече никакво разделение между тези, които предлагат консултации, и тези, които ползват тези консултации. Стигнахме до това ниво, когато няма разлика между съветниците и хората, които искат правни консултации. Puede firmar la declaración aquí; también puede participar a través de distintas organizaciones, como EFF , Access , e incluso Cheezburger . Можете да подпишете декларацията тук. Също така можете да участвате и чрез други организации, като например EFF, Free Press, Access и дори Cheezburger. Можете да подпишете декларацията тук; можете също така да участвате чрез различни организации, като EFF , Access , и дори Cheezburger . Una lucha por la libertad nos unificó. Борбата за свобода ни обедини. Борбата за свобода ни обедини. Algunos, como la República de Chechenia, intentaron salir de la Federación por completo. Други, като например Чеченската република (бъл), са се опитвали окончателно да се разделят от Федерацията. Някои, като Република Чечня, се опитали да напуснат Федерацията напълно. Ahora mismo, hay 380 presos en 39 cárceles que han ido más allá de la huelga de hambre y la han convertido en una huelga de hambre y sed. Сега близо 380 затворника от 39 затвора са съпричастни към каузата и гладната стачка се е превърнала в "пости на смъртта." В момента има 380 затворници в 39 затвори, които са преминали отвъд гладната стачка и са я превърнали в гладна стачка и жажда. Bajo la regla "Fixed Funding" de Indiegogo, la campaña de Feeney solo será efectiva si alcanza su elevado objetivo, pero algunos participantes preguntan si el dinero podría ser usado por Grecia independientemente de que se alcance la meta. Според правилото "Fixed Funding" на Indiegogo, кампанията на Фийни ще бъде финансирана само ако постигне крайната цел, но някои от участниците питат дали въпреки това парите не могат да бъдат използвани за Гърция. Съгласно правилото "Fixed Funding" на Индиго кампанията на Фийни ще бъде ефективна само ако постигне високата си цел, но някои участници питат дали парите могат да бъдат използвани от Гърция независимо дали целта е постигната. El software de análisis de medios sociales y gestión de la reputación de Kribrum utiliza el contenido en línea para hacer análisis de sentimiento y emoción. Софтуерът за анализ на социалните медии и управление на репутацията на "Крибрум" може да сканира онлайн съдържание и да го анализира за наличие на чувства и емоции. Софтуерът за анализ на социалните медии и управление на репутацията на Крибум използва онлайн съдържание, за да направи анализ на чувствата и емоциите. El Comisionado de Policía de Kenia ha rechazado los rumores de ataques con bomba vinculados a Al-Shabaab. Първоначалните изследвания показват, че взрива е изникнал заради електрическа неизправност в тази зона. Началникът на полицията в Кения опроверга слуховете за бомбени атаки, свързани с Ал-Шабаб (бълг.). Полицейският комисар в Кения отхвърли слуховете за бомбени атаки, свързани с Al-Shabaab. Su trabajo también ha aparecido en variedad de publicaciones, incluyendo Ensia, Scientific American, Yale e360, The Washington Post, TheAtlantic.com, Salon, The Nation, y Mother JOnes. Нейни публикации се появяват на различни места, включително Ensia, Scientific American, Yale e360, Washington Post, TheAtlantic.com, Salon, The Nation и Mother Jones. Неговата работа също се появява в различни публикации, включително Ensia, Scientific American, Yale e360, The Washington Post, TheAtlantic.com, Salon, The Nation, и Mother Jonnes. Sobre todo, el General Mihailović no traicionó a Serbia. И най-важното - генерал Михайлович не е предал Сърбия. Преди всичко генерал Михаил не предаде Сърбия. Ese **** me sacó de las casillas. Малкото **** ме издразни. Тази *************************** Assam tiene tres consejos autónomos según el Sexto Pliego y varios otros grupos están exigiendo sus propios consejos autónomos con la misma categoría. Асам има три автономни съвета, установени според Шестото Предписание; още няколко други племенни групи претендират за правото да притежават свои собствени автономни съвети, ползващи се със същия статус. Asam има три автономни съвета според шестото Плиего и няколко други групи изискват свои собствени автономни съвети със същата категория. Un hombre que parece ser Maxim Shinkarenko cuelga un cartel que dice "Judas" alrededor del cuello del nuevo monumento a Aleksandr Solzhenitsyn en Vladivostok'. Мъж, за който е установено, че е Максим Шинкаренко, закача знак, на който е изписано "Юда," около врата на новия паметник на Александър Солженицин във Владивосток. Мъж, който изглежда е Максим Шинкаренко окачва табелата "Юдас" около врата на новия паметник на Александър Солженитсин във Владивосток." Habitantes: Más de 18 millones Население: 18+ милиона Стаи: над 18 милиона Puede haber razones para esto: vivienda de emergencia, migración laboral de aldeas a la ciudad, conflicto familiar, etc. Има много различни причини за това: спешни жилища, трудова миграция от селата в града, семеен конфликт и т.н. Може да има причини за това: спешни жилища, трудова миграция от села до града, семейни конфликти и т.н. Sin embargo, hay indicios de que esto podría cambiar. Но има признаци, че това може да се промени. Но има признаци, че това може да се промени. El usuario en Twitter, The Ess, resumió sus desempeños: Началото на дебата първоначално бе отложено заради градския трафик. Потребителят в Twitter, The Ess, продължи работата си: El foco principal del esfuerzo era tener una completa guía paso a paso del periodismo de datos, ya que hay muchos recursos útiles en la web, pero no están organizados en un solo lugar. Основната цел на срещата бе да се създадат разбираеми указания за журналистика на данните, които стъпка по стъпка да групират на едно място полезните ресурси, съществуващи в интернет. Основният фокус на усилията беше да има пълен наръчник стъпка по време на журналистиката на данните, тъй като има много полезни ресурси в интернет, но те не са организирани на едно място. Lo que más me duele es que alguien como Marcia, quien luchó a favor de los más desafortunados, poniendo por delante siempre a los demás, merecía morir con cierto grado de dignidad; a Marcia se la negaron. Това, което най-много ме наранява е, че хора като Марша, които се борят за онеправданите и поставят другите преди себе си, заслужават да умрат с достойнство. Това право беше отнето на Марша. Това, което ме боли най-много е, че някой като Марша, който се е борил за най-нещастните, винаги поставяйки другите пред себе си, заслужаваше да умре с известна степен на достойнство, а Марша отказа. El líder de la oposición, Zaev, ha afirmado que antes de ir a estas nuevas negociaciones en Viena, su partido SDSM consultará con la sociedad civil, incluidos los grupos que participan en las protestas. Опозиционният лидер Заев заяви, че преди да отиде на нови преговори във Виена, неговата партия СДСМ ще се консултира с гражданското общество, включително с групите, участващи в протестите. Ръководителят на опозицията Заев заяви, че преди да започне тези нови преговори във Виена, неговата партия SDSM ще се консултира с гражданското общество, включително групи, участващи в протестите. Rusia: El caso del reloj del Patriarca Kirill Русия: Часовникът на патриарх Кирил прави новините Русия: Случаят с часовника на Патриарха Кирил En Ferguson las comunidades negras pueden decir que son ciudadanos de EEUU y que demandan sus derechos de ser tratados como iguales. Във Фъргюсън чернокожите могат да кажат, че са граждани на САЩ и че изискват правото им да се отнасят с тях като с равни. Във Фъргюсън черните общности могат да кажат, че са граждани на САЩ и искат правата си да бъдат третирани като равни. En otras palabras, tenemos evidencia en el sitio oficial de la iglesia ortodoxa rusa que el patriarca usó repetidas veces y durante mucho tiempo el reloj, si no también que después de la declaración pública un equipo fue encargado de remover del sitio web cualquier fotografía que incluyera el reloj. С други думи, на самия официален сайт на Руската Православна Църква имаме доказателство, че патриархът не само е носил часовника постоянно в продължителен период от време, но и че специален екип е бил сформиран, след неговото публично изявление, със задача да прикрие този факт, като премахне от сайта фотографиите, на които се вижда часовника. С други думи, имаме доказателства на официалния сайт на руската православна църква, че патриархът използва многократно и за дълго време часовника, ако не и че след публичното изявление един екип е бил поръчан да премахне всяка снимка, която включва часовника. No obstante, el entendimiento actual es que virtualmente cualquier cantidad de exposición de plomo puede provocar daños y la exposición dañina continúa - particularmente en países donde todavía siguen utilizando pinturas y gasolina con plomo. Въпреки това, разбира се, че почти всяко едно оловно излагане може да предизвика увреждане и вредното излагане продължава - особено в страни, където оловна боя и газолин все още се използват. Въпреки това днешното разбиране е, че практически всяко количество излагане на олово може да причини щети и вредните експозиции продължават - особено в страни, където те все още използват бои и бензин с олово. Mousa: El primero lo ordenó en democracia, sharia y seguridad; Mousa en seguridad, democracia e Islam. #Monazarat Излъчен бе по египетските частни канали ONTV и Dream TV - иронично, не по националната телевизия. Муза: Първият го заповяда в демокрация, шария и сигурност; Муза в безопасност, демокрация и ислям. ¡El gobierno no permitirá la competencia!" La imagen circuló ampliamente en la red. Правителство не толерира конкуренция!" Изображение активно циркулиращо из Интернет. Правителството няма да позволи конкуренцията!" Образът се върти широко в мрежата. Sabes que por lo del G20 no entran ni polvos ni líquidos a Hangzhou. Нали знаеш, продукти на прах и течности не могат да се внасят в Ханджоу заради Г-20. Знаеш, че заради Г-20 не влизат нито прах, нито течности в Ханджоу. Mohammed Ashoor comenta acerca del número de personas que asistieron a la manifestación: Мохаммад Ашур коментира броят на присъствалите на протеста: Mohammed Ashor коментира броя на хората, които присъстваха на демонстрацията: Salvó a miles de pilotos estadounidenses, más de 500 fueron evacuados solamente de la aldea de Pranjani en 1943. Спасил е хиляди свалени американски пилоти - повече от 500 са евакуирани само от село Пранджани през 1943. Той спаси хиляди американски пилоти, повече от 500 бяха евакуирани само от село Пранджани през 1943 г. "Estoy solo. "Аз съм сам. "Самотен съм. ¡Me alegra enterarme de esto! "Радвам се да чуя това! Радвам се да го чуя! El ruido de las espadas afiladas es el himno de los orgullosos. "Звънът на острите мечове е химнът на достойните. Шумът на острите мечове е химнът на гордите. A comienzos de este año, se supo que la compañía perdió 167 credenciales de cuenta en una violación de datos en 2012 - muchas más de las 6.5 millones de cuentas que se pensaba al principio. По-рано тази година беше съобщено, че компанията е загубила 167 милиона идентификационни данни на потребителите си вследствие на изтичане на данни през 2012 година - много повече от 6.5 милиона, за които беше съобщено първоначално. В началото на тази година беше установено, че компанията е загубила 167 кредитни карти в нарушение на данните през 2012 г. - много повече от 6,5 милиона сметки, за които се мислеше в началото. El críquet era una de las pocas actividades físicas no violentas que el radical régimen favorecía, pero poco se hizo para desarrollar el deporte. Крикетът беше една от малкото игри, в които няма насилие и радикалният режим подкрепяше, но за неговото развитие не се направи много. Крикет беше една от малкото ненасилствени физически дейности, които радикалният режим подкрепяше, но малко беше направено за развитие на спорта. Por último, y al igual que activistas y ciudadanos, los dictadores también se sirven de las nuevas tecnologías. И накрая, точно като активисти и граждани, диктаторите също използват новите технологии. И накрая, както активистите и гражданите, диктаторите също служат за новите технологии. Take Sha mencionó que el caso tenía gran repercusión sobre las libertades de prensa y de internet en un país que, por lo general, goza de mejor trayectoria en ambos medios que sus vecinos: Таке Ша отбеляза, че случаят има важни последствия за свободата на пресата и на интернет в страната, които по принцип се радват на по-добър опит в сравнение със своите съседи: Take Sha спомена, че случаят има голямо въздействие върху свободата на печата и интернет в страна, която обикновено има по-добра траектория и в двете медии от съседите си: Los reclamos del grupo del Partido Republicano Cubano incluyen excarcelación de presos, alza de salarios y pensiones, cese de persecución a opositores, derecho a propiedad privada y a crear medios alternativos de información, acceso a Internet, "marco legal para un estado de derecho" y libertad de viajar al extranjero. Групата изисква кубинското правителство да се заеме с освобождаването на кубински затворници, увеличаване на заплатите и пенсиите, прекратяване на преследването на противниците, правото на частна собственост и създаване на алтернативни медии, Интернет достъп, "правна рамка за върховенството на закона" и свободата на пътуване в чужбина. Обявленията на групата на Република Куба включват изселване на затворници, повишаване на заплатите и пенсиите, прекратяване на преследването на противници, право на частна собственост и създаване на алтернативни средства за информация, достъп до интернет, "легални марки за правова държава" и свобода на пътуване в чужбина. Desafortunadamente, creo que la guerra real es todavía más cruel y perturbadora de lo que cualquier película puede describir. За съжаление, аз вярвам че истинската война е била доста по-шокираща отколкото който и да е филм може да предаде. За съжаление, мисля, че истинската война е още по-жестока и смущаваща, отколкото всеки филм може да опише. "Odiamos a todos."La imagen circuló ampliamente en la red. "Ние мразим всички." Изображение активно циркулиращо из Интернет. "Мразим всички." Образът се върти широко в мрежата. Es mucho más complicado atraer al proyecto a expertos que puedan ofrecer este asesoramiento. Много по-трудно е да спечелиш експерти за проекта, които да са готови да предложат такива правни консултантски услуги. Много по-трудно е да се привлече вниманието към проекта към експерти, които могат да предложат този съвет. Malaysia Airlines está trabajando con las autoridades que han activado sus equipos de búsqueda y rescate para ubicar la aeronave. Малоазийската авиолиния в момента работи с властите, който активизираха спасителният отряд, за да установят местоположението на самолета. Malaysia Airlines работи с органите, които активираха екипите си за търсене и спасяване, за да намерят въздухоплавателното средство. "Vigilamos a @nawaat estrechamente," dijo el comandante. Представете си ги (камерите) като канарчета. "Наглеждаме внимателно @nawaat," каза командирът. Con el debido respeto a quien la llamó Porta Macedonia, pero esta vez creo que deberían haber escuchado al pueblo, que utiliza el nombre de Arco de Triunfo, lo que no es casualidad. С целия дължим респект към тези, които са я наименували Порта Македония, но този път, мисля си, те трябваше да послушат хората, които, далеч от случайното, наричаха портата "Триумфална." С цялото ми уважение към този, който я нарече Порта Македония, но този път мисля, че трябваше да послушате хората, които използват името "Арк де Триумф," което не е случайно. Debemos exigir a todos los legisladores que hagan un examen de conciencia, que escuchen a las nuevas generaciones y que aprueben nuevamente el Proyecto Fotocopiando para Estudiar de forma unánime. Трябва да настояваме всички законодални органи да последват съвестта си, да послушат новото поколение и да приемат отново Проектозакона за фотокопирането, за да Учим еднакво. Трябва да изискаме от всички законодатели да направят преглед на съзнанието, да слушат новото поколение и отново да приемат проекта като фотокопия, за да изучават единодушно. Lenta e indirecta Бавен и неосезаем процес Бавно и непряко Sokari de Black Looks agregó en ese entonces: Сокари от Black Looks добавя: Тогава Сокари де Блек Лукс добави: Los manifestantes reclaman que el proceso electoral del 2012 está fuertemente parcializado. Протестиращите твърдят, че изборният процес е силно пристрастен. Протестантите твърдят, че изборният процес през 2012 г. е силно пристрастен. Pero varios ciudadanos de la red se preguntan si esta alternativa entre desarrollo y democracia es un pensamiento que puede aplicarse en el contexto de Etiopía. Режимът е в сила от последните 20 години и цифрите на Брутния Вътрешен Продукт на Етиопия не са помръднали от тогава. Но няколко граждани на мрежата се питат дали тази алтернатива между развитието и демокрацията е мисъл, която може да се приложи в контекста на Етиопия. Cuando se trata de proteger el desarrollo del cerebro, que es exquisítamente sensible, las medidas que se utilizan en la actualidad para evaluar el riesgo químico, y la creación de estándares de seguridad se quedan cortos, afirma Cory-Slechta. Кoгато става въпрос за защита на така чувствителния развиващ се мозък, мерките които се използват в момента за оценяване на химическия риск и за установяване на стандарти за безопасност, са напълно недостатъчни, казва Кори- Слехта. Когато става въпрос за защита на развитието на мозъка, който е изключително чувствителен, мерките, които понастоящем се използват за оценка на химическия риск, а създаването на стандарти за безопасност остава кратко, твърди Cory-Slechta. Aprecio que el gobierno aborde el problema aunque algunos siguen diciendo "de todas maneras deberías doblar tu coche." Оценявам това, което правителството прави по този въпрос, въпреки че някои хора ще продължават да казват "трябва да сгънат количките така или иначе." Оценявам, че правителството се занимава с проблема, въпреки че някои продължават да казват: "Все пак трябва да сгънеш колата си." En muchas ocasiones mientras navego en la red, leo mensajes de diversos foros de la ex Yugoslavia, comentarios debajo de los videos de YouTube y páginas de discusión de artículos de Wikipedia, he visto lo fácilmente ofendidos que se pueden sentir, por ejemplo, mis compañeros serbios cuando escuchan a los croatas acusarlos de crímenes de guerra en su contra, y no sorprende, ¡pasa lo mismo en el sentido contrario! Доста пъти докато сърфирах из нета, четейки постове из бившо-югославски форуми, коментари към YouTube видеота и дискусионни страници в Wikipedia, станах свидетел на това колко лесно могат моите сънародници сърби да се засегнат, когато хърватите ги обвиняват във военни престъпления срещу тях и - което не е изненада за никой - същото важи и в обратната ситуация. В много случаи, докато плавам по мрежата, чета съобщения от различни форуми на бивша Югославия, коментари под видеото на YouTube и страниците за обсъждане на Уикипедия статии, видях колко лесно могат да бъдат обидени, например моите сърби, когато чуят хърватите да ги обвиняват за военни престъпления срещу тях, и не е изненадващо, че същото се случва в обратната посока! Alexandra Duhanina, la única mujer que quedó procesada luego de una amnistía anterior que dejó en libertad a Maria Baronova, recibió sentencia suspendida de tres años y tres meses. Александра Духанина, единственият обвиняем от женски пол, все още задържан след по-ранното освобождаване на Мария Баронова, получи условна присъда от 3 години и 3 месеца. Александра Духанина, единствената жена, която е била съдена след предишната амнистия, която е освободила Мария Барова, е била задържана три години и три месеца. Los preparativos para el funeral de Marcia Henville aún no han sido anunciados. Погребението все още не е насрочено. Подготовката за погребението на Марша Хенвил все още не е обявена. Imagen publicada por @angryarabiya Снимка от @angryarabiya Imagen Публикувано от @ angrabiya Kolesnichenko también mencionó iniciativas similares anti-LGBT por legisladores en Lituania, Eslovenia y Rusia (un texto de GV respecto al tema aqui), así como los disturbios anti- Orgullo Gay el 2010 en Belgrado, Serbia (Un texto de GV al respecto aqui) Колесниченко също така споменава подобни анти-ЛГБТ инициативи на законодатели в Литуания, Словения и Русия (текст на Global Voices относно последното е тук), както и анти-гей парад бунтове през 2010 в Белград, Сърбия (тескт на Global Voices по темата е тук). Kolesnichenko спомена също подобни инициативи срещу LGBT от законодатели в Литва, Словения и Русия (GV текст по темата тук), както и анти-Gay бунтове през 2010 г. в Белград, Сърбия (ГВ текст в това отношение) Via Woser's blog . Вижте повече в Woser's blog (китайски). Via Woser's blog. Por el momento está disponible sólo en macedonio y albano, pero sus creadores planean seguir desarrollándola para incluir otros lenguajes y mercados en un futuro cercano. Апликацията, озаглавена простичко "Не мрази," е първата мобилна апликация от този вид в света и в момента е достъпна единствено на македонски и албански, като плановете на създателите й са да развият проекта за в бъдеще, което ще включва повече достъпни езици. За момента е на разположение само на македонски и албански, но неговите създатели планират да продължат да я развиват, за да включат други езици и пазари в близко бъдеще. ¿Qué expectativas tenía sobre el proyecto? Какви бяха очакванията Ви за него? Какво очаквахте от проекта? Una vez que establezcamos nuestro gobierno basado en elecciones libres, no será muy difícil cambiar el país de una vez por todas. Ние, етиопците, имаме нужда от стабилно правителство преди дори да мислим за каквото и да било развитие. След като установим нашето правителство въз основа на свободни избори, няма да е трудно да променим страната веднъж завинаги. Haití produce menos del 1% del cacao del mundo. На Хаити се пада по-малко от 1 процент от световното производство на какаови зърна. Хаити произвежда по-малко от 1% от какаото в света. Matarlo es una obligación. Наше задължение е да го убием. Да го убиеш е задължение. La interfaz del mapa virtual en Rynda.org. Виртуалният интерфейс на Rynda.org интерфейсът на виртуалната карта в Rinda.org. ¿No hubiese sido más tranquilizador que se dejase claro que la negligencia del deber por parte de la policía no se repetiría o se excusaría? Нямаше ли да е по-успокоително, ако бяха подчертали, че пренебрегване на задълженията от страна на полицията, няма да бъде толерирано? Нямаше ли да е по-удобно, ако беше ясно, че нехайството на задълженията от страна на полицията няма да се повтори или да се извини? Las compañías que no acaten la orden para finales de marzo posiblemente sean bloqueadas o sujetas a sanciones económicas. Компаниите, които не изпълнят наредбата до края на март ще бъдат блокирани или ще понесат финансови глоби. Фирмите, които не спазват заповедта до края на март, вероятно са блокирани или подлежат на икономически санкции. India: Guía del usuario a la libertad de expresión en India Индия: Практическо ръководство по индийска свобода на словото Индия: Ръководство на потребителя за свобода на словото в Индия Sin embargo, a pesar de este éxito, la TBC sigue afectando a la población en una proporción alarmante. Все пак, въпреки тези успехи, туберкулозата продължава да засяга хората с тревожни темпове в Индия. Въпреки този успех обаче TBC продължава да засяга населението в тревожно съотношение. En la conferencia de prensa, Vučić le cayó encima a la credibilidad periodística de BIRN: На пресконференцията Вучич постави под въпрос достоверността на журналистическите твърдения: На пресконференцията Vučitsch падна над журналистическата надеждност на BIRN: Alemania: Protestas de #Blockupy contra las medidas de austeridad en Europa Германия: #Blockupy срещу пан-европейската строгост Германия: Протести на #Blockupy срещу мерките за строги икономии в Европа Aun cuando entendemos la debilidad de nuestro ejército ante el ocupante. Дори, когато разбираме за слабите места на армията ни преди окупатора. Дори когато разбираме слабостта на армията ни пред наемателя. Mona Eltahawy puede ser una de nosotras, pero no es "nosotras" ni tampoco nos define. Като цветнокожа жена от Близкия Изток, не бих позволила моя глас да бъде така претопен. Мона Елтахави може да е една от нас, но не е "ние" и не ни определя. Tras desenmascarar a los agentes del régimen de Al Assad en 2011, y pese a la hostilidad mostrada por casi todos sus vecinos, Rojava no solo ha mantenido su independencia, sino que también se ha convertido en un notable experimento democrático. През 2011 бяха изгонени представители на режима на Асад и въпреки враждебността на почти всичките си съседи, Рожава, не само че запази независимостта си, но и е един забележителен демократичен експеримент. След разобличаването на агентите от режима на Al Асад през 2011 г. и въпреки враждебността, демонстрирана от почти всички свои съседи, Radova не само запази своята независимост, но също така се превърна в забележителен демократичен експеримент. Es una máquina auto-consciente que busca constantemente una razón para tener validez. Това е една самоосъзната машина, която постоянно трябва да намира причина да съществува. Това е самосъзнателна машина, която постоянно търси причина за валидност. Imaginen que ni las abejas ni las moscas se posan sobre los OGM y nosotros pensamos que somos más inteligentes que ellos. Само си представете- нито пчелите, нито мухите кацат по ГМО културите, а ние се смятаме за по-умни от тях. Представете си, че нито пчелите, нито мухите са над ОГМ, а ние мислим, че сме по-умни от тях. Este tuit de Muthker Ben Samhan, profesor de Al Qaseem, Arabia Saudita, fue retuiteado 95 veces y dice: Този туит от Мускер Бен Самхан, учител от Ал Касим, Саудитска Арабия, бе споделен 95 пъти в Туитър: Този туит от Mutker Ben Samhan, професор на Al Qaseem, Саудитска Арабия, е бил ретуитиран 95 пъти и казва: No quiero mirar como dos se están besando en público en frente mio o de mis hijos. Не искам да гледам как двама се целуват публично пред мен или пред детето ми. Не искам да гледам как двама се целуват пред мен или децата ми. Macedonia: Un año desde la muerte de Martin Neshkovski Македония: Една година от убийството на Мартин Нешовски Македония: Година след смъртта на Мартин Нешковски El incidente se produce justo un mes después del asesinato del bloguero laico y escritor científico americano de origen bangladesí Avijit Roy (ver el artículo de Global Voices). Инцидентът стана точно месец след убийството на светския блогър и писател на научни статии от бангладешко-американски произход Авиджит Рой (виж доклада на Global Voices). Инцидентът се случва точно месец след убийството на лаик блогър и американски учен с произход Bangladesi Авиджит Рой (вж. статията в Global Voices). Ya sé que los Óscares del Chivo y de Cuarón no son de México pero francamente me vale madre: un cachito es para cada mexicano. ¡viva México! - Agustín Basave (@abasave) March 3, 2014 "Знам, че Оскарите на Чиво и Куарон не са за Мексико, но честно казано не ми пука, частица от тях принадлежи на всеки мексиканец." Знам, че Оскарите на Чивото и Квароните не са от Мексико, но честно казано си струва майка ми: едно малко е за всеки мексиканец. Живей Мексико! Foto de SK Hasan Ali. Photo taken by SK Hasan Ali. Снимка на SK Хасан Али. Al día siguiente, el sábado, una multitud asistió al funeral del manifestante de 21 años: На следващия ден, в събота, тълпи се събират по повод погребението на 21-годишният убит. На следващия ден, в събота, една тълпа присъстваше на погребението на 21-годишния протестант: Para convertirse en ley, el proyecto debe pasar dos nuevas lecturas en la Duma Estatal, ser aprobado por el Consejo de la Federación y firmado por el Presidente. За да стане закон, той трябва да мине на още две четения в Държавна дума, да бъде одобрен от Федералното събрание и подписан от президента. За да се превърне в закон, проектът трябва да премине през две нови показания в Държавния Дума, да бъде одобрен от Съвета на федерацията и подписан от президента. Me gustaba el trabajo; era una experiencia increíble lograr hacer lo que realmente me gustaba. Харесваше ми - беше невероятен опит. Харесвах работата; беше невероятно преживяване да постигна това, което наистина харесвах. Oh, entonces díganlo, es importante que la gente sepa quién lo dijo. Ами така кажете, за хората е важно да знаят кой е бил. Тогава кажете, че е важно хората да знаят кой го е казал. @tmsruge: Una y otra vez he permanecido callado ante esa organización succionadora que es @Invisible. @tmsruge: Отново и отново мълчах относно некомпетентността, която е организацията @Invisible. @tmsruge: Отново и отново останах мълчалив пред тази засмукваща организация, която е @ Невидима. La noticia de que el copiloto del vuelo 9525 de la aerolínea alemana Germanwings, habría estrellado el avión voluntariamente, llevándose consigo la vida de otras 149 personas, parece ser uno de estos casos. Новината, че вторият пилот на полет 9525 на германската авиокомпания Germanwings е заподозрян в умишлено разрушаване на самолета, отнемайки живота на 149 души заедно с него, изглежда е един от тези случаи. Новината, че втори пилот на полет 9525 от германската авиокомпания Germanwings би разбил самолета доброволно, вземайки живота на други 149 души, изглежда е един от тези случаи. La legislación propuesta ha sido duramente criticada por la comunidad rusa en línea, donde muchos sienten que quebranta la cláusula de libertad de movimiento de la Constitución rusa. Предложеният закон е бил остро критикуван от онлайн общността в Русия, като мнозина чувстват, че той нарушава свободата на движение, засвидетелствана от руската конституция. Предложеното законодателство беше силно критикувано от руската общност онлайн, където мнозина смятат, че нарушава клаузата за свобода на движение на Руската конституция. Otros funcionarios del gobierno repitieron la crítica de Medinsky de que la película jugaba con ese sentimiento anti-Rusia en el extranjero solo para ganar un galardón. Други висши служители в правителството, също подкрепиха критиката на Медински, като казаха, че филмът използва това анти-руско чувство в чужбина, за да спечели наградата. Други държавни служители повториха критиката на Медински, че филмът играе с това анти-Русия в чужбина само за да спечели награда. Quería realizar mi sueño de estudiar fotografía. Исках да изпълня мечтата си да уча фотография. Исках да изпълня мечтата си да уча фотография. La película de Angelina Jolie En tierra de sangre y miel, ambientada en Sarajevo durante la guerra en Bosnia, ha recibido mucha publicidad, positiva y negativa, en los Balcanes, lo que aviva el fuego en el actual debate sobre el legado del derramamiento de sangre ocurrido en la antigua Yugoslavia en los años noventa. Филмът на Анджелина Джоли In the Land of Blood and Honey (Земя на кръв и мед, английски), чието действие се развива в Сараево по време на войната в Босна (български), получи доста публичност, като оценките на Балканите бяха и положителни, и отрицателни, наливайки масло в огъня на нерешения спор около кръвопролитията (английски), които се случиха в бивша Югославия през 1990-те години. Филмът на Анджелина Джоли в земя на кръв и мед в Сараево по време на войната в Босна получи много реклами, положителни и отрицателни, на Балканите, което насърчава огъня в днешното разискване относно наследството на кръвопролитието в бивша Югославия през 90-те години на XX век. @andykristian: Invisible Children está haciendo un flaco servicio a #Uganda. @bazanye: @Opiaiya @rebekahredux: ... други световни събития? @ Andycrristian: Невидими Children прави кльощава услуга на #Uganda. *** *** *** No. Или следствие на Арабската пролет? Не. E.V.: El foro es uno de los formatos más populares en la Runet y se presta para el concepto de asesoramiento jurídico. За "Непофигизъм," Вие обаче решихте да използвате формат, при който цели създаване на "общество." E.V.: Форумът е един от най-популярните формати в Рунет и се предоставя за концепцията за правни консултации. Fuente: Google Images Източник: Google Images Източник: Google Images Poderopedia es la plataforma de periodismo de datos que mapea quién es quién en los negocios y la política en Chile Poderopedia (Властопедия) е редакционна платформа за граждански журнализъм, която информира кой кой е в политическите и бизнес среди на Чили. Мощността е платформата за журналистика на данни, която разкрива кой е в бизнеса и политиката в Чили. Mirko Kovač, conocido novelista de Croacia, dijo a la misma fuente: Мирко Ковач, известен хърватски писател, казва на същия сайт: Мирко Ковач, известен писател на Хърватия, каза на един и същ източник: Ella se sintió capaz de plantear preguntas de naturaleza extremadamente personal en un medio que no la juzgaría. Тя се чувства способна да задава въпроси от дълбоко личен характер там, където не би срещнала ничия оценка и съждение. Тя се чувствала в състояние да зададе изключително лични въпроси по начин, който не би я осъдил. 'Nos disculpamos con todos los usuarios por el error técnico,' decía. 'Estamos totalmente en contra de los programas que alteran las imágenes.' "Извиняваме се на всички потребители на уеб сайта за допуснатата техническа грешка" - се казва още. "Един от основните принципи в нашата работа е пълния отказ от използването на редактиращи програми за обработка на снимки." "Ние се извиняваме на всички потребители за техническа грешка," казва той. "Ние сме напълно против програми, които променят изображенията." Efectos en la vida cotidiana: Как се отразява на ежедневието: Ефекти върху ежедневието: La película acabó su primera semana en la cuarta posición de la taquilla rusa, pero aun así se ha convertido en una de las películas rusas más discutidas en las últimas décadas, con comentaristas de todo tipo accediendo a Internet para expresar su opinión. В края на първата си седмица, филмът се намираше на 4-то място в руската класация, но стана един от най-обсъжданите руски филми за последните десетилетия, като всякакъв тип коментатори използваха интернет пространството, за да дадат глас на мненията си. Филмът завърши първата си седмица в четвъртата позиция на руското шкафче, но все пак се превърна в един от най-спорените руски филми през последните десетилетия, с всякакви коментатори, които влизат в интернет, за да изразят мнението си. La Tierra, imagen de Esparta Palma CCBy en Flickr Земята, снимка от Еспарта Палма, CC-By, Flickr Земята, картината на Спарта Палма CCBY във Flickr Si la policía se va a lavar las manos sobre todo este asunto, aquí hay una solución alternativa que está circulando por Twitter: ¿por qué no un toque de queda para todos los hombres en Gurgaon a partir de las 20:00 h? Ако полицията се кани да си измие ръцете относно целия проблем, ето ви алтернативно решение, което със сигурност ще предизвика реакция в Туитър: защо да не сложим вечерен час за всички мъже в Гургаон след 8 часа вечерта? Ако полицията ще си измие ръцете по този въпрос, тук има алтернативно решение, което се движи по Туитър: защо не вечерен час за всички мъже в Гургаон след 20:00 часа? La mayoría de los prisioneros eran combatientes del Ejército Libre Sirio, periodistas y activistas. Повечето затворници бяха от Свободната сирийска армия, журналисти и активисти. Повечето затворници са били бойци от Сирийската армия, журналистите и активистите. Por Ana-Maria Dima Автор: Ана-Мария Дима За Ана-Мария Дима. Si eso no es simbolismo, no sé qué es. Ако това не е символизъм, не знам кое е. Ако това не е символизъм, не знам какво е това. En una reciente entrevista de Daily Dot, Berezina dijo que todavía no esperaba recibir alguna especie de respuesta oficial del cuerpo de policía rusa. В наскоро проведено интервю за Daily Dot, Березина казва, че въпреки всичко, тя все още не очаква никакъв официален отговор от страна на руските полицейски сили. В скорошно интервю на Дейли Дот Березин каза, че още не се е надявала да получи официална реакция от руската полиция. La presión que ejerce Roskomnadzor sobre Lurkmore, como muchas de sus políticas sobre la RuNet, busca más bien asustar a otros sitios web para que censuren sus propios contenidos. Натискът, който Роскомнадзор упражнява над Lurkmore, подобно на много от политиките им срещу RuNet, цели по-скоро да подплаши другите уебсайтове, за да започнат да цензурират съдържанието си. Натискът, упражняван от Roskomnadzor върху Lurkmore, като много от неговите политики върху RouNet, по-скоро се стреми да изплаши други уебсайтове, така че те да цензурират собствените си съдържание. Jaksic también escribe sobre la "tendencia entre los países balcánicos de sentirse ofendidos por la sensación de víctimas de otros países": Яксич също пише за "тенденцията всички балкански нации да се чувстват засегнати от съпричастието към жертвите на други нации": Джейксик също пише за "владението между Балканските страни да се чувстват обидени от чувството за жертви на други страни": Foto de Flickr del usuario Tom. Снимка от Фликър потребител Tom. Снимка на Flickr на потребителя Том. En Twitter, la egipcia Nora Shalaby compartió el enlace a un documento que contiene una lista constantemente actualizada de protestas en apoyo a Gaza que se están planeando alrededor del mundo. Нора Шалаби от Египет споделя в Туитър линк към постоянно обновяван списък на всички протести по света в подкрепа на Газа. В Туитър египетската Нора Шалаби споделя връзката с документ, който съдържа непрекъснато актуализиран списък на протестите в подкрепа на Газа, които се планират по целия свят. Estos son sólo algunos ejemplos en los que las políticas de retención de datos han amenazado directamente los derechos de expresión y de privacidad de las personas. Това са само няколко примера, в които указите за съхранение на данни пряко застрашават свободата на словото и правата на неприкосновеността на личния живот на лицата. Това са само някои примери, при които политиките за запазване на данните са заплашили пряко правата на изразяване и поверителност на хората. ¿Cuál es el problema con los OGM? Какво толкова се палите по ГМО? Какъв е проблемът с ОГМ? No es difícil encontrar estos informes. Не е трудно да откриеш тези доклади. Просто търся в Yandex News. Не е трудно да се намерят тези доклади. Un video que muestra a la policía disparando balas de salva hacia mujeres y niños rápidamente se volvió viral y provocó una serie de demostraciones en contra de lo que muchos ven como un patrón de brutalidad policial . Общността, претендираща, че насилието се е увеличило, реагира с протести срещу полицейската бруталност. Видео, което показва на ченгетата да стрелят по жени и деца бързо стана вирус и предизвика серия от демонстрации срещу това, което много хора виждат като модел на полицейска бруталност. La República Checa, Alemania, Grecia, Rumanía y Suecia no han aprobado esta legislación, a pesar de la insistencia de la Comisión Europea. Чешката република, Германия, Гърция, Румъния и Швеция не са приели тази част от законодателството, въпреки натиска оказан от страна на Европейската комисия в тази посока. Чешката република, Германия, Гърция, Румъния и Швеция не са одобрили това законодателство, въпреки настояването на Европейската комисия. ¡Buena suerte, Afganistán! Успех Афганистан! Успех, Афганистан! Activistas piden la liberación del palestino Abdallah Abu Rahme Активисти призовават за освобождаването на палестинския политически затворник Абдула Абу Рахме Активистите искат освобождаването на палестинеца Абдалах Абу Рахме. Ante esta filtración, la iniciativa europea de Derechos Digitales (EDRI) declaró: "El documento filtrado muestra que la Comisión, a pesar que no puede probar ni la necesidad ni la proporcionalidad de la directiva sobre la retención de datos, sigue apoyándola." В отговор на това изтекло писмо, от организацията Европейски Дигитални Права (European Digital Rights, EDRi) заявиха: "изтеклият документ обаче показва, че Комисията не може нито да докаже необходимостта, нито съразмерността на Директивата за съхранение на данни - и въпреки това иска да я запази." В резултат на това Европейската инициатива за цифрови права (EDRI) заяви: "Реформиращият документ показва, че Комисията, въпреки че не може да докаже нито необходимостта, нито пропорционалността на директивата относно задръжката на данни, продължава да я подкрепя." La aplicación se lanzó en enero de 2015, pero su desarrollo comenzó en diciembre de 2014. Апликацията беше пусната в операция през януари 2015, но разработването започна още през декември 2014. Настоящото решение влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз. Croacia: 2.8 millones de libros "inapropiados" fueron "prohibidos" en los años 90 Хърватска: 2,8 милиона "неподходящи" книги "прочистени" през деветдесетте години Хърватия: 2.8 милиона "неподходящи" книги са "забранени" през 90-те години на XX век Utilizada con permiso de PRI. Използвано с разрешение на PRI. Използвана е с разрешение от Прайм. Digo NO a la prisión por abortar, digo NO a Polonia donde el aborto espontáneo es un delito. Protesta negra. Казвам НЕ на затвор заради аборт, казвам НЕ на #Полша, където спонтанният аборт е престъпление #BlackProtest Не в затвора за аборт, а в Полша, където спонтанният аборт е престъпление. @beenasarwar (beena sarwar): Ignorar las manifestaciones pacíficas también envía el mensaje de que si quieres crear titulares, tienes que ser violento y ruidoso #shiagenocide #pakistan #media @beenasarwar (beena sarwar): Игнорирането на мирния протест изпраща съобщение, че ако искате да направите водещи заглавия, трябва да сте жестоки и шумни #shiagenocide #pakistan #media @ beenasarwar (beena sarwar): игнориране на мирните демонстрации също изпраща съобщение, че ако искате да създадете заглавия, трябва да бъдете насилствен и шумен # shiagenocide #pakistan # mia Hoy, la selección nacional afgana partió hacia Australia. Днес афганистанският национален отбор пое към Австралия. Днес афганистанската национална селекция тръгна към Австралия. Anunciamos la Cumbre de Medios Ciudadanos de Global Voices en Nairobi, Kenia Обявяваме световната среща на гражданските медии Global Voices в Найроби, Кения Обявяваме срещата на високо равнище в Глобъл Войс в Найроби, Кения. El objetivo del proyecto es permitir la creación de una red funcional con miembros competentes para influenciar las actitudes y prácticas tradicionales, además de las políticas y estrategias locales de lucha contra las desigualdades de género . Целта на проекта е да даде възможност за създаване на функционална мрежа от компетентни членове, за да се повлияе на традиционните нагласи/практики, както и да обуслови местни политики и стратегии за борба срещу неравенството между половете. Целта на проекта е да се позволи създаването на функционална мрежа с членове, които са компетентни да влияят на традиционните нагласи и практики, както и на местните политики и стратегии за борба с неравенството между половете. Fumar shisha se ha vuelto la moda entre los jóvenes de Pakistán en los últimos años. Пушенето на шиша (наргиле) е станало истинска мания сред младежите в Пакистан пред последните години. Пушенето на шиша се превърна в мода сред младите хора в Пакистан през последните години. Esas victorias llevaron a un aumento del optimismo antes del primer encuentro de su primera Copa Mundial de Críquet contra Bangladesh. Тези победи доведоха до появата на оптимизъм, свързан със Световна купа по крикет срещу Бангладеш. Тези победи доведоха до повишаване на оптимизма преди първата среща на Първата световна купа Крикет срещу Бангладеш. ¿Se puede escapar de la corrupción mientras nos "rodea"? Може ли някой да избегне корупцията, докато всъщност е "обкръжен" от нея? Можеш ли да се измъкнеш от корупцията, докато ни обиждаш? Este ataque viene en un momento de cambios regionales y alianzas políticas. Тази атака идва в момента на променливи регионални и политически съюзи. Тази атака идва в момент на регионални промени и политически съюзи. El Partido Pirata, que se inició en Suecia en 2006, ha llegado a otros países de Europa desde entonces. Пиратската партия, за пръв път основана в Швеция (бъл) през 2006, днес има присъствие и в други европейски държави. Пиратската партия, която започна в Швеция през 2006 г., е пристигнала в други държави от Европа оттогава. Los doctores fueron cálidos, se preocuparon y entendieron, me apoyaron y estuvieron maravillosos. Лекарите бяха спокойни, грижовни, разбиращи, подкрепящи и като цяло прекрасни специалисти. Лекарите бяха топли, притесниха се и разбраха, подкрепиха ме и бяха чудесни. Aunque supuestamente Trump es popular en algunas partes de Moscú, muchos centroasiáticos sienten que es esencialmente un hombre de negocios que está para crear un ambiente legislativo y político donde dominarán los intereses de sus negocios. Въпреки че Тръмп е популярен в някои среди в Москва, много централноазиатци смятат, че изначално той е бизнесмен, стремящ се да създаде благоприятни правни и политически условия за собствените си бизнес интереси. Въпреки че се твърди, че Тръмп е популярен в някои части на Москва, много от Централна Азия чувстват, че той е по същество бизнесмен, който е за създаване на законодателна и политическа среда, където те ще доминират интересите на своите бизнес интереси. Unzipped también comentó y llamó la atención a una petición iniciada en apoyo del joven escritor. Unzipped също коментира, привличайки вниманието към петиция в подкрепа на младия автор. Unzipped също така коментира и обърна внимание на искане, започнато в подкрепа на младия писател. Conocido como "el barrio colorido," Al Zaytoun (Gaza) es un barrio pintado en tonos alegres. Ал Зейтун, който се намира в Газа и е познат като "Цветният квартал," е боядисан в ярки цветове. Известно като "цветния квартал," Ал Зайтуун (Газа) е квартал, рисуван в радостни тонове. Krugovykh, de veinte años de edad, está convencido de que el plan de Putin para establecer esta nueva compañía estatal en Siberia es en realidad una estrategia estadounidense para colonizar las regiones de la Rusia oriental a través de Moscú. Двадесет-годишният Круговыкх е убеден, че плана на Путин за нова държавна компания в Сибир е американски заговор да се колонизират източните райони на Русия, минавайки през Москва. Krugovykh на 20 години е убеден, че планът на Путин за създаване на нова държавна компания в Сибир всъщност е американска стратегия за колонизиране на регионите на Източна Русия през Москва. También compartimos consejos a nivel local sobre cómo escribir los mensajes de forma clara y culturalmente apropiada. Ние също така подготвяме съобщенията по начин, съобразен с местните особености, така че да са ясни и да отговарят на културните стандарти. Също така споделяме съвети на местно равнище относно това как да пишем посланията по ясен и културно подходящ начин. Desde entonces, colectivos ciudadanos siguen actuando a través de asambleas populares, comisiones y grupos de trabajo que permiten debatir los temas que afectan a la ciudadanía y llevar a cabo acciones sociales de cooperación. Гражданските групи продължават да действат въз основа на популярните асамблеи, комисии и колективни усилия, даващи възможност за дебати на теми, които засягат хората и прилагат сътрудничество. Оттогава обикновените граждани продължават да действат чрез популярни конгреси, комисии и работни групи, които позволяват обсъждане на въпроси, засягащи гражданството и провеждане на социални действия за сътрудничество. Esta marcha masiva llevada a cabo el viernes en la autopista de Budaiya desea reiterar las demandas públicas en contra de la tiranía del régimen bahreiní que está implicado en las muertes, arrestos, corrupción, opresión y discriminación de los ciudadanos, según la Comisión de Investigación Independiente de Bahréin encargada por el rey bahreiní para examinar los acontecimientos que ocurrieron durante el primer y segundo mes de las protestas en Bahréin . Този огромен протест по магистралата "Будайя" в петък, 9 март, поднови съпротивата срещу тиранията на режима на Бахрейн, който е замесен в убийства, арести, корупция, потисничество и дискриминация към граждани, както става ясно от специалната анкетна комисия, поръчана от самия крал на Бахрейн през първите два месеца на протестите в Бахрейн . Това масово движение, извършено в петък по магистралата на Будая, желае да повтори обществените искания срещу тиранията на бахринейския режим, който е замесен в смъртните случаи, арестите, корупцията, потисничеството и дискриминацията на гражданите, според комисията по независимо разследване на Бахрейн, отговорна от крал Бахрейни, за да проучи събитията, които се случиха през първия и втория месец от протестите в Бахрейн . "Increíble," escribió el blogger. "¡¿En qué época estamos viviendo?! "Невероятно," пише блогърът, "в кои времена живеем?! "Невероятно," написа блогъра. "Кога живеем?" Los datos que proporciona la aplicación Moj Vozduh revelan que en 2015, Tetovo - una de las ciudades más contaminadas de Macedonia - estuvo contaminada 350 días del año, según cifras oficiales. Съдейки по Моят Въздух, Тетово - един от най-замърсените македонски градове за 2015 - е бил по официални данни замърсен 350 дни от годината. Данните, предоставени от приложението Moj Vozduh, показват, че през 2015 г. Тетово - един от най-замърсените градове в Македония - е бил замърсен 350 дни от годината според официалните данни. Benedicto XVI no es la Virgen, ni es un santo, ni creo que represente absolutamente ningún valor humano del cual yo me sienta parte. Бенедикт XVI не е Дева Мария или светец, нито пък вярвам, че той представлява някаква човешка ценност, към която аз принадлежа. Бенедикт XVI не е Дева Мария, нито светец, нито мисля, че представлява абсолютно никаква човешка стойност, от която да се чувствам част от нея. Foto de John Zada, con licencia de uso Creative Commons. Снимка на Джон Зада, лиценз на "Криейтив Комънс" Снимка на Джон Зеда с лиценз за употреба Creative Commons. Este post es parte de nuestra cobertura especial de Revolución en Libia 2011. Тази статия е част от нашето специално покритие на Либийската революция 2011. Този пост е част от специалното ни покритие за революция в Либия през 2011 г. Diversas milicias sectarias e islamistas también usan la zona como campo de entrenamiento de reclutas para combatir en Irán y Afganistán, ambos con fronteras con Baluchistán. Множество сектантски и ислямистки милиции използват района и за тренировки по подбор на кадри за войните в Иран и Афганистан, граничещи с Белуджистан. Различни сектариански и ислямистки милиции също използват района като тренировъчен лагер на новобранци за борба с Иран и Афганистан, и двете с границата с Балучистан. ¡DEBEMOS cambiarlo! ТРЯБВА да променим това! Трябва да го променим! No sé por qué las autoridades iraníes parecen más preocupadas por la independencia de Ucrania, Palestina, Irak y Líbano, que los propios ciudadanos de estos países. Не знам защо иранското правителство изглежда е загрижено за независимостта на Украйна, Палестина, Ирак и Ливан, повече от гражданите на тези държави. Не знам защо иранските органи изглеждат по-загрижени за независимостта на Украйна, Палестина, Ирак и Ливан, отколкото самите граждани на тези държави. La protesta de Ucrania, según el servicio iraní Farda News. Протест в Украйна, излъчен от иранските "Фарда Нюс" Протестът на Украйна според иранската служба Фарда Нюз. Pierre Daniel Phelizor, un agricultor de cacao por 15 años, dice que, ahora que le vende a PISA, está haciendo "buenos negocios" con sus árboles. Пиер Даниел Фелизор например, фермер на какао от 15 години, казва, че "прави истински бизнес" с дърветата си сега, след като продава на PISA. Пиер Даниел Фелистър, производител на какао в продължение на 15 години, казва, че сега продава на PSA, прави "добър бизнес" с дърветата си. más control del gobierno, más restricciones y más sanciones. повече правителствен контрол, повече ограничения и повече наказания. Повече контрол на правителството, повече ограничения и повече санкции. BBC News - Malaysia Airlines pierde contacto con un avión que volaba a Pekín. ББС новини - Малоазийски авиолинии губят връзка със самолет, летял за Пекин Stephen Chimalo (@SChimalo) March 8, 2014 BBC News - Malaysia Airlines губи връзка с самолет, който лети за Пекин. Algunas de las actividades incluyen exhibición de películas, fiestas, bendiciones budistas, y la primera Carrera de Tuk Tuk en Camboya. Програмата (анг) включва филмови прожекции, партита (анг), будистки ритуали и за първи път на Гей прайд в Камбоджа - Невероятно Тук-Тук (моторизирани триколки) рали. Някои от дейностите включват изложба на филми, партита, будистки благословии, както и първото състезание на Тук Тък в Камбоджа. Entre los detractores está el exjefe de inteligencia de Afganistán, Amrullah Saleh, y el general estadounidense John Campbell, que afirmó que probablemente los combatientes talibanes solamente están "reinventando" como ISIS en un "intento de atraer la atención de los medios, pedir mayores recursos y aumentar el reclutamiento." Сред тях са и бившият шеф на разузнаването на Афганистан, Амруллах Салех, и американският генерал Джон Кампбъл, според които бойци на талибаните е възможно да се "ребрандират" като Ислямска държава, за да "привлекат медийно внимание, ресурси и нови попълнения." Сред демаркаторите е бившият шеф на разузнаването в Афганистан, Amrullah Saleh и американският генерал Джон Кембъл, който твърди, че вероятно талибанските бойци просто "преоткриват" като ISIS в "опит да привлекат вниманието на медиите, да поискат по-големи ресурси и да увеличат набирането на средства." Ashmanov define los ataques de información como "campañas de propaganda, desinformación, falsificación y contenido viral," y cree que este tipo de actividad es política. Самият Ашманов дефинира информационните атаки като "кампании за пропаганда, дезинформиране, лъжи и сензационно съдържание" и вярва, че този тип дейност е чисто политическа. Ашманов определя атаките на информация като "пропагандни лагери, дезинформация, фалшифициране и вирусно съдържание" и смята, че тази дейност е политическа. ¡Vaya idea! #gurgaon Чудесна идея! #gurgaon Страхотна идея! El activista/blogger de la oposición, Oleg Kozyrev, llama a esto un "robo electoral" y un conciente plan de engaño. Опозиционният активист и блогър Олег Козирев нарича това явление "кражба на избори" и съзнателен план на измама. Активаторът/блогърът на опозицията, Олег Козирев, нарича това "крадец на избори" и съзнателен план за измама. Mientras que la permanencia de Obama en el cargo es una eventualidad improbable, sería el regalo perfecto para quienes pisotean eternamente las constituciones de Asia Central. Перспективата Обама да остане в Овалния кабинет, е под голямо съмнение, но щеше да е идеален подарък за обработващите централноазиатските конституции. Докато престоят на Обама в длъжност е малко вероятно, това ще бъде идеалният подарък за онези, които вечно стъпчат през заместителите на Централна Азия. Mientras tanto en Frankfurt, la policía ejecutaba la orden de desalojo de la sentada de 7 meses Ocupa Frankfurt localizada alrededor del signo del Euro cerca de la central del BCE. Междувременно във Франкфурт, полицията действаше в съответствие с нареждането за изгонване на седем-месечното протестно селище около знака "Евро" в близост до седалището на Европейската централна банка. Междувременно във Франкфурт полицията изпълняваше заповед за изселване на 7-месечната столова, разположена около знака на Евро близо до централата на ЕЦБ. Ella y otras personas están recabando más evidencia sobre los factores estresantes no químicos, tales como las aflicciones maternas, domésticas y comunitarias, las cuales pueden provocar efectos adversos en el desarrollo cerebral prematuro, ya sea por sí mismas o en combinación con sustancias neurotóxicas. Тя и други излсдедователи, намират все повече доказателства, че нехимичните фактори, като стрес при майчинството, семейни и обществени притеснения, могат да предизвикат нежелани ефекти върху ранното развитие на мозъка или сами по себе си, или при комбинация с невротоксични химикали. Тя и други хора търсят повече доказателства за нехимическите стресиращи фактори, като майчини, домашни и общностни афликации, които могат да причинят нежелани ефекти върху преждевременното мозъчно развитие, независимо дали сами или в комбинация с невротоксични вещества. Es inevitable, para quién haya visto @rsalvajes_ok, recordar ahora la primera escena. За тези, които са гледали филма @rsalvajes_ok е неизбежно да не си спомнят първата сцена. Неизбежно е, за този, който е гледал "Първото местопрестъпление." No valía la pena. Не си заслужава. Не си струваше. Para facilitar el tránsito en las rutas, se ha prohibido la circulación de camiones y tractores y el servicio de reparto. За да се контролира движението, камиони и тракторите по пътищата са забранени, а услугите за доставка ограничени. За да се улесни транзитното преминаване по маршрутите, движението на камионите и тракторите и услугата за разпределение е забранено. Nadie tiene derecho a convertir los templos en trincheras políticas. Никой няма право да превръща църквите в политически окопи. Никой няма право да превръща храмовете в политически окопи. Foto compartida por la Red Juvenil de Yangon Снимка, споделена от страницата Yangon Youth Network Споделена снимка от младежката мрежа Янгон Esta oficina está compuesta por siete miembros, incluidos la Judicatura iraní, el Parlamento, el Consejo Supremo de Revolución Cultural, un seminario de Qum y los Ministros de Cultura y Ciencia. Иранската Комисия по надзора на медиите се състои от 7 членове, включително иранския съд, парламента, Върховният съвет на културната революция, Семинарията в Ком и министерствата на културата и науката. Този офис се състои от седем членове, включително иранската Джудикатура, Парламента, Върховния съвет на културната революция, семинар на Кум и министрите на културата и науката. Todo lo que se recaude de la venta de una cita va al fideicomiso para el tratamiento de Diana Cherbadzhi y Andrewshi Onikienko. Всички набрани средства от продажбата на срещи отиват във фонд за лечението на Диана Чербаджи и Андревиши Онекиенко. Всичко, което се връща от продажбата на една среща отива към попечителството за лечение на Даяна Cherbadzhi и Андрюши Оникиенко. Felicidades a los mexicanos que hoy ganaron en los Premios #Oscar; son parte de una destacada generación de cineastas mexicanos. - Enrique Peña Nieto (@EPN) March 3, 2014 Мексиканските филми, в които Куарон и Лубецки са работили заедно са Y Tu Mamá También (И твоята майка) и Sólo Con Tu Pareja (Само с твоят партньор). Поздравления за мексиканците, които спечелиха днес на наградите #Oscar; те са част от забележително поколение мексикански филмови филми. - Енрике Пеня Нито (@EPN) March 3, 2014 Película "La niebla de Srebrenica" muestra a sobrevivientes de una de las peores masacres de Europa Филмът "Мъгла над Сребреница" и оцелелите при едно от най-големите кланета в Европа Филмът "Стрибринската мъгла" показва оцелели от една от най-лошите кланета в Европа. Aún así, la idea de que a los palestinos se les permite protestar contra la ocupación ni siquiera se discute en los medios de comunicación. Въпреки това, идеята, че палестинците могат да протестират и имат право на това, дори не се обсъжда в западните медии. Все пак идеята, че палестинците могат да протестират срещу окупацията дори не се обсъжда в медиите. Lamentamos profundamente que hayamos perdido todo contacto con el vuelo MH370 que partió de Kuala Lumpur a las 12.41 a.m. esta mañana con rumbo a Pekín. Дълбоко съжаляваме, че изгубихме пълен контакт с полет МН370, излетял от Куала Лумпур в 00.41 ч. в посока Пекин. Съжаляваме, че изгубихме връзка с полет MH370, който напусна Куала Лумпур в 12,41 тази сутрин на път за Пекин. Antes que las mujeres adquiriesen el derecho al divorcio, las egipcias sufrían una enorme discriminación . В миналото, когато се стигаше до правото на жените да се развеждат, египетските жени са били сериозно дискриминирани. Преди жените да получат правото на развод, египтяните страдали от огромна дискриминация . El portavoz de las Fuerzas Armadas de Guinea, Daba Na Walna, dijo además a los periodistas que, dos días después que las urnas cerraran el 20 de marzo, el embajador en Guinea-Bissau, el general Feliciano Dos Santos, había acusado al general António Indjai , comandante en jefe de las Fuerzas Armadas, de la intención de llevar a cabo un golpe de Estado. Даба де Уална, говорител на Гвинейските въоръжени сили, освен това заяви пред журналисти, че два дни след затварянето на изборните бюра на 20-ти март, анголският посланик в Гвинея-Бисау, генерал Фелисиано дос Сантос, обвинил Антонио Инджай (главнокомандващият въоръжените сили), че подготвя държавен преврат. Говорителят на въоръжените сили на Гвинея Даба На Уолна каза също така на журналистите, че два дни след затварянето на урните посланикът в Гвинея Бисау, генерал Фелисиано Дьо Сантос, е обвинил генерал Антонио Инджай, главнокомандващ на въоръжените сили, за намерението да извърши държавен преврат. Pero pocos realmente entienden lo que está sucediendo en la provincia, porque la cobertura mediática y los reportes desde allí son escasos. Малко обаче са тези, които знаят какво се случва в провинцията, тъй като медиите не засягат темата и не се правят достатъчно репортажи. Но малко хора наистина разбират какво става в провинцията, защото медийното покритие и докладите от там са оскъдни. Los kurdos de Kobane declaran la victoria sobre ISIS Кюрдите в Кобане обявяват победа над "Ислямска държава" Кюрдите на Кобейн обявяват победата над ISIS. Marc Owen Jones reune videos que supuestamente muestran a las fuerzas policiales de Bahréin arrojando bombas molotov (bombas de petróleo) a manifestantes y propiedades en este post. Марк Оуен Джоунс е събрал в тази статия (английски) видео клипове, на които се виждат полицаи, хвърлящи запалителни петролни бомби (коктейли "Молотов") по демонстранти и сгради. Марк Оуен Джоунс събира видеоклипове, които се предполага, че показват на полицейските сили на Бахрейн като хвърлят молотов бомби (нефтени бомби) на протестиращите и имотите на този пост. Un comentarista en GuardInfo.ru - un recurso de la industria - resumió la situación de esta manera: "Así era antes el caso Gudkov, así será después." Семейство Гудкови притежава частна охранителна фирма, наскоро затворена от правителството. Един коментатор в GuardInfo.ru - ресурс на промишлеността - повтори ситуацията по следния начин: "Така е било по-рано случаят Gudkov, така ще бъде по-късно." Mirad, estamos HARTOS de estos soldados brutos, bandidos, vagabundos y cabezas huecas http://bbc.in/IHyHUv Вижте какво, ПИСНАЛО ни е от тези военни грубияни, бандити, престъпници и кокосови глави: http://bbc.in/IHyHUv Вижте, ние сме хартирани от тези груби войници, бандити, скитници и тъпи глави http://bc.in/IHHUv La aplicación "Mi aire" agrega y almacena datos proporcionados por estaciones de medición gestionadas por el Ministerio de Medioambiente y Planificación Física, lo que los convierte en datos abiertos de 5 estrellas. Моят Въздух е агрегат и контейнер на данни, издадени от измерителните станции на Министерството на околната среда. Приложението "Моят въздух" добавя и съхранява данни, предоставени от измервателни станции, управлявани от Министерството на околната среда и физическото планиране, което ги прави открити данни от 5 звезди. El debut de directora de Angelina Jolie, con la película En tierra de sangre y miel, es difícil de ver. Режисьорският дебют на Анджелина Джоли, In the Land of Blood and Honey, е доста труден за гледане. Дебютът на режисьора на Анджелина Джоли с филма "В кръв и мед" е труден за гледане. Nunca he pedido perdón para todo el país. Никога не съм искал прошка от една цяла страна. Никога не съм молил за прошка за цялата страна. Macedonia: Marcha por la Paz fue "primer paso." Македония: "Марш за мир" като първа стъпка. Македония: Пътят към мира беше "първа стъпка." El presidente del Parlamento suscribió la decisión formal el sábado de llevar a cabo elecciones parlamentarias como parte del acuerdo Przino, supervisado por la Unión Europea y Estados Unidos en 2015 para poner fin a la crisis política en el país (aunque todas las condiciones definidas en ese acuerdo para elecciones libres no se han cumplido). Председателят на парламента предприе тази стъпка за провеждане на парламентарни избори като част от т.нар. Пржински договор, подкрепен от ЕС и САЩ през 2015 за прекратяване на политическата криза в страната (въпреки че не са изпълнени всички условия от споразумението за честни избори). Председателят на Парламента прие официалното решение в събота да проведе парламентарни избори като част от споразумението Przino, контролирано от Европейския съюз и Съединените щати през 2015 г., за да сложи край на политическата криза в страната (въпреки че всички условия, определени в споразумението за свободни избори, не са изпълнени). Según ella, él era instrumental en la restricción a la propiedad civil de armas de fuego en Rusia. Според нея, той е бил главна фигура в ограничаването на гражданското право на притежаване на ръчен пистолет в Русия. Според нея той е бил инструмент за ограничаване на гражданското притежание на огнестрелни оръжия в Русия. Ese fue el caso antes de la adhesión también, cuando la Comisión Europea para Bulgaria y Romania estableció el Mecanismo de Cooperación y Verificación especial. Така стояха нещата и преди присъединяването, когато Европейската комисия създаде Механизма за сътрудничество и проверка (МСП) специално за България и Румъния. Такъв беше случаят преди присъединяването, когато Европейската комисия за България и Римия установи механизма за специално сътрудничество и проверка. Hay que preguntarse en todos los niveles de la sociedad india cómo deshacerse de esta desigualdad tan arraigada. Нужно е цялото индийско общество да си зададе въпроса как да избави Индия от тази неравнопоставеност между половете, която се е загнездила дълбоко в него. Трябва да се запитаме на всички нива на индийското общество как да се отървем от това толкова дълбоко неравенство. En Twitter, el usuario Pepin Balongo expresó así su pesar: В Туйтър, потребител Pepin Balongo изрази скръбта си: В Twitter, потребител Pepin Balongo изрази своето съжаление: Las redes sociales en Serbia han estado alborotadas desde comienzos de enero cuando el primer ministro del país, Aleksandar Vučić, dio otro golpe público a los ya presionados periodistas de investigación del país. Социалните мрежи в Сърбия не спряха да шушукат, откакто в началото на януари министър-председателят на страната Александар Вучич нанесе още един публичен удар на и без това вече затегнатия режим на разследващите журналисти. Социалните мрежи в Сърбия са опустошителни от началото на януари, когато министър-председателят на страната, Aleksandar Vučitsch, даде още един публичен удар на вече натиснатите журналисти в страната. Se pueden ver rascacielos en Adis Abeba, pero los propietarios son las élites gobernantes, los oficiales del ejército y sus afiliados. В Адис Абеба можете да видите небостъргачи, принадлежащи на управляващите елити, военни офицери и техните близки. Може да се видят небостъргачи в Адис Абеба, но собствениците са елитите владетели, офицерите на армията и техните партньори. Último corte de luz: Hoy -¡Estamos atravesando uno ahora! Последно спиране на тока: Днес - в момента няма захранване при нас! Последен разрез на светлината: Днес - преминаваме през един сега! El activista por los derechos humanos Xhabir Deralla escribió al día siguiente: Активистът за граждански права Джабир Дералла написа на следващия ден: На следващия ден активистът за правата на човека Xhabir Derala написа: Todo era tinta sobre papel. Всичко остана мастило върху хартия. Всичко беше мастило върху хартия. Sin embargo, el director de la película, Andrey Zvyagintsev, prefirió donar el millón de rublos recaudado al sitio Gift of Life (Подари жизнь), una organización benéfica rusa que proporciona asistencia a niños con cáncer y otras enfermedades mortales. Режисьорът Андрей Звягинцев обаче предпочете да дари единия милион рубли, набрани от сайта, на Gift of Life (Подари живот), руска благотворителна организация, помагаща на деца с рак и други животозастрашаващи болести. Въпреки това, режисьорът на филма, Андрей Zvyagantsev, предпочита да дари милиони рубли, събрани на сайта Gitft of Life (Podari Sheistnь), руска благотворителна организация, която осигурява помощ на деца с рак и други смъртни заболявания. Al darle una mirada a las prioridades programáticas de las principales organizaciones internacionales, la baja prioridad de la contaminación es sorprendente, teniendo en cuenta su impacto. Новите цели, които ще бъдат добавени тази година са справяне с бедността, насърчаването на устойчиво селско стопанство, образование за всички и т.н. Като се обърне внимание на програмалните приоритети на основните международни организации, ниският приоритет на замърсяването е изумителен, като се има предвид тяхното въздействие. Dresser se lamenta por el regreso del Partido Revolucionario Institucional (PRI), el partido político que gobernó el país por más de 70 años, y que regresó al poder posicionando como presidente a Enrique Peña Nieto: Тя съжалява за завръщането на Институционалната революционна партия (PRI на испански), политическата партия, която управлява страната в продължение на повече от 70 години и която се завърна на власт с избирането на Енрике Пеня Нието за президент: Dresser съжалява за завръщането на Институционалната революционна партия (PRI), политическата партия, която управлява страната в продължение на повече от 70 години и която се върна към властта като президент на Енрике Пеня Нито: Tales impedimentos afectan a millones de niños en todo el mundo. Такива увреждания засягат милиони деца по цял свят. Такива пречки засягат милиони деца по целия свят. África: Conversando sobre el futuro digital de África Разговори за дигиталното бъдеще на Африка Африка: Разговаряйки за дигиталното бъдеще на Африка Y por libertad - ¿hay alguien que no les permita hacerlo? Колкото до свободата - някой да не би да им забранява? И за свобода - има ли някой, който не им позволява да го правят? Joey Ayoub con Dafinina en Madagascar con el permiso de Joey Джоуи Аюб с Дафинина в Мадагаскар (с позволението на Джоуи) Джоуи Аюб с Дафина в Мадагаскар с разрешението на Джоуи. La mayoría de estos periodistas trabajaban en temas relacionados con los derechos humanos, la política y la guerra, siendo Siria -con 17 periodistas muertos- el país más letal para los representantes de la prensa en 2014. Повечето от тези журналисти са работили върху теми като човешките права, политика и войната, като Сирия, където 17 журналисти загубиха живота си, се превърна в най-смъртоносната страна за представители на пресата. Повечето журналисти са работили по въпроси, свързани с правата на човека, политиката и войната, като Сирия - с 17 мъртви журналисти - най-смъртоносната държава за представителите на пресата през 2014 г. Algunas de estas renuncias, como la del por largo tiempo gobernador de la Provincia de Moscú, Boris Gromov son especialmente sospechosas. Някои от тези оставки, като например тази на дългогодишния губернатор на Московската област Борис Громов, са подозрителни. Някои от тези откази, като този на дълго време губернатор на провинция Москва, Борис Громов са особено подозрителни. Esto es lo que el escritor palestino-americano Edward Said explica extensamente en "permiso para narrar": la narrativa actual en los medios de comunicación niega a los palestinos el poder de comunicar su propia historia. Това е, което палестино-американският автор Едуард Саид обяснява с концепцията за "разрешения наратив": настоящият наратив в медиите отрича правото на палестинците да обсъждат собствената си история. Това е, което палестинският-американски писател Едуард Саид обяснява широко в "разрешение за разказване," настоящото повествование в медиите отрича на палестинците да могат да споделят собствената си история. @Ryskulbekov: @samatdolotbakov Samat, pienso que estos Farafonov son la más genuina fuerza destructiva de nuestra sociedad @Ryskulbekov: @samatdolotbakov Самат, считам, че тези Фарафоновци са действително най-разрушителните сили в нашето общество @ Ryskulbekov: @ sammatdolotbakov Samat, Мисля, че тези Farafov са най-истинската разрушителна сила в нашето общество ¿Pero cómo podemos esperar que los agricultores que ganan 2 dólares al día se hagan cargo de este trabajo? Но как можем да очакваме фермери, които живеят с по-малко от 2 долара на ден, да се заемат с подобна задача сами? Но как можем да очакваме фермерите, които изкарват по 2 долара на ден, да поемат тази работа? El "barrio colorido" de Gaza: esperanza y recuperación en Palestina "Цветният квартал" на Газа носи надежда и изцеление в Палестина "Зоната на Газа" - надежда и възстановяване в Палестина El primer orador que habló ante los asistentes fue Gorjan Jovanovski, el desarrollador de una web y una aplicación para Android llamada Moj Vozduh ("Mi aire"), que utiliza datos abiertos para hacer públicos los niveles tóxicos del aire en Macedonia. Високите нива на замърсеност на въздуха от години тормозят македонската република. Първият оратор, който говори пред присъстващите, беше Горджан Йовановски, разработчик на уеб сайт и приложение за Android, наречен Moj Vozduh ("Моя въздух"), който използва открити данни, за да публикува токсичните нива на въздуха в Македония. Habitantes: 276,750 Население: 276,750 Стаи: 276, 750 Además, el movimiento agregó: Освен това, движението добави: Освен това движението добавя: Aunque ser bloqueado es la sanción máxima que podría enfrentar Google, Sergei Nosov, un abogado del bufete NSN Alliance, ha indicado que la compañía también podría estar sujeta a sanciones económicas. Въпреки че възможната забрана е максималното наказание, което може да очаква Гугъл, Сергей Носов, адвокат от юридическата фирма NSN Alliance, смята , че команията също така може да понесе финансови глоби. Въпреки че да бъде блокиран е максималната санкция, която може да се изправи срещу Google, Сергей Нозов, адвокат от NSN Alliance, каза, че компанията също може да подлежи на икономически санкции. Esta publicación de Meg Wilcox apareció originalmente en Ensia.com, una revista que destaca soluciones medioambientales internacionales en acción, y se republica aquí como parte de un acuerdo de intercambio de contenidos. Тази статия от Мег Уилкокс е публикувана за първи път в сайта Ensia.com - списание, което обръща внимание на международните усилия за опазване на околната среда. Публикуваме я като част от двустранно споразумение за споделяне на информацията. Тази публикация на Мег Уилкокс първоначално се появи в Ензия.com, списание, което подчертава международните екологични решения в действие и се публикува тук като част от споразумение за обмен на съдържание. De hecho, numerosos dedos acusan a Turquía de tomar partido por ISIS debido al conflicto entre el gobierno de Ankara y los kurdos turcos, según comentó un diplomático occidental de forma anónima a Al Monitor. Наистина, Турция често е обвинявана в подкрепа на ИД, както бе казано от анонимно западно длъжностно лице в Al Monitor, заради продължаващия от известно време конфликт между Анкара и кюрдите в Турция. Всъщност много от пръстите обвиняват Турция, че взема страна от ISIS поради конфликта между правителството на Анкара и турските кюрди, както говори един западен дипломат анонимно на Ал Наставника. Eduard Bagirov, escritor partidario del Kremlin, tiuteó que esto se debió al ángulo ucraniano, después de Maidan la policía antidisturbios tiene "derecho moral" de "ejecutar" a los manifestantes, según dice. Про-Кремлинският писател Едуард Багиров написа в Туитър, че причината за това са развитията в Украйна, добавяйки, че след Майдана полицията имала "Морално право" да екзекутира протестиращите. Едуард Багиров, поддръжник на Кремъл, смятал, че това се дължи на украинския ъгъл след Мейдан, полицията има " морално право" да "реактивира" протестиращите, както твърди той. Decenas de miles de personas se unieron a las protestas del "Lunes Negro" en todo Europa con ropa negra para mostrar su solidaridad con las mujeres en huelga en Polonia contra la legislación que penalizaría casi todos los tipos de aborto. Десетки хиляди хора из цяла Европа се присъединиха към протестите на "Черния понеделник," като облякоха черни дрехи в знак на солидарност със жените в Полша, стачкуващи срещу приемането на закон, криминализиращ абортите. Десетки хиляди души се присъединиха към протестите на "Черен Понеделник" в цяла Европа с черни дрехи, за да покажат своята солидарност със стачкуващите жени в Полша срещу законодателството, което би направило почти всички видове аборти. Algunas familias pueden costear el uso de UPS o generadores de combustible (sobre todo a base de gas natural), que suma contaminación acústica. Семействата които могат да си го позволят използват UPS или агрегати (работещи с течно гориво или природен газ), които допринасят към шумовото замърсяване. Някои семейства могат да си позволят използването на UPS или генератори на гориво (особено на базата на природен газ), което е свързано с акустично замърсяване. Ubicación: Minya, Egipto Местоположение: Миня, Египет Местоположение: Minya, Египет @jowac50: RT #NairobiBlast Jefe de policía Mathew Iteere dice que la explosión la causó una falla eléctrica - Informes. @jowac50: RT #NairobiBlast Шефът на полицията Матю Айтиър каза, че експлозията е причинена от електрическа неизправност. - Репортажи @jowac50: RT # NairobiBlast Началник на полицията Matew Iteier казва, че експлозията е причинила повреда на тока - Доклади. @ASanalla: Chris Stevens era un amigo de todos los libios. Няколко снимки от протеста, споделени от Санаала: Крис Стивънс беше приятел на всички либидота. Gracias por la idea, Thom, y mantengamos nuestros dedos cruzados ... Благодаря ти за идеята, Том, и нека стискаме палци... Благодаря ти за идеята, Том, и да си държим пръстите... Al principio siempre se muestra resistencia a toda tecnología. Всяка технология в началото среща нашите предразсъдъци и страхове. В началото винаги се проявява устойчивост на всяка технология. Si se le declara culpable, a Ishkhanyan se le podría imponer el pago de una multa o prisión hasta por dos o tres años. Ако бъде признат за виновен, Ишканян може да бъде затворен за две или три години. Ако бъде признат за виновен, Ishkhanyan може да бъде наложена глоба или затвор до две или три години. Luego se detuvieron en el desierto; apenas podía ver a través de la venda sobre los ojos. След това спряха насред пустинята - само това можех на видя в очертанията на превръзката върху очите ми. Тогава те спряха в пустинята; едва виждах през превръзката над очите. Además, Phelizor tiene un vivero donde vende árboles de cacao, pana y mango a otros agricultores. Освен това, Фелизор управлява малка "ясла," където продава какаови, кокосови, хлебни и мангови дървета на други фермери. Освен това, Фелистър има жилище, където продава какаови дървета, палачинки и манго на други фермери. Pero hoy recibí instrucciones del comité gerenciador de la zona de desarrollo. Но днес получих нареждане от мениджмънта на комитета на зоната за развитие. Но днес получих инструкции от управителния комитет в областта на развитието. Orban puede estar agradecido de que no esté provocando en casa." Орбан може само да ми благодари, че не подвизавам като провокатор у дома." Източник: Гури Мор. Орбан може да е благодарен, че не провокира вкъщи." El objetivo es comprender mejor cómo estos efectos atraviesan la placenta y se convierten en la base fetal de los trastornos de toda una vida. Целта на това проучване е да се разбере как тези състояния афектират зародиша в плацентата и стават фатална основа за нарушения за цял живот. Целта е да се разбере по-добре как тези ефекти преминават през плацентата и се превръщат в основата на феталните заболявания на целия живот. ¿Derecho a incitar? Право на подстрекателство? Право на подстрекаване? Los medios iraníes reportaron que esta red social es una respuesta a los "insultos de Shahin Najafi respecto a un Imam Chiita." Иранските медии съобщават (фарси), че тази социална мрежа е отговор на произнесените от Шахин Наджафи (анг) "обиди по отношение на един шиитски имам." Иранските медии съобщиха, че тази социална мрежа е отговор на "изкуствата на Шахин Наджафи по отношение на Имям Чиита." ACTUEMOS "juntos" para cambiar eso. Нека действаме "заедно" за да променим това. Ние сме заедно, за да променим това. Lea también nuestra cobertura en Global Voices Checkdesk Прочетете също и репортажа ни на Global Voices Checkdesk Прочети и нашето покритие в Global Voices Checkdesk Esta conexión entre los datos y las historias intenta cerrar la brecha entre novedades relevantes y contar una historia verificable, confiable, relevante y fácil de recordar. Връзката между данните и историята се опитва да установи мост между съответните зависимости и развития, да разкаже историята по проверим, правдоподобен и лесен за запомняне начин. Тази връзка между данните и историите се опитва да затвори пропастта между значимите новини и да разкаже доказана, надеждна, значима и лесно запомняща се история. Algunos de los reclamos extendidos por la reforma que se pidió buscaban que se declarara la emergencia en cuanto a la infraestructura de las escuelas y que se aumentara la calidad de la docencia. Някои от призивите за реформа включват искания за обявяване на извънредно положение заради инфраструктурата на училищата и за повишаване на качеството на обучението в университетите. Някои от исканията за реформа, които бяха поискани, бяха насочени към обявяване на извънредна ситуация по отношение на инфраструктурата на училищата и повишаване на качеството на преподаването. ¡Esto es increíble! Невероятно! Това е невероятно! Así que siempre supimos cuando la energía se iría por las noches y nos preparábamos lo mejor que podíamos para cocinar, lavar la ropa y hacer las tareas de la escuela. Така винаги знаехме кога ще спре токът през вечерта и съответно се приготвяхме предварително с готвенето, прането и писането на домашни. Така че винаги сме знаели кога енергията ще си тръгне през нощта и ще се подготвим за най-доброто, което можем да готвим, да перем дрехите и да вършим училищната работа. El único problema con la prohibición de matrimonios gay es, por lo que sé, la imposibilidad de tener "derechos legales" sobre la pareja. Единственият проблем със забраната на гей браковете е, доколкото аз знам, невъзможността да имаш "легални права" спрямо партньора. Единственият проблем с забраната на гей браковете е, доколкото знам, невъзможността да имаме "законни права" върху двойката. España: Los rostros de la juventud y el desempleo Испания: Лицата на младите и безработни 51% Испания: лицата на младежта и безработицата Uno trabaja muchas horas por poco dinero. Работиш дълги часове за малко пари. Работиш много часове за малко пари. La afirmación lingüística fue demostrada por Zoriv, en su post alabando el arco: Лингвистичното доказателство на арката беше доказано от Зорив в неговия коментар, в който той я възхвалява: Езиковото твърдение беше доказано от Zoriv на неговия пост, като аплодира лъка: La publicación de un editorial en el diario oficial Granma también ha despertado variedad de opiniones. Статията на редактор в официалния вестник "Гранма" също повдига и разнообразие от мнения. Публикацията на издателство в официалния вестник "Гранма" също събуди разнообразие от мнения. Para marcar el día, la oficina regional del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) en Budapest expuso casos de individuos refugiados, quienes se han integrado con éxito en la sociedad húngara. За да отбележи деня, регионалният офис на Върховния комисариат на ООН за бежанците (ВКБООН) в Будапеща даде за пример бежанци, които успешно са се интеграли в унгарското общество. За да отбележи деня, регионалната служба на Върховния комисар на Организацията на обединените нации за бежанците (CNUR) в Будапеща разкри случаи на бежанци, които успешно са се присъединили към унгарското общество. En macedonio y albanés - el logo y lema de la campaña post-conflicto de 2001 de la ONG Civil - Centro para la libertad. На македонски и албански - лого и слоган на кампанията след конфликтите от 2001 г. by NGO Civil - Център за слобода. На македонец и албанец - логото и мотото на следконфликтната кампания през 2001 г. на гражданската неправителствена организация - Център за свобода. El plomo y el estrés afectan la misma parte del cerebro, ella afirma. Por lo tanto, puede actuar sinérgicamente en las primeras etapas de la vida de modo de producir cambios permanentes en la estructura cerebral. Оловото и стресът засягат едни и същи части от мозъка, казва тя, и могат да влияят едновременно в много ранен етап от развитието, като предизвикват трайни промени в структурата на мозъка. Тъй като оловото и стресът влияят на една и съща част от мозъка, тя твърди, че може да действа синергично в ранните етапи на живота, така че да доведе до постоянни промени в мозъчната структура. La necesidad de cambios de una "dimensión sistémica," como expresaron los informes de la Comisión Europea desde un comienzo, ha sido un problema en Rumania durante décadas. Наложителната промяна на "системното измерение," термин от докладите на Европейската комисия, е процес, по който се работи вече цяло десетилетие. Необходимостта от промени в "системно разделение," както бяха изразени докладите на Европейската комисия от самото начало, беше проблем в Румъния в продължение на десетилетия. El periódico catarí The Peninsula reconoció el rol que tuvieron los medios ciudadanos en informar del incendio, en un artículo titulado "Nuevos medios arrasan con los tradicionales" . Катарският вестник The Peninsula ("Полуостровът") призна ролята на гражданските медии за съобщаването на пожара в статията "Новите медии ще погълнат традиционните." Вестникът катастрофира The Peninsula призна ролята на гражданите да докладват за пожара в статия, озаглавена "Нови средства побеждават традиционните" . Eluden al demandado por todos los medios necesarios. 'No pueden cuestionarlo', te dicen. 'No sabemos si ustedes son los dueños del sitio, y no queremos saber nada de ustedes.' Те избягват Lurkmore по всеки възможен начин. "Не можеш да го промениш"- казват. "Не знаем дали вие сте собствениците на сайта и не искаме да ни безпокоите повече." "Не можете да се съмнявате." "Не знаем дали притежавате мястото и не искаме да знаем нищо за вас." Esto no cumple con el estándar legal. Това не отговаря на правния стандарт. Това не отговаря на законния стандарт. Acababa de ser elegida jefa del consejo de su aldea en ese momento. По онова време тя току що е била избрана за председател на селския съвет. Снимка взета от Уикипедия. Тя току-що беше избрана за ръководител на съвета на селото си по това време. Parece que los opositores a las reformas al Código de Procedimientos Penales de Albania obtuvieron una importante victoria en la segunda quincena de abril, luego de la decisión del presidente Bujar Nishani de no respaldar las reformas, después de dos protestas en la capital del país. Противници на изменения в наказателно-процесуалния кодекс на Албания изглежда спечелиха голяма победа тази седмица, след решението на президента Буяр Нишани да не подкрепи реформите, предизвикали два протеста в столицата. Изглежда, че противниците на реформите в Наказателния кодекс на Албания са спечелили важна победа през втората половина на април след решението на президента Буджа Нишани да не подкрепи реформите след два протеста в столицата на страната. La gente no debería tener que preocuparse sobre si un tipo de información privada está menos protegida que otra. Физическите лица не следва да се притесняват дали един вид лична информация има по-малко защита от друг. Хората не трябва да се притесняват дали частна информация е по-малко защитена от друга. Durante la Marcha y a través del evento en Facebook, los participantes expresaron su apreciación y apoyo a la comunidad de Global Voices, que ha traducido el anuncio a una docena de idiomas (mk, sq, hu, de, fr, sv, es, nl, it, mg, bg, sr, tr). По време на шествието и във Фейсбук, участниците изразиха своята благодарност за подкрепата на Global Voice - общността, която преведе обявлението за Марша на дузина езици (македонски, албански, унгарски, немски, френски, шведски, испански, холандски, италиански, малгашки, български, сръбски, турски). По време на Марч и чрез събитието във Фейсбук участниците изразиха своята преценка и подкрепа за общността на Global Voices, която преведе обявата на дузина езици (mk, sq, hu, de, fr, sv, е, nl, it, mg, bg, sr, tr). Nunca más Rusia tendrá el mismo lugar en el mundo. Никога повече Русия няма да има същото място в света. Вече Русия няма да има същото място на света. Primeras reacciones Първоначални реакции Първи реакции Las luces se apagan, las bombas hidráulicas dejan de funcionar y el sistema de control de la temperatura también. Светлините угасват, водните помпи спират да работят, и системите за регулация на температурата стягат багажа. Светлините изгасват, хидравликите спират да работят и системата за регулиране на температурата също. El Día Mundial de la Libertad de Prensa fue proclamado por Naciones Unidas en 1993 siguiendo las recomendaciones de la Conferencia General de la Unesco. Международният ден на свобода на печата бе обявен от ООН през 1993, следвайки препоръките на ЮНЕСКО след обща конференция. Световният ден на свободата на печата беше публикуван от ООН през 1993 г. съгласно препоръките на Общата конференция на ЮНЕСКО. Imágenes de solidaridad con las mujeres que sufrieron violencia. Снимки, изобразяващи солидарност с жените, пострадали от насилие. Образи на солидарност с жените, които са страдали от насилие. Me interrogaron dos veces durante esos dos días. Задаваха ми въпроси два пъти по време на тези два дни. Разпитваха ме два пъти през тези два дни. Nuestra economía es global y también lo son los contaminantes que genera. Индустрията ни е световна, както и замърсяването, което тя причинява. Нашата икономика е глобална, а също така и замърсителите, които създават. El resultado es que mi hijo pasó a ser de esos que se niegan a entrar en un coche de bebé (risas). Резултатът е, че детето порасна едно от тези които отказват да се возят в детска количка. (смеейки се) Резултатът е, че синът ми стана от онези, които отказват да влязат в бебешка кола (Смях). El (Código penal) artículo (prohibiendo las relaciones homosexuales) ha sido removido hace mucho tiempo... Законът беше отдавна премахнат... (Наказателен кодекс) статия (за забрана на хомосексуалните отношения) е била премахната преди много време... Foto de Roarmag.org (copyleft). Снимка от Roarmag.org (copyleft). Снимка на Roarmag.org (копилефт). Ya no son cien años en soledad; a partir de ahora será una eternidad en soledad; adiós Gabo. - Pepín Balongo (@PepnBalongo) abril 17, 2014 Вече няма да има ссто години самота; от сега нататък, ще е цяла вечност в самота; сбогом Габо /Gabo/ . Вече не са сто години в самота; от сега нататък ще бъде цяла вечност в самота; чао Габо. - Пепин Балонго (@PepnBalongo) април 17, 2014 Entonces, la contaminación causó la muerte de aproximadamente una de cada siete personas. Това означава, че всеки седми човек умира заради замърсяване на околната среда. Замърсяването е причинило смъртта на приблизително един на всеки седем души. En Grecia, el partido neonazi, conocido como Amanecer Dorado, sacó ventaja de las dificultades económicas del país y se abrió paso durante las recientes elecciones generales. В Гърция, нео-нацистката партия Златна Зора се възползва (анг) от икономическите затруднения на страната по време на последните избори. В Гърция неонацистката партия, известна като "Златна зора," се възползвала от икономическите трудности на страната и била открита стъпка по време на последните общи избори. Sin embargo, debido a que la renuncia se produjo antes de lo esperado, la mayoría de los analistas creen que Basargin se convertirá en gobernador por nombramiento. Но понеже оставката се състои по-рано от очакваното, много аналитици смятат, че Басагрин ще бъде назначен като губернатор. Въпреки това, тъй като оставката е извършена по-рано от очакваното, повечето анализатори вярват, че Basargin ще стане губернатор по назначаването. Derechos de autor: Demotix Авторско право на Демотикс. Авторски права: Demothix Foto de Disney _BAR_ ABC Television Group en Flickr bajo licencia Creative Commons (CC BY-ND 2.0) Снимка: Disney _BAR_ ABC Television Group on Flickr under a Creative Commons license (CC BY-ND 2.0) Снимка на Disney _BAR_ ABC Television Group във Flickr, лицензирани Creative Commons (CC BY-ND 2.0) @iAMneshynsky: La gente debería dejar de llegar a conclusiones apresuradas y no decir que es un ataque de Al Shabaab... en este momento, podría ser cualquier cosa. #NairobiBlast @iAMneshynsky: хората трябва да спрат да си правят изводи и да говорят, че това е атака на Ал-Шабаб. Може да бъде абсолютно всичко #NairobiBlast @iAMneshynsky: Хората трябва да спрат да правят прибързани заключения и да не казват, че това е атака на Al Shabaab в момента може да бъде всичко. # NairobyBlast Esta región es la misma que Serbia. La gente acá sueña con rehabilitar a . Тук е същото като в Сърбия - хората мечтаят за реабилитация на . Този регион е същият като Сърбия, хората тук мечтаят да реабилитират. Basureros transparentes con términos y condiciones ecológicos, seguros y sustentables que respeten la salud del ciudadano y del ambiente antes que los bolsillos e intereses de los políticos. Прозрачни изпълнители с благоприятни за околната среда, безопасни и устойчиви правила и условия, облагодетелстващи гражданите и околната среда а не джобовете и интересите на разни политици. Прозрачни отпадъци с екологични, безопасни и устойчиви условия, които зачитат здравето на гражданите и околната среда преди джобовете и интересите на политиците. Viñeta subida a la Encyclopedia Dramatica por el usuario Patlalrique. Карикатура, публикувана в Encyclopedia Dramatica от потребителя Patlalrique. Лоялна енциклопедия Драматика от потребителя Пателрик. Esto inspiró a los jóvenes voluntarios de Rangoon Revealed para organizar una visita humanitaria. Това вдъхновило младите доброволци от Rangoon Revealed да организират хуманитарна визита. Това вдъхнови младите доброволци от Rangoon Revealed да организират хуманитарна визита. ¡Oh, Dios mío! "Господи!!! О, Боже мой! No hago preguntas. Не задавам въпроси. Не задавам въпроси. Aparte de eso, tuve que cambiar mi sistema de gestión de contenidos varias veces (el proyecto cambiaba, así como su filosofía y las demandas en el sistema) - todo para permitir el funcionamiento de la página. Освен това, многократно се налагаше да сменям системата за управление на съдържанието (бъл) - проектът се промени, неговата концепция също, с което се промениха и изискванията към софтуера, поддържащ функционирането на сайта. Освен това трябваше да променя системата си за управление на съдържанието няколко пъти (проектът се променяше, както и неговата философия и изисквания в системата) - всичко това, за да позволи функционирането на страницата. Me siento mal. Ужасно се чувствам. Чувствам се зле. Y a veces hacen trampa y no pagan." Понякога те лъжат и не плащат." Понякога мамят и не плащат." Los blogueros anti-Putin Блогърите анти-Путин Анти Путин блогъри Rangoon Revealed le ha dicho a Global Voices que subirán más historias en las próximas semanas. Rangoon Revealed споделиха за Global Voices, че през следващите седмици ще добавят нови и нови истории. Rangoon Revealed каза на Global Voices, че ще има повече истории през следващите няколко седмици. Estudié en un pueblo (no puedo decir exactamente donde vivo). "Учих на село (не мога да кажа точно в кое). Учих в един град (не мога да кажа точно къде живея). Según su página web, la ONG trabaja en Gaza y Cisjordania promoviendo proyectos de renovación cultural, alfabetización y desarrollo saludable de la infancia a través de la expresión creativa. Според техния уебсайт, неправителствената организация развива дейността си в Газа и Западния бряг, насърчавайки проекти за културно обновяване, ограмотяване и осигуряване на нормално детство чрез творческо изразяване. Според своя уебсайт неправителствените организации работят в Газа и Западния бряг чрез насърчаване на проекти за културно обновяване, грамотност и здравословно развитие на детството чрез творчески израз. La petición está dirigida a Nitzan Alon, comandante de las fuerzas de defensa de Israel (IDF) en la Franja Oeste del territorio ocupado. Петицията е отправена към Ницан Алон, командир на израелските сили в Западния бряг. Искането е адресирано до Ницан Алон, командващ силите за отбрана на Израел (IDF) в западната част на окупираната територия. Una anciana se desmayó. Възрастна жена припадна. Една стара жена припадна. ¿Cuántas mujeres en el mundo tienen realmente la oportunidad de decidir cómo, cuándo y por qué formar una familia? Настоящата изложба в Международния музей на жените е посветена на една единствена тема - майките. Колко жени на света наистина имат шанса да решат как, кога и защо да създадат семейство? En la imagen siguiente podemos ver la portada original a la izquierda y el dibujo publicado por el adolescente detenido a la derecha: По- долу можете да видите оригиналната корица, а вдясно- рисунката, публикувана от задържания младеж: На следващата снимка можем да видим оригиналната страница вляво и рисунката, публикувана от тийнейджъра задържан отдясно: ¿Qué le espera a Nepofigizm en el futuro? Какво можем да очакваме от "Непофигизъм" в бъдеще? Какво очаква Непофигизм в бъдеще? Al final de su publicación, el usuario LJ elektraua pidió a los lectores que compartan su punto de vista sobre la idea de realizar un desfile del orgullo gay. В края на публикацията си, elektraua пита читателите да споделят своите виждания относно идеята за провеждане на гей парад. В края на публикуването си потребител LJ Eleektrau помоли читателите да споделят мнението си относно идеята за гей парад. Otros 4.2 millones de personas murieron debido a la exposición a partículas en el aire proveniente de las cocinas. Жертви на замърсения въздух в околната среда са 3,7 милиона души, а останалите 4,2 милиона са починали от отровни частици във въздуха от готварски печки. Други 4.2 милиона души загинаха поради излагането на частици във въздуха от кухните. Un nuevo minimapa ha sido agregado al sitio de Virtual Bell para los afectados en Krasnodar Krai. Нова мини-карта е добавена към Virtual Bell. Това е сайт за засегнатите в Краснодарския край. Нова минимапа е добавена към сайта на Виртуал Бел за засегнатите в Краснодар Крей. Armenia: Organizaciones de derechos humanos preocupadas por obstrucción a festival de cine Армения: Притеснения поради анулирането на кино фестивал Армения: Организации по правата на човека, загрижени за възпрепятстване на филмовия фестивал Baghlany no ha sido arrestado. Баглани не е бил арестуван. Багхани не е арестуван. El pensamiento. Тази мисъл... Мисълта. Algunos dijeron que me llevarían a Mosul, en Irak, a su corte militar. Някои от тях заявиха, че ще ме отведат в Мосул в Ирак, за да ме съдят. Някои казаха, че ще ме отведат в Мосул, Ирак, във военен съд. Criamos a los hombres del futuro en casa. Днес, в домовете си, ние отглеждаме утрешните мъже. Отгледахме хората от бъдещето у дома. No obstante, las vagas nuevas políticas de Roskomnadzor amenazan con ir más allá de tomar medidas contra las yuxtaposiciones potencialmente difamatorias. Новата политика на Роскомнадзор обаче заплашва да отиде по-далеч от вземането на мерки срещу съпоставките с потенциал да оронят нечий авторитет. Въпреки това, неясните нови политики на Roskomnadzor заплашват да не предприемат действия срещу потенциално клеветническите укстации. En Burkina Faso, las desigualdades entre hombres y mujeres se han identificado como freno importante en el desarrollo, ya que los estudios han revelado que la participación de las mujeres en la vida activa del país provoca un efecto considerable en su desarrollo. Неравенството между половете в Буркина Фасо е идентифицирано като значителна пречка за развитието, тъй като проучванията показват, че участието на жените в активния публичен живот има значително влияние върху развитието на една държава. В Буркина Фасо неравенството между мъжете и жените е идентифицирано като важна спирачка при развитието, тъй като проучванията показват, че участието на жените в активния живот на страната води до значителен ефект върху развитието им. @SafaaSankari: más de 200 personas asesinadas en la #TraymsehMassacre #Siria hoy; ciudades que nunca supe que existían en Siria ahora las conozco por estas masacres: ( @KareemLailah: Засега има повече сирийци под земята отколкото на нея. #Syria @Safa Sankari: повече от 200 души убити в # Traymseh Massacre # днес; градове, които никога не съм знаел, че съществуват в Сирия сега ги познавам от тези кланета: ( ¿Tanto miedo damos? Нима сме толкова страшни? Толкова ли се страхуваме? Egipto: Decepción en el primer debate presidencial Египет: Разочарование от първия президентски дебат Египет: Разочарование при първото президентско разискване En un esfuerzo por limpiarlos de golpe, la función de comentarios de Sina Weibo será desactivada temporalmente desde las 8:00 del 31 de marzo hasta las 8:00 del 3 de abril. В усилията си да ги изчистим наведнъж, системата за коментари на Sina Weibo ще бъде временно забранена от 8 ч. на 31 март до 8 ч. на 3 април. В опит да се почистят, функцията на Sina Weibo ще бъде временно изключена от 8:00 на 31 март до 8:00 на 3 април. Yekbun Alp de Amed (Diyarbakir) tuiteó: Якбун Алп от Амед (Диарбекир) в Twitter: Yekbun Alp de Amed (Dyarbakir) tuite: Es claro que es un error. Очевидно е, че това е грешка. Разбира се, че е грешка. Para el bloguero y defensor de la diversidad sexual Francisco Rodríguez, conocido popularmente como Paquito el de Cuba, "la Virgen de la Caridad es sin dudas mucho más que un símbolo religioso. За блогърът и защитник на сексуалното разнообразие Франсиско Родригес, известен като Пакито ел де Куба, "Дева Мария на Милосърдието е със сигурност много повече от религиозен символ. За блогъра и защитника на сексуалното разнообразие Франсис Родригес, известен като Пакито от Куба, "Мащерката на милосърдието е много повече от религиозен символ. Pero los críticos dicen que cuando una ruta se cierra, simplemente se abre otra. Въпреки че критиците твърдят, че когато една пътека е затворена, то друга се отваря веднага след това. Но критиците казват, че когато един маршрут се затвори, просто се отваря друг път. La idea fue sugerida por el bloguero 7anthala Al-Bedoon, quien pensó que supondría un mensaje para las autoridades de que "la lucha continúa y que su oposición pacífica no cesará hasta que obtengan sus derechos." Идеята беше предложена от блогъра 7anthala Al-Bedoon, който смята, че "това може да бъде съобщение до властите, че борбата се случва и че техните мирни протести няма да приключат, докато не получат своите права." Идеята беше предложена от блогър 7антала Ал-Бедон, който смяташе, че ще бъде послание към властите, че "борбата продължава и че мирната му опозиция няма да спре, докато не получат правата си." Mientras más información conozcamos sobre las sustancias neurotóxicas que afectan al neurodesarrollo, parece ser que más exposición se manifiesta que anteriormente. Докато вече знаем доста повече за невротоксичните субстанции, все по-голямо е излагането в сравнение с когато и да било преди. Колкото повече информация знаем за невротоксичните вещества, които влияят на невроразработването, толкова по-често се проявява, отколкото преди. Están atrapados entre el fuego y la sartén mientras la comunidad internacional conoce sólo lo referente al movimiento separatista baluchí. Те са притиснати между огъня и тигана, тъй като международната общност знае само за сепаратисткото движение на балухите. Те са заклещени между огъня и тигана, докато международната общност знае само за сепаратисткото движение на балучи. Imagen de RFE/RL RFE/RL, copyright Demotix (04/10/12). Снимка от RFE/RL RFE/RL, права Demotix (04/10/12). Снимка на RFE/RL RFE/RL, авторски права Demothix (04/10/12). Xinhua citaba a un portavoz de SIIO que afirmaba que estos rumores (eufemismo común para las críticas al gobierno) eran sobre "vehiculos militares a la entrada de Beijing y que algo malo estaba ocurriendo en Beijing." Синхуа цитира говорителя на SIIO, който представи тези слухове (общ евфемизъм за критика на правителството) като "военни превозни средства, влизащи в Пекин и нещо нередно става в Пекин." Xinhua цитира един говорител на SIIO, който твърди, че тези слухове (общественият евфемизъм за критики към правителството) са били за "военни отношения на входа на Пекин и че нещо лошо се е случило в Пекин." Ah, y estoy de acuerdo con las últimas publicaciones: el dinero debe ir a Grecia sí o sí. А, да, съгласен съм с по-предните коментари- въпреки всичко, парите трябва да отидат за Гърция. Съгласен съм с последните публикации: парите трябва да отидат в Гърция, да или да. Un investigador árabe se toma su tiempo para explicar al señor presidente que un aspecto del conflicto -la desavenencia actual entre sunitas y chiítas- no es en absoluto antigua. Изследовател от арабски произход се нае да обясни на Обама, че един от аспектите на конфликта- наричаната в днешно време сунитско-шиитска вражда, е всичко друго, но не и древна. Арабски изследовател отнема време, за да обясни на г-н председател, че един аспект от конфликта - настоящото разочарование между сунитите и чиитите - изобщо не е старомоден. Esta legislación dejaría en suspenso varias leyes vigentes que regulan las extracciones del subsuelo, la forestación, la propiedad de la tierra, la planificación urbana, el empleo y la ciudadanía. Законодателството ще спира много от сегашните закони за минни добиви, горско стопанство, собственост върху земята, градско планиране, труд и гражданство. Това законодателство би позволило на няколко действащи закона, които уреждат измъкването на подземието, залесяването, собствеността върху земята, градското планиране, заетостта и гражданството. Con la protesta, se espera que sean miles, incluso más, las protestas dirigidas al gobierno a través de la FOE. Няколко стотин, ако не и повече, заявления се очаква да бъдат подадени към македонското правителство по време на този протест. С протеста се очакват хиляди, дори повече протести, насочени към правителството чрез FOE. Pero raramente les escuchamos a ellos mismos más allá de citas o fragmentos. Но рядко чуваме за бежанците от тях самите. Но рядко чуваме себе си отвъд срещите или фрагментите. La periodista y bloguera libanesa-norteamericana Roqayah Chamseddine comentó en un post titulado "Nosotros y Ellos: Sobre las Mujeres Indefensas y el Imaginario Orientalista": Ливано-американската журналистка и блогърка Рокаях Шамседин коментира в публикация, озаглавена "Те и ние: безнадеждни жени и ориенталско въображение": Журналистката и ливанската блога Roqyah Chamseddin коментират в пост, озаглавен "Ние и те: За безпомощните жени и източния въображаем Въображение": Aproximadamente uno de cada dos africanos vive en la pobreza extrema en la actualidad. В следствие, неравните шансове за достъп до образование означават едно по-засилено възпроизвеждане на политическия елит. Приблизително един от двама африканци живее в крайна бедност днес. Desde aquella época mucho se ha dicho de los revolucionarios que fueron silenciados a causa de la censura en internet o de las oportunidades de cambio político o social que se pierden cuando Internet es controlada. Много бе направено оттогава за изгубените, задушавани от онлайн цензура революционери, или за политическата и социална промяна, обречена на неуспех, докато Интернет е контролиран. От онова време много се говори за революционерите, които са били заглушени поради цензурата в интернет или за възможностите за политическа или социална промяна, които се губят, когато интернет се контролира. Escribiendo para la revista Ararat, El Editor Regional del Caúcaso para Global Voices dice que no todos están contentos con el retiro de Armenia del Festival de la Canción Eurovisión de este año a realizarse en Baku, Azerbaiyán . В статията си за списание "Арарат," регионалния редактор на Global Voices за Кавказ казва, че не всеки е щастлив за изтеглянето на Армения от конкурса за песен "Евровизия," чието тазгодишно издание ще се проведе в Баку, Азербайджан. Пишейки за списание Ararat, регионалният редактор на Каюла за Global Voices казва, че не всички са доволни от оттеглянето на Армения от фестивала на Евровизията тази година да се проведе в Баку, Азербайджан . Ha habido manifestaciones de la comunidad hazara en todo el país a lo largo del fin de semana, pero los principales canales de TV y radio no han tratado mucho este tema. В събота и неделя имаше протести на хазарейската общност из цялата страна, но главните телевизионни канали и радио станции не я отразиха. Имаше демонстрации на общността хазара в цялата страна през уикенда, но главните телевизионни и радио канали не са се занимавали много с тази тема. Los bloggers pro-Kremlin no están de acuerdo, señalando que la empresa de Gudkov estuvo a cargo de la seguridad del aeropuerto Demodedovo de Moscú durante el ataque terrorista del 24 de diciembre. Блогъри, защитници на Кремъл, не се съгласяват с това твърдение и отбелязват, че фирмата на Гудков е била отговорна за охраната на руското летище Демодедово по време на терористичните атаки от 24-ти декември. Blogers pro-Kremlin не са съгласни, като се посочва, че компанията на Gudkov отговаря за сигурността на летище Demodedovo в Москва по време на терористичната атака на 24 декември. Las dos últimas protestas tenían como objetivo "liberar" la avenida. Последните два протеста бяха насочени към "освобождаване" на булеварда. Последните два протеста имаха за цел да "осъдят" авенюто. Acá un análisis: Ето хронология на случилото се: Ето един анализ: Foto cortesía de Media Center Belgrade, usada con autorización. Снимка на "Медиен център Белград," използвана с позволение. Снимка от центъра Белград, използвана с разрешение. El recién nacido país, pendiente de reconocimiento por parte de cualquier otro o la comunidad internacional, se ubica en un área de siete kilómetros cuadrados de tierra en el Danubio entre Croacia y Serbia que ha permanecido como "tierra de nadie" como parte de una gran disputa fronteriza entre los dos países desde 1947. Младата страна, все още непризната от друга страна или от международната общност, е разположена на парче земя от 7 квадратни километра на Дунав между Хърватия и Сърбия, останала "ничия земя" от 1947 г., като част от по-голям граничен спор между двете държави. Новородената държава, която е обект на признаване от която и да е друга или международна общност, се намира в област от седем квадратни километра земя на Дунав между Хърватия и Сърбия, която е останала като "земя на никой" като част от голям граничен спор между двете страни от 1947 г. насам. Pese a que algunas fuentes de neurotoxicidad probablemente aparenten haber sido abordadas adecuadamente, en realidad no lo han sido. Докато някои невротоксини изглеждат така все едно са адекватно изследвани, то те не са. Въпреки че някои от източниците на невротоксичност вероятно са били адекватно разгледани, те всъщност не са били. ¿Quién pregunta? Кой пита? Кой пита? Más personal de seguridad que manifestantes concurrieron para "proteger" el edificio del Parlamento. Повече пазители на реда отколкото протестиращи се появиха за да "защитят" сградата на парламента. Повече хора по сигурността, които протестират, "защитават" сградата на Парламента. La gente apenas podría esperar a que esté hecho, para que puedan rehabilitar a los suyos. Всички очакват с нетърпение това да се случи, за да могат да реабилитират своите си хора. Хората едва могат да изчакат да бъде направено, за да могат да реабилитират своите. El próximo 9 de octubre los y las jóvenes marcharemos desde distintos rincones del país hacia la Asamblea Legislativa para reclamar nuestros derechos a una educación accesible y de calidad Следващият 9 октомври ние, младите ще протестираме от различни краища на страната към Законодателния Съд, за да изложим нашите права за достъпно и качествено образование. Следващият 9 октомври ние и младите хора ще маршируваме от различни краища на страната към законодателната асамблея, за да поискаме правата си за достъпно и качествено образование Solicitar la ciudadanía es tan simple como enviar un correo electrónico con una imagen escaneada de un documento válido con foto, una carta de presentación explicando las razones para convertirse en ciudadano de la República de Liberlandia, y un número de teléfono, si fuera pertinente. Кандидатстването за гражданство е съвсем лесно - просто се изпраща имейл със сканирана снимка на валиден документ за самоличност, мотивационно писмо, обясняващо причините за искането на гражданство в Република Либерландия и телефонен номер, ако е удобно. Искането за гражданство е толкова просто, колкото да изпратите имейл с сканиран образ на валиден документ със снимка, писмо за представяне, обясняващо причините за това да стане гражданин на Република Либерленд и телефонен номер, ако това е уместно. ¡Vamos independientes hay que pedir al Ministerio de Trabajo y Seguridad Social que responda a nuestras preguntas! Хайде, всички на свободна практика, да вървим към Министерството на труда и социалната политика и да потърсим отговорите, които ни дължат. Ние сме независими, трябва да помолим Министерството на труда и социалната сигурност да отговори на нашите въпроси! El Lunes Negro es una huelga de advertencia de todas las mujeres en Polonia. Черният понеделник е предупреждаваща стачка на всички жени в Полша. Черният понеделник е предупредителна стачка за всички жени в Полша. ¿Cómo funciona esto en Nepofigizm? Как функционира това при "Непофигизъм"? Как работи това в Непофигизм? Mosquitos, sudoración, insomnio - ¡qué romántico! Комари, потене, безсъние - изключителна романтика! Комари, потене, безсъние - колко романтично! Fuente: Blog 'Cartoon Movement'. Източник: Blog Cartoon Movement. Източник: Blog "Cartoon Movement." Como resultado, los ChOPs ahora alquilan armas de fuego al Ministerio del Interior (MVD), en lugar de tener sus propias armas. В резултат на това в момента ЧВОП-овете трябва вече да наемат огнестрелни оръжия от Министерството на Вътрешните Работи (руски), а не да ги получават без чуждо разрешение, както е било до тогава. В резултат на това ChOPs сега наемат огнестрелни оръжия на Министерството на вътрешните работи (MVD), вместо да имат свои собствени оръжия. Reconstruir el sector del cacao en Haití y aumentar su capacidad agrícola puede ayudar a proveer esas oportunidades económicas a la vez que el medio ambiente se beneficia. Възстановяването на какаовия сектор в Хаити, и най-вече на капацитета му в селското стопанство, може да осигури тези икономически възможности, като в същото време опазва околната среда. Реконструкцията на сектора на какаото в Хаити и увеличаването на селскостопанския капацитет може да помогне за осигуряването на тези икономически възможности, когато околната среда се ползва. Así fue mi infancia, en esa época quería suicidarme - А., 16 años. Това беше моето детство. Тогава исках да се самоубия. А., 16 години. Това беше моето детство, по това време исках да се самоубия - 16 години. El espacio virtual surcoreano estalló con diversas reacciones, desde comentarios sarcásticos y duras críticas hasta amargos lamentos por la religión corrompida. Южнокорейското онлайн пространство изригна с различни отзиви, от саркастичните коментари и остра критика до горчивите вопли на опорочения регион. Виртуалното рудерейско пространство избухна с различни реакции, от саркастични и твърди критики до горчиви съжаления за покварената религия. A pesar de las desavenencias políticas y religiosas, para algunos blogueros cubanos esta visita será positiva y "se vislumbra como uno de los hechos relevantes de este aún joven 2012″. Въпреки политическите и религиозни разногласия, за някои кубински блогъри това посещение ще бъде положителено: "представляващо един от акцентите от тази все още млада 2012 година." Въпреки политическите и религиозните различия, за някои кубински блогъри това посещение ще бъде положително и "изглежда като един от съответните факти на този все още млад 2012′′′ с.ш. El blogger Harsavor escribe , por ejemplo: "i burro no puede diagnosticar a las personas. Блогърът Харсавор например пише (руски): "Моето магаре не може да диагностицира хората. блогър Харсавор пише , например: "и магаре не може да диагностицира хората. El ministro noruego de Exteriores y secretario general del Consejo de Europa, Thorbjørn Jagland, escribe para Open Security: Главният секретар на Съвета на Европа и бивш норвежки министър на външните работи, Турбьорн Ягланд, пише за Open Security: Норвежкото министерство на външните работи и генералния секретар на Съвета на Европа Thorbjørn Jagland пише за Open Security: Foto de Diego Molina Moreira, Diego Molmo en Flickr, bajo licencia Creative Commons (CC BY-NC-SA 2.0) Снимка на Диего Молина Морейра, Диего Молмо във Flickr, под лиценза Creative Commons (CC BY-NC-SA 2.0) Снимка на Диего Молина Морейра, Диего Молмо във Фликър, лицензирани Creative Commons (CC BY-NC-SA 2.0) "¡Quien abusa del arte y la arquitectura con objetivos políticos, culpa a otro por politización!" "Този, който злоупотребява с изкуство и архитектура за политически цели, обвинява другите за политизация!" "Който злоупотребява с изкуството и архитектурата с политически цели, обвинява друг за политизация!" La UE dice que el acuerdo disuadiría a la gente de pagar a contrabandistas y arriesgar sus vidas para hacer la peligrosa travesía del Egeo de Turquía a Grecia. ЕС твърди, че тази уговорка ще обезкуражи хората да плащат на контрабандисти и да рискуват живота си, правейки опасно егейското пресичане от Турция за Гърция. Европейският съюз казва, че споразумението би разубедило хората да плащат на контрабандисти и да рискуват живота си, за да направят опасното пътуване от югославската република Турция до Гърция. ¿Tienes fotos de Palmira? Имате ли снимки на Палмира? Имаш ли снимки на Палмира? Pero nunca se llegará a esto porque Sina y Tencent no son tontos. Но до това няма да се стигне никога, защото Sina и Tencent не са глупави. Но никога няма да се стигне до това, защото Сина и Тенсън не са глупави. Un artículo posterior en Internet afirmó que ocho de esos blogueros habían muerto por razones más o menos misteriosas. Скорошен доклад в един онлайн вестник разкри, че 8 от блогърите от списъка са мъртви, като не винаги причините за смъртта са ясни. Една по-късна статия в интернет заяви, че осем от тези блогъри са умрели поради мистериозни причини. No hay manera de conocer en qué consiste la sanción pero los ciberciudadanos chinos pronto se dieron cuenta de los resultados: los dos sitios para microblogueo prohibían a los usuarios que enviaran comentarios desde el sábado 31 de marzo hasta el martes 3 de abril. В какво се състои наказанието не е съвсем ясно, но китайски интернет граждани скоро отбелязват резултатите: двете микроблогинг системи са блокирали потребители да публикуват коментари от събота, 31 март, до вторник, 3 април. Няма как да разберем какво представлява санкцията, но китайските кибер граждани скоро осъзнаха резултатите: двете места за микроблокиране забраняваха на потребителите да изпращат коментари от събота 31 март до вторник 3 април. Lo hago con un amigo. С още един приятел сме. Правя го с приятел. El 28 de mayo, se inició un incendio en el Centro Comercial Villaggio en Doha, que dejó diecinueve muertos, trece de los cuales eran niños. На 28-ми май в Доха, столицата на Катар, избухна пожар във Виладжио Мол (Villaggio Mall), в който 19 загинаха, 13 от които деца, и бяха ранени 17. На 28 май избухна пожар в търговския център на Виладжио в Доха, който остави 19 мъртви, 13 от които бяха деца. "Todos somos uno, una cultura," dijo el año pasado Yusor Abu-Salha, estudiante de 21 años, en una entrevista grabada por el proyecto StoryCorps sobre cómo es crecer en Estados Unidos. "Ние сме едно цяло, една култура"- това са думите на 21-годишната студентка Юсор Абу-Салха по време на интервю, записано миналата година във връзка с проекта на StoryCorps "Да пораснеш в Съединените щати." "Всички сме едно, култура," каза миналата година Yusor Abu-Salha, 21 годишна студентка, в интервю, записано от проекта Storycorps за това какво е да растеш в Съединените щати. Etmasakt es una palabra árabe que significa "Me han detenido." Etmasakt е арабска дума, която означава "Аз съм арестуван." Етмасакт е арабска дума, която означава "задържаха ме." En las redes sociales, numerosas personas animaron a los mineros a seguir luchando contra los recortes que podrían llevar a la desaparición de su sector. Много хора в социалните мрежи също насърчиха миньорите да продължат борбата срещу бюджетните съкращения, които могат да доведат до изчезването на техния сектор. В социалните мрежи много хора насърчаваха миньорите да продължат да се борят с съкращенията, които биха могли да доведат до изчезването на техния сектор. Imagen tomada de la página Facebook 'Free Atena' .El juicio de la activista y artista Atena Farghadani por una caricatura que critica al gobierno iraní tuvo lugar el martes 19 de mayo. Снимка взета от Фейсбук-страницата 'Free Atena'. Активистката и художничка Атена Фаргадани, бе изправена пред иранския съд на 19 май, заради карикатурата й, с която критикува иранското правителство. Снимка направена от Фейсбук "Free Atena" . Процесът на активист и художник Athena Farghadani от карикатура, която критикува правителството на Иран се проведе във вторник 19 май. Akram, usted y su familia están en nuestras plegarias - -Assad usted y los de su especie son.... !@#$%^&* Акрам, ти и семейството ти сте в нашите молитви...Асад, ти и онези като тебе сте... !@#$%^&* Акрам, ти и семейството ти сте в нашите молитви - Асад вие и вашият вид сте... Recién terminé unos trámites y me compré una botella de agua. Приключих със задачите си и купих бутилка вода. Току-що завърших някои процедури и си купих бутилка вода. Ibrahim dice que permaneció en Siria durante unos años y luego se trasladó a la región kurda del norte de Irak donde hacía trabajos esporádicos "bajo mano." Ибрахим казва, че е останал в Сирия няколко години, след което се мести в кюрдския регион в северен Ирак, където работи в сивата икономика. Ибрахим каза, че е останал в Сирия няколко години и след това се е преместил в северната част на Ирак, където е работил "под ръка." Global Voices (GV): Has escrito extensamente sobre la violencia entre Israel y Gaza. Global Voices (GV): Ти подробно описваше насилието между Израел и Газа. Global Voices (GV): Вие сте написали широко за насилието между Израел и Газа. Él siente que es mejor. Двамата кандидати се здрависват. Той се чувства по-добре. Como protesta contra las políticas estatales discriminatorias y los arrestos arbitrarios, la comunidad apátrida de Kuwait (o Bedoon, palabra árabe que significa "sin" o "desposeído"), decidió encender velas en sus casas y colgar fotos del acontecimiento en Twitter. В знак на протест срещу дискриминационните държавни политики и произволни арести, "хората без гражданство" в Кувейт (бидун, анг), решиха да запалят свещи в домовете си и споделиха снимки в Twitter. Като протест срещу дискриминационните държавни политики и случайните арести, общността без гражданство на Кувейт (или Бедун, арабска дума, която означава "без" или "съпруг," реши да запали свещи в домовете си и да окачи снимки на събитието в Туитър. El desfile es dañino , si nos relajamos por un segundo, mañana cualquiera de nuestros hijos, habiendo visto esta suciedad, podrían empezar a tener dudas de su propia naturaleza... Парадът е вреден , ако се отпуснем дори за секудна, утре някое от нашите деца, след като са били свидетели на тази гадост, може да започнат да имат колебания относно тяхната собствена сексуалност Парадът е вреден, ако се отпуснем за секунда, утре някое от децата ни, виждайки тази мръсотия, може да започне да се съмнява в собствената си природа... La blogger Maryam Monalisa Gharavi publica algunas fotos en su blog South/South for Iraq, seis meses antes de la invasión estadounidense. Блогърката Мириам Моналиса Харави публикува (анг) в блога си South/South снимки от Ирак, правени половин година преди нападението на САЩ. блогърът Mariam Monalisa Gharavi публикува някои снимки в своя блог South/Sout for Ирак, шест месеца преди американската инвазия. Se puede elegir o bien hacer preguntas propias, o bien copiar algunas de la lista adjunta. Може да изберете свои въпроси или да копирате някой от списъка. Можете да избирате или да задавате собствени въпроси, или да копирате някои от приложения списък. En la serie listaba preguntas sobre el islam, junto con respuestas comunes, pero combinando las preguntas para subrayar la falta de lógica de las respuestas o cómo se contradicen por completo. Според слухове, Рахман е авторът на сериала от 52 епизода "Отговори на обидни коментари от атеисти, които ще те оставят безмълвен," създаден за сайта Dhormockery.com, като е работел под псевдонима Oбишяши (неверник), Той направил списък с повдигнати относно исляма въпроси, придружени от отговорите, които обикновено им се дават, но събрал всички въпроси на едно място, за да покаже, че тези отговори често са нелогични или пък напълно си противоречат. В поредицата бяха изброени въпроси за исляма, заедно с общи отговори, но съчетавайки въпросите, за да се подчертае липсата на логика на отговорите или как те напълно противоречат. RD del Congo: Thomas Lubanga, una sentencia controvertida Демократична Република Конго: Спорна присъда за Томас Лубанга Всички линкове препращат към текстове на френски, освен ако специално е посочен друг език ДР Конго: Thomas Lubanga, спорна присъда Además de la cita común y corriente, también hay reuniones de negocios, e incluso 'lotes más exclusivos' (con celebridades y hombres de negocios) están apareciendo ahora en el sitio. Освен за обикновено излизане навън, вече има предложения и за бизнес срещи, както и "ексклузивни оферти" за срещи със знаменитости. В допълнение към обичайната среща, има също бизнес срещи, както и дори "най-изключителните лотове" (с знаменитости и бизнесмени) сега се появяват на сайта. V.B.: Al principio, Nepofigizm existía como blog de usuario único. Luego se transformó en algo más relacionado con una clasificación de preguntas y respuestas. Б.: В началото, "Непофигизъм" съществуваше във формата на блог на един единствен потребител, по-късно се превърна в нещо по-голямо, тоест бюро за въпроси и отговори. V.B.: В началото Nepofigizm е съществувал като уникален потребителски блог. След това той се превръща в нещо повече, свързано с класификация на въпроси и отговори. Auto fabricado con diseño de fuente abierta y modular Автомобил с модулен дизайн чрез софтуер с отворен код Превозно средство, произведено с отворен и модулен източник Estoy seguro de que el proyecto nunca será monetizado, aunque desarrollar el portal y crear algunos servicios requiere una determinada inversión. Сигурен съм, че проекта никога няма да се комерсиализира, въпреки че развитието на уебсайта и създаването на нови услуги налага нуждата от определени материални инвестиции. Сигурен съм, че проектът никога няма да бъде монетизиран, въпреки че развитието на портала и създаването на някои услуги изисква определена инвестиция. El veredicto de Bubeyev ha sido el último de una serie de casos en Rusia, en los que se acusa a los usuarios de internet bajo una legislación "anti-extremista" y se les condena a penas de prisión reales o a servicio comunitario por publicar o compartir contenidos en las redes sociales. Присъдата на Бубейев е най-новият случай от поредица от подобни събития в Русия, при които интернет потребители са обвинявани в екстремизъм и са вкарвани в затвор или извършват общественополезен труд заради публикуване или споделяне на публикации и материали в социални мрежи. Решението на Bubeyev е последното от редица случаи в Русия, в които потребителите на интернет са обвинени под "анти-екстремно" законодателство и са осъдени на лишаване от свобода или на общественополезен труд за публикуване или споделяне на съдържание в социалните мрежи. Y en México muchos Frodos actúan así, piensan así, viven así. И в Мексико много фродовци правят точно това, мислят и живеят по този начин. И в Мексико много Фродос се държат така, мислят така, живеят така. Shaista Sadat Lameh, periodista afgano, le deseó éxitos al equipo: Шаиста Садат Ламех, афганистански журналист, пожела успех на отбора: Шаиста Садат Ламе, афганистански журналист, пожела успехи на екипа: No es lo bastante fuerte para ser una parábola, porque no hay amor en ella. Не е достатъчно силен, че да бъде парабола, защото няма грам любов в него. Не е достатъчно силна, за да бъде притча, защото няма любов в нея. Respuesta de los legisladores Законодателите отговарят Отговор на законодателите El blog de ABC News publicó un articulo titulado, "La iglesia Ortodoxa Rusa se disculpa por el truco errado del photoshop," que incluía una cita del Arzobispo Vsevolod Chaplin - una figura de la iglesia no ajena a la controversia: Блогът на ABC News публикува статия със заглавие "Руската Православна църква се извинява за Фотошоп гаф," в която цитира протойерей Всеволод Чаплин, църковник, свързан със скандала: Блогът на ABC News публикува статия, озаглавена " Руската православна църква се извинява за грешния номер на photoshop," който включва цитат от архиепископ Vsevolod Chaplin - фигура на църквата извън спор: Pero aunque su película se trata de Bosnia y la guerra yugoslava, este mensaje está diirigido al mundo. Макар филмът му да е за Босна и Югославската война, посланието му е адресирано към целия свят. Но въпреки че филмът му е за Босна и югославска война, това послание е насочено към света. La gravedad de estos ataques y la movilización civil sin precedentes que le siguieron tuvieron como resultado algo de atención a los medios sociales en su momento. Мащабът на тези нападения и безпрецедентната мобилизация на гражданите, която последва, значително привлече вниманието на социалните мрежи поне временно. Гравитацията на тези атаки и безпрецедентната гражданска мобилизация, която последваха, доведоха до известно внимание на социалните медии по онова време. Tal vez pudiera reavivar viejos sueños. Може би щях да успея да вдъхна живот на стари мечти. Може би мога да съживя стари мечти. Empezó cuando tenía nueve años, todos empezaron a decir los estereotipos que debería seguir. Когато станах на 9, всички започнаха да ми казват какви стереотипи трябва да следвам. Започна, когато бях на девет, всички започнаха да казват стереотипите, които трябваше да следвам. Se planean protestas mundiales en apoyo a Gaza Протести в цял свят в подкрепа на Газа Планират се световни протести в подкрепа на Газа. Estaba muerto de miedo. Ужасно се изплаших. Беше уплашен до смърт. Video: Huertos Compartidos reune a propietarios de tierras y granjeros sin tierras en España Видео: Споделяне на семена обединява собственици на земя и безимотни в Испания Видео: Споделени Художници събират собствениците на земи и фермери без земя в Испания El problema empezó la noche del viernes 20 de julio, cuando hombres no identificados mataron a cuatro jóvenes en el distrito de Kokrajhar, dominado por los bodos. Проблемите започнали на 20-ти юли 2012г., когато неизвестни мъже убиха няколко младежи в областта Кокраджар, населена предимно с етноса Бодо. Проблемът започна в петък, 20 юли, когато неидентифицирани мъже убиха четирима млади мъже в област Кокраджхар, доминиращи от боди. Animan a las jóvenes a participar del movimiento HeForShe por la igualdad de género y para hacer que los derechos a la educación, al deporte, y a la salud entre otros, estén igualmente abiertos a jóvenes de ambos sexos. Те насърчават младите да се включват към движението HeForShe за равенство между половете, и да се борят за равен достъп както на момчетата, така и на момичетата до образованието, спорта, и здравеопазването. Те насърчават младите хора да участват в движението HeForShe за равенството между половете и да направят правата върху образованието, спорта и здравето между другите, също така да бъдат отворени за млади хора от двата пола. La naturaleza gráfica de este vídeo junto con el trágico desenlace de los acontecimientos, ha escandalizado a los cibernautas etíopes. Обезпокоителният характер на видеото заедно с трагичния край на акцидента остави етиопските интернет граждани възмутени. Графичната природа на това видео заедно с трагичния изход от събитията е шокирала етиопските хибернати. Cuando era adolescente, trabajó como traductor con el ejército de EE. UU. en Irak. Като тинейджър Ибрахим Есмаел Ибрахим, е работел като преводач за американската армия в Ирак. Когато бях тийнейджър, той работеше като преводач с американската армия в Ирак. Abajo se encuentra una cita parcial de la larga lista del CDT: Това е част от дългия списък, предоставен от CDT: Под него се намира частичен цитат от дългия списък на CTT: ¿Cómo podríamos evitar la designación de autoridades regionales que saboteen los programas federales y prioricen el desarrollo de programas basados en los "requerimientos" de Washington? Как да избегнем създаването на управителни органи на регионално ниво, които може да започнат да саботират федерални програми и да дадат приоритет за развитието на програми, базирани на исканията на Вашингтон? Как бихме могли да избегнем определянето на регионални органи, които саботират федералните програми и са приоритет на разработването на програми, основани на "извличания" във Вашингтон? No tengo que saber, porque he diseñado un auto para que pueda cambiar el motor en más o menos el mismo tiempo que toma cambiar una llanta. Не ми и трябва да знам, защото съм проектирал колата си така, че да мога да сменя двигателя за времето, за което се сменя гума. Не е нужно да знам, защото проектирах кола, за да мога да сменя двигателя с повече или по-малко време, когато сменям гума. Tuve que pasar por una sola requisa en la estación del metro. Преминах през цялостна проверка в метрото. Трябваше да мина през един реквизит на метростанцията. Grandjean y Landrigan señalan que el sistema de regulación de sustancias químicas de los Estados Unidos, que carece de requerimientos de evaluación sobre toxicidad premercadeo, no realiza un buen trabajo en cuanto a seguridad química proactiva se refiere. Гранджан и Ландригън отбелязват, че Американската система за регулация на химичните субстанции, при която липсват изисквания за пълно тестване на токсините, не върши много добра работа, когато става въпрос за проактивна химична безопасност. Grandjean и Landrigan посочват, че системата за регулиране на химичните вещества в Съединените щати, която не е необходима за оценка на предмаркетната токсичност, не върши добра работа по отношение на проактивната химична безопасност. Periodista ucraniana detenida e interrogada por los servicios de seguridad rusos en Crimea Украинска журналистка задържана, разпитана от службата за сигурност на Руската федерация в Крим. Украинска журналистка арестувана и разпитвана от руските служби за сигурност в Крим Aún así, existen más niños afectados por trastornos neurológicos que no llegan al nivel de un diagnóstico clínico. Все повече са тези, които имат неврологично заболяване, което не се диагностицира клинично. Въпреки това има повече деца, засегнати от неврологични нарушения, които не достигат до ниво на клинична диагноза. Por lo tanto, para poder "recuperar a México," Dresser propuso 10 pasos muy simples, que se detallan aquí: Ser irreverente frente al poder: "Es vital ser un ciudadano comprometido en forma total." Затова Дресър предлага 10 прости стъпки, с които гражданите да си "върнат" Мексико, а именно: Да не се прекланя глава пред властта: "От жизнена необходимост е да бъдеш гражданин в пълния смисъл на думата." Така че, за да може да "откриеш Мексико," Дрезър предложи 10 много прости стъпки, които са описани тук: да бъдеш неповторим пред властта: "Това е жизнено важно да си отдаден гражданин." En él se cuenta la historia de Mafille y January, dos niñas que fueron reclutadas en el ejército. Видеото разказва историята на Мафиле и Януари, две малки момичета набрани като участници в армията. В него се разказва историята на Мадил и Януари, две момичета, които са били в армията. Todos los libaneses pagan dos veces por la electricidad. Всички ливанци плащат за електричество по два пъти. Всички ливанци плащат два пъти за електричеството. Entre el 12 de mayo (12M) y el 15 de mayo (15M) de 2012, un movimiento ciudadano estará en la calle, en España, para protestar contra el dominio de los bancos y exigir un sistema más democrático, participativo y justo. Всички препратки са към тесктове на испански, освен ако е посочен друг език. От 12-ти май (12М) до 15-ти май (15М), Испания преживя социално движение по улиците в протест срещу контрола на банките и искащо нова система, която да бъде по-демократична, справедлива и даваща по-голямо право на участие. Между 12 май (12M) и 15 май (15M) 2012 г. едно гражданско движение ще бъде на улицата в Испания, за да протестира срещу управлението на банките и да изисква по-демократична, участваща и справедлива система. Los líderes de dos ex países socialistas han elegido los mismos signos arquitectónicos -arcos de triunfo- para conmemorar las dos décadas del separación de sus estados de la gran unión. Лидерите на две бивши социалистически държави избраха един и същ архитектурен девиз - триумфални арки, чрез който да отбележат две десетилетия от отделянето на страните им от големите съюзи. Водачите на две бивши социалистически държави са избрали едни и същи архитектурни знаци - архитони за триумфиране - да възпоменават двете десетилетия от разделянето на техните държави от големия съюз. Autora, Annie Zaman Ани Заман, Автор Автор Ани Заман. En su tuit cita al escritor iraní, Ebrahim Nabavi: Тя туйтна, цитирайки иранския писател, Ебрахим Набави: В Туит цитира иранския писател Ебрахим Набави: Los lectores están invitados a contribuir con contenido. Читателите са поканени (испански) да участват със статии. читателите са поканени да допринесат със съдържание. La reacción contra la controvertida legislación de Polonia tampoco se restringe ya a los polacos. Съпротивата срещу спорния закон не се ограничава само с Полша. Реакцията срещу спорното законодателство на Полша вече не е ограничена до поляците. A la izquierda, la portada original dice "Masacre en Egipto. Вляво на оригиналната корица четем: "Масово клане в Египет. Отляво, оригиналната корица казва "Маскре в Египет." Así que escribió a GLS, la empresa con el importante contrato del Pentágono. Затова той пише до GLS, компанията с големият договор с Пентагона. Писал е на GLS, компанията с важния договор на Пентагона. El video muestra a jóvenes, que no pueden recordar los tiempos en armenios y azeríes podían convivir en paz, formando la mayoría de asistentes. Видеото показва млади хора, които не могат да си спомнят откога Арменци и Азери не живеят заедно в мир като мнозинство. Видеото показва, че млади хора, които не могат да си спомнят времето в арменци и азерии, могат да живеят в мир, формирайки повечето помощници. Pero no sé de ninguno. Но не съм чула за тях. Но не знам нито един от тях. El músico, de 75 años de edad, ha tenido una gran influencia en la música y la cultura popular durante más de cinco décadas. 75-годишният музикант е влиятелна фигура на музикалната и културна сцена повече от пет десетилетия. 75-годишният музикант има голямо влияние върху музиката и културата в продължение на повече от пет десетилетия. Joey Ayoub (JA): Fue una tarea emocionalmente agotadora. Джоуи Аюб (ДжА): Беше задача, която буквално те изпива емоционално. Джоуи Аюб беше емоционално изтощителна задача. Simplemente, un conflicto político y socioeconómico que ha durado más de veinticinco años y que ha involucrado a numerosos Estados y actores ha sido reducido a una historia de "el bueno contra el malo." Дълъг социо-икономически и политически конфликт, който продължава повече от 25 години, в който са замесени множество държави и участници, е редуциран до история за "добрият герой срещу лошия герой." Просто политически и социално-икономически конфликт, който продължи повече от 25 години и който е ангажирал много държави и актьори, е бил сведен до историята на "Доброто срещу злото." Desafortunadamente, la chica se suicidó poco después. За съжаление, тя се самоубива малко след случилото се. За съжаление момичето се самоуби скоро след това. ¿Cómo puedes ser el "mayor perdedor" en unas elecciones simplemente por votar? Как можеш да се окажеш "най-големият губещ" само защото си се решил да дадеш гласа си на избори? Как може да си най-големият загубеняк на изборите само за гласуване? Quiero seguir siendo positivo en esta mañana soleada de domingo, parcialmente creyendo que la Marcha es un buen primer paso. Все още искам да бъде положителна тази слънчева неделна сутрин, частично вярвам, че Марша е една добра първа стъпка. Искам да остана позитивен тази неделна сутрин, отчасти вярвайки, че маршът е добра първа стъпка. Marcia no se merecía morir así, porque siempre se preocupó por todo el mundo y no hacía diferencias con nadie, no le importaba si eras negro, rico o pobre. Марша не заслужаваше да умре по този начин, твърде много я беше грижа за другите - дали си черен, бял, богат, беден, нямаше никакво значение за нея. Ще ми липсва прекрасният й глас. Смятам, че тя беше човек за всички. Марша не заслужаваше да умре така, защото винаги се грижеше за всички и не правеше разлика с никого, не се интересуваше дали си черен, богат или беден. ¿Ahora qué? Какво сега? Сега какво? Aunque distintas ONG se han esforzado para reunir a las familias refugiadas, las fotografías y los documentos escritos a mano no son fáciles de compartir en las múltiples organizaciones y a través de fronteras internacionales. Въпреки предишни усилия на различни неправителствени организации да съберат бежанските фамилии, ръкописните документи и снимки не са лесно споделяни нито с много организации, нито през международни граници. Въпреки че различни неправителствени организации са се стремили да съберат убежище семейства, ръчно написаните снимки и документи не са лесни за споделяне в многобройните организации и чрез международни граници. En su blog, sugirió algunas lecturas para iniciar el debate: В блога си, тя препоръчва няколко четива, които да дадат основа за дебат: В блога си той предложи някои показания, за да започне разискването: En 2007, ella testificó en la ONU para compartir sus experiencias como una niña soldado. През 2003 тя свидетелства пред ООН, за да сподели опита си като дете-войник. През 2007 г. тя свидетелства в ООН, за да сподели преживяванията си като момиче-войник. La Alianza por los Derechos del pueblo Kurdo ha subido diversas imágenes a la red que muestran cómo la policía antidisturbios dispersó a los manifestantes con gases lacrimógenos y cañones de agua en Yuksekova. Сдружението за правата на кюрдите е качило няколко снимки, показващи турската полиция за борба с масови безредици да използва сълзотворен газ и водни струи, за да разпръсне протестиращите от района на Юксекова. Алиансът за правата на народа Курдо е качил различни изображения в мрежата, които показват как полицията е разпръснала протестиращите с сълзотворен газ и водни оръдия в Юксекова. Foto compartida por la Red Juvenil de Yangon. Снимка, споделена в Yangon Youth Network. Споделена снимка от младежката мрежа на Янгън. Persiste una categoría de problemas imposibles de solucionar a distancia, y la educación técnica elemental de los ciudadanos importa en gran medida en todo esto, además. Има проблеми, които не могат да се решат от дистанция. Не на последно място при разграничаването, основополагаща роля има и техническото образование на гражданите. Е.В.: Един от най-обичаните формати в РуНет е форума и той пасва много добре на концепцията на правното консултантство. Вие сте имали категория проблеми, които не могат да бъдат решени от разстояние, както и основното техническо образование на гражданите в голяма степен има значение във всичко това, освен това. La marcha de dirigirá después a la Plaza Kasbah, donde se encuentra la jefatura del gobierno. Протестиращите маршируваха до площад Касба, където се намира Министерството. След това тръгваме към Касба Плаза, където се намира шефството на правителството. Siempre está en mi mente y en mi corazón. Тя винаги е била в съзнанието и сърцето ми. Винаги е в ума ми и в сърцето ми. Amnistía Internacional en diciembre 2014 incluso le llamó "preso de conciencia." Амнести определи Абу Рахме за "Затворник на съвестта" през декември 2014 г. Амнистия Интернешънъл през декември 2014 г. дори го нарече "съвестник." Tras esto, vemos la cantidad promedio de años que alguien puede esperar vivir con una salud no tan buena -o 'años de mala salud'. След като направихме това, видяхме средната сума от години, които може да се очаква някой да живее с лошо здраве: Лошите години за здравето." След това виждаме средната сума от години, която някой може да очаква да живее с не толкова добро здраве - или "години на лошо здраве." Se identificaron con su causa muchos otros sectores, entre ellos anarquistas, indignados del 15M, personas de todas las edades y de varias regiones de España. Много други сектори се идентифицираха с тяхната кауза, включително анархисти, indignados от движението 15М , както и хора от всички възрасти и от различни региони в цяла Испания. Те бяха идентифицирани с тяхната кауза много други сектори, включително анархисти, възмутени от 15M, хора от всички възрасти и различни региони на Испания. Por propugnar valientemente los derechos de las mujeres y de los trabajadores emigrantes y luchar para acabar con la tortura en los centros de detención de Tayikistán, nombramos a Oinikhol Bobonazarova una Mujer de Coraje. За безстрашието, с което се застъпва за правата на жените и трудовите емигранти, както и за борбата й с изтезанията в таджишките затвори, награждаваме Оинихол Бобоназарова с титлата "Най-смела жена." За смелото нарушаване на правата на жените и на емигрантите и борбата с изтезанията в центровете за задържане на Таджикистан, ние нарекохме Онинокхол Бобоназарова "Жена на куража." Sin embargo, que los hayan visto y puestos en alta estima por protestar contra la corrupción, aunque sea por pocos días, ha inspirado una sensación de orgullo y unidad en Rumania. И въпреки това, отбелязаните и дадени за пример протести срещу корупцията, дори и само няколкодневни, предизвикаха чувство на гордост и единство в Румъния. Въпреки това, че са ги виждали и високо ценели, че протестират срещу корупцията, макар и за няколко дни, той вдъхновил чувството на гордост и единство в Румъния. La gente está siendo motivada a tomar fotografías cargando un letrero que dice "ÚNANSE POR SIRIA" o "DETENGAN UN AÑO DE DERRAMAMIENTO DE SANGRE" en su lenguaje nativo y a subirlas en la Página de Facebook de la campaña. Хората по света са поканени да се снимат, държейки бележки с надпис на родния им език: "Единни за Сирия" или "Спрете кръвопролитието," след което да ги качат на страницата на кампанията във Facebook. Хората биват мотивирани да правят снимки, като носят надпис "УНИС ОТ СИРИЯ" или "Задръжте една година почивка" на местния си език и да ги качите на Фейсбук страницата на кампанията. La nueva ley considera la difusión de mensajes de este tipo en Internet como agravante del delito. Новият закон приема разпространяването на послания в интернет като стежняващо вината обстоятелствo. Новият закон разглежда разпространението на такива съобщения в интернет като утежняващо престъпление. Japón facilita uso de transporte público para padres con coches de bebé Япония прави градския транспорт по-достъпен за пътници с детски колички Япония улеснява използването на обществен транспорт за родители с бебешки коли Comenzará con una actividad piloto de tres meses de duración . Тази акция ще започне с един опитен период от три месеца. Ще започне с 3-месечна пилотна дейност . Nadie tiene derecho a perturbar el espíritu celebrativo de los fieles cubanos, y de muchos otros ciudadanos, que aguardan con júbilo y esperanza la visita del Santo Padre Benedicto XVI a Cuba. Никой няма право да нарушава празничният дух на вярващите кубинците, както и много други граждани, които очакват с радост и надежда посещението на папа Бенедикт XVI в Куба. Никой няма право да нарушава празничния дух на вярващите кубинци и на много други граждани, които с радост и надежда очакват посещението на Светия отец Бенедикт XVI в Куба. Liberlandia recibió hoy más de 6000 registros y 1000 solicitudes completas para ciudadanía. Днес Либерландия получи над 6000 регистрации и 1000 попълнени заявления за получаване на гражданство Публикувано от Вит Йедличка в Сряда, 15. април, 2015 Днес Liberland получи над 6000 записи и 1000 пълни заявления за гражданство. Hay más de 600.000 hazaras viviendo en Pakistán. Има над 600 000 хазарейци, които живеят в Пакистан. Има над 600 000 хазари, живеещи в Пакистан. ¿Por dónde empezar? Откъде да се започне? Откъде да започна? El sábado 8 de marzo, los medios noticiosos en todo el mundo infomaron que un avión de Malaysia Airlines en a China se perdió. В събота, 8-и март, новините по цял свят съобщиха, че самолет на Малоазийски авиолинии с полет до Китай е изчезнал. В събота, 8 март, медиите по целия свят съобщиха, че самолет на Malaysia Airlines в Китай е изчезнал. ¡Como personas reales! Като истински хора! Като истински хора! Elizabeth Grossman es una periodista y escritora independiente que se especializa en asuntos concernientes al medio ambiente y las ciencias. Елизабет Гросман е независим журналист и автор, фокусирана върху проблеми на околната среда и науката. Елизабет Гросман е независима журналистка и писателка, която се занимава с въпроси, свързани с околната среда и науката. ¿Son reales las diferencias? Реални ли са разликите? Различията истински ли са? Algunos grupos nacionalistas baluches están tratando de expulsar a todos los que no son baluches y al ejército paquistaní de la provincia. Някои белуджкски националистически групировки се опитват да изгонят от провинцията всички, които не са белуджи, както и пакистанската армия. Някои американци се опитват да изгонят всички, които не са Балуши и пакистанската армия от провинцията. Los opositores a la nueva ley, un grupo de casi 50 expertos occidentales, así como algunos ucranianos y uno ruso, publicó una carta abierta al presidente Poroshenko pidiéndole que vete la ley. Противопоставилите се на този закон, група от почти 50 западни академици, както и няколко украинци и един руснак, публикуваха отворено писмо до президента Порошенко с призив да наложи вето върху закона. Противниците на новия закон, група от почти 50 западни експерти, както и някои украинци и руснаци, публикува отворено писмо до президента Порошенко, молейки го да напусне закона. Este artículo de Jacob Resneck fue originalmente publicado en PRI.org el 24 marzo del 2016, y se republica aquí como parte de un acuerdo para compartir contenidos. Тази статия написана от Якоб Реснек, като оригиналът на статията се появява в PRI на 24 март 2016 и е препубликувана тук като част от споразумението за споделяне на съдържанието. Тази статия от Джейкъб Resneck първоначално е публикувана в PR.org на 24 март 2016 г. и се публикува тук като част от споразумение за споделяне на съдържание. Desde abril, las fábricas de Hangzhou y vecinas han cerrado en un intento de garantizar que el cielo se mantenga azul durante la cumbre. От април, заводите в и около Ханджоу са затворени, за да е сигурно, че небето ще е синьо по време на срещата. От април насам фабриките на Ханджоу и съседките затвориха в опит да гарантират, че небето ще остане синьо по време на срещата на върха. Grecia: Movimiento "Se queda en Europa" Гърция: Движението "Да останем в Европа" видя бял свят Гърция: Движение "Стои в Европа" Hay un número de propuestas sobre este asunto y todas precisan de la participación activa de especialistas. За тази цел има много идеи, които изискват активното участие на специалисти. Има редица предложения по този въпрос и всички те се нуждаят от активното участие на специалистите. Las revoluciones, las protestas y los procesos de reforma se convierten en sucesos complejos que se producen por diferentes razones. Революциите, протестите и реформаторските процеси са сложни събития, които имат различни причини. Революциите, протестите и реформите се превръщат в сложни събития, които се случват по различни причини. El diario ruso Vedomosti anuncia que la ley está en las etapas preliminares y que el Ministro de Comunicaciones, Nikolay Nikiforov, todavía no la ha visto. Esencialmente, introduce una nueva noción legal que "regulará la parte de Internet que es rusa." "Ведомости" съобщава, че проектозаконът, който е в предварителен етап и още не е разгледан от министъра по съобщенията, Николай Никифоров, по същество въвежда ново правно понятие относно "регулиране на руската част от Интернет мрежата." Руският вестник Ведомоти обявява, че законът е на предварителния етап и че министърът на комуникациите Николай Никифоров все още не го е видял, по същество въвежда нова правна представа, която ще "оправдава частта от интернета, която е руска." Putin, apoyado por una gran parte de rusos, ha enviado tropas a Ucrania, y esto no es una protección de los extremistas. Путин, поддържан от голяма част от руския народ, изпрати войски в Украйна и това не е за защита срещу екстремисти. Путин, подкрепян от голяма част руснаци, изпраща войски в Украйна и това не е защита от екстремистите. ¡Sé que YA SOMOS LIBRES! Знам, че сме ВЕЧЕ СВОБОДНИ! Знам, че сме свободни! Es una disminución de los derechos del presidente. Това е намаляване на правата на президента. Това е намаление на правата на президента. Mientras llama la atención sobre el hecho de que Kony, acusado de crímenes de guerra por la Corte Penal Internacional en el 2005 sigue suelto, esta representación de sus presuntos crímenes en el Norte de Uganda pertenece al pasado. Макар да привлича внимание, че Кони, търсен за военни престъпления от Международния Криминален Съд, е още на свобода, представянето на неговите престъпения в Северна Уганда са от отминала епоха. Докато обръща внимание на факта, че Кони, обвинен в военни престъпления от Международния наказателен съд през 2005 г., все още е на свобода, това представяне на предполагаемите му престъпления в северна Уганда принадлежи към миналото. La Casa Blanca acogió esos días una cumbre internacional de tres días sobre la Lucha contra el Extremismo Violento con representantes de más de 60 países. Белият дом тези дни бе домакин на 3-дневна международна среща на високо равнище под надслов "Борба с насилствения екстремизъм," в която участие взеха представители от над 60 страни. Белият дом прие тези дни тридневна международна среща на върха относно борбата с Избухливия екстремизъм с представители от над 60 страни. De la lucha contra las leyes SOPA y PIPA en Estados Unidos, a los esfuerzos globales que acabaron el Acuerdo Comercial contra la Falsificación (ACTA), hemos adoptado un espíritu de libertad y apertura en internet. От борбата срещу SOPA и PIPA в САЩ до глобалните усилия, които капитулираха ACTA: постигнали сме дух на интернет свободата. От борбата със законите SOPA и PIPA в Съединените щати към глобалните усилия, които приключиха Споразумението за търговия срещу фалшифицирането (ACTA), ние приехме дух на свобода и откритост в интернет. La película cuenta la historia de Mehmed, Hatidža, Ahmed y Zinahida, cuatro sobrevivientes de lo que muchos definen como el peor crimen cometido en suelo europeo desde la Segunda Guerra Mundial. Във филма се разказва за Мехмед, Хатиджа, Ахмед и Зинахида- четирима от оцелелите от определеното като най-голямото престъпление, извършено на европейска земя след Втората световна война. Филмът разказва историята на Мехмед, Хатида, Ахмед и Зинахида, четири оцелели от това, което много хора определят като най-лошото престъпление извършено на европейска земя след Втората световна война. Lanzado en agosto de 2013, Free Basics es producto de una asociación entre Facebook y las compañías de tecnología celular, tales como Samsung, Ericsson, MediaTek, Opera Software, Nokia y Qualcom, además de los proveedores de telecomunicaciones en zonas donde se brinda el servicio. Започната през август 2013, инициативата Free Basics e резултат от сътрудничеството между Фейсбук и мобилните компании Samsung, Ericsson, Media Tek, Opera Software, Nokia и Qualcomm, заедно с местни телекомуникационни доставчици в съответните райони. През август 2013 г. Free Basics е продукт на партньорство между Facebook и мобилните технологични компании като Samsung, Ericsson, MediaTek, Opera Software, Nokia и Qualcom, в допълнение към доставчиците на телекомуникации в зони, където се предлага услугата. Y más costoso aún es intentar combatir este sistema desde dentro. И още повече усилия се изискват, за да се пребори системата отвътре. И по-скъпо е да се опитаме да се борим с тази система отвътре. Pero está usted seguro que siempre será otra persona la que muera, y no usted? Но можеш ли да бъдеш сигурен, че винаги ще умира някой друг, а не ти? Сигурен ли си, че винаги някой друг ще умре, а не ти? (Más de Ministry of Tofu) Повече подробности на сайта Ministry of Tofu (анг). (Повече от министър на Тофу) También es el co-creador del blog Hummus for Thought. Освен всичко, той е и създател на блога "Хумус за размисъл." Той също така е съ-творец на блога Hummus for Thought. La iniciativa llamada Global March for Siria ("Marcha Global por Siria") pretende que la gente de todo el mundo se eche a las calles del 15 al 17 de Marzo, apoyando así la lucha de los ciudadanos sirios. "Глобален марш за Сирия" е инициатива, целяща да покаже наяве именно тази подкрепа по улиците на планетата. На 15-ти, 16-ти и 17-ти март ще се проведат шествия по света. Инициативата "Глобален марш за Сирия" цели хората по целия свят да се разкарат по улиците от 15 до 17 март, като по този начин подкрепят борбата на сирийците. Quiero decir - me pertenece. Казано с други думи - то е моя собственост. Искам да кажа, че ми принадлежи. Aunque ciertamente existen otros medios para alcanzar el autoconocimiento, no todas las preguntas pueden ser exploradas tan abiertamente, especialmente con fuertes tabúes sociales y culturales. И докато със сигурност има и други начини да опознаваме самите себе си, не всички въпроси могат да бъдат изучавани открито, особено тези, съдържащи силни социални и културни табута. Въпреки че има и други средства за самознание, не всички въпроси могат да бъдат открити толкова открито, особено със силни социални и културни табута. Captura de pantalla de "REformation." Извадка от сайта на "РЕформация" Залавяне на екрана на "Recformation." Kirguistán: ¿Juicio a Internet? Киргизстан: Интернет под съд? Киргизстан: Съд в интернет? Según un despacho de IPS, Според доклад от IPS: Според ПДБ, La prohibición del documental "La hija de India" centra la atención en los hijos de este país Забраната върху "Дъщерята на Индия" изведе на преден план въпроса със синовете на Индия Забраната на документалния филм "Индийската дъщеря" фокусира вниманието върху децата на тази страна El tema con los que no tienen voz es que tan pronto como cae uno, siempre aparece otro. Почивай в мир #MarciaHenville. Толкова, толкова тъжно. Темата, с която нямат глас е, че веднага щом падне един, винаги се появява друг. Dicha alteración, en este caso producido por "un poquito de BPA," puede provocar efectos permanentes, afirma Kurrasch. Подобна промяна, в този случай предизвикана от "съвсем малка доза ВРА," може да предизвика трайни последици, коментира Курраш. Това изменение в този случай, причинено от "малко BPA," може да доведе до постоянни ефекти, твърди Kurash. Periodistas de investigación asesinados, encarcelados y amenazados. Разследващи журналисти са убивани, лишавани от свобода и тормозени. Убити разследващи журналисти, задържани и заплашени. Dios, mantén a salvo a Ucrania. Господи, пази Украйна. Господи, пази Украйна. ¿Cuáles fueron las reacciones de los medios sociales con respecto al "circo de Bielorrusia" ? Как тогава реагираха социалните медии на "Белоруския цирк"? Какви бяха реакциите на социалните медии по отношение на "кръг Беларус" ? Ni la victoria en una Gran Guerra con fascistas. Нито победата във Великата война срещу фашистите. Нито победата във Великата война с фашисти. El movimiento Fotocopiando para estudiar escribió sobre el veto en una de sus notas en Facebook: Ето какво написа за ветото в една от своите бележки във Facebook движението Да ксерокопираме, за да учим: Движението фотокопие за изучаване пише за ветото в една от неговите бележки във Facebook: Las problemáticas más recientes están conectadas con la violencia en conexión con las drogas, y la guerra contra las drogas. Най-актуалните проблеми са свързани с насилието, обвързано с наркотиците и войната срещу наркотрафика. Най-новите проблеми са свързани с насилието във връзка с наркотиците и войната с наркотиците. La líder activista de etnia hazara M. Saleem Javed tuiteó: Известният хазарейски активист М. Салим Джавед пусна съобщение в Twitter: Водачът на етническия активист Хазара М. Салем Джавед туитува: Otra estadística en la que merece la pena reflexionar es: que esos 8.4 millones son parte de los 9 millones de personas que murieron a causa de la contaminación en todo el mundo a lo largo del 2012. Още по-шокиращ е фактът, че тези 8,4 милиона са част от деветте милиона смъртни случаи, причинени от замърсяване в целия свят през 2012 г. Друга статистика, за която си струва да се помисли, е, че тези 8 милиона са част от 9-те милиона души, загинали поради замърсяването в целия свят през 2012 г. Pero estas protestas, las mayores desde la caída del régimen comunista en 1989, dejan muchas preguntas, sobre todo en un país que ha estado "enfrentando la corrupción en todos los frentes" por más de una década con gobiernos formados por el Partido Liberal Nacional, los socialdemócratas, la Alianza Democrática de Húngaros en Rumania, los demócratas liberales y otros. Но тези протести, най-масовите след падането на комунистическия режим през 1989 г., оставят след себе си много въпроси, особено в страна, която "води борба с корупцията на всички нива" вече няколко десетилетия под управлението на правителства, формирани от Националлибералната партия, Социалдемократическата партия, Демократичният съюз на унгарците в Румъния, Либералдемократическата партия и други. Но тези протести, най-големите от падането на комунистическия режим през 1989 г., оставят много въпроси, особено в страна, която "се противопоставя на корупцията на всички фронтове" повече от десетилетие с правителства, формирани от Националната либерална партия, социалдемократите, демократичния алианс на Унгария в Румъния, либералните демократи и други. El hecho es que reconozco la vieja división teológica y las diferencias entre las dos comunidades, sin embargo, hago hincapié en su moderna militarización política. Признавам си, че старата теологична вражда и разликите в двете общества са факт, но се опитвам да акцентирам върху тяхното модерно политическо "въоръжаване." Факт е, че признавам старото теологично разделение и различията между двете общности, но подчертавам тяхната модерна политическа милитаризация. BIRN publicó el artículo los primeros días de enero de 2015, apenas días después de que el primer ministro Vučić realizó una especie de inauguración por todo lo alto y reabrió la la mina de cobre Tamnava el 26 de diciembre de 2014, llamándolo un exitoso proyecto de recuperación, aunque la mina en cuestión fue reabierta para trabajar solamente a capacidad parcial y las reparaciones seguían su curso. БМРД публикува статията в началото на януари 2015 г., само няколко дни след като на 26 декември министър-председателят откри официално на високо ниво отворената наново мина Тамнава, като я нарече "успешен възстановителен проект," въпреки че същата бе отворена за работа на непълен капацитет и ремонтните дейности все още текат. BIRN публикува статията през първите дни на януари 2015 г. едва няколко дни след като министър-председателят Vuči0/2005 направи един вид откриване на всичко високо и отново отвори медната мина Tamnava на 26 декември 2014 г., наричайки я успешен проект за възстановяване, въпреки че въпросната мина беше преназначителна, за да работи само с частичен капацитет и ремонтите продължиха своя курс. Estaba oscuro, como una tumba. Беше тъмно, като в гроб. Беше тъмно като гроб. Se acabó Internet: una página web muestra el efecto del 'derecho al olvido' en los buscadores rusos Без Интернет: руски уебсайт прави проекция на ефекта върху търсачките от "правото да бъдеш забравен" Интернет свърши: един сайт показва ефекта на "право на забрава" върху руските търсачи Una vida más larga, ¿pero más saludable? Живеем по-дълго, но не всеки живее по-здравословно По-дълъг живот, но по-здрав? Sofia Ignatidou, en un artículo para Guardian, afirmó que "Los griegos no deberían dejar que su desesperación los lleve a apoyar un partido de extrema derecha peligroso y oportunista." София Игнатиду пише (англ.) в една статия в The Guardian, че "гърците не трябва да позволяват отчаянието им да ги докара до подкрепа на опасната и опортюнистични крайно-дясна партия." София Игнаситоу, в статия за Guardan, заяви: "Гръцките не трябва да оставят отчаянието им да ги доведе до подкрепа на изключително опасна и опортюнистична партия." Pero con millones de personas que apoyaron la locura. Но какво да се направи с милионите хора, подкрепяли това безумие? Но с милиони хора, които подкрепят лудостта. David Graeber, profesor de antropología de la London School of Economics, anarquista y figura líder del movimiento Occupy, fue quizás la primera voz extranjera que llamó la atención mundial sobre la lucha de Kobane. Дейвид Гребер, професор по антропология в Лондонското училище по икономика, анархист и водеща фигура в Окупационно движение, може би бе първият глас от чужбина, който да привлече вниманието на света към битката в Кобане. Дейвид Грейбър, професор по антропология в Лондонския университет по икономика, анархист и лидер на движението Occupy, е може би първият чужд глас, който привлече вниманието на света върху борбата с Кобейн. Sigarchi, que actualmente vive en Washington, es el autor de Windotw of Anguish , donde escribe acerca de los problemas sociales y políticos de su país natal. Сигарчи, който в момента живее във Вашингтон, е автор на блога Прозореца на Ангуиш (персийски), в който той пише за социалните и политически проблеми на родината му. Сигарчи, който понастоящем живее във Вашингтон, е авторът на Windotw of Anguish , където пише за социалните и политическите проблеми в родината си. Reunimos historias de jóvenes mujeres, que se enfrentan a la desigualdad y a la discriminación. До нас достигат истории за момичета, които са подложени на неравенство и дискриминация. Събираме истории за млади жени, които са изправени пред неравенството и дискриминацията. ¡¡¡Gracias por el apoyo y las amables palabras!!! Благодаря ви за подкрепата и милите думи!!! Благодаря за подкрепата и милите думи! Imagen publicada por @al_dawar14 Снимка от @al_dawar14 Снимка публикувана от @al_dawar14 Imagen de la protesta del 12 de setiembre en #Benghazi. Снимка от днешния протест в Бенгази. Снимка на протеста на 12 септември в "Бенгази." Dylan creó buena parte de su trabajo más conocido en la turbulenta década de 1960: canciones como Blowin' in the Wind y The Times They are A-Changin' se hicieron muy populares en Estados Unidos durante las protestas por los derechos civiles y contra la guerra de Vietnam. Създава повечето от най-известните си творби по време на размирните шестдесет години на двадесети век; песни като Blowin' in the Wind и The Times are A-Changin' са много популярни по време на движенията, подкрепящи гражданските права и против войната във Виетнам в Съединените щати. Дилън създаде голяма част от най-известния си труд през 1960 г.: песни като Blowin' in the Wind и The Times They are A-Changin' станаха много популярни в Съединените щати по време на протестите за граждански права и срещу войната във Виетнам. Si las "renuncias" son de hecho castigos por la derrota electoral o la negativa a falsificar las elecciones, el Kremlin está sin duda, consolidando el poder, y no transfiriéndolo. Ако "оставките" всъщност са наказание за електоралната загуба или за отказа да се фалшифицират изборите, значи Кремъл в действителност не губи властта си, а я усилва. Ако "престъпленията" действително са наказани за поражението на изборите или отказът да фалшифицират изборите, Кремъл със сигурност укрепва властта, а не я предава. Otro bloguero, Washikur Rahman Babu, fue asesinado a machetazos hoy en Bangladés por fanáticos musulmanes. Още един блогър, Вашикор Рахман Бабу, бе убит с мачете днес в Бангладеш от мюсюлмански фанатици. Друг блогър, Уашикур Рахман Бабу, бе убит днес в Бангладес от мюсюлмански фанатици. En la imagen , el reflejo del reloj era notorio en la superficie barnizada de la mesa, y además la fotografía fue tomada y publicada en el 2009, los metadatos adjuntos al archivo EXIF están fechados el 31 de marzo de 2012. На ретушираното копие ясно се вижда отражението на часовника върху лакираната повърхност на масата. Освен това, въпреки че фотографията е направена и публикувана през 2009, данните от EXIF частта на файла сочат като дата на създаване 31 март 2012. На изображението , отражението на часовника е известно на лакираната повърхност на масата, както и снимката е направена и публикувана през 2009 г., метаданните, приложени към файла EXIF са дадени на 31 март 2012 г. El miércoles 4 de abril un torrente de fotografías inundó Twitter, en un intento por parte de la gente de expresarse a través de las velas. Para ello utilizaron la etiqueta #شمعة_حرية_وأمل, que significa "una vela por la libertad y la esperanza." В сряда, 4 април, стана "наводнение от снимки" в Twitter, като хората изразяваха себе си със свещи, с помощта на хаштага # شمعة _ حرية _ وأمل , означаващ "свещ на свобода и надежда." В сряда 4 април поток от снимки заля Туитър, в опит от страна на хората да се изкажат чрез свещите. За тази цел те използваха етикета # -______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ El Tribunal subrayó que la retención obligatoria de datos anula la presunción de inocencia de manera que se considera a todos los rumanos como potenciales sospechosos. Съдът правилно подчерта, че задължителното съхранение на данните преобръща презумпцията за невинност по начин, който да третира всички румънци като потенциални заподозрени. Съдът подчерта, че задължителното задържане на данни отменя презумпцията за невинност, така че всички румънци се считат за потенциални заподозрени. Quiosco que ofrece bebidas frías en Jinja, Uganda. Павилион на улицата предлага охладени напитки в Джинджа, Уганда. Quiosco предлага студени напитки в Jinja, Уганда. Esta severidad a la hora de aplicar la ley ha provocado protestas dentro y fuera del país. Тази твърдост при прилагането на закона доведе до протести в и извън страната. Тази строгост при прилагането на закона предизвика протести в страната и извън нея. La Mutualité a las 7 pm por @fgerschel en Twitter. Залата в Ла Мютюалите в 19 часа, от @fgerschel в Twitter Мутуалих я в 7 ч. от "Туитър." Uno de los principales objetivos es comprender la evolución del estado de los hogares rurales y el impacto de las medidas públicas y los conflictos externos sobre ellos. Една от главните цели е да се установи еволюцията на ситуацията в селските домакинства и влиянието, което публичните мерки и външните негативни фактори оказват върху тях. Една от основните цели е да се разбере развитието на състоянието на домакинствата в селските райони и въздействието на публичните мерки и външните конфликти върху тях. Pensé que realmente íbamos hacía Irak. Помислих, че наистина отиваме в Ирак. Мислех, че наистина правим Ирак. El popular bloguero liberal Oleg Kozyrev dejó en claro que él no tiene dudas sobre la motivación detrás de la ley. Народнолибералният блогър Олег Козирев казва , че няма никакви съмнение относно мотивацията зад законопроекта. Популярният либерален блогър Олег Козирев заяви ясно, че той няма съмнения относно мотивацията зад закона. Las elecciones presidenciales francesas de 2012, la décima elección presidencial de la Quinta República, llegaron a su resultado final el 6 de mayo de 2012. Резултатите от десетите поред избори от Петата Френска Република бяха известени на 6-ти май 2012. Френските президентски избори през 2012 г. десетият президентски избор на Петата република достигна крайния си резултат на 6 май 2012 г. Frecuencia: Casi diariamente Честота: Почти всеки ден Честота: Почти всеки ден Demob Day ha sido retirado de los estantes de al menos dos tiendas de libros en Ereván, la capital armenia. "Денят на разтоварването" е била премахната от рафтовете на поне две книжарници в арменската столица Ереван. Демоб Дей е изваден от рафтовете на най-малко два магазина за книги в Ереван, арменската столица. La lucha por la narrativa es ciertamente historia antigua. Борбата за промяната на отношението е наистина стара история. Борбата за разказването със сигурност е древна история. También la organización, según se informó, ha reclutado más de un millón de anfitriones voluntarios. За срещата многократно са били наемани повече от милион "доброволци на гостоприемството." Също така организацията, както беше докладвано, е вербувала повече от един милион доброволци домакини. Foto: Filip Stojanovski (CC-BY 3.0). Снимка: Филип Стояновски (CC-BY 3.0). Снимка: Филип Стояновски (CC-BY 3.0) Los preparativos para el gran acontecimiento están en pleno auge ya que los posibles candidatos están presentando sus nominaciones a candidatos , reuniéndose con votantes en diferentes gobernaciones y planificando sus agendas para los medios de comunicación. Подготовката за голямото събитие е в разгара си, като потенциални кандидати подават кандидатура, срещат се с избиратели в различни провинции и обсъждат програмите си в медиите. Подготовката за голямото събитие се засилва, тъй като потенциалните кандидати представят своите кандидати за кандидати, срещайки се с избиратели в различни правителства и планирайки техните програми за медиите. ¡Vaya un compromiso humilde! Какво скромно отношение! Какъв скромен компромис! Cuando por fin llegué a Estambul, me quedé al principio en un albergue con algunos amigos y me esforcé por encontrar trabajo. Когато най-накрая пристигнах в Истанбул, отидох в хостел с няколко приятел и опитах, макар и трудно, да намеря работа. Когато най-накрая пристигнах в Истанбул, останах в едно общежитие с някои приятели и се опитвах да си намеря работа. También pueden seguir sus páginas en Facebook y Twitter para actualizaciones frecuentes. Също така можете да следвате Facebook и Twitter страниците за най-новите новини. Можете също така да следвате страниците си във Facebook и Twitter за чести актуализации. ¿Puede ser que el Gobierno no es el único ente corrupto, solamente el más examinado? Ами ако правителството не е единствената корумпирана област, просто най-лесно се поддава на наблюдение? Възможно ли е правителството да не е единственото корумпирано нещо, само най-разследваното? Los departamentos comunales están llenos de notificaciones pidiendo a los vecinos que den cuenta a las autoridades de vivienda si sospechan de extraños que puedan haberse mudado a un departamento en su edificio. Жилищните сгради са залети със съобщения, искащи от съседите да уведомяват властите, ако подозират, че голям брой непознати са се преместили в апартамент в сградата им. Общите отдели са пълни със съобщения, призоваващи съседите да забележат жилищните власти, ако подозират непознати, че са се преместили в апартамент в сградата им. Los egipcios se burlan del "himno nacional" de ISIS subiendo vídeos a YouTube de bailarinas meciéndose al son de la letra de la canción Египтяните взеха на подбив "националния химн" на Ислямска държава като качиха в YouTube видеа, в които танцьорки се поклащат на фона на химна Египтяните се подиграват на "Националния химн" на ISIS, като качват видеокасети в YouTube танцьорки, които се занасят с текста на песента. Veo amor, compasión y entendimiento entre jóvenes hombres y mujeres que están dispuestos a trabajar juntos para crear una mejor vida, más libertades y gobiernos más justos para todos. Аз виждам любов, състрадание и разбирателство между младите мъже и жени, които искат да работят заедно, за да постигнат по-добър живот, повече свобода и справедливо управление за всеки. Виждам любов, състрадание и разбиране между млади мъже и жени, които са готови да работят заедно, за да създадат по-добър живот, повече свободи и по-справедливи правителства за всички. Es poco probable que la persecución a la comunidad hazara termine en un futuro próximo hasta que el aparato de seguridad del Estado abandone su apoyo encubierto a los grupos de fundamentalistas sunís como Lashkar-e-Jhangvi. Преследването на хазарейската общност е малко вероятно да спре в близко бъдеще, докато пакистанските сили за сигурност напълно не изоставят своята скрита подкрепа на фундаменталистките сунитски групи като Лашкар-е-Джангви. Малко вероятно е преследването на хазарската общност да приключи в близко бъдеще, докато устройството за сигурност на държавата не напусне под прикритието си към сунинските фундаменталисти като Lashkar-e-Jhangvi. De acuerdo a los correos electrónicos publicados por Wikileaks el 5 julio, la compañía italiana de defensa Finmeccanica ha estado abasteciendo equipos de comunicaciones al régimen sirio desde el 2008. Според имейли, публикувани от Wikileaks на 5 юли, италианската компания Finmeccanica е предоставяла подкрепа за комуникационно оборудване на сирийския режим от 2008 г. насам. Според имейлите, публикувани от Wikileaks на 5 юли, италианското дружество за защита Finmecanica е доставяло оборудване за комуникация на сирийския режим от 2008 г. насам. No obstante, trabajar en Estambul es una esclavitud. Но работата в Истанбул е като робство. Работата в Истанбул обаче е робство. Hicieron bien en arrestarlo, ¿pero después qué? Полицията направи добре, че го арестува, но какво се случи след това? Добре са го арестували, но после какво? Selección nacional afgana de críquet con el presidente Ghani. Афганистанският национален отбор по крикет с президента на страната Гани. Афганистански национален подбор на крикет с президента Гани. Con etiquetas como #grelections , #electionsgr y #ekloges12, los cibernautas griegos comparten sus opiniones, sentimientos y medios relacionados con las próximas elecciones generales en Grecia, el domingo 6 de mayo de 2012. Чрез хаштагове като #grelections, #electionsgr и #ekloges12, гръцките интернет граждани споделят своите мнения, чувства и свързаната с това медия относно общите избори в Гърция на 6 май. С етикети като #grelecations , #electationsgr и #ekloges12, гръцките хибернати споделят своите мнения, чувства и средства, свързани с предстоящите общи избори в Гърция, неделя 6 май 2012 г. Entonces, te diriges al pozo de agua local con tu balde plástico. С времето изглежда все по-слаб и изтощен и би искала да го спреш, но парите са нужни за изхранването на семейството. Значи се насочваш към местния воден кладенец с пластмасовата си кофа. No obstante, un grupo relevante y creciente de científicos sugiere que la exposición a los contaminantes ambientales está implicada en el aumento alarmante de trastornos neurológicos de la niñez. Но значителна и все по-увеличаваща се маса от изледвания показват, че излагането на замърсители от околната среда е един от виновниците за тревожното покачване на неврологичните заболявания при децата. Въпреки това, една важна и растяща група учени предполага, че експозицията на замърсителите в околната среда е свързана с тревожното увеличение на неврологичните нарушения в детството. El post pasa a ilustrar cómo hubo un momento en el que la iglesia estaba en el proceso de devolver las imágenes a sus formatos originales, y así algunos de los enlaces originales no trabajaban. След това в статията се посочва, че за известен период от време, през който на сайта са заменяли обработените снимки с необработените, някои от оригиналните препратки са били не работещи: Постът продължава да илюстрира как е имало момент, когато църквата е била в процеса на връщане на изображенията към оригиналните си формати, и така някои от оригиналните връзки не са работили. El transporte público en Japón puede ser muy congestionado, sobre todo en grandes ciudades como Tokio, así que no es el mejor lugar para los padres que empujan a un niño pequeño en un coche de bebé. Градският транспорт в Япония може да бъде много претъпкан, особено в големи градове като Токио, така че това не е най-удобното място за родители да бутат малки деца в колички. Публичен транспорт в Япония може да бъде много претоварен, особено в големи градове като Токио, така че това не е най-доброто място за родителите, които бутат малко дете в детска кола. Es la vergüenza de los trabajadores rumanos que trabajan en la Unión Europea, a quienes pueden maltratar en los países donde viven, pero por un pago "mejor," o abiertamente "más justo." Това е срамът на румънските временни работници в ЕС, които може би са третирани зле в приелите ги страни, но пък за сметка на това имат поне "по-добро," ако не "по-справедливо" заплащане. Това е срамът на румънските работници, които работят в Европейския съюз, които могат да малтретират в страните, в които живеят, но за "по-добро" плащане или открито "по-справедливо." @nikosoulis: @Louki_p estaba quemando bolsas de basura... los autos estacionados estaban en peligro. @nikosoulis: @Louki_p той гореше пликове с боклук... имаше опастност за паркираните коли. @nikosulis: @ Louki_p изгаряше торби за боклук... паркираните коли бяха в опасност. OK, pero aceptarlo, ¿puede alguien explicarme por qué los organizadores no se retractaron del saludo de Esma? ОК, но за да се съглася с това, може ли някой да ми обясни защо нито един от организаторите не оспори действията на Есма? Добре, но може ли някой да ми обясни защо организаторите не са се отказали от поздрава на Есма? Siempe me he sentido mal por ocupar un espacio adicional en un tren. Винаги съм съжалявала че заемам още едно място (когато с количка) във влака. Съжалявам, че заех допълнително място във влака. Chile: Razones para marchar de nuevo Чили: Причини да се протестира отново Чили: Причини да си тръгнеш отново Pero hay restricciones a la ciudadanía, pues el sitio web oficial y el propio presidente de Liberlandia afirman que no están interesados en quienes se identifican como neonazis, comunistas o extremistas. Има ограничения, обаче, за получаване на гражданство, както официалният уебсайт и самият президент на Либерландия изтъкват: не са заинтересовани от хора, идентифициращи се като неонацисти, комунисти или екстремисти. Но има ограничения за гражданството, тъй като официалният сайт и самият президент на Либерленд твърдят, че не се интересуват от тези, които се идентифицират като неонацисти, комунисти или екстремисти. Hui acá desde Rusia. Избягах тук от Русия. Избягах от Русия. Según informa Al Jazeera, las familias han empezado plantando jardines urbanos con rúcula, berenjena, tomates y sandías, añadiendo así tonalidades de verde, rojo y morado al arcoíris urbano. "Ал Джазира" пише, че семействата са започнали да садят градини с рукола, патладжани, домати и пъпеши в самия град, като по този начин обогатяват многообразието от градски багри със зелено, червено и лилаво. Според Ал Джазира семействата са започнали да засаждат градски градини с рукула, патладжан, домати и дини, като по този начин са добавили зелени, червени и лилави нюанси към градския дъга. Él tuitea en @BlacksmithInst. Може да го следите в Туитър на @BlacksmithInst. Той туитва в @ BlacksmithInst. ¡Este es un ejemplo de una relación verdaderamente humana con otras personas! Това е пример за истински човешки взаимоотношения! Това е пример за истинска човешка връзка с други хора! Además, la blogósfera rusa se ha disparado con mensajes humorísticos que hacen referencia al indiciente: Руската блогосфера бе залята от иронични и хумористични интерпретации на инцидента. Освен това руската блогосфера е била изстреляна със смешни съобщения, които се отнасят до неизвестното: Marcha por la paz en Yangon. Шествие за мир в Янгон. Той марширува за мир в Янгон. Según el sitio, el modelo está completado solamente al 20%: Според сайта, моделът е завършен едва на 20%: Според сайта моделът е завършен само на 20%: Las protestas terminaron en tragedia cuando un ataque suicida contra manifestantes resultó en casi cien muertes el 23 de julio de 2016. Протестите са белязани от трагедия, когато самоубийствена атака убива близо 100 души на 23 юли 2016. На 23 юли 2016 г. протестите приключиха трагично, когато самоубийствената атака срещу протестиращите доведе до почти 100 смъртни случая. Tengo muchos amigos en Gaza y cuando ves las imágenes de los muertos, de los edificios derruidos y posiblemente alguien a quién conoces entre las víctimas, se convierte pues en un desafío de enormes dimensiones atenerse a los hechos y a la vez los sentimientos personales se apoderan de la situación. Имам много приятели в Газа и когато виждате снимките на убити, разрушени сгради и е налице възможността някой познат да е сред жертвите, да се придържаш към фактите и да не позволиш личните усещания да надделеят се превръща в предизвикателство. Имам много приятели в Газа и когато видиш изображенията на мъртвите, разрушените сгради и може би някой, когото познаваш сред жертвите, се превръща в предизвикателство от огромни измерения да се придържа към фактите и едновременно личните чувства да превземат ситуацията. Él luchaba contra los comunistas de Tito, los soldados de Pavelić , los fascistas de Hitler... todos enemigos del pueblo serbio durante la guerra. Той се е борил срещу титовите комунисти, вониците на Павелич - усташите, хитлеровите фашисти,... срещу всичките врагове на сръбския народ през войната. Той се бореше срещу комунистите на Тито, войниците на Павелич, фашистите на Хитлер, всички врагове на сръбския народ по време на войната. Último corte de luz: Ayer Последно спиране на тока: Вчера Последно прекъсване на светлината: Вчера La directora editorial, Sonia Singh, explicó en Twitter por qué el canal no emitió un programa en reemplazo: На въпроса защо вместо това не са излъчили друго предаване, редакционният директор Сониа Сингх каза в туит: Редакторът Соня Сингх обясни в Туитър защо каналът не е издал програма в замяна: La tecnología occidental ha jugado un papel preponderante en proveer al régimen sirio durante años de herramientas para rastrear y reprimir a sus ciudadanos. Западна технология играе ключова роля в подсигуряването на сирийския режим с инструменти за проследяване и репресия на граждани, и това в продължение на години. Западната технология изигра предизборна роля в предоставянето на сирийския режим в продължение на години на инструменти за проследяване и потискане на гражданите си. Rusia presiona gradualmente a Google Русия засилва натиска срещу Гугъл Русия постепенно притиска Google Todos estamos luchando por vivir y eso nos tiene demasiado ocupados. Непрестанно се борим да оцелеем и сме заети с живота си. Всички се борим да живеем и това ни прави твърде заети. Según uno de los testigos del incidente: Според един от очевидците на инцидента: Според един от свидетелите на инцидента: También me preguntaron sobre el ISIS en general, y sobre mi experiencia en Al Raqa. Разпитаха ме като цяло за ИД и опита ми в Ракка. Те също така ме попитаха за IIS като цяло и за моя опит в Ал Рака. Malaysian Airlines. Малоазийски авиолинии. Malaysian Airlines. Y esto no se limita solo a este país. И това не е само в САЩ. И това не се ограничава само до тази страна. Las autoridades han pedido a jueces y fiscales que extremen el rigor y la firmeza a la hora de castigar este tipo de delitos. Властите поискаха съдиите и следователите да покажат изключителна строгост и неотстъпчивост в решенията си при този тип престъпления. Властите са призовали съдии и прокурори да измерят строгостта и упоритостта при наказването на такива престъпления. Las primeras etapas del desarrollo requieren de una "coreografía muy precisa," explica Frederica Perera, profesora de Ciencias de la Salud Ambiental de la Escuela de Salud Pública Mailman de la Universidad de Columbia. Ранните стадии на развитие на мозъка включват "много точна хореография" - обяснява Фредерика Перера, професор по здравеопазване и околна среда в Училището по обществено здраве Майлман към Колумбийския университет. Първите етапи от развитието изискват "много точна хореография," обяснява Фредерика Перера, професор по науките по опазване на околната среда в школата по обществено здраве Mailman в Колумбийския университет. Autor, Islam Sayed Abdul Wahab Ислам Саид Абдул Уахаб, Автор Автор, Ислям Саид Абдул Уахаб ¡No tienes que entrar en una sala de prensa con un rifle para callar a alguien! Не е необходимо да влизате в нечия редакция с пушка, за да накарате някого на млъкне! #Vucic #cenzura Не е нужно да влизаш в пресконференция с пушка, за да замълчиш на някого! Debido a la situación de represión que se vive en el Tíbet, la autoinmolación es el acto más extremo de protesta sin recurrir a la violencia. При потисническите обстоятелства в Тибет, самозапълването е краен акт на ненасилствена манифестация. Поради положението на репресии, което се намира в Тибет, самонараняването е най-екстремният акт на протест, без да се прибягва до насилие. Trump sería el primero de su tipo en la Casa Blanca, y un golpe a los centroasiáticos liberales que tratan de establecer que las políticas de Occidente y los "istanes" son fundamentalmente diferentes. Тръм ще е първият подобен човек в Белия дом и удар за либералите в Централна Азия, които се опитват да изтъкнат аргументи, че политиката на Запада и "Станите" са фундаментално различни. Тръмп ще бъде първият от неговия тип в Белия дом, и удар към либералните центрове, които се опитват да установят, че западните политики и "естаните" са основно различни. Los usuarios de las redes sociales han reaccionado inmediatamente ante el borrador de ley, presente en el parlamento, que propone eliminar el khul' . Потребителите на социални медии реагираха бързо на проектозакона за отмяната на Кхул в парламента. Потребителите на социалните мрежи реагираха незабавно на проектозакона в парламента, който предлага да се премахне хул' . El caricaturista fue arrestado por la inteligencia militar siria, el 2 de octubre 2012, mientras estaba en el periódico gubernamental Al-Fedaa en Hama. Карикатуристът е арестуван от военното разузнаване на Сирия на 2 октомври 2012 година, докато се намира в редакцията на правителствения вестник "Ал-Федаа" в Хама. Карикатурист е арестуван от сирийското военно разузнаване на 2 октомври 2012 г., докато е бил във вестник "Ал-Федаа" в Хама. La oficina del gobernador dice que al menos 60 personas murieron, hasta 150 familias fueron secuestradas, y cerca de 47 niñas están desaparecidas. Според управителя на областта, 60 души са убити, 150 семейства са отвлечени, а 47 момичета не се знае къде са. От офиса на губернатора казаха, че поне 60 души са умрели, дори 150 семейства са били отвлечени, а около 47 момичета са изчезнали. Caricatura de Carlos Latuff (usada con autporización) que apareció primero en OperaMundi de Brasil. Карикатура от Карлос Латуф (използвана с разрешение) се появява за първи път на бразилския сайт OperaMundi (порт) Карикатура на Carlos Latuff (използвана за автопориране), която се появява първо в Oper Mundi в Бразилия. En Bolivia y El Salvador, por ejemplo, el 59% de los encuestados respondió "sí" a todas las preguntas sobre emociones (tanto positivas como negativas), lo que da a estas naciones un nivel de emotividad particularmente alto. В Боливия и Ел Салвадор, например, 59 процента от жителите отговорили с "да" на всички въпроси за позитивни и негативни емоции, което издига тези нации на върха на "емоционалната" класация. В Боливия и Салвадор например 59% от анкетираните отговорили "да" на всички въпроси относно емоции (както положителни, така и отрицателни), което дава особено високо ниво на емоции на тези нации. Autor, Nihan Guneli Нихан Гюнели, Автор Автор Нихан Гунели En este festival de colores, estoy de parte de la película "extranjera." Този филм, с всичките си краски, за мен е един "чужд" филм. На този цветен фестивал, аз съм на страната на филма "Екстрактор." Jyoti Singh, hoy, te echo de menos. Джоти Сингх, днес ти ми липсваш. Джоти Сингх, днес ми липсваш. Según la web del CPJ, desde 1992 han muerto en total 1123 periodistas. Според сайта на Комитета, общо 1 123 журналисти са били убити от 1992 година насам. Според сайта на CPJ от 1992 г. насам са загинали общо 1123 журналисти. Imagen publicada por @reemashallan Снимка от @reemashallan Imagen Публикувано от @reemashallan Por lo menos 60 aldeas que pertenecen a bodos y musulmanes en los distritos de Kokrajhar y Chirang fueron saqueadas o quemadas. Поне 60 селища, принадлежащи както на Бодо, така и на мюсюлманите, са били опожарени и разграбени. Най-малко 60 села, които принадлежат на Бодос и мюсюлмани в района Кокраджхар и Чиранг са били ограбени или изгорени. ¡Lo queremos y lo podemos hacer! Искаме и можем да го направим! Искаме го и можем да го направим! Bougnan NAON explica las actividades de la Asociación Dakupa en la provincia de Boulgou sobre este tema: Боугнан Наон обяснява с какво се занимава асоцияцията Dakupa в областта Боулгоу: Bougnan NON обяснява дейностите на Dakupa асоциация в провинция Boulfou по този въпрос: Mejor Blog Най-добър блог По-добър Блог A pesar de que la opinión popular parece tender hacia una ostencible división, mediante una lectura más rigurosa es posible identificar supuestos fundamentales compartidos, vitales para comprender a la sociedad civil que integra la RuNet. Докато разделението в общественото мнение става все по-ясно, по-задълбочено четене може да идентифицира основните споделени предположения, които са от жизненоважно значение за разбирането на ландшафта на гражданското общество РуНет. Въпреки че общественото мнение изглежда е насочено към по-строго разделение, чрез по-строго четене е възможно да се идентифицират общи основни предположения, жизненоважни за разбирането на гражданското общество, което интегрира Рунет. ¡Los métodos dictatoriales y de opresión no conseguirán más que unir a los kurdos y hacerlos más fuertes! Диктатура и потиснически методи само ще обединят кюрдския народ и ще ги направят по-силни! Дисциплините и потисничеството няма да се сближат само с кюрдите и да ги направят по-силни! "¡Siempre se puede caer más bajo!"La imagen circuló ampliamente en la red. "Винаги може по-надолу!" Изображение активно циркулиращо из Интернет. "Винаги можете да паднете по-ниско!" Образът се върти широко в мрежата. Silencio del organismo internacional que defendió la reforma judicial en Albania Мълчание от международните органи, които проповядваха промяна на съдебна реформа в Албания Мълчание на международната организация, която защитава съдебната реформа в Албания Dijeron que protestaron porque temen que esas enmiendas tengan un impacto aun mayor en Albania que la que tuvo una legislación similar en Rumania, donde también hubo recientes protestas. Те демонстрират, защото се страхуват, че промените ще имат много голямо въздействие върху Албания, отколкото беше в Румъния с подобни изменения, където също имаше протести. Те казаха, че протестират, защото се страхуват, че тези изменения ще окажат още по-голямо въздействие върху Албания, отколкото това, което е имало подобно законодателство в Румъния, където също имаше скорошни протести. David Muthini hizo la siguiente pregunta a los opositores de los OGM: Уилям Руто трябва да ги подкрепи. Дейвид Мутини зададе следния въпрос на противниците на ОГМ: Debería prohibirse por ley falsificar la historia y rehabilitar a los traidores nacionales y colaboradores de los ocupantes. Трябва да се забрани със закон фалшифицирането на историята и реабилитирането на национални предатели и сътрудници на окупаторите. По закон трябва да се забрани фалшифицирането на историята и възстановяването на националните предатели и сътрудниците на пътниците. Aunque la gente tomó las calles el 18 de enero de 2015 para protestar por el asedio impuesto por el régimen de Assad desde julio de 2013, la crisis ha dejado al menos 200 personas muertas por inanición. Въпреки че на 18 януари 2015 хората излязоха на улиците, за да протестират срещу обсадата, наложена от режима на Асад през юли 2013, като резултат най-малко 200 са починалите, вследствие на глад. Въпреки че на 18 януари 2015 г. хората превзеха улиците, за да протестират срещу обсадата, наложена от режима на Асад от юли 2013 г. насам, кризата напусна най-малко 200 души, умрели от глад. Foto de Facebook. Снимка от Фейсбук. Снимка на Фейсбук. Ha sido un año en el que la gente ha mantenido una valiente actitud contra el malvado. Los sirios se han prometido no parar hasta que el régimen caiga, hasta que consigan libertad y dignidad. И една година на смела съпротива срещу могъщото зло, но сирийският народ даде обет да не спира борбата, докато не свали режима и не извоюва свободата си. Беше година, когато хората се държаха смело срещу злия, а сирийците обещаха да не спират, докато режимът не падне, докато не получат свобода и достойнство. Durante sus 30 minutos de discurso , el Primer Ministro de Macedonia dio un muy comentado comunicado , diciendo que personalmente había sido el instigador y jefe del proyecto Skopie 2014, que dejará una marca inolvidable en la historia. По време на 30-минутната си реч (македонски), македонският премиер акцентира най-вече върху твърдението (македонски), че той е бил главния подбудител и поддръжник на проекта Скопие 2014, който ще остави неизбежен печат в историята. По време на своите 30 минути реч , министър-председателят на Македония даде много коментар , казвайки , че той лично е бил подстрекател и ръководител на проекта Skopie 2014, който ще остави незабравима марка в историята. El sudafricano Bilal Randeree criticó la falta de cobertura de la radio local: Билал Рандери от Южна Африка критикува липсата на новини и в местното радио: Южна Африканецът Билал Рандире критикува липсата на покритие от местно радио: Dorothy Akolo castigó a aquellos que se oponen a la prohibición diciendo: Дороти Аколо наказа противниците на забраната с думите: Дороти Аколо наказа онези, които се противопоставят на забраната, казвайки: "No se debe asumir que los químicos que no son evaluados son seguros para el desarrollo cerebral; por lo tanto, los químicos de uso existente y los nuevos deben ser evaluados por neurotoxicidad en el desarrollo," así lo redactaron en un artículo publicado en The Lancet. "Химикали които не са изследвани, не би трябвало да се приемат като безопасни за развитие на мозъка и трябва да бъдат тествани за невротоксичност," пишат в статия публикувана в The Lancet. "Не трябва да се приема, че химикалите, които не са оценени, са безопасни за развитието на мозъка; следователно съществуващите химикали за употреба и новите трябва да бъдат оценени чрез невротоксичност в развитието," така са описани в статия, публикувана в The Lancet. Los socios planean que el centro supervise la web utilizando tecnología desarrollada por Kribrum - otro proyecto conjunto de Kasperskaya y Ashmanov. Партньорите са предвидили центърът да наблюдава мрежата, използвайки технология, развита от "Крибрум"- друг съвместен проект на Касперская и Ашманов. Партньорите планират центърът да наблюдава уеб сайта чрез използване на технологии, разработени от Крибум - друг съвместен проект на Каспърская и Ашманов. @RamyRaoof: Nuestro amigo Mohamed Hussien (@7aloli) desarrolló esta aplicación http://bit.ly/Etmasakt para avisar a la gente cuando te han detenido. #Egypt #Android @RamyRaoof: Нашият приятел Мохамед Хюсеин (@7aloli) разработи тази апликация http://bit.ly/Etmasakt,която да съобщава на хората когато си арестуван. #Egypt #Android @ Ramy Rauof: Нашият приятел Mohamed Hussien (@7aloli) разработи това приложение http://bit.ly/Etmasakt, за да предупреди хората, когато те арестуват. #Egypt #Android Cuando me pidieron apoyar la iniciativa de la Marcha por la Paz como representante de la ONG Civil, nadie me dijo que el evento daría espacio a los representantes de una política que viola libertades y derechos humanos, y que incita directamente al deterioro de las relaciones interétnicas y genera tensiones entre comunidades en Macedonia. Когато получих предложение да подкрепя инициативата Марш за Мир, като представител на Civil NGO, никой не ми каза, че тя ще предостави място за представители на политика, която потъпква човешките права и свободи, която директно подбужда към влошаване на междуетническите отношения и напрежението между общностите в Македония. Когато ме помолиха да подкрепя инициативата на марша за мир като представител на гражданската неправителствени организации, никой не ми каза, че събитието ще даде пространство на представителите на политика, която нарушава свободите и правата на човека и която пряко подбужда към влошаване на междуетническите отношения и създава напрежение между общностите в Македония. @msheshtawy: Chicos, estoy bien. @msheshtawy: Добре съм, хора. Момчета, добре съм. China y Taiwán -China es de donde yo provengo-, así como muchas otras economías de reciente industrialización, eran así de pobres hace solo algunas décadas y estaban igualmente lastrados con corrupción y otros obstáculos. По време на дискусията на тема Африканското Лидерство, етиопския министър-председател Мелес Зенави похвали икономическите постижения на правителството си и отхвърли твърденията, че съществува пряка връзка между икономическото развитие и демокрацията. Китай и Тайван - Китай е откъдето идвам - както и много други индустриализирани икономики - те са били бедни само преди няколко десетилетия и са били също така засегнати от корупция и други пречки. Natalya Kokorina, editora del Centro para el Periodismo de Investigación, la iniciativa de periodismo independiente con sede en Simferopol, fue detenida por agentes de la sede del Servicio Federal de Seguridad Ruso (FSB) en Crimea. Наталия Кокорина, редактор на независимата репортерска инициатива Център за журналистически разследвания, основана в Симферопол, е била задържана от кримските представители на Федералната служба за сигурност на Руската федерация (руски: ФСБ). Наталия Кокорина, редактор на Центъра за научноизследователска журналистика, инициативата за независим журналистика със седалище в Симферопол, беше арестувана от служители в централата на Руската федерация за сигурност (FSB) в Крим. Detengan a los OGM en Kenia es retrógrado e ignorante. ТекГайдКЕ обясни защо кенийските фермери имат нужда от ГМО: Арестувайте OGM в Кения е ретроградна и невежа. Mientras vivía en Irán, fue arrestado varias veces por el contenido que publicaba en su blog y eventualmente fue sentenciado a 14 años de prisión. В Иран той е бил арестуван няколко пъти и осъждан на 14 години затвор. Докато живеел в Иран, той бил арестуван няколко пъти за съдържанието, което публикувал в блога си и накрая бил осъден на 14 години затвор. Estaremos investigando este tema en el próximo par de meses, en los alrededores de Barcelona." Ние ще разследваме тези въпроси през следващите няколко месеца, в кварталите около Барселона." Ще разследваме този въпрос през следващите няколко месеца в покрайнините на Барселона." Refugiados africanos, por Vito Manzari en Flickr (CC BY 2.0). Африкански бежанци. Снимка: Вито Манзари, Flickr (CC BY 2.0). Африкански бежанци от Вито Манзари във Фликр (CC BY 2.0). El asesinato parece haber sido bien planificado y coordinado. Убийството изглежда е било добре обмислено и планирано. Убийството изглежда е било добре планирано и координирано. En un escenario ideal, esto no debería tener límites. В най-добрия сценарий, това не би подлежало на граници. В идеалния сценарий това не би трябвало да има граници. ¿BIRN dijo eso? Това БМРД ли го казаха? Бирн ли го каза? Embajada de Alemania en Roma. Una protesta contra la represión y los arrestos en Frankfurt durante las manifestaciones contra la crisis. Посолство на Германия в Рим: Демонстрация срещу репресии и арести във Франкфурт по време на протестите срещу кризата. Посолство на Германия в Рим, протест срещу репресиите и арестите във Франкфурт по време на протестите срещу кризата. Han iniciado un blog donde documentan sus hallazgos. Те направиха блог (англ.), където документират своите констатации. Започнали са блог, в който документират откритията си. En India ha vuelto a comenzar el debate sobre el problema de la la violación en el país. Esta vez se ha debido a India's Daughter (La hija de India), un documental de la directora británica Leslee Udwin sobre la brutal violación en grupo y asesinato de la estudiante de fisioterapia Jyoti Singh Pandey en 2012, en Delhi. В Индия за пореден път бе отворена дискусията за проблема със случаите на изнасилване в страната, като този път повод стана документалният филм на английския режисьор Лесли Ъдуин "Дъщерята на Индия," който разказва за бруталното групово изнасилване и последващо убийство на обещаващата млада физиотерапевтка Джоти Сингх през 2012 г. в Ню Делхи. В Индия отново започна разискването относно проблема с изнасилването в страната. Този път се дължи на Индия'с Даутър (Индийската дъщеря), документален филм на британския директор Лесли Удуин за бруталното изнасилване и убийството на студентката по физиотерапия Jyoti Singh Pandey през 2012 г. в Делхи. Hace poco, Wikispeed presentó talleres en Roma, Barcelona y París. Wikispeed наскоро представи проекта си в Рим, Барселона и Париж. Наскоро Wikisped представи работилници в Рим, Барселона и Париж. Yo era periodista. Аз бях журналист. Бях журналист. Un país que no ofrece esperanza para sus jóvenes, es un país que se desvanece, se derrumba. Държава, която не може да предложи никаква надежда на младежта си, е една избледняваща и сриваща се страна. Една страна, която не дава надежда на младите си хора, е страна, която изчезва и се разпада. Si la iniciativa para instaurar un ingreso básico reúne más de 100,000 firmas antes del 11 de octubre de 2013, la Asamblea Federal debe examinarla y llamar a un referéndum si se considera que la iniciativa es creíble. Ако инициативата за въвеждане на основен доход събере повече от 100 000 подписа преди 11-ти октомври, 2013 г., Федералното събрание е задължено да я разгледа и - ако инициативата е преценена като правдоподобна, - да свика референдум. Ако инициативата за създаване на основен доход събере над 100,000 подписа преди 11 октомври 2013 г., Федералната асамблея трябва да го разгледа и да се обади на референдума, ако се счита, че инициативата е надеждна. Las posiciones políticas de ambos candidatos son bastante similares con respecto a la Unión Europea, aunque se decía que la situación en la región no sería cómoda si ganaba Nikolic: Croacia y Bosnia Herzegovina lo siguen considerando heredero de su tutor político, Vojislav Seselj, ultranacionalista y expresidente del Partido Radical Serbio, actualmente en juicio por crímenes de guerra en La Haya. Политическите позиции на кандидатите са доста сравними спрямо ЕС, въпреки че ситуацията в региона няма да бъде спокойна, ако Николич победи: Хърватия и Босна и Херцеговина все още смятат Николич за наследник на политическия му наставник Воислав Шешел (бъл), ултранационалист и бивш председател на Сръбската Радикална партия, който е на съд в Хага за военни престъпления. Политическите позиции на двата кандидата са доста сходни по отношение на Европейския съюз, въпреки че се твърди, че положението в региона не би било удобно, ако той спечели Nikolic: Хърватия и Босна и Херцеговина продължават да го считат за наследник на неговия политически настойник, Vojislav Seselj, екстремист и бивш президент на Сръбската Радикална партия, понастоящем в процес на военни престъпления в Хага. Draža Mihailović. Дража Михайлович. Drža Mihailovič. Este post y sus traducciones al español, árabe y francés han sido comisionados por la International Security Network (ISN) como parte de una alianza para localizar voces ciudadanas de todo el mundo en temas de relaciones internacionales y seguridad. Този постинг и неговите преводи на испански, арабски и френски за поръчки от International Security Network (ISN) в рамките на съвместна инициатива за отразяването на граждански мнения по отношение на международни отношения и сигурност по света. Този пост и неговите преводи на испански, арабски и френски език са били делегирани от International Security Network (ISN) като част от съюза за намиране на граждански гласове от цял свят по въпроси на международните отношения и сигурността. Uno de los detenidos confesó el asesinato, diciendo: Единият от обвинените се призна за виновен, кaто каза: Един от задържаните призна за убийството и каза: Por su parte, el titular del Poder Ejecutivo federal, Enrique Peña Nieto, felicitó a los cineastas ganadores: "Поздравления на мексиканците, които спечелиха Оскар; те са част от обещаващо поколение на филмови-творци." От своя страна, притежателят на федералната изпълнителна власт, Хенри Пеня Нито, поздравления за победителите кинасти: Cerca de 20,000 pasajeros quedaron varados en trenes en la región de Assam cuando 21 trenes fueron cancelados porque los manifestantes ocuparon los rieles y arrojaron piedras a los trenes. Над 20 000 пътници са останали изолирани на влаковете си, след като 21 композиции са били задържани заради протестиращите, които са окупирали линиите и замеряли с камъни преминаващите влакове. Около 20 000 пътници били заседнали във влакове в региона Асам, когато 21 влака били отменени, защото протестиращите окупирали релсите и хвърлили камъни по влаковете. Este proceso se ha consolidado con el paso del tiempo y ya conocemos qué fuentes son fidedignas. Междувременно, този процес се е утвърдил и ние знаем на кои източници може да се има доверие. Този процес се е консолидирал с течение на времето и вече знаем кои източници са надеждни. "Eso celebraría nuestro sufrimiento." "Защото по този начин те само биха възхвалили страданието ни." "Това би отпразнувало страданието ни." ¿Se terminó? ¿o debo seguir aguantando la respiración? #MasacreGaza #GazabajoAtaque Това ли е всичко? 18 minutes with no explosions! Cautious silence? is it over? Приключи ли или трябва да продължавам да дишам? Actualmente, cerca de 20.000 pequeños productores siembran cacao como cultivo comercial en dos regiones de Haití, que llevan el nombre de "jardines criollos." По-високите кокосови, мангови, авокадови и хлебни дървета се извисяват и предоставят сянка на по-ниските какаови дървета. Освен това те осигуряват храна на фермерите и среда на живот за птиците и редица животни. Понастоящем около 20 000 малки производители засаждат какао като търговска култура в два региона на Хаити, които носят името "Криолски градини." En 2014, el CPJ confirmó la muerte de 72 periodistas y trabajadores de medios vinculadas a una investigación periodística, y de otros 19 por razones desconocidas. През 2014 Комитета потвърди смъртта на 72 журналисти и медийни работници, чиято смърт е била свързана с техни разследвания и 19 журналисти, чиято смърт е останала неизяснена. През 2014 г. CPJ потвърди смъртта на 72 журналисти и работници от медиите, свързани с журналистическо разследване, и още 19 по неизвестни причини. En su artículo publicado al día siguiente de la Marcha, Deralla recordó que en 2001, antes de las hostilidades más intensas del conflicto militar en Macedonia, Civil organizó un concierto de Rock por la Paz en Skopje, al que asistieron miles de jóvenes. В статията си на следващия ден след Марша, Дералла припомня, че през 2001 г., преди началото на най-интензивните военни сблъсъци в Македония, Civil NGO беше организирала концерт "Рок за Мир" в Скопие, на който присъстваха хиляди младежи. В статията си, публикувана на следващия ден на Марч, Derala напомня, че през 2001 г. преди най-силното враждебност на военния конфликт в Македония, цивилен организира концерт на Рок за мир в Скопче, на който присъстваха хиляди млади хора. Además, ofrece una serie de sugerencias como parte de su propuesta para el manejo del tema, entre las cuales están: Освен това, тя предлага поредица от идеи като част от предложението й за развитието на темата, между които са: Освен това той предлага редица предложения като част от своето предложение за управление на темата, включително: Me sentía feliz. Бях щастлив. Чувствах се щастлива. Un centro para monitorear la propaganda y la desinformación en internet abrirá en Rusia В Русия планират да бъде отворен център за мониторинг на пропагандата и дезинформацията онлайн Център за наблюдение на пропагандата и дезинформацията в интернет ще отвори в Русия Huelga decir, muchos ucranianos estuvieron más que sorprendidos con la decisión del gobierno ruso de desplegar sus tropas en Ucrania. Ясно е, че украинците бяха още по-изненадани от решението на Русия да изпрати военни части в страната им. Много украинци били изненадани от решението на руското правителство да разположи войските си в Украйна. El 6 de febrero fue el cumpleaños del ícono del reggae, Bob Marley. Вчера, 6 февруари, беше рожденият ден на Боб Марли. На 6 февруари беше рожденият ден на регето Боб Марли. Las historias de Vacas que vuelan, escuelas que caen nos acercan a este conflicto. Бюджетът за образование не е достатъчен - независимо, че последният президент го увеличи - достъпът до държавните университети е по-труден; критериите, по които се назначават ректори и декани, са политически, а популяризирането и увеличението на субсидиите и стипендиите, важи за частните обучителни центрове, в ущърб на държавната система. Историите за летящи крави, падащи училища ни приближават до този конфликт. Las protestas de 'Blockupy' en contra del "empobrecimiento generalizado y la negación de los derechos democráticos que ocurren en la eurozona como parte de una crisis sistémica global" conmocionaron el epicentro financiero de Europa - Frankfurt - la semana pasada. Всички препратки са към текстове на английски, освен ако е посочен друг език. Протести "Blockupy" срещу "широко разпространеното обедняване и отказ на демократичните права в Еврозоната, като част от глобална системна криза," разтърсиха финансовия епицентър на Европа - Франкфурт - миналата седмица. Протестите на "Blockupy" срещу "обществото и отричането на демократичните права в еврозоната като част от глобалната системна криза" шокираха финансовия епицентър на Европа - Франкфурт миналата седмица. El presidente de Kirguistán, Almazbek Atambayev, dijo en un mensaje en video: Президентът на Киргизстан, Алмазбек Атамбаев, във видео-съобщение каза: Президентът на Киргизстан, Алмазбек Атамбаев, каза на видео съобщение: La esclavitud no estaba prohibida por la situación de la época. Обиден коментар 22: Тогава защо мюсюлманите не могат да стигнат до консенсус за еднакви права за наследяване чрез "qiyas and ijma'? Оставящ те безмълвен отговор: Ето, ислямът е "идеален и пълноценен начин на живот." Робството не беше забранено от положението на времето. Sin embargo, dado que pocos inmigrantes realmente entienden el húngaro, los críticos señalan que estas advertencias son más parte de un esfuerzo mayor por provocar miedo y ganar apoyos entre los ciudadanos ante las leyes y medidas anti-inmigración planificadas. Взимайки предвид, че малко имигранти говорят и разбират унгарски, критиците на тази кампания се опасяват, че тези предупреждения са по-скоро част от по-голяма инициатива да се всее страх и да се спечели подкрепата на граждани за планувани анти-имиграционни закони и мерки. Въпреки това, тъй като малко имигранти наистина разбират унгарския народ, критиците посочват, че тези предупреждения са повече от едно по-голямо усилие за предизвикване на страх и спечелване на подкрепа между гражданите в рамките на планираните закони и мерки срещу имиграцията. Ahora no recuerdo bien pero la búsqueda era algo como "fútbol americano." Вече не си го спомням с точност, но изразът беше нещо като "американски футбол." Сега не си спомням добре, но търсенето беше нещо като американски футбол. Mapa de las vigilias mundiales en solidaridad con los tibetanos el 8 de febrerp de 2012. Карта на бденията в солидарност с Тибет, 8 февруари 2012 Карта на световните бдения в солидарност с тибетците на 8 февруари 2012 г. 16 de febrero, 2015 - Los números son alarmantes. 16 Февруари 2015 - цифрите са потресаващи. 16 февруари 2015 - Числата са тревожни. El emprendedor haitiano que fundó PISA hace cuatro años como sucursal de la corporación agro-industrial REBO estima que las exportaciones de PISA alcanzarán las 176 toneladas este año, una parte de la capacidad del país. Гилбърт Гонзалес, предприемач от Хаити, основал PISA преди 4 години като подразделение на хаитянската агроиндустриална корпорация REBО, предвижда, че износът на PISA ще достигне 160 метрични тона (176 тона) тази година, една нищожна част от капацитета на страната. Хаитският предприемач, основал PISA преди четири години като клон на Агро-индустриалната корпорация REBO, счита, че износът на PISA ще достигне 176 тона тази година, част от капацитета на страната. Rusia ya tiene agencias que trabajan para oponerse y responder a los ciberataques, declaró, e insistió en que su organización va a ser la primera de este tipo en la vigilancia y prevención de ataques de información en la red. Тя казва, че Русия вече разполага с агенции, които работят срещу и в отговор на кибератаки, но настоява, че нейната организация ще бъде първата по рода си, която ще наблюдава и ще предотвратява информационни атаки онлайн. Русия вече има агенции, които работят за борба и реагиране на кибератаките, заяви, и настоява, че нейната организация ще бъде първата от този вид наблюдение и предотвратяване на информационни атаки в мрежата. En otras palabras, también hay información valiosa en pequeñas tablas y grupos de datos -no solo en grandes bases de datos. С други думи, това означава, че също е ценна информацията в малки колекции от данни и таблици - не само в огромни бази данни. С други думи, има ценна информация и в малки таблици и групи данни - не само в големи бази данни. Hay dos puntos de vista sobre Charlie Hebdo. Има две перспективи що се отнася до "Шарли Ебдо." Има две мнения за Чарли Хебдо. Sin duda, las comunidades puertorriqueñas y latinoamericanas que viven, y vibran, en la urbe niuyorquina no ha dejado de celebrar con ilusión este día, sobre todo los niños. Без съмнение, Пуерто Рико и латиноамериканските общности, живи и ярки в метрополиса Ню Йорк, винаги празнуват този ден с много вълнение, особено децата. Разбира се, пуерториканските и латиноамериканските общности, които живеят и вибрират, в пуерториканската градина, не престават да празнуват с илюзия този ден, особено децата. Los tuits sobre la marcha se pueden leer en la etiqueta #FotocopiandoParaEstudiar. Последователите на протеста могат да прочетат в Twitter още по темата под заглавието #FotocopiandoParaEstudiar. Туитовете по пътя могат да бъдат прочетени на етикета #Фотокопия за изучаване. Se ajusta como un guante a la expresión "yo trabajo en África." Това както и твърдението "Аз работя в Африка" сливането на континента в една хомогенна маса. Съвпада като ръкавица на израза "Аз работя в Африка." Luego de los hechos, escribió orgullosamente en su cuenta de Facebook: След инцидента, той направи гордо изявление във Фейсбук: След фактите той пише гордо във Фейсбук акаунта си: Los censores rusos han decidido que una de las formas más populares de memes de Internet es ilegal. Руските цензори решиха, че една от най-популярните форми на интернет мемета е нелегална. Руснаците решиха, че една от най-популярните форми на интернет меме е незаконна. Sería desastroso si Ucrania fuera por el mismo camino, ya sea parcial o tentativamente. Би било пагубно ако и Украйна поеме по тази пътека, независимо колко частично или експериментално. Ще бъде катастрофално, ако Украйна тръгне по същия път, независимо дали е частично или умишлено. Creen una estructura que esquive a los rebeldes boyardos y promueva el interés nacional. Създайте структура, която да не взема под внимание непокорните боляри и да насърчава националния интерес. Те създават структура, която избягва войнишките бунтовници и насърчава националния интерес. El blogger Viktor Markovic, que vive en Belgrado, escribió en su blog Belgraded: Живеещият в Белград блогър Виктор Маркович написа в своя сайт (английски): блогърът Виктор Маркович, който живее в Белград, пише в своя блог Белград: Hungría: nueva herramienta de libertad de información Унгария: Нов инструмент за свободен достъп до информация Унгария: нов инструмент за свобода на информацията Pronto hubo un enfrentamiento, con la policía haciendo lo que debe hacer. Малко след това имаше сблъсъци, където полицията правеше това, в което е най-добра. Скоро имаше сблъсък с полицията, правейки каквото трябва. Actualmente, los rusos están obligados a registrarse con las autoridades dentro de los 90 días de haber cambiado de dirección. В момента, руснаците са длъжни да се регистрират пред властите в рамките на 90 дни от промяната на адреса. Понастоящем руснаците са задължени да се регистрират с властите в рамките на 90 дни след като са сменили посоката си. El debate es asunto a tratar entre arquitectos... Дебатите около нейните естетически качества ще бушуват сред архитектите... Разискването е въпрос на обсъждане между архитекти... Aunque los que fallecieron eran todos habitantes extranjeros de Qatar, los cataríes han sido rápidos en ofrecer su apoyo. Въпреки че тези, които загинаха са само чуждестранни жители, катарци не се забавиха да предложат подкрепата си. @Qataria78: Добро утро, мина ден, но вие ще сте винаги в мислите ни. Майки, ние усещаме вашата болка: (#villaggio #VillaggioFire Макар че всички, които умрели, били чужденци в Катар, катаратите били бързи в оказването на тяхната подкрепа. La decisión de los legisladores ha llevado incluso a más protestas. Решението на законодателите предизвика още повече протести. Решението на законодателите доведе дори до още протести. Algunos legisladores y oficiales del orden sostienen, sin embargo, que la retención obligatoria de datos es necesaria para investigar la pornografía infantil online y otros crímenes cometidos por Internet. Някои законодатели и служители от право-прилагащите органи продължават да твърдят, обаче, че задължителното запазване на данните е необходимо за разследването на детската порнография онлайн и други престъпления в Интернет. Някои законодатели и служители на реда обаче твърдят, че задължителното задържане на данни е необходимо за проучване на детската порнография онлайн и други престъпления, извършени по интернет. ¿Cuál fue la razón por la que estabas allí y que aprendiste de ello? Каква е причината за престоя ти и какво научи от него? Каква беше причината да си там и да се научиш от това? Algunos de ellos, como Diario creativo y Sanja's Burgundy Blog , cuyo contenido original está en inglés. Някои от тях, като например Diario creativo и Sanja's Burgundy Blog, публикуват оригинални статии на английски език. Някои от тях, като творчески вестник и Санджа Burgundy Blog , чието първоначално съдържание е на английски език. Hace poco, el gobierno sancionó una decisión parlamentaria aprobada hace mucho tiempo que bloquea el sitio web independiente de noticias de Asia Central, Ferghana.ru , puesto que los legisladores consideraron que avivaba las tensiones entre etnias con su cobertura sobre la violencia de 2010. Наскоро, правителството гласува дълго отлагано парламентарно решение за блокиране на независимия новинарски уебсайт за Централна Азия Ferghana.ru: законодателите чувствали, че той е раздухвал междуетнически напрежения в отразяването на насилието от юни 2010 г. Наскоро правителството даде решение на Парламента, прието преди много време, което блокира независимия сайт за новини от Централна Азия, Фергана.ру, тъй като законодателите решиха, че напрежението между етническото напрежение с неговото покритие върху насилието през 2010 г. Muchos prestan especial atención a los químicos con efectos neurotóxicos, especialmente aquellos que pertenecen al grupo de los metales pesados como el cadmio, el plomo y el mercurio. Много от тях са специално насочени към химикали с невротоксични ефекти, главно тежки метали като кадмий, олово и живак. Много от тях обръщат специално внимание на химикалите с невротоксични ефекти, особено тези, които принадлежат към групата на тежките метали като кадмий, олово и живак. Arrestan a un hombre en la Plaza Manezhnaya, con una llanta en la mano. Мъж, арестуван, заради носенето на гума Grani.ru. Арестуват човек на площад Манезная с джанта в ръка. Para asegurar que los invitados no serán afectados por las medidas de seguridad y podrán disfrutar de la tranquilidad de la antigua ciudad, las autoridades también adoptaron medidas para presentar una escena estéticamente atractiva en Hangzhou. За да са сигурни, че гостите няма да са засегнати от мерките за сигурност и ще се раздават на спокойствието на древния град, властите са се погрижили да осигурят и естетически приятни гледки в Ханджоу. За да се гарантира, че гостите няма да бъдат засегнати от мерките за сигурност и ще могат да се радват на спокойствието на стария град, властите също предприеха мерки за естетически привлекателна сцена в Hangzhou. En primer lugar, le pagas al estado, y luego tienes que pagar por un generador. Първо плащаш на държавата и после трябва да плащаш наем и за агрегат. Първо плащаш на щата, а после плащаш за генератора. Los problemas de Sudán son bastante más complicados de lo que el Sr. Clooney podría pensar, y la situación de Sudán es extremadamente volátil." Проблемите на Судан са много по-сложни отколкото г-н Клуни си мисли, а ситуацията в Судан е крайно нестабилна. Проблемите в Судан са доста по-сложни, отколкото г-н Клуни би си помислил, а положението в Судан е изключително нестабилно." ¿Por qué Serbia se retira de la coalición antifascista ganadora con estos autogoles? Защо Сърбия сама се изключва от антифашистката коалиция на победителите? Защо Сърбия се оттегля от печелившата антифашистка коалиция с тези автоголи? Los húngaros que se oponen a las visiones derechistas del gobierno no se han quedado de brazos cruzados. Унгарците, застанали против крайно десните възгледи на правителството, не остават безучастни обаче. Унгарците, които се противопоставят на деректистките видения на правителството, не са останали безучастни. Bahréin: Ancianos arrestados por "Proteger a las mujeres" de la Policía Бахрейн: Възрастни мъже арестувани за "защита на жени от полицията" Бахрейн: Старейшини арестувани за "защита на жените" в полицията Los organizadores del evento explicaron por qué es crucial terminar con los conflictos políticos armados en el país: Организаторите на събитието обясниха защо е от съществено значение да бъде прекратен военният политически конфликт в Мианмар: Организаторите на събитието обясниха защо е важно да се сложи край на въоръжените политически конфликти в страната: La destacada reportera María Hinojosa, así como la activista Angie Rivera, fueron elegidas como las reinas magas para esta ocasión. Известната журналистка Мария Хиноёса и активистката Анджи Ривера бяха избрани за кралици на събитието. Репортерката Мария Хиночаса, както и активистката Анджи Ривера, бяха избрани като магическите кралици за този случай. "tengo una voz." Снимка от уебсайта на Наградите "Най-доброто от блоговете 2012" (http://www.bestoftheblogs.com/) "Имам глас." Según el informe inicial de Izvestiya, Vadim Ampelonsky dijo que Google, que entra en la recién creada categoría de agregadores de noticias que estarán sujetos a un creciente escrutinio cuando entre en vigor la nueva ley a principios de año, tendría que registrarse como compañía de servicios informativos (actualmente solo está registrado su sector publicitario) antes de finales de marzo de 2017 o se arriesgaría a ser bloqueada o clausurada. "Известия" цитира Вадим Ампелонски, че Гугъл попада под новосъздадената категория на агрегатори на новини, която ще бъде обект на засилено внимание след като новият закон влезе в сила в началото на годината и че ще компанията ще трябва да се регистрира като осъществяваща бизнес, свързан с информационни технологии (за момента е регистрирана само рекламната дейност на Гугъл) до края на март 2017 година, иначе в противен случай рискува да бъде блокирана или глобена. Според първоначалния доклад на Izvesya, Vadim Ampelonsky заяви, че Google, който навлиза в новата категория нови аташетатори, които ще бъдат обект на все по-голям контрол, когато новият закон влезе в сила в началото на годината, ще трябва да се регистрира като фирма за информационни услуги (сега е регистриран само нейния рекламен сектор) преди края на март 2017 г. или ще рискува да бъде блокиран или затворен. @MOI_QatarEn: Después se informó que había niños atrapados dentro y por último los bomberos tuvieron que entrar por el techo. @MOI_QatarEn: Беше сигнализирано, че само деца са били затворени в сградата и затова пожарникарите е трябвало да влязат през покрива. @ MOI_Qatar En: След това беше съобщено, че има деца заклещени вътре и накрая пожарникарите трябваше да влязат през покрива. Esto fue Houla Това беше Хула Това беше Хула. Un nuevo movimiento, "Se queda en Europa" , intenta reunir a todos los ciudadanos griegos que quieren que Grecia permanezca en la Eurozona y la Unión Europea, en una gran manifestación frente a la Plaza Syntagma en Atenas una semana antes de las elecciones (10 de junio del 2012). Едно ново движение, "Да останем в Европа" (гр.), има за цел да събере всички гръцки граждани, които искат Гърция да остане в еврозоната и Европейския съюз, в голяма демонстрация в предната част на площад Синтагма в Атина една седмица преди изборите (10-ти юни 2012г.). Едно ново движение, "отседна в Европа" се опитва да събере всички гръцки граждани, които искат Гърция да остане в Еврозоната и Европейския съюз в голяма демонстрация пред площад Синтагма в Атина една седмица преди изборите (10 юни 2012 г.). Evgeny Voropai (E.V.): El asesoramiento legal se ha visto durante mucho tiempo como un medio para la solución de problemas jurídicos en la vida real. Евгений Воропай (Е.В.): Правното консултанство е познат метод, по който могат да се разрешават правни проблеми в реалния живот. Evgeny Voropai (E.V.): Правният съвет е бил разглеждан от дълго време като средство за решаване на правни проблеми в реалния живот. Desde la invasión del Tíbet, el Gobierno de China sostiene que busca crear un paraíso socialista. "Още от инвазията в Тибет, китайското правителство твърди, че иска да създаде социалистически рай. След инвазията на Тибет китайското правителство твърди, че иска да създаде социален рай. ¿Cuál es el momento más feliz de tu vida? No hay momentos felices en el campo de refugiados. Кой е най-щастливия момент от живота ти? - Тук в лагера няма щастливи моменти. Кой е най-щастливият момент в живота ти? Няма щастливи моменти в бежанския лагер. Se vio obligado a abandonar Pakistán por la amenaza talibana y viajó nueve meses para llegar a Hungría en el contenedor de carga de un camión. Той е бил принуден да напусне Пакистан заради талибанско присъствие в държавата и така е пътувал девет месеца в ремаркето на камион, за да стигне до Унгария. Той е бил принуден да напусне Пакистан поради заплахата от талибана и е пътувал девет месеца до Унгария в товарния контейнер на един камион. Ellos explican sus ideas acerca de la libertad de Internet y una nueva forma de hacer política. Те подробно обясняват идеите за свобода онлайн и нови начини за правене на политика, които защитават. Те обясняват идеите си за свободата на интернет и нов начин на политика. "Todos los antiguos monumentos en el país están en malas condiciones mientras que escuadrones completos de guardias de seguridad de agencias privadas, contratados con dineros públicos, "defienden" los nuevos monumentos del régimen de Gruevski." "Всички стари монументи в страната са опустошени по най-унизителния начин, докато цялата гвардия от частни агенции за сигурност, наети с публични средства, "защитават" новите монументи на Груевския режим." "Всички древни паметници в страната са в лошо състояние, докато пълни отряди от охранители на частни агенции, наети с публични пари, защитават новите паметници на режима на Груевски." Algunos presos comenzaron a orar porque pensaban que íbamos a ser ejecutados. Някои затворници започнаха да се молят, защото помислиха, че ще бъдем екзекутирани. Някои затворници започнаха да се молят, защото мислеха, че ще ни екзекутират. En diciembre de 2015, el gobierno macedonio seguía ignorando las demandas de nuevas medidas contra la contaminación, lo que provocó protestas de las asociaciones medioambientales. През декември 2015 македонското правителство продължи да пренебрегва исканията за нови мерки срещу замърсяването на въздуха, което доведе до протести от страна на природозащитни организации и техните сподвижници. През декември 2015 г. македонското правителство продължаваше да пренебрегва исканията за нови мерки срещу замърсяването, което предизвика протести на екологичните партньорства. Responsabilidad de los medios: Отговорност на медиите Отговорност на медиите: El rol de las agencias de seguridad también es dudoso, pero "afortunadamente" operan bajo la autoridad civil. Ролята на службите за сигурност също е съмнителна, но "за щастие" те оперират под гражданско управление. Ролята на агенциите за сигурност също е съмнителна, но "за щастие" действат под гражданския авторитет. @tonybkaranja: Realmente necesitamos un plan de manejo de desastres que no esté solamente en papel. #nairobiblast @tonybkaranja: Наистина ни трябва план за бедствия, който да не е само на лист хартия. #nairobiblast @tonybkaranja: Ние наистина се нуждаем от план за управление на бедствия, който не е само на хартия. #Nairobibibilbбласт anuragsharma137: cuarta violación cerca del centro comercial Sahara en Gurgaon en 45 días. @anuragsharma137: 4-то поредно изнасилвание до мола Сахара в Гургаон за 45 дни. Анурагшарма 137: Четвърто изнасилване близо до търговския център Сахара в Гургаон след 45 дни. Nuestro complejo de inferioridad colectivo está profundamente afectado por barómetros de corrupción e índices de pobreza. Нашето масово усещане за непълноценност е дълбоко повлияно от корупционните барометри и индексите за бедност. Нашият комплекс за колективно малоценност е дълбоко засегнат от барометри на корупция и степени на бедност. Baluchistán está sangrando. Балуджистан кърви. Балучистан кърви. Piden que trabaje no menos de 15 horas al día con un sueldo que no es suficiente para cubrir ni siquiera el alquiler. Искат от теб да работиш не по-малко от 15 часа на ден със заплата, която не ти стига, за да покриеш наема си. Искат да работя не по-малко от 15 часа на ден с заплата, която не е достатъчна, за да покрие дори наема. Alfonso Cuarón ganó el Oscar a mejor director. Алфонсо Куарон спечели Оскар за най-добър режисьор. Алфонсо Кварон спечели Оскара на по-добър директор. Esto llevó a que Mardom-e Emrooz publicase a George Clooney diciendo "Yo soy Charlie Hebdo." Това доведе до публикацията на "Mardom-e Emrooz" с Джордж Клуни, казващ "I am Charlie Hebdo.." Това накара Мардъм Емрууз да публикува Джордж Клуни и да каже: "Аз съм Чарли Хебдо." Este proyecto de ley sigue debatiéndose y constituye una amenaza para la privacidad y el anonimato de todos los americanos. Този законопроект е все още жив и продължава да бъде заплаха за неприкосновеността на личния живот и анонимността на всички американци. Този законопроект продължава да се обсъжда и представлява заплаха за личния живот и анонимността на всички американци. Ciertamente, todo esto será refrescante para Europa. Всичко това наистина би било освежаващо за Европа. Това със сигурност ще бъде освежаващо за Европа. Sin embargo, para los fines de su traicionera propaganda política, tanto Trump el Grande como Clinton II lo harían bastante bien. Но за хитрата им политическа пропаганда и Тръмп Велики, и Клинтън Втора, ще са еднакво приятна алтернатива. Но за целите на тяхната престъпна политическа пропаганда както Тръмп Великият, така и Клинтън II биха се справили доста добре. Min Dinky Soliman, ¿por qué escondes a los niños de la calle cuando estos eran a quienes buscaba concretamente el Papa? Секретар Солиман, защо скрихте бездомните деца от папата, след като той беше дошъл да види точно тях? Мин Динки Солман, защо криеш децата от улицата, когато са били тези, които папата е търсил? Mientras tanto, la fábrica vecina a tu suburbio, que el gobierno recientemente ha cerrado, ha comenzado a funcionar de nuevo - pero solo por la noche. През това време, фабриката в близост до колибата, която правителството затвори преди месец, е започнала да работи отново само през нощта и от комините й се вият пушеци. Междувременно фабриката близо до предградията ти, която правителството наскоро затвори, започна да работи отново, но само през нощта. Entre los muertos se encontraron 183 hombres y 14 mujeres. 183 от мъртвите са били мъже и 14 - жени. Сред мъртвите бяха 183 мъже и 14 жени. Mi tía es muy buena y cariñosa conmigo y su hija también, Pero lo peor era el constante acoso sexual y la violencia física y psicológica que sufría por parte de sus hijos y de mi tío. Леля е много добра и вежлива, както и нейната дъщеря. Но най-ужасното нещо е, че постоянно бях подложена на сексуален тормоз, физическо и психическо насилие от синовете й и от чичо ми. Леля ми е много мила с мен и дъщеря си, но най-лошото беше постоянния сексуален тормоз и физическо и психологическо насилие, които страдаха от децата и чичо ми. Entre el asalto y la aniquilación de los tiranos, Между беса и унищожението ни от тирани Между нападението и унищожението на тираните, No significa nada. Тази публикация е част от нашето отразяване на Kony 2012. Това не значи нищо. Google tendrá que cambiar su actual registro o crear e inscribir una nueva compañía, que los expertos indican será posible realizarlo para marzo. На Гугъл възможно ще му се наложи или да промени регистрацията си, каквато е в момента, или да създаде и регистрира нова компания, което, според експерти, е напълно възможно да бъде направено преди март. Google ще трябва да промени настоящия си регистър или да създаде и въведе нова компания, която експертите посочват, ще бъде възможно да се извърши до март. Sin embargo, la canción se convirtió recientemente en una broma entre los usuarios de los medios sociales en Egipto. Обаче, в последно време в Египет, песента стана повод за шеги от страна на потребителите на социалните медии. Въпреки това, песента наскоро се превърна в шега сред потребителите на социални медии в Египет. Uganda: Kony 2012, respuesta en vídeo del Primer Ministro de Uganda Уганда: Отговор от министър-председателя на Уганда на видеото Кони 2012 Уганда: Kony 2012 видео отговор на министър-председателя на Уганда Sin embargo, también estaba triste. Но и много тъжен. Както и да е, той също беше тъжен. ¡Nos complace anunciar la Cumbre de Medios Ciudadanos de Global Voices 2012! . Щастливи сме да обявим световната среща на гражданските медии за 2012г. Global Voices Citizen Media Summit 2012! Щастливи сме да обявим срещата на Гражданските медии в Global Voices 2012! . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...me molesta y me frustra, me decepciona, va y viene y tiene influencia de algunos personajes verdaderamente horribles, muchos de tierras distantes. ... тя ме ядосва и ме вбесява, изоставя ме, зачезва нанякъде и е повлиявана от някои наистина ужасни личности, много от които от далечни страни. Разочарова ме и ме разочарова, разочарова ме, идва и оказва влияние на някои наистина ужасни герои, много далечни земи. Una chica de 14 años fue acusada el 14 de enero en Nantes por increpar a los agentes del transporte público diciendo "¡Somos las hermanas Kouachi, vamos a sacar los kalashnikov!." На 14 януари в Нанс 14-годишно момиче беше обвинено, защото се изрепчило пред служителите на градския транспорт с думите "Ние сме сестрите Куаши, ей сега ще извадим калащниците!." 14-годишно момиче беше обвинено на 14 януари в Нантес, че е натопило агентите от обществения транспорт, казвайки: "Ние сме сестрите Куачи, ще извадим Калашников!" Y nadie tiene una explicación para las acciones de Rusia -en caso de guerra, todos perderán. И никой няма обяснение за действията на Русия - в случай на война, всички губят. И никой няма обяснение за действията на Русия - в случай на война всички ще загубят. El costo del arco de Kazajistán no ha sido públicamente informado en los noticias, mientras que su contraparte de Macedonia costó 4.4 millones de euros. Цената на казахстанската арка не е била публично разкривана в новинарските емисии, докато македонската й колежка струва 4,4 млн. евро. Цената на лъка на Казахстан не е била публично информирана по новините, докато нейният контрагент в Македония е струвал 4 милиона евро. Iniciado en el 2008 por uno de los fundadores de Alter Eco, la iniciativa trabaja para restaurar una de las regiones más deforestadas de Perú en el corazón de la amazonia andina. Започнат през 2008 от един от основателите на Alter Eco, тази инициатива работи за възстановяването на едни от най-обезлесените райони в Перу, в сърцето на амазонските Анди. Започвайки през 2008 г. от един от основателите на Alter Eco, инициативата работи за възстановяването на един от най-опасните региони на Перу в сърцето на Амазония Андина. Todos los intentos para obtener financiación se realizaron con la esperanza de pagar el hosting. Правех опити да събера средства с надеждата да покрия разходите за хостинга. Всички опити за финансиране бяха направени с надеждата да се плати данък. Hace poco Global Voices informó acerca de una prolongada huelga contra las actividades mineras realizadas en esa región del norte del Perú. Global Voices наскоро докладва за продължителната стачка (анг) срещу минните дейности, извършвани в Кахамарка. Неотдавна Global Voices съобщи за продължителна стачка срещу минните дейности в региона на Северна Перу. Explicaron esta elección: Те обясняват решението си така: Те обясниха този избор: La desilusión era visible en el lado del presidente saliente: Разочарованието пък бе видно сред поддръжниците на Саркози: Разочарованието беше видимо от страната на изходящия президент: RT @Navbahor #Oinikhol Bobonazarova genuina candidata opositora tayika nombrada "Mujer de Coraje" "Уау: @StateDept дава наградата "Най-смела жена" на таджишки политик от опозицията -Оинихол Бобоназарова" RT @ Navbahor # Oinikhol Bobonazarova истински кандидат-пазач Tayika, назначена "Жена на куража" En otras palabras, lo gracioso es que él sería quizás la última persona a quien cualquiera imaginaría agrediendo a una mujer. С други думи, смешното тук е, че той е може би последният човек, който бихте си представили да обижда жена. С други думи, смешното е, че той би бил последният човек, когото всеки би си представял да нападне жена. Para algunos, la censura y el control en internet son una tragedia política, una que representa la opresión del sueño democrático al construir muros en el flujo global de la información. За някои Интернет цензурата и контролът са политическа трагедия, която се символизира от задушаването на демократичната мечта с построяването на стени в глобалния поток на информация. За някои цензурата и контрола в интернет са политическа трагедия, която представлява потисничеството на демократичния сън чрез изграждане на стени в глобалния поток на информацията. ¿Todos somos Charlie, nadie es BIRN? Всеки е Шарли, никой не е #BIRN? Всички ли сме Чарли, никой ли не е Бирн? Padie Mwangi reclama que la élite de Kenia se salvará a sí misma mientras el resto de la población es endilgada con los OGM. Пади Муанги твърди, че елитът в Кения ще се спаси, докато останалото население е оставено да се справя с ГМО. Пади Манги твърди, че елитът на Кения ще спаси себе си, докато останалата част от населението е вързана с OGM. Preguntad a las familias de las víctimas si eso les importa a ellos. Попитайте семействата на жертвите дали това е важно за тях. Питайте семействата на жертвите дали им пука за тях. Nancy Messieh, del sitio The Next Web, ha reunido todo un arsenal de aplicaciones básicas para el móvil dirigidas a activistas . Нанси Месие от The Next Web посочи основния арсенал от мобилни приложения за активисти. Нанси Messeh, от сайта The Next Web, е събрала цял арсенал от основни приложения за мобилния адрес на активистите . El aviso original está cubierto con el texto: "El fugitivo se escondió, y hacia élLa espada se extendió en su cuevaBuscando en todas partes no pudo encontrarSu hogar en su tierra natal." Extracto del himno nacional de Hungría (traducción de Laszlo Korossy, 2003). Оригинален билборд покрит с текст: "Беглецът се скри и с острие към него Мечът нахлу в неговата пещера Озъртайки се навсякъде, той не намери Домът си в татковината му собствена." Откъс от националния химн на Унгария (превод от Ласло Короси, 2003). Оригиналното предупреждение е покрито с текста: "Беглеца се скри и мечът се разпространи към него в пещерата си, търсейки навсякъде, не можа да намери дома си в родината си," екстракт от националния химн на Унгария (премахване Lazlo Korossy, 2003 г.). Para mantener internet libre y abierto, pedimos a las comunidades, empresas y países que reconozcan estos principios. За да поддържаме интернет пространството свободно и отворено, призоваваме общности, индустрии и правителства да признаят тези принципи. За да поддържаме интернет свободен и отворен, призоваваме общностите, предприятията и държавите да признават тези принципи. Uniéndose a la discusión de descomunización en línea, Yuriy Lutsenko, político ucraniano ex Ministro de Asuntos Internos, publicó una antigua fotografía de una mujer sacando el cartel de una calle que decía "Calle Adolf Hitler" en Facebook. Украинският политик и бивш министър на вътрешните работи, Юрий Луценко, се присъедини в дискусията като публикува във Фейсбук стара снимка на жена, която сваля улична табела която гласи "ул. Адолф Хитлер." Присъединявайки се към дискусията за декомуунизация онлайн, Юри Лътсенко, бивш украински политик по вътрешни работи, публикува стара снимка на жена, като извади табелата от улица, която казва "Кале Адолф Хитлер" във Фейсбук. La bandera "oficial" de la República de Liberlandia. "Официалният" флаг на Република Либерландия. "Официалният флаг" на Република Либерленд. Foto de Vancho Dzambaski (CC BY-SA) de un álbum de fotos que documenta el sexto día de protestas. Снимка от Ванчо Джамбаски (CC BY-SA) от албум, документирал шестия ден на протести. Снимка на Ванчо Дзамбаски (CC BY-SA) от фото албум, който документира шестия ден на протестите. El 16 de mayo del 2012, el Comité Parlamentario de Deficiencia de la Libertad de Expresión e Información encontraron ciertas inconsistencias en el documento presentado y recomendaron un mayor trabajo en su preparación para una segunda lectura. На 16-ти май, парламентарния Комитет за свобода на словото и информацията посочва конкретни несъответствия в представения документ и препоръчва допълнителна работа преди предлагането му за второ четене. На 16 май 2012 г. комитетът за ефективност на свободата на изразяване и информация откри някои несъответствия в представения документ и препоръчаха по-голяма работа при подготовката му за второ четене. Sorprendentemente, los países con más emociones positivas están todos en América Latina, desde Paraguay a Nicaragua, según Quartz. Противно на очакванията, според Quartz всички първенци в класацията за положителни емоции се оказва, че са от Латинска Америка - от Парагвай до Никарагуа. Изненадващо, страните с най-положителни емоции са всички в Латинска Америка, от Парагвай до Никарагуа, според Куорц. "Prácticamente todos en los Estados Unidos están expuestos," afirma el coautor del estudio Robin Whyatt, profesor de Ciencias de la Salud ambiental del Centro Médico de la Universidad de Columbia. Общо взето, почти всеки в САЩ е изложен на подобни химикали" - заявява Робин Уайат професор в Медицинския център на Колумбийския университет. "На практика всички в Съединените щати са изложени," казва съавтор на студиото Робин Wyatt, професор по науки по опазване на околната среда в медицинския център в Колумбийския университет. Esta es la lista de las manifestaciones (por favor, añade la tuya en el evento de Facebook creado para ello y ponla aquí como comentario a este post): Toronto, Canada Washington DC, USA Ottawa, Canada Calgary, Canada Montreal - Canada Chicago, Illinois, US London, UK Geneva, Switzerland Seine, France, Paris, France, Paris, France, Bergen, Norway, Zürich, Switzerland Germany, Munich San Francisco, USA New Zealand Списъкът от градове, присъединили се към събитието, е както следва (моля, прибавете вашето във Facebook страницата и под форма на коментар под постинга): Торонто, Канада Вашингтон, Swedineni Shtati Отава, Канада Калгари, Канада Монреал, Канада Чикаго, САЩ Лондон, Великобритания Женева, Швейцария Витри-сюр-Сен, Франция, Париж, Франция, Париж, Франция, Bergen, Норвегия, Цюрих, Швейцария Мюнхен, Германия Сан Франциско, САЩ Нова Зеландия Това е списъкът на демонстрациите (моля, добави своя на Фейсбук събитие, създаден за това и го постави тук като коментар към този пост): Торонто, Канада Вашингтон, САЩ Отава, Канада Калгари, Канада Монреал - Канада Чикаго, Илинойс, US London, UK Geneva, Switzerland Seine, Франция, Франция, Франция, Франция, Франция, Франция, Берген, Norway, Zürich, Switzerland Germany, Мюнхен Сан Франциско, САЩ New Zealand Ser sirio era otro problema, ya que no les gustábamos. Това, че съм сириец е още един проблем, тъй като те не ни харесват. Сирийците бяха друг проблем, защото не ни харесваха. La gente en occidente a menudo piensa que la hostilidad surge de enfrentamientos entre civilizaciones de antigüedad centenaria, al estilo de Fukuyama y estudiaría el conflicto desde un punto de vista geopolítico específico. Хората в западния свят често смятат, че враждебността е породена от вековни сблъсъци на цивилизацията, и подобно на Фукуяма гледат на конфликта чрез специфичен геополитическо обектив. Хората на запад често смятат, че враждебността идва от сблъсъци между стогодишни цивилизации, стила на Фукуяма и ще проучи конфликта от определена геополитическа гледна точка. Después de cerrar todos los caminos que llevaban a la aldea, los militantes empezaron a matar y secuestrar a los habitantes del lugar. След като затварят всички пътища към селището, бойците започват да убиват намиращите се там цивилни. След като затворили всички пътища към селото, бунтовниците започнали да убиват и отвличат местните жители. La falta de documento de identidad impide a las mujeres el acceso a varios servicios públicos incluyendo educación, atención de salud, derecho a voto y otros servicios sociales básicos. Липсата на лични карти също така предотвратява достъпа на жените до различни обществени услуги като образование, здравеопазване, право на глас и други основни социални права. Липсата на документ за самоличност възпрепятства жените да имат достъп до различни обществени услуги, включително образование, здравеопазване, право на глас и други основни социални услуги. Es rica en estatura y espíritu. Тя е богата, като дух и тяло. Богата е в ръста и духа. Las patrullas que regresaron a los migrantes a Libia incumplieron el principio de no rechazo . Патрулитe, върнали работниците в Либия, са били в нарушение на принципа за не-връщане. Патрулите, върнали мигрантите в Либия, нарушили принципа на неотхвърляне . Imagen tomada de la página Facebook 'Free Atena'. Снимка взета от Фейсбук- страницата 'Free Atena'. Снимката е направена от Фейсбук "Free Atena." Apoyamos procesos transparentes y participativos para regular internet y el establecimiento de cinco principios básicos: Ние подкрепяме прозрачните и партисипативни процеси за създаването на интернет политика и налагането на 5 основополагащи принципа: Подкрепяме прозрачни и участващи процеси за регулиране на интернет и създаване на пет основни принципа: Pero hay una muy activa comunidad online en Gaza y mis amigos de la zona estaban bien conectados, por lo que fui capaz de hacer crecer mi red con todos los productores de los medios de comunicación, locales y extranjeros, de la zona. В Газа има една много активна онлайн общност, а и приятелите ми на място са добре свързани с информационни канали - така успях да увелича мрежата си от местни и чуждестранни медии, продуценти и хора в района. Но има много активна онлайн общност в Газа и моите приятели в района бяха добре свързани, така че успях да развия мрежата си с всички производители на медиите, местните и чуждите медии в района. En su sitio web, argumentan que la gente debería volver a las formas auténticas de comida, ya que se han vuelto muy adictos a los artificiales productos masivos. В сайта им (англ.), те твърдят, че хората би трябвало да се върнат към автентичните форми на храна, тъй като те са станали твърде пристрастени към изкуствените вкусове на масовите продукти. На своя уебсайт те твърдят, че хората трябва да се върнат към истинските форми на храна, тъй като те са станали много пристрастени към изкуствените масивни продукти. Como consecuencia, un estudiante que publicó un informe fotográfico sobre los ositos de peluche, y una joven de 16 años que habría fotografiado a uno de los peluches, fueron arrestados por la KGB. В следствие на това, двама младежи (ученик, който публикува фото-история, и шестнадесетгодишно момиче, направило снимка на едно от мечетата) бяха арестувани от КГБ. В резултат на това един студент, който публикува фото доклад за плюшените мечета, и 16-годишна жена, която щеше да снима една от плюшените, бяха арестувани от КГБ. Nosotros los etíopes necesitamos un gobierno estable antes de pensar en cualquier clase de desarrollo. Съдбата на Китай няма да е различна, а тази на Етиопия ще е дори по-лоша. Ние, етиопците, се нуждаем от стабилно правителство, преди да мислим за всяко развитие. Familias punjabíes que han vivido durante décadas en Baluchistán ahora están siendo tratadas por algunos grupos como "pobladores" no deseados, cientos han muerto en ataques y miles han sido obligados a huir de la violencia. На панджабските семейства, които десетилетия наред са живели в Белуджистан, сега е сложен етикет на нежелани "заселници," стотици са били убити в атаки и хиляди са принудени да бягат от насилието. Пенджабски семейства, които са живели в Балучистан десетилетия наред, сега са третирани от групи като "нежелани," стотици са загинали при атаки и хиляди са били принудени да избягат от насилието. La negativa del régimen de tomar en cuenta las demandas de los protestantes y los llamamientos internacionales para liberar a los prisioneros e iniciar reformas, ha incitado a los protestantes a continuar con las manifestaciones y pronunciarse a través de los medios sociales. Начинът, по който режимът продължава да игнорира исканията на протестиращите и международните призиви за освобождаване на затворници и започване на реформи, подтиква протестиращите да продължат своята съпротива чрез социалните мрежи. Отказът на режима да вземе под внимание исканията на протестантите и международните призиви за освобождаване на затворниците и за започване на реформи, насърчи протестантите да продължат с демонстрациите и да се произнасят чрез социалните медии. Enorme falta de cobertura luego de fallo en la seguridad pública en gran explosión de centro comercial. Огромна липса на репортажи и новини от страна на местните медии за липсата на безопасност в масивния пожар в мола. Огромна липса на покритие след повреда в обществената сигурност в голяма експлозия в търговския център. Aunque era un día de semana, cientos de personas llegaron al edificio de la corte, y después a la Plaza Manezhnaya, para protestar contra el caso judicial, que muchos ven como amañado y de naturaleza política. Въпреки че процесът беше през ден от работната седмица, стотици хора се стекоха пред сградата на съда, след това и към площад "Манежна," за да протестират срещу решението на съда, което мнозина считат за нагласено и с политически характер. Въпреки че беше ден на седмицата, стотици хора дойдоха в сградата на съда, а след това на площад Манезная, за да протестират срещу съдебния случай, които много хора виждат като макет и политически характер. El manual explica "¿Qué es el Periodismo de Datos?" , "¿Por qué los periodistas deberían utilizar datos?" y "¿Por qué es importante el Periodismo de Datos?" , entre otras cosas. Наръчникът обяснява "Какво представлява журналистиката на данните?," "Защо журналистите трябва да използват данни?" и "Защо журналистиката на данните е важна?," заедно с други въпроси. В наръчника се обяснява: "Какво е журналистиката на данните?" "Защо журналистите трябва да използват данни?" Únete a la EFF y ayúdanos a acabar con este proyecto de ley antes que lo aprueben. Вие също можете да се присъедините към Фондацията "Електронни граници" и да ни помогнете да победим този законопроект, преди той да се превърне в закон. Присъедини се към EFF и ни помогни да спрем този законопроект преди да са го одобрили. Mujeres en Polonia en huelga de "Lunes Negro" contra propuesta para prohibir el aborto "Черен понеделник" - жените в Полша излязоха на протест срещу предложение за забрана на абортите Жени в Полша, които стачкуват "Черен Понеделник" срещу предложение за забрана на аборта La mayoría de ellos dio el visto bueno a las ideas de Dresser, y compartían los 10 simples pasos que ella propuso para formar a un buen ciudadano mexicano. Повечето от тях приеха одобрително идеите на Дресър и споделиха 10-те стъпки, които според нея биха направили мексиканците истински граждани на страната си. Повечето от тях са дали добър поглед на идеите на Дрезър и са споделяли десетте прости стъпки, които тя е предложила, за да формира добър мексикански гражданин. Foto de Vancho Dzambaski (CC BY-SA) de un álbum de foto que documenta el sétimo día de las protestas. Снимка от Ванчо Джамбаски (CC BY-SA) от сбор снимки от седмия ден на протестите. Снимка на Ванчо Дзамбаски (CC BY-SA) от фото албум, който документира седмия ден на протестите. ¿Qué tan activas son las escenas blogueras personales? Колко активни са отделните блогърски сцени? Колко активни са личните блогове? Y, sin embargo, el potencial de crecimiento en África se considera el nuevo "El Dorado" de la economía mundial. Въпреки това в Африка се очаква растеж - Световната Банка обрисува оптимистично потенциала в Африка, но също предупреждава за постоянните тежки социални неравенства: Икономическият растеж в Субтропическа Африка остава силен с прогнози да достигне до 4.9% през 2013 година. Почти една трета (1/3) от страните в региона показват ръст с около 6% или повече, като африканските страни се оказват редовно сред най-бързо развиващите се страни в света. И все пак потенциалът за растеж в Африка се счита за новия "Златния" на световната икономика. Akram Raslan, vivo o muerto te recordamos y queremos. Акрам Руслан, няма значение дали си жив или мъртъв, ние те помним и те обичаме. Акрам Раслан, жив или мъртъв, помним те и искаме. En los campamentos para jóvenes que organizamos en 2013, planteamos esta pregunta en los foros y comprendimos que los padres prefieren apoyar antes a los hijos que a las hijas, cuando se trata de educación. След провеждането на младежките ни лагери през 2013 г., започнахме да повдигаме този въпрос и по време на форуми, и стигнахме до заключението, че родителите предпочитат да подкрепят синовете си, пред дъщерите си, когато става въпрос за образование. В лагерите за млади хора, които организираме през 2013 г., поставяме този въпрос на форумите и разбираме, че родителите предпочитат да подкрепят децата, а не дъщерите, когато става въпрос за образование. Siempre abordamos el tema en los campamentos, conferencias y encuentros, queremos que las jóvenes conozcan más sobre el tema y que puedan tomar decisiones con relación a sus propios cuerpos. Този въпрос е винаги повдиган на лагери, конференции и срещи, искаме момичетата да знаят повече за това и да вземат решения самостоятелно по въпроси, касаещи техите собствени тела." Винаги обсъждаме темата в лагерите, конференциите и срещите, искаме младите хора да знаят повече по въпроса и да могат да вземат решения относно собствените си тела. Incluso escuché un saludo al Presiendente desde el escenario... Аз също чух поздравления към президента от сцената... Дори чух поздрави от сцената... Ahora ya logré ver la película - desafortunadamente, solamente la versión en inglés - a través de un enlace publicado por un amigo en Facebook. Най-сетне успях да гледам филма: за съжаление, само в английско-езичната му версия, използвайки линк, публикуван във Facebook от един приятел. Вече успях да гледам филма - за съжаление, само английската версия - чрез линк, публикуван от приятел във Фейсбук. Y a veces hacen trampa y no pagan." Понякога те лъжат и не плащат. Понякога мамят и не плащат." A cuatro meses de su existencia, 11,200 personas se han registrado en el proyecto, y han recaudado más de 450,000 rubles (14,000 dólares). За няколко месеца от старта на сайта, 11 200 човека са се регистрирали, генерирайки повече от 450 000 рубли (14 000 долара). На четири месеца от съществуването си 11200 души са били регистрирани в проекта и са събирали над 450,000 рубли (14,000 долара). Convoyes militares han sido bombardeados. Военните конвои биват бомбардирани. Военните съюзници са бомбардирани. Los trabajadores del carbón no solo iluminaron las calles con las linternas colocadas en sus frentes: fueron luz también para los manifestantes en un sentido más amplio. Миньорите не само осветиха улици с техните каскови лампи: те също така представляваха светлина за протестиращите в по-широк смисъл. Въглеродните работници не само осветиха улиците с фенерите, поставени на челата им: те бяха светлина и за протестиращите в по-широк смисъл. Actualmente se están vendiendo como la cuestión en sí, como la panacea para curar todos los males que me aquejan, como africano sin recursos. На практика, те продават себе си като основна тема, като решение на всички проблеми на един африканец без позиция. Сега те се продават като самия въпрос, като панацеята, за да излекуват всички злини, които ме тормозят, като африканец без ресурси. Presentando las minorías balcánicas Кои са балканските малцинства? Представям Балканските малцинства ¿Qué se prohíbe? Какво точно се забранява? Какво е забранено? Por mucho que el reloj valga la pena hoy en día, tendrá un valor de cien veces más en 200 años, como una reliquia histórica que provocó un escándalo en el estado ruso. Православната църква публикувала на сайта си снимка от официална среща, на която патриарха носи скъп ръчен часовник. По-късно снимката е грубо ретуширана, но отражението на часовника остава видимо върху лака на масата. Колкото и да си струва часовникът днес, той ще има стойност 100 пъти повече за 200 години, като историческа реликва, която предизвика скандал в руската държава. En Nepal también hubo reacciones entre los tuiteros: Потребителите на Twitter в Непал също реагираха: В Непал имаше и реакции между туитърите: Lágrimas de un actiivsta del UMP (partido de Sarkozy), por @Alexsulzer. Активист от партията на Никола Саркози в сълзи след загубата, от @Alexsulzer в Twitter Сълзи на Activsta на UMP (част от Саркози) от @Alexsulzer. El incidente ocurrió a fines de enero de 2012, pero la ubicación exacta no ha sido confirmada. Инцидентът е от края на януари 2012г., но точното местонахождение на случилото се още не е потвърдено. Инцидентът е станал в края на януари 2012 г., но точното местоположение не е потвърдено. Antes de tomar acción, deben saber qué ocurrió. Преди да предприемеш някакво действие, трябва да знаеш какво точно се е случило. Преди да предприемете действия, трябва да знаете какво се е случило. Si el juicio está terminado como anuncian los medios -pero esperen el final- será un mal paso con respecto a la Segunda Guerra Mundial y el antifascismo. Ако процесът приключи така както медиите предричат - и все пак да изчакаме края му, - то това ще бъде лош жест по отношение на Втората Световна Война и антифашизма. Ако съдебният процес приключи, както обявяват медиите - но чакайте края - това ще бъде лоша стъпка по отношение на Втората световна война и антифазизма. La semana del Orgullo Gay 2012 en Camboya será del 11 al 20 de mayo. Едноседмичен Гей прайд (анг) ще се проведе в Камбоджа между 11 и 20 май. Седмицата на Гей Гордо 2012 в Камбоджа е от 11 до 20 май. Mientras algunos informan que fue asesinado por el régimen de Assad después de un juicio, otros afirman que aún está vivo. Докато някои докладват, че той е бил убит от режима, други твърдят, че е все още жив. Докато някои съобщават, че е бил убит от режима на Асад след процес, други твърдят, че е още жив. Para conmemorar el primer aniversario de la violencia que ha acompañado a la revolución Siria, que empezó el 15 de marzo, está siendo lanzada una campaña para movilizar una acción global por parte de las celebridades, usuarios líderes en Twitter y ONGs (CIHRS, FIDH , etc.) de todas partes del mundo para montar un llamado masivo a los líderes mundiales a unirse y detener el derramamiento de sangre en la zona. Стартира кампания да отбелязване първата годишнина от началото на насилието, придружаващо сирийската революция, започнала на 15-ти март. Целта на кампанията е да мобилизира известни личности, водещи Twitter потребители и неправителствени организации (CIHRS, FIDH и др.) за общ призив към световните лидери да се обединят за спиране на кръвопролитията. За да се отбележи първата годишнина от насилието, съпровождано от Сирийската революция, която започна на 15 март, е стартирана кампания за мобилизиране на глобални действия от знаменитости, лидери в Туитър и неправителствени организации (ICHRS, FIDH и др.) от всички части на света за масово призоваване към световните лидери да се присъединят и да спрат кръвопролитията в района. Visualizador de datos 'Qué está comiendo Singapur' Какво яде Сингапур? Показване на данни "Какво яде Сингапур" Lo cierto es que, hoy por hoy, la visita del Papa, y todo cuanto se mueve alrededor de la misma, está en el centro de la mira de los cubanos, quienes, sin renunciar jamás a la jocosidad que los caracteriza y que ha llevado a algún "reconocido sabio maestro" a afirmar que los cubanos "toman en serio los chistes y hacen chistes de lo serio," achacan a la visita del máximo exponente de la iglesia católica cuanto bien o mal les ocurre por estos días. Истината е, че днес посещението на папата и всичко, което се върти около него, е в центъра на разговорите между кубинците, които, без да се отказват от игривостта, която ги характеризира и което е довело един "добре известен мъдър учител" да твърди, че "кубинците вземат шегите насериозно и правят шеги за това, което е сериозно," са възложили всичко, което се случва с тях, добро или лошо, с посещението на главата на католическата църква. Истината е, че днес посещението на папата, и всичко, което се движи около него, е в центъра на окото на кубинците, които, без никога да се откажат от язовирите, които ги характеризират и които са довели до някои "мъдри учители" да твърдят, че кубинците "наистина се шегуват сериозно и се шегуват сериозно," те пренебрегват посещението на максимума на католическата църква колко добро или лошо им се случва през тези дни. ¿Pero pueden estos esfuerzos marcar una diferencia en el abordaje de las causas de la degradación ambiental? Но могат ли тези усилия да променят някои от ключовите движещи сили в унищожаването на околната среда? Но дали тези усилия могат да направят разлика при справянето с причините за влошаването на околната среда? No sé cuál es el ritual apropiado. Не знам какъв е правилният ритуал. Не знам какъв е правилният ритуал. El momento crítico es aquel en el que un gran grupo de personas decide llevar a cabo una idea juntos. Решителен е моментът, в който по-голяма група от хора решава да реализира една идея. Критичният момент е този, в който голяма група хора решават да направят една идея заедно. 'Anonymous' intenta hackear China Anonymous цели да хаква Китай Anonymous се опитва да хакне Китай Bob Dylan es también inmensamente popular en varios países del sudeste asiático. Боб Дилън е изключително популярен и в някои южноазиатски страни. Боб Дилън също е изключително популярен в няколко страни от Югоизточна Азия. Por ello siento un gran respeto por los activistas judíos que intentan ampliar la conciencia por la causa palestina a pesar de los esfuerzos de la administración de Netanyahu para silenciarlos. Ето защо имам голямо уважение към еврейските активисти, които се опитват да повишат осведомеността относно палестинската кауза, въпреки усилията на администрацията на Нетаняху да ги заглуши. Ето защо изпитвам голямо уважение към еврейските активисти, които се опитват да разширят съзнанието си за палестинската кауза, въпреки усилията на администрацията на Нетаняху да ги заглуши. El retiro de la campaña del candidato oficialista Johnny Araya le quitó intensidad a los comicios, donde el abstencionismo fue la gran amenaza. След като кандидатът на управляващата партия Джони Арая /Jonny Araya/ оттегли кампанията си, целият процес загуби интензитет и в същото време абстенционизмът се превърна в заплаха. Отстъплението от кампанията на официален кандидат Джони Арая отне интензивността на комиксите, където въздържанието беше голямата заплаха. ¿Acaso los trabajos y las calles seguras después de las 20:00 h están reservados a los hombres? Сигурността, работните смени след 8 и публичните пътища в Гуаргаон привилегия само на мъжете ли са? Дали безопасните работни места и улици след 20:00 ч. са запазени за мъжете? En la mañana del 31 de marzo, los usuarios de Sina Weibo que intentaban dejar comentarios recibían un mensaje de error del sistema: "A todos los usuarios de Weibo: recientemente, algunos comentarios de microbloggers empezaron a mostrar mucha información perjudicial e ilegal, además de rumores. На сутринта на 31 март, потребители на Sina Weibo, които са се опитвали да оставят коментари, получават съобщение за грешка от системата: "До всички потребители на Weibo, наскоро коментари, оставени от микроблогъри, са започнали да съдържат много незаконна и вредна информация, включително слухове. На 31 март потребителите на Sina Weibo, които се опитваха да оставят коментари, получаваха съобщение за грешка в системата: "На всички потребители на Weibo: наскоро някои коментари от микроблогери започнаха да показват много вредни и незаконни информация, както и слухове. Algunos cibernautas reportaron sobre esto último en Twitter, como Anti-Capitalist: САЩ: Анахайм въстава след убийство на невъоръжен от полицията Някои хибернатори съобщиха за това последно в Туитър, като Анти-институционист: ¡Noticias muy impactantes para la industria de la aviación y los que están a bordo! Потресаваща новина за авио-индустрията и тези на борда на самолета. Много шокиращи новини за авиационния сектор и тези, които са на борда! A. Malnutrición y desnutrición A. недохранване A. Злоупотреба и недохранване En las noticias, las cadenas de televisión controladas por el gobierno concluyeron que la violencia interétnica de las semanas anteriores fue resultado de la capacidad destructora de individuos que fueron en contra de los maravillosos esfuerzos del gobierno actual por mantener la cohabitación en el país. Във вечерните новини, телевизиите под контрол на правителството побутнаха заключението, че междуетническото насилие от предишните седмици е резултат на деструктивността на единици, които действат против прекрасните старания на сегашното правителство да изгради съжителство в държавата. По новините телевизионните канали, контролирани от правителството, стигнаха до заключението, че междуетническото насилие през последните седмици е резултат от разрушителната способност на хора, които са били против чудесните усилия на сегашното правителство да поддържат съжителството в страната. No muy diferente, entonces, del tipo de dictador de 'pacotilla' que ya conocen bastante bien. Картина, която не се отличава драстично от онази на "долния" диктатор, която им е прекалено добре позната. Не много по-различно от диктатора на "Пакотела," който познавате достатъчно добре. La responsabilidad de Turquía en el sufrimiento de los kurdos de Kobane no ha pasado desapercibida. Турската роля за мъките на кюрдите от Кобане не остана незабелязана. Отговорността на Турция за страданието на кюрдите в Кобейн не е била незабелязана. El 10 de mayo de 2012, la gente de la región y más allá estuvo pegada a sus pantallas siguiendo el primer debate presidencial en la historia de Egipto , el cual fue entre los dos principales candidatos presidenciales, Amr Moussa y Abdel Moneim Aboul Fotouh . На 10-ти май т.г., хора от целия регион и отвъд него проследиха с жив интерес първия телевизионнен президентски дебат в Египет, провел се между двама кандидати за президент Амр Муса и Абдел Монем Абул Фотух. На 10 май 2012 г. хората от региона бяха залепени за екраните си, следвайки първото президентско разискване в историята на Египет , което беше между двамата водещи кандидати за президент, Amr Moussa и Abdel Moneim Aboul Foh . El incidente dejó a los afganos conmocionados mientras se preparaban para Nowruz, el Año Nuevo persa, el sábado 21 de marzo. Инцидентът остави афганистанците в шок при приготовленията им за Норуз, персийската Нова Година на 21 март. Инцидентът оставил афганците в шок, докато се подготвяли за Новаруз - новата персийска година в събота, 21 март. Lectores y usuarios de medios sociales en Serbia, con poco acceso al artículo de investigación de BIRN, que empezó esta guerra de medios, han estado confundidos desde el primer día sobre a qué se refiere esto. Читатели и потребители на социалните мрежи в Сърбия, които нямаха голям достъп до разследващата статия, с която започна тази медийна война, са объркани още от първия ден, не разбират за какво е всичко това. Лектори и потребители на социални медии в Сърбия, с малък достъп до научноизследователската статия на BIRN, която започна тази медийна война, са объркани от първия ден относно това какво се отнася до това. Traen la bandera rusa a la corte Zamoskvoretsky, cantan el himno ruso. Носят руски знамена пред Замоскворецкия съд и пеят руския химн. Носите руското знаме в двора на Замоскворски, пеете руски химн. Si la historia sirve de indicador, es posible que Lurkmore opte por bloquear la página sobre el "BBPE" para los usuarios rusos, que es la estrategia que ya ha usado en varias oportunidades, cuando Roskomnadzor la puso en su lista negra o amenazó con poner el sitio en su lista negra por los contenidos sobre suicidio y drogas ilegales. Ако съдим по историята, е възможно Lurkmore да избере да блокира страницата за "ББПЕ" за руските потребители- това е стратегията, използвана неколкократно, когато Роскомнадзор е включвал или заплашвал да включи сайта в черния си списък заради незаконното съдържание, включващо самоубийства и наркотици. Ако историята служи като показател, е възможно Lukmore да избере да блокира страницата за "BBPE" за руските потребители, която вече е използвала в няколко възможности, когато Roskomnadzor я е сложил в черния си списък или е заплашил да постави сайта в черния си списък за съдържанието на нелегални самоубийства и наркотици. En mayo de 2015, las ONG que defienden los derechos en línea publicaron una carta abierta dirigida a Mark Zuckerberg. През май 2015 година неправителствени организации, които работят за защита на онлайн правата, публикуват отворено писмо до Марк Зукерберг. През май 2015 г. неправителствените организации, които защитават онлайн правата, публикуваха отворено писмо до Марк Зукърбърг. Digan un firme NO a los intentos de regresar a Armenia a las oscuras épocas del stalinismo." Да кажем твърдо НЕ на опитите Армения да бъде върната обратно в тъмните векове на сталинизма." Кажете "не" на опитите да се върнат в Армения в тъмните времена на сталинизма." Nunca dejes caer tu pluma, Assad les teme muchísimo. Никога не хвърляте химикалките- Асад се страхува най-много от тях. Никога не изпускай писалката си, Асад се страхува от тях. Le mencioné el temor a internet. Споменах й за страха от Интернет. Споменах го за страх от интернет. Algunas sustancias químicas - como el plomo, mercurio y pesticidas de fosfato orgánico - desde hace tiempo, han sido reconocidas como tóxicas que pueden tener efectos permanentes en la salud neurológica de los niños, afirma Bruce Lanphear, profesor de Ciencias de la Salud de la Universidad Simon Fraser. Някои химични вещества - олово, живак и органофосфорни пестициди, например - отдaвна са разпознати като токсични субстанции, които могат да имат дълготраен ефект върху детското неврологично здраве, казва Брус Ланфер, професор по здравни науки в Университета Саймън Фрейзър . Някои химикали - като олово, живак и органични фосфати - от известно време са признати като токсични, които могат да имат постоянни ефекти върху неврологичното здраве на децата, твърди Брус Ланфеър, професор по Здравни науки в университета Саймън Фрейзър. Desde el jueves 22, el movimiento "Protesta Negra" de Polonia parece estar cobrando impulso, y su participación en línea sigue creciendo. От четвъртък полският "Черен протест" набира сила, както и онлайн подкрепата му. От четвъртък 22, движението "Черен Протест" на Полша изглежда се набира импулс, а онлайнто му участие продължава да расте. En 2010 , el gobierno ruso amplió su regulación a estas fuerzas privadas. През 2010г. (руски), руското правителство разшири регулационните си правомощия върху частните силови организации. През 2010 г. руското правителство разшири регулирането си към тези частни сили. Estos, han utilizado Facebook y otros sitios de petición en internet para llorar su pérdida y reclamar justicia para las empleadas domésticas en Medio Oriente. Те използваха Facebook и сайтове за онлайн петиция, за да оплачат смъртта й и да организират кампания за справедливост за домашните работници в Близкия изток. Тези, те са използвали Facebook и други сайтове за петиция в интернет, за да оплакват загубата си и да претендират за справедливост за домакините в Близкия изток. El promedio mundial de esperanza de vida en 2015 era de 71,4 años, aunque existen grandes diferencias en todo el mundo. Но все пак съществуват големи разлики в продължителността на живота между и вътре в нациите като цяло. Средната продължителност на живота през 2015 г. е 71,4 години, въпреки че има големи различия по целия свят. Los creadores del proyecto no especifican ninguna orientación determinada para el asesoramiento. Su objetivo es ofrecer ayuda real a personas con cualquier tipo de problema. Основателите на проекта не акцентират върху определен аспект от консултирането: техният приоритет е да предлагат реална помощ на хората с проблеми, независимо от кое естество са те. Създателите на проекта не определят каквито и да било насоки за консултации, а целта им е да предоставят реална помощ на хора с каквито и да било проблеми. A nivel mundial, la cifra de víctimas fatales de la contaminación eclipsa a los causados por cualquier otro factor de riesgo en cualquier otro contexto. В световен мащаб, броят на фатални случаи, свързани със замърсяването, прави статистиката от останалите фактори да изглеждат незначителни. В световен мащаб броят на смъртните жертви на замърсяването засенчва тези, причинени от всеки друг рисков фактор във всеки друг контекст. Y continúa: Тя продължава: И продължава: Imagínate en verano, cuando la luz se apaga en el medio de la noche y no se puede encender el aire acondicionado. Представете си лятна вечер посред която токът спира и няма как да включите климатика. Представи си през лятото, когато светлината изгасне посред нощ и климатика не може да се включи. Se ha llevado a cabo huelgas en toda Siria en solidaridad con las víctimas: Тези неща не могат да се случат по едно и също време." Бяха извършени стачки в цяла Сирия в солидарност с жертвите: Según el diario "The Guardian," Facebook mantuvo charlas con funcionarios del gobierno estadounidense y operadores de telefonía móvil con el fin de crear una versión estadounidense de Free Basics. Според вестник Гардиън, Фейсбук провежда разговори с представители на американското правителство и мобилни оператори, за разработването на американска версия на Free Basics. Според дневника "Гардиън," Фейсбук е поддържал разговори с американски държавни служители и мобилни оператори, за да създаде американска версия на Free Basics. Saleel Al-Sawarem, en árabe, se traduce literalmente como "el ruido de las espadas afiladas." "Saleel Al-Sawarem," преведено буквално от арабски, означава "звънтенето на острите мечове." Салел Ал-Сауеръм, на арабски, буквално се превежда като "шумът на острите мечове." Tras 133 días de combates contra ISIS, los kurdos de Kobane, una ciudad al norte de Siria, en la frontera con Turquía, han podido respirar aliviados esta semana, después de que los guerrilleros de ISIS abandonaran su territorio. След 133 дни война срещу "Ислямска държава" (ИД), тази седмица кюрдите в Кобане, град в северна Сирия, на границата с Турция, най-накрая можаха да си поемат облекчено дъх, след като бойците на ИД напуснаха територията им. След 133 дни на борба срещу ИДИС кюрдите на Кобейн, град на север от Сирия, на границата с Турция, са могли да дишат облекчено тази седмица, след като партизаните на ИДИС са напуснали територията си. La tendencia de Lo que me gusta de África a nivel mundial, de Semhar Araia - @Semhar. Африка, нещата, които обичам - международно от Семхар Арайя - @Semhar Това, което харесвам от Африка в световен мащаб от Semhar Araia - @ Semhar. AA: Una vez participamos de un foro sobre la violencia de género, pero nos sentaron al fondo de la sala, pese a que el tema tratado estaba relacionado a los problemas de las jóvenes. АА: "Веднъж бяхме на форум, дискутиращ насилието над жени, но стояхме в дъното на стаята, въпреки че въпросите бяха свързани с момичетата тинейджъри. AA: Веднъж участвахме в форум за насилието между половете, но те ни поставиха на дъното на залата, въпреки че темата беше свързана с проблемите на младите хора. Después de convertirse en presidente, Vladimir Putin, consolidó la autoridad central, una campaña que culminó en 2005 con los nombramientos presidenciales de los hasta entonces electos gobernadores federales. След встъпването си в длъжност като президент, Владимир Путин укрепи централната власт. Кулминация на тази кампания е решението през 2005г. да се премахнат директните губернаторски изборив полза на назначаването им от президента. След като станал президент, Владимир Путин обединил централния орган, кампания, която през 2005 г. се провеждала с президентските назначения на федералните губернатори до тогава. Macedonia: Blogs de moda y estilo Македония: Блогове за мода и стил Македония: Модни блогове и стилове Finalmente, llegó la primavera. Най-накрая пролетта дойде. Най-накрая дойде пролетта. Nos unimos a un movimiento internacional para defender nuestras libertades porque creemos que merece la pena luchar por ellas. Ние участваме в международно движение, за да защитим нашата свобода, защото вярваме, че си заслужава да се борим за това. Присъединихме се към международен ход, за да защитим свободите си, защото смятаме, че си струва да се борим за тях. En protesta a la prohibición, el famoso canal de noticias NDTV, que iba a emitir el filme, dejó una pantalla en negro con el título del vídeo durante la hora en la que este se iba a televisar el 8 de marzo. В знак на протест срещу забраната, известният новинарски канал NDTV, който трябваше да излъчи филма, на 8 март, в продължение на единия час, който бе предвиден за излъчването му, пусна черен фон със заглавието на филма. Възразявайки срещу забраната, известният канал за новини NDTV, който щеше да издаде филма, остави черен екран с заглавието на видеото по време на часа, в който той щеше да се телевизии на 8 март. Admito que lo leí sin disfrutarlo. Вярно е, че четенето е без наслада. Признавам, че го прочетох без да му се насладя. El factor estrés Факторът "стрес" Стресовият фактор El jueves, que los sorosoides mejor se queden en casa. В четвъртък, соросоиди, по-добре останете вкъщи. В четвъртък соросидите по-добре да си стоят вкъщи. Es en India donde encontramos la mayor cantidad de casos de TBC multi-resistente a los medicamentos. Индия е една от страните с най-многобройните случаи на мултирезистентна туберкулоза. Това е в Индия, където открихме най-много случаи на TBC мулти-държавна към лекарства. Aún así, la RBC citó a Vadim Ampelonsky, secretario de prensa de Roskomnadzor, diciendo que la agencia todavía no había recibido "una oleada de documentos de registro." РБК цитира Вадим Ампелонски, прес-секретар на Роскомназдзор, който заяви, че "не е имало вълна от заявки за регистрация." Въпреки това, RBC цитира Vadim Ampelonsky, прессекретар на Roskomnadzor, казвайки, че агенцията все още не е получила "охраняване на документи за регистрация." Denis Cogneau, responsable de investigación en el Instituto francés de Investigación para el Desarrollo (IRD), explica que estas desigualdades en África tienen un origen histórico bien definido: В Мадагаскар CIRAD (Френски изследователски център, работещ с развиващите се страни за справяне с международни проблеми в областта на земеделието и развитието) предложи създаването на обсерватория за извършване на мониторинг и подобряване на стандарта на живот в селските райони: Denis Cogneau, отговарящ за научните изследвания във френския изследователски институт за развитие (IRD), обяснява, че тези неравнопоставеност в Африка имат добре определен исторически произход: Semejante acto perpetrado por líderes religiosos es más que mal visto, es inimaginable. Подобни действия от религиозни водачи не само са неодобрителни, но и немислими. Това е невъобразимо действие, извършено от религиозни водачи, невъобразимо е. Solo un término - "Путин" (Putin) - produce algún resultado, e incluso entonces, solo presenta un enlace. Само при едно запитване - за "Путин" - има резултати и дори и при него се появява само един линк. Само един термин - "Putin" (Putin) - води до някакъв резултат, а дори и тогава има само една връзка. Pero el 22 de abril de 2012, cuando los electores franceses eligieron a sus dos favoritos entre diez candidatos, por fin tuvieron diversión electoral en Twitter con la etiqueta #RadioLondres . Но на 22-ри април, 2012 г., докато френските гласоподаватели избираха сред десетте кандидата, те най-накрая се забавляваха в Twitter под хаштага #RadioLondres. Но на 22 април 2012 г., когато френските избиратели избраха любимите си двама от десетте кандидати, най-накрая се забавляваха в Туитър с етикет "Радио Лондрес." Protestas contra la corrupción en Rumania y la carga de la vergüenza Антикорупционните протести в Румъния и бремето на срама Протести срещу корупцията в Румъния и бремето на срама Como comunidad, estamos, como dijo mi amiga Erika esta noche "adormecidos de pesar." Като общество, ние, както моята приятелка Ерика каза тази вечер, сме "сковани от скръб." Като общност, ние сме, както приятелката ми Ерика каза тази вечер "Ужасни от скръб." Otro reto es que hay un bloqueo de los medios de comunicación que previene de que la población israelí esté al tanto de lo que ocurre en los territorios ocupados. Друго предизвикателство е, че има блокада върху медиите, която пречи на израелското население да разбере какво се случва в окупираните територии. Друго предизвикателство е, че има блокиране на медиите, което предотвратява израелското население да знае какво става в окупираните територии. Vukic espera que la "película de Jolie desencadene más investigaciones y procesos a todos los violadores de la guerra en Croacia y Bosnia y Herzegovina": Вукич се надява, че "филма на Джоли ще задейства повече разследвания и преследвания срещу всички изнасилвачи от войната в Хърватска и в Босна и Херцеговина": Vukic очаква, че "частицата на Джоли ще разкрие повече изследвания и процеси на всички нарушители на войната в Хърватия и Босна и Херцеговина": Se debía esperar que la gente en Rusia se manifestaría. Очакваше се, че хората в Русия ще демонстрират. Трябвало е да се очаква, че хората в Русия ще се проявят. Por eso enfatizo el trabajo que emprenden los activistas judíos por la población palestina. Ето защо е важно да се наблегне върху работата, която вършат еврейските активисти за палестинското население. Ето защо приветствам работата на еврейските активисти за палестинското население. China Digital Times tiene una recopilación de sus acciones. Сайтът China Digital Times публикува (анг) обобщение на техните действия. Китай Digital Times има събиране на своите акции. Bien por tí, su Bobjestad. Браво, Боб. Браво на теб, твоя Бобжестад. Cuando cuidaba a mi bebé, me desagradaba subir al tren con un coche de bebé, y viajaba llevando a mi bebé delante con un portabebés. Преди, когато се грижех за моето бебе, ми беше много неприятно да се качвам във влак с детска количка, и пътувах носейки бебето отпред в слинг. Когато гледах бебето си, не ми харесваше да се качвам на влака с бебешка кола и да карам бебето си отпред с бебе. He visto menos seguridad para una amenaza del ISIS que acá. Виждал съм по-леки мерки за сигурност при заплаха от ИД. Виждал съм по-малко сигурност за заплахата от ИДИС, отколкото тук. Rusia: El Kremlin declara la guerra a los memes Русия: Кремъл обяви война на мемeтата Русия: Кремъл обявява война на Мемес En su video, Shinkarenko se queja de que hace un año solicitó a los funcionarios de la ciudad que erigieran un monumento a Josef Stalin, en homenaje del 70 aniversario de la victoria de la URSS en la Segunda Guerra Mundial, pero su solicitud fue rechazada. В своето видео, Шинкаренко се оплаква, че молбата му отпреди година да бъде издигнат паметник на Йосиф Сталин, в чест на 70-та годишнина от победата на СССР във Втората световна война, била отхвърлена от Градския съвет. В своето видео Шинкаренко се оплаква, че преди една година е помолил служителите на града да построят паметник на Йосиф Сталин в чест на 70-тата годишнина от победата на СССР във Втората световна война, но молбата му била отхвърлена. En Twitter, los cibernautas usan las etiquetas #NairobiBlast y #MoiAvenueBlast para discutir la tragedia y distribuir información. В Twitter, интернет гражданите използваха хаш-таговете #NairobiBlast (#НайробиВзрив) и #MoiAvenueBlast (#МоиАвенюВзрив), за да обсъдят трагедията и споделят информация. В Туитър хибернатите използват етикетите "NairobiBlast" и "MoivenueBlast" за обсъждане на трагедията и разпространяване на информация. Francia: Reacciones en fotos a las elecciones presidenciales Франция: Реакциите след президентските избори в снимки Франция: Снимки на президентските избори http://youtu.be/aJeoGYG2Nfc http://youtu.be/aJeoGYG2Nfc http://youtu.be/a JeoGYG2Nfc Los regímenes autoritarios de los países árabes han recibido apoyo de compañías americanas que diseñan herramientas que pueden servir para la práctica de la censura y el espionaje contra las protestas prodemocráticas. Авторитарните режими в арабския свят получават много голяма помощ от американски фирми, когато става дума за цензура и шпиониране на продемократичните протестиращи. Авторските режими на арабските държави са получили подкрепа от американски компании, които проектират инструменти, които могат да служат за практикуване на цензура и шпионаж срещу продемократични протести. La periodista ugandesa y autora de Global Voices Rosebell Kagumire ha tuiteado lo siguiente: Угандският журналист и автор в Global Voices Роузбел Кагумире туитна: Журналистката Уганда и авторката на Global Voices Rosebel Kagumire туитва следното: Y para aquellos que presentan la solicitud verbalmente en persona, la respuesta no debe demorar más de cinco días. Тези, които подадат молба лично, трябва да получат отговор в рамките на пет дни. И за тези, които представят молбата лично, отговорът не трябва да отнема повече от пет дни. La huelga es una iniciativa colectiva que reúne a mujeres de diferentes edades, ocupaciones y experiencias de vida. Стачката е обща инициатива, която обединява жени на различна възраст, с различно положение и опит. Стачката е колективна инициатива, която обединява жени от различна възраст, професии и житейски опит. Usen los formularios adjuntos. Използвайте приложените формуляри. Използвайте приложените формуляри. En los años 90 y 2000, el Irán chiíta apoyó el grupo militante palestino sunita Hamas. През 90-те и в началото на 2000 година шиитски Иран подкрепя сунитската палестинска военна групировка "Хамас." През 90-те и 2000 г. шиитският Иран подкрепи палестинската група Sunita Hamas. En un estudio que se publicó en diciembre 2014, Marc Weisskopf, profesor asociado de Epidemiología ambiental y ocupacional de la Escuela de Salud Pública T.H. Chan de Harvard, y colegas evaluaron a los niños cuyas madres estuvieron expuestas a niveles altos de material particulado fino (PM 2,5 partículas 2,5 micrones de diámetro o más pequeño), particularmente durante el tercer trimestre de gestación. В изследване, публикувано през декември 2014 г., Марк Вайскопф, доцент по околната среда и професионална епидемиология към Харвард, е наблюдавал деца, чиито майки са били изложени на високи нива на фините прахови частици (PM 2.5, частици 2,5 микрона в диаметър или по-малки), особено през третото тримесечие на бременността. В проучване, публикувано през декември 2014 г., Marc Weisskopf, асоцииран професор по Епидемиология по околна среда и трудова заетост в училище за обществено здраве T.H. Chan от Харвард, както и колеги оцениха децата, чиито майки бяха изложени на високи нива на фина част от материал (PM 2,5 микрони с диаметър или по-малък), особено през третия триместър на бременността. Nosotros pagamos por 5 amperios. Плаща се на по 5 ампера. Ние плащаме за 5 ампера. A pesar de los esfuerzos de la Comisión Europea por mantener la directiva tal y como está, una carta filtrada confirma que no le está resultando fácil encontrar pruebas de la "necesidad" de un plan de retención de datos en la Unión Europea. Въпреки усилията на Европейската комисия за запазване на директивата както е, изтекло писмо потвърждава, че тя доста е бързала с изготвайнето на доказателства за "нуждата" на ДСД схема в Европейския съюз. Въпреки усилията на Европейската комисия да запази директивата както е там, филтрираното писмо потвърждава, че не му е лесно да намери доказателства за "нуждата" на план за запазване на данните в Европейския съюз. La Comisión Saudita para las comunicaciones y tecnología de la información , ha censurado cerca de 130 artículos en árabe e inglés, incluyendo artículos relacionados al sexo y la sexualidad, el cuerpo humano y la teoría de la evolución. Саудитската Комисия по комуникации и информационни технологии (анг) цензурира повече от 130 публикации на арабски и английски език, включително свързани със секс и сексуалност, както и с човешкото тяло и теорията за еволюцията. Саудитската комисия за комуникациите и информационните технологии е цензурирала около 130 статии на арабски и английски език, включително статии, свързани със секса и сексуалността, човешкото тяло и теорията на еволюцията. La periodista independiente Louise Redvers tuiteó, de acuerdo a fuentes en el sitio, que la policía intentó dispersar a la multitud con disparos y enfrentamientos. Преводачката на свободна практика и журналистка Луис Редверс описва че, според местни източници, полицията се опитвала да разпръсне тълпата с изстрели и сблъсъци с демонстранти. Независимата журналистка Луис Редвърс туитва, според източниците на сайта, че полицията се опитва да разпръсне тълпата с изстрели и конфронтация. Al parecer existe una concordancia extensa entre los científicos de que dichas exposiciones están acabando con la niñez del mundo. И изглежда има широко съгласие между учените, че това излагане влияе на децата по света. Очевидно има широко съответствие между учените, че тези изложби завършват с детството на света. El texto de la declaración se puede leer más abajo. По-долу можете да намерите оригиналния текст на декларацията. Текстът на декларацията може да бъде прочетен по-долу. Además, no se le está dando la suficiente importancia al hecho de que no exista ningún sistema de supervisión que permita a los ciudadanos controlar el impacto del programa sobre sus derechos de privacidad. То също така подчертава факта, че липсва система за надзор, която ще позволи на гражданите да наблюдават влиянието на предложената програма върху правата им за личен живот. Освен това не се отдава достатъчно значение на факта, че няма система за надзор, която да позволява на гражданите да контролират въздействието на програмата върху правата си на неприкосновеност на личния живот. La imagen que condujo a su arresto representa a miembros del parlamento iraní como animales votando una ley que restringe el acceso a la contracepción y criminaliza la esterilización voluntaria, lo que limita seriamente los derechos de las mujeres. Изображението, което доведе до ареста й, изобразява членовете на иранския парламент като животни, които гласуват закон, който ще ограничи достъпа до контрацепция и ще криминализира доброволната стерилизация, като по този начин правата на жените ще бъдат силно ограничени. Образът, който доведе до ареста му, представлява членове на иранския парламент като животни, които гласуват закон, който ограничава достъпа до контрацепция и осъжда доброволната стерилизация, което сериозно ограничава правата на жените. Las vulgares letras sexistas de la canción de Nambavan son básicamente lo opuesto a lo que uno encuentra en una canción de Valeri Syutkin. Сексисткият вулгарен текст на песента на Намбаван е най-общо казано обратното на това, което ще намерите в песните на Валерий Сюткин. Вулгарните сексистки букви на песента на Намбаван са точно обратното на това, което намираш в песента на Валери Сиуткин. Imagen cortesía del Blog de Periodismo En Línea Снимка от Online Journalism Blog Снимка от блога на журналистиката Онлайн La comunidad cultiva sólo con tradicionales semillas locales y sus productos incluyen verduras silvestres, aceite de oliva, tarhanas (un producto tradicional griego) y frutas secas. Хората от проекта отглеждат зеленчуци само от местни традиционни Месенски семена и техните продукти включват диви зеленчуци, зехтин, трахана и сушени плодове. Обществото отглежда само традиционни местни семена и техните продукти включват диви зеленчуци, маслиново масло, Тарханас (традиционен гръцки продукт) и сушени плодове. Hoy, la comida es la razón por la que la gente necesita medicina." Днес, храната е причината, поради която хората се нуждаят от лекарства." Днес храната е причината хората да имат нужда от лекарство." Si lo encuentran culpable, Internet (y todo lo que se escriba en ella) podría convertirse en un "blanco fácil" para los fervientes fiscales de un poder judicial condicionado . Ако той бъде признат за виновен, а след това Интернет - и всичко написано в него - ще може да се счита за "честна игра" от страна на ревностни държавни прокурори и компрометирана съдебна система. Ако го намерят за виновен, интернет (и всичко, което е написано в него) може да се превърне в "лесен бланк" за трудолюбивите прокурори на обучена съдебна власт . @Fionaakumu: Las palabras "estallidos" y "explosiones" deben ser reexaminadas. @Fionaakumu: Думите "взрив" и "експлозия" трябва да бъдат преразгледани. @ Fionaakumu: Думите "излишъци" и "излишъци" трябва да бъдат преразгледани. Si una persona recibe un asesoramiento y no actúa, entonces muy probablemente obtuvo un buen asesoramiento. Когато човек е консултирал и мълчи, това означава, че той е доволен от качеството на консултантската услуга. Ако човек получи съвет и не действа, тогава той вероятно е получил добър съвет. Distribución del Islam sunita y chiíta en el Medio Oriente y África del Norte. Разпределение на сунитски и шиитски ислям в Близкия изток и Северна Африка. Разпределение на сунитския и шиитски ислям в Близкия изток и Северна Африка. El ganador del primer premio de periodismo para transmisiones indíigena realizado por la Red de Televisoras Indígenas Mundial (WITBN, por sus siglas en inglés) en Noruega el 29 de marzo del 2012 fue National Indigenous Television de Australia. На 29-ти март 2012 г., Националната местна телевизия на Австралия стана носител на първа награда за журналистика за местни медии, домакинствана (анг) от World Indigenous Television Broadcasters Network (WITBN) в Норвегия. Победителят на първата награда за журналистика за индигенски трансмисии, извършена от Световната мрежа за телевизии (WITBN) в Норвегия на 29 март 2012 г. е National Ingenous Television в Австралия. El Ministerio del Interior, al parecer, está ejerciendo presión sobre ChOPs de toda Rusia - tal vez para aumentar su propia cuota de mercado. Министерството, изглежда, оказва натиск върху ЧВОП-овете в Русия - най-вероятно с цел да увеличи пазарния си дял. Министерството на вътрешните работи очевидно оказва натиск върху ChOPs от цяла Русия - може би за да увеличи собствения си пазарен дял. La agencia gastó 97.600$ durante el "campamento familiar," una cantidad supuestamente procedente de los esfuerzos anti-pobreza del gobierno de Aquino. Агенцията похарчила близо 90 000 долара за 6-дневния "семеен къмпинг," като се предполага, че това са част от мерките срещу бедността на правителството. Агенцията похарчи 97 600 долара по време на семейния лагер, което се предполага, че се дължи на усилията на правителството в Акино. Sin embargo, este no fue el primer debate presidencial en el mundo árabe, ya en Mauritania en 2007 tuvo lugar un debate presidencial televisado entre Sidi Ould Cheikh Abdallahi y Ahmed Ould Daddah. Все пак това не е първият президентски дебат в арабския свят: последния такъв беше през 2007 година в Мавритания, между Сиди Улд Шейх Абдаллахи и Ахмед Улд Даддах. Това обаче не беше първият президентски дебат в арабския свят, вече в Мавритания през 2007 г. се проведе едно телевизионно президентско разискване между Сиди Оулд Чейх Абдалахи и Ahmed Ould Dadah. En Twitter, los cibernautas conmocionados le rindieron tributo a su vida y trabajo: В Туитър натъжен потребител отдаде почит на живота и работата на журналистката: В Туитър шокиращите хирурзи отдадоха почит към живота и работата си: El blog Los nuevos pobres reune testimonios de gente pobre afectada por la crisis, con lo que han visto limitadas sus oportunidades económicas y personales. Блогът Els nous pobres ("Новите бедни," каталански) събира свидетелствата на бедни хора, засегнати от кризата, която значително ограничава техните икономически и лични възможности. Блогът Новите бедни събират показания за бедни хора, засегнати от кризата, с което те са виждали ограничени икономически и лични възможности. GV: Escribiste un artículo sobre como los usuarios palestinos de Twitter estaban apoyando las protestas en Ferguson, Missouri, después de la muerte a tiros de un adolescente negro a manos de un policía. GV: Ти написа статия за палестински потребители в Twitter, които подкрепиха протестите във Фъргюсън, Мисури, последвали убийството на чернокож младеж от полицай. GV: Ти написа статия за това как палестинските потребители на Twitter подкрепят протестите във Фъргюсън, Мисури, след смъртта на черен тийнейджър в ръцете на полицай. El Estado ruso perdió la guerra de la información desatada en su contra en vísperas de las elecciones. Руската държава загуби информационната война, която беше използвана срещу нея в навечерието на изборите. Руската държава загуби войната с информацията, развързана срещу нея в навечерието на изборите. España: apoyo a lucha minera: "¡Que sí, que sí nos representan!" Подкрепа за испанските миньори: "Да, те ни представляват!" Испания: подкрепа за минната борба: "Да, те ни представляват!" La crisis de la educación pone en cuestionamiento el mismo modelo de producción actual, que debería generar los recursos para el bienestar de todos y todas. Образователната криза в Парагвай поставя под въпрос самия модел на сегашното производство, което би трябвало да създава ресурси за подобряването на живота на всички. Кризата на образованието поставя под въпрос същия модел на текущо производство, който следва да генерира ресурсите за благосъстоянието на всички и всички. Protesta en octubre de 2014 contra ataques con acido en Isfahán. Протести през октомври 2014 г. в Исфахан срещу нападения с киселина. Протестира през октомври 2014 г. срещу атаки с киселина в Изфахан. Y cinco generosos donantes han comprometido 5,000 euros (vacaciones griegas para dos). Петима са щедрите, които са допринесли с по 5 000 евро (почивка в Гърция за двама). И пет щедри донори са се ангажирали с 5000 евро (гръцки курсове за двама). A finales del siglo XIX, el erudito chiíta Al Afghani fue un destacado miembro del movimiento de renacimiento panislámico, anticolonialista. В късния 19-ти век шиитският учен Ал-Афгани е бил важен член на антиколониалисткото, панислямистко възрожденско движение. В края на XIX век чиитският учен Ал Афгани бил забележителен член на движението на панислямско прераждане, антиколонист. Las guerras crean destrucción, lo cual sumado a los efectos del asedio, crispan los ánimos y tienen como consecuencia el sufrimiento psicológico a largo plazo. Войните водят до опустошение, което заедно с ефектите от обсадата, води до срив в нервната система и до психологични проблеми в дългосрочен план. Войните създават разрушения, което се добавя към последиците от обсадата, озарява настроението и води до дългосрочни психологически страдания. Somos jóvenes de las calles, jóvenes LBTQ, jóvenes discapacitadas, somos jóvenes que sufrieron violencia, odio, injusticias y discriminación. Cuando empezamos a reunir historias, comprendimos lo distintas que somos unas de otras, y cuán distintas son nuestras vidas y nuestras historias, sin embargo todas necesitamos un lugar donde ser comprendidas y apoyadas: Когато започнахме да събираме сами истории, разбрахме колко сме различни и колко различни са нашите истории и живота на всяка една от нас, но всички ние се нуждаем от място, където можем да бъдем разбрани и подкрепени. Ние сме млади хора по улиците, млади LBTQ, млади хора с увреждания, млади хора, които страдат от насилие, омраза, несправедливост и дискриминация. Когато започнем да събираме истории, разбираме колко сме различни един от друг и колко различни са живота ни и историите ни, всички ние се нуждаем от място, където да бъдем включени и подкрепени: En este escenario surgen otras preguntas: si somos tan profundamente corruptos, ¿cómo manejamos las cosas? И заедно с всички тези сценарии, идва ред и на другите въпроси: ако сме наистина толкова непоправимо корумпирани, как ще се справим с положението? В този сценарий възникват други въпроси: ако сме толкова дълбоко корумпирани, как се справяме с нещата? Es inútil discutir de nuevo quién mató más civiles - los chetniks o los partisanos. Безсмислено е да дискутираме кой е избил повече цивилни граждани - четниците или партизаните. Няма смисъл да обсъждаме отново кой е убил най-много цивилни - четниците или партизаните. Ha presentado pautas en su sitio web que pone en conocimiento de los habitantes que un policía del distrito y representantes de la asociación de vivienda visitarán los departamento dos veces al mes para verificar el registro. Местното правителство посочва съобщава на своя уебсайт, че районният полицай, заедно с представители на жилищната асоциация, ще посещава апартаментите два пъти в месеца, за да проверява регистрацията на жителите. Той представи насоки на своя уебсайт, който дава информация за жителите, че областен полицай и представители на жилищния съюз ще посещават апартаментите два пъти месечно, за да проверят регистрацията. El martes, Kayhan ataca a Mardom, y ya el sábado los clausuran completamente. В четвъртък "Kayhan" нападна "Mardom," а след това в събота доведе до цялостното му затваряне. Вторник Кейхан напада Мардъм, а в събота ги затварят напълно. Otro hallazgo importante es entender cómo un infante o niño se ve afectado por la exposición química, lo que implica algo más que solo un simple cálculo de efectos potenciales en un individuo físicamente más pequeño. Друго важно откритие е разбирането как дете или бебе, изложено на химична среда бива засегнато, включва много повече от калкулиране на потенциалните ефекти върху физически малък човек. Друго важно откритие е да се разбере как дете или дете са засегнати от химическа експозиция, което означава нещо повече от просто изчисление на потенциални ефекти върху физически по-малък индивид. Tenía actividad en distintas webs de blogs, entre ellas dhormockery.com, una web satírica atea que critica todas las religiones, incluyendo el islam, y que está bloqueada en Bangladesh. Той е бил активен и в няколко сайта за блогване, включително и dhormockery.com - сатиричен уебсайт на атеисти, критикуващи всички религии, включително и исляма. dhormockery.com е забранен в Бангладеш. Той имаше дейност в различни блогове сайтове, включително dhormockery.com, сатиричен сайт, който критикува всички религии, включително исляма, и който е блокиран в Бангладеш. Cuando la noticia llegó a las redes sociales en los Balcanes el 14 de abril de 2015, muchos pensaron que era una broma tardía del Día de los Inocentes (que en muchos países se celebra el 1 de abril, N. del T.). Когато новината първоначално се появи в социалните мрежи на Балканите на 14 април 2015 г., много предположиха, че е закъсняла първоаприлска шега. Когато новините достигнаха до социалните мрежи на Балканите на 14 април 2015 г., много от тях смятаха, че това е късна шега за Деня на Невинните (която в много страни се провежда на 1 април, N. от Т.). Hay informes de que el avión de Malasia se ha estrellado, pero no hay confirmación oficial. Има сведения, че Малоазийският самолет е катастрофирал, но за сега няма официална информация. http://t.co/tE3HWmeNBt#BreakingNews - Christl Dabu (@ChristlJZDabu) March 8, 2014 Има сведения, че самолетът на Малайзия се е разбил, но няма официално потвърждение. En 1942, mientras la Alemania nazi bombardeaba la segunda ciudad de Rusia, llamada hoy San Petersburgo, Altybasarova, fallecida el 11 de junio, y que tenía entonces 16 años, salvó a los evacuados del hambre y los albergó en un dormitorio para el personal de una fábrica local en su remota aldea natal de Kurmenty, al noreste de Kirguistán. През 1942, при бомбардировките на нацистка Германия над втория по големина руски град, днешен Санкт Петербург, 16- годишната Алтибасарова, която почина на 11 юни тази година, спасява избягалите следствие на ширещия се глад, и ги подслонява в общежитие за персонала към местен завод в родно си село Курменти, североизточен Киргизтан. През 1942 г., докато нацистката Германия бомбардира втория град на Русия, наричан днес Санкт Петербург, Олтибасарова, починала на 11 юни, и която била на 16 години, спасила евакуираните от глад хора и ги настанила в общежитие за персонала на местна фабрика в отдалеченото си село Kurmenty, на североизток от Киргизстан. La bloguera egipcia Zeinobia reaccionó en su blog: Как вече да коментирам развитието в Сирия? Египетският блог Зинобия реагира в блога си: Foto deDarko Nikolovski, Wikimedia Commons (CC BY-SA 3.0) Снимка: Дарко Николовски, Wikimedia Commons (CC BY-SA 3.0) Снимка на Darko Nikolovski, Wikimedia Commons (CC BY-SA 3.0) Si piensa que Weibo supone una amenaza real para la estabilidad social, no dudarán en cerrarlo. Ако те мислят, че Weibo представлява реална заплаха за социалната стабилност, няма да се поколебаят да дръпнат кабела. Ако мислите, че Уейбо представлява реална заплаха за социалната стабилност, няма да се поколебаете да го затворите. Jordania: Los jordanos dicen "¡Gracias!" a la monarquía Йорданците казват "Благодаря!" на монархията Джорданците казват "Благодаря" на монархията. *Aviso: El autor es organizadora del evento de facebook "Plegarias y velas." * Допълнителна информация: авторът на оригиналния постинг е домакин на Facebook събитието "Butter Lamp Pray." * Предупреждавам: Авторът е организатор на Фейсбук събитие "Плегарии и свещи." Mientras que las autoridades de Irán veían un complot occidental dirigido por los Estados Unidos y Europa, a los iraníes que un tiempo protagonizaron protestas masivas contra su propio régimen, les recordaban la revolución que se les había escapado. Докато иранските власти видяха случващото се като западен сценарий, воден от САЩ и Европа, иранците, които преди време вдигнаха масов протест срещу техния собствен политически режим, си припомниха за революцията, която им се изплъзна. Докато органите на Иран виждаха западен заговор, воден от Съединените щати и Европа, иранците, които от известно време протагонваха масови протести срещу собствения им режим, им напомняха за революцията, която им се беше изплъзнала. "¡Los inmigrantes no trabajan y nos están quitando los trabajos!"La imagen circuló ampliamente en la red. "Имигрантите не работят и така ни взимат работата!" Изображение активно циркулиращо из Интернет. "Емигрантите не работят и ни отнемат работата!" Образът се разпространи широко в мрежата. Altybasarova tuvo ocho hijos propios, 23 nietos y 13 bisnietos. Алтибасарова има 8 собствени деца, 23 внука и 13 правнука. Алтибасарова има осем деца, 23 внуци и 13 дъщери. El sitio web colectivo Brandalism presenta una siempre creciente colección de arte callejero. Сайтът Brandalism (игра на думи от Brand + Vandalism, "марка" и "вандализъм") представлява постоянно растяща колекция (анг) от творби на уличното изкуство. Колективният сайт Brandalism представя все по-голяма колекция от улично изкуство. Únase a nosotros para que internet siga siendo libre y abierto. Присъединете се към нас и да запазим интернета свободен и отворен. Присъединете се към нас, за да може интернетът да остане свободен и отворен. A continuación encontrará un fragmento de una carta que nos escribió una joven que vive en la provincia de Chui, cerca de Biskek, la capital del país: Следващият абзац е цитат от писмо на момиче, което живее в област Чуи, около столицата Бишкек: След това ще намерите част от писмо, което ни написа млада жена, която живее в провинция Чуи, близо до Бискек, столицата на страната: La noche del 18 de marzo de 2013, un grupo de unas 12 personas desenrollaron un largo afiche blanco y negro en la Plaza Roja, que decía "A la m***da su registro." Вечерта на 18 март, група от около 12 души разгънаха дълъг черно-бял постер на Червения площад с надпис "Вървете на майн*та с регистрацията си." В нощта на 18 март 2013 г. група от около 12 души откриха дълъг черен плакат на Червения площад, който казваше: "Начукай си досието." La escritora y bloguera siria Rime Allaf escribe: Сирийската писателка и блогър Рима Аллаф пише: Писателката и сирийската блогърка Райм Алаф пише: Sin omitir referirse el mas alto de todos ellos - el Arco de Triunfo en Pyongyang. Той не пропуска и най-високата от тях - Триумфалната арка в Пхенян. Без да споменаваме най-високата от тях - Триумфовата арка в Пхенян. La protesta duró unos cuantos minutos antes de ser duramente interrumpida por la policía de Moscú, que arrestó a los manifestantes en su habitual manera brutal , arrastrándolos por el pelo. Протестът продължи няколко минути, преди да бъде грубо прекъснат от московската полиция, която арестува демонстранти с нейния типичен брутален маниер , влачейки някои за косата им. Протестът продължи няколко минути преди да бъде силно прекъсната от Москваската полиция, която арестува протестиращите по обичайния им брутален начин, влачейки ги през косата им. Dios me libre de la solidaridad serbia. Господ да ме опази от сръбската солидарност. Бог ме освободи от сръбската солидарност. Pero en Twitter quedaba claro que lo que escribió Farafonov había resultado ofensivo. Но в Twitter беше ясно, че писанията на Фарафонов са престъпни: Но в Туитър беше ясно, че това, което Фарафонов е написал, е било обидно. O el miedo o la propia vida. Все едното свършва - или страхът, или животът. Или страх или живот. La basura y el verano no se llevan bien, y mientras la bolsas de basura seguían amontonándose en las calles de Beirut, el espantoso hedor envenenaba el aire, restregando la nariz del pueblo líbanés. Смет и лятно време не вървят ръка за ръка, и с нарастващият брой боклуци по улиците на Бейрут, отблъскващата миризма започна сериозно да афектира гражданите. Боклукът и лятото не се разбират, и докато торбите за боклук продължаваха да се въртят по улиците на Бейрут, ужасната миризма отравяше въздуха, търкайки носа на ливанския народ. Afirmar que "la verdadera guerra en contra de las mujeres está en el Medio Oriente" pone en juego la legitimidad de las mujeres árabes en la guerra en contra de las mujeres que yo veo como un fenómeno global no único a las mujeres árabes, mientras que deja a millones de mujeres no-árabes que también son víctimas de una sistemática misoginia a su suerte. Да твърдиш, че "истинската война към жените се случва в Близкия Изток" поставя арабската жена в обградено положение и легитимира войната срещу нея, която според мен е глобален проблем и не е характерен само за арабските жени, тази позиция забравя милиони неарабски жени, също жертви на мизогиния, сами да се грижат за себе си. Да се твърди, че "истинската война срещу жените е в Близкия изток" поставя под въпрос легитимността на арабските жени във войната срещу жените, които аз виждам като глобален феномен, който не е уникален за арабските жени, докато оставя милиони жени неарабски жени, които също са жертви на систематична мизогиния на късмета си. ¿De qué se ríen los libios en las redes sociales? На какви сайтове либийците се смеят най-много в социалните мрежи? На какво се смеят либийците в социалните мрежи? Esos granos se cotizaron a un mayor precio, ayudando a los agricultores a vivir mejor. Тези зърна се продават на по-високи цени, което подобрява качеството на живот на фермерите. Тези зърна се търгуват на по-висока цена, като помагат на земеделските стопани да живеят по-добре. En el este de la República Democrática del Congo, donde la guerra civil ha cobrado la vida de más de cuatro millones de personas, los niños de apenas seis años son reclutados habitualmente por las milicias y se les enseña a matar. В източно Конго, където гражданската война е взела повече от 4 милиона живота, често деца (повечето 6 годишни) са "набирани" от военни организации и учени да убиват. В източната част на Демократична република Конго, където гражданската война е отнела живота на повече от четири милиона души, едва шестгодишните деца обикновено биват наемани от милицията и биват обучавани да убиват. Dejaré por la reja de la Embajada Ucraniana. Ще я оставя на оградата на Украинското посолство. Ще се откажа от украинското посолство. El ministro de comunicaciones de Irán prohibió el uso de servicios de correo 'extranjeros' como Yahoo! Иранският министър на информационните и комуникационни технологии заклейми (фарси) използването на "чужди" услуги за електронна поща като Yahoo! Министърът на комуникациите в Иран забрани използването на пощенски услуги като Yahoo! Nuestro sistema de salud ya está colapsando y quieren inundar el mercado con alimentos genéticamente modificados. Здравеопазването ни и без това е под всякаква критика, а те искали да наводнят пазара с ГМО храни.. Здравната ни система вече се разпада и искат да наводнят пазара с генетично модифицирани храни. @jin_jiyan_azadi: ¡Qué tontería la de Turquía! @jin_jiyan_azadi: Колко е глупаво от страна на Турция! jiin_ jiyan_ zadi: Какви глупости има в Турция! A continuación, algunas de las personas de Kachin entrevistadas por Rangoon Revealed. По-долу ще видите някои качински жители, интервюирани от Rangoon Revealed: След това някои от хората на Качин, интервюирани от Rangoon Revealed. Hace unos días, la célebre jefa de corresponsales internacionales de la CNN, Christiane Amanpour, fue nombrada embajadora de buena voluntad de la Unesco para la libertad de expresión y la seguridad de los periodistas. Преди няколко дни, прочутият кореспондент на CNN, Кристиан Аманпур, беше обявена за посланик на добра воля за свобода на изразяване и безопасност на журналистите към ЮНЕСКО. Преди няколко дни известната шефка на международни кореспонденти на CNN, Кристиан Аманпур, беше назначена за посланик на добрата воля на ЮНЕСКО за свободата на словото и сигурността на журналистите. Autora, Marie Bohner Мари Бохнер, Автор Автор Мари Бонър. Actualmente, la región entera está bajo el mando de una ley marcial no declarada. Понастоящем, на чужденците им е забранено да пътуват до Тибет и всъщност, целият регион е под необявен военен контрол. Понастоящем целият регион е под командването на необявен военен закон. En Egipto, Maikel Nabil Sanad, Alaa Abd El Fattah y Amr Gharbeya son apenas algunos de los detenidos. В Египет, Майкел Набил Санад, Алаа Абд Ел Фаттах и Амър Гарбея са само някои от арестуваните. В Египет Maikel Nabil Sanad, Alaa Abd El Fatah и Amr Gharbeya са едва някои от задържаните. Bahréin: Protesta masiva en contra del régimen Бахрейн: многохилядна демонстрация срещу властта Бахрейн: Масивна защита срещу режима Muchos opositores de las duras reglas de registro están convencidos de que la ley es otro síntoma de la actual represión contra las libertades civiles durante el tercer mandato presidencial de Putin. Много противници на по-строгите правила за регистрация са убедени, че законът е просто още един симптом на продължаващите репресии срещу гражданските свободи по време на третия президентски мандат на Путин. Много противници на строгите правила за регистрация са убедени, че законът е друг симптом на настоящите репресии срещу гражданските свободи по време на третия президентски мандат на Путин. En un post titulado "Free Basics in Madagascar: Facebook's Free Internet at What Price?" la blogger malgache Ando Rasoa consideró las ventajas que tiene la aplicación en su país. В публикация, озаглавена "Free Basics в Мадагаскар: безплатният Интернет на Фейсбук, на каква цена?" блогърът от Мадагаскар Андо Расоа разглежда предимствата на приложението в нейната страна. В пост, озаглавен "Free Basics in Мадагаскар: Facebook's Free Internet at What Price?" Blogger malgache Ando Rasoa счита предимствата, които има приложението в страната си. Luego de un año de la publicación de una video que muestra la desesperación de la distribución de comida en el campo Yarmouk, el documental titulado Siege surgió del corazón del campo el 3 de abril. Година, след като бе публикувано видеото, показващо липсата на организация при разпределянето на храна в лагер Ямрук, на 3 април, излезе още един документален филм- "Обсада." Той идва от самото сърце на лагера. След една година от публикуването на видео, което показва отчаянието на разпространението на храна в полето Yarmouk, документалния филм, озаглавен Siege се появи от сърцето на полето на 3 април. Las redes nacionales de televisión han sufrido ataques ciberterroristas. Кибер - терористи атакуваха национални телевизии. Националната телевизионна мрежа е претърпяла кибер атаки. Remarcó también como la mayoría de los mexicanos, así como Frodo, tienen que hacer de héroes a pesar de no ser esa su real intención: Тя подчерта, че повечето от мексиканците също като Фродо са предопределени да бъдат герои, макар и да нямат такова намерение. Също така, както повечето мексиканци, както и Фродо, трябва да правят герои, въпреки че това не е истинското им намерение: El proyecto de ley, tentativamente nombrado "Un Sistema de Internet Autónomo," permitiría que las agencias gubernamentales posean los derechos exclusivos para contratar al administrador nacional de dominios y a los provedores de Internet, y así, hacer funcionar a la red RuNet, entre otras cosas. Новият проектозакон, с работно заглавие "За автономна Интернет система," ще позволи на правителствените агенции да имат изключителни права за договаряне с Интернет доставчици по отношение на онлайн средата в Русия, наред с други неща. Проектът на законопроекта "Автономна интернет система" ще позволи на правителствените агенции да притежават изключителни права да наемат националния администратор на домейни и доставчиците на интернет, и по този начин ще накарат мрежата Rutnet да функционира, наред с другото. En dos palabras, Ma Sense es un híbrido de casa de subasta de caridad y lugar de citas. По същество, Ma Sense е нещо средно между платформа за наддаване и сайт за запознанства. С две думи, Ма Сенсе е хибрид за благотворителност и място за запознанства. Hoy en día la mayoría de esos niños son semi-adultos. Днес, повечето от тези деца са почти възрастни. Днес повечето от тези деца са полу-подсладени. Los afganos del lugar están conmocionados por la barbarie que mató y quemó a una mujer en Kabul. Местните афганистанци са в шок от варварството, с което бе убита и запалена жената в Кабул. Афганистанците са шокирани от варварството, което уби и изгори жена в Кабул. ¡Le deseo éxitos a mi equipo! Желая успех на моя отбор! Желая успех на екипа си! El manifiesto expresa el sentido de comunidad de toda una generación nacida junto con la llegada de las redes e Internet. Манифестът изразява чувството за общност на цяло едно поколение, родено покрай възникването на глобалната мрежа. В манифеста се изразява чувството за общност на цялото поколение, родено заедно с пристигането на мрежите и интернета. Una vergüenza total. Истински срам. Пълен срам. Diez personas más murieron de trauma que habrían recibido antes de llegar a la instalación de detención, cinco personas murieron en incendios, uno, según se informó, fue muerto por sus compañeros detenidos y cuatro habrían sido asesinados por agentes de policía. Освен това, десет души са починали от травма, която е записана като получена преди пристигането в съоръжението за задържане, петима са починалите при пожар, а един е станал жертва на убийство от страна на други задържани. Докладите сочат, че четирима души са били убити от страна на полицейски служители. Още десет души са загинали от травма, която са получили преди да стигнат до ареста, пет души са загинали при пожар, единият е бил убит от арестуваните си колеги и четирима са били убити от полицаи. En su propio país, a la gente la inspeccionan como un ganado, ¡la revisan para ver si están marcados o no! Хората в тяхната собствена страна са инспектирани като добитък - дали имат клеймо или не! В собствената си страна хората биват проверявани като добитък, проверяват дали са маркирани или не! No entiendo, ¿de dónde viene ahora esto de que la Unión Europea está contra el gobierno de cuando esos son amigos de Vucic? Не разбирам защо ЕС е срещу правителството на Сърбия, след като са приятели на Вучич #Vucic? http://t.co/RjUdoY4Nqj via #BIRN Не разбирам откъде идва това, че Европейският съюз е против правителството, когато те са приятели на Вукик? Cuando el derecho a la educación no está garantizado, se vuelve o bien un negocio, o bien la llave para la acumulación de poder político. Когато правото на образование не е гарантирано, то може да се превърне в бизнес или в ключ към трупане на политическа власт. Когато правото на образование не е гарантирано, то става или бизнес, или ключ за натрупване на политическа сила. GV: ¿Puedes explicar la noción de auto defensa un poco más? GV: Можеш ли да обясниш малко повече за идеята за самозащита? Можеш ли да обясниш самозащитата още малко? Aquí están algunos ejemplos: Ето още няколко примера: Ето някои примери: Se sienten demasiado sartisfechos y desunidos para actuar. Вие се чувствате наситени и разединени. Чувстват се прекалено сантиментални и неподготвени, за да действат. Y con ella nuevas ideas de comenzar una nueva vida en Europa. С нови идеи за започване на нов живот в Европа. И с нея нови идеи за започване на нов живот в Европа. La oficina de prensa de Irán marcaba con un gran "cerrado" la portada del periódico 9 Dey. Иранските медии изписаха "затворен" върху страниците на вестник 9 Dey ("9 дей"). Пресконференцията в Иран отбелязваше с голямо "затворено" корицата на вестник 9 Дей. La web es un espacio para el usuario de Internet tanto profesional como común con problemas jurídicos cotidianos (como por ejemplo la violación de los derechos del consumidor, la legislación laboral o el derecho de familia). Това е платформа за експерти и обикновени потребители с различни правни и ежедневни проблеми (например, нарушаване на потребителските права, на работните права или на семейното право). Сайтът е място за потребителите на интернет както професионално, така и общо с ежедневни правни проблеми (например нарушаване на правата на потребителите, трудовото законодателство или семейното право). El esfuerzo fue inspirado y apoyado por "Mad Graffiti Week" en Egipto, que atrajo a miles de seguidores en protesta contra el régimen militar actual. Акцията беше вдъхновена от египетската "Щура седмица на графитите" (анг), в която се включиха хиляди като протест срещу военния режим в Египет. Усилията бяха вдъхновени и подкрепени от "Mad Grafiti Week" в Египет, който привлече хиляди последователи в протест срещу настоящия военен режим. Esto ayudará a proteger los bosques de las presiones del desarrollo y asegurar que siga siendo una cuenca carbonífera. Това ще подпомогне защитата на гората от натиска на предприемачите и ще осигури запазването й като резервоар за въглероден диоксид. Това ще помогне да се защитят горите от натиска на развитието и да се гарантира, че той все още е въглероден басейн. Abran los mercados domésticos y extranjeros. Отворете местните/ чужди пазари Отворете вътрешните и чуждите пазари. Esto es menos interesante que Donbass, esto no provocaría las mismas discusiones apasionadas en las redes sociales, y es aburrido leer historias recurrentes y similares de una manera tan abrumadora para la mente - "Muerto, muerto, muerto." Това не е толкова интересно, колкото е Донбас, няма да предизвика яростни дискусии по социалните мрежи и е скучно да четеш досадно подобните случващи се истории - "мъртъв, мъртъв, мъртъв." Това е по-малко интересно от Донбас, това не би предизвикало същите страстни дискусии в социалните мрежи, и е скучно да четем повтарящи се и подобни истории по толкова изумителен начин за ума - "Мъртви, мъртви, мъртви." Dentro del fatídico escenario que observa Kalashnikov, los Estados Unidos serían tan víctimas como Rusia. В апокалиптичният сценарий на Калашников, САЩ е точно толкова жертва колкото и Русия. В прословутия сценарий, който Калашников наблюдава, Съединените щати ще бъдат също толкова жертви, колкото Русия. El Parlamento ucraniano aprobó la legislación con un voto mayoritario de 56% el 9 de abril, y la llamada ley de "descomunización," ya firmada por el presidente del Parlamento, Volodymyr Groysman, espera ahora la aprobación final del presidente Petro Poroshenko. Украинският парламент гласува за измяната в закона с 56 процента мнозинство на 9-ти Април, и така нареченият "де-комунизаторски" законопроект, вече подписан и от председателя на парламента Володимир Гройсман, очаква се последно одобрение от президента Петро Порошенко. Украинският парламент прие законодателството с мнозинство от 56% на 9 април, а така нареченият закон за "освобождение," вече подписан от председателя на Парламента Володимир Гройсман, очаква окончателното одобрение на председателя Петров Порошенко. Aunque las dos situaciones no son muy similares. Всъщност двете хипотези не са толкова сходни. Въпреки че и двете ситуации не са много сходни. Yo diría que la situación en Cisjordania es probablemente más parecida a la de Gaza porque es el mismo tipo de opresión. Бих казал, че положението в Западния бряг е по-близко, отколкото това в Газа, защото става дума за един и същ вид потисничество. Бих казал, че ситуацията в Западния бряг е по-скоро подобна на тази в Газа, защото тя е същата като потисничеството. Corea del Sur: Monjes sorpendidos en escándalo de juego, alcohol y tabaco Южна Корея: Монаси хванати да пият, пушат и залагат Южна Корея: Изоставени монаси в хазартен скандал, алкохол и тютюн Aprecio que hayan hecho esta regla. Благодарна съм, че приеха новото правило. Оценявам, че сте направили това правило. Durante la tumultuosa década que siguió al colapso de la Unión Soviética algunos de ellos obtuvieron un alto grado de independencia. По време на бурното десетилетие след разпада на Съветския съюз, някои от тях получиха значителна независимост. През бурното десетилетие, което последвало срутването на Съветския съюз, някои от тях получили висока степен на независимост. Mohamed ElGohary afirma que el Khul' es islámico y dice: Мохамед ЕлГохари потвърждава, че Кхул е част от ислямската правна система, и казва: Мохамед Ел Гохари твърди, че Кул е ислямист и казва: Yuri Krugovykh representa a uno de los grupos de blogueros más peculiares: nacionalistas rusos anti-Kremlin y antiliberales. Юрий Круговыкх е представител на една от най-странните групи блогъри: анти-либерални, анти-Кремъл настроени руски националисти. Yuri Krugovykh представлява една от най-специалните групи блогъри: руски анти-Kremlin и антилиберални националисти. Estará siempre en nuestros corazones. Тя завинаги ще остане в нашите сърца. Винаги ще бъде в сърцата ни. El propio Tankian ya se ha dado a conocer como entusiasta activista de diversas causas, desde críticas al sistema carcelario de Estados Unidos a problemas medioambientales. Самият Танкян е вече познат като буден активист в най-различни други каузи, вариращи от критика към американските затвори до опазване на околната среда. Самият Tankian вече е известен като ентусиаст активист на различни причини, от критики към американската затворническа система за екологични проблеми. Este sitio web está dedicado a facilitarle, a cualquier interesado, el inicio en el periodismo basado en datos con una colección de recursos de aprendizaje, incluyendo eventos relevantes, herramientas, tutoriales, entrevistas y casos de estudio. Този уебсайт е създаден с цел да предоставя на всеки заинтересуван от използването на журналистически похвати, базирани на данни, колекция от учебни ресурси, включващи събития, инструменти, показни интервюта и казуси. Този сайт е посветен на улесняването, на всички заинтересовани страни, началото на журналистиката въз основа на данни с колекция от ресурси за обучение, включително съответните събития, инструменти, учебници, интервюта и учебни случаи. Fue liberada en diciembre, pero la detuvieron otra vez después de discutir públicamente los abusos de los guardias de prisiones. Бе освободена през декември, но задържана отново, след като публично сподели за лошото отношение от страна на надзирателите в затвора. Тя беше освободена през декември, но тя беше спряна отново след публично обсъждане на злоупотребите с пазачите на затворите. En Rusia, el sexo y los vídeos han sido los instrumentos que han utilizado los seguidores y detractores de Putin durante las elecciones; este artículo nos muestra algunos ejemplos. В Русия, секс и видеоклипове бяха използвани като средство за политическа подкрепа от поддръжниците и противниците на Путин по време на предизборния сезон: тази статия ни дава няколко различни примери по въпроса. В Латинска Америка, жените, претърпяли операция на гърдата с дефектни импланти, стават все по-многобройни в интернет, разказвайки за своите истории в търсене на подкрепа. Чрез блогове, форуми, Facebook групи и онлайн видеота (испански), жените говорят за високата честота на козметични подобрения на гърдата, за финансовата отговорност за отстраняване на дефектни импланти и за правните аспекти в случай на грешка в медицинските процедури. В Русия сексът и видеото са инструментите, използвани от последователите и демаркаторите на Путин по време на изборите; тази статия ни показва някои примери. Armenia: Joven autor enfrenta censura militar Армения: млад автор срещу военната цензура Армения: Млади автори се изправят пред военна цензура ¿Dónde estaban los medios locales? Къде бяха местните медии? Къде бяха местните медии? Después de la cena fui al supermercado a comprar leche para el desayuno de mañana. След вечеря, отидох до магазина, за да взема бутилка мляко за закуска. След вечеря отидох до супермаркета да купя мляко за закуска утре. Sabemos que estamos arriba en corrupción y abajo en calidad de vida. Сами знаем, че сме стигнали върховете на класациите за нивата на корупция и дъното на класациите по качество на живот. Знаем, че сме горе в корупция и надолу в качеството на живот. Legisladores polacos avanzan con nueva prohibición al aborto que según los críticos será un "infierno para las mujeres" Полските законодатели прокарват нова забрана за абортите, която според противниците й, ще е "ад за жените" Полските законодатели напредват с нова забрана за аборти, които според критиците ще бъдат "невинен за жените" Defendemos un internet libre y abierto. Ние подкрепяме един отворен и свободен интернет. Защитаваме свободен и отворен интернет. "Los recuerdos son persistentes. "Спомените не ми дават покой. "Спомените са упорити. Oleg Kozlovsky recordó a sus lectores que desde la abolición de la era soviética en 1993, se levantaron gradualmente varias restricciones y límites a la libertad de movimiento, pues el objetivo de los legisladores era facilitar la vida a los ciudadanos, primero dejando que estuvieran sin registro durante 90 días, luego permitiéndoles registrarse en Internet. Олег Козловски припомня на читателите си, че след премахването на прописката от съветско време през 1993 година, различни ограничения на свободата на движение постепенно са издигани от законодателите за да направят живота уж по-лесен за гражданите, като първо може да останат без регистрация за 90 дни, а след това да се регистрират по Интернет. Олег Козловски напомни на своите читатели, че след премахването на съветската ера през 1993 г. бяха въведени редица ограничения и ограничения на свободата на движение, тъй като целта на законодателите беше да улеснят живота на гражданите, първо да ги оставят без регистрация в продължение на 90 дни, след което да им позволят да се регистрират в интернет. El notorio blogger y periodista Haythem El Mekki tuiteó: @ByLasKo: Revocar esta decisión no es ni sabio ni un favor, es lo menos que se podía hacer!!! Известният блогър и журналист Хайтем Ел-Меки публикува в Туитър: @ByLasKo: Отмяната на това решение не е нито мъдрост, нито доброжелателство - това е най-маловажното от най-малкото!!! Новината блогър и журналист Haythem The Mekki туитва: @ByLasKo: Отхвърлянето на това решение не е нито мъдро, нито услуга, това е най-малкото нещо, което можете да направите! En Irán y en los países a su alrededor, como Azerbaiyán, se celebra una vez más el Novruz , el año nuevo zoroástrico o persa. Наред с Иран и други страни, Азербайджан отново празнува Неуруз, зороастрийската или персийска Нова година. В Иран и в страните около него, като Азербайджан, отново се празнува Новият , новата зороатрична или персийска година. @2011feb17: Oh Dios, con los miles de reporteros que Aljazeera tiene en todo el mundo, ¿se olvidaron de asignarle uno a Doha? #VillaggioFire ¡Apagón de noticias! @2011feb17: Божичко, Ал-Джазира имат хиляди репортери по целия свят, но забравиха да сложат един в Доха? Новинарско затъмнение #VillaggioFire ! @2011feb17: О, Боже, с хилядите репортери, които Алджазера има по целия свят, забравихте ли да го прехвърлите в Доха? Al decir que es ilegal utilizar imágenes de las celebridades en un meme que "no tiene nada que ver con la personalidad de la celebridad," el Kremlin puede estar abriendo la puerta para la prohibición de todo un género de humor absurdo de Internet. С произнасянето на използването на снимките на знаменитости в мемове, "които нямат нищо общо с личността на знаменитостта" за незаконно, Кремъл може да отваря вратата за забрана над цял един жанр абсурден хумор в Интернет. Като казва, че е незаконно да се използват снимки на знаменитости в меме, че "няма нищо общо с личността на знаменитостта," Кремъл може да отваря вратата за забрана на целия абсурден жанр на хумора в интернет. Respuesta demoledora: Mira, el islam es una religión humana. Робството не е било забранено, заради обстоятелствата по него време. Ислямът е човешка религия. Todo eso resultó ser falso, era solo por aterrorizarnos. Всичко, което ни казваха беше, за да ни плащат. Всичко това се оказа фалшиво, само защото ни тероризираха. El 30 de marzo de 2012 el Miembro Parlamentario del Partido de Regiones,Vadym Kolesnichenko (quien es, técnicamente,el oponente político de Volodymyr Ariev), presentó un proyecto de ley de "prohibición de propaganda homosexual dirigida a niños" (#10290). На 30-ти март 2012г., Вадим Колесниченко (депутат от Партия на регионите, който де факто е политически опонент на Володимир Ариев) подава проектозакон за "забрана на пропаганда на хомосексуалност, насочена към деца" (n°10290). На 30 март 2012 г. членът на Партията на регионите Vadym Kolesnichenko (който технически е политическият опонент на Volodymyr Arieev), представи проект на законопроект за забрана на хомосексуалната пропаганда, насочен към деца (#10290). Este año hay muchas mujeres entre los ponentes destacados del principal evento que celebra el Día Mundial de la Libertad de Prensa en Riga (Letonia): reporteras y ejecutivas de medios de comunicación del país anfitrión, Colombia, Egipto y otros. Да живее свободата на печата! pic.twitter.com/VYaofV8p17 - SayingTruth (@SayingTruth1) May 3, 2015 Тази година има много жени сред изтъкнатите докладчици от главното събитие, което празнува Световния ден на свободата на печата в Рига (Летония): репортери и изпълнителни медии в приемащата страна, Колумбия, Египет и други. El movimento activista "No a Propiska" ha iniciado una petición en línea contra la legislación y ya cuenta con 91,621 firmas (de acuerdo a ley, con 100,000 firmas debe ser debatido por la Duma). Онлайн петиция срещу закона беше пусната от активист на движение "Не на прописка" и вече разполага с 91 621 подписа (според закона са нужни 100 000 подписа, за да бъде обсъдено предложението в Думата). Активен ход "Не към Propiska" започна онлайн искане срещу законодателството и вече има 91,621 подписа (според закона, 100,000 подписа трябва да бъдат обсъждани от Дума). Foto de Patrick Gerhard Stoesser, copyright Demotix (May 17, 2012). Снимка от Патрик Герхард Стоесер от Demotix (17 май, 2012 г.). Снимка на Патрик Герхард Стоузър, Copyright Demothix (May 17, 2012). Eso fue en setiembre del 2013. Това беше през септември 2013 година. Това беше през септември 2013 г. Los mineros manifestaron su sorpresa por fuerte la movilización que lograron, hecho que añadió intensidad a la que es conocida en las redes como la #nocheminera. Миньорите показаха тяхната изненада от мащаба на мобилизацията, която се добавя към интензивността на това, което е известно в социалните мрежи като #nocheminera ("миньорска нощ"). Миньорите проявиха силната си изненада за мобилизирането, което постигнаха, като добавиха сила към която е известно в мрежите като #Marmina. Apenas ha habido participación de otros sectores de la sociedad. Почти нямаше участие от други части от обществото. Едва ли е имало участие в други сектори на обществото. Se reproduce acá como parte de un acuerdo para compartir contenido. Публикувана е отново тук, като част от споразумение за споделяне на съдържание. Той се възпроизвежда тук като част от споразумение за споделяне на съдържание. Escena de "Leviatán." Сцена от "Левиатан." Сцена на Левиатан. Pero el fracaso más reciente ha sido la petición de uno de los miembros del parlamento para privar a las mujeres de su derecho a solicitar el divorcio . Най-последното фиаско е искането на един депутат да се отнеме правото на жените да подадат молба за развод. Но най-новият провал беше искането на един от членовете на парламента да лиши жените от правото им да поискат развод . En cambio, provoca enfermedades cardíacas, infecciones torácicas, cáncer, enfermedades respiratorias y diarrea. То причинява сърдечни болести, рак, инфекции на дихателните пътища, рак, диария. Вместо това причинява сърдечни заболявания, инфекции на гръдния кош, рак, респираторни заболявания и диария. @Ryskulbekov estuvo de acuerdo , y se inclinó por la teoría de que los artículos fueron escritos de forma colectiva y no individual: @Ryskulbekov се съгласи, давайки кредит на теорията, че статиите са написани от колектив, а не от един единствен човек: @ Ryskulbekov се съгласи , и се наведе на теорията, че статиите са написани колективно и не индивидуално: Pero mi voz está ahí, y el derecho a expresar mi opinión es el derecho de una persona libre. Но мнението ми го има и моето право да имам това мнение е правото на свободен човек. Но гласът ми е там и правото да изразя мнението си е право на свободен човек. En 2011 le pedí a un iraní activista por los derechos humanos de Teherán que buscara algunas palabras simples para una prueba de filtrado de contenidos. През 2011 г. помолих един ирански активист и защитник на човешките права, пребиваващ в Техеран, да потърси няколко прости израза в Интернет, като част от тест за Интернет филтриране. През 2011 г. поисках от иранец активист за правата на човека в Техеран да потърси няколко прости думи за тест за филтриране на съдържанието. La idea de subastas como herramientas para recaudar fondos no es nueva en el mundo de las entidades de caridad - todo, desde pinturas a exclusivos viajes se vende así. Всички препратки са към текстове на руски език. Идеята за организиране на търг с цел набиране на средства за кауза не е нова в света на благотворителността - от картини до луксозни туристически пътувания се предлагат на подобни разпродажби. Идеята за търгове като инструменти за набиране на средства не е нова в света на благотворителни организации - всичко, от картини до изключителни пътувания се продава по този начин. Imagen de Dave Hoisington/CIMMYT y publicada bajo Creative Commons. Снимка на Дейв Хойсингтън (Dave Hoisington) / Международен център за подобряване на царевицата и пшеницата (CIMMYT), публикувана под Криейтив Комънс. Снимка на Дейв Хойсингтън/ICMMYT и публикувана под Creative Commons. La Bastilla a las 7 pm por @Laurent_Berbon en Twitter. Бастилията в 19 часа, от @Laurent_Berbon в Twitter Бастилията в 7:00 от "Лорент" в Туитър. La imagen circuló ampliamente en la red. 'Hungría necesita cultura' Изображение активно циркулиращо из Интернет. "Унгария се нуждае от култура" "Унгария се нуждае от култура." Cultura Култура Култура Según testigos, la muchedumbre presente en el incidente llegaba a más de mil personas. Според очевидци, тълпата свидетели на престъплението достигнала няколко хиляди души. Според свидетелите тълпата, която присъствала в инцидента, достигала до повече от хиляда души. Es necesario hacer limpieza de información para poder proporcionar a todos una atmósfera de comunicación mejor. Необходимостта от почистване на информацията е благоприятна, за да предоставя на всеки по-добра атмосфера на комуникация. Необходимо е да се почиства информация, за да може всички да предоставят по-добра комуникационна атмосфера. Algunas fotos del incendio de un edificio en construcción en Moscú: fotos de los fotógrafos de RIA Novosti en el blog del usuario de LJ drugoi; fotos de ITAR-TASS del usuario de LJ aleshru; fotos del usuario de LJ sergey_mikheyev; dos fotos de helicópteros bomberos tomando agua del río Moskva - del usuario de LJ nl. Няколко снимки (руски) от днешния пожар в небостъргач, който се строи в москва: снимки от фотографи на РИА новости в потребители на Livejournal Drugoi, aleshru, sergey mikheyev; две снимки от хеликоптерите, борещи се с огъня, пълнещи вода от река Москва - от блогът на nl в Livejournal. Някои снимки на пожара на сграда в Москва: снимки на фотографите на RIA Novosti в блога на потребителя LJ другой; снимки на ITARG-TAS на потребителя LJ aleshru; снимки на потребителите на LJ Sergey_mikheyev; две снимки на пожарникари хеликоптери, които пият вода от река Moskva - на потребителя LJ nl. badevlad: badevlad: бадевлад: Juzgando por la reciente actividad legislativa, sin embargo, a representantes de todas las mayores fuerzas políticas en Ucrania no les parece importar mucho lo que "Europa" pueda pensar de ellos; con sólo 5 meses restantes antes de las elecciones parlamentarias el 28 de octubre , parecen estar en mucha sincronía con los segmentos conservadores de su electorado. Съдейки по скорошни легални действия обаче, представителите на всички главни политически сили в Украйна, не се интересуват особено какво мисли "Европа" за тях; със само 5 месеца, оставащи до парламентарните избори на 28-ми октомври, те изглеждат доста в синхрон с консервативно настроените сегменти на техния електорат. Съдейки по неотдавнашната законодателна дейност обаче, на представители на всички най-големи политически сили в Украйна не изглежда да им пука много какво "Европа" може да си помисли за тях; само пет месеца преди парламентарните избори на 28 октомври , те изглежда са в много синхрон с консервативните сегменти на избирателите си. En una semana en la que Kirguistán fue noticia por todas las razones equivocadas, un video que apareció en línea le dió a la gente razones para sonreir nuevamente. През седмицата, когато Киргизстан заемаше място в новините поради всички възможни неправилни причини, видео, което се разпространи онлайн, създаде още един повод за усмивки. В една седмица, в която Киргизстан беше новина поради всички грешни причини, видео, което се появи онлайн даде на хората причина да се усмихват отново. Esta medida, sin precedentes en la integración de la Unión Europea, se concibió para reducir el nivel de corrupción de forma generalizada, desde el Poder Judicial a política de alto nivel, pero también estaba dirigida a "enfrentar la corrupción en todos los frentes," como destacaron los informes de progreso del mecanismo. Тази безпрецедентна дотогава мярка за интеграция в Европейския съюз, бе разработена с цел да се намали нивото на корупция, започвайки от съдебната система и стигайки до високите нива на политика, но също така постановяваше "да се води борба с корупцията на всички нива," както бе посочено в докладите относно напредъка на механизма. Тази безпрецедентна мярка в интеграцията на Европейския съюз беше предназначена да намали общото ниво на корупция от съдебната власт до политиката на високо равнище, но също така беше насочена към "разрушаване на корупцията на всички фронтове," както подчертаха докладите за напредъка на механизма. Independientemente de la gran cantidad de órganos de las Naciones Unidas y hasta de órganos con sede en Estados Unidos en términos de prevención de genocidio, no hay resolución vinculante referida a ningún genocidio u holocausto en curso. Независимо от наличието на големи институции като ООН и дори институции от САЩ, които водят борбата срещу геноциди, няма обвързващи резолюции, които да предотвратят поредния геноцид или холокост. Независимо от голямото количество органи на ООН и дори органи със седалище в Съединените щати по отношение на предотвратяването на геноцид, няма обвързваща резолюция относно съществуващи геноцид или холокост. Cuando se escribió este artículo, el afiche tenía más de 3,000 "me gusta" en Facebook y se había compartido más de 1,800 veces, incluso por parte del conocido libertario Jimmy Wales, fundador de Wikipedia. Към момента на създаването на тази статия, плакатът събра над 3000 харесвания във Фейсбук и над 1800 споделяния, включително едно от известния либерал и основател на Уикипедия, Джими Уейлс. Когато тази статия беше написана, плакатът имаше над 3,000 "харесвам" във Фейсбук и беше споделян повече от 1,800 пъти, дори от известния освободител Джими Уелс, основател на Уикипедия. Las regulaciones que podrían existir para luchar contra tales condiciones nunca se cumplen. Наредбите, които трябва да бъдат приложени не се спазват. Правилата, които биха могли да съществуват, за да се справят с тези условия, никога не са изпълнени. El usuario de Twitter MirkoSlav escribió para "todos los que odian" lo más importante es que la Marcha por la Paz fue un éxito: Туитър потребителят MirkoSlav написа коментар до "всички хейтъри," че най-важното нещо е, че Марша за Мир беше успешен: Потребителят на Twitter MirkoSlav пише за "всички, които мразят" най-важното е, че маршът за мир беше успех: Más de 700 autoridades de más de 70 países asisten al Foro Económico Mundial que tiene lugar en Adís Abeba (Etiopía) entre el 9 y el 11 de mayo de 2012. Всички препратки са към текстове на английски. Над 700 лидери от над 70 страни се присъединиха към Световния икономически форум, провел се в Адис Абеба, Етиопия, между 9-ти и 11-ти май. Над 700 органа от над 70 държави присъстват на Световния икономически форум в Адис Абеба (Етиопия) между 9 и 11 май 2012 г. Para el momento que hicieron un hueco, era demasiado tarde, se habían ido. Докато е била направена дупка в тавана, вече е било прекалено късно. В момента, в който направиха дупка, беше твърде късно, те си тръгнаха. Es aquí donde la tecnología puede jugar un papel destacado. И тук идва ролята на технологията. Тук технологията може да играе важна роля. Les puedo decir cómo mi derecho se está infringiendo en Ucrania. Аз мога да им разкажа как правото ми да говоря на руски език е било потъпкато. Мога да ви кажа как правото ми се нарушава в Украйна. En Facebook algunos trataron de explicarlo como que se trató solo de la urgencia y estilo personales de Esma, y que no es la posición oficial de los organizadores. Във Facebook, някои се опитваха да обяснят, че това било просто част от личния стил на Есма, а не официална позиция на организаторите. Във Фейсбук някои се опитаха да обяснят, че става въпрос само за спешния и личен стил на Есма и че това не е официалната позиция на организаторите. El vídeo que se muestra a continuación forma parte de una promoción preparada para Eurovisión que enseña como se celebra la festividad en Azerbaiyán. Следващото рекламно видео, подготвено за Евровизия, показва как празникът се отбелязва в Азербайджан. Видеото, което се показва по-долу, е част от промоцията, подготвена за Евровизията, която преподава как се празнува празникът в Азербайджан. El último corte de luz: Parece que el último "grande." ("grande" significa que mereció un pequeño artículo en la prensa local) afectó a un barrio específico de Estrasburgo en setiembre de 2014. Последно спиране на тока: "Изглежда като че ли последното "голямо" спиране ("голямо" в смисъл отразено с кратка статия в локална медия) е било в един квартал на Страсбург през 2014. Последното прекъсване на светлината: изглежда, че последното "голямо" (голямо) означава, че той заслужава малка статия в местната преса) засяга конкретен квартал в Страсбург през септември 2014 г. Uno de los principales clientes de PISA es Taza Chocolate. Един от основните купувачи на PISA е Таza Chocolate. Един от най-големите клиенти на PSA е Чаша шоколад. En otros casos el consentimiento es tácito o incluso irrelevante. В други случаи съгласието е мълчаливо или дори не е необходимо. В други случаи съгласието е трудно или дори неуместно. También hay una entrevista con Ishkanyan del año pasado donde el autor toca el tema de la libertad de expresión y cultura militar en Armenia en Artist For Artist. Също така, сайтът Artist For Artist има интервю с Ишканян от миналата година, в което авторът обсъжда свободата на словото и военната култура. Също така има интервю с Ishkanyan миналата година, където авторът свири на тема свобода на изразяване и военна култура в Армения в Artist For Artist. Se mudó a Sarajevo, pero luego de la guerra decidió regresar a Srebrenica. Той се мести в Сараево, но след войната решава да се завърне в Сребреница. Премести се в Сараево, но след войната реши да се върне в Сребрина. Ali Hagras exclama: Cancelar la ley del Khul' sería como dar luz verde a los hombres para que abusen sexualmente de sus esposas; Y si se resisten, ¿las llamamos infieles? Али Хаграс възкликва: Отмяната на закона Кхул просто ще даде зелена светлина на мъже да злоупотребяват сексуално с техните съпруги; и ако тя се противопостави, неверничка ли ще се нарича? Али Хаграс вика: Отменянето на закона на Кул ще бъде все едно да дадем зелена светлина на мъжете, за да злоупотребяват сексуално с жените си; и ако се съпротивляват, ще ги наречем неверници? Imagen publicada para su reutilización en banifilm.ir. Снимката е публикувана с разрешение от banifilm.ir. Снимка публикувана за повторна употреба на banifilm.ir. La sociedad árabe no es barbárica como la presentas en tu artículo, el cual realza el estereotipo de nosotros en la mente de los lectores, un estereotipo que ha sido pavorosamente difundido y contribuye a la ampliación de la brecha cultural entre nuestra sociedad y el resto e incrementa el racismo hacia nosotros. Арабското общество не е толкова варварско колкото вие го описвате, това изкривяване подсилва стереотипа за нас, който без друго е ужасно широкоразпространен. Това само допринася за разширяване на разграничението между нашето и други общества и нараства расисткото отношение към нас. Арабското общество не е варварско, както го представяш в статията си, което повишава стереотипа на нас в ума на читателите, стереотип, който е плашещо разпространен и допринася за разширяването на културното разделение между нашето общество и останалите и увеличава расизма към нас. Hawri Tofik, desde Suecia, una de los cientos de activistas kurdos indignados por la brutalidad con la que el gobierno turco cargó contra los kurdos en la celebración de Newroz, tuiteó: Хаври Тофик, от Швеция, беше сред стотиците кюрдски активисти, разгневени от бруталността на турското правителство към кюрдите, празнуващи Неуруз. Тя написа: Hawri Tofik, от Швеция, един от стотиците кюрди активисти, възмутени от бруталността, с която турското правителство зареди срещу кюрдите на празненството в Нюроз, туитваше: La guerra de Gaza estalló el 8 de julio de 2014, cuando Israel lanzó una operación militar contra la Franja, llamada Operación Marco Protector. Последната война в Газа избухна на 8 юли 2014 година, когато Израел стартира военна операция срещу Ивицата, озаглавена "Защитно острие." Войната в Газа избухна на 8 юли 2014 г., когато Израел започна военна операция срещу Ивицата, наречена "Марка защита." Una mujer y yo seremos una pareja taiwanesa. Една жена и аз ще играем влюбена двойка от Тайван. Аз и една жена ще бъдем тайванска двойка. Que su lugar esté en el infierno. Да гори в Ада дано. Нека мястото му е в ада. Pero para "La niebla de Srebrenica," la motivación de Mehanović llegó simplemente del deseo de contar la historia de las personas que murieron y desaparecieron. За разлика от него, мотивацията му за "Мъглата над Сребреница" идва от желанието да разкаже историята на убитите и изчезналите. Но за "Мълчанието на Сребрина," мотивацията на Механович просто дойде от желанието да разкаже историята на хората, които умряха и изчезнаха. Exhibidas al público: una lista de parlamentarios que votaron a favor de proseguir con la ley contra el aborto. Показано пред публика: списък на депутатите, подкрепили приемането на законопроекта за забрана на абортите. Забранени за обществеността: списък от членове на Парламента, които гласуваха в подкрепа на продължаването на закона срещу аборта. Sleeping With Pengovsky ha estado cubriendo el referendo de Eslovenia sobre el Código de Familia (aquí y aquí), las elecciones parciales para alcalde , y las próximas elecciones presidenciales . Словенският блог за "секс и политика" Sleeping with Pengovsky (английски) пише за референдума по Семейния кодекс на Словения (тук и тук), за кметските избори и за предстоящите президентски избори. Sleeping With Pengovsky покрива референдума на Словения относно семейния кодекс (тук и тук), частични избори за кмет и следващите президентски избори. Estudiantes protestan por veto a la Ley de Fotocopiado. Студенти протестират заради ветото на Закона за ксерокопирането. Учениците протестират срещу закона за фотокопията. Publicado originalmente en "Invernaderos de Tecnologías Sociales." Оригиналът на интервюто можете да намерите тук (руски). Първоначално публикувана в "Инвеститори за социални технологии." Por su parte, el ministro de Asuntos Exteriores de Polonia, Witold Waszczykowski, desestimó la protesta en un programa matutino de radio con las palabras: "Déjenlas jugar. Междувременно, полският министър на външните работи, Витолд Вашчиковски, отхвърли протеста в сутрешно радиопредаване с думите: "Нека си играят. От своя страна министърът на външните работи на Полша, Witold Waszczykowski, отхвърли протеста в сутрешната програма с думите: "Нека играят. En muchos países se han creado leyes para censurar la red, mientras los blogueros corren cada vez más riesgos por hablar claro. В много страни по целия свят се създават нови закони, които да цензурират интернет пространството, докато блогърите приемат все повече рискове, когато защитават мнението си. В много страни са създадени закони за цензуриране на мрежата, докато блогърите все повече рискуват да говорят ясно. La restauración de Al Zaytoun fue financiada por el Instituto Tamer para la Educación de la Comunidad, cuya oficina central se encuentra en Ramallah, Palestina. Възстановяването на Ал Зейтун бе финансирано от Института за гражданско образование "Тамер," със седалище Рамала, Палестина. Възстановяването на Ал Зайтуун беше финансирано от Института Тамер за образование на Общността, чийто централен офис е в Рамала, Палестина. Esta es una manera, para los artistas, de ganar gloria y escapar del anonimato después de sus muertes... Това е начин артистите да спечелят велика слава и да избягат от анонимността след тяхната смърт... Това е начин за артистите да спечелят слава и да избягат от анонимността след смъртта им... Ianyan comenta sobre el caso . Списанието "Йанян" коментира случая: Ианян коментира случая. Homenaje a Deah Barakat y Yusor y Razan Abu-Salha, por @_mz_cool. В памет на Деа Баракат, Юсор и Разан Абу-Салха от @_mz_cool Хоуминг до Deah Barakat и Yusor и Разаян Abu-Salha, за @_mz_cool. El argumento de que Clinton está a punto de tomar el poder a través de las urnas en vez de la muerte de su predecesor es discutible. Аргументът, че Клинтън е решена да стигне до властта чрез избирателните урни, а не като следствие от смърт на неин предшественик, е спорен. Аргументът, че Клинтън ще вземе властта чрез урните вместо смъртта на предшественика си, е спорен. La noche del 2 de marzo de 2014 trajo buenas noticias a los mexicanos Alfonso Cuarón y Emmanuel Lubezki -alias el "Chivo"-, quienes en la entrega de los premios de la Academia de las Artes y las Ciencias Cinematográficas fueron galardonados por su trabajo en la película Gravity. - които бяха признати от Академията за техните роли във филма "Гравитация." В нощта на 2 март 2014 г. той донесе добри новини на мексиканците Alphonso Cuaron и Emmanuel Lubezki - както и "Chivo" - които при доставката на наградите на Академията на изкуствата и Cinematographic науки бяха възложени за работата си във филма Gravity. Luego tomé el ómnibus y el conductor me pidió que tomara un trago. Качих се на автобуса, шофьорът също ме помоли да отпия глътка. После взех автобуса и шофьорът ме помоли да пийна нещо. El becario de Rising Voices, Amigos de Januária, de Brasil, fue incluido en la sección de casos de estudio del manual. Friends of Januária (Приятели на Хануария) от Бразилия, участници в проекта Rising Voices, са включени в раздела на наръчника, касаещ казусите. Студентът на Ризинг Войс, приятелите на Януари, Бразилия, беше включен в учебния раздел на наръчника. Crédito de la foto: @joeyayoub. Снимка: @joeyayoub Кредит на снимката: @ joeyoub. Nikahang, un destacado dibujante y bloguero, opina que Jatami ha ignorado el derramamiento de sangre ocurrido en el 2009 en las protestas contra el régimen. Nikahang, водещ карикатурист и блогър, счита (фарси), че Хатами пренебрегва кръвопролитията по време на протеста от 2009 г. срещу режима. Никаханг, известен художник и блогър, смята, че Джатами е пренебрегнал кръвопролитието през 2009 г. по време на протестите срещу режима. "¡Vengan a Hungría, nosotros ya estamos trabajando en Londres!"La imagen circuló ampliamente en la red. 'Me fui a Chile, les quité sus trabajos...' "Елате в Унгария, ние така или иначе работим в Лондон!" Изображение активно циркулиращо из Интернет. "Отидох в Чили и им взех работата..." "Елате в Унгария, ние вече работим в Лондон!" Образът се разпространи широко в мрежата. "Отидох в Чили, отнех им работата... " Mientras necesitaban mi dinero, eran mis amigos. Sin embargo, cuando lograron encontrar trabajo, me dieron la espalda. Когато се нуждаеха от пари, ми бяха приятели, но когато имат работно място, се обърнаха. Докато имаха нужда от парите ми, те бяха мои приятели, но когато успяха да си намерят работа, ми обърнаха гръб. GlobalPost, una organización internacional de noticias dentro de la familia de PRI, pidió a cinco jóvenes sirios que escribieran un ensayo - todos ellos habían tomado la difícil decisión de abandonar sus hogares, y comenzar el amenazador camino fuera de su país, a Turquía, a Grecia y a través del sur de Europa -. GlobalPost, международна новинарска организация в семейството на PRI, публикува есета от петима млади сирийци, които са направили трудния избор да напуснат дома си - и да предприемат опасно пътуване извън страната, за Турция, Гърция и из цяла Южна Европа. GlobalPoost, международна организация за новини в семейството на Pri, помоли петима сирийци да напишат проучване - всички те са взели трудно решение да напуснат домовете си и да започнат заплашителния път извън страната си, Турция, Гърция и Южна Европа. Miles están abriendo sus billeteras en respuesta a una campaña en Indiegogo que busca recaudar 1.6 billones de euros (aproximadamente 1.8 billones de dólares estadounidenses) para Grecia. Десетки хиляди си отварят портфейлите за кампания в Indiegogo, която има за цел да набере 1 милиард и 6 милиона евро (приблизително 1 милиард и 8 милиона щатски долара) за фалиралата Гърция. Хиляди отварят портфейлите си в отговор на кампания в Индиго, която търси да събере 1,6 милиарда евро (около 1,8 милиарда щатски долара) за Гърция. Yandex está siendo obligado a cambiar los términos de su política de intercambio de información y acuerdos con sus 7.000 medios asociados como resultado de una ley de junio de 2016, que impuso nuevas normas a los agregadores cuya circulación diaria de usuarios supere el millón. Яндекс беше принуден да смени политиката си за разпространение на информация от 7,000 медийни партньора след приемането на през юни 2016 година, въвеждащ нови регулации за агрегатори, чийто дневен трафик превишава 1 милион потребители. Yandex е принуден да промени условията на своята политика за обмен на информация и споразумения със своите 7 000 свързани средства в резултат на закон от юни 2016 г., който налага нови правила на аташетата, чиито ежедневно движение на потребители надвишава 1 милион. Esta entrada es parte de nuestra cobertura especial de Protestas en Bahréin - 2011. Тази публикация е част от нашето специално покритие Протестите в Бахрейн 2011 (на английски) Този пост е част от специалното ни покритие на Протеста в Бахрейн - 2011 г. Nikolai Starikov , un reconocido analista de la teoría conspirativa y gerente de la televisión rusa, también encuentra similitudes con la opríchnina, ya que percibe la medida como la única capaz de contrapesar las reformas de descentralización "diseñadas en Occidente" e iniciadas durante las protestas callejeras del invierno ruso: Николай Стариков (англ.), известен мениджър в държавната телевизия и привърженик на конспиративната теория, също така е доволен от етикета "опричнина," като възприема това да бъде единствената мярка, способна да противодейства на "организираната от Запада" децентрализация на реформи, инициирани по време на зимните улични протести в Русия: Николай Стариков, признат анализатор на конспиративната и управителна теория на руската телевизия, също намира прилики с оприхнина, тъй като възприема мярката като единствената, която може да противоречи на реформите на децентрализацията "проектирани на Запада" и започва по време на уличните протести на руската зима: Uno trabaja muchas horas por poco dinero. Работиш дълги часове за малко пари. Работиш много часове за малко пари. Joey Ayoub en la Cumbre de Medios Ciudadanos de Global Voices en Cebú, Filipinas 2015, via Jeremy Clarke. Джоуи Аюб на годишната среща на Global Voices, която се проведе в Себу, Филипините. Джоуи Аюб на срещата на Гражданските медии в Глобъл Войс в Цебу, Филипините 2015 г. е бил Джереми Кларк. Pensaban que era un espía pagado por los Estados Unidos y Turquía. Мислеха, че съм шпионин на САЩ и Турция. Мислеха, че е шпионин, платен от САЩ и Турция. La violencia que presenció la aldea poblada mayormente por ciudadanos de la etnia hazara el 5 de agosto fue impactante, pero tristemente predecible. Насилието, което населението на селището, съставено предимно от групата хазара, преживява на 5 август, е шокиращо, но и предвидимо. Насилието на населеното село най-вече от граждани на етнически произход на 5 август беше шокиращо, но за съжаление предвидимо. Pero "jardín" es un nombre poco apropiado, porque esta vegetación enmarañada que ocupa un acre (media hectárea) en tamaño, forma bosques en miniatura. Каковите ферми са всъщност едно от малкото места в Хаити, където могат да се видят дървета, по думите на Патрик Десорс от Root Capital. Но "градина" е неподходящо име, защото тази обгорена растителност, която заема акра (средно хектар) в размер, образува миниатюрни гори. Irán cierra un periódico conservador tras sus publicaciones en contra del acuerdo nuclear Иран затваря вестник след корица, критикуваща ядрената сделка Иран затваря консервативен вестник след публикациите си срещу ядреното споразумение. ¡¡¡Lo que sea que les ocurra, LOS APOYO!!! Каквото и да стане, заставам до вас! Каквото и да им се случи, Апой! Los usuarios etíopes de Facebook han reaccionado a un vídeo de YouTube, grabado con un teléfono móvil, que muestra a una niña que recibe constante maltrato de su madre. Етиопските потребители на Facebook реагираха на видео в YouTube, записано с мобилен телефон, което показва едно малко момиченце, чиято майка непрекъснато злоупотребява него. Етиопските потребители на Facebook са реагирали на видео в YouTube, гравирано с мобилен телефон, който показва момиче, което получава постоянно насилие от майка си. Algunas personas, inspiradas en el vídeo original Kony 2012, han realizado una serie de respuestas que se pueden encontrar en el post Uganda: Yes We Kony! Серия на видеоотговори, направени от хора, вдъхновени от оригиналното видео Кони 2012 може да се намери в постинга Уганда: Yes we Kony! (игра на думи със слогана на предизборната кампания на Обама: Yes we can! - бел. прев.). Някои хора, вдъхновени от оригиналния видео Кони 2012, са направили редица отговори, които могат да бъдат намерени в пост Уганда: Yes We Kony! "Solamente nos convertimos en lo que somos por la negativa radical y enraizada de lo que los otros han hecho de nosotros." "Ние ставаме себе си само чрез радикално и дълбоко отхвърляне на представите, които другите ни налагат." "Просто се превръщаме в това, което сме, заради радикалния отказ и възбудеността на това, което другите са направили за нас." En África 22 operadores de telefonía ya ofrecían el servicio en Sudáfrica, Nigeria, Kenia, Ghana, Senegal, Zambia, Ruanda y Guinea entre otros. В Африка, 22 мобилни оператора предлагат услугата в Южна Африка, Нигерия, Кения, Гана, Сенегал, Замбия, Руанда и Гвинея, сред много други. В Африка 22 телефонни оператори вече предлагаха услугата в Южна Африка, Нигерия, Кения, Гана, Либерия, Замбия, Руанда и Гвинея помежду си. Una defensora tayika de los derechos humanos fue nombrada Mujer Coraje Активист за правата на човека от Таджикистан взе наградата за "Най-смела жена" Тайка адвокат по правата на човека бе назначена за куражолюбива жена. ¿Cuál fue el aspecto más desafiante para ti de cubrir la situación? Какво беше най-голямото предизвикателство за теб лично в отразяването на тази тема? Кой беше най-предизвикателният аспект за теб да прикриеш ситуацията? Graeber explica: Гребер обяснява: Graeber обяснява: En la nota explicatoria , publicada en la página del Parlamento Ucraniano y, en una versión abreviada, en el blog de Kolesnichenko en Ukrainska Pravda, el autor del proyecto de ley culpo de la "ruina moral y espiritual" ucraniana al "acceso libre a información del extranjero y al trabajo de ciertas organizaciones extranjeras que están imponiendo en el público ucraniano": В обяснителната бележка, публикувана на сайта на украинския парламент и нейна съкратена версия на блога на Колесниченко в Украинска правда, авторът на проектозакона обвинява "моралния и религиозен упадък на Украйна" за "отворения достъп до информация от чужбина и дейността на конкретни чужди организации , които налагат на украинския народ": В обяснителната бележка , публикувана на страницата на украинския парламент и в кратка версия, в блога на Kolesnichenko в Ukrainska Pravda, авторът на законопроекта, обвиняван за " морален и духовен" украинското "свободен достъп до информация от чужбина" и работата на някои чуждестранни организации, които поставят в Украйна: Fotografía del Departamento de Estado, de dominio público. Снимка от държавният департамент, част от които са обществено достояние. Снимка на Държавния департамент, обществено достояние. Es un problema. Това е проблем. Това е проблем. El debate puede ser visto completo en YouTube. Репортерът от CNN Бен Уедеман туитва саркастично: Разискването може да се види изцяло в YouTube. El 17 de julio, los residentes de Almatý, la ciudad más grande de Kazajistán, se sorprendieron al ver que había nuevos carteles exhibidos en toda la ciudad y con un mensaje sarcástico: "Las personas siguen las indicaciones para cruzar la calle. Всички препратки са към текстове на руски език. На 17-ти юли т.г., жителите на Алмати (най-големият град в Казахстан) се забавляваха от вида на нови банери и билбордове, публикувани в целия град с предизвикателното съобщение: "Хората следват правилата, когато пресичат. На 17 юли жителите на Алматски, най - големият град Казахстан, се изненадаха, че има нови плакати из целия град и саркастично послание: "Хората следват упътването да пресекат улицата. A pesar de una tirada de apenas 300 ejemplares, el fiscal del ejército armenio dice que el libro difama al ejército, insulta a la religión y a las madres. Въпреки тиража от само 300 бройки, арменският военен прокурор казва, че книгата опетнява армията, е обидна за религията и майките. Въпреки само 300 екземпляра, прокурорът на арменската армия казва, че книгата оклеветява армията, обижда религията и майките. La desigualdad de género campa a sus anchas en el país, según Anjali Joshi en el Huffington Post: "No es un caso patológico de echarle la culpa a la víctima. Според Aнджали Джоши в "Хъфингтън пост" неравенството между половете си вирее в Индия: "Не става въпрос за патогенния случай на обвиняване на жертвата. Според Анджали Джоши в Huffington Post "Не е патологичен случай да обвиняваш жертвата. Este es el mensaje que miles de manifestantes libaneses llevaron al Parlamento, en la capital Beirut, el sábado 22 de agosto. "Вие воните!" Това е посланието на хиляди протестиращи ливанци, отправено към парламента на 22 август в столицата Бейрут. Това е посланието, което хиляди ливански протестиращи доведоха до Парламента в столицата Бейрут в събота, 22 август. Teníamos una cuota de mujeres en el parlamento durante Mubarak, ¿cambió algo realmente para las mujeres? Ние имахме квота за жени в парламента по времето на Мубарак, но промени ли това с нещо живота на жената? Имахме дял от жените в парламента по време на Мубарак, промени ли нещо наистина за жените? Amigos de Wikileaks (FoWL) es una red social independiente para ciber-simpatizantes de Wikileaks . Friends of Wikileaks (FoWL) (анг) е независима социална мрежа, обединяваща симпатизанти на Wikileaks от различни части на света. Приятели на Wikileaks (FoWL) е независима социална мрежа за кибер-симпатизиращи от Wikileaks . Específicamente, varias personas tuitearon sobre la necesidad de llevar llantas de auto a la protesta -un gesto desafiante que hacía referencia a los montículos de llantas quemadas por los manifestantes en las barricadas en Kiev, o un llamado a construir sus propias barricadas. Няколко човека призоваха в Туитър на протеста да се донасят автомобилни гуми - като жест към горящите Киевски барикади, или покана за построяването на подобни и в Русия. По-конкретно, няколко души туитваха за необходимостта от носене на автомобилни гуми към протеста - предизвикателен жест, който се отнасяше до гумените гуми, изгорени от протестиращите в барикадите в Киев, или призив за изграждане на собствените си барикади. El cantautor estadounidense Bob Dylan ha recibido el Premio Nobel de Literatura 2016, convirtiéndose en el segundo músico que lo obtiene, tras el poeta, compositor y cantante Rabindranath Tagore, que lo ganó en 1913. Американският певец и текстописец Боб Дилън получи Нобеловата награда за литература за 2016 година. Той стана втория текстописец, получил отличието, след индийския Нобелов лауреат, поет и певец Рабиндранат Тагор през 1913 г. Американският певец Боб Дилън получи Нобелова награда за литература 2016 г. става вторият музикант, който го получава след поет, композитор и певец Rabindranath Tagore, който го спечели през 1913 г. Mi padre, mi hermana y mi tía, que ha sido como una madre para nosotros después de que mi madre murió de cáncer de mama en 2010. Баща ми, сестра ми и ляле ми, която беше като майка за всички нас след като майка ми почина от рак на гърдата през 2010 година. Баща ми, сестра ми и леля ми, която ни беше като майка след като майка ми почина от рак на гърдата през 2010 г. Virtual Bell - El atlas de la ayuda de emergencia Virtual Bell - атлас за спешна помощ Virtual Bel - Атласът на спешната помощ Miles de personas tienen hambre acá. Тук хиляди умират от глад. Хиляди хора са гладни тук. En Facebook, Rahman había escrito varias entradas oponiéndose a las creencias religiosas irracionales, y pertenecía a un grupo llamado "Bangladesh ateo." Във Фейсбук Рахман е написал няколко бележки, в които се противопоставя на нерационалната религиозна вяра, и бил член на група, наречена Atheist Bangladesh ("Атеистичен Бангладеш"). Във Фейсбук Рахман е написал няколко билета срещу ирационалните религиозни вярвания и принадлежи на група, наречена "Бангладеш атеист." Somos de la región más transparente del aire, venturosamente, somos de México. Ние сме регионът, който е по-прозрачен и от въздуха. Ние сме от Мексико. Ние сме от най-прозрачния регион на въздуха, отмъщаващо, ние сме от Мексико. Así que no tiene caso decir 'invertir en África'. Затова, които говорим за "инвестиране в Африка," не казваме нищо, защото в това няма смисъл." Така че няма смисъл да казваме "инвертиране в Африка." Varios cibernautas han sido sentenciados a muerte. Няколко онлайн активисти са били осъдени на смърт. Няколко хирурзи са осъдени на смърт. Enjuician a Atena Farghadani en Irán por sus caricaturas sobre acceso a la contracepción Атена Фаргадани на съд в Иран заради карикатура за достъпа до контрацепция Обвиняват Атена Фаргадани в Иран заради карикатурите си за достъп до контрацепцията. Lo que me permitió recuperar los hechos y tener la historia correcta. Това ми позволи да възстановявам фактите и да предавам коректно новините. Което ми позволи да си върна фактите и да имам вярната история. Uno de los amigos de Ortega preguntó sobre el uso de licencias abiertas, pero la idea fue inmediatamente rechazada. Един от приятелите на Ортега анкетира относно използването на технологии с отворени лицензи, но идеята е била незабавно отхвърлена. Един от приятелите на Ортега попита за използването на отворени лицензи, но идеята беше незабавно отхвърлена. Orlando Elkabeer, en su blog, explicó la mecánica de esta aplicación y de cómo envía un SMS a múltiples destinatarios junto con tu posición exacta, que la proporciona el GPS del móvil, con un solo clic: La aplicación te permite enviar un SMS a múltiples destinatarios contando que te han detenido y enviándoles tu posición exacta con solo un clic. В своя блог, Орландо Елкабийр пише за приложението и как се изпраща SMS до множество получатели, заедно с точното ви местоположение, през GPS на телефона - само с едно кликване: Апликацията ви позволява да изпратите SMS до множество получатели, за да им кажете, че сте бил арестуван, и изпраща точното местоположение до тях само с едно кликване. Орландо Elkabeer, в блога си, обясни механиката на това приложение и как той изпраща SMS на множество получатели заедно с точното ви местоположение, което го осигурява GPS на мобилния телефон, с едно кликване: Приложението ви позволява да изпратите SMS на множество получатели, като се брои, че сте били арестувани и изпращате точното си местоположение само с едно кликване. Este es un ejemplo publicado por International Humanist and Ethical Union: Тук е пример, публикуван от Международен хуманистичен и етичен съюз: Това е пример, публикуван от International Humanist and Ethical Union: Mapa de la situación militar en el campo de Yarmouk al sur de Damasco. Карта на военната ситуация в лагера Ямрук, южен Дамаск чрез Уйгар Акташ в Туитър. Карта на военната ситуация в лагера Ярмук южно от Дамаск. Se esperan grandes protestas en abril y mayo de este año." Големи протести се очакват през април и май тази година." Очакват се големи протести през април и май тази година." El régimen además ha continuado demonizando a los nuevos medios, acusándolos de servir a intereses extranjeros. Режимът продължава злепоставянето на новите интернет медии, обвинявайки ги в обслужване на чужди интереси. Освен това схемата продължава да демонизира новите медии, като ги обвинява, че служат на чуждестранни интереси. Debido a las ambigüedades de la ley y la falta de coordinación entre gobierno y las agencias encargadas de su implementación, ciertas categorías de trabajadores como los independientes y los trabajadores a tiempo parcial, no cobraron sus honorarios a finales del mes pasado. Поради неясноти в новия регламент и липсата на координация между държавните агенции по изпълнението на новия закон, заплащането на работници на непълно работно време и на свободна практика бяха блокирани в последните дни на януари. Поради неяснотата на закона и липсата на координация между правителството и агенциите, които отговарят за изпълнението му, някои категории работници като независимите работници и работниците на непълно работно време не са получавали таксите си в края на миналия месец. Irán: Los caricaturistas se alzan contra Jatami por votar en las elecciones Иран: карикатуристи се гневят на участието на Хатами в парламентарните избори Иран: карикатуристите се изправят срещу Джатами за гласуване на изборите El director sugirió que las publicaciones que desafiaran estas directrices podrían enfrentarse a dos meses de cierre. Според директивата, публикации, които не са съобразени с нарежданията, могат да доведат до затваряне за срок от до 2 месеца. Директорът предложи публикациите, които оспорват тези насоки, да могат да се справят с два месеца затваряне. E-novine está dirigido por el editor en jefe Petar Luković, que alguna vez fue elogiado por sus artículos periodísticos que criticaban al régimen autoritario de Slobodan Milošević, pero que luego tomó una postura muy diferente. "E-novine" е ръководен от главния редактор Петар Лукович, който на времето беше хвален за журналистическите си статии, в които критикуваше авторитарния режим на Слободан Милошевич, но който в последствие зае съвсем друга позиция. E-Novine е ръководен от главен редактор Petar Lukovich, който някога е бил похвалин от неговите журналистически статии, които критикуват авторитарен режим на Slobodan Milloševich, но след това той заема много различна позиция. Faruk Arhan, un periodista de Bianet tuiteó una imagen en la que una mujer kurda estaba siendo atacada por la policía antidisturbios turca: Фарук Архан, журналист за Бианет, публикува в Туитър една снимка, показваща кюрдска жена, атакувана от турската полиция за борба с масови безредици: Фарук Архан, журналист от Бианет е публикувал снимка, в която кюрда е била атакувана от турската полиция: Posteriormente, Sande destaca la labor de las autoridades cubanas para garantizar el recibimiento del Papa en un clima de respeto y tranquilidad. Впоследствие, Санде подчертава работата на кубинските власти, за да се осигури уважение при приема на папата: По-късно Санде подчертава работата на кубинските власти, за да гарантира приемането на папата в условия на уважение и спокойствие. El Primer Ministro Tsipras ha convocado a un referéndum el 5 de julio para decidir si acepta el incremento de impuestos y el recorte de pensiones que el rescate impondría, una condición que ha dicho "claramente viola las normas europeas y los derechos básicos al trabajo, igualdad y dignidad." Министър-председателят Ципрас поиска да се проведе референдум на 5 юли, за да се реши дали да се приемат увеличенията на данъците и намаляването на пенсиите, които тя би наложила- условия, които по негови думи "ясно нарушават европейските правила и основните права за работа, равенство и достойнство." Министър-председателят Tsipras свика референдум на 5 юли, за да реши дали да приеме увеличаването на данъците и намаляване на пенсиите, което би наложило откупа, условие, което каза "очевидно нарушава европейските стандарти и основните права на труд, равенство и достойнство." En Tanzania, planearía mi día de una manera completamente diferente. В Танзания си планирах дните по много по-различен начин. В Танзания бих планирал деня си по съвсем различен начин. Macedonia: Marcha por la Paz programada para el sábado 17 de marzo Македония: Марш за мир Македония: Марш за мир, планиран за събота 17 март Foto por cortesía de la página de Facebook "Rangoon Revealed." Снимка предоставена от Facebook страницата Rangoon Revealed. Снимка от Фейсбук страница "Ranguon Revealed." En Twitter, los que usaban la etiqueta #radiolondres no tuvieron rivales en cuanto a ingenio. Използващите хаштага #RadioLondres в Twitter бяха ненадминати по изобретателност: В Туитър тези, които са използвали етикета, не са имали съперници по отношение на изобретението. La revisión de la información en la que se esclarecen asuntos concretos desde diferentes puntos de vista conforman la piedra angular de Global Voices. Проверка на информацията чрез разглеждане на определени теми от различни перспективи е основен принцип на Global Voices. Прегледът на информацията, в която се изясняват конкретни въпроси от различни гледни точки, представлява ъгловата скала на Global Voices. Berezina informó a Kashin de su descubrimiento, y él pronto escribió una columna sobre los incidentes y sobre la tendencia alarmante tildándola del "Ébola ruso" Березина информира Кашин за своето откритие и скоро той пише статия за инцидентите и алармиращата тенденция, наричайки я "Руската ебола." Березин съобщил на Кашин за откритието му и скоро написал колонка за инцидентите и за тревожната тенденция, като я подхвърлил на руската Ебола. Pero mi intuición dijo "¡No! Интуицията ми подсказа: "Не! Но интуицията ми каза: "Не!" Ibrahim Esmael Ibrahim en la estación de tren de Idomeni, Grecia. Ибрахим Исмаел Ибрахим на ЖП гарата в Идомени, Гърция. Ибрахим Есмаел Ибрахим на гарата в Идомени, Гърция. Posiblemente el descenso del CI parezca poca cosa, Pam Factor-Litvak, autora principal del estudio y profesora asociada de Epidemiología de la Escuela Mailman, sin embargo,advierte que a nivel poblacional - o salón de clase -, esto significa que unos cuantos niños estarán en el peldaño más alto de la escala de inteligencia y muchos más estarán en el peldaño de los menos capaces. Докато такова понижаване в нивото на интелигентност, може и да звучи ниско, Пам Фактор - Литвак, водещ автор и професор по епидемиология в Майлман, отбелязва че нивата сред населението - или пък тези в класната стая - означават по-малко деца с висок диапазон на интелектуалната скала и повече сред по-малко можещите. Вероятно спадането на IC изглежда малко, Pam Factor-Litvak, главен автор на проучването и асоцииран професор по епидемиология на школата Mailman, обаче, твърди, че на популационно ниво - или класна зала - това означава, че няколко деца ще бъдат в най-високия размер на интелигентността и много повече ще бъдат в таза на най-малко способните. Nuestros enemigos (Turquía e ISIS) creyeron que podrían destruir el sentimiento independentista de Kobane. Нашите врагове (Турция и ИД) смятаха, че ще унищожат вярата в независимостта в Кобане. Нашите врагове (Туркия и ISIS) смятаха, че могат да унищожат чувството за независимост на Кобейн. JA: Nuestro objetivo principal ha sido siempre volver a los hechos y repetirlos una y otra vez en todas las publicaciones para que ninguna ambigüedad acerca de lo que está sucediendo en el terreno prevalezca. JA: Нашата основна цел винаги трябва да е да се връщаме към фактите и да ги повтаряме отново и отново във всеки постинг, така че да не остане нищо неясно за онова, което се случва на място. JA: Нашата основна цел винаги е била да се върнем към фактите и да ги повтаряме отново и отново във всички публикации, така че никакви неясноти относно това, което се случва на терена надделява. Haga nuestro test satírico (enlace en inglés) Направете си нашия пародиен тест тук: Направете нашия сатиричен тест (на английски език) El almacenamiento inadecuado de tales armas de fuego arrendadas fue la razón oficial dada para una redada en Pantan, una ChOP propiedad de la familia Gudkov, el 12 de mayo del 2012. Неправилното съхранение на такива наети от държавата огнестрелни оръжия бе официалната причина за нахлуването с взлом в "Пантан" (ЧВОП, собственост на семейство Гудкови) на 12-ти май 2012г. Неподходящото съхранение на тези оръжия под наем беше официалната причина за нападението в Пантан, Чап, собственост на семейство Гудков на 12 май 2012 г. El partido nacional conservador de derecha PiS ("Ley y Justicia") tiene la mayoría en el Parlamento y cuenta con el respaldo de la Iglesia Católica. Управляващата парламента дясна национал-консервативна партия ЗиК ("Закон и справедливост"), е подкрепяна и от Католическата църква. Националната консервативна партия PIS ("Закон и правосъдие") има мнозинство в Парламента и има подкрепата на католическата църква. ¿Quién lo hizo? Кой направи това? Кой го направи? Durante la Gran Guerra Patriótica , Toktogon Altybasarova se convirtió en madre de 150 hijos de la sitiada ciudad de Leningrado. По време на Великата отечествена война (1941-1945), Токтогон Алтибасарова стана майка на 150 деца от обсадения Ленинград. По време на Великата Патриотична война Токтогон Алтибасарова става майка на 150 деца от град Ленинград. La imagen fue posteada por Korrespondent, un sitio de noticias y variedades ucraniano, y había casi 400 comentarios el mismo día del partido, muchos de ellos expresando consternación por la falla del árbitro en confirmar el gol. Снимката беше публикувана от украинския новинарски сайт "Кореспондент" и до момента под нея има над 800 коментара (на руски, английски, украински), в повечето от които се вижда възмущението към ужасяващата съдийска грешка. Снимката е постулирана от Corfentent, сайт за новини и украински сортове, и имаше почти 400 коментари в същия ден на мача, много от тях изразяват съжаление от провала на съдията да потвърди гол. Derechos Humanos y vídeos Права на човека и видеоклипове Права на човека и видеоклипове También es importante que tu equipo haga hincapié en esto con los productores de los programas de televisión que te presentan. Важно е също вашия екип да акцентира върху това с производителите на телевизионни програми, в които сте поканен. Също така е важно екипът ти да подчертае това с продуцентите на телевизионните предавания, които те представят. Esa es otra razón por la que blogueo acerca de África: para hacer que este deseo se haga realidad. Това е още една причина защо пиша за Африка: за да сбъдна това желание. Това е още една причина, поради която блогът за Африка: за да се сбъдне това желание. Otra imagen tuiteada por el abogado @reemashallan muestra un eslogan en contra del sectarismo "Somos hermanos, los chiítas y los suníes, no venderemos este país": Друга снимка, пусната в Twitter от адвоката Рийм Шалан (@reemashallan) показва слоган срещу религиозното разделение: "Ние сме братя, сунити и шиити, няма да продадем тази страна": Още една туитирана снимка на адвоката @reemashallan показва лозунг срещу сектаризма "Ние сме братя, чиитите и суниците, няма да продадем тази страна" Desde principios de agosto, es común observar camiones militares y patrullas armadas en las calles de la ciudad. Oт началото на август армейските камиони и въоръжените патрули се превърнали в обичайна гледка из градските улици. От началото на август често се наблюдават военни камиони и въоръжени патрули по улиците на града. Grupos de la sociedad civil del GCC han pedido que sus gobiernos pospongan el movimiento y acoplen a su gente a la decisión por medio de un referéndum. Граждански групи в ССЗ поискаха от техните правителства да отложат ходовете и да ангажират хората си с референдум. Групи от гражданското общество на ГСС поискаха техните правителства да отложат движението и да привлекат своите хора към решението чрез референдум. El discurso completo en español puede verse en el siguiente enlace: Пълната реч на испански може да намерите тук: Цялата реч на испански език може да се види в следния линк: Mis hijas ya están cumpliendo 18 años, pero cuando eran bebés, ir al hospital era difícil. Моите деца навършват 18 години сега, но преди когато бяха бебета, отиването до болницата беше трудно. Дъщерите ми вече навършват 18 години, но когато бяха бебета, беше трудно да отида в болницата. El gobierno ha restringido las reglas para la conexión a internet de los ciudadanos y solo usuarios académicos y comerciales pueden tener conexiones banda ancha de más de 128 kbps. Иранското правителство въведе ограничителни правила за Интернет свързаността на гражданите, според които само академичните институции и бизнеса могат да разполагат със скорости за пренос на данни над 128 kbps. Правителството ограничи правилата за интернет връзка на гражданите и само академични и търговски потребители могат да имат широколентови връзки с повече от 128 kbps. El control en Internet es una cuestión importante en China. Контролът върху интернет е основен проблем в Китай. Контролът в интернет е важен въпрос в Китай. Luego, el 25 de mayo, la licencia ChOP de Pantan fue revocada por un mes, llevando a Gudkov a bloguear que la compañía estaba ahora "cerrada." По-късно, на 25-ти май, лизензът на "Пантан" е бил отнет за месец, а Гудков съобщава в блога си, че предприятието е "закрито." След това, на 25 май, лицензът "Чоп" на Пантан беше отменен за един месец, карайки Гудков да пише, че компанията е била "заключена." Grecia: Petición para retirar a parlamentaria de Amanecer Dorado de comisión de no discriminación Гърция: Петиция да отстраняването на депутатка от Златна зора Гърция: Искане за оттегляне на парламента от Златния Спектър на комисия по недопускане на дискриминация ¿Es este su destino manifiesto, uno que fue determinado en el momento de la concepción? Това ли е манифеста на тяхната съдба, предначертана в момента на тяхното сътворяване? Това ли е неговата очевидна съдба, която е била определена по време на зачеването? La red Krasnodar en LiveJournal. Мрежата на Краснодар в LiveJournal. Мрежата "Краснодар" в Лайв Джърнал. *** *** *** Macedonia: Anuncian protesta en apoyo de activista del medio ambiente en juicio Македония: Протест в подкрепа на еко-активист под съд Македония: Обявяват протест в подкрепа на активист в областта на околната среда по съдебен процес Tengo que ayudar también aquí, en el campo, así que no tengo mucho tiempo... Трябва да помагам и тук, в лагера, така че не ми остава много време.... Трябва да помогна и тук, в провинцията, така че нямам много време... Ahora: Днес: Сега: Según los testigos, Rahman murió poco después de ser atacado en la calle por tres asaltantes, que desfiguraron su rostro con machetes. Според доклада, Рахман е починал скоро след като е бил атакуван на улицата от трима души, които обезобразили лицето му с мачете. Според свидетелите Рахман е умрял скоро след като е бил нападнат на улицата от трима нападатели, които са обезобразили лицето му с макети. Los resultados permiten comparar las condiciones en el tiempo (por año) y en el espacio (entre los observatorios). Резултатите позволяват да се направи сравнителен анализ на положението във времеви диапазон (т.е. ежегодишно) и териториален такъв (между отделни обсерватории). Резултатите позволяват сравняване на условията във времето (на година) и в пространството (между обсерваторията). A pesar de perder un partido de calentamiento contra India, los afganos lograron victorias contra Irlanda y Escocia mientras se preparaban para el torneo. Въпреки че загубиха на предварителния мач срещу Индия, афганистанците си осигуриха победа над Ирландия и Шотландия по време на подготовката за турнира. Въпреки загубата на игра на затопляне срещу Индия, афганистанците постигнаха победи срещу Ирландия и Шотландия, докато се подготвяха за турнира. William Ruto, el Vicepresidente keniano, anunció el 12 de agosto que el gobierno keniano levantaría pronto la prohibición a los Organismos Genéticamente Modificados (OGM) para crear un ambiente propicio para el crecimiento de la innovación biotecnológica y de las industrias en Kenia. На 12 август кенийският вице-президент Уилям Руто обяви, че правителство възнамерява скоро да вдигне забраната над генетично модифицираните организми (ГМО), за да се създадат благоприятни условия за прогрес на иновациите в биотехнологиите и индустриите в страната. Уилям Руто, кенийският вицепрезидент, обяви на 12 август, че Кенианското правителство скоро ще отмени забраната за генетично модифицираните органи (ОГМ) за създаване на подходяща среда за растеж на биотехнологичните иновации и индустриите в Кения. La EDRI , junto con la EFF y AK Vorrat , ha luchado para revocar esta directiva europea y para defender la recopilación selectiva de datos. Заедно с Фондацията "Електронни граници" и AKVorrat, асоциацията Eвропейски Дигитални Права (EДП) се бори за отмяна на ДСД в полза на целево събиране на данни за трафика. EDRI, заедно с EFF и AK Vorrat, се бори за отмяна на тази европейска директива и за защита на избирателното събиране на данни. Insistí en que asistiera a la Marcha la mayor cantidad de gente posible. Настоях възможно най-много хора да присъстват на Марша. Настоях да присъствам на Марч колкото се може повече хора. Una película mediocre que era una amenaza para el estado, que me hizo formar parte de una conspiración. Посредствен и който представлява заплаха за страната; филм, който ме прави част от едно заговорничество. Един посредствен филм, който беше заплаха за държавата, който ме направи част от конспирация. Eso es lo que señala Radiki ('achicoria' en griego), un pequeño proyecto comunitario en el pueblo de Raches en Messenia, Peloponeso. Това е, което мотивира Радики ("цикория" на гръцки), един малък проект от региона на село Рачес (гр.) в Месения, Пелопонес. Това показва Радики на гръцки, малък обществен проект в град Рейчълс в Месения, Пелопонес. Por unos días, Rumania fue un lugar de inspiración para muchos, donde las personas tomaron las calles intensa, pero pacíficamente, para exigir que los corruptos no se queden impunes, y también para reconoer que el peso persistente de la corrupción existe más allá de las figuras políticas que la encarnan. За няколко дни Румъния вдъхнови мнозина, тя стана мястото в което хората безстрашно, но мирно превзеха улиците, за да поискат корумпираните да не остават ненаказани и също така, да покажат, че потискащото бреме на корупцията съществува далеч извън политическите фигури, които я олицетворяват. За няколко дни Румъния беше място на вдъхновение за много хора, където хората взеха тежки улици, но миролюбиво, за да изискват корумпираните да не останат ненаказани, а също и да признаят, че постоянното тегло на корупцията съществува отвъд политическите фигури, които я въплъщават. A esto le siguió un enfrentamiento con fuerzas de seguridad que terminó con un plantón frente al Parlamento hasta que se satisfagan los pedidos de los manifestantes. Хиляди граждани се събраха на площад "Рияд Ел Солх" със зов за "устойчиво решение на проблема със сметта на Ливан." След това той се изправи срещу силите за сигурност, които приключиха с плантон пред Парламента, докато исканията на протестиращите бъдат изпълнени. El tuitero Edward Charles concuerda: Потребител Едуард Чарлз се съгласява: Туитър Едуард Чарлз е съгласен: Aviso original: "Si vienen a Hungría, ¡no deben quitar los trabajos a los húngaros!"Enmendada con: "¡No pueden engullir el hígado de los húngaros!" La imagen circuló ampliamente en la red. Оригинален билборд: "Ако дойдете в Унгария, не можете да вземате работата на унгарците!" Изменен с: "Не можете да нагъвате пастета от черен дроб на унгарците!" Изображение активно циркулиращо из Интернет. "Кучко!" Първоначално предупреждение: "Ако дойдете в Унгария, не трябва да премахвате работата на унгарците!"Облекчено с: "Не могат да гълтат черния дроб на унгарците!" Образът се върти широко в мрежата. De modo fortuito, se anunciaba al mismo tiempo una vacante en un tribunal. Една обява с информация за свободни места в съда дойде точно навреме. В същото време било обявено свободно място в съда. El video ganador y otros finalistas pueden ser vistos en el sitio web de WITBN. Печелившото видео и други финалисти могат да се разгледат на уебсайта на WITBN (анг). Победителят и другите финалисти могат да бъдат видяни на уебсайта на WITBN. La cumbre, programada para el 4 y 5 de setiembre, se centrará en la reestructuración del orden económico global e iniciativas de crecimiento, como el Banco de Inversión e infraestructura de China y el proyecto regional de infraestructura "Un cinturón, una ruta." Основните цели на планираната да се проведе на 4 и 5 септември среща са реструктурирането на световния икономически ред и инициативите за развитие, включително на Азиатската банка за инфраструктурни инвестиции и регионалния проект за развитие "Един пояс, един път." Срещата на високо равнище, планирана за 4 и 5 септември, ще се съсредоточи върху преструктурирането на глобалния икономически ред и инициативите за растеж, като инвестиционната банка и инфраструктурата на Китай, както и върху регионалния проект за инфраструктура "един колан, маршрут." Los cortes de electricidad planificados, fueron llamados "cortes distribuidos," porque se desplegaban en distintas ciudades a lo largo del tiempo. Así que en mi ciudad los cortes de energía sucedían en diferentes partes durante un par de horas en diferentes momentos, uno después de otro, para aliviar la carga de los sistemas de la ciudad. Рутинният режим го наричаха "затъмнение тип ветрило," защото именно като при ветрилото идеята беше във всеки град да се прекъсва електрозахранването последователно на сектори през определени части от деня, за да не се претоварва градската мрежата. Планираните прекъсвания на тока бяха наречени "разпределителни прекъсвания," защото те се разпространяваха в различни градове във времето, така че в моя град енергийните прекъсвания се случваха в различни части за няколко часа в различни моменти, един след друг, за да се облекчи тежестта на градските системи. El candidato socialista François Hollande obtuvo 51.90% de los votos contra 48.10% del actual presidente Nicolas Sarkozy en esta segunda vuelta electoral. Кандидатът на социалистите Франсоа Оланд (бъл) поведе пред действащия френски президент Никола Сарзози (бъл) на балотаж с резултат от 52.90% срещу 48.10%. Социалистическата кандидатка Франсоа Холанде получи 51.9% от гласовете срещу 48.1% от настоящия президент Николас Саркози в тази втора изборна обиколка. En los últimos 15 años, la Rusa de Vladimir Putin ha invertido enormes recursos en la politización de la historia. През последните 15 години, Русия под ръководството на Владимир Путин, е инвестирала огромно количество ресурси с цел политизация на историята. През последните 15 години руснаците от Владимир Путин са инвестирали огромни ресурси в политизацията на историята. El Guardian tiene una extensa lista de historias de datos y por supuesto la publicación de la organización informante WikiLeaks de enormes grupos de datos del Diario de la Guerra Afgana. Британският всекидневник The Guardian притежава дълъг списък от истории с данни, както разбира се и изтичането на огромно количество данни от войната в Афганистан, осъществено от WikiLeaks. Пазителят има дълъг списък с истории от данни и разбира се публикуването на организацията информатор Уикилийкс на огромни групи данни от вестника на Афганската война. Hemos hablado de un enfoque general. Ние сме посочили само общия подход в действията си. Говорихме за общ подход. Miles de personas se reunieron para expresar su disposición a vivir juntas en paz al caminar por las calles y puentes de Skopje durante la Marcha por la Paz, el 17 de marzo de 2012. Всички линкове водят до текстове на македонски, освен ако не е посочено друго. Хиляди хора излязоха по улиците на Скопие по време на Марша за мир на 17-ти март, за да изразят своето желание за съвместен живот и мир. Хиляди хора се събраха да изразят готовността си да живеят заедно в мир по улиците и мостовете на Скопие по време на марш за мир на 17 март 2012 г. El 10 de junio, el Parlamento Europeo adoptó una resolución respaldada por el EPP, criticando las acciones del gobierno húngaro sobre inmigración. На 10 юни Европейският парламент издаде резолюция, подкрепена от ЕНП, с която критикува действията на унгарското правителство срещу имиграцията. На 10 юни Европейският парламент прие резолюция, подкрепена от ППП, като критикува действията на унгарското правителство относно имиграцията. Las encuestas previas en Serbia mostraban baja participación, y varios blogs habían repetido la amarga ironía y desilusión ante la perspectiva de esta crucial elección, que se dio en medio de la criticada y omnipresente austeridad que se ha difundido por todo Europa. Предварителните запитвания в Сърбия показваха ниска избирателна активност и различни блогове отразяваха горчивата ирония и разочарованието от предстоящите съдбоносни избори, които ще се случат в обсега на тежката проникваща въздържаност, разпространяваща се из цяла Европа. Предишните проучвания в Сърбия показват ниско участие и няколко блога са повторили горчивата ирония и разочарованието от гледната точка на този критичен избор, който беше даден в средата на критикуваната и всеотдайна строгия характер, който се разпространяваше из цяла Европа. La resolución apuntaba: Резолюцията отбелязва: Резолюцията гласи: Como mantiene la activista kurda Dilar Dirik en The Kurdish Question, "ISIS superaba militarmente por completo a los guerrilleros de Kobane, pero el deseo de combatir los sostuvo. Както твърди кюрдската активистка Дилар Дирик в "Кюрдският въпрос": "Народът на Кобане бе в по-голямата си част невъоръжен. Но волята им да се бият им даде сили да продължат. Както твърди Кърда Дилар Дирик в "Кюрдиш Куестшън," "ИДИС напълно превъзхождаше партизаните на Кобейн, но желанието за борба ги поддържаше. Libre de las presiones sociales y del juicio de los demás, la usuaria #711391 revela cómo Internet nos permite sumirnos en un estado de autoexploración y de estudio, una forma de lidiar con los aspectos de nosotros mismos que podemos sentir temor de explorar con otros- partes que nos sentimos más seguros explorando mediante un anónimo motor de búsqueda. Загърбил социалния натиск и чуждите оценки, потребител #711391 разкрива как Интернет ни позволява да се впуснем в пътешествието на себеоткриването и изучаването, като начин да се преборим с онези наши страни, които се страхуваме да показваме пред другите - страни, които е по-безопасно да изучаваме през анонимна търсачка. Свободно от социалните и съдебния натиск на другите, Usuaria #711391 разкрива как интернет ни позволява да се присъединим към състояние на самоанализ и проучване, начин да се справим с аспектите на себе си, които можем да се страхуваме да изследваме с други - части, които се чувстват по-сигурни чрез анонимен търсач. Hoy en día, Haití exporta anualmente 4.400 toneladas de cacao, una caída importante de las 22.000 toneladas que exportaba en la década de 1960, menos que la vecina República Dominicana, con una exportación de 77.000 toneladas en el 2014. В момента Хаити изнася 4,000 метрични тона (4,400 тона) какао на година, което е много по-малко в сравнение с максимума от 20,000 метрични тона (22,000 тона) през 60-те години и значително по-малко от съседа си Доминиканската република, чиито износ е 70,000 метрични тона (77,000 тона) през 2014 година. Днес Хаити изнася годишно 4400 тона какао, значително падане от 22 000 тона, изнасяно през 1960 г., по-малко от съседната Доминиканска република с износ от 77 000 тона през 2014 г. "Dicen que el contrato con el ejército estadounidense se liquidó y que no puedo conseguir mis documentos. "Казаха че, договора с американската армия е приключен и не мога да получа документите си. Казват, че договора с американската армия е бил прекратен и не мога да си взема документите. Como parte de ello, el gobierno deberá representar un papel activo para ayudar al sector privado a ampliar paulatinamente lo que el país ya sabe hacer bien. Като етиопец ми е много трудно да преглътна това, което написахте за страната ми. Като част от това правителството трябва да играе активна роля, за да помогне на частния сектор постепенно да разшири това, което страната вече знае как да прави правилно. Sin embargo, la lucha continúa para un grupo de jóvenes mujeres iraníes que sufren de terribles heridas físicas y daño psicológico. И все пак за група млади иранки с поразителни телесни и психологични травми борбата далеч не е свършила. Въпреки това борбата продължава за група млади ирански жени, които страдат от ужасни физически рани и психологически увреждания. En el Día Mundial de la Libertad de Prensa han conseguido abusar de la libertad На Световния ден на свобода на пресата вие успяхте да злоупотребите със свободата! На Световния ден на свободата на печата успяха да злоупотребяват със свободата. @msheshtawy: Alguien activó la aplicación mientras estaba dormido. @msheshtawy: Някой е натиснал приложението, докато съм спял. @msheshtawy: Някой е активирал приложението докато е бил заспал. Sin embargo, en muchos países alrededor del mundo, los cortes de energía caen en la categoría conocida como "perro muerde a un hombre" o sucesos ordinarios: Esos que difícilmente se conviertan en noticia. Но в много държави по света, спиранията на тока по-скоро попадат в категорията "това се случи близо до вас": материал недостоен за новини, явление толкова периодично, че ежедневният живот просто се приспособява според него. В много страни по света обаче енергийните прекъсвания попадат в категорията, известна като "куче хапе човек" или обикновени събития: тези, които едва ли ще се превърнат в новини. La segunda semana de febrero de 2015, Abu-Salha, junto con su hermana Razan (19) y esposo Deah Barakat (23), fueron brutalmente asesinados en su casa de Chapel Hill, Carolina del Norte. Миналата седмица Юсор Абу-Салха, сестра й Разан (19) и съпругът й Деа Баракат (23) бяха брутално убити в своя дом в Чапъл Хил, Северна Каролина. На втората седмица на февруари 2015 г. Abu-Salha, заедно със сестра си Разан (19) и съпруг Deah Barakat (23), бяха брутално убити в дома си в Chapel Hill, Северна Каролина. @Ra_ed: ¡Soy catarí y los negocios egoistas que no tienen en cuenta la seguridad de los clientes no me representan! #Qatar #Villagio @Ra_ed: Аз съм катарец и егоистичния бизнес, който не взима предвид безопасността на клиентите, не ме представя! #Qatar #villagio @Ra_ed: Аз съм катаракт и егоистичните бизнеси, които не вземат под внимание безопасността на клиентите не ме представляват! La respuesta simple es: porque ese derecho ya existe y constituye una de las excepciones al derecho de autor que nuestra ley contempla. Простият отговор е: защото това право вече съществува и е едно от изключенията на авторските права, което нашият закон разглежда. Простият отговор е: защото това право вече съществува и представлява изключение от авторското право, което нашият закон предвижда. En Twitter, muchos han expresado preocupación y ansiedad. В Туитър, много хора изразяват своето притеснение и тревоги: В Туитър много хора са изразили безпокойство и безпокойство. Nelson Mandela en digital: "El Centro de la Memoria de Nelson Mandela es un proyecto de archivo digital dedicado a Nelson Mandela. Нелсън Мандела се цифровизира (анг): "Възпоменателен Център Нелсън Мандела е проект за онлайн цифров архив, посветен на легендата, включващ повече от 1900 документа, снимки и филми, свързани с него." Нелсън Мандела на дигитален адрес: "Центърът на паметта на Нелсън Мандела е дигитален проект, посветен на Нелсън Мандела. El llamado a la protesta del sábado resultó en una gran concurrencia, la mayor de una serie de protestas que han seguido creciendo y aumentando desde que Tol3et Re7atkom (Apestas), movimiento no partidario, empezó a exigir una solución para el creciente problema de la basura en el Líbano. Всъщност, тя е най-голямата акция от поредица протести, които продължават да растат и ескалират откакто движението Tol3et Re7atkom ("Вие воните") първо изиска решение на проблема със сметта на Ливан. Обаждането на протеста в събота се оказа голямо събитие, най-голямата поредица от протести, които продължават да нарастват и нарастват, тъй като Tol3et Re7atkom (смърди), неподчинение движение, започна да изисква решение за нарастващия проблем с боклука в Ливан. Contrasta con su silencio sobre Chapel Hill. Направете сравнение с мълчанието му при Чапъл Хил Противоречи на мълчанието си над Чапел Хил. Se enfrenta a 5 años de prisión. Абу Рахме е изправен пред петгодишна присъда в затвор. Той е изправен пред 5 години затвор. Con la posibilidad de tener un banco de datos para que los individuos y las organizaciones accedan y utilicen, la probabilidad de unir nuevamente a las familias aumenta. С възможността за "онлайн склад," различни организации и физически лица могат да се присъединят и да търсят там, което увеличава възможността семействата да се съберат. С възможността да има банка за данни, която да позволи на индивидите и организациите да получат достъп и да използват, вероятността отново да се присъединят към семействата се увеличава. Sostienen que en un momento en que era imposible ingresar comida y atención médica al campo de refugiados palestinos, las milicias del ISIS aparecieron de un momento a otro dentro del campo. Tе отбелязват, че по време, когато е невъзможно за хранителните и медицински помощи да стигнат до палестинските бежански лагери, милициите на ИДИС изведнъж са се оказали вътре. Те твърдят, че в момент, когато е било невъзможно да се въведе храна и медицинска помощ в палестинското бежанско бежанско поле, милициите на ИДИС са се появили от време на време в полето. Un divorcio ya es doloroso de por sí, ¿no sería aun más doloroso tener que vivir juntos cuando se odian el uno al otro? Ако е вредно, когато се случи развод, няма ли да бъде още по-вредно, ако те живеят заедно, с омраза помежду си? Разводът вече е болезнен за себе си, няма ли да е още по-болезнено да живеем заедно, когато се мразят? Llegaré a Berlín y veré a los doctores allá," lo que hice (después de una llamada a mi doctor). Ще стигна до Берлин и ще отида на лекар там," което (след като се обадих на лекаря ми) аз и направих. Ще стигна до Берлин и ще се видя с докторите там," това което направих (след обаждане до лекаря ми). La gente que consideraba como mis amigos, me estaban usando. Хората, които смятах за приятели, само ме използваха. Хората, които смятах за мои приятели, ме използваха. Al intentar mostrar lo malo de este país, es como si hubieras cavado tu propia fosa. @AnselmGibbs @tv6tnt Присъщо на безгласните е това, че когато един падне, веднага се появява нов на негово място. Като се опитваш да покажеш злото в тази страна, сякаш си изкопал собствената си яма. El año pasado Lashkar-e-Jhangvi distribuyó panfletos en los que amenazaba a los hazaras para que abandonasen Pakistán en el 2012. Миналата година, Лашкар-е-Джангви разпространи брошури, целещи да принудят хазарейците да напуснат Пакистан до 2012 година. Миналата година Лашкар-е-Джангви разпространяваше брошури, в които заплашваше хазарите да напуснат Пакистан през 2012 г. Wael Khalil alega: Estoy preocupado por lo que está ocurriendo: un borrador de ley para cancelar el Khul'. Уаел Халил твърди: Каквото ме притесняваше се случва: проектозакон за отмяна на Кхул. Уейл Халил твърди: Тревожа се какво се случва: законопроект за отмяна на Khul'. Pero los escritores que conozco - y Wayne Brown en particular - practican lo que encuentro es una especialmente hermosa forma de generosidad: un compromiso para decir la verdad": Rachel Kadish reflexiona sobre su amistad y correspondencia con el fallecido escritor trinitense Wayne Brown. Но в случая на писателите, които познавам - и Уейн Браун по-специално, - в действителност намирам една красива форма на щедрост: ангажиментът да се казва истината. Рейчъл Кедиш отразява приятелството и кореспонденцията си с покойния тринидадски писател Уейн Браун. Но писателите, които познавам - и Уейн Браун по-специално - практикуват това, което намирам за особено красива форма на щедрост: компромис за казване на истината: Рейчъл Кадиш мисли за приятелството си и кореспонденцията си с покойния писател Тринистан Уейн Браун. Más tarde, Dieudonné explicó también en Facebook el sentido de su frase: "Me consideran como un Amedy Coulibaly, aunque no soy diferente de Charlie." По-късно Дийодоне дообясни какво е имал предвид с тези си думи: "Смятат ме за Амеди Кулибали, въпреки че аз съм не по-различен от Шарли." По-късно Dieudonne обясни също така във Facebook смисъла на изречението си: "Аз съм считан за Amedy Coulibally, въпреки че не съм по-различен от Чарли." Oleada de detenciones en Francia por "apología del terrorismo" tras los atentados de Charlie Hebdo Вълна от арести във Франция заради "пропагандиране на тероризъм" след атаката над "Шарли Ебдо" Задържана вълна във Франция след атентатите на Чарли Хебдо. Frente a La Mutualité, el ánimo era sombrío al anunciarse los resultados: Пред Ла Мютюалите, настоението след оповестяването на резултатите бе мрачно: Пред Ла Мутуалите настроението било мрачно, когато били обявени резултатите: El Patriarca esta enseñándonos cómo hacer frente a la envidia, que (a diferencia del uso de los relojes) es un pecado mortal. Патриархът всъщност ни учи да преодоляваме завистта, която, за разлика от носенето на часовник, е смъртен грях. Патриархът ни учи как да се справяме със завистта, която (за разлика от използването на часовници) е смъртен грях. Las personas que se unen al sitio se unen con otras doce que hablen el mismo idioma. Всеки участник се свързва с дванадесет други, които говорят неговия език. Хората, които се присъединяват към сайта, се присъединяват към други дванадесет души, които говорят един и същ език. Estuve allí un año tras el golpe de estado (en 2009) por lo que las cosas eran muy inestables pero siempre me sentí a salvo en la ciudad. Бях там година след преврата (през 2009 година), така че нещата не бяха много стабилни, но аз се чувствах в безопасност. Бях там една година след преврата (през 2009 г.), така че нещата бяха много нестабилни, но винаги се чувствах в безопасност в града. El número de auto-inmolaciones en Túnez: Броят на самоубийствата чрез самозапалване в Тунис: Броят на самонараняванията в Тунис: Pakistán: ¿Que estás fumando? Пакистан: Какво пушиш? Пакистан: Какво пушиш? Imagen: Filip Warwick. Кредит: Филип Уарвик. Снимка: Филип Уоруик. Al momento de escribir este artículo, el periodista de investigación Wafayee, cuyo blog ha sido una importante fuente de novedades sobre este noticia, informó que algunas de las familias tomadas en rehenes en el ataque a Mirzaolang habían regresado a la seguridad, pero que las 47 niñas seguían retenidas. Журналистът Уафайе, чиито блог е един от основните източници за новини, свързани с историята, съобщава, че някои от семействата, взети за заложници, са се върнали невредими, но 47 момичета са все още в плен. По време на писането на тази статия разследващият журналист Вафайе, чийто блог е бил важен източник на новини за тази новина, съобщи, че някои от семействата, взети за заложници при нападението над Мирзаоланг са се върнали в безопасност, но 47-те момичета все още са задържани. @Hhafoos: Así como no estoy de acuerdo con su tono y ciertamente tampoco con las fotos utilizadas, hay verdades en el artículo de Mona Eltahawy que no podemos seguir ignorando Ние не сме слаби, Мона, и арабските революции доказаха, че сме по-силни отколкото смятахме. @Hhafoos: Както аз не съм съгласен с тона му и със сигурност не с използваните снимки, има истини в статията на Mona Eltahawy, че ние не можем да продължим да игнорираме Cada observatorio consta de una muestra de 500 hogares situados en lugares escogidos de manera razonada con el propietario. Всяка обсерватория се състои от панел с 500 домакинства в райони, избрирани при сключване на споразумение със собствениците. Всяка обсерватория се състои от извадка от 500 домакинства, разположени на места, избрани по разумен начин от собственика. "Lo hermoso fue que no sentí odio en los personajes," explicó Mehanović, y agregó que piensa que el perdón jugó un papel muy importante en esta película. "Хубавото е, че не изпитвах омраза към героите"- обяснява Механович, като допълва, че вярва, че прошката играе важна роля във филма му. "Красивото беше, че не изпитвах омраза към героите," обясни Mehanovich, и добави, че той мисли, че прошката играе много важна роля в този филм. En la Unión Europea, la corrupción parece ser la marca de Rumania. В Европейския съюз корупцията, както изглежда, е станала нещо като визитна картичка на Румъния. В Европейския съюз корупцията изглежда е марка на Румъния. No ha funcionado, nos ha costado miles de millones ¡y se está haciendo más costoso cada año! Това не проработи, струва ни милиони и става все по-скъпо с всяка изминала година! Не проработи, струва ни милиарди и става все по-скъпо всяка година! El 44% de polacos apoyan las protestas, el 15% se opone. Проучване, направено от компанията Ipsos показа, че 11% от гражданите подкрепят по-строги закони срещу абортите, 47% не подкрепят промените във вече съществуващите закони и 37% искат тяхната либерализация. 44% от поляците подкрепят протестите, 15% са против. Lo han puesto en evidencia los estudiantes paraguayos durante las luchas de estos años: de las 53 Universidades que hay en el país, 45 son privadas, y las 8 públicas son igualmente aranceladas; asimismo, de 32 de las 53 Universidades no han conseguido acreditar ninguna carrera por parte de la Agencia Nacional de Evaluación y Acreditación de la Educación Superior, haciendo que proliferen las llamadas "Universidades de garage," que han sido denunciadas recientemente por estafar a 6.000 estudiantes По подобен начин, 32 от 53 университета не са сертифицирани от Националната агенция по оценка и акредитация на висшето образование - нещо, което допринася за процъфтяването на така наречените "гаражни университети." Парагвайските студенти са го тествали по време на битките през тези години: от 53-те университета в страната 45 са частни и 8-те публични години са еднакво високи; също така 32 от 53-те университета не са успели да докажат никаква кариера от Националната агенция за оценяване и акредитация на висшето образование, като са ги накарали да продуцират така наречените "Универсии на гаража," които наскоро са били обявени за ограбени от 6 000 студенти. Cuando Abu Rahme fue condenado en 2010 por la misma Orden pero en un caso diferente, Human Rights Watch declaró "un veredicto injusto en un juicio injusto." Когато Абу Рахме е осъден през 2010 година под същата заповед, но за различен случай, организацията Human Rights Watch нарече делото "несправедлив резултат на несправедлив процес." Когато Абу Рахме беше осъден през 2010 г. от същия орден, но в друг случай "Хуманитарна присъда" обяви "несправедлива присъда в несправедлив съд." Además de los diarios informes y el resumen de estadísticas de cada mes, el proyecto también publica ocasionalmente columnas de opinión de abogados y defensores de derechos humanos, abordando los casos de abusos policiales y los derechos de los detenidos. Освен всекидневните доклади и резюмирани статистики за всеки месец, проектът публикува и случайни статии, в които мненията си изказват адвокати за човешки права и юристи, които говорят за проблемите с полицейското насилие и правата на задържаните. В допълнение към дневните доклади и резюмето на статистиката за всеки месец проектът понякога публикува колони за мнение на адвокатите и защитниците на правата на човека, като разглежда случаите на полицейски злоупотреби и правата на задържаните. (Ministry of Tofu ha traducido la noticia.) (Блогът Ministry of Tofu е превел новината на английски и публикува снимки от случилото се.) (Ministry of Tofu преведе новината.) "Cuestionó mi posición sobre la humanidad," explicó, y lo obligó a preguntarse "¿es realmente el hombre peor que un animal?" " (Филмът) постави под съмнение позицията ми спрямо човечеството"- разказва той. "Накара ме да се замисля дали човекът наистина не е по-лош от животните. "Той оспори позицията ми за човечеството," обясни той и го накара да се запита: "Той наистина ли е по-лошият човек от животно?" Mexicanos triunfan en la entrega de los premios Oscar Мексиканци триумфират на Филмовите награди на Академията 2014 Мексиканците триумфираха при доставката на наградите Оскар. Éramos cinco personas. Бяхме 5 души. Бяхме петима души. Lo siento, no puedo llegar abajo, en la fosa, y sacarte fuera. Съжалявам,че не успях да достигна до теб и да те извадя от бездната, Акрам. Съжалявам, не мога да сляза долу в ямата и да те изкарам навън. No hay acuerdos internacionales ejecutables que tengan que ver con detener el genocidio. Не съществуват международни споразумения, който да служат за превенция на геноциди. Няма действащи международни споразумения за спиране на геноцида. Sergei Lavrov, Ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, dijo que la ley tendría un efecto altamente negativo en la negociaciones para conversar la paz en torno al este de Ucrania y sugirió que una mayor "glorificación de los nazis y desglorificación de los verdaderos héroes de la Gran Guerra Patriótica" ponía en riesgo los tratado de paz de Minsk. Руският министър на външните работи Сергей Лавров заяви, че законът би имал изключително негативен ефект върху мирните преговори за Източна Украйна и намекна, че допълнителната "възхвала на нацистите и оскверняването на истинските герои на Великата отечествена война" рискува пропадането на мирните споразумения, които бяха сключени в Минск. Сергей Лавров, министър на външните работи на Русия, заяви, че законът ще окаже силно отрицателно въздействие върху преговорите за обсъждане на мира около Източна Украйна и предложи, че по-голяма "слава на нацистите и деглолификация на истинските герои от Великата Патриотична война" застрашава мирния договор на Минск. AK Vorrat Austria planea emplear todos los medios legales para cuestionar la legalidad de la directiva europea. AKVorrat Австрия планира да използва всички правни средства, за да оспорва законността на ДСД. AK Vorrat Austria възнамерява да използва всички правни средства за оспорване на законосъобразността на Европейската директива. La manifestación empezó a las 22h del martes 10 de julio, en La Moncloa, la sede del gobierno, y concluyó en la puerta del Sol hacia las dos de la madrugada. Протестът започна в 22ч. миналия вторник в Ла Монклоа, седалището на правителството, и завърши на площад Пуерта дел Сол в Мадрид около 2ч. през нощта. Демонстрацията започна в 22 часа във вторник, 10 юли, в Монклоа, седалището на правителството, и завърши пред вратата на Слънцето към 2 часа през нощта. Por otra parte, la carta señala que actores "no identificados" buscan ampliar los usos de la directiva para que incluya el enjuiciamiento de la violación de los derechos de autor y las "descargas ilegales." Освен това, в писмото се посочва, че "неназовани" играчи се стремят да разширяват употребата на ДСД, за да включи възможността за завеждане на дело за нарушаване на авторски права, включително и "незаконно изтегляне." Освен това в писмото се посочва, че "неидентифицирани" участници се стремят да разширят използването на директивата, за да включат наказателното преследване на нарушаването на авторското право и "незаконните товари." Los miembros de la clase media educada de Rumania que tomaron las calles en febrero parecían agobiados por una extraña sensación de vergüenza, la vergüenza que se experimenta típicamente en países donde los ciudadanos tienen tanta fijación por imaginar lugares muy diferentes al suyo, que terminan menospreciándose en un proceso de asombro constante. Представителите на образованата румънската средна класа, излезли по улиците през февруари, изглеждаха потиснати и странно засрамени; засрамени по начин, типичен за страните, в които гражданите са толкова фиксирани върху представите за места изцяло различни от тяхното местоживеене, че в крайна сметка те започват да се отвращават от самите себе си и от ближните си в процеса на тази постоянна фиксация. Членовете на средната образована класа в Румъния, които превзеха улиците през февруари, изглеждаха подтиснати от странно чувство на срам, срама, който обикновено се изпитва в страни, където гражданите имат толкова много да си представят много различни от техните места, които в крайна сметка се подценяват в процес на постоянно учудване. Los cibernautas han respondido al anuncio con ironía. Различни интернет граждани реагираха на съобщението с ирония. Инвеститорите отговориха на рекламата с ирония. PISA le paga a los agricultores el doble de lo que ganarían por los granos no procesados. PISA плаща на фермерите двойно повече, отколкото биха получили за сурови какаови зърна. PSA плаща на земеделските стопани двойно повече, отколкото биха спечелили за непреработени зърна. Las personas de la tercera edad no están inmunes a la detención por formar parte de las protestas "no autorizadas" en Bahréin, donde las manifestaciones son sancionadas por el Estado. Напредналата възраст не имунизира срещу арестуване за участие в "непозволени" протести в Бахрейн, където демонстрациите се санкционират от държавата. Хората на третата възраст не са имунизирани да бъдат задържани поради това, че са част от "неупълномощените протести" в Бахрейн, където демонстрациите се наказват от държавата. Durante los cuatro últimos años el programa ha logrado el objetivo de despistar 70% de los casos positivos y la mejoría total del 85% de los enfermos que presentan un test de despistaje positivo. За последните четири години, програмата последователно постигна глобалният еталон на 70% откриване на случаите и 85% излекуване на нови позитивни пациенти. През последните четири години програмата постигна целта да унищожи 70% от положителните случаи и да подобри общо 85% от пациентите с положителен тест за безсмислица. Los usuarios de su sistema suben solo la información que consideran segura compartir, lo que permite que permanezcan anónimos. Потребителите на тази система качват само информация, която смятат за безопасна и която същевременно им позволява да останат анонимни. Потребителите на тяхната система получават само информацията, която смятат за безопасна да споделят, което им позволява да останат анонимни. Desde un primer momento, la fiscalía solicitó que Bubeyev fuera condenado a 3 años de prisión. Прокурорите първоначално поискаха 3 години затвор за Бубейев. От самото начало прокурорът поиска Бубеев да бъде осъден на 3 години затвор. No siento que seamos incambiables, no siento que seamos inamovibles, no creo que seamos inferiores a otros ni que nos merezcamos menos. Не мисля, че няма начин да се променим. Не мисля, че няма как да не направим крачка. Не мисля, че сме по-нисши или пък заслужаваме по-малко. Не чувствам, че сме непоправими, не чувствам, че сме неподвижни, не мисля, че сме по-ниски от другите или заслужаваме по-малко. Jaksic explica por qué la película de Jolie es considerada "ofensiva" por muchos en Serbia: Яксич обяснява защо филма на Джоли е смятан за "обиден" от доста сърби: Джейксик обяснява защо филмът на Джоли се счита за "отбрана" от много хора в Сърбия: El resultado es que los habitantes de Baluchistán tienen que protegerse de numerosas ideologías peligrosas distintas. Като резултат от това, живеещите в Белуджистан са принудени да се защитават от няколко различни и опасни идеологии. Резултатът е, че жителите на Балушистан трябва да се защитават от множество различни опасни идеологиии. Hay muchas evidencias de contactos entre las autoridades pakistaníes y estos grupos terroristas. Има достатъчно доказателства за контакти между пакистанските власти и тези терористки групи. Има много доказателства за контакт между пакистанските власти и тези терористични групи. La burla no se limita solo a Egipto. Гаврата не се извършва само в Египет. Подигравката не се ограничава само до Египет. ¡A FAVOR de la Paz! ЗА Мир! Да живее мирът! Ven a nuestro estudio y comparte tu historia. Елате в нашето студио и споделете историята си. Ела в студиото ни и сподели историята си. La violencia continuó y causó la muerte de un dirigente del Partido por la Paz y la Democracia en Estambul. Насилието продължава и това води до убийството на представителя в Истанбул на кюрдската Партия на мира и демокрацията. Насилието продължило и довело до смъртта на лидер на партията за мир и демокрация в Истанбул. Participantes de la Marcha de Putas de Delhi gritando eslóganes y sosteniendo pancartas. Участници в Slutwalk Делхи, носещи плакати и викащи слогани. Играчи от Делхиския марш крещящи лозунги и държащи плакати. Según las disposiciones emitidas por Roskomnadzor, el organismo regulador de los medios de comunicación rusos, a partir del 1 de enero las compañías extranjeras que recopilan noticias tendrán un plazo de tres meses para inscribir sus propias personas jurídicas con el Estado, informó el lunes 5 el periódico Izvestiya. Според инструкциите, издадени от Роскомнадзор, медийният регулатор в Русия, от 1 януари чуждите компании-агрегатори на новини трябва се регистрират в тримесечен срок като юридически легални за страната, съобщи вестник "Известия" в понеделник. Според разпоредбите, издадени от Roskomnadzor, регулаторният орган на руските медии, считано от 1 януари, чуждестранни дружества, събиращи новини, имат срок от три месеца, за да запишат своите собствени юридически лица с държавата, уведоми в понеделник 5 вестника "Изуазия." ¿Y qué tiene que ver el género, o el sexo en todo caso, con la Primavera Árabe? И какво общо имат пола и секса с Арабската пролет? И какво общо има полът или секса във всеки случай с Арабската пролет? vana_ta11inn: vana_ta11inn: Вана_та11in: La imagen circuló ampliamente en la red. Изображение активно циркулиращо из Интернет. "Добре дошли" Образът се е разпространил широко в мрежата. Una explosión golpeó una de las principales avenidas de Nairobi, Moi Avenue, en la capital de Kenia la tarde del lunes 28 de mayo, Las investigaciones iniciales sugieren que la explosión fue el resultado de una falla eléctrica en la zona. Всички препратки са към текстове на английски, освен ако е обозначен друг език. Експлозия разтърси една от главните улици на Найроби, Мои Авеню, миналия понеделник следобед. Експлозия удари една от главните авенюта на Найроби, Мой Авеню, в столицата на Кения следобед в понеделник, 28 май, първоначалните изследвания сочат, че експлозията е резултат от електрически дефект в района. Solamente en 2013, se encontraron 116 cadáveres en la provincia, 87 de los cuales fueron identificados por familias que habían denunciado a las agencias de seguridad de Pakistán del secuestro de sus seres queridos. Само през 2013, 116 тела са били намерени в провинцията, 87 от които са идентифицирани от семействата, обвиняващи пакистанските агенции за сигурност в това, че са отвлекли близките им. Само през 2013 г. бяха открити 116 трупа в провинцията, 87 от които бяха идентифицирани от семейства, които съобщиха на службите за сигурност на Пакистан за отвличането на техните близки. Foto de Vancho Dzambaski (CC BY-SA) de un álbum de fotos que documenta el cuarto día de las protestas. Снимка от Ванчо Джамбаски (CC BY-SA) от албум, документирал четвъртия ден на протестите. Снимка на Ванчо Дзамбаски (CC BY-SA) от фото албум, който документира на четвъртия ден от протестите. El ser humano promedio está destinado a vivir más tiempo que en el pasado. Като цяло, хората живеят по-дълго от когато и да е било. Средностатистическият човек е предназначен да живее по-дълго, отколкото в миналото. Espero que haya criado a sus niños tal como ella misma era. Надявам се да е успяла да възпита децата си така, както е била възпитана самата тя. Надявам се, че сте отгледали децата си така, както е била самата тя. El asesor de medios de la junta negó que algún periodista haya sido atacado, pero reconoció la detención de algunos de ellos. Медийният съветник на хунтата отрече някой журналист да е бил нападнат, но призна за задържането на няколко журналисти. Медийният съветник на борда отрича, че някой журналист е бил нападнат, но признава ареста на някои от тях. ¿Cómo sabemos que no había fuerzas externas influenciándola? Как можем да сме сигурни, че не е имало някакъв външен подтик за действията й? Откъде да знаем, че няма външни сили, които да й влияят? Mientras hacía la película, realizó una exhaustiva investigación sobre el genocidio, que abrió viejas heridas. Докато снима филма, той прави обстойно проучване на геноцида, с което отваря стари рани. Докато снимах филма, той разследваше геноцида, който откри стари рани. Hubo una conferencia en Estambul para discutir la situación en Siria. Имаше конференция в Истанбул, обсъждаща положението в Сирия. Имаше конференция в Истанбул за обсъждане на ситуацията в Сирия. Mis pensamientos están con todos en estos momento duros. Съчувствие в това тежко време." - Peter McGinley (@PeterMcGinley) March 8, 2014 Мислите ми са с всички в този труден момент. ¿Por qué? Защо? Защо? Este es el estado del Líbano. Това е ситуацията в Ливан. Това е щата Ливан. Este tipo de recopilación de datos no está incluido en la directiva. Този вид събиране на данни попада извън обхвата на ДСД. Този вид събиране на данни не е включен в директивата. Infografía sobre cambios en los años de mala salud que pueden esperarse en América del Sur, usada con autorización. Инфографика, показваща промените в лошото здраве, които се очакват в Южна Америка. Използвано с разрешение. Инфлация за промени в годините на лошо здраве, които могат да се очакват в Южна Америка, използвана с разрешение. Otro bloguero asesinado: El libre pensamiento se hace letal en Bangladesh Още един убит блогър - фатално ли е свободното мислене в Бангладеш? Друг убит блогър: Свободната мисъл става смъртоносна в Бангладеш Es legítimo sucumbir a sentimientos nobles, ¿pero cuánto nos ayudó esto a acercarnos a nuestra meta de paz y cohabitación? Легитимно е да се предадеш на благородните чувства, но колко ни приближи това към целта - мир и съжителство? Законно е да се поддаваме на благородни чувства, но колко ни помогна това да се доближим до целта на мира и съжителството? En Astracán, estimaría que hay cerca de 100,000 personas en esta situación. В Астрахан мога да посоча, че има около 100 000 души в тази ситуация. В Астракан бих казал, че има около 100,000 души в тази ситуация. "El Ébola ruso': Un proyecto cívico que monitorea las muertes de rusos bajo custodia policial "Руската ебола" - граждански проект проследява смъртните случаи при полицейски арести в Русия Руската ебола - цивилен проект, който наблюдава смъртта на руснаците под полицейска охрана. Ha habido un desborde de reacciones en respuesta a lo que muchos ven como un crimen motivado por odio. Появи се лавина от реакции в отговор на убийството, което за много хора е мотивирано от омраза. Имало е разруха на реакциите в отговор на това, което мнозина смятат за престъпление, предизвикано от омраза. La Coalición está usando las redes sociales para organizar una marcha de protesta en mayo como parte de una campaña para asegurarse que las elecciones se realizen. Коалицията използва социалните мрежи за организиране на протестно шествие на 1 май, като част от кампанията за защита на изборите. Коалицията използва социалните мрежи, за да организира протестен марш през май като част от кампания, за да гарантира, че изборите ще се проведат. Estos eran ejércitos partisanos que en muchos momentos combatieron la explotación nazi y soviética. Те са партизански армии, които в различни периоди от историята са се борили и срещу нацистка, и срещу съветската експлоатация. Това бяха партизански армии, които в много време се бориха с нацистката и съветската експлоатация. Ahora mismo disfrutamos de pocas entradas desde China y países francófonos de África. В момента имаме по-малко статии от Китай и френско-говорящите африкански страни. В момента се наслаждаваме на малко входове от Китай и африканските франкофони. Al animar a vecinos y oficiales de policía distrital a mantener vigilados a los habitantes e identificar a todos los "ilegales," la ley fomenta una cultura de supervisión y desconfianza. Чрез насърчаване на съседи и местни полицейски служители да следят отблизо жителите и да идентифицират всякакви "нелегални," законът възпитава култура на подозрение и недоверие. Като насърчава съседите и полицаите да наблюдават хората и да идентифицират всички "нелегални," законът насърчава културата на надзора и недоверието. Aunque nunca antes hayas visto el término, es posible que ya te hayas encontrado con unas cuantas imágenes macro. Дори и да не сте запознати с термина, е много вероятно вече да сте се сблъсквали поне с няколко такива. Въпреки че никога преди не си виждал термина, може би вече си се срещал с няколко макро изображения. He estado colaborando como voluntario aquí durante 3 años. Тук съм доброволец от три години. Аз съм доброволец тук от три години. Reconocer "que es nuestro deber el dar algo a cambio a nuestro país. Да се признае "че е ваше задължение да дадете нещо, за да си получите страната обратно. Да признаем, че е наш дълг да дадем нещо в замяна на страната си. Foto de Theo Schneider, derechos reservados Demotix, 30 de junio de 2014. Снимка на Тео Шнайдер, права на Demotix, 30 юни 2014. Снимка на Teo Schneider, запазени права Demothix, 30 юни 2014 г. El lunes 18 de abril, el movimiento continuó con una asistencia aun mayor. В понеделник, 18 април, движението продължава с дори по-голямо присъствие. В понеделник, 18 април, движението продължи с още по-голяма помощ. Pequeños medios independientes empezaron a reproducir la investigación de BIRN sobre el proyecto de la mina de carbón luego de la declaración del primer ministro sobre el asunto. Малка независима онлайн медия започна да публикува разследването на БМРД за проекта с мината след изявлението на министър-председателя. Малките независими медии започнаха да възпроизвеждат проучването на BIRN относно проекта на въгледобивната мина след изявлението на министър-председателя по въпроса. Ellos negociaron por mi liberación. Те преговаряха за освобождаването ми. Те преговаряха за освобождаването ми. Creemos que un internet libre y abierto puede hacer un mundo mejor. Ние вярваме, че свободен и открит интернет може да доведе до един по-добър свят. Вярваме, че свободният и отворен интернет може да направи света по-добър. Un año después de la inacción del mundo por estos miles muriendo de hambre en el asediado Yarmouk, ISIS ha entrado al campo. Година откакто светът е изоставил хилядите гладуващи в обсадения Ямрук, "Ислямска държава" навлезе в пределите на лагера. Една година след нашествието на света за тези хиляди умиращи от глад в ожесточения Ярмук, ISIS е влязла в полето. Este es el último ejemplo de las tensiones sociales en Túnez que el nuevo gobierno, una vez en su puesto, deberá tratar. Това е част от най-актуалната картина на социалното напрежение в Тунис, с което новото правителство, веднъж утвърдено, трябва да си справи. Това е последният пример за социалното напрежение в Тунис, което новото правителство, веднъж на поста си, ще трябва да опита. Sobre todo a uno de éxito. Особено на успешен такъв. Особено един хит. El modo en que aprendemos a relacionarnos y a explorar nuestro interior no termina cuando nuestra ubicación geográfica o circunstancias cambian. Начинът, по който учим да се свързваме и да разучаваме себе си, не свършва просто така, когато географията или обстоятелствата се променят. Начинът, по който се учим да общуваме и да изследваме себе си, не свършва, когато географското ни местоположение или обстоятелствата ни се променят. Revivir la industria del cacao en Haití puede ayudar a reforestar el país, pero la clave está en construir una capacidad suficiente para producir los granos de cacao fermentados de alta calidad utilizados por fabricantes de chocolate negro y chocolate premium, como Palette de Bine, el ganador del premio. Съживяването на какаовата индустрия на Хаити може да помогне за залесяването на страната, но ключът към него е осигуряването на възможности за производство на висококачествени ферментирали какаови зърна, използвани от производителите на специален и тъмен шоколад, като носителите на награди Palette de Bine. Възвръщането на производството на какао в Хаити може да помогне за преуспяване на страната, но ключът е да се изгради достатъчен капацитет за производството на висококачествени ароматизирани какао зърна, използвани от производителите на черен шоколад и шоколад Premium, като Palette de Bine, победителя в наградата. La semana pasada, en vista de la alta posibilidad de una guerra Norteamericana-Israelí en Irán, 2 de los más altos oficiales de Hamas anunciaron que Hamas no se involucraría apoyando a Irán en caso de un ataque israelí. Миналата седмица, в светлината на увеличаваща се перспектива за американско-израелска война срещу Иран, официални лица от Хамас обявиха, че Хамас няма да подкрепи Иран в случай на удар по Иран. Миналата седмица, с оглед на голямата възможност за американска война в Иран, двама от най-висшите офицери на "Hamas" обявиха, че "Hamas" няма да се замесват в подкрепа на Иран в случай на израелска атака. Las argucias políticas que manchan a las viejas democracias no son una urgencia para un país que ha vivido en libertad durante sólo dos años y dos meses. Политическите шикалкавения, които опетняват старите демокрации, не са нужни за една страна, която притежава свободата си от само две години и два месеца. Политиците, които опетняват старите демокрации, не са спешни за страна, която живее на свобода само две години и два месеца. No estoy convencido de que fuimos suficientes las personas en la audiencia que entendemos qué hay detrás de las políticas del gobierno, y que esta Marcha por la Paz debió ser una advertencia para los partidos políticos en el poder, para todos los partidos políticos en general... Не съм убеден, че в публиката имаше достатъчно хора, които наистина осъзнават какво стои зад правителствените практики и че този Марш за Мир трябваше да бъде едно своеобразно предупреждение за партиите на власт, и изобщо всички политически партии... Не съм убеден, че сме били достатъчно хора на изслушването, които разбираме какво стои зад правителствените политики и че този марш за мир трябва да е бил предупреждение за политическите партии на власт, за всички политически партии като цяло... No obstante, dado que las cortes locales con frecuencia son esclavas del clima político predominante, hay muy poca certeza de que los procesos judiciales se centren en este tecnicismo únicamente. Въпреки това, като се има предвид, че местните съдебни зали често са роби на първостепенни политически настроения, далеч не е сигурно, че производството изцяло ще се посвети на този технически детайл. Въпреки това, тъй като местните съдилища често са роби на преобладаващия политически климат, има много малко съмнение, че съдебните процеси се съсредоточават само върху този методизъм. En Twitter, Sarah se mofa del jefe de las fuerzas armadas iraníes, Hassan Firoozabadi, quien dijo que "la revolución en Ucrania era una fuga de la independencia hacia la dependencia." В Туитър, Сара усмива лидера на иранските военни сили, Хасан Фироозабади, който каза, че "Украинската революция е бягство от независимост към зависимост." В Туитър Сара се подиграва на шефа на иранските въоръжени сили Хасан Фирозабади, който каза, че "Ревенцията в Украйна е бягство от независимостта към зависимостта." Casi me quitan la vida. Почти взеха живота ми. Почти ми отнеха живота. Porque se ha convertido en la persona clave del movimiento de resistencia pacífica contra el Muro de seguridad israelí; porque es quien ha captado la atención internacional no solo por la destrucción que ha causado el Muro, sino por la existencia de un movimiento pacífico de oposición bien organizado, que une a palestinos, israelíes y seguidores internacionales en una lucha común. Защото той се превърна в лицето на обикновените хора, на невъоръженото съпротивително движение срещу стената на Израел; защото той е човекът, който повдигна международно внимание не само към опустошението, причинено от стената, но и към наличието на добре организирано, ненасилствено движение, обединяващо палестинци, израелци и международни застъпници в съвместна борба. Защото той е станал ключов човек за мирното движение на съпротива срещу израелската стена за сигурност; защото той е този, който е привлякъл международното внимание не само за унищожението на Вала, но и за съществуването на мирно движение на добре организирана опозиция, което обединява палестинци, израелци и международни последователи в обща борба. Tenemos entonces varios intereses en pugna. Всъщност имаме няколко конкурентни интереси. Тогава имаме различни интереси в отвращението. ¿Cuál es tu momento más feliz aquí? Cuando todos nos juntamos los domingos en la iglesia. Кой е най-щастливия ти момент тук? - Когато в събота всички се съберем в църквата. Кой е най-щастливият ти момент тук, когато всички се събираме в църквата в неделя? Entonces lo que se necesita es un sacrificio y otra renovación. И тогава това, което трябва да се направи, е една саможертва и промяна. Това, от което се нуждаем е жертвоприношение и ново подновяване. Desde los colectivos y asambleas de barrio, el 29M ha supuesto una nueva fecha importante en la agenda de movilizaciones en la que se han В тази генерална стачка, гражданското движение приема различни форми в улици, квартали, обществени организации и онлайн социални мрежи. От сбирките и конгресите в квартала 29-ма е довела до нова важна дата в дневния ред за мобилизиране на средства, в който те са били мобилизирани. Rusia: Sorpresivas renuncias amenazan las elecciones de nuevos gobernadores Русия: Неочаквани оставки застрашават новите губернаторски избори Русия: Изненадващи откази заплашват изборите за нови управители La característica distintiva de las ropas tuareg es el velo añil del cual proviene su sobrenombre "los hombres de azul." Отличителната черта на туарегското облекло е шал с цвят индигово синьо, което обяснява техния прякор "мъжете в синьо." Характерната характеристика на туарегови дрехи е вълшебното воалче, от което произлиза прякорът му "Сините мъже." Mohammad Ziad escribió: Gracias por la existencia de la policía que reprime a los que piden reformas. Мохаммад Зияд пише: Благодаря за наличието на полицията, която потиска тези, които питат за реформа Mohammad Ziad пише: Благодаря ви за съществуването на полицията, която потиска тези, които искат реформи. No. "Не. Не. Aunque más específicamente, solamente el régimen comunista soviético de 1917-1991 (junto con el régimen nazi de Hitler) caerá dentro de la prohibición. По-точно обаче, само съветският комунистически режим от 1917 до 1991 (заедно с нацисткия режим на Хитлер) ще попадне под тази забрана. Въпреки че по-конкретно, само съветският комунистически режим от 1917-1991 г. (заедно с нацисткия режим Хитлер) ще падне в рамките на забраната. El video analiza los efectos que produce el reclutamiento de los niños en las familias y en la comunidad en general. Видеото разглежда влиянието и последствията на набирането на деца на семействата и на общността като цяло. Видеото анализира ефектите от набирането на деца в семействата и в общността като цяло. Desde el año pasado, los traductores de Global Voices vienen trabajado junto a Refugees United traduciendo su material de divulgación, los medios sociales y los mensajes SMS al swahili, francés, somalí, amhárico, árabe sudanés y árabe estándar. От миналата година насам, преводачите на организацията Глобални Гласове работят заедно с Обединени Бежанци, като превеждат информационни материали, новини в социалните мрежи и SMS съобщения на суахили, френски, сомалийски, судански арабски, амхарски и стандартен арабски. От миналата година преводачите на Global Voices работят заедно с Refugees United чрез превеждане на своите материали за разкриване, социални медии и SMS съобщения към swahili, френски, сомалийски, амхаричен, арабски и стандартен арабски. Estos cambios pueden conllevar CI bajo, problemas de aprendizaje y del comportamiento. Тези промени могат да доведат до по ниско ниво на интелигентност, както и проблеми при обучението и поведението. Тези промени могат да доведат до ниско IC, проблеми с ученето и поведението. Foto de Giuseppe Piazzolla, coypright Demotix (12/03/2012) Снимка от Джузепе Пиацола, права Demotix (12.03.2012) Снимка на Giusepe Piazolla, coypright Demothix (12- 030/2012) Y yo apoyo eso. И аз подкрепям това. И аз подкрепям това. Pero hacemos estas preguntas sobre nosotros, para buscar una conexión y comprender quiénes somos, y el lugar que ocupamos en la tierra, especialmente cuando tal comprensión está ausente en nuestras vidas cotidianas o en nuestras sociedades. Но тези въпроси са насочени към нас самите и целят да намерим връзката, да разберем кои всъщност сме, кое е нашето място на Земята, особено ако подобно разбиране липсва във всекидневния ни живот, или в обществата ни. Но ние задаваме тези въпроси за себе си, за да търсим връзка и да разберем кои сме, и мястото, което заемаме на Земята, особено когато това разбиране липсва в ежедневието ни или в нашите общества. Ma Sense , un proyecto bielorruso, tiene por objetivo introducir la filantropía a dos nuevas categorías de personas que, como regla, no han tenido actividad en acciones de caridad: jóvenes miembros de las redes sociales en internet y los que gustan de los sitios de citas. Белоруският проект Ma Sense си е поставил за цел да въвлече в благотворителността нова категория хора, които по принцип не са активни в тази област: младите участници в социалните мрежи и любителите на сайтовете за запознанства. Ma Sense , белоруски проект, има за цел да въведе филантропия в две нови категории хора, които като правило не са имали дейност в благотворителни дейности: млади членове на социалните мрежи в интернет и тези, които харесват сайтовете за запознанства. Los inconvenientes de la automatización Недостатъкът на автоматизацията Неудобствата на автоматизацията Mientras que las potencias internacionales no se han puesto de acuerdo para presionar al régimen de al-Assad, la solidaridad de los ciudadanos del mundo entero con los sirios ha ido en aumento y probablemente el apoyo crecerá más ahora, cuando se cumple un año de la revolución en Siria. Докато международните сили не могат да се обединят около нуждата от натиск върху режима на Асад, нараства глобалната гражданска солидарност със сирийския народ. Сега, когато наближава първата годишнина от сирийската революция, се очаква тази подкрепа да се увеличи още повече. Докато международните сили не са се съгласили да наложат натиск върху режима на ал-Assad, солидарността на гражданите на целия свят с сирийците е нараснала и вероятно подкрепата ще се увеличи още сега, когато се осъществи една година от революцията в Сирия. Las personas dejaron su huella en camisetas, enrejados, sus casas y prendas de vestir. Хората изразиха подкрепата си с отпечатъци (анг) върху тениски, огради и сгради. Хората са оставили отпечатъците си по фланелки, обиколки, къщи и дрехи. COFEK, KENYA aconsejó al gobierno sobre cómo ayudar mejor a los agricultores kenianos sin el uso de los OGM: Някои посъветваха правителството как най-добре да помогне на кенийските фермери без да се използват ГМО семена: CFEK, KENYA посъветва правителството как да помогне по-добре на кенийските земеделски стопани без използването на OGM: No olvidaremos la actuación de Turquía durante la resistencia de Kobane. Ние няма да забравим ролята на Турция по време на съпротивата в Кобане. Няма да забравим поведението на Турция по време на съпротивата на Кобейн. @ASanalla: Pequeña multitud reunida en Plaza Alshajra en #Benghazi para protestar contra el ataque a la Embajada de EE.UU. y llaman a la activación del Ejército y la Policía. #Libya Малка група пристигна на площад Алшажара в #Бенгази, за да протестира против нападението срещу американското посолство и да изисква активност от армията и полицията в #Либия # Asanala: Малка тълпа събрани на площад Alshajra в # Benghazi, за да протестира срещу атаката срещу посолството на САЩ и призовава за активиране на армията и полицията. # Либия @careywinnie: Oh Dios, ¡¡espero que mis amigos de los puestos de películas estén bien y todos los demás!! #NairobiBlast #moiavenue ¿Qué cuernos sucedió? @careywinnie: Господи, надявам се, че приятелите ми са добре, както и всички останали!! #NairobiBlast #moiavenue какво, по дяволите, се случи? О, Боже, надявам се моите приятели във филмите да са добре и всички останали! La muerte del señor Stevens y otros tres trabajadores del Consulado de Estados Unidos ha indignado a los cibernautas en toda la región. Убийството на Кристофър Стивънс и тримата служители на американското консулство оскърби интернет потребителите от целия регион. Смъртта на г-н Стивънс и още трима работници от консулството на Съединените щати възмути хибернатите в целия регион. Las quejas de los cibernautas presentan a Hangzhou como si se tratara de un gigantesco aeropuerto de alta seguridad. Оплакванията, изказани от потребителите онлайн, представят Ханджоу като едно огромно летище с повишени мерки за безопасност. Оплакванията на хирурзите представят Ханджоу сякаш е огромно летище с висока сигурност. Y mi mayor deseo - narrar historias - se interrumpió por un tiempo. Тогава моето любимо занимание - разказване на истории - приключи за известно време. И най-голямото ми желание - разказването на истории - беше прекъснато за известно време. @Almakna: ¡Nuevas noticias del anciano Abdulmajeed que ha sido arrestado hoy! Фотожурналистът Мазен Махди негодува от арестите: @ Almakna: Нови новини за стария Абдулмаджид, който беше арестуван днес! La Organización Mundial de la Salud confirma que estamos viviendo más tiempo, pero ¿estamos viviendo de forma más saludable? Световната здравна организация потвърждава, че живеем по-дълго, но живеем ли по-здравословно? Световната здравна организация потвърди, че живеем по-дълго, но дали живеем по-здравословно? No significa nada. Тази публикация е част от нашето отразяване на Kony 2012. Това не значи нищо. Gente, POR FAVOR, QUÉDENSE EN CASA. Окупация около парламента Хора, моля ви, останете си у дома. Cuando se trata de proteger la formación exquisítamente sensible del cerebro, las medidas que se utilizan en la actualidad para evaluar el riesgo químico y para establecer estándares de seguridad se quedan cortas, afirma Cory-Slechta. При отсъствие на това, което много защитници на околната среда смятат за адекватно в американското федерално управление на химични вещества, много щати индивидуално прокараха техни закони за защита на децата от вредното химично излагане. Когато става въпрос за защита на изключително чувствителната формация на мозъка, мерките, които понастоящем се използват за оценка на химическия риск и за определяне на стандарти за безопасност, са кратки, твърди Cory-Slechta. Por cuestiones de su equipo de logística, solamente pueden recibir a diez o doce niños por sesión. Поради условията, участие могат да вземат десет до дванадесет деца на всяка сесия. По въпроси на вашия екип по логистика можете да получавате само десет или дванадесет деца на сесия. El autor, Gorjan Jovanovski, explicó: Създателят Горян Йовановски обясни: Авторът Горджан Йовановски обясни: Además, muchos ciudadanos africanos sintieron una vez más que la narrativa de una historia altamente publicitada sobre África se centraba en una historia negativa y dejaba de lado la tendencia cuesta arriba que el continente ha experimentado. Освен това, много африканци смятат, че широко разпространената история е центрирана около нещо негативно и игнорира положителните промени и развитие на континента. Освен това много африкански граждани отново почувстваха, че разказът за една силно разпространена история за Африка се съсредоточава върху негативна история и пренебрегва тенденцията, която континентът е изпитал. Pido que la comunidad internacional y las Naciones Unidas envíen una delegación de investigación al Tibet y que los medios de comunicación mundiales tengan acceso a la región. Моля международната общност и Обединените Нации да изпратят делегация в Тибет и, също така, световните медии да имат гарантиран достъп до региона. Призовавам международната общност и Организацията на обединените нации да изпратят анкетна делегация в Тибет и световните медии да имат достъп до региона. Es difícil imaginar simplemente lo malo que puede ser. Intenta, sin embargo, imaginar este escenario: Трудно е да си представим как е възможно ефектът от замърсяването да е толкова сериозен, представете си следния сценарий: Трудно е да си представиш колко зле може да бъде, но се опитай да си представиш този сценарий: Éste es actualizado cada tres días. Данните се обновяват на всеки три дни. Този е актуализиран на всеки три дни. Fuente: http://kommentne.tumblr.com Източник: http://kommentne.tumblr.com Източник: http://kommentne.tumblr.com El blog Greenbox reportó que la Coalición Verde y la ONG Lenka, realizarán una protesta frente a la Corte de Veles el 9 de mayo del 2012, a las 11:30 AM, antes del inicio del juicio al activista medioambiental Igor Smilev, quien ha sido acusado de poner en peligro la seguridad y difamación por el administrador de Мetrudhem, una corporación que intenta hacer funcionar de nuevo la principal fundición local. Блогът Greenbox написа (мак.), че Зелената коалиция и НПО-то Ленка ще проведат протест на 9 май т.г. пред съда в гр. Велес, преди началото на процеса на природозащитника и активист Игор Смилев, който е обвинен в застрашаване на сигурността и клевета (бълг.) от страна на управителя на Метрудхем, корпорация с цел рестартиране на местна фабрика за топене на олово. Блогът Greenbox съобщи, че Зелената коалиция и неправителствените организации Ленка ще протестират срещу Съда на Вейлс на 9 май 2012 г. в 11:30 ч. сутринта, преди началото на процеса на екологичния активист Игор Смайлев, който е бил обвинен в застрашаване на сигурността и клеветата от управителя на Митрудхем, корпорация, която се опитва да възстанови основната местна леярност. Cuando estaba preso, pensé que jamás volvería a verlos. Когато бях затворник смятах, че никога няма да ги видя отново. Когато бях в затвора, мислех, че никога повече няма да ги видя. No se conoce el número de presos políticos kurdos, pero según algunas organizaciones en defensa de los derechos humanos, hay miles en Turquía, lo que ha llevado a los activistas a creer que todos, o al menos una cantidad significativa, están en huelga de hambre. Броят на кюрдските политически затворници не е ясен, но според организациите за защита на човешките права, в Турция те са хиляди и това поражда предположения, че всички или голяма част от тях са обявили гладна стачка. Броят на кюрдските политически затворници не е известен, но според някои организации в защита на правата на човека има хиляди в Турция, което кара активистите да вярват, че всички или поне една значителна сума са в гладна стачка. En su último discurso sobre el estado de la Unión, el presidente estadounidense Barack Obama declaró que los conflictos en el Medio Oriente se remontan a miles de años. Американският президент Барак Обама, в последната си ежегодно държана реч "За състоянието на съюза" каза, че конфликтът в Близкия изток "датира от миналото хилядолетие." В последната си реч относно състоянието на Съюза американският президент Барак Обама заяви, че конфликти в Близкия изток са от хиляди години. El apoyo de Palestina hacía Ferguson surgió de manera orgánica. Подкрепата за Фъргюсън от Палестина се случи органично. Подкрепата на Палестина за Фъргюсън се появила органично. Foto compartida por Día Internacional de la Paz, Myanmar. Снимка, споделена от страницата International Day of Peace, Myanmar. Споделена снимка по Международния ден на мира, Мианмар. Anteriormente, trabajó para el Instituto de la Paz de Estados Unidos y la ONG Internews. Преди това е работил за Американския Институт на Mира и неправителствената мрежа Интернюз. Преди това той е работил за Института за мир на Съединените щати и Интернеус неправителствени организации. La policía bangladesí ha detenido a dos hombres, supuestos estudiantes religiosos, por el apuñalamiento del bloguero Washiqur Rahman, de 27 años, en Dacca, Bangladesh. Във връзка с жестокото убийство в Дака, Бангладеш, на блогъра Washiqur Rahman (Вашикор Рахман), на 27 год., бангладешката полиция е арестувала двама мъже, за които се знае, че са възпитаници на религиозни училища. Бангладейската полиция арестува двама мъже, смятащи се за религиозни студенти, за намушкването на блогъра Уашикър Рахман, 27-годишният Дака, Бангладеш. ¡Ella se merece el premio!"Oinikhol Bobonazarova recibe un informe del Departamento del Estado de Michelle Obama" "Най-смелата жена на Таджикистан Оинихол Бобоназарова взема Международна награда за Смелост" - Iskandar Yunus (@iskandariyunus) March 5, 2014 Тя заслужава наградата!" Oinikhol Bobonazarova получава доклад от Държавния департамент на Мишел Обама" Los activistas no esperaron mucho para informar de las terribles noticias y muertes a manos de ISIS que empezaron a desbordar la transmisión de noticias, como confirmó Raqqa_SI a sus más de 21,000 seguidores: Активистите не чакаха дълго, за да докладват за ужасните убийства на ИДИС и докладите им скоро плъзнаха по новинарските потоци, както Raqqa_SI потвърди пред своите над 21 000 последователя: Асистентите не са чакали много, за да съобщят за ужасните новини и смъртни случаи от страна на ISIS, които започнаха да преливат новините, както Рака_SI потвърдиха на своите над 21,000 последователи: Foto por la autora Lidia Ucher. Снимка от авторката. Снимка от автор Лидия Ъчър. Mi esposa está en Canadá y mi hermana en Estados Unidos," dice Ibrahim. Съпругата ми е в Канада, а сестра ми е в Америка," казва Ибрахим. Жена ми е в Канада и сестра ми в Америка," казва Ибрахим. Se estima que en Haití un 50% de la capa superior del suelo se ha desgastado, destruyendo las tierras de cultivo y contribuyendo a la pérdida de cosechas que alcanzaron el 70 por ciento en algunos lugares como consecuencia de la extrema sequía de este año. Около 50% от горния пласт на почвата в Хаити е отмит, което води до унищожението на обработваема земя и загуба на 70% от реколтата в някои области с рекордна суша тази година. В Хаити 50% от горния слой на почвата се е изтощил, унищожавайки обработваемите земи и допринасяйки за загубата на реколтата, която е достигнала 70% на някои места в резултат на крайната суша през тази година. Lo digo porque he leído muchos comentarios negativos como que #Cuarón no vive en México o que los premios estuvieron "arreglados." #Envidia - Alessia (@Alessia_mx) March 3, 2014 "Казвам това, защото прочетох много коментари, че Куарон не живее в Мексико или пък че наградите са уредени." #Envidia (Envy) Казвам го, защото прочетох много негативни коментари като, че #Четворка не живее в Мексико или че наградите са били "облекчени" # Envíia - Alessia (@Alessia_mx) March 3, 2014 Sin embargo, la Comisión ha defendido que todos los usos de los datos recogidos ilustran la "validez" de la directiva. Комисията обаче твърди, че всички приложения на запазените данни показват, че директивата е "ценна." Комисията обаче подкрепи факта, че всички употреби на събраните данни илюстрират "валидността" на директивата. No obstante, llevará algún tiempo sobreponerse a la destrucción perpetrada en este pequeño enclave kurdo. Въпреки това, може да отнеме време да се оправят разрушенията, причинени на този малък анклав. Въпреки това ще отнеме известно време, за да се преодолее унищожението на този малък кюрдски конклав. Pero otras zonas de Europa, como los Balcanes o los antiguos países del Este, están perdiendo libertades. Но други части на Европа, включително Балканите и Западна Европа, отиват по-назад. Но други области в Европа, като Балканите или древните източни държави, губят свободи. El 20 de junio del 2011, miembros del parlamento del Partido de Regiones , el Partido Comunista, Nuestra Ucrania-Bloque de la autodefensa de personas, y el Bloque de Yulia Tymoshenko, propusieron cambios a cierto numero de leyes que prohibirían "la propaganda de la homosexualidad" (anteproyecto de ley #8711). На 20-ти юни 2011г., парламентарни членове от Партията на регионите, Комунистическата партия, Нашия защитен съюз и Съюза на Юлия Томошенко предлагат промени в множество закони, които ще забранят "пропаганда на хомосексуалността (проектозакон n°8711). На 20 юни 2011 г. членове на парламента на партията на регионите, комунистическата партия, нашата Украйна-Блок на самозащитата на хората и блокът на Юлия Тимошенко предложиха промени в определен брой закони, които биха забранили "пропагандацията на хомосексуализма" (преди закон No8711). Muchos no cobramos nuestra paga en enero, preguntemos por qué. Много от нас не получиха заплащане през януари, нека да ги попитаме защо! Много от нас не плащат парите си през януари, нека да попитаме защо. Parece que muchos de los que participan en la discusión en verdad no han tenido la oportunidad de ver la película. Оказва се обаче, че доста от хората, които активно се включиха в дебатите около филма, още не са го гледали. Изглежда, че много от тези, които участват в дискусията наистина не са имали възможност да гледат филма. Las historias están disponibles en inglés, alemán y francés en el sitio web de los Balcanes de Face. Историите са на разположение на английски, немски и френски на уебсайта Face the Balkans. Историите са достъпни на английски, немски и френски език на уебсайта на Балканите Фейс. Pero aunque fuera propaganda entonces es momento de más, debido a que todavía no ha habido justicia para todas las víctimas inocentes, y sobre todo para las víctimas de violación en Croacia y Bosnia y Herzegovina. Но дори и да беше пропаганда, означава, че е дошло време за още от нея, защото тепърва трябва да се въздаде правосъдие за всички невинни жертви, особено на жертвите на изнасилвания в Хърватска и в Босна и Херцеговина. Но дори и да беше пропаганда тогава е време за повече, тъй като все още няма справедливост за всички невинни жертви, и най-вече за жертвите на изнасилване в Хърватия и Босна и Херцеговина. No está claro si el nombre de Rahman estaba en la lista. Не се знае дали името на Рахман е било в списъка. Не е ясно дали името на Рахман е било в списъка. Le pido a la comunidad internacional que muestre solidaridad y alce sus voces a favor de los derechos fundamentales de los tibetanos en este momento tan difícil. Призовавам международната общност да покаже солидарност и да изяви мнение в подкрепа на основните права на тибетския народ в този критичен момент. Призовавам международната общност да покаже солидарност и да повиши гласовете си в подкрепа на основните права на тибетците в този труден момент. "El cerebro es extremadamente sensible a la estimulación externa," afirma Grandjean. "Мозъкът е толкова податлив на външни влияния" - казва Гранджан. "Мозъкът е изключително чувствителен към външна стимулация," казва Grandjean. Nikolai Pravdorub sostiene que el del sitio oficial de la Iglesia Ortodoxa Rusa, alteró fotografías donde el reloj de Kirill, Patriarca de Moscú y de toda Rusia, es visto usando un reloj Breguet de 30,000 euros. Николай Правдоруб твърди, че на официалния сайт на Руската Православна Църква са подменени снимките, на които Патриархът на Москва и на цяла Русия Кирил е показан с часовник Breguet на стойност 30 000 Евро на ръката. Николай Правдоруб твърди, че официалният сайт на Руската православна църква променя снимки, където часовникът на Кирил, Патриарха на Москва и цяла Русия се вижда с помощта на часовник Брегет в размер на 30,000 евро. Estos nombramientos fueron la piedra angular del marco del "poder vertical" de Putin, y como tal, un retorno a las elecciones parecía una reforma bienvenida. Тези назначения се превърнаха в основа за Путинския "вертикал на властта" и затова възвръщането към директните избори изглежда като позитивна реформа. Тези назначения бяха крайъгълен камък в рамката на "Вертикалата сила" на Путин и като такъв, връщане към изборите изглеждаше като добре дошла реформа. Contraprotestas, organizadas formalmente por un grupo llamado GDOM (Movimiento Ciudadano para la Defensa de Macedonia), cuyos líderes no ocultan su apego al partido gobernante de derecha VMRO-DPMNE, han sido canceladas desde el fin de semana previo. Контрапротестите, официално организирани от група, наречена ГДОМ (Гражданско движение за защита на Македония), чиито лидери не крият своите пристрастия към дясната управляваща партия ВМРО-ДПМНЕ, са отменени през почивните дни. Контрагенти, официално организирани от група, наречена GDOM (гражданско движение за отбраната на Македония), чиито лидери не крият привързаността си към дясната партия VMRO-DPMNE, са били отменени от предишния уикенд. Este conocimiento ya no se manifiesta solamente como descontento con nuestra incapacidad para "unirnos." Наученото от нас вече няма да се проявява като обикновено недоволство от неспособността ни "да се вземем в ръце." Това познание вече не се проявява само като недоволство от нашата неспособност да се обединим. Este post es parte de nuestra cobertura especial de las Protestas Sirias 2011. Този текст е част от специалното отразяване на Протестите в Сирия 2011. Този пост е част от нашето специално покритие на сирийските Протести 2011. Andrey Bubeyev. Андрей Бубейев. Андрей Бубеев. Eligen la pasividad complaciente en lugar de la participación comprometida. Избират спокойствието на пасивността пред активното участие. Те избират учтивост, а не компрометиран дял. Aunque en su mayoría los medios convencionales ignoraron el incidente, las reacciones en los medios sociales fueron inmediatas e intensas, y también lo publicitaron activistas en el extranjero: Въпреки че традиционните медии почти не обърнаха внимание на инцидента, бурни реакции последваха мигновено в социалните медии както и в активистки блогове в чужбина: Въпреки че най-вече конвенционалните медии игнорираха инцидента, реакциите в социалните медии бяха незабавни и интензивни, а също така го обявиха и активисти в чужбина: Otros dijeron que nos matarían en el centro de Al Raqa, un lugar famoso por las ejecuciones públicas. Други ми казаха, че ще ни убият в центъра на Ракка, който беше станал известно място за публични екзекуции. Други казаха, че ще ни убият в центъра на Ал Рака, известно място за екзекуции. Los estudios epidemiológicos, Cory-Slecta explica, normalmente corrigen a lo que se denomina factores de interferencia - otras condiciones que podrían influenciar una condición que se está midiendo. Епидемиологичните проучвания, обяснява Кори-Слехта, обикновено правилни относно наричаните от нас "смущаващи фактори" - се насочват към други условия които биха могли да окажат влияние. Епидемиологични изследвания, Cory-Secta обяснява, обикновено поправят това, което се нарича фактори на намеса - други условия, които могат да повлияят на състояние, което се измерва. Un autor de Egipto con picardía señaló que su ciudad de Minya, Egipto estaba en medio de un corte cuando el mensaje llegó: "¡Estamos atravesando uno en estos momentos!" escribió: "Estoy sentado en la oscuridad ahora, esto es realmente divertido." El mapa de arriba creado por el director de Rising Voices, Eddie Avila, muestra la lista completa de las respuestas de todo el mundo. Един от авторите ни базиран в Египет, шеговито отбеляза, че точно когато научил за ситуацията в Амстердам и в неговия град Миня е нямало ток. "В момента няма захранване и при нас!" написа той. "Забавно, че и аз си седя тук на тъмно." Картата по-горе, дело на ръководителя на Rising Voices Еди Авила, показва цялата съвкупност на отзиви от различни краища на света. Един автор на Египет с ужилване отбелязва, че неговият град Миня Египет е бил в средата на рязане, когато посланието дойде: "Ние преминаваме през един в момента!" Той пише: "Аз седя в тъмното сега, това е наистина забавно." Картата, създадена от директора на Rising Voices, Еди Авила, показва пълния списък на отговорите на целия свят. El blog feminista Mujeres en Puerto Rico está celebrando su tercer aniversario: "El próximo año promete momentos importantes para las mujeres del país. Феминисткият блог Mujeres en Puerto Rico ("Жени от Пуерто Рико," испански) празнува третата си годишнина: "Тази година ще донесе важни моменти за жените на тази страна. Библията на феминистките жени в Пуерто Рико празнува третата си годишнина: "В следващата година тя обещава важни моменти за жените в страната. Foto de Vanco Dzambaski (CC-BY-NC-SA). 28 Декември 2015. Снимка: Ванко Джамбазки, използвана с негово позволение. Снимка на Ванко Дзамбаски (CC-BY-NC-SA). El problema es que sin equipos de trabajadores asalariados y el correspondiente apoyo financiero todo esto es prácticamente imposible. Проблемът е в това, че всички тези идеи са неизпълними без група от хора, които да се грижат за поддръжката и развитието на уебсайта и без съответното финансиране. Проблемът е, че без екипи от служители и съответната финансова подкрепа всичко това е практически невъзможно. En la misma ciudad, un adolescente de 16 años fue detenido y se encuentra en libertad con cargos por haber publicado en su Facebook una viñeta que satirizaba el asesinato de los dibujantes de Charlie Hebdo. В същия град, 16-годишен младеж бил арестуван и след това освободен, по обвинение в публикуване на сатирична карикатура на убийството на карикатуристите от "Шарли Ебдо" в своя Фейсбук профил. В същия град 16-годишният тийнейджър е арестуван и е освободен с обвинения, че е публикувал винарна във Фейсбук, която е предизвикала убийството на художника Чарли Хебдо. También aparecen dos abogados defensores que escupen comentarios sexistas y violentos similares sobre las mujeres en India. Двама от адвокатите на защитата също се появяват във филма, споделяйки подобни сексистки и агресивни мисли относно жените в Индия. Има и двама адвокати, които плюят сексистки и подобни насилствени коментари за жените в Индия. Aunque las manifestaciones contra la proyección de películas azeríes en Armenia no fueron concurridas, la movilización fue coordinada a través de medios masivos y en Facebook. Въпреки че демострациите срещу забраната на азербейджански филми в Армения не бяха мащабни, мобилизацията беше координирана в мас медии и във Facebook. Въпреки че демонстрациите срещу прожекцията на азериеви филми в Армения не бяха получени, мобилизирането беше координирано чрез масивни медии и във Фейсбук. Está notablemente cansado; la Cumbre de Medios Ciudadanos de Global Voices de 2015 en Cebú, Filipinas, ha sido excitante pero intensa. Той е видимо изморен - срещата на Global Voices в Себу, Филипините, е интересна, но интензивна. Той е изключително уморен; срещата на върха на Гражданските медии в Global Voices от 2015 г. в Цебу, Филипините беше вълнуваща, но силна. Un nuevo proyecto de ley abre posibilidades para una RuNet autónoma. Нов законопроект полага основите на автономно руско интернет пространство. Нов законопроект отваря възможности за самостоятелно Рунет. Macedonia: Calendario de desnudos en Twitter para caridad Македония: Благотворителен календар от Twtter Македония: календар на голите в Туитър за благотворителност Hablan sobre estar debatiéndose entre la amenaza de castigo si se les encuentra "escribiendo" por su cuenta (50 euros como mínimo), y el tener que venderse por motivos comerciales o en proyectos locales gubernamentales, lo cual a veces implica la coopción de grafiteros para que adornen legalmente edificios públicos específicos. También mencionan la rápida formación de una brecha generacional dentro de esta subcultura. Те говорят за разкъсващата дилема да бъдеш наказан, ако те хванат да "драскаш" (най-малко 50 евро) и това да продаваш направеното по комерсиална причина или за местни правителствени проекти, които често включват легално разкрасяване на обществени сгради от страна на графити артисти. Те говорят за обсъждане между заплахата от наказание, ако са "написани" от своя страна (50 евро най-малко), както и за това, че трябва да бъдат продадени по търговски причини или в местни правителствени проекти, което понякога включва кооперация на графити, за да могат законно да обслужват определени обществени сгради. Hace unos meses, el día en que me di cuenta de que estaba embarazada, también recibí la noticia de que mi abuela tuvo un derrame y que luchaba por su vida en un hospital en Polonia. Преди няколко месеца, в деня, в който разбрах, че съм бременна, също така получих известие, че баба ми получи удар и се бори за живота си в Полша. Преди няколко месеца разбрах, че е бременна и че баба ми е получила удар и се е борила за живота си в болница в Полша. Desde Bengasi, Ahmed Sanalla comparte en Twitter algunos de los carteles de protesta que llevaban los manifestantes. От Бенгази, Ахмед Санаала сподели в Twitter информация от протеста: От Бенгази Ахмед Санала споделя в Туитър някои от протестните плакати на протестиращите. Sin embargo, el parlamento continúa debatiendo asuntos, como la petición para prohibir las webs de pornografía, que parecen irrelevantes comparados con las necesidades más apremiantes para el país. Въпреки това, парламентът продължава да обсъжда въпроси - като например, искане за забрана на порнографски уебсайтове, които изглеждат без значение за най-належащите нужди на страната. Парламентът обаче продължава да обсъжда въпроси, като например призива за забрана на порно сайтовете, които изглеждат маловажни в сравнение с най-належащите нужди за страната. La deriva que aparentemente han tomado las instituciones francesas hace pensar en que asistimos a una "matización" de la libertad de expresión que podría hacerle perder mucho de libertad. Политиката на френските институции предполага, че сме свидетели на едно "подобрение" на свободата на словото, което обаче може да й отнеме от свободата. Това, което очевидно са взели френските институции, кара френските институции да мислят, че сме присъствали на "матизация" на свободата на изразяване, която може да доведе до загуба на много свобода. No tengo a nadie que me grite que hay más personas en la casa que necesiten la ducha también. Няма кой да ми крещи, че има и други които чакат за банята. Нямам никого, който да ми крещи, че има още хора в къщата, които се нуждаят от душ. Antes de la marcha, se estimaba que millones de mujeres no iban a asistir a sus centros de trabajo ni hacer trabajo doméstico. Преди събитието се очаквало милиони жени да не се появят на работните си места и да не се занимават с домакинска работа. Преди заминаването милиони жени не са посещавали работното си място или са работили в дома си. Las inundaciones en Kuban, Rusia, han destruido completamente 640 hogares, con más de 5,000 parcialmente sumergidos. Всички препратки са към сайтове на руски език. Наводненията в Кубан (Русия) напълно разрушиха 640 къщи, а повече от 5000 са частично потопени. Наводненията в Кубан, Русия, напълно унищожиха 640 домакинства с повече от 5,000 частично потопени. En este sentido, sería adecuado comparar el meme de "BBPE" con algo como el "perro consejero," mediante el cual los usuarios ponen una foto de un adorable cachorro y atacan con un consejo que, por lo general, es antiético o deplorable. В този смисъл, би било по адекватно да се сравни мемът "ББПЕ" и нещо от типа на "куче-съветник," при който потребителите публикуват сладко кученце и добавят съвет, който по принцип е неетичен и жалък. В този смисъл би било подходящо да се сравни мемът на "BBPE" с нещо като "консултантско куче," чрез което потребителите поставят снимка на очарователно кученце и атакуват със съвет, който обикновено е антиетичен или жалък. El pasado 10 de julio, el tribunal de primera instancia de la Corte Penal Internacional (CPI) condenó al congoleño Thomas Lubanga Dyilo a una pena total de 14 años de prisión. На 10-ти юли т.г., съдебният състав на Международния наказателен съд (МНС) осъди конгоанеца Томас Лубанга на 14 години затвор. На 10 юли Международният наказателен съд осъди Конголеца Томас Lubanga Dylo на общо 14 години затвор. ¿Por ahora las imágenes macro? Макро снимките досега? Засега макро изображенията? Han sido pocas y distantes las ocasiones para reír o sonreír durante la actual campaña electoral presidencial francesa, que se ha visto obsesionada con recesión, desempleo, xenofobia. Всички препратки са към текстове на френски. Поводите за смях или усмивка са малко и редки по време на френската президентска предизборна кампания, обсебена от рецесия, безработица, ксенофобия. Рядко се смеят или се усмихват по време на днешната френската президентска кампания, която беше обсебена от рецесия, безработица, ксенофобия. Robtel Pailey habla de la complicada biografía de Liberia: "el 12 de abril de 1980 es descrito a menudo como el inicio del fin de Liberia. Робтел Пайли обсъжда (англ) сложната биография на Либерия: "12-ти април, 1980 г., често е описан като началото на края на Либерия. Робърт Пейли разказва за сложната биография на Либерия: "На 12 април 1980 г. често се описва като началото на края на Либерия. Brasil: activistas apoyan marco civil para Internet Бразилия: Активисти за граждански проект за интернет Бразилия: активисти подкрепят гражданска рамка за интернет Fotos de políticos observando reveladoras fotos de mujeres, han sido ampliamente vistas en Corea del Sur, incitando a los cibernautas a expresar su frustración y enfado con los legisladores que hacen búsquedas sin sentido en internet y dormitan mayormente durante sus horas de trabajo en la sede de la Asamblea Nacional. Снимки на политици (корейски), разглеждащи уеб сайтове със снимки на разголени жени, предизвикват недоволство сред Интернет потребителите в Южна Корея срещу законотворците, които в рамките на работното си време се занимават с безсмислено уеб сърфиране или съвсем открито спят в сградата на парламента. Снимки на политиците, които наблюдават разкриващи снимки на жени, са били широко видяни в Южна Корея, подтиквайки юристите да изразят разочарованието си и да се ядосат на законодателите, които правят безсмислени търсения в интернет и най-вече спят по време на работното си време в седалището на Националното събрание. En diciembre de 2015, el presidente ruso Vladimir Putin, participó en el primer Foro de Economía de Internet de Rusia. En su intervención sugirió que el Servicio Federal de Seguridad de Rusia y otras agencias estatales deberían hacer de las "amenazas de información" su máxima prioridad y buscar herramientas para el seguimiento de este tipo de desafio. През декември 2015 руският президент Владимир Путин участва в Икономическия интернет форум, където внесе предложение руските служби за федерална сигурност, заедно с други държавни агенции, да изведат като най-важни приоритети "заплахите за информационните системи" и да намерят инструменти за извършването на наблюдение на подобни онлайн заплахи. През декември 2015 г. руският президент Владимир Путин участва в първия форум за интернет икономика в Русия. В изказването си той предложи, че Федералната служба за сигурност на Русия и други държавни агенции трябва да направят най-големия си приоритет и да търсят инструменти за проследяване на този вид предизвикателство. Pero también lleva la idea de una complicidad tácita, aunque omnipresente, sobre casos de ciudadanos que pueden carecer de la comprensión o conocimiento de otras maneras de abordar a las autoridades estatales. Но заедно с това, тя носи в себе си идеята за негласното, но вездесъщото съучастие, особено в случаите, в които говорим за граждани, които не знаят или не разбират, че има и други начини на взаимодействие с властта. Но той също така носи идеята за талово съучастие, макар и повсеместно, относно случаи на граждани, които могат да липсват разбиране или знания по други начини за справяне с държавните власти. Mi bebé solo toma esa marca en particular. А детето ми пие само това мляко. Бебето ми просто взима този знак. África: ¿Qué es primero: el desarrollo o la democracia? Африка: Развитие или демокрация. Африка: Какво е първо - развитие или демокрация? El periódico de inclinación reformista Mardom-e Emrooz fue clausurado luego de publicar en su portada del 13 de enero una cita del actor estadounidense George Clooney, quien al recibir un Globo de Oro, cerró su discurso diciendo "Yo soy Charlie." Реформисткият вестник "Mardom-e Emrooz" бе затворен след като на 13 януари пусна заглавна страница с цитат на американския актьор Джордж Клуни, който приключи благодарствената си реч за наградата Златен глобус с думите: "Аз съм Шарли." Реформисткият вестник "Мардъм-е Емруоз" беше затворен след като публикува на корицата си от 13 януари среща на американския актьор Джордж Клуни, който при получаване на Златен балон, затвори речта си и каза: "Аз съм Чарли." Un fenómeno europeo Европейски феномен Европейски феномен GV: Durante el conflicto, ¿Cómo te las has arreglado para mantenerte conectado con la gente de Gaza? GV: По време на конфликта, как успя да останеш в контакт с хората на терен? GV: По време на конфликта, как успя да се свържеш с хората в Газа? ¿Qué ocurrió y por qué no surgió? Какво се случи, защо не се получи? Какво се случи и защо не се появи? B. Tuberculosis, malaria y el VIH Б. туберколоза, малария и ХИВ/СПИН B. Туберкулоза, малария и ХИВ Tehmina Shekh fotografiada en la Clínica Chingari en Bhopal, India -lugar donde ocurrió el peor desastre químico del mundo. Тахмина Шех, фотографирана в клиниката Чингари в Бопал, Индия - местонахождението на едно от най-тежките химични бедствия в световен мащаб. Техмина Шекх е снимана в клиника Чингари в Бопал, Индия, където се е случило най-лошото химическо бедствие в света. Imagen publicada por el Miinsterio de Tierras, Infraestructura y Transporte. Изображение, публикувано от Японското министерство на Земите, Инфраструктурата и Транспорта. Снимката е публикувана от Земята, инфраструктурата и транспорта. El gran interés de esto, en el sentido de crítica y humillación, aumenta en efecto la motivación y la concentración de la obra ... Колкото по-голям е интересът около творението, в смисъл на критичност и унижение, толкова повече се увеличава мотивацията и концентрацията върху качеството на работата... Големият интерес към това, по отношение на критиката и унижението, всъщност увеличава мотивацията и концентрацията на работата ... "El Deodorizante: Lucha contra la pobreza = Escóndalos por una semana en un hotel lejano + ponga al resto en la cárcel. Секретар Солиман първоначално отрече новинарския доклад, в който се твърди, че департаментът е събрал и скрил бедните по време на посещението на папата. "Диодорант: Борба с бедността = Скрий ги за една седмица в далечен хотел + сложи останалите в затвора. El régimen, además de otras facciones, me buscaba a mí, a causa de mi trabajo como periodista. Бях издирван от сирийския режим и други групи заради работата си като журналист. Режимът, освен други фракции, търсеше мен, заради работата ми като журналист. Hay aproximadamente 750 mil rusos trabajando en la industria de los ChOP, muchos de ellos con licencias para portar armas. Броят на работещите в тях е около 750 хиляди човека (руски), голяма част от които са с разрешение за притежание на огнестрелно оръжие. Има около 750 000 руснаци, работещи в индустрията на ЧОП, много от които са лицензирани да носят оръжия. Pasará muy poco tiempo antes de que todos entiendan que Putin está loco. Ще мине малко време и всички ще разберат, че Путин е луд. Скоро всички ще разберат, че Путин е луд. Espero volver pronto. Надявам се да се върна там скоро. Надявам се скоро да се върна. Miles salieron a las calles en Gdansk, Wroclaw y Cracovia. Хиляди хора излязоха на улиците на Гданск, Вроцлав и Краков. Хиляди излязоха по улиците в Гданск, Вроклау и Краков. Unos meses más tarde mi familia llamó. Няколко месеца по-късно семейството ми се обади. Няколко месеца по-късно семейството ми се обади. Esa es la opinión del abogado y bloguero Maitre Eolas, en una entrevista con L'Obs: Следва мнението на адвоката и блогър Метре Еолас от интервю с Л'Обс: Това е мнението на адвоката и блогъра Майтър Йолас, на интервю с L'Obs: Casi todos los países del mundo han visto un aumento en la esperanza de vida desde el comienzo del siglo 21. В почти всяка държава на планетата се наблюдава повишаване на продължителността на живота от началото на 21 век, като на световно ниво през 2015 година средната продължителност достигна 71,4 години. Почти всички страни по света са видели увеличение на продължителността на живота от началото на 21-ви век насам. Arte de Surian Soosay en Flickr (CC BY 2.0) Творба от Суриан Сусей във Flickr (CC BY 2.0) Surian Soosay изкуство във Flickr (CC BY 2.0) Después de la limpieza, reabriremos la sección de comentarios. След изчистване, ние ще възобновим раздела за коментари. След почистването ще отворим отново секцията за коментари. La policía alegó que el hombre había golpeado su propia cabeza contra el suelo, pero los familiares de Tsakaev desmintieron el informe y salieron a la calle en un protesta. Полицията твърди, че мъжът сам е удрял главата си в земята, но близките на Тскаев поставят под съмнение доклада и излизат на улицата да протестират. Полицията заяви, че човекът е ударил собствената си глава в земята, но роднините на Цакаев отхвърлиха доклада и излязоха на улицата по време на протест. Periodistas de Burundi que celebraban el Día Mundial de la Libertad de Prensa han sido silenciados. Журналистите в Бурунди отпразнуваха Световния ден на свобода на печата, като бяха заглушени. Журналисти от Бурунди, които празнуваха Световния ден на свободата на печата, бяха заглушени. Como muchos otros, Ben Piven, productor en línea de Al Jazeera en inglés, dio crédito al blog Doha News por su cobertura: Бен Пивен, английски онлайн продуцент на Ал-Джазира, оценява, както и много други, усилията на блога на Doha News за новините им: Както много други, Ben Piven, онлайн продуцент на Al Jazeera на английски език, той даде кредит на блог Доха News за неговото покритие: Jamaica: Cumpleaños de Bob Ямайка: Рожденият ден на Боб Марли Ямайка: Рожден ден на Боб Se ha concedido el premio a Dylan por haber creado nuevas expresiones poéticas dentro de la canción estadounidense. Дилън получава наградата за създаването на нови поетични изкази в рамките на великата американска певческа традиция. Наградата беше дадена на Дилън за създаването на нови поетични изрази в американската песен. Además de los Premios de los Usuarios (elegidos por votación popular), un jurado de bloggers, expertos en medios y activistas han seleccionado los mejores blogs, campañas y proyectos de medios en seis categorías multilingüísticas. Освен Наградите на Интернет Потребителите (избрани посредствум общо гласуване), жури, съставено от блогъри, медийни експерти и активисти, подбра най-добрите блогове, кампании и медийни проекти в шест различни категории. В допълнение към наградите на потребителите (избрани чрез популярен вот), журито на блогъри, експерти по медиите и активисти са избрали най-добрите блогове, кампании и медийни проекти в шест многоезични категории. Era una estudiante de medicina de India con futuro. Тя беше обещаващата студентка по медицина на Индия. Тя беше студентка по медицина в Индия с бъдеще. Después de la exposición al BPA y BPS fue como si, explica Kurrasch, "el doble de neuronas abordaron el autobus a primera hora y la mitad de esta abordó otro más tarde." След излагане на ВРА и ВРS, изглежда по следния начин, казва Курраш: "два пъти повече неврони се качват на по-ранен автобус и на половина по-малко на закъснял автобус." След излагането на BPA и BPS сякаш Кураш обяснява: "Двоен неврони са се качили на автобуса рано сутринта и половината от него са се качили на друг по-късно." Efectos en la vida cotidiana: "También nos quedamos sin agua, ya que aquí muchas casas y departamentos dependen de la bomba hidráulica para tener agua. Как се отразява на ежедневието: "Същевременно спира и водата защото повечето къщи и апартаменти разчитат на водни помпи за дистрибуцията на вода. Ефекти върху ежедневието: "И водата ни свърши, тъй като тук много къщи и отдели зависят от водната помпа, за да имаме вода. En Austria, la ley de protección de datos entrará en vigor en abril de 2012. В Австрия, законът за защита на данните влезе в сила през април 2012. В Австрия законът за защита на данните ще влезе в сила през април 2012 г. Las posturas homofóbicas están generalizadas en Ucrania, y dos contra-desfiles, organizados por grupos anti-LGBT (lesbianas, gays, bisexuales y transgéneros), tuvieron lugar en otras dos ubicaciones en Kiev el día del fallido intento de realizar el primer desfile del orgullo gay. Всички препратки са към текстове на английски и украински. Хомофобските настроения са широко разпространени в Украйна и две шествия, организирани от анти-ЛГБТ групи, бяха проведени в Киев в същия ден, в който трябваше да се състои първия гей парад. Хомофобските позиции са широко разпространени в Украйна и две контраразпръсквания, организирани от анти-LGBT групи (лесбийки, гейове, бисексуални и трансгенетични), се състояха на други две места в Киев в деня на проваления опит да се направи първия парад на гей гордостта. El siguiente vídeo de WebdoTN muestra el regreso de las protestas a la Avenida Habib Bourguiba. "Хабиб Бургиба." Следващото видео от WebdoTN показва възобновените протести по булевард "Хабиб Бургиба." Следващото видео на УебдоТН показва завръщането на протестите на Хабиб Бургиба Авеню. Sharaf Baghlany estuvo entre los atacantes. Шараф Баглани бе един от нападателите. Шараф Баглани е бил сред нападателите. Orgullosa de mujeres tayikas como Oynihol Bobonazarova. "Гордея се с Оинихол Бобоназарова. Гордея се с тайка като Онихол Бобоназарова. "Para mí está claro que debemos establecer un sistema diferente para proteger de mejor forma los cerebros del futuro," indica Grandjean. "За мен е повече от ясно, че трябва да се наложи различна система за по-добрата защита на мозъците на бъдещето," казва Гранджан. "За мен е ясно, че трябва да създадем различна система, за да защитим мозъците на бъдещето по-добре," казва Гранджан. Imagen que muestra a los prisioneros de Bolotnaya y sus sentencias. Снимка, показваща затворниците от "Болотная" и присъдите им. Снимка, показваща на затворниците в Болоная и техните присъди. Grecia: Se enciende la antorcha olímpica en la antigua Olimpia Гърция: Запалиха Олимпийския огън в древна Олимпия Гърция: Олимпийската факла се включва в старата Олимпийска Олимпия En otras palabras, no es un problema de los "países ricos." Este problema está limitado al mundo en desarrollo. С други думи, статистиката разкрива, че този проблем съществува основно в развиващите се страни, а не в т.нар."богати страни." С други думи, това не е проблем на "богатите страни." Този проблем е ограничен до развиващия се свят. Mehanović cree que la paz futura en Bosnia yace en la existencia de un diálogo que permita a la gente aprender cómo vivir junta. Механович вярва, че за бъдещия мир в Босна от изключително значение е наличието на диалог, който да позволи на хората да се научат как да живеят в разбирателство помежду си. Mehanovich смята, че бъдещият мир в Босна лежи в съществуването на диалог, който позволява на хората да се научат как да живеят заедно. El que algún día podría convertirse en el tercer país más pequeño de Europa, después de El Vaticano y Mónaco, promete impuestos muy bajos o nada de impuestos para sus ciudadanos (ver "paraíso fiscal" para mayor información) y una nación de ciudadanos que: Това начинание, което някой ден може да се превърне в третата най-малка страна в Европа, след Ватикана и Монако, обещава много ниско или никакво данъчно облагане на гражданите си (за повече информация виж "данъчен рай") и нация от граждани, които: Този, който един ден може да се превърне в най-малката трета страна в Европа след Ватикана и Монако, обещава много ниски данъци или никакви данъци за своите граждани (виж "административен рай" за повече информация) и народ от граждани, които: Una parte profunda y desconocida de su ser permanecería oculta. Една дълбока и неосъзната част от него самия остава скрита. Дълбока и непозната част от неговото същество ще остане скрита. El usuario de Twitter yukixxxx explicó la actitud general hacia los padres que cargan a sus bebés en unidades de transporte público: Туйтър потребител yukixxxx обяснява отношението към родители, носещи свойте бебета в обществения транспорт: Потребителят на Twitter yukixx обясни общото отношение към родителите, които носят бебетата си в единици за обществен транспорт: ¿¿Cuándo comenzarán a poner un sello de registro en tu frente, como para no molestar a los funcionarios responsables del gobierno?? Кога ще започне въвеждането на право на регистрация на челото, за да не се смущават отговорни държавни служители? Кога ще започнат да слагат регистрационен печат на челото ти, за да не притесняват държавните служители? Nuestras selvas y reservas ya se están contaminando muy gravemente. Това е много сериозен проблем. Нашите джунгли и резерви вече се замърсяват много сериозно. La lucha es la forma de vivir la vida. Животът трябва да бъде война Борбата е начин на живот. @fermoreno: Es increíble que Villagio tenga las tiendas más lujosas que te puedes imaginar, pero los sistemas de protección contra incendios no funcionaran. #Villagio #Qatar @fermoreno: Не е за вярване, Виладжио има най-добрите и луксозни магазини, но системите против пожар са били неизправни #Villagio #Qatar @fermorno: Невероятно е, че Villagio има най-добрите магазини, които можете да си представите, но системите за противопожарна защита няма да работят. # Villagio # Catar A largo plazo, los mercados carboníferos pueden ayudar a expandir los sistemas agroforestales para el cacao en Haití, dice Elizabeth Teague de Root Capital. В по-дългосрочен план, пазарите с отношение към емисиите на въглероден диоксид могат да помогнат за разширяването на гористите селскостопански области за какао в Хаити, казва Елизабет Тийг от Root Capital. В дългосрочен план въглеродните пазари могат да помогнат за разширяване на селскостопанските системи за какао в Хаити, казва Елизабет Тийг от Рут Капитал. El terrorismo se limita solamente a los musulmanes. Тероризмът е запазен само за мюсюлманите. Тероризмът се ограничава само до мюсюлманите. Los cibernautas están siguiendo de cerca el desborde de noticias de estas novedades dramáticas donde los usuarios de Twitter informaron que ISIS entró al campo después de que el frente Al Nusra, afiliado de Al Qaeda en Medio Oriente, facilitaron su acceso desde Hajar Aswad, un pueblo vecino. Хората, участващи активно в онлайн обществата, следят отблизо новините покрай драматичните развития. Потребители на Туитър докладваха, че ИДИС са навлезли в лагера, след като Фронт Ал Нусра, свързван с Ал Кайда, улеснили достъпа им от съседното предградие Хаджар Асуад. Сирия- "Ислямска държава" контролира по-голямата част от убежището на палестинските бежанци- лагер Ямрук в Дамаск, Сирия. Хирургът следи отблизо новината за тези драматични новини, където потребителите на Туитър съобщиха, че ISIS е влязъл в полето след като фронта Ал Нусра, свързан с Ал Кайда в Близкия изток, е осигурил достъп от Хаджар Асвад, съседен град. En el 2013, fui capturado y encarcelado por el ISIS. През 2013 година бях заловен и хвърлен в затвор на "Ислямска държава" (ИД). През 2013 г. бях заловен и затворен от ИДИС. Abdulla Ali Almannai pdió: И Фатима Ал-Кувари туитна: Abdulla Ali Almannai поиска: Las fotos y videos de la turba golpeando a Farkhunda se hicieron virales en medios sociales. Снимки и видеа с тълпата, която налага Фархунда бързо се разпространиха по социалните медии. Снимките и клиповете на тълпата, удрящи Фаркунда, станаха вирусни в социалните медии. E.V.: No hace mucho el proyecto cambió el diseño de la página y se volvió más funcional. Е.В.: Наскоро дизайнът на уебсайта беше променен, функционалността му се подобри. E.V.: Преди малко проектът промени дизайна на страницата и стана по-функционален. Sin embargo; los tibetanos no gozan de los derechos humanos básicos; se está destruyendo el frágil ambiente; la cultura y el lenguaje de los tibetanos están desapareciendo; se prohíben los retratos de su santidad, el Dalai Dama; y los tibetanos están siendo víctimas de una marginalización en términos económicos. Въпреки това, основни човешки права биват отказвани на тибетците, крехкото правителство бива разрушавано, тибетският език и култура биват асимилирани, портрети на Негово светейшество Далай Лама са забранени, а тибетците са икономически маргинализирани. Въпреки това, тибетците не се ползват от основните права на човека; крехката среда се унищожава; културата и езика на тибетците изчезват; портретите на тяхната святост, Далай Дама; а тибетците стават жертва на пределизация в икономическо отношение. Saif Abuhazeem dijo: Gracias a los que dijeron "vamos adelante con las reformas," aunque todavía no hemos visto nada. Сайф Абухазим казва: Благодаря за онези, които казват "Отиваме напред с реформите," докато все още нищо не сме видели Saif Abuhazeem каза: Благодарение на тези, които казаха "да продължим с реформите," въпреки че ние все още не сме видели нищо. La famosa líder estudiantil Camila Vallejo (@camila_vallejo) explicó: Известният студентски лидер Камила Вайело (@camila_vallejo) обяснява: Известният студентски лидер Камила Валехо (@camilla_ vaquid) обясни: ¿Ahora qué? И сега какво? Сега какво? AA: Uno de los objetivos principales de las jóvenes activistas de Kirguistán es la igualdad. АА: "Една от най-важните точки за Момичетата-активисти в Киргизстан, това е равенството. AA: Една от основните цели на младите активисти в Киргизстан е равенството. @NMSyria: El Consejo de Seguridad de la ONU ha condenado unánimemente el uso de artillería pesada en #HoulaMassacre que dejó 108 muertos. В Хула, активисти като Хади Абдала призовават наблюдатели на ООН да пристигнат незабавно и да бъдат свидетели на събитията - но напразно: @NMSyria: Съветът за сигурност на ООН единодушно осъди използването на тежка артилерия в # Houla Massacre, която остави 108 мъртви. Al momento de escribir este artículo, ya se había visto más de 6,600 veces en YouTube desde su publicación el 27 de setiembre. Към момента на написването на тази статия то събра над 6,000 гледания в YouTube, след като беше публикувано на 27 септември. По време на писането тази статия вече е била видяна над 6,600 пъти в YouTube от публикуването ѝ на 27 септември. La Corte falló a favor del gobierno el 4 de agosto, ordenando a la policía a tomar medidas para restringir el acceso a LinkedIn en todo el país. Съдът прие решение в полза на правителството на 4 август, нареждайки на полицията да предприеме мерки за ограничаване на достъпа до LinkedIn в страната. Съдът се провали в полза на правителството на 4 август, нареждайки на полицията да предприеме мерки за ограничаване на достъпа до LinkedIn в цялата страна. Se hicieron planes para una reunión pública en el Parque Aspire en Doha para el 29 de mayo, para apoyar a las familias que perdieron seres queridos en el incendio en Villaggio. Планирани бяха обществени събирания в Аспайър Парк в Доха на 29-ти май за покрепа на семействата, които изгубиха близките си в пожара във Виладжио. Бяха направени планове за публично събрание в парка "Адир" в Доха за 29 май, за подкрепа на семействата, които загубиха близките си при пожара във Виладжио. Raed Al Emadi tuiteó furiosamente: Раед Ал-Емади се ядосва в Twitter: Раид Ал Емади туитна: En un pobre intento de dispersar a los kurdos que pasaban hacia la Plaza para celebrar Novruz, la policía antidisturbios turca usó fuerza inecesaria. Alp explica: В несполучлив опит да разпръсне кюрди, проправящи си път към площада, за да отбележат Неуруз, полицията използва прекомерна сила, обяснява Алп: В един беден опит да разпръсне кюрдите, които минаваха към Плаза, за да отпразнуват Новаруз, турската полиция използва ненужна сила. Алп обяснява: ¿El fin de LinkedIn en Rusia? Краят на LinkedIn в Русия? Краят на Линкден Ин в Русия? Esperar en la fila por los boletos y arreglarnos para tener un puesto frente a la pantalla. Кино залата "Шямоли" е само спомен. Да изчакаме на опашката за билетите и да се оправим, за да имаме позиция пред екрана. No me queda claro quién está a favor de relativizar la lucha antifascista de nuestros ancestros durante la Segunda Guerra Mundial ahora con el intento de rehabilitar el movimiento Ravnogorski y a su líder Draža Mihailović. Не ми е ясно кой има полза от омаловажаване на сръбската съпротива срещу фашизма през Втората световна война с тези опити за реабилитация на Равногорското движение и неговия лидер Дража Михайлович. Не ми е ясно кой е в подкрепа на относителността на антифашистката борба на нашите предшественици по време на Втората световна война сега с опитите за възстановяване на движението Ravnogorski и неговия лидер Drža Mihailovič. @alisalmanalvi (Ali Salman Alvi): Las atrocidades cometidas contra los musulmanes chiís no se restringen a una localidad específica. @alisalmanalvi (Ali Salman Alvi): Жестокостите върху шиитите не са ограничени до специфичен район. @lisalmanavi (Ali Salman Alvi): Зверствата, извършени срещу шийските мюсюлмани, не са ограничени до определено място. El "perro consejero" "куче-съветник" "Кучето-консултант" No veo quién fue traicionado por Draža en la guerra. Не виждам кого е предал Дража през войната. Не виждам кой е бил предаден от Дражена във войната. Joseph Kony ha estado haciendo esto durante mucho, mucho, mucho tiempo. Джоузеф Кони прави това от много, много, много дълго време. Джоузеф Кони го прави от много, много дълго време. Las etiquetas #CzarnyProtest (Protesta Negra en Facebook y Twitter) y #BlackProtest (Facebook, Twitter) se siguen usando como puntos de encuentro para difundir información sobre el movimiento de protesta. Хаштговете #czarnyprotest ("#ЧеренПротест" във Фейсбук и Туитър) и #blackprotest (Фейсбук, Туитър) продължават да служат като места за намиране и разпространение на информация за протестното движение. Етикетите #CzarnyProtest (Черна Protesta във Facebook и Twitter) и #BlackProtest (Facebook, Twitter) продължават да се използват като точки за среща, за да се разпространява информация за протестното движение. Creemos que estos contenidos han empujado al gobierno sirio a bloquear el acceso a bambuser.com para impedir la emisión de vídeos en directo desde los teléfonos móviles en el espacio 3G de Siria. Вярваме, че тези кадри са "натиснали спусъка" на сирийското правителство да блокира достъпа до bambuser.com и да премахне възможността за излъчване на видео с мобилни телефони през сирийската 3G мрежа. Вярваме, че това съдържание е накарало сирийското правителство да блокира достъпа до бамбузер.com, за да предотврати излъчването на видео на живо от мобилните телефони в пространството 3G в Сирия. Un gran número de importantes medios siguen sin estar registrados, incluyendo TJournal, uno de los agregadores más populares de Rusia. Голям брой на водещите медии остават нерегистрирани, включително TJournal, един от най-популярните медийни агрегатори в Русия. Голям брой важни средства все още не са регистрирани, включително TJournal, един от най-популярните аташета в Русия. V.B.: Nada más se me ocurrió crear el proyecto, ya había asesorías online, pero todas se basaban en tarifas o se esforzaban en hacerlo. В.Б.: По начало, когато обмислях създаването на моя проект, в мрежата още тогава имаше онлайн консултантски услуги, но всичките бяха парично обвързващи. V.B.: Нищо друго не ми хрумна да създам проекта, вече имаше онлайн консултации, но всички те се основаваха на тарифи или се опитваха да го направят. Más de 10,000 personas llegaron a la plaza principal en Skopje, Macedonia, el lunes 18 de abril para protestar por el indulto del presidente a importantes políticos. Повече от 10 000 души се събраха в централната част на Скопие в понеделник, за да протестират срещу президентското помилване на политици. Над 10 000 души пристигнаха на главния площад в Скопе, Македония, понеделник, 18 април, за да протестират срещу помилването на президента на важни политици. El hecho de que existan todas estas aplicaciones con la misma finalidad es evidencia de la necesidad que existe de "servicios" como los mencionados. Съществуването на тези различни приложения, като основно всички правят едно и също нещо, ясно показва, че има нужда от тях. Фактът, че съществуват всички тези приложения със същата цел, е доказателство за необходимостта от "обслужване" като посочените по-горе. ¿Desde cuándo se convirtieron en sinónimos? #MoiAvenueBlast Откога са станали синоними? #MoiAvenueBlast Откога са станали синоними? Su personal está compuesto por más de siete mil veteranos de seguridad y las fuerzas armadas. В него работят над 7 хиляди охранители и въоръжени ветерани. Вашият персонал е съставен от над 7 000 ветерани за сигурност и въоръжени сили. Creo que para nosotros, es importante que Turquía conozca su propia historia de manera fidedigna. Мисля, че за нас е важно Турция да е наясно със собствената си история в цялата й пълнота. Считам, че за нас е важно Турция да знае собствената си история по надежден начин. Yo no estoy seguro sobre mi mismo, y le tengo miedo a esta epidemia, y quiero que todos tengan miedo, porque es terrible, y debe tener fin." Аз не съм сигурна за себе си и се страхувам от тази епидемия, и искам всеки да се страхува, защото е ужасна и трябва да бъде спряна." Не съм сигурен за себе си и се страхувам от тази епидемия и искам всички да се страхуват, защото е ужасно и трябва да има край." En los últimos días, algunas mujeres trabajadoras fueron secuestradas y violadas en la ciudad de Gurgaon, a unos 30 km de Nueva Delhi, la capital india. В последните дни много жени стават жертва на отвличания и изснасилвания в Гургаон, град, намиращ се на 30 километра от столицата на Индия Ню Делхи. През последните няколко дни някои жени са били отвлечени и изнасилени в град Гъргаон, на около 30 км от Ню Делхи, индианската столица. Mediante la presentación de las solicitudes de acceso a la información de la causa de la demora de los pagos, los manifestantes pretenden demostrar la ineficacia burocrática del ministerio frente a lo que muchos califican de pretextos y normas absurdas. С подаване на заявление за достъп до информация относно причините за забавянето на плащанията, протестиращите имат за цел да покажат бюрократичната неефективност на министерството по отношение на абсурдни наредби. С подаването на молбите за достъп до информация относно забавянето на плащанията протестиращите възнамеряват да докажат бюрократичната неефективност на службата спрямо това, което много хора считат за претекст и абсурдни правила. Los blogueros y la comunidad en línea están ahora recomendando al público sobre qué hacer si la policía les toca la puerta y pide entrar para una inspección. Автори на блогове и онлайн общности пускат съвети към обществеността какво трябва да се направи, ако полицията почука на вратата им и поискат проверка. блогърите и онлайн общността сега препоръчват на публиката какво да правят, ако полицията почука на вратата им и поиска да влезе за проверка. V.B.: Realmente la mayoría de usuarios nos informa personalmente acerca de cómo se solucionarion sus asuntos. В. Б.: Повечето потребители ни информират сами за резултата и разрешаването на техните въпроси. V.B.: Наистина повечето потребители лично ни информират за това как те ще се справят с техните проблеми. A todos los que han ofrecido sus condolencias por mi madre, Toktogon Altybasarova, ¡muchas gracias! Едно огромно благодаря на всички, които изразиха съболезнования си за загубата на майка ми, Токтогон Алтибасарова! На всички, които са предложили съболезнованията си за майка ми Токтогон Алтибасарова, благодаря ви много! Como muchos han señalado, el mundo se encuentra en un momento crucial en cuanto a la libertad en internet. Както много хора досега отбелязаха, светът e достигнал критична точка по отношение на темата свобода в интернет. Както много хора отбелязаха, светът е в решаващ момент по отношение на свободата в интернет. Anteriormente, ese mismo mes, el mismo Tribunal asestó un golpe importante a la retención de datos al anular parte del Código Procesal Penal que habría permitido el acceso de las fuerzas de la ley a los datos almacenados voluntariamente por los operadores. Януари т.г., същият съд нанесе още един удар на задържането на данни чрез отмяна на част от Наказателно-процесуалния кодекс, който би позволил достъпа на право-прилагащите органи до данни, съхранявани доброволно от операторите. По-рано през същия месец самият съд пое значителен удар срещу задържането на данни, като отмени част от Наказателния кодекс, която би позволила достъп на силите на закона до данните, съхранявани доброволно от операторите. QEPD las víctimas de #VillagioFire . Почивайте в мир, жертви на #VillagioFire QEPD жертвите на # VillagioFire. Los mineros del carbón están protestando las medidas de austeridad del gobierno de Mariano Rajoy y los recortes gubernamentales a los subsidios. Миньорите протестират срещу икономическите мерки и наложените от правителството на Мариано Рахой съкращения. Миньорите на въглищата протестират срещу строгите мерки на правителството на Мариано Раджой и правителствените съкращения към субсидии. Ciudadano Inteligente, una organización que intenta hacer la política chilena más transparente, ha creado un blog titulado 'El Vaso' para informar y promover una discusión sobre tecnología y transparencia gubernamental. Ciudadano Inteligente ("Умен град"), една организация, имаща за цел да направи чилийската политика по-прозрачна, създаде блог, озаглавен "Ел Васо" (испански), за да информира и насърчи дискусия за технологии и прозрачност на правителството. Интелигентен гражданин, организация, която се опитва да направи чилинската политика по-прозрачна, създаде блог, озаглавен "Ел Васо," за да докладва и насърчава дискусията относно правителствената технология и прозрачност. Desde entonces, BIRN ha estado llevando un registro de los ataques públicos en una línea de tiempo: "Cronología de los ataques a BIRN." Оттогава БМРД води списък с публичните атаки в "Хронология на атаките срещу БМРД." Оттогава BIRN води регистър на публичните атаки във времева линия: "Хронология на атаките срещу BIRN." La militancia ha tenido un repunte en Afganistán en los años recientes, en medio de una reducida presencia militar estadounidense y el fracaso del gobierno del presidente Ashraf Ghani para consolidar la autoridad en el país. Надигането на бойците е особено видимо в Афганистан през последните години, на фона на намаляващото присъствие на САЩ и провалът на администрацията на президента Ашраф Гани да циментира властта над страната. През последните години военното присъствие на САЩ и провала на правителството на президента Ашраф Гхани са се върнали в Афганистан, за да консолидират властта в страната. Publicó un contenido con la imagen de un tubo de pasta dental con las palabras "expulsa a Rusia de tu interior," y otra publicación que compartió fue un artículo de otro autor con el título "Crimea es Ucrania." Първото е снимка на паста за зъби с думите "Изстискай Русия от себе си," а второто е публикуване на статия с текст "Крим е Украйна." Той публикува съдържание с изображение на тръба за паста за зъби с думите "изгонете Русия от вътрешната си страна" и друга публикация, която той сподели беше статия от друг автор с заглавието "Crimea е Украйна." Debió haber sido sometida a las leyes del estado y la de Dios. Тя трябваше да бъде съдена и по законите на страната, и по тези на Всевишния. Трябвало е да бъде подчинено на законите на щата и Божиите закони. La guardería estaba en el interior del centro comercial, lo que quiere decir que debías caminar por un laberinto de corredores para llegar hasta allá. Занималнята е била част от мола, което значи, че, за да стигнете до нея, трябва да извървите цял лабиринт от коридори. Детската градина е била вътре в мола, което означава, че трябва да се разхождаш из лабиринт, за да стигнеш до там. Los activistas respondieron pidiéndoles que dejaran paso libre para que la marcha pudiera continuar, pero cuando los intentos de los sacerdotes y la UPO por convencer a la policía apostada en las cercanías de que detuviera la marcha fracasaron, se produjo un altercado violento. ЛГБТ активистите отговорили на искането им с молба да бъде вдигната блокадата и шествието да бъде оставено да продължи, а след като призива на свещениците към присъстващите полицаи да спрат шествието останал без ответ, се стигнало и до физическа саморазправа. ЛГБТ активисти в Тбилиси. Асистентите отговориха, молейки ги за свобода, за да може маршът да продължи, но когато опитите на жреците и Юпите за убеждаване на ченгетата в околностите за спиране на похода се провалиха, стана насилствен скандал. En Facebook, casi 4,800 usuarios habían compartido y unos 2,900 habían dado 'me gusta' a la captura de pantalla del "gol fantasma" de Marko Dević de Ucrania en el partido por la Eurocopa 2012 contra Inglaterra. Само два дни след края на мача между Англия и Украйна във Facebook над 6 100 потребители "споделиха" и над 11 700 "харесаха" снимката на "невидимия гол" на Марко Девич (анг). Във Facebook почти 4800 потребители са споделяли и около 2,900 са дали "харесва ми" на заснемането на екрана на Марко Девич от Украйна на мача от Еврокопа 2012 срещу Англия. El 21 de mayo, cuando Bettaieb estaba filmando una vista del "caso de los mártires" en el tribunal militar de El-Kef, un oficial del ejército le confiscó dos cámaras, acusándole de "colaborar con fuerzas extranjeras." На 21-ви май, докато Бетайеб е снимал къс запис по "Случай Мъчениците" във Военния Трибунал в Ел-Кеф, двете му камери са били конфискувани от военен генерал с обвинение за "съдействие с чужди сили." На 21 май, когато Бетайб е снимал "Службата на мъчениците" във военния съд на Ел-Кеф, един военен офицер му е конфискувал две камери, обвинявайки го, че е "споразумял с чужди сили." De igual manera, ha habido noticias de otros periódicos partidarios de la misma línea de publicación que también han recibido avisos, como Kayhan. Според доклади, други крайни вестници като Kayhan ("Каихан"), също са получили предупреждения. Подобно на това, има новини от други вестници, които подкрепят същата реда на публикуване, които също са получили предупреждения, като Kayhan. Foto de Nick Hobgood. Снимка: Nick Hobgood. Снимката на Ник Хоугуд. En los últimos años, aumentó considerablemente la cantidad de usuarios de Facebook en la gran isla. Броят на Фейсбук потребителите на големия остров се е увеличил значително през последните години. През последните години значително увеличи броя на потребителите на Facebook на големия остров. Que alguien le diga a Ruto: Detengan a los OGM en Kenia - Los agricultores kenianos están ansiosos de plantar las semillas genéticamente modificadas. От гледна точка на хранителна стойност и вкус, ГМО не са чак толкова различни от своите съответствия, които не са ГМО. Някой да каже на Руто: Спрете OGM в Кения - Кенианските фермери са нетърпеливи да засадят генетично модифицираните семена. Llantas de auto (usadas para quemar barricadas durante la protestas Maidan de Ucrania) con la forma del símbolo olímpico. Автомобилни гуми (Запалвани по барикадите на площад "Независимост" в Киев) във формата на Олимпийския символ. Автобуси (устройства за изгаряне на барикади по време на протестите "Мейдан" в Украйна) с формата на олимпийския символ. Los ciudadanos de la red etíopes pueden participar sugiriendo cuáles deben ser las prioridades para el desarrollo de Etiopía. Етиопски интернет граждани могат да участват онлайн с предложения за приоритети за развитието на страната. Етиопските граждани могат да участват, като предполагат какви трябва да бъдат приоритетите за развитието на Етиопия. Un bloguero kurdo explica cómo empezaron las protestas. Memed Boran, que vive en la actualidad en Londres, declara: Кюрдският блогър Мемед Боран, пребиваващ в момента в Лондон, разказва как е започнал протеста: Кърдо блогър обяснява как са започнали протестите. Мемед Боран, който живее днес в Лондон, заявява: Reporteros Sin Fronteras considera que Irán es el Cuarto 'enemigo de Internet', luego de Burma, China y Cuba. Международната организация "Репортери без граници" счита Иран за "враг на Интернет" номер четири, след Бирма, Китай и Куба. Репортери без граници смятат Иран за четвъртият интернет враг след Бърма, Китай и Куба. Me causa gracia escuchar a los activistas "anti-naranja" después de que la victoria de Putin en las elecciones fuera tan bien recibida por los Estados Unidos. Много ми е смешно да слушам "анти-оранжеви" активисти, след като изборната победа на Путин беше толкова благоприятно посрещната от САЩ. Радвам се да чуя активистите "анти-наранджа," след като победата на Путин по време на изборите беше толкова добре приета от САЩ. Espero que todo salga bien. Надявам се, че всичко ще се развие добре. Надявам се всичко да е наред. Entonces fui a la papelería y no lo pueden vender ¡Qué demonios! Затова отидох до местния магазин. Те не могат да ни я продадат! Какво, по дяволите? Отидох до книжарницата и те не могат да го продадат. Какво по дяволите! Otro punto central de la charla fue el que hizo referencia a los vicios provenientes de la historia política de México. Друга важна точка от речта й бе относно грешките в политическата история на страната. Друга централна точка от разговора беше този, който спомена пороците от политическата история на Мексико. El camino hacia adelante Пътят напред Пътят напред. Algunos de estos manifestantes parecían estar inspirados por la revolución en la cercana Ucrania, donde violenta acción en las calles ayudó a la oposición a alcanzar sus objetivos políticos. Повечето протестиращи бяха вдъхновени от революцията в съседна Украйна, където ожесточените улични действия помогнаха на опозицията да постигне политическите си цели. Някои от тези протестиращи изглежда са вдъхновени от революцията в близост Украйна, където насилствени действия по улиците помогнаха на опозицията да постигне своите политически цели. Hace un mes, el activista Hossam El Hamalawy recibió un mensaje escueto de Mostafa Sheshtawy en el que decía que le habían detenido. Преди месец, активистът Хосам Ел Хамалауи получава кратко съобщение от Мустафа Шештауи, който казва, че е бил арестуван: Преди месец активист Хосам Хамалави получи съобщение от Мостафа Шештави, в което каза, че е бил арестуван. Mientras Ucrania trata de resolver su historia como estado soberano, la nueva ley es otro paso más del gobierno ucraniano post-Maidán para dejar de lado el legado soviético, que creen inhibe el futuro europeo del país. Във време, когато Украйна се опитва да установи историята си като независима държава, новото украинско правителство предприема поредната стъпка встрани от съветската история, която те вярват, че представлява препятствие за европейското бъдеще на държавата. Докато Украйна се опитва да разгадае историята си като суверенна държава, новият закон е още една стъпка от украинското правителство след майдан да се откаже от съветското наследство, което смята, че потиска европейското бъдеще на страната. Zainab Al Khawajah, quien tuitea con el seudónimo de Angry Arabiya, estuvo en el cortejo fúnebre y tuiteó sus observaciones. Зейнаб Ал-Хауаджа, която публикува в Twitter под псевдоним Angry Arabiya, присъства на погребението: Zainab Al Khawajah, който туитва с псевдонима Ангри Арабия, е бил в погребалния двор и е туитвал наблюденията си. Tras una gran manifestación en Tevoto, los ciudadanos se organizaron bajo el lema "No podemos respirar," convocando otra gran manifestación en Skopie. След масова демонстрация в Тетово, граждани се обединиха под слогана "Не можем да дишаме." След голяма демонстрация в Тедий, гражданите се организираха под мотото "Не можем да дишаме," призовавайки за още една голяма демонстрация в Скопи. A modo de ejemplo, SmartBusiness es un sitio en el cual los usuarios aprenden cómo lanzar y manejar una empresa. SmartBusiness, например, е сайт, който обучава потребителите как да стартират и управляват своя бизнес. Сега предлага още 5 системи за търсене на ден, в сравнение със стартирането му през юли. Например, SmartBusines е място, където потребителите се учат как да стартират и управляват компания. Muchos ucranianos rusófonos han enfatizado la falta de razones para esa "defensa" y hasta han solicitado a Putin que detenga la intervención militar en Ucrania. Много рускоговорящи украинци акцентират върху липсващите причини за подобна "защита" и дори изпратиха петиция до Путин, настоявяща да спре намесата. Много украинци са подчертали липсата на причини за тази "защита" и дори са поискали Путин да спре военната намеса в Украйна. La Ley de Fotocopiado ha sido también sujeto de análisis por quienes consideran que la reforma solo atrasa la propuesta de soluciones concretas, reales y a largo plazo que beneficien a la mayoría y no únicamente a los intermediarios. Законът за Ксерокопирането също беше предмет на анализ, от който се смята, че реформата само забавя предложението на конкретните, реалните решения, от които дългосрочно се възползва болшинството, а не само посредниците. Законът за фотокопията също така е предмет на анализ от страна на онези, които считат, че реформата забавя само предложението за конкретни, реални и дългосрочни решения, които са от полза за мнозинството, а не само за посредниците. Compartida por @mohammedalouda Публикувано от @mohammedalouda @mohammedaluda Aun antes de ser estrenado, se dijo que el documental dejaba a India en mal lugar, era de mal gusto y trataba el tema con poca delicadeza. Още преди да бъде излъчен, филмът попадна под обстрела на обвиненията, че показвал Индия в лоша светлина, че бил проява на лош вкус и че не отразявал проблема с нужния такт. Дори преди премиерата беше казано, че документалния филм оставя Индия на грешно място, беше с лош вкус и се отнасяше към темата с малко деликатност. Lo que sabemos es que los nacionalistas baluches pretenden independizarse de Pakistán, y los agentes de los servicios de inteligencia paquistaníes intentan reprimirlos, en ocasiones mediante "desapariciones forzadas" extrajudiciales. Но това, което със сигурност знаем е, че белуджкските активисти искат независимост от Пакистан, а военното разузнаване в страната се опитва да ги потисне понякога чрез "насилствени изчезвания," без да са били съдени преди това. Това, което знаем е, че баучските националисти се опитват да се откажат от Пакистан, а агентите на пакистанските разузнавателни служби се опитват да ги потискат понякога чрез "насилствени" извънсъдебни изчезвания. Ana Maria Dima es rumana y trabaja en el rubro de desarrollo internacional. Ана-Мария Дима е румънка, работи в сферата на международното развитие. Ана Мария Дима е румънка и работи в рубла за международно развитие. Para muchos rusos, trae recuerdos de "propiska" -permiso de registro de la era soviética usada por las autoridades para controlar la migración interna y restringir a los ciudadanos a su lugar de residencia. Много руснаци си спомнят за "прописка" - разрешение за регистрация от съветското време, използвано от властите, за да контролират вътрешната миграция. За много руснаци той носи спомени от "прописка" - разрешение за регистрация на съветската ера, използвано от властите за контрол на вътрешната миграция и ограничаване на гражданите до мястото им на пребиваване. Aiyah Saihati, un blogger y empresario saudita, criticó el plan: Аия Сайхати, саудитски блогър и предприемач, силно критикува плана: Aiyah Saihati, блогър и саудитски бизнесмен, критикува плана: La policía ha arrestado a su vecino Craig Stephen Hicks, y lo ha acusado de homicidio premeditado. Полицията е задържала техния съсед Крейг Стивън Хикс и го съди за убийство от първа степен. Полицията арестува съседа си Крейг Стивън Хикс и го обвини в предумишлено убийство. La multitud afuera entonaba lemas: "¡Traidores, vergüenza y turcos!" Независимо от размера на самата демонстрация, действието беше успешно, обяснява Тамада Тейлс: В тълпата пишеха: "Измамници, срам и турци!" @iAMneshynsky: Los saqueadores están haciendo lo que mejor saben en la Avenida Moi. #NairobiBlast @iAMneshynsky: Грабители правят това, което правят най-добре, на Мои Авеню #NairobiBlast Плячкосвачите правят това, което знаят най-добре на Мои Авеню. China: Respaldar con firmeza al Comité Central del PCCh Китай: Културна революция 3.0 - Твърда подкрепа за ККП Китай: категорично подкрепя Централната комисия на CCPh Así que, ¡estén atentos! Останете на линия! Така че внимавайте! El proyecto busca capturar y brindar medios de subsistencia sostenibles a pequeños agricultores. Проектът се стреми да намали емисиите въглероден диоксид с 2 милиона метрични тона (2.2 милиона тона), както и да осигури устойчив начин за прехрана на по-малките ферми. Проектът цели да залови и осигури устойчиви средства за прехрана на малки земеделски стопани. ¡Pero los ataques nos han hecho más fuertes! Но атаките ни правят по-силни! Но атаките ни направиха по-силни! Y para algunos, lo que pasó el sábado 22 nunca será olvidado - ni perdonado. За някои, това което се случи на 22 август, няма да бъде забравено - или простено. И за някои това, което се случи в събота 22, никога няма да бъде забравено или простено. Reduciendo la desigualdad entre ricos y pobres en África Стесняване на пропастта между бедни и богати в Африка Намаляване на неравенството между богатите и бедните в Африка Otro comunicado de prensa de la aerolínea identificó al piloto como el capitán Zaharie Ahmad Shah, que tiene 18,365 horas de vuelo en su haber. Друга публикация, направена от авиолинията, идентифицира пилота - капитан Захари Ахмад Шах, който има 18 365 летателни часа. Друга пресконференция на авиокомпанията идентифицира пилота като капитан Zaharie Ahmad Shah, който има 18,365 часа полет при него. Apareció hace alrededor de un cuarto de siglo, más o menos el mismo tiempo que lleva el presidente de Uganda Yoweri Museveni en el poder. Той се появява преди четвърт век, което е по същото време, когато и настоящия президент на Уганда, Йоери Мусевени, се качва на власт. Появи се преди около четвърт век, почти толкова дълго, колкото президентът на Уганда Юери Мусевенин на власт. Novruz se suele celebrar entre el 18 y el 21 de marzo, pero la fecha oficial de Novruz es el 21 de marzo. Неуруз обикновено се празнува между 18 и 21 март, но официалната дата е 21-ви март. Novruz обикновено се празнува между 18 и 21 март, но официалната дата на Novruz е 21 март. Miles de afganos salieron a las calles a celebrar la victoria de su equipo sobre Nepal en una ronda clasificatoria. Хиляди афганистанци тръгнаха по улиците, за да отпразнуват победата на своя отбор над Непал на квалификациите. Хиляди афганистанци излязоха на улицата, за да отпразнуват победата на екипа си над Непал в класификационен кръг. Luego vino lo inevitable cuando la policía se enfrentó a los manifestantes, y los atacó con carros lanza agua, gas lacrimógeno y munición real. Неизбежното последваха и сблъсъци между полицията и протестиращите, като полицията нападна с водни оръдия, сълзотворен газ и истински патрони. След това дойде неизбежното, когато полицията се изправи срещу протестиращите и ги нападна с водни коли, сълзотворен газ и истински амуниции. Este post es parte de nuestra cobertura especial de Revueltas en Sudán . Тази публикация е част от нашето специално покритие за бунтовете в Судан (Sudan Revolts). Този пост е част от специалното ни покритие на бунтовниците в Судан . Finalmente desean que la gente les ayude a crear conciencia sobre la situación compartiendo y re enviando los post en Facebook y Twitter. Así es como presentan su llamado entre los cibernautas: @Million_ID: El objetivo de nuestra presencia en línea no es llegar hasta las mujeres en las aldeas y caseríos, es crear conciencia de la campaña entre la clase media y alta. Най-сетне, те искат хората да помогнат да се повиши осведомеността за кампанията, чрез споделяне и ретуитване на постовете във Facebook и Twitter, поканвайки интернет гражданите: @Million_ID: Целта на нашето присъствие в интернет не е само да ни чуят жените в селата, но и да се повиши осведомеността за кампанията сред средната и висшата класа. Най-накрая искат хората да ви помогнат да създадете съзнание относно ситуацията, споделяйки и изпращайки постовете във Фейсбук и Туитър. Това е начинът, по който те представят призива си между каютатата: @Million_ID: Целта на нашето онлайн присъствие не е да достигнем до жените в селата и къщите, а да създадем съзнание за кампанията между средната и висока класа. Hay algunas escenas realmente perturbadoras en la película. Има някои доста шокиращи сцени във филма. Има някои наистина смущаващи сцени във филма. Y si la observas (la homosexualidad) como una desviación, una enfermedad, entonces tendría que haber desfiles de oncología, tuberculosos, enfermos de SIDA y así siguiendo toda la enciclopedia médica ... И ако погледнем на като на девиация, болест, тогава ще трябва да има паради на онкоболните, на болните от СПИН и т.н. в медицинските енциклопедии... И ако я погледнеш като отклонение, заболяване, тогава трябва да има паради за онкология, туберкули, СПИН болни и така следвайки цялата медицинска енциклопедия... Sin embargo, como escribía [en Jerome Ross del Roar Magazine la noche antes, "Frankfurt está bloqueada por más de 5.000 policías en una operación sin precedentes para mantener a los manifestantes fuera de la ciudad y lejos de los bancos ": Въпреки това, като Джером Рос от Roar Magazine написа в навечерието на събитията, "Франкфурт напълно заключен, над 5000 полицаи са разположени в безпрецедентна операция, за да държат протестиращите далеч от града и от банките": Но както писал [в Джером Рос от Роар Магазин през нощта преди това, "Франкфурт е блокиран от над 5000 ченгета в безпрецедентна операция, за да държи протестиращите извън града и далеч от банките ": La vicepresidente del partido, Gültan Kışanak, confirmó la muerte de Haci Zengin en su cuenta de Twitter. Съпредседателят на партията Гюлтан Къшанак потвърди смъртта на Хачи Зенгин в своя профил Twitter. Вицепрезидентът на партията Гюлтан Кьошанак потвърди смъртта на Хаси Зенгин в Туитърската му сметка. Activistas polacos de derechos de la mujer anunciaron una huelga de trabajadoras a nivel nacional con la intención de llevar a la sociedad y economía polacas a la paralización el 3 de octubre. Полските активисти за правата на жените обявиха национална стачка на работещите жени , целяща да спре икономиката и полското общество на 3 октомври. Полските актьори по правата на жените обявиха стачка на работниците на национално равнище с намерението да доведат полското общество и икономика до парализиране на 3 октомври. Dejó constancia de que la confianza es un importante componente para las inversiones en África, y que se requiere una mejor comprensión de todos los matices del continente. Той твърди, че доверието е основно условие за инвестициите в Африка и че едно по-добро разбиране на цялата сложност и мнообразност на континента са нужни. Той отбеляза, че доверието е важен компонент за инвестиции в Африка и че е необходимо по-добро разбиране на всички нюанси на континента. Con el siguiente video, los dirigentes de federaciones de universidades privadas y tradicionales invitan a la marcha y lanzan la etiqueta de Twitter #yomarchoel25: На следващото видео се вижда как лидерите на държавни и частни университетски федерации канят хора да протестират и ги насочват към хаш-тага #yomarchoel25 ("Аз протестирам на 25-ти") в Twitter: С следващото видео лидерите на частни и традиционни университети канят маршируването и хвърлят етикет Twitter #Yomarchoel25: Yilmaz llega a Grecia luego de salir de Turquía en barco. Йълмаз на гръцкия бряг, след като е напуснал Турция с лодка. Йелмаз пристига в Гърция след като напусне Турция с кораб. Una investigación de organizaciones anticorrupción como Freedom House y Transparencia Internacional ha encontrado las sospechosamente cercanas conexiones entre jueces y políticos en Albania. Проучване на антикорупционни организации като Freedom House и Transparency International установява съмнителни връзки между съдии и политици в Албания. Разследване на организации за борба с корупцията като Freedom House и международна прозрачност откри подозрително близки връзки между съдии и политици в Албания. Maram y Asmaa Haddad, vecinos del barrio de 9 y 10 años de edad, añaden: Марам и Асмаа Хаддад, съответно на 9 и 10 години, които за жители на квартала, добавят: Марам и Асмаа Хадад, съседи от квартала на 9 и 10 години, добавят: La plaza central en Tulle por @webarticulista. Централният площад в Тюл, от @webarticulista в Twitter Централното място в Тюл за @webarticulist. Denisse Dresser. Денис Дресър, снимка на Пабло Х. Денис Дрезсер. Los ciudadanos, sobre todo los que viven en las grandes ciudades, se enfrentan a la polución del aire a diario. Жителите, особено тези, които живеят в големите градове, се изправят срещу мръсния въздух ежедневно. Гражданите, особено тези, които живеят в големите градове, се сблъскват с замърсяването на въздуха всеки ден. Si fuera solamente acerca de la reconstrucción de un juicio, entonces el problema sería mucho menor de cualquier manera. Ако ставаше въпрос само за подновяване на съдебния процес срещу него, проблемът щеше да е значително по-малък. Ако беше само реконструкцията на процеса, тогава проблемът щеше да е много по-малък. @Nadlakha: Sólo por que un par de hombres no puedan controlar una erección, las mujeres tienen que quedarse sentadas en casa. @Nadlakha: Защото няколко мъже не могат да контролират ерекцията си, жените трябва да си седят вкъщи? #Nadlakha: Само защото двама мъже не могат да контролират ерекция, жените трябва да седят вкъщи. Los miembros del grupo intentaron persuadir a las personas de no votar por el partido neonazi griego Chrysi Avgi (Golden Dawn) en las elecciones generales griegas del 6 de mayo. Членовете на групата се опитват да убедят хората да не гласуват за гръцката неонацистка партия Chrysi Avgi ("Златна Зора") в общите гръцки избори на 6 май т.г. . Членовете на групата се опитаха да убедят хората да не гласуват за гръцката неонацистка партия Chrysi Avgi (Golden Dawn) на общите гръцки избори от 6 май. Reportan como perdido a avión malasio con 239 personas Малоазийски самолет с 239 пътници на борд е изчезнал Докладват, че са изгубили самолета на малайзийски самолет с 239 души. Los últimos archivos de Wikileaks sobre Siria , que incluyen más de dos millones de correos electrónicos de políticos y empresarios, revelan que el involucramiento de compañías occidentales durante la represión en contra de los ciudadanos sirios ha continuado a pesar de las sanciones y la presión internacional. Най-новите файлове на Wikileaks за Сирия (Syria Files) включват повече от два милиона имейли от политически фигури и компании. Те показват, че участието на западни компании в репресиите срещу сирийски граждани продължава въпреки санкциите и международния натиск. Последните файлове на Wikileaks относно Сирия , които включват повече от два милиона имейла на политици и предприемачи, разкриват, че участието на западни компании по време на репресиите срещу сирийците продължава въпреки санкциите и международния натиск. En octubre de 2014, una serie de ataques con ácido a las mujeres en la histórica ciudad de Isfahán creó una atmósfera de temor y surgieron rumores de que atacaron a las víctimas por no usar su velo adecuadamente. През октомври 2014 историческият град Исфахан става свидетел на брой нападения с киселина срещу жени и съответно се създава масово усещане на несигурност и се дава началото на слухове, че жертвите са били избрани поради неподходящото им забулване. През октомври 2014 г. редица атаки с киселина върху жените в историческия град Исфахан създала атмосфера на страх и се появили слухове, че жертвите били нападнати, защото не използвали воала си правилно. Eso no toma mucho tiempo. Не отнема много време. Това не отнема много време. Los héroes del libro, soldados jóvenes que murieron o quedaron lisiados durante el servicio militar, cuentan historias de horror de malos tratos por parte de los oficiales militares. Героите на книгата, млади войници, загинали или осакатени по време на военната служба, разказват ужасяващи истории за лошото отношение на военни офицери. Героите от книгата, млади войници, които са умрели или са били осакатени по време на военната служба, разказват истории за ужасна сделка от страна на военните офицери. Maja Kocijanić, portavoz de la Comisión Europea, recordó al público que "los beneficiarios tienen total independencia editorial" y declaró que "los gobiernos a su vez deben estar listos para actuar con relación a esas críticas de manera constructiva y transparente, en vez de tratar de reprimirlas." Говорителката на Европейската комисия Мая Кочиянич припомни на присъстващите, че "получателите на финансова помощ имат пълна редакционна независимост" и каза още, че "при такава критика правителствата от своя страна би трябвало да са готови да предприемат градивни и прозрачни мерки, вместо да се опитват да я потулват." Maja Kocijanitsch, говорител на Европейската комисия, напомни на обществеността, че "постъпниците имат пълна издателска независимост" и заяви, че "правителствените правителства трябва да бъдат готови да действат по отношение на тези критики по конструктивен и прозрачен начин, вместо да се опитват да ги потискат." Este resultado ha inspirado a su contraparte francesa a presentar candidatos para las Elecciones Legislativas Francesas de este año. Тези резултати вдъхновиха френските й последователи да издигнат свои кандидати на тазгодишните френски законодателни избори. Този резултат вдъхнови френския си контрагент да представи кандидати за френската законодателна група тази година. 91 en 2011 91 през 2011 91 през 2011 г. Jiyan Azadi tuiteó esta imágen, comentando que eran decenas de miles de personas las reunidas en Yuksekova, y que más tarde los antidisturbios les atacaron: Юиян Азади туитна тази снимка, заявявайки, че десетки хиляди са се събрали в Юксекова и по-късно са били нападнати от полицията: Джиян Азади туитна тази снимка и каза, че десетки хиляди хора са ги събрали в Юксекова, и че по-късно антиконвулсантите са ги нападнали: Una guerra declarada contra los memes de Internet. Обявяване на война срещу интернет мемите. Обявена война срещу интернет мемета. Sin embargo, la única reacción por parte de la administración ha sido eludir su responsabilidad de proporcionar seguridad a los ciudadanos, pidiendo a todos los propietarios de centros comerciales, bares y comercios no contar con personal femenino a partir de las 20:00 h. Реакцията на публичната администратия обаче е само прехвърлянето на отговорността за осигуряването на безопасността на гражданите си, като настоява всички молове, обществени заведения и барове, да не оставят жени служители на смяна след 8 часа вечерта. Въпреки това единствената реакция от страна на администрацията е да избегне отговорността за предоставяне на сигурност на гражданите, като призовава всички собственици на търговски центрове, барове и търговия да не разполагат с женски персонал в 20:00 ч. Pero para mi amigo de Teherán, el control en Internet paralizó todo sentido de autoexploración - él nunca más haría preguntas acerca de nada que pudiera meterlo en problemas. За приятеля ми в Техеран Интернет беше парализирал всякаква способност за себеизразяване - не можеше да попита за нищо, което би го вкарало в неприятност. Но за моя приятел в Техеран контролът в интернет парализира всяко чувство за самоопровержение - той никога повече не би задавал въпроси за нещо, което може да го забърка в неприятности. El presidente de Liberlandia, un ciudadano checo que se llama Vit Jedlicka, sostuvo en la página de Facebook de Liberlandia apenas un día después del anuncio que más 1,000 personas ya habían solicitado la nacionalidad. Президентът на Либерландия, чешкият гражданин Вит Йедличка, заяви на Фейсбук страницата на Либерландия, че само ден след обявяването ѝ над 1000 души вече са кандидатствали за гражданство. Президентът на Liberland, чешки гражданин на име Vit Jedlicka, поддържа на страницата във Facebook в Liberland едва един ден след обявяването, че повече от 1000 души вече са кандидатствали за гражданство. Richard Fuller es presidente de Pure Earth (anteriormente Blacksmith Institute) y miembro fundador de la Global Alliance for Health and Pollution. Ричард Фюлер е председател на Pure Earth (Blacksmith Institute) и основател на Световния алианс за здравето и замърсяването. Richard Fuller е председател на Pure Earth (преди Blacksmith Institute) и член основател на Global Alliance for Health and Pollution. ¡¡¡Muchas gracias a Thom Feeney y a toda la gente maravillosa de todo el mundo!!! Хиляди благодарности на Том Фийни и на всички прекрасни хора от цял свят!!! Много благодаря на Том Фийни и на всички прекрасни хора по целия свят! En un post titulado "Mona: ¿Por qué nos odias?" , la activista egipcia y bloguera Gigi Ibrahim escribió: В статия, озаглавена "Мона, защо ни мразиш?," египетската блогърка и активистка Гиги Ибрахим споделя: В пост, озаглавен "Мона: Защо ни мразиш?" , египетския активист и блогър Джиджи Ибрахим написа: ¡A FAVOR de la convivencia en conjunto y no por separado! ЗА Съжителство едни с други, вместо едни покрай други! Да живее заедно, а не поотделно! Esto significa que el actual partido comunista de Ucrania, así como las imágenes y menciones de los fundadores de la ideología comunista, Marx y Engels, no están prohibidas. Това означава, че днешната Комунистическа партия на Украйна, както и образите и упоменаванията на основателите на комунистическата идеология, Маркс и Енгелс, няма да бъдат забранени. Това означава, че настоящата комунистическа партия на Украйна, както и изображенията и описанията на основателите на комунистическата идеология, Маркс и Енгелс, не са забранени. Pero los bengalíes amantes del cine no van a las salas hoy en día y éstas van cerrando una tras otra, mientras nuevos centros comerciales se erigen en su lugar. Но бенгалците любители на Седмото изкуство не ходят вече на кино. Кината са затваряни едно след друго, докато нови молове се изграждат на тяхно място. Но феновете на киното не ходят в стаите днес, а те затварят една след друга, докато нови търговски центрове са на тяхно място. Haciendo eco de las interpretaciones de Krugovykh con respecto al interés del Kremlin por obtener riquezas ajenas, Krylov escribe: В ехо на загрижеността на Круговыкх по отношение на интереса на Кремъл в получаването на чуждестранно богатство, Крылов пише: Като ехо на интерпретациите на Krugovykh по отношение на интереса на Кремъл за получаване на чужди богатства, Krylov пише: Lo Mejor de los Blogs 2012: Ganadores anunciados Победителите от наградите "Най-доброто от блоговете 2012″ оповестени! Най-доброто от Блоговете 2012: Известени победители Y prosiguió, "Creo que hay una conspiración de silencio. "Смятам,"- продължи той, "че са се наговорили да мълчат. И той продължи: "Мисля, че има конспирация на мълчанието. Al comienzo, las fuerzas militares rusas se negaron a identificarse. Luego, Rusia reconoció su presencia militar. Първоначално, руските военни части отказваха да се идентифицират, чак по-късно Русия призна и официално обяви военното си присъствие на Кримския полуостров. В началото руските военни сили отказаха да се идентифицират и след това Русия призна военното си присъствие. La Asociación de Periodistas Independientes de Serbia también condenó las acusaciones del primer ministro. Сръбската Асоциация на независимите журналисти също осъди обвиненията на министър-председателя. Партньорството на независими журналисти в Сърбия също осъди обвиненията на министър-председателя. Aunque no lo confirmó oficialmente, la portavoz de la Unión Europea, Maja Kocijancic, dijo que el Comisionado de Ampliación de la Unión Europea, Johannes Hahn, espera reunirse con los líderes de cuatro partidos muy pronto para discutir el reciente aumento de la crisis. Въпреки че не е потвърдено официално, говорителката на ЕС Мая Кочиянчич заяви, че комисарят по разширяването, Йоханес Хан, се надява да се срещне с лидерите на четирите партии възможно по-скоро, за да се обсъди последната ескалация на кризата. Въпреки че не го потвърди официално, говорителят на Европейския съюз Maja Kocijancic каза, че комисарят по разширяване на Европейския съюз Йоханес Хан очаква да се срещне с лидерите на четири партии много скоро, за да обсъди скорошното увеличаване на кризата. Foto de Joey Ayoub. Снимка на Джоуй Айоуб. Снимката на Джоуи Аюб. Presenta casos de estudio y dice cómo indagar en los datos, analizarlos y armar una historia a partir de ellos. Наръчникът също така включва казуси и съвети как да се извлекат, анализират и представят данни във вид на завършена история. Той представя случаи на проучване и казва как да изследвате данните, да ги анализирате и да създадете история от тях. El nuevo centro de Innopolis observará las amenazas de información en la internet rusa. Новият център в Иннополис ще наблюдава заплахите за информационните системи в руското интернет пространство. Новият център на Инополис ще наблюдава заплахите за информация в руския интернет. Prohibir todos los memes de Putin sin camisa, así como eliminar la foto del "BBPE" de Syutkin, es imposible, por supuesto. Определено е невъзможно да се забранят всички мемове на Путин, в които той е гол до кръста, или пък снимката с "ББПЕ" на Сюткин. Забраняване на всички мемета на Путин без риза, както и премахване на снимката на "BBPE" на Syutkin, е невъзможно, разбира се, разбира се. Ayoub sigue informando: Аюб продължава с репортажа: Аюб продължава да докладва: En el blog East of Center de TOL, Barbara Frye escribe acerca de la situación en Macedonia, luego de los recientes asesinatos de cinco hombres en las afueras de la capital Skopje. В статия за East of Center Барбара Фраи описва (анг) ситуацията в Македония след скорошното убийство (анг) на петима души северно от столицата Скопие. В блога East of Center of TOL Барбара Фрай пише за ситуацията в Македония, след последните убийства на петима мъже извън столицата Скопче. Esa parte ya está hecha, pero si el gobierno no considera que la gente se preocupa por la detención de Kony, la misión se cancelará. Но за да бъдат изпратени съветниците, американската армия трябва официално да се включи в търсенето. Това вече се е случило, но ако правителството смята, че обществото не се вълнува от ареста на Кони, мисията ще бъде прекратена. Тази част вече е направена, но ако правителството не смята, че хората се интересуват от ареста на Кони, мисията ще бъде отменена. Mañana, ¡no nos quedaremos sentados en casa! Protesta negra. Утре ние няма просто да си стоим вкъщи! #BlackProtest Утре няма да си седим вкъщи! Con tan poco espacio, muchos se han sentido obligados a intentar hacer malabarismos entre desarmar el cochecito y sostener al bebé durante el recorrido. Заради ограниченото пространство, се е налагало много японци да едвам да пазят равновесия едновременно със сгъната количка и държейки детето на ръце по време на превоза. С толкова малко пространство мнозина са се чувствали принудени да се опитат да жонглират между обезоръжяването на количката и да държат бебето по време на обиколката. Los críticos de la presión para restringir aun más los derechos de aborto en Polonia dicen que la nueva ley sería un "infierno para las mujeres," referiéndose a la famosa colección de ensayos del escritor y médico polaco Tadeusz Boy-Żelenski, quien en 1930 describió el sufrimiento de las mujeres en esa época como resultado de los límites a la opción reproductiva. Критиците на ограничаването на правото на аборт в Полша казват, че новият закон ще се превърне в "ад за жените," като се позовават на известната поредица от есета на полския писател и доктор Тадеуш Бой-Желенски, който през 1930 г. описва страданията, преживяни от жените през този период, заради ограниченията на репродуктивните им права. Критиците на натиска да ограничат още повече правата на аборт в Полша казват, че новият закон ще бъде "инфинер за жените," като се позовават на известната колекция от опити на полския писател и доктор Тадеус-Бой-Еленски, който през 1930 г. описва страданието на жените по това време в резултат на границите на репродуктивната опция. El proyecto se inspira "de los dadaístas, los situacionistas y movimientos de arte callejero" y su objetivo es "ver la mayor recuperación de publicidad exterior en la historia del Reino Unido, pues los artistas desafían a la autoridad y la legitimidad de la industria de la publicidad. Проектът е вдъхновен от "дадаистите, ситуационистите и различните движения за улично изкуство" и си поставя за цел "да постигне най-голямото отвоюване на рекламно пространство в историята на Обединеното Кралство, дело на художници, които оспорват авторитета и легитимността на рекламната индустрия." Проектът е вдъхновен "от датчаните, стационистите и движението на улично изкуство" и целта им е "да се види най-голямото възстановяване на външната реклама в историята на Обединеното кралство," тъй като художниците се противопоставят на авторитета и легитимността на рекламната индустрия. El gobierno ucraniano se ha comprometido a seguir siendo responsable y proteger los monumentos de guerra, los cementerios militares y las marcas históricas que rinden homenaje a la memoria de la guerra. Украинското правителство е твърдо решено да продължава да поема отговорност и да продължава да опазва военни паметници, военни гробища и исторически обекти, които отбелязват войната. Украинското правителство се ангажира да продължи да носи отговорност и да защитава бойните паметници, военните гробища и историческите белези, които почитат паметта на войната. Incluso cita una encuesta en línea aparentemente aleatoria que muestra que el 75 por ciento de los encuestados dicen que la nueva estatua de Solzhenitsyn es "innecesaria." В подкрепа на това дори цитира онлайн допитване, направено на произволен принцип, според което 75% от запитаните намират новата статуя на Солженицин за "ненужна." Дори цитирам случайно онлайн проучване, което показва, че 75 процента от анкетираните казват, че новата статуя на Solzenitsyn е "ненужен." Muchos donantes han dado 3 euros (lo que les significa una postal del Primer Ministro griego Alex Tsipras), 6 euros (una ensalada de queso y aceitunas griegas) o 10 euros (una botella de Ouzo). По голямата част от тях са дарили по 3 евро (за което получават пощенска картичка с лика на гръцкия министър-председател Алексис Ципрас), 6 евро (награда - гръцко сирене "Фета" и салата с маслини), 10 евро (бутилка узо) и 25 евро (бутилка гръцко вино). Много донори са дали 3 евро (което означава картичка от гръцкия министър-председател Алекс Тсипрас), 6 евро (гръцка салата със сирене и маслини) или 10 евро (бутилка от Узо). Chequee esta página de Facebook para mantenerse al tanto con los memes libios. Вижте тази страница във Facebook (английски, арабски), за да сте в крак с либийските мемове. Проверете тази Фейсбук страница, за да останете в течение с либийските мемета. Un joven que vive en Vladivostok ha desfigurado una nueva estatua del escritor Aleksandr Solzhenitsyn, ganador del premio Nobel, colgándole un cartel que dice "Judas" alrededor del cuello de Solzhenitsyn. Млад мъж от Владивосток обезобрази новата статуя на писателя, носител на Нобелова награда, Александър Солженицин, като окачи около врата й надпис, на който пише "Юда." Един млад мъж, който живее във Владивосток, е обезобразил нова статуя на писателя Александр Солженитсин, победител в Нобеловата награда, като му е сложил надпис "Юдас" около врата на Солжанитсин. Los simpatizantes de Nicolas Sarkozy en París se reunieron en La Mutualité antes de ir a la Place de la Concorde (un cambio de último momento canceló la cita en la Place de la Concorde). Привържниците на Никола Саркози се събраха в сградата на Ла Мютюалите преди да се предвижат към Плас дьо ла Конкорд, където митингът бе отменен в последната минута. Симпатизантите на Никола Саркози в Париж се събраха в Ла Мутуалите, преди да отидат на Плейс на Конкорд (една последна промяна отмени срещата на Плейс на Конкорд). Es irónico e inconcebible que un país como el nuestro, que es reconocido a nivel internacional, como promotor de los Derechos Humanos, niegue a las personas, mediante unas penas y multas altísimas, comparables inclusive con uno de los muchos proyectos de Ley de Tránsito, el acceso a las fuentes de información. Иронично и необяснимо е, че една страна като нашата, призната на международната сцена, като инициатор на Правата на човека, отказва хората чрез наказания и високи глоби, сравними, включително, с един от многото проектозакони на Закона за Транзита и достъпът до източници на информация. Това е иронично и немислимо, че държава като нашата, която е призната на международно равнище като организатор на правата на човека, отрича хората чрез огромни наказания и глоби, сравними дори с един от многото проекти на Закона на Транзит, достъпа до източници на информация. "Se están introduciendo más sustancias neurotóxicas en la fabricación de productos," afirma Landrigan. "Все повече невротоксични химикали се намират в продуктите" казва Ландригън. "Вкарват се повече невротоксични вещества в производството на продукти," казва Ландриган. Puede haber comenzado como un movimiento para protestar contra el amontonamiento de basura. Демонстрацията започна като движение, протестиращо срещу нарастващия боклук по улиците. Може да е започнал като ход за протест срещу бунището на боклука. Están atrapados en el campo de Yarmouk sin una distribución eficiente de comida ni ninguna otra ayuda desde el 6 de diciembre de 2014. Те остават в капана на лагера Ямрук, където от шести декември 2014 насам храната не може да бъде ефективно разпределена - същото е положението и с другите помощи. Те са затворени в лагера на Ярмук без ефективно разпределение на храна или друга помощ от 6 декември 2014 г. El proyecto no tiene ninguna dimensión política, ni tampoco tenemos la intención de que tenga connotación política alguna. Проектът няма политически измерения, нито пък ние с Илина имаме намерение той да придобива политическо значение. Проектът няма политическо измерение, нито пък възнамеряваме да има политическа аномалия. Bangladesh es una democracia parlamentaria laica, lo que significa que no se aplica la sharía ni hay leyes contra la blasfemia. Бангладеш е нерелигиозна парламентарна демокрация, което значи, че няма закони на шариата или за богохулството. Бангладеш е светска парламентарна демокрация, което означава, че шария не се прилага, нито има закони срещу богохулството. Otros bangladesíes lo felicitaron en Twitter: Други жители на Бангладеш го поздравяват в Twitter: Други бангладейци го поздравиха в Туитър: Mientras que relatos de amigos de las dos jóvenes pintan a Hicks como un hombre molesto que las asustaba en ocasiones, la esposa de Hicks lo ha descrito como un hombre tolerante y sostiene que el triple asesinato tuvo lugar por una "disputa por estacionamientos." Докато историите на приятелите на двете млади жени описват Хикс като избухлив мъж, който понякога ги сплашвал, съпругата му го описва като толерантен човек и твърди, че до тройното убийство се е стигнало след "разправия за място за паркиране." Докато истории за приятели на двете млади мъже рисуват Хикс като дразнещ мъж, който ги плаши понякога, съпругата на Хикс го описва като толерантен мъж и твърди, че тройното убийство е извършено от "престъпник за паркиране." La policía keniana dice que 27 personas fueron heridas en la explosión y que están en tratamiento en diversos hospitales de la ciudad capital. От кенийската полиция съобщиха, че 27 от ранените във взрива са били на лечение. Полицията каза, че 27 души са ранени при експлозията и се лекуват в различни болници в столицата. El periodista ugandés Angelo Izama escribe: Угандският журналист Анджело Изама пише (английски): Журналистът Угандес Анджело Изама пише: Lillie además comparte algunas caricaturas del caricaturista Miguel Rep en Página/12, sobre el aniversario. Лили също така споделя няколко карикатури по случай годишнината от карикатуриста от Pagina/12, Мигел Реп. Лили също споделя някои карикатури на карикатуриста Мигел Реп на страница 12 относно годишнината. El mundo está más conectado que nunca, pero cuando los refugiados huyen de conflictos o desastres pierden el contacto con sus seres queridos- algunas veces para siempre. Сега светът е по-свързан от всякога, но когато бежанци, бягащи от конфликти или бедствия, изгубват връзка с любимите хора - понякога това е завинаги. Светът е по-свързан от всякога, но когато бежанците бягат от конфликти или бедствия губят връзка с любимите си хора - понякога завинаги. En mayo de 2015, Free Basics se vuelve accesible en 47 países, en África, Asia Pacífico y América Latina. През май 2015 Free Basics е достъпна в 47 държави в Африка, Азия и Латинска Америка. През май 2015 г. Free Basics става достъпен в 47 страни в Африка, Тихия океан и Латинска Америка. Usando generadores, estos polacos pudieron electrificar algunos edificios de Pripyat, e iluminaron la ciudad abandonada por primera vez en más de tres décadas. С помощта на генератори, поляците успяват да доставят електричество до няколко сгради в Припят, като по този начин връщат осветлението за първи път от повече от три десетилетия. Използвайки генераторите, тези поляци са могли да електризират някои сгради на Pripyat и са осветили изоставения град за първи път от повече от три десетилетия. La ley amplía el alcance a los proclamados veteranos de guerra a todo aquel que haya luchado contra las fuerzas nazis durante la Segunda Guerra Mundial, lo que significa que los miembros del antiguo Ejército Partisano Ucraniano ahora deben ser homenajeados junto con los veteranos del Ejército Soviético. Законопроектът разширява категорията на признати герои ветерани, за да включи всички, които са се борили с нацистките сили през Втората световна война, което означава, че членове на старата Украинска партизанска армия ще се почитат наравно с ветерани от съветската армия. Законът разширява обхвата на ветераните от войната до всички, които са воювали срещу нацистките сили по време на Втората световна война, което означава, че членовете на бившата югославска армия сега трябва да бъдат почитани заедно с ветераните на съветската армия. Cada vez que ISIS publica uno de sus sumamente editados y estilizados vídeos decapitando, bombardeando o quemando a alguien, siempre tienen su canción "Saleel Al-Sawarem" sonando de fondo. Всеки път, когато се появи видео, в което те обезглавяват, взривяват или изгарят някого, за фон пускат своята песен "Saleel Al-Sawarem." Всеки път, когато ISIS публикува една от неговите изключително редактирани и стилизирани видеоклипове обезглавяват, бомбардират или изгарят някого, те винаги имат песента си "Saleel Al-Sawarem" за фон. El periodista Tounsiahourra tuiteó: @tounsiahourra: La Unión General de Estudiantes Tunecinos da la bienvenida a la decisión de levantar la prohibición de protesta en la Avenida Bourguiba manifestándose frente al Teatro Municipal. Журналистът Tounsiahourra пусна в Туитър: @tounsiahourra: Тази сутрин пред Общинския театър, Общият съюз на тунизийските студенти приветства премахването на забраната за протестиране по бул. Журналист Тунзиахура туитува: @tounsiahura: Генералният съюз на тунисиоските студенти приветства решението за вдигане на забраната за протест на булката Авеню Бургия, която се движи срещу градския театър. En 2010, la conocida web de izquierdas israelí/palestina +972Mag eligió a Abu Rahme como "el personaje del año." През 2010 година Абу Рахме е избран за "Човек на годината" от левичарския израелски сайт +972. През 2010 г. известният сайт на израелските леви/палестина +972Mag избра Абу Рахме като "герой на годината." "Me fui a Chile, les robé sus trabajos y en un par de años también robaremos votos. "Отидох в Чили, взех им работата и след няколко години ще се венчаем. "Отидох в Чили, откраднах им работата и след няколко години ще откраднем гласове. Rusia, Bielorrusia: Medvedev y el "Circo bielorruso" Русия, Беларус: Медведев и "Белоруския цирк" Русия, Беларус: Medvedev и "Беларуски цирк" Aunque la propiska es recordada aún como un doloroso ejemplo de limitación de las libertades civiles durante el comunismo, no les disgustaba a todos, pues para muchos era una manera de limitar la migración económica. Докато прописката още се помни като болезнен пример за ограничаване на гражданските свободи при комунизма, тя не е критикувана от всеки, като мнозина я възприемат като начин за ограничаване на икономическата миграция. Въпреки че прописката беше запомнена още като болезнен пример за ограничаване на гражданските свободи по време на комунизма, те не бяха разочаровани от всички, тъй като за мнозина това беше начин за ограничаване на икономическата миграция. Tal vez tú sacrificio nos obliga a mirarnos otra vez en el espejo y preguntarnos nuevamente donde se sitúa el límite entre el miedo y el coraje y nos desafía una vez más para dar un nuevo primer paso. Вероятно саможертвата ти ще ни мотивира да се погледнем отново в огледалото и да се запитаме къде поставяме границата между страха и куража; да се престрашим да направим отново първата стъпка. Може би твоята саможертва ни принуждава отново да се погледнем в огледалото и да се запитаме къде е границата между страха и смелостта и отново ни предизвиква да направим нова стъпка. El bloguero Yorikirii ha hecho un homenaje a la masacre con un poema: Блогърът Мейсалун критикува противоречивото виждане на Абу Халил: Йорикериският блогър е направил почит към клането с поема: Se está reuniendo ayuda en todas las regiones. Помощи се събират във всички региони. Тя събира помощ във всички региони. Se nos acabó la leche en polvo y no pudimos comprarla en línea. Използвахме всичкото мляко на прах и не можем да поръчаме онлайн. Млякото ни свърши на прах и не можахме да го купим онлайн. Una de las prácticas espirituales de los budistas tibetanos consiste en ofrecer una vela de cera encendida, que representa la iluminación de la sabiduría y la purificación del Karma negativo. Една от духовните практики сред тибетските будисти е да предложиш запалена свещ, която представлява просветлението на мъдростта и пречистването от лоша карма. Една от духовните практики на тибетските будисти е да предлагат запалена восъчна свещ, която представлява просветлението на мъдростта и пречистването на негативната карма. Considerada la peor masacre en Europa desde la Segunda Guerra Mundial, tropas bosnio-serbias mataron a 8,000 hombres y niños musulmanes en Srebrenica en 1995. През 1995 година в Сребреница 8000 мъже и млади момчета- мюсюлмани са убити от сръбските военни части в Босна. Това е смятано за най-страшното клане в Европа след Втората световна война. Като се има предвид най-лошото клане в Европа от Втората световна война, босненски войски са убили 8,000 мъже и мюсюлмански деца в Сребрика през 1995 г. Jatami votó en las elecciones parlamentarias el pasado viernes 2 de marzo de 2012, ignorando las condiciones previas que él mismo había planteado para su propia participación: "Libertad para los presos y creación de una atmósfera de libertad para todas las personas y todos los grupos, respeto a la Constitución por parte de las autoridades y los recursos necesarios para garantizar una elecciones abiertas y libres. Хатами гласува по време на парламентарните избори, проведени на 2 март, петък, игнорирайки предварителните условия, които той сам си постави за своето участие: "Свобода за политическите затворници и създаване на свободна атмосфера за всеки и всички групи, властите да уважават Конституцията и създаването на логистика за провеждането на честни и свободни избори." Джатами гласува в парламентарните избори миналия петък 2 март 2012 г., като игнорира предишните условия, които самият той е предложил за своето участие: "Свобода за затворниците и създаване на атмосфера на свобода за всички хора и всички групи, зачитане на конституцията от страна на органите и ресурсите, необходими за гарантиране на открит и свободен избор. Volante de campaña durante el periodo de silencio preelectoral. Кампанийна брошурка по време на предизборното затишие. По време на периода на предизборна тишина. El control de tráfico aéreo de Subang informó que perdió contacto a las 2.40 a.m. (hora local de Malasia) hoy día. Контролната кула в Субанг съобщава, че е загубила контакт в 2.40 рано сутринта (местно малоазийско време) днес. Контролът по въздушното движение в Субанг съобщи, че е загубил връзка в 2.40 ч. (на местно време в Малайзия) днес. Este texto es el primero de una seria publicada por el medio paraguayo Kurtural, y es reeditado y republicado por Global Voices con permiso. Тази статия е първата от серия, публикувана от парагвайския сайт за икономически новини и култура Kurtural. Публикуваме редактирана версия на текста с тяхно позволение. Този текст е първият от плейофите, публикувани от Парагвай Куртурал, и е преиздаден и публикуван от Global Voices с позволение. La cobertura periodística del tiroteo de Charile Hebdo en París ha suscitado fuertes reacciones en la prensa escrita de Irán. Кориците на вестниците, отразяващи престрелките в Париж и случая с "Шарли Ебдо," доведоха до остри реакции сред иранската преса. Журналистическото покритие на стрелбата по Чарли Хебдо в Париж предизвика силни реакции в писмената преса на Иран. Conforme a la Ley Macedonia de Libertad de Acceso a la Información de Carácter Público (FOI), los organismos del estado tienen la obligación de responder a las peticiones escritas en un margen de 30 días. Според македонския Закон за свободата за достъп до информация от обществен характер, държавните органи са длъжни да отговорят на писмени заявления за достъп до информация в рамките на 30 дни. Съгласно Закона на Македония за свободата на достъп до информация за обществения характер (FOI) държавните органи са задължени да отговорят на писмените искания в рамките на 30 дни. Ellos señalaron las recientes renuncias de varios gobernadores, y el nombramiento provisional de nuevos gobernadores. Те посочиха скорошните оставки на няколко губернатора и назначаването на временно изпълняващи длъжност глави на тези субекти на Федерацията. Те посочиха скорошните оставка на няколко губернатора и временното назначаване на нови управители. Un impedimento en Francia de compartir los resultados hasta las 8 pm llevó a los usuarios de internet a valerse de diversos trucos para discutir los pronósticos publicados en los medios extranjeros. Забраната във Франция да се съобщят резултатите преди 20 часа на изборния ден доведе Интернет потребителите до използването на трикове (бъл) за дискутирането на прогнозите в чуждестранните медии. Една пречка във Франция да споделят резултатите до 8 ч. доведе потребителите на интернет до различни трикове за обсъждане на прогнозите, публикувани в чуждестранни медии. Anti: "Los OGM son un pecado contra la humanidad" ПРОТИВ: 'ГМО е грях срещу човечеството' Анти: "ОГМ са грях срещу човечеството." Impresionante: creciente popularidad del críquet en Afganistán. Впeчатляващо: Растяща популярност за крикета в Афганистан. Впечатляващо: нарастваща популярност на крикет в Афганистан. No se sabe, aunque ciertamente parece poco probable, que Ismayilova hubiera sido puesta en libertad el 26 de mayo sin una concertada presión internacional de Washington y Occidente. Не се знае, но със сигурност изглеждаше невъзможно Исмаилова да бъде освободена от затвора на 26 май, без международен натиск от Вашингтон и Запада. Не е известно, въпреки че със сигурност изглежда малко вероятно Ismayilova да бъде освободен на 26 май без съгласуван международен натиск от Вашингтон и Запада. Bombardeados por el régimen sirio y ahora bajo ataque de ISIS desde el 1 de abril, los refugiados palestinos ya han pasado por casi dos años de asedio, sin agua y con muy poca comida entrando a cuentagotas. От една страна бомбардирани от сирийския режим, а от друга, от 1 април попаднали и под атаките на "Ислямска държава," палестинските бежанци вече 2 години се намират под обсада- без вода и с оскъдната храна, която успява да стигне до тях. Бомбардирани от сирийския режим и сега атакувани от ISIS от 1 април насам, палестинските бежанци вече са прекарали почти две години на обсада, без вода и много малко храна, влизайки в затвора. Te despiertas cada día en el piso de tierra de una choza que armaste con tu familia con materiales de desecho de la construcción cercana de un hotel cinco estrellas. Всеки ден се будите на мръсния под в колиба до останките от строеж. Събуждаш се всеки ден в земята на колиба, която си сглобил със семейството си с материали за унищожаване на близката сграда на петзвезден хотел. Mientras que la periodista no espera causar algun cambio tangible o hacer que la policía asuma la responsabilidad, dice que el sitio del "Ébola ruso" fue creado "para que la gente piense por si misma." Докато журналистът не очаква да предизвика никаква съществена промяна или пък полицията да поеме отговорност, тя твърди, че сайтът "Руската ебола" е бил създаден "за да може хората се замислят за себе си." Докато репортерката не очаква да предизвика някакви съществени промени или да накара полицията да поеме отговорност, тя казва, че сайтът на Руската Ебола е създаден "за да може хората да мислят за себе си." V.B.: En Nepofigizm intentamos evitar las etiquetas "experto" y "profesional." В. Б.: В нашата работа в "Непофигизъм" се опитваме да избягаме категории като "експерт" или "професионалист." V.B.: В Непофигизм ние се опитваме да избегнем "опитни" и "професионални" етикети. Mientras tanto, un cuarto de la población está desempleada, y la cantidad de griegos en riesgo de pobreza se ha elevado. Междувременно, една четвърт от населението е безработно, а броят на застрашените да попаднат под прага на бедността се увеличава. Междувременно една четвърт от населението е безработна и броят на гърците в опасност от бедност се е увеличил. En Twitter, Rime Allaf escribe: В Туитър, Риме Аллаф пише: В Twitter, Rime Allaf пише: Un poco de prisión no les hará ningún daño, e incluso les podría hacer reflexionar sobre este viejo precepto: "La libertad (de expresión) de unos se acaba donde comienza la de otros," o sobre el artículo 4 de la declaración de los Derechos Humanos: "La libertad (de expresión) consiste en hacer cualquier cosa que no perjudique a otras personas." Малко време в затвора няма да им навреди. Дори може да ги накара да се замислят над тази стара поговорка: "Свободата (на словото) за някои свършва там, където започва за други" или пък върху член 14 от Декларацията за човешките права: "Свободата (на словото) се състои в това да правиш всичко, което не вреди на другите." Малко затвор няма да ви навреди, и дори може да ви накара да се замислите върху това старо предубеждение: "Свобода (изречение) на един от тях свършва там, където започва тази на другите," или относно член 4 от декларацията за правата на човека: "Свободата (изповеданието) се състои в правенето на всичко, което не засяга другите хора." Los estimados sobre el número de participantes en la marcha varían entre 2,000 y 4,000 personas. Предположенията на повечето медии за броя на протестиращите варира между 2 000 (френски, английски, английски) и 4 000 души. Изчисленията за броя на участниците в похода варират между 2,000 и 4,000 души. Anas Elayyan manifestó: Gracias por el Parlamento, cuyos miembros quieren remuneraciones de por vida mientras hay gente que no tiene nada para comer. Анас Елаян добавя: Благодаря за парламента, чиито членове искат заплати до живот, докато има хора, които няма какво да ядат Анас Елиян каза: Благодаря ви за Парламента, чиито членове искат доживотна заплата, докато има хора, които нямат какво да ядат. El reporte anual de RSF por 'El día mundial contra la ciber-censura' dice: Irán ha intensificado la represión y la vigilancia en internet nuevamente esta año. В годишният доклад на организацията, озаглавен "Световен ден за борба с кибер цензурата," се казва (английски): Иран засили онлайн преследванията и наблюдението през годината. Годишният доклад на RSF за "Световния ден срещу кибер-цензурата" казва: Иран отново засили репресиите и наблюдението в интернет тази година. Miles de personas se manifiestan en las calles para protestar contra los salarios bajos, la vida cara, la pérdida de empleo y la escasez de ventajas sociales. Хиляди протестират по улиците срещу ниските заплати, високите цени и неефективната държавна мрежа за безопасност. Хиляди хора се проявяват по улиците, за да протестират срещу ниски заплати, скъп живот, загуба на работни места и недостиг на социални предимства. Sudán: Blogger recuerda tres días de interrogatorio Судан: Три дни на разпит Судан: Blogger си спомня три дни на разпит Casi no podía respirar. Дишах много трудно. Почти не можех да дишам. Volar de Ámsterdam, huir de todo. Да отлетя от Амстердам, от всичко. Да летиш от Амстердам, да бягаш от всичко. El resort Chateau Royale en Nasugbu Batangas está situado a 90 kilómetros al sur de la capital del país, mayoritariamente católico. Курортът "Шато Роял" в Насугбу Батангас е разположен на 90 км. северно от столицата на преобладаващо католическата страна. Ресорт Шато Роял в Насугбу Батангас се намира на 90 км южно от столицата на страната, предимно католик. Mona Eltahawy. Мона Ел-Тахауй. Мона Елтахави. Sin embargo, no ha sido si no hasta la renuncia del Gobernador de Perm, Oleg Chirkunov, y el nombramiento interino de Viktor Basargin, que ha habido una gran protesta general. Въпреки това, именно оставката на Пермския губернатор Олег Чиркунов и назначаването на временно изпълняващия заместник Виктор Басагрин предизвикват масова вълна от обществено недоволство. Въпреки това той не е бил, ако не до оставката на губернатора на Perm, Oleeg Chirkunov, както и временното назначаване на Виктор Basargin, че е имало голям общ протест. ¿O lo son, pero sus motivaciones y deseos personales por la paz fueron más fuertes que su conciencia? Или знаят, но основният мотив и жалба за мир беше по-силен от съзнанието? Или са, но вашите лични подбуди и желания за мир са били по-силни от съвестта ви? Imagen de md Manik. Снимка на Маник. Снимката на г-н Маник. Pero mi marido... Но не и съпругът ми... Но съпругът ми... En Alemania , las elecciones locales del domingo 25 de marzo del 2012, permitieron al partido entrar al parlamento de Saarland tras una anterior victoria lo admitiera al Parlamento en Berlín. На местните избори в Германия (анг), проведени на 25 март 2012, партията влезе в парламента на провинция Саарланд (анг), след като преди това беше получила представителство в берлинския парламент. В Германия местните избори в неделя, 25 март 2012 г., позволиха на партията да влезе в парламента на Саарланд след по-ранна победа, да признае пред Парламента в Берлин. En el vídeo, el fundador de Invisible Children cuenta a su hijo pequeño que Kony es un hombre malo y que debe marcharse. ъв видеото създателят на Invisible Children казва на сина си, че Кони е лош човек и че трябва да бъде махнат, татко ще направи всичко възможно Кони да бъде хванат. Във видеото основателят на Невидим Чилдрен разказва на малкия си син, че Кони е лош човек и трябва да си тръгне. lo que más me confunde, y sé que no soy el único, es - ¿cómo se supone que esta película va a contribuir a la reconciliación? Това, което ме озадачава най-много - и знам че не съм единствен - е как точно би трябвало този филм да допринесе за сдобряването? Това, което ме обърква най-много и знам, че не съм единственият, е как този филм ще допринесе за помирението? CC-BY-NC-SA 2.0 CC-BY-NC-SA 2.0 CC-BY-NC-SA 2.0 Creador del proyecto Nepofigizm, Vladimir Belyaev. Основателят на проекта "Непофигизъм" Владимир Беляйев. Създател на проекта Непофигизм, Владимир Беляев. Según un informe en Niezavisimaya Gazeta , cerca de siete millones de rusos viven actualmente en inmuebles cuyos propietarios, por diversas razones, se niegan a darles los documentos necesarios para el registro. Според доклад на "Независимая газета" около 7 милиона руснаци в момента пребивават в имоти, чиито хазяи, по различни причини, отказват да им предоставят документи за регистрация. Според доклад в Низависимая Газета близо седем милиона руснаци живеят в сгради, чиито собственици поради различни причини отказват да им дадат документите, необходими за регистрацията. Global Voices se fundó en 2005 como un proyecto de investigación en la Universidad de Harvard. Global Voices беше създаден в американския университет Харвард през 2005 г. като изследователски проект. Global Voices е основан през 2005 г. като изследователски проект в Харвардския университет. No tenía ningún requisito real para definir los parámetros exactos del proyecto, pero sabía concretamente lo que no quería. Не биваше да се придържам към конкретна концепция на този проект - знаех точно какво не исках. Нямах реално изискване да определя точните параметри на проекта, но знаех точно какво не искам. Supervisó un equipo de cuidadores y vio a los niños pasar a la edad adulta cuando partieron para trabajar y estudiar en diferentes partes de la Unión Soviética. Водейки екип от хора, които се грижели за децата, тя ги наблюдавала по техния път до израстването им, когато всяко от тях напуснало дома в търсене на работа или образование в различни части на Съветския съюз. Той наблюдаваше екип от грижи и видя децата да влизат в зряла възраст, когато те тръгнаха да работят и учат в различни части на Съветския съюз. Esta historia de la vida real suena a cuento infantil. Тази автентична история звучи като излязла от любимите ни детски книжки. Историята на истинския живот звучи като детска приказка. También se considera a las nuevas reglas como oportunidades de sobornos para funcionarios y autoridades corruptos -las personas preferirán pagarles antes que enfrentar multas o procedimientos en la corte. Новите правила също се разглеждат като възможност за подкупване на корумпирани служители в правоприлагащите органи - хората ще бъдат стимулирани да плащат, за да не се изправят пред глоби или съдебни процедури. Новите правила се считат също така за възможности за подкупи за длъжностни лица и корумпирани органи - хората предпочитат да им плащат, вместо да получават глоби или процедури в съда. El sitio explica en un deslinde de responsabilidad bajo el titular que aunque normalmente publican temas relacionados con el sur, "la censura general de los medios en Serbia nos obliga a tomar medidas extraordinarias." В сайта под заглавието бе направено пояснение, че въпреки че обикновено публикуват теми, свързани само с юга, "широко разпространената цензура на медиите в Сърбия ни принуждава да прибягваме до необичайни мерки." В сайта се обяснява в делинде на отговорност под заглавието, че въпреки че обикновено публикуват въпроси, свързани със Юга, "общата цензура на медиите в Сърбия ни задължава да предприемем извънредни мерки." Miembros del ejército guineano tomaron lo que ha sido considerado una postura política exigiendo el refuerzo del equipamiento angoleño que el MISSANG recibió después del golpe fallido de diciembre de 2011: "si no, deberían volver a Angola." Гвинейският военен персонал взе това, което се счита за политическа позиция в искането допълнителното военно оборудване на Анголската мисия за сигурност (което тя беше получила след неуспешен опит за преврат декември 2011 г.), да им се даде - "ако не, те трябва да го върнат в Ангола." Членовете на Гвинеанската армия взеха това, което беше разглеждано като политическа позиция, изискваща укрепване на анголинското оборудване, което Missang получи след проваления преврат през декември 2011 г.: "В противен случай те трябва да се върнат в Ангола." El periodista palestino Ali Abunimah tuiteó: Палестинският журналист Али Абунима публикува в Туитър: Палестинската журналистка Али Абунима туитува: Ahí se encontraría la nueva sede del gobierno interino sirio. Там имаше нови офиси на сирийското временно правителство. Там се намира новата резиденция на сирийското временно правителство. Sin embargo, el contenido de compañías no registradas continuará apareciendo en las búsquedas de Yandex. Съдържанието на страниците на нерегистрираните медии все пак ще продължи да се вижда при търсене чрез Яндекс. Съдържанието на нерегистрирани компании обаче ще продължи да се появява в търсенето на Yandex. La plantilla de la solicitud se incluye junto con los comentarios de este evento . Шаблонът за заявление в коментарите на това събитие (достъпен на македонски и албански). Образецът на заявлението е включен заедно с коментарите на това събитие . Nos hicieron tomarnos de las manos. Накараха ни да се държим ръка за ръка. Накараха ни да се държим за ръце. "En mi artículo, estaba lejos de "atribuir" la lista de artículos publicados bajo la firma de V. Farafonov a un autor, porque para mí era claro que detrás hay todo un grupo de autores, que enmarañan y transmiten sinsentidos," dijo. В моята статия бях далеч от "възлагането" на всичките статии, публикувани с подписа на В. Фарафонов, на един единствен автор, защото за мен беше ясно, че зад тях е цяла група от автори, тъкащи и разпространяващи глупости. "В моята статия бях далеч от "добавяне" списъка на статиите, публикувани под подписа на V. Farafov на автора, защото за мен беше ясно, че зад него има цяла група автори, които смачкват и предават безсмислици," каза той. Todos estos eventos fueron acompañados de una cobertura parcializada por parte de los medios, hasta el punto de un abierto discurso violento en la mayoría de los medios comerciales étnica / lingüísticamente divididos que permanecen operativos. Всичко това беше придружено от пристрастното отразяване на повечето медии. Разделени на етнически и езиков принцип при тях тонът на омразата диктуваше оповестяването. Всички тези събития бяха придружени от частично покритие от медиите до момента на открита насилствена реч в повечето етническо / езиково разделени търговски медии, които остават действащи. Seis países en Europa votaron el 6 de mayo de 2012. Всички препратки са към текстове на сръбски, освен ако е посочен друг език. Шест държави в Европа гласуваха на 6 май 2012 г. Photo de Aly Silva Снимка: Али Силва. Photo de Ali Silva El grupo Gonojagaran Mancha (Plataforma por el Despertar Nacional) ha protestado en las calles: По улиците започнаха протести, водени от групата Gonojagaran Mancha (Платформа за национално пробуждане): Групата Гоноджагаран Ламанш (Платаформа за национално пробуждане) протестира по улиците: Además de la dificultad que representa desenmarañar varios factores contribuyentes, y mientras se realiza la investigación sobre - y regulación de- sustancias qúimicas, que por lo general, se analiza una sustancia a la vez, las personas se encuentran expuestas a múltiples químicos al mismo tiempo. Докато предизвикателството да се разнищят няколкото влияещи фактора, докато изследването на - и регулирането на - химикали обикновено разглежда една субстанция в даден момент, то хората са изложени на няколко компонента едновременно. В допълнение към трудността, която представлява демаркирането на няколко фактора на данъкоплатците, и по време на разследването върху - и регулиране на quimic вещества, които обикновено се анализират едно вещество едновременно, хората са изложени на множество химикали едновременно. Ocupa Frankfurt enfrente del BCE. OccupyFrankfurt пред седалището на Европейската централна банка. Заема Франкфурт пред ЕЦБ. La gente de gravity compró las nominaciones o qué? Хората от "Гравитация" явно са купили наградите. Хората от "Гравити" са купили номинациите или какво? Por lo que pienso que esta es la parte más complicada de entender para el resto del mundo: la noción de auto defensa básica a la que tiene derecho la población ocupada (aumento de la comprensión y solidaridad con las víctimas) se pierde porque intentamos encontrar una causa geopolítica al conflicto. Така че, мисля си, най-трудно за разбиране от останалата част от света е понятието за базисна самозащита, на която има право окупираното население, и повишаването на осведомеността в международната общност и на солидарността с жертвите се остават на заден план, защото се опитваме да намерим геополитическа причина за конфликта. Ето защо считам, че това е най-сложната част от разбирането за останалата част от света: основната идея за самозащита, която има правото на окупираното население (повишаване на разбирането и солидарността с жертвите), се губи, защото се опитваме да намерим геополитическа причина за конфликта. Hoy en día, los dominios .ru y .рф están administrados por el "Centro de Coordinación para la Red de Dominios del Internet Nacional," que acredita y regula a los dominios y su respectivo registro. В момента, домейните .ru и .рф се управляват от Координационния център за Националния Интернет домейн, организация с нестопанска цел, която издава акредитации за регистриране и регламентира правилата за регистрация на домейн. Днес домейните .ru и .Rob се управляват от Координационния център за мрежата Доминион на националния интернет, който потвърждава и регулира домейните и съответните им регистри. Arabia Saudita: Censuran Wikipedia Саудитска Арабия цензурира Уикипедия Саудитска Арабия: Сенсуран Уикипедия Imagen de Wikipedia, CC-BY. Снимка от Wikipedia, CC-BY. Снимка на Уикипедия, CC-BY. En esta viñeta, del dibujante político anónimo _Z_, Rachid Ammar, Jefe de personal de las fuerzas armadas tunecinas, representa una obra con marionetas. В карикатурата на анонимния политически картунист _Z_, Рашид Амар, Командващ на Тунизийското подделение на Въоръжените Сили, е изобразен като актьор от куклено шоу. В това лозе на анонимен политически художник _Z_, Rachid Ammar, ръководител на персонала на тунизийските въоръжени сили, представлява пиеса с марионетки. Semana del orgullo gay 2012 en Camboya Камбоджа: Гей прайд 2012 Седмица на гей гордост 2012 в Камбоджа El vuelo de Malaysia Airlines que ha desaparecido es exactamente la razón por la que me aterra volar. Изчезването на Малоазийския самолет е именно причината, поради която се ужасявам от летенето. Полетът на Малая Еърлайнс, който изчезна, е причината да ме е страх да летя. Aprecio ese patriotismo, porque dios sabe lo fácil que es para un buen director como (Andrey) Zvyagintsev dejar Rusia y rodar películas comerciales sobre el amor y el sol. Оценявам този патриотизъм, защото само Господ знае колко е лесно за режисьор като (Андрей) Звягинцев да напусне Русия и да снима комерсиални филми за любовта и слънцето. Оценявам този патриотизъм, защото Бог знае колко е лесно за добър режисьор като (Андри) Zvyagantsev да напусне Русия и да снима търговски филми за любовта и слънцето. Unos toman el avión para ir a curar la fiebre del heno, mientras que otros comen dientes de león por la raíz porque no tienen dinero para tratar un simple paludismo. Някои летят със самолет, за да се излекуват от сенна хрема, докато други умират, защото нямат пари, за да излекуват една проста малария. Някои се качват на самолета, за да лекуват треската на сеното, докато други ядат глухарски зъби за корена, защото нямат пари за лечение на проста пализма. Me encontré con gente que se veía obligada a trabajar muy duro por poco dinero. Срещнах хора, които бяха принуждавани да работят за почти никакви пари. Срещнах хора, които бяха принудени да работят усилено за малко пари. Grandes esperanzas y sentimientos encontrados hacia el nominado ruso a los Oscar Големи надежди и смесени чувства към руската номинация за "Оскар" Големи надежди и чувства открити към руския номиниран за Оскар Para conmemorar el primer aniversario del 15M, y los eventos del 12M-15M, e invitar a tomar nuevamente las calles, el blog #Acampadasol ha publicado una serie de carteles en los que se exponen las razones de las protestas y se moviliza a la ciudadanía. За да отпразнува първата годишнина на движението 15М, събитията 12М-15М и да подкани всички хора да излязат на улицата отново, блогът #Acampadasol публикува серия от невероятни плакати, които разкриват много от причините да се протестира. Тук ние споделяме някои от най-красивите и креативни от тях: За да отбележи първата годишнина от 15M, както и събитията от 12M-15M, и да покани отново да вземе улиците, блог #Ampadaol публикува редица плакати, в които се посочват причините за протестите и се мобилизират към гражданството. Ubicación: Faisalabad, Pakistan Местоположение: Файсалабад, Пакистан Местоположение: Faisalabad, Пакистан Aquí pueden verse algunas de las imágenes compartidas: Някои от споделените снимки: Тук можете да видите някои от споделяните изображения: Desde la tragedia, ciudadanos en toda Rusia han estado reuniendo ayuda humanitaria para la población afectada, cuya situación sigue siendo extremadamente grave. След началото на трагедията, руските граждани събират хуманитарна помощ за засегнатото население, чието положение остава изключително тежко. След трагедията гражданите в цяла Русия събират хуманитарна помощ за засегнатите хора, чието положение все още е изключително сериозно. Mientras transcurre la segunda semana de protestas, el movimiento de bases #protestiram ("¡Protesto!") parece estar ganando impulso. Докато вече втора седмица протестите продължават, масовото движение #протестирам изглежда, че набира скорост. Докато минава втората седмица от протестите, движението на базите # Protestiram ("Възразявам") изглежда се увеличава. Dada la aparente disminución del apetito de los electores europeos por el multiculturalismo , individualizar la inmigración como la raíz de la crisis económica global ha demostrado ser provechoso para los partidos de extrema derecha en todo el continente. Имайки предвид осезаемо понижаващият се апетит за мултикултурализъм (анг) на европейските гласоподаватели, открояването на имиграцията като основна причина за глобалната икономическа криза се оказа плодотворно за крайно-десните партии на континента. Предвид очевидното намаляване на апетита на европейските избиратели за мултикултуризма , индивидуализиране на имиграцията като корен на световната икономическа криза се оказа полезно за крайните десни партии по целия континент. El conocimiento de los blogueros locales y de los periodistas ciudadanos resulta muy valioso. Познанията на локалните блогъри и на гражданските журналисти са много ценни. Знанието за местните блогъри и журналистите на гражданите е много ценно. niccolo dio: niccolo казва: Николо даде: Pero no estoy hablando del sexo oculto en oscuras esquinas y encerrado en las habitaciones. Но аз не говоря за секс, скрит в тъмни кюшета и затворени спални. Но не говоря за секс скрит в тъмни ъгли и затворен в стаите. El año pasado, en la víspera del sagrado mes del Ramadán, fuerzas sirias leales al régimen del Bachar al Asad masacraron a unos 45 civiles en la ciudad central de Hama. Миналата година, в навечерието на свещения месец Рамадан, сирийските сили, лоялни на режима на Башар ал-Асад, избиха около 45 цивилни в град Хама. Миналата година, в навечерието на свещения месец на Рамадана, сирийските сили, лоялни към режима на Бахар ал Асад, избиха около 45 цивилни в централния град Хама. Ya soy suficientemente adulta para decidir qué hacer con mi propio cuerpo. Достатъчно съм голяма, за да вземам решения за собственото си тяло. Вече съм достатъчно зряла, за да реша какво да правя със собственото си тяло. Ninguno de tus amigos o familiares puede ayudarte, curiosamente todos en tu vecindario tienen los mismos problemas. Никой от приятелите или семейството не може да помогне, тъй като те имат същите проблеми. Никой от приятелите ти или семейството ти не може да ти помогне. Всички в квартала ти имат едни и същи проблеми. Unas horas más tarde le liberaron bajo fianza, pero le citaron a comparecer en febrero 2013 acusándole de obstrucción a un soldado en acto de servicio. Той беше освободен под гаранция няколко часа по-късно, но е призован отново през февруари 2013 г. по обвинение за възпрепятстване на войник в изпълнение на дълга. Няколко часа по-късно той бил освободен под гаранция, но той бил призован да се яви през февруари 2013 г., обвинен в възпрепятстване на войник в служба. No tienen modo de escapar la profunda acusación que los etiqueta como enemigos naturales de las mujeres? Няма ли за тях изход от замитащото ги обвинение, което ги класифицира като първични женомразци? Нямате ли начин да избегнете дълбокото обвинение, че етикетите като естествени врагове на жените? Karem Farok hizo la siguiente remezcla con el título Saleel Al-Sawarem - la versión pop: Карем Фарук направи следния поп-ремикс на "Saleel Al-Sawarem": Carem Farok направи следната смес с заглавието Saleel Al-Sawarem - поп версия: Sin embargo, esto también se les pide a países como Irán, China o Vietnam. Това обаче важи и за страни като Иран, Китай и Виетнам. Това обаче се изисква и от държави като Иран, Китай или Виетнам. En cuanto a Syutkin, afirma que su madre es quien lo convenció de hacer un juicio a Lurkmore por el meme. "Sé que no estoy solo en esto," dijo al periódico Izvestia. "Quiero ayudar a inculcar un poco de orden en la RuNet, de manera que los datos personales se utilicen con respeto." Колкото до Сюткин, той потвърди, че майка му е тази, която го е убедила да даде под съд Lurkmore за мема. "Знам, че не съм сам," казва той за вестник "Известия." "Искам да помогна да се въдвори малко ред в RuNet, така, че личната информация да се използва подобаващо." Що се отнася до Syutkin, той твърди, че майка му е тази, която го убеди да направи съдебен процес за Lurkmore за meme. "Знам, че не съм сам в това," каза на вестника Izbestia. "Искам да помогна да се внедри малко ред в Рунет, така че личните данни да бъдат използвани с уважение." Que se hagan responsables todos los que han tenido participación en la crisis actual o hayan desperdiciado dinero público presionando al procurador financiero público para publicitar los resultados de las investigaciones. Търсене на отговорност от всички които имат роля в сегашната криза или в пилеенето на публични средства като се упражни натиск върху финансовия публичен прокурор да направи резултатите от разузнаването публично достояние. Да бъдат отговорни всички, които са участвали в настоящата криза или са прахосали публични средства, като са притискали публичния финансов прокурор да публикува резултатите от разследването. Esta es de alguna manera la historia de mi vida. Един вид това за мен е даденост. Това е историята на живота ми по някакъв начин. Junto al pueblo etíope, los tuaregs son uno de los pocos pueblos africanos con su propia caligrafía. С етиопците, туарегите са един от малкото африкански народи със собствена калиграфия. Заедно с етиопския народ туарегите са едно от малкото африкански народи със собствената си калиграфия. Durante una visita del equipo de Facebook a Madagascar, escribió lo siguiente: По време на посещението на екип на Фейсбук на острова, тя пише: По време на посещение от Фейсбук в Мадагаскар, той написа следното: En Madagascar, la Autoridad de Regulación de las Tecnologías de Comunicación (ARTEC en inglés) no ha declarado públicamente su parecer con respecto a la cuestión. В Мадагаскар, Агенцията по регулация на комуникационните технологии (ARTEC), няма официално становище по въпроса. В Мадагаскар органът за регулиране на комуникационните технологии (ARTEC на английски език) не е обявил публично своето становище по въпроса. A continuación una breve lista de los recursos en internet más activos que están coordinando ayuda para las víctimas en Kuban. Публикуваме един кратък списък от най-активните онлайн ресурси, координиращи помощите за жертвите в Кубан. След това кратък списък с най-активните интернет ресурси, които координират помощта за жертвите в Кубан. Ahora haz una película sobre los miles de miles de víctimas de violación en Croacia porque las croatas que fueron violadas por los serbios durante la guerra de los 90 siguen esperando justicia. Сега направи филм за хилядите и хиляди жертви на изнасилване в Хърватска, защото хърватските жени, които бяха изнасилени от сърбите по време на войната през 90те, все още очакват възмездие. Сега направи филм за хилядите жертви на изнасилване в Хърватия, защото хърватите, които бяха изнасилени от сърбите по време на войната през 90-те все още чакат справедливост. Turquía se ha comprometido a aceptarlos a cambio de alrededor de 6 mil millones de dólares en ayuda y otros incentivos. Турция се съгласи да ги вземе обратно в замяна на около 6 милиарда долара под формата на помощи и други стимули. Турция се ангажира да ги приеме в замяна на около 6 милиарда долара в помощ и други стимули. Otro usuario de Twitter desde Serbia también planteó la pregunta: Друг потребител на Туитър също повдигна въпроса: Друг потребител на Twitter от Сърбия също повдигна въпроса: Hay algo en el aire Нещо във въздуха Има нещо във въздуха. Algunos periodistas dijeron luego que eran 15 los muertos. Някои доклади посочват, че убитите са 15. Някои репортери казаха, че след 15 души са мъртви. Armenia: Opinión dividida por el retiro de Eurovisión Армения: Противоречиви становища за оттеглянето от "Евровизия" Армения: Становище, разделено на оттеглянето на Евровизията Tuitea: В Туитър той публикува: Туит: La policía motorizada (DIAS en griego) al igual que personas en ropa de civil, atacan al detenido, que no se resistió al arresto, como muestra claramente el video: Моторизирани полицаи от гръцката полиция ДИАС заедно с техни цивилни колеги са употребили насилие срещу задържан, без той да е указал никаква съпротива по време на ареста, както се вижда във видеото: Моторизираната полиция (DIAs на гръцки) също като хора в цивилни дрехи атакува задържания, който не се съпротивлява на ареста, както ясно показва видеото: El Manual ha sido lanzado formalmente el 28 de abril de 2012 en el Festival Internacional de Periodismo en Perugia. Наръчникът бе формално представен на 28-ми април 2012 по време на Фестивала на Международната Журналистика в Перуджа. Ръководството официално е пуснато на 28 април 2012 г. на Международния фестивал по журналистика в Перугия. Algunos de los favoritos se recogen aquí abajo. '¿Qué trabajos?' Ето колекция от любимите ни. "Каква работа?" Някои от любимите се събират тук долу. "Каква работа?" ¡Oh, Dios mío! Господи! О, Боже мой! También se ha restringido la circulación de automóviles y solo se permite la presencia en la ciudad de la mitad del parque automotor, la restricción de circular se aplica según el número de patente, par e impar, lo que significa que los vehículos con patentes impares solo pueden viajar los días impares y viceversa. Градската управа е постановила, че само половината от колите в града могат да бъдат на пътя във всеки един момент от времето, като за изпълняването на това ограничение се използва правилото на "нечетния сериен номер," което гласи, че колите с нечетни номера могат да се движат само по нечетни дати и обратно. Движението на автомобили също е ограничено и е разрешено само в града на половината от автомобилния парк, ограничението за движение се прилага в съответствие с броя на патентите, двойката и нечетливите, което означава, че превозните средства с нечетни патенти могат да пътуват само нечетните дни и обратното. El blogger Juan José Meneu, de Blogs La Rioja, explicó por qué le gustaba tanto el estilo de escribir de Fuentes: Блогърът Хуан Хосе Менеу, от Блоговете Ла Риоха, обясни защо той е толкова обича начина на писане на Фуентес: Блогерът Джон Хосе Меньо от Блогс Ла Риоджа обяснил защо толкова харесвал стила на писане на Фуентес: El registro con el nombre real no ha impactado demasiado la conversación en los microblogs chinos todavía, pero tengo el presentimiento de que se va a terminar la fiesta. Регистрацията с истинско име не е повлияла на дискурса в китайските микроблогове все още, но имам чувството, че музиката е на път да спре. Записът с истинското име все още не е повлиял много на разговора в китайските микроблогове, но имам чувството, че партито ще свърши. Algunos se preguntarán por qué levanto este tema ahora, cuando la región se ha levantado alimentada no del usual odio a Estados Unidos e Israel sino de la demanda común de libertad. Някои биха попитали защо излизам с тази тема сега, когато хората в региона въстават, не подтикнати от традиционната омраза към САЩ и Израел, а от всеобщ порив за свобода. Някои ще се чудят защо повдигам този въпрос сега, когато регионът се е нахранил не от обичайната омраза към Съединените щати и Израел, а от общото търсене на свобода. Los testigos informaron que no había alarmas ni rociadores operativos en el Centro Comercial Villaggio. Очевидци съобщават, че не са се задействали нито алармите, нито пръскачките по време на инцидента във Виладжио мол. Свидетелите съобщиха, че няма аларма или пръскачки в мола "Вилиджо." La aplicación opera en macedonio, albanés e inglés. Апликацията има 3 езикови режима - македонски, албански и английски. Приложението работи върху македонци, албански и английски. http://youtu.be/6FeZXoupDIo http://youtu.be/6FeZXoupDIo http://youtu.be/6FeZXoupdio Foto compartida por Día Internacional de la Paz, Myanmar. Снимка, споделена от страницата International Day of Peace, Myanmar. Споделена снимка по Международния ден на мира, Мианмар. La huelga y protestas programadas para el 3 de octubre han sido calificadas con el lema "Lunes Negro." Друго проучване показва широка подкрепа на протестното движение. Стачката и протестите, планирани за 3 октомври, са оценени с мотото "Черен Понеделник." Nicaragua: Película sobre las consecuencias del filtrado de un vídeo íntimo casero busca financiación Никарагуа: Филм за последствията от изтекло секс видео търси дружествено финансиране Никарагуа: Филм върху последиците от филтрирането на домашно видео търси финансиране "Departamentos inflables" "Надуваеми домове" "Подуваеми апартаменти" A esto le siguió una portada del periódico conservador Vatan-e Emrooz titulada "Muerte a Charlie" el 20 de enero. Това бе последвано от корица, пусната на 20 януари от твърдолинейния вестник "Vatan-e Emrooz" със заглавие "Смърт за Шарли." Това следва корицата на консервативния вестник "Ватан-е Емруоз," озаглавен "Смъртта на Чарли" на 20 януари. Dos estudiantes Bedoon en Jordania escriben "Bedoon" (desposeídos) utilizando velas (imagen compartida por @alenazi90) Двама студенти в Йордания изписват "бидун" (без) със свещи. Снимка от @alenazi90 Двама студенти Bedion в Йордания пишат "Bedion" (съпруги) с помощта на свещи (споделени от @alenazi90) Este artículo forma parte de la cobertura especial de la Revolución de Túnez 2011. Този пост е част от специалното покритие на Революцията в Тунис 2011. Тази статия е част от специалното покритие на революцията в Тунис 2011 г. El contraste es tan sorprendente en África que el índice de pobreza se encuentra continuamente en un nivel elevado desde hace décadas a pesar de que el PIB promedio del continente ha mostrado un crecimiento considerable. Контрастът е доста по-поразителен в Африка, тъй като бедността там е на постоянно високо ниво от десетилетия насам, въпреки значителното повишаване на БВП на континента. Контрастът е толкова удивителен в Африка, че процентът на бедността постоянно се намира на високо равнище от десетилетия, въпреки че средният БВП на континента е показал значителен растеж. 2006-05-16 cómo recuperarlo 2006-05-16 как да го върна обратно при мен 2006-05-16 как да си го върнем Las organizaciones internacionales de derechos humanos han denunciado la más reciente manifestación de intolerancia y la falta de libertad de expresión en la exrepública soviética. Международни организации за защита на човешките права осъждат това проявление на нетолерантност и потъпкване на свободното слово в бившата Съветска република. Международните организации за правата на човека обявиха най-новата проява на нетърпимост и липсата на свобода на изразяване в съветската бивша република. Imagen de Demotix. Снимка на Демотикс ID: 4058137. Снимката на Демотикс. Como una persona comprometida con el diálogo pacifista, considero que la violencia contra los tibetanos es inaceptable y que debe ser condenada por todos los ciudadanos de China y del mundo. Като хора силно обвързани с мирния диалог, ползването на насилие срещу тибетците е неприемливо и трябва да бъде силно осъдено от всички хора в Китай и по целия свят. Като човек, ангажиран с пацифистския диалог, считам, че насилието срещу тибетците е неприемливо и трябва да бъде осъдено от всички граждани на Китай и света. Respecto a una de las motivaciones para la marcha, el blog Liga por la Revolución Socialista publicó: Съгласно една от мотивациите за създаването на движението, блогът Liga por la Revolución Socialista публикува: Що се отнася до една от мотивацията за марш, блог Лигата за Социалистическата революция публикува: En caso de ser aprobadas, las aplicaciones pueden incluirse en el paquete. След като бъде одобрено, на базата на технически и съдържателни критерии, приложенията могат да бъдат включени в пакета. В случай на одобрение приложенията могат да бъдат включени в пакета. Me inspira esta mujer a exigir lo que merecemos. Тази жена ме вдъхновява да поискам това, което заслужаваме. Тази жена ме вдъхновява да настоявам за това, което заслужаваме. "Permanecer adentro se vuelve insoportable debido al clima cálido." "Животът зад затворени врати става непоносим поради високите температури." "Да останеш вътре става непоносимо заради топлия климат." Los comentarios en el enlace de los usuarios macedonios de Facebook sugieren que procesos similares se están llevando a cabo en otros estados de la antigua Yugoslavia, donde los conserjes están tirando libros "obsoletos" a la basura. Коментари във връзка от страна на македонски потребители във Facebook предполагат, че подобни процеси се случват и в други държави от бивша Югославия, като портиери хвърлят "остарели" книги. Коментарите в връзката на македонските потребители във Facebook предполагат, че подобни процеси се извършват в други държави от бивша Югославия, където чистачите изхвърлят книги "obsoletes" в боклука. La gente se conoce, la pasan bien y disfrutan agradables sorpresas (y toda compañía que quiera presentar regalos a los participantes del proyecto puede ser socio) - todo mientras se ayuda a niños enfermos. Хората се запознават, прекарват си добре и се радват на приятни изненади (и всяка компания, която иска да предостави подаръци за участниците, може да стане партньор на инициативата) - и всичко това, докато помагате на болни деца. Хората се познават, забавляват се и се радват на приятна изненада (и всяка компания, която иска да представи подаръци на участниците в проекта, може да бъде партньор) - всичко, докато помага на болни деца. La ausencia de entrevistas con los presos en huelga de hambre ha facilitado que los medios justifiquen haber ignorado el asunto, sobre todo aquellos periodistas que se quejan de la falta de recursos disponibles. Липсата на интервюта със стачкуващите също улеснява безпричастието на медиите в Турция, тъй като журналистите са оплакват от липса на информационни ресурси. Липсата на интервюта със затворниците в гладна стачка показа, че средствата оправдават пренебрегването на въпроса, особено на журналистите, които се оплакват от липсата на налични ресурси. Las palabras de Dresser tienen como destinatario a una sociedad que está atravesando momentos difíciles; sus ideas se basan en hechos que no pueden ignorarse. Думите на Дресър са насочени към общество, което изживява трудни моменти; идеите й се базират на факти, които трудно могат да бъдат игнорирани. Думите на Дрезсер имат като получател на общество, което преминава през трудни моменти; техните идеи се основават на факти, които не могат да бъдат игнорирани. Si dicen que van a quitar el Khul', ¡las mujeres saldrán y les cortarán en pedazos!:D Ако кажат, че биха отменили Кхул, жените ще отидат и ще ги нарежат на парчета!:D Ако кажат, че ще махнат Кул, жените ще излязат и ще ги разкъсат на парчета! En el caso de ser efectivamente creada, la compañía estatal sería la responsable del desarrollo de 16 unidades sub-federales de la Rusia oriental que representan el 60% del territorio total del país. Ако бъде създадена, тази държавна комисия ще отговаря за развитието на 16 федерални единици в Източна Русия, които заедно съставляват 60% от цялата територия на страната. В случай че бъде действително създадена, държавната компания ще отговаря за разработването на 16 субфедерални единици в Източна Русия, представляващи 60% от общата територия на страната. Con una increíble deforestación del 98%, Haití es un desastre medioambiental, vulnerable a devastadoras inundaciones y deslizamientos. В същото време се осигурява по-добър живот на някои от най-бедните фермери в света чрез борба с практиките, довели природата на Хаити почти до лунен пейзаж. Данните, че 98 процента от страната е обезлесена, са шокиращи. С невероятно обезлесяване 98% Хаити е екологична катастрофа, уязвима към опустошителни наводнения и плъзгания. Washington, DC Вашингтон, окръг Колумбия Вашингтон, Вашингтон. ¿Quiere decir eso que la esclavitud es válida para toda la eternidad? Означава ли това, че робството трябва да продължава вечно? Оставящ те безмълвен отговор: Виж, ислямът е хуманна религия. Това означава ли, че робството е валидно за цяла вечност? Recordando a la kirguisa que adoptó 150 niños durante el sitio de Leningrado Да си спомним за киргизката жена, която осинови 150 деца по време на обсадата на Ленинград Спомняйки си киргизката, която е осиновила 150 деца по време на Ленинград. En un periodo de siete días durante la guerra bosnia en julio de 1995, más de 8,000 musulmanes bosnios en y alrededor de la ciudad de Srebrenica fueron masacrados por fuerzas bosnio-serbias al mando del general Ratko Mladić. За период от седем дни по време на босненската война през юли 1995, над 8000 босненски мюсюлмани от Сребреница и околностите й биват избити от босненско-сръбските сили под командването на генерал Ратко Младич. В период от седем дни по време на боснийската война през юли 1995 г. над 8 000 боснински мюсюлмани в и около град Сребрина бяха избити от босненски сили, които бяха под командването на генерал Ратко Малдич. Ilustración de Samia Singh. Илюстрация: Самия Синг. Снимката на Сама Сингх. Sin embargo, lo que realmente nos ofende y frustra a muchos serbios de la película de Jolie, ya sea que la veamos completa o solamente frangmentos, es cómo retrata principalmente el sufrimiento de un lado de la guerra, es decir, del lado bosnio. Въпреки това, нещото във филма на Джоли, което най-много дразни нас, сърбите, без значение дали сме гледали целия филм или само откъси, е, че той представя страданията само на едната страна - т.е. на босненците. Но това, което наистина ни обижда и разочарова много сърби от филма на Джоли, независимо дали я виждаме пълна или само франгменти, е как се отразява главно страданието от едната страна на войната, т.е. от боснийската страна. Cuando ves a una familia entera perder todo lo que tiene, cuando ves a una persona eternamente agradecida al recibir tus zapatillas viejas, o que toda la familia debe compartir una lata de "frejoles humanitarios" como único alimento, cuando oyes a una mujer llorar porque toda su familia fue asesinada, ninguna acción por la paz ni la convivencia parece de aficionados ni irrelevante. И когато вие видите цяло семейство, загубило всичко, което е имало досега, когато вие видите, че човек ще бъде вечно благодарен за получените си стари вехти маратонки, или че цяло семейство споделя една консерва "хуманитарен боб" на вечеря, или когато вие чуете жена да плаче около закланото си семейство, нито действията за мир, нито желанията за съвместен живот ви изглеждат безсмислени и аматьорски. Когато видиш цяло семейство да губи всичко, което има, когато видиш един човек вечно благодарен, когато получиш старите си маратонки, или че цялото семейство трябва да сподели кутия от "хората" като една храна, когато чуеш една жена да плаче, защото цялото му семейство е било убито, нито едно действие за мир или съжителство не изглежда като аматьори или без значение. Como normalmente ocurre, hay muchos comentarios graciosos y sarcásticos. Както обикновено, имаше много сарказъм и хумористични коментари. Както обикновено се случва, има много смешни и саркастични коментари. A la petición ya la firmaron miles de personas en todo el mundo. Петицията е подписана от хиляди хора по целия свят. По молба вече са подписали хиляди хора по целия свят. Otros, incluyendo a los contaminantes del aire, son más difíciles de detectar por su ubicuidad o la falta de alternativas disponibles. Други, включително замърсеният въздух, са доста трудни да се избегнат, като се има предвид, че няма алтернатива. Други, включително замърсителите във въздуха, са по-трудни за откриване чрез тяхното местоположение или липса на налични алтернативи. Fotografía tomada por Pablo H. Originalmente publicada en Flickr, bajo licencia por Creative Commons. Първоначално публикувана във Flickr под лиценза на Криейтив Комънс. Снимка направена от Пабло H. Първоначално публикувана във Flickr, лицензирани от Creative Commons. De todas formas, las agencias de noticias no están contentas con la nueva regulación. И все пак медийните компании не са доволни от новата регулация. Както и да е, новините не са доволни от новото регулиране. Al estudiar el impacto de la nueva ley, los legisladores afirmaron que no se pretendía "reprimir los abusos de la libertad de expresión, sino sancionar hechos que están directamente en el origen de actos terroristas." Законодателите, които проучват последиците oт него твърдят, че той не е имал за цел "да намали злоупотребата със свободата на словото, а да накаже актовете, които дават почва за терористични актове." При разглеждането на въздействието на новия закон законодателите заявиха, че не е имало намерение "да се премахнат злоупотребите със свободата на изразяване, а да се наказват фактите, които са пряко свързани с произхода на терористичните актове." Desde enero de este año la nominación de Cuarón generó diversas reacciones entre el público mexicano. От началото на януари тази година, номинацията на Куарон предизвика няколко реакции сред мексиканските зрители. От януари тази година номинацията на Кварон предизвика различни реакции между мексиканската публика. Recientemente fue testigo de una serie de manifestaciones lideradas por desempleados el 7 de abril, por activistas de la sociedad civil el día 9 (Día de los Mártires de Túnez), y por algunos miembros de la Asamblea Nacional Constituyente (ANC) el 10. Наскоро "Хабиб Бургиба" стана свидетел на серия от протести от безработни (7-ти април), активисти от гражданско общество (9-ти април, Денят на мъчениците на Тунис), както и от членове на Националното учредително събрание на 10-ти април. Наскоро той е свидетел на редица демонстрации, водени от безработни на 7 април, от активисти на гражданското общество на 9-ти ден (Ден на мъчениците в Тунис), както и от някои членове на Общото събрание (ANC) на 10-ия ден. Imágenes mezcladas por Anna Poludenko-Young. Изображението е от Ана Полуденко-Йънг. Снимките се смесват с Ана Полуденко-Йонг. Fotografía cortesía de V. Balyaev. Снимка на В. Снимката е от Ви Баляев. De Michael Chu en flickr (CC BY-NC-ND 2.0) Снимка от Майкъл Чу във Flickr (CC BY-NC-ND 2.0) От Майкъл Чу във фликр (CC BY-NC-ND 2.0) Creo que esto supone una omisión flagrante. Намирам това за сериозен пропуск. Мисля, че това е явно пропускане. Aunque el interés público en las reformas judiciales de Albania es bajo, el Parlamento podría tratar de invalidar la decisión del presidente, y quienes se oponen a las reformas dicen que continuarán con su resistencia. Докато общественият интерес към съдебните изменения в Албания е нисък, парламентът все още може да опита да отмени решението на президента и противниците на реформите заявиха, че ще продължат съпротивата си срещу промените. Въпреки че общественият интерес към съдебните реформи в Албания е нисък, Парламентът може да се опита да отмени решението на президента, а онези, които се противопоставят на реформите, казват, че ще продължат да се съпротивляват. Si el presidente no logra "filtrar" la lista de candidatos a gobernadores, la integridad del territorio ruso recibirá un fuerte golpe. Ако президентът не получава способността да "филтрира" списъка на кандидатите за управител, мощен удар на териториалната цялост на Русия ще е нанесен. Ако президентът не успее да "филтрира" списъка на кандидатите за управители, целостта на руската територия ще бъде ударена силно. En Facebook, los miembros del partido en el poder trataron de demostrar que construir arcos de triunfo no es una práctica anacrónica relacionada con regímenes despóticos con ambiciones imperialistas, compartiendo una foto de la Puerta del Milenio , arco construido en el 2008 en el democrático Estados Unidos, haciendo caso omiso al hecho que el "McMonument revela un complejo de inferioridad cultural para ser visto por todo el mundo" (comentario de un usuario de un foro de arquitectura citado por Los Angeles Times) que fue financiado con donaciones privadas y no con dineros públicos. Във Facebook, депутати от управляващата партия се опитваха да докажат, че издигането на триумфални арки не е анахронистична практика, свързана с империалистични амбиции на деспотични режими, споделяйки снимка на арката Милениум гейт, построена през 2008 г. в демократичните САЩ. Те обаче не обръщат внимание на факта, че този "кичозен МакМонумент, свидетелстващ за един комплекс на културна малоценост за всички хора по света, които ще го видят" (коментар на потребител във форум за архитектура, цитиран в LA Times) е бил финансиран чрез частни дарения, а не с публични средства. Във Фейсбук членовете на партията се опитаха да докажат, че изграждането на лъкове за триумфиране не е анахронична практика, свързана с империалистическите амбиции, споделяща снимка на Хилядолетната порта, дъга, построена през 2008 г. в демократичната Америка, като се позовава на факта, че "McMmonument разкрива комплекс на културно превъзходство, за да бъде видян по целия свят" (Комидент на потребител на архитектен форум, цитиран от Лос Анджелис Таймс), който е финансиран с частни дарения, а не с публични пари. Desde Libia, Hamid preguntó por la cadena catarí Al Jazeera: Хамид от Либия пита за катарската мрежа Ал-Джазира: От Либия Hamid попита за каталитичната верига Al Jazeera: Resumen de información acerca de punto de acceso de ayuda humanitaria Обобщение на информацията за достъпните точки, предлагащи хуманитарна помощ Резюме на информация относно точката на достъп до хуманитарна помощ Irresponsabilidad del gobierno: Безотговорността на правителството Безотговорност на правителството: ¡Esto es lo que hemos llegado a ver! Това е, което сме доживели да видим! Ето какво видяхме! Pesar por lo muertos como #OneCommunityDoha Скръб за загиналите като #OneCommunityDoha Да тежиш за смъртта като Оне Комунити Доха. Reforestando Haití con cultivos arbóreos Залесяване на Хаити с дървесни растителни култури Възобновяване на Хаити с арборейски култури En el estudio que se publicó en enero 2015, Kurrasch y demás colegas analizaron los efectos del BPA y de su sustituto común, bisfenol S, en el neurodesarrollo. Investigaron específicamente cómo la exposición al BPA y BPS - en niveles similares a los que se manifiestan en el suministro local de agua potable de su comunidad - afectaría el desarrollo neuronal del pez cebra, en una etapa similar al segundo trimestre de la gestación humana, momento en el que se forman las neuronas y se trasladan al lugar correcto en el cerebro. В едно изследване, публикувано през януари 2015, Курраш и нейни колеги проследяват ефекта оказан върху невронното развитие от страна на ВРА и често срещан заместител на ВРА, бисфенол S. По-конкретно, те изследват как излагането на ВРА и ВРS - при нива сравними с тези намиращи се във водата на местността, където тя живее - могат да засегнат развитието на невроните при рибата зебра, като този стадии е сравним с второто тримесечие при човешката бременност, когато невроните се оформят и се предвижват до точните места в мозъка. В проучването, публикувано през януари 2015 г., Kurash и други колеги анализираха ефектите на BPA и неговия общ заместител, бисфенол S в невроразработването. Те специално проучиха как експозицията на BPA и BPS - на нива, подобни на тези, които се проявяват при местните доставки на питейна вода в тяхната общност - ще засегне невронното развитие на рибата зебра на етап, подобен на втория триместър на бременността при човека, когато невроните се образуват и се прехвърлят на правилното място в мозъка. Con la finalidad de evitar el fraude, se estableció un mapa electoral usando Ushahidi, para permitir que se completaran informes de abusos . Създадена бе интернет платформа, подобна на "Ушахиди" , която да позволи доклади за злоупотреба да бъдат разказани подробно, с цел да се предотврати измама. За да се избегне измамата, беше създадена изборна карта с помощта на Ushahidi, за да могат да бъдат завършени доклади за злоупотреби . Crisis política ensombrece las protestas Политическата криза засенчва протестите Политическа криза олицетворява протестите El hecho por el cual más de 52.000 usuarios se han registrado en la página web en un mes indica el interés de los ciudadanos rusos en proteger sus derechos. Фактът, че уебсайта наброява повече от 52 000 регистрирани само за последния месец, свидетелства за заинтересоваността на руския народ към защитата на техните права. Фактът, че над 52 000 потребители са регистрирани на уебсайта за един месец, показва интереса на руските граждани да защитават правата си. Según Grandjean y Landrigan señalan, lo que se debe comprender respecto a la exposición ambiental de sustancias neurotóxicas en desarrollo es cuán extensa parece estar la exposición y la ubicuidad de dichos compuestos. Както Гранджан и Ландригън отбелязват, един от притеснителните факти, който се осъзнава напоследък, засягащ излагането на околна среда, влияеща върху невротоксичното развитие, е колко широко разпространено всъщност е самото излагане и повсеместното присъствие на такива компоненти. Според Grandjean и Landriigan това, което трябва да се разбере по отношение на излагането на околната среда на развиващите се невротоксични вещества, е колко широко изглежда експозицията и разположението на тези съединения. Durante el curso del proyecto hemos notado otra interesante tendencia: hay una ley del silencio dirigente, en mi opinión. От началото на проекта наблюдавам още една интересна тенденция: вярвам, че тук важи правилото на мълчанието. По време на хода на проекта забелязахме друга интересна тенденция: според мен има закон за лидерското мълчание. Ina Vukic, que vive en Australia escribió en su post sobre la película de Jolie: Разположената в Австралия Ина Вукич написа това в своята публикация (английски) за филма на Джоли: Ина Вукик, която живее в Австралия, пише на нейния пост за филма на Джоли: El mercurio de las minas de oro y de las plantas de carbón puede encontrarse en los peces y el arsénico ha sido encontrado en el arroz. Живак може да бъде намерен в рибата и арсеник в ориза. Живакът на златните мини и въглищата може да се намери в рибите и арсенът е открит в ориза. Suazilandia: Nuevo sindicato quiere democracia Свазиленд: синдикалисти искат повече демокрация Свазиленд: Нов синдикат иска демокрация Personas de otras ciudades tampoco descansaron. В други градове жителите също не почиваха. Хората от други градове също не са си почивали. Incluso, cuando asuntos como una posible corrupción y sobornos de los constructores no se tomen en cuenta, la cuestión de si el dinero invertido en Skopie 2014, especialmente en el arco, fue bien gastado no hace desaparecer el hecho de que la mayoría de la población macedonia se hunde en una profunda pobreza y hay menos dinero en el presupuesto del Estado para los servicios de infraestructura básica. Дори след като запитванията за възможна корупция и рушвети от страна на строителните фирми не бяха взети под внимание, въпросът дали парите, инвестирани в Скопие 2014 и по-специално арката, са добре изразходвани, продължава да поражда нови, докато болшинството от население на Македония затъва в дълбока бедност и все по-малко пари се намират в държавния бюджет за основна инфраструктура. Дори когато въпроси като възможна корупция и подкупи на строителите не се вземат под внимание, въпросът дали парите, инвестирани в Skopie 2014, особено в дъгата, е добре похарчен, не води до изчезването на факта, че повечето македония е потънал в дълбока бедност и има по-малко пари в държавния бюджет за основните инфраструктурни услуги. Son las víctimas de los ataques con ácido de Isfahán. Това са жертвите на така наречените Исфахански киселинни нападения. Те са жертви на атаките на Исфахан с киселина. La causa más comun de las muertes en 2015 según los informes oficiales ha sido "deterioro repentino en las condiciones de salud" (104 personas), usualmente atribuido a "circunstancias desconocidas" o a un "paro cardíaco." Според официални доклади, най-често срещаната причина за смърт през 2015 е "внезапно влошаване на здравословното състояние" (104 души), обикновено описвано като "неизвестни обстоятелства" или "спиране на сърдечната дейност." Най-често срещаната причина за смъртта през 2015 г. според официалните доклади е "внезапно влошаване на здравословното състояние" (104 души), което обикновено се дължи на "неизвестни обстоятелства" или на "сърдечен парк." Se eligió el 3 de mayo, aniversario de la declaración de Windhoek de 1991, redactada por periodistas africanos, que compendia los principios de la libertad de prensa. 3 май е избран като дата, защото отбелязва годишнината от Декларацията на Уиндхоек от 1991 година - изявление, подкрепящо принципите за свобода на печата, поставени от журналисти в Африка. На 3 май беше избрана годишнина от изявлението на Windhoek от 1991 г., изготвено от африкански журналисти, които отговарят на принципите на свободата на печата. Para cualquiera que viva, estudie o haga negocios en Rumania - una sociedad donde la clase política y el aparato administrativo, incluidos doctores, enfermeras, maestros y oficiales de policía, son considerados corruptos ampliamente - le sería difícil no desarrollar una mentalidad dominada por la corrupción, que por su naturaleza lo invade todo. Всеки, който живее, получава образование или развива бизнес в Румъния - в общество, в което политическата класа и административният апарат, включващ медицинските сестри, лекарите, учителите и полицаите, са известни със своята корумпираност - намират за изключително трудно да се противопоставят на по природа всепроникващата, доминирана от корупцията, умствена настройка. За всеки, който живее, учи или прави бизнес в Румъния - общество, където политическата класа и административния уред, включително лекари, сестри, учители и полицейски служители, се считат за корумпирани в значителна степен - би било трудно да не развиете манталитет, доминиран от корупцията, който по своята природа напада всичко. Los manifestantes insisten en que no cesarán hasta que la concentración de partículas carcinógenas PM10 y PM2.5 baje de los límites máximos. Протестиращите са решени, че няма да отстъпят докато концентрацията на карциногенните ФПЧ10 и ФПЧ2.5 не спадне под максималния лимит. Протестантите настояват, че те няма да спрат докато концентрацията на карциногенни частици PM10 и PM2.5 не падне от таваните. "Sabemos que tenemos un buen producto - variedad antigua, buen terroir, orgánico de origen," dice el gerente de recursos de Taza, Jesse Last. "Знаем, че имаме качествен продукт - древно многообразие, добър тероар, биологичен по подразбиране," казва мениджъра на Taza, Джеси Ласт. "Знаем, че имаме добър продукт - старомоден, добър тероар, органичен произход," казва мениджърът на ресурсите на Taza, Джеси Last. ¿Puede haber una manera mas eficiente, mas poderosa y rentable de empoderar al pueblo para disipar sus temores con una caricatura valiente que los haga reir a pesar de su miedo? Възможно ли е да има друг по-ефективен, по-могъщ и евтин начин да дадеш свобода на един народ, от това да разсеяш страховете им със смела карикатура, която да им позволи да се присмеят чрез страха си? Възможно ли е да има по-ефективен, по-полезен и по-рентабилен начин да настроиш хората да разсеят страховете им със смела карикатура, която ги кара да се смеят въпреки страха им? Decidimos hacer nuestro propio test basándonos en las simplistas suposiciones que ha hecho el Centro Nacional Antiterrorista para elaborar su sistema de calificación. Решихме да изготвим наш собствен тест, основан на по-простички идеи за оценъчна система от тези на Националния антитерористичен център. Решихме да направим наш тест въз основа на простите предположения, направени от Националния антитерористичен център, за да разработим неговата система за оценка. El usuario de Twitter @notable1980 tuiteó con la foto de arriba: Twitter потребителят @notable1980 туитна снимката по-горе и написа: Потребителят на Twitter @ notable1980 туитва със снимката отгоре: El problema del Tíbet parece estar muy lejos nuestro, pero no significa que no podamos hacer nada como seres humanos. Тибетският въпрос изглежда далечен за нас, но, като човешки същества, не означава, че не можем да направим нещо. Проблемът с Тибет изглежда далеч от нас, но това не означава, че не можем да направим нищо като хора. Fue invitado por ser un activista y ex prisionero. Бях поканен, защото бях активист и бивш затворник. Беше поканен да бъде активист и бивш затворник. A pesar de la huelga de hambre, que se acerca ya a las seis semanas, los medios de comunicación internacionales han permanecido en gran parte en silencio. Esto no resulta muy sorprendente, puesto que los propios medios turcos han ignorado la huelga de hambre y se han negado a informar sobre ella. Въпреки че стачката продължава вече от близо шест седмици, много малко от международните медии са отразили протеста, което, без да е учудващо, се дължи на липсващото покритие в турските медии, както и на тоталния отказ на някои от тях да отразят стачката. Въпреки гладната стачка, която наближава шест седмици, международните медии са запазили в голяма степен мълчание. Това не е изненадващо, тъй като самите турски медии пренебрегват гладната стачка и отказват да я информират. Con los nerds y geeks en Twitter ocupados viendo los Juegos Olímpicos era de esperar que naciera un hashtag como #Nerdlympics. Всички нърдове изглежда бяха и в Twitter, докато гледаха официалното откриване на Олимпийските игри. Хаш-тагът #Nerdlympics се роди, без това да е изненада за никого. С зубърите и зубърите в Туитър, които гледаха Олимпийските игри, се очакваше да се роди хаштаг като Nerdlympics. Protestas en Macedonia adquieren impulso con el anuncio de nueva ronda de negociaciones políticas Протестите в Македония набират скорост на фона на задаващи се нови политически преговори Протести в Македония получават тласък с обявяването на нов кръг от политически преговори Sí. Да. Да. Miles de kurdos tomaron las calles para celebrar Novruz en Turquía el domingo 18 de marzo, pero fueron dispersados con chorros de agua y gases lacrimógenos. Хиляди кюрди излязоха по улиците на цяла Турция, за да отбележат Неуруз в предварително планирано събития, но бяха разпръснати с водни оръдия и сълзотворен газ. Хиляди кюрди превзеха улиците, за да отпразнуват Новаруз в Турция в неделя, 18 март, но те бяха разпръснати с водни струи и сълзотворени газове. ¡Rusos! Руснаци! Руснаци! Gracias por su apoyo." Благодарим ви за вашата подкрепа." Благодаря за подкрепата." Las películas mexicanas en las que han participado juntos Cuarón y Lubezki son Y Tu Mamá También y Sólo Con Tu Pareja. En el cine internacional Cuarón es reconocido por su trabajo en Harry Potter y el Prisionero de Azkaban, mientras que Lubezki ha sido nominado al Oscar en otras ocasiones, por ejemplo cuando participó en The Tree of Life . В международното филмово изкуство Куарон е известен с работата си в "Хари Потър и затворникът от Азкабан," докато Лубецки вече е получавал номинация за Оскар няколко пъти, един от който е за филма "Дървото на живота." Мексиканските филми, в които са участвали заедно Quaron и Lubezki са и Вашата майка също и и само с Вашата Двойка. В международен филм Cuaron се признава за работата си в Хари Потър и Azkaban затворник, докато Lubezki е номиниран за Оскар в други случаи, например когато той участва в The Tree of Life . Además, ha enviado una petición al Parlamento austriaco pidiendo al gobierno que luche contra esta medida en la UE y que revise toda la legislación anti-terrorista existente. Те също така предадоха петиция до австрийския парламент с иск от правителството да се бори срещу ДСД на европейско равнище, както и да преразгледа всичкото съществуващо анти-терористично законодателство. Освен това той изпрати искане до австрийския парламент да поиска от правителството да се бори с тази мярка в ЕС и да преразгледа съществуващото антитерористично законодателство. 2 millones de documentos de identidad a 2 millones de mujeres 2 милиона лични карти за 2 милиона жени 2 милиона документи за самоличност на 2 милиона жени Antes de pasarse al sector privado, el señor Dimitrievski trabajó como jefe de la Oficina de Ingresos Públicos y como gerente designado de la empresa estatal Tobacco Company en Prilep. Преди да се прехвърли в частния сектор, Димитриевски е бил управител на държавната приходна агенция (анг), а преди това е бил мениджър (мак) на държавното тютюнопреработвателно предпирятие (анг) в Прилеп. Преди да влезе в частния сектор, г-н Dimitrievski работи като ръководител на Службата за обществени приходи и като управител на държавното дружество Tobacco Company в Prilep. Si la exposición ambiental de una sustancia como el bifenilo policlorado o perclorato interrumpe la hormona tiroidea de la madre en este período - lo que podría ocurrir por contaminación del agua, por ejemplo - afectaría a su bebé en una etapa crítica del desarrollo cerebral. Ако майката е изложена на вещества като полихлорирани бифенили или перхлорат, и тези вещества са в контакт с нейните тиреоридни хормони - това може да се случи чрез замърсена вода, например - може да увреди бебето в етап, който е критичен за развитието на мозъка му. Ако експозицията върху околната среда на вещество като полихлорирани бифенили или перхлорат прекъсва хормоните на щитовидната жлеза на майката през този период - това може да се случи чрез замърсяване на водата, например - ще засегне бебето Ви в критичен стадий на мозъчното развитие. El blogger Gil Gonçalves reportó acerca de la violencia policial durante las manifestaciones de hoy en Luanda, basado en actualizaciones de activistas en Facebook. Блогърът Жил Гонсалвес съобщи за полицейско насилие (португалски) по време на демонстрация в столицата на Ангола, Луанда. Blogger Gil Gonçalves докладва за полицейско насилие по време на демонстрациите днес в Luanda, базирани на актуализации на активисти във Facebook. Ahora las personas parecen hacerse de la vista gorda y le dan la espalda a asuntos como Srebrenica." Те са като слепци, защото са обърнали гръб за въпроси като Сребреница." Сега хората изглеждат като дебели очи и обръщат гръб на нещата като Сребрина." "Estamos en intentando llegar a un acuerdo con productores de chocolate mucho más importantes que puede que no estén al nivel de Hershey's, pero tienen más poder adquisitivo que los productores de chocolate artesanales," dice. "Водим разговори с много по-големи производители на шоколад, които може и да не са на нивото на Hershey, но имат много по-голяма покупвателна способност от производителите на крафт шоколад," казва тя. "Ние се опитваме да постигнем споразумение с много по-важни производители на шоколад, които може да не са на нивото на Hershey's, но те имат по-покупателна способност от производителите на дребно шоколад," казва той. El terrorífico asesinato de un bloguero debe ser una llamada de atención. Бангладеш: Смразяващото убийство на блогъра трябва да е предупреждение за нас. Ужасяващото убийство на блогър трябва да е сигнал за внимание. Los tratados internacionales sobre la prevención del terrorismo prevén la criminalización de la incitación a cometer un acto terrorista. Международните споразумения за предотвратяване на тероризма позволяват да се криминализира подтикването към извършване на терористични актове. Международните договори за предотвратяване на тероризма предвиждат криминализиране на подбуждането към извършване на терористичен акт. Camboya: Angkor Wat ahora en Google Street View Ангкор Ват в Камбоджа сега и на Google Street View Сега можем да се разходим из древния град Ангкор Ват в Камбоджа чрез Google Street View. Това видео показва някои от зашеметяващите храмовете на Ангкор Ват. Камбоджа: Ангкор Уат сега на Google Street View BIRN sostiene que contactó a Vučić por una respuesta durante meses antes de la publicación, pero que fueron ignorados. БМРД продължават да твърдят, че са опитали да се свържат с Вучич, за да получат отговори месеци преди публикацията, но са били игнорирани. BIRN твърди, че се е свързал с Vučitsch за отговор в продължение на месеци преди публикуване, но те са били игнорирани. Mi bebé ha perdido peso en los últimos días. Детето ми губи тегло през последните дни. Бебето ми е отслабнало последните няколко дни. Muchos indios celebraron el premio a Dylan en Twitter: Много индийци отбелязват победата на Дилън в Twitter: Много индианци празнуваха наградата за Дилън в Туитър: Hasta el presidente Nishani objetó la falta de transparencia, con una carta abierta donde de quejaba de que su despacho había quedado excluido de las negociaciones. Дори президентът Нишани възрази срещу липсата на прозрачност, като изпрати отворено писмо да се оплаче, че кабинетът му е бил изключен от преговорите. Дори президентът Нишани възрази срещу липсата на прозрачност с отворено писмо, в което се оплакваше, че офисът му е изключен от преговорите. El consenso general de los bloggers de oposición rusos es que el cierre tuvo motivos políticos. Според общото мнение на руските блогъри от опозицията, закриването му е подтикнато от политически причини. Общият консенсус на руските опозиционни блогъри е, че затварянето е имало политически причини. Vivimos de paliativo en paliativo, del "Laberinto de la soledad" al yugo de las bajas expectativas. Живеем между два палиатива, от "Лабиринта на самотата" до това да сме роби на ниските си очаквания. Живеем от палиатив в палиатив, от "Лабиринта на самотата" в ярема на ниските очаквания. Un sistema económico y político entero - uno que trata a la mitad de la humanidad como animales - debe ser destruido junto con las otras tiranías obvias que estrangulan a la región de su futuro. Цялата политическа и икономическа система, която третира половината си население като животни, трябва да бъде унищожена успоредно с другите, по-очевидни тиранични практики, които задушават района и го лишават от бъдеще. Цялата икономическа и политическа система - една, която третира половината хора като животни - трябва да бъде унищожена заедно с другите очевидни тирании, които задушават региона на своето бъдеще. Viendo el creciente alcance y fuerza de la Protesta Negra, pueden tener una buena oportunidad. Наблюдавайки нарастващия мащаб и сила на движението #BlackProtest, шансовете му за успех се увеличават. Виждайки растящата сила и мощ на Черния Протестант, те могат да имат добър шанс. Ha sido un año de derramamiento de sangre. Една година на кръвопролития. Беше година на кръвопролития. Macedonia lleva años soportando altos niveles de polución, sobre todo en las ciudades de Skopie y Tetovo, que se encuentran entre las zonas más contaminadas de Europa. Особено тежко е положението в Скопие и Тетово, които са сред най-замърсените площи в Европа. Македония поддържа високи нива на замърсяване от години, особено в градовете Скопи и Тетово, които са сред най-замърсените райони в Европа. África son las voces en mi cabeza. Африка е гласовете в главата ми. Африка е гласът в главата ми. Si es bomba terrorista, por lo general una segunda bomba está cerca para atacar a las multitudes. Ако е терористична атака, обикновено след първата бомба следва втората, която да удари тълпите. Ако това е терористична бомба, обикновено втората бомба е близо до атаката над тълпата. Foto de Danil Prikhodko, derechos reservados © Demotix. Този постинг е част от специалното досие Ukraine's #Euromaidan Protests. Снимка на Danil Prikhodko, права запазени © Demothix. Los productos de primera necesidad también se han vuelto inaccesibles. Продуктите за всеки ден също са станали недостъпни. Продуктите от първа необходимост също станаха недостъпни. El usuario de Twitter @minssk, (tal vez jugando con la palabra medved, que significa "oso" en ruso), vinculó el asunto del circo y de los osos: Twitter потребителят @minssk обедини двете теми за цирка и мечетата: Потребителят на Twitter @ minssk (може би играе с думата Medved, което означава "о" на руски), свързва въпроса за цирка и мечките: Los primeros periódicos eran manuscritos y ahora "El Musalman" probablemente sea el último diario escrito a mano en el mundo. Най-ранните форми на вестник са били ръкописни и днес "Мусалман" вероятно е последния ръкописен вестник в света. Първите вестници бяха ръкописи и сега "Мусалманът" вероятно е последният ръчно написан дневник на света. 3. 3. 3. ¿Tenía problemas psicológicos? Имала ли е е психични отклонения? Имал ли е психологически проблеми? El sistema al que ha tenido acceso el periódico digital, que se refleja en un documento interno del gobierno de seis páginas ha sido realizado por el Centro Nacional Antiterrorista, y forma parte de una amplia estrategia gubernamental para contrarrestar el extremismo violento, que pretende hacer un llamamiento a los líderes religiosos y de las comunidades locales para que trabajen estrechamente con las fuerzas de seguridad y las instituciones oficiales. Системата, обяснена във вътрешен правителствен документ, състоящ се от 36 страници, до който онлайн списанието е получило достъп, е съставена от Националния антитерористичен център и е част от по-обширната правителствена "Стратегия за борба с насилствения екстремизъм," която призовава религиозните и местни лидери да си сътрудничат с правителствените и правоохранителни агенции. Системата, която е имала достъп до цифровия вестник, който се отразява във вътрешен документ на правителството от шест страници, е извършена от Националния антитерористичен център и е част от широката правителствена стратегия за борба с жестокия екстремизъм, която цели да призове религиозните лидери и местните общности да работят тясно със силите за сигурност и официалните институции. Es más, es una especie de Slumdog Millionaire porque muestra a India como un país tercermundista hundido en la pobreza y en actividades antisociales. По-скоро прилича на "Беднякът милионер," тъй като показва Индия като народ от третия свят, затънал в бедност и анти-социални действия. Нещо повече, това е нещо като Slumdog Milionaire, защото показва Индия като трета държава, потопена в бедност и антисоциални дейности. Mientras tanto, la defensora rusa de los derechos a las armas, María Butina, piensa que Gennady Gudkov recibió lo que merecía. Муждувременно, Мариа Бутина, поддръжничка на правото на притежание на оръжие, казва, че Генадий Гудков си е получил заслуженото. Междувременно руската адвокатка по правата на оръжие Мария Бутина мисли, че Дженади Гудков е получила това, което заслужава. Desde entonces, Azerbaiyán trabajó duro para extirpar toda referencia a presos políticos del vocabulario de su país. От тогава, Азербайджан работи усърдно да се заличи всяка връзка с темата за политическите затворници. Оттогава Азербайджан работи усилено, за да премахне всички препратки към политически затворници от речника на страната си. Desde que el 10 de noviembre de 2011 el Vaticano anunciara el viaje de Benedicto XVI a Cuba y México, los únicos países de América Latina que visitaría, los blogueros cubanos comenzaron a ofrecer sus opiniones al respecto. От 10 ноември 2011 г. насам, когато Ватикана обяви пътуването на папа Бенедикт към Куба и Мексико, единствените страни в Латинска Америка, които той ще посети, кубинските блогъри започнаха да изразяват своите виждания. След като на 10 ноември 2011 г. Ватиканът обяви пътуването на Бенедикт XVI до Куба и Мексико, единствените страни от Латинска Америка, които щеше да посети, кубинските блогъри започнаха да предлагат своите мнения по този въпрос. @IndiasDaughter es la realidad más triste, mientras estamos diciendo "feliz" día de la mujer... pensamos en el delito... @IndiasDaughter е най-суровата действителност: докато си честитим по случай Деня на жената, мислим за престъпленията.. @ IndiasDawter е най-тъжната реалност, докато ние казваме "щастлив" ден на жената, ние мислим за престъплението... ¿Qué causó la explosión?: Каква е причината за взрива? Какво е причинило експлозията? Hillary Clinton y Donald Trump. Хилъри Клинтън и Доналд Тръмп. Хилари Клинтън и Доналд Тръмп. Europa: La crisis económica aviva la política antimigratoria Eвропа: Икономическата криза засили възхода на анти-имиграционните политики Европа: Икономическата криза насърчава антимиграрната политика La Copa Mundial del Consejo Internacional de Críquet 2015 (ICC) consiste de 14 equipos que incluyen a Afganistán, Australia, Bangladesh, Inglaterra, India, Irlanda, Nueva Zelanda, Pakistán, Escocia, Sudáfrica, Sri Lanka, Emiratos Árabes Unidos, Indias Occidentales y Zimbabue. В Световна купа 2015 на Международния съвет по крикет участват 14 отбора: Афганистан, Австралия, Бангладеш, Англия, Индия, Ирландия, Нова Зеландия, Пакистан, Шотландия, Южна Африка, Шри Ланка, Обединени арабски емирства, Западни Индии и Зимбабве. Световната купа на Международния съвет по Крикет 2015 (ICC) се състои от 14 екипа, включващи Афганистан, Австралия, Бангладеш, Англия, Индия, Ирландия, Нова Зеландия, Пакистан, Шотландия, Южна Африка, Шри Ланка, Обединени арабски емирства, Западни Индия и Зимбабве. En nuestro blog, publicamos información sobre mujeres famosas por su actuación como científicas, exploradoras y políticas. В нашия блог се публикува информация за известни жени учени, изследователи и политици. В нашия блог ние публикуваме информация за жени, известни с действията си като учени, изследователи и политици. La educación superior requiere de acceso a obras de calidad, pero estas van a ser producidas tan solo si los autores y editores tienen la expectativa real de que sus inversiones van a ser recuperadas. Висшето образование изисква достъп до качествени творби, но ще бъдат издавани само, ако авторите и издателите смятат, че инвестициите им ще бъдат възвърнати. По-високото образование изисква достъп до качествени произведения, но те ще бъдат произведени само ако авторите и издателите имат реалното очакване, че инвестициите им ще бъдат възстановени. Cámara encadenada, foto de Nawaat.org Камера във вериги. Снимка от Nawaat.org Окована камера, снимка на Нават.org Ellos luchan por un futuro fundamentalmente diferente." Те се бият за едно коренно различно бъдеще." Те се борят за едно основно различно бъдеще." Los ejemplos abundan e incluyen exposiciones a químicos que se liberan en el proceso de reciclaje de electrónicos en varios lugares de Ásia y África, al plomo y mercurio por actividades de minería, pesticidas utilizados en la agricultura, en productos contaminados con metales pesados, incluso en alimentos y golosinas. Примери за това изобилстват и включват излагането на химични вещества, освобождавани при рециклирането на електроника в различни части на Азия и Африка, олово и живак идващи от минната дейност, пестициди използвани в селското стопанство, продукти, съдържащи тежки метали, в това число храна и бонбони. Примерите изобилстват и включват химически експозиции, които се освобождават в процеса на рециклиране на електрониката на няколко места в Асия и Африка, олово и живак чрез минни дейности, пестициди, използвани в селското стопанство, в продукти, заразени с тежки метали, включително в храни и бонбони. Para una visión general de algunas de las reacciones serbias en línea a la película de Jolie, por favor ver este texto de Global Voices de Sasa Milosevic, que también ha escrito acerca de la película en el blog del Huffington Post acá . За обзор на някои от сръбските онлайн реакции спрямо филма на Джоли, моля посетете този текст на GV от Саша Милошевич, който също така е писал за филма във своя собствен блог в Huffington Post тук (английски). За общо виждане на някои от сръбските реакции онлайн към филма на Jolie, моля да видите този текст от Global Voices на Sasa Milosevic, който също пише за филма в блога на Huffington Post тук . El servicio de prensa del Patriarca respondió: "La persona sólo demostró una iniciativa estúpida, no se justifica por nada y no fueron órdenes superiores. Според Московски Новини, от пресслужбата дават следното обяснение: "Някой е проявил глупава самоинициатива, с нищо неоправдана и несъгласувана с висшестоящите. Пресконференцията на Патриарха отговори: "Човекът показа само една глупава инициатива, която не беше оправдана за нищо и не бяха по - висши заповеди. Pero la lucha psicológica de observar el conflicto era exigente así que tuve que contar con cierta ayuda para poder manejar la situación. Но психологическата борба в теб, докато наблюдаваш детайлите около конфликта, е голяма, затова трябва да потърсиш помощ, за да се справиш с нея. Но психологическата борба да наблюдаваме конфликта беше взискателна, така че трябваше да разчитам на малко помощ, за да се справя със ситуацията. Camboya: Bokator, el arte marcial de Angkor Камбоджа: Бокатор, бойно изкуство от областта Ангкор Камбоджа: Бокатор, военното изкуство на Ангкор Por la mañana temprano nos llevaron a una celda más grande para orar y allí me quedé durante dos días más. Рано сутринта те ни преместиха в по-голяма килия, за да се молим и останах там за повече от два дни. На сутринта ни заведоха в по-голяма килия, за да се помолим и останах там още два дни. Un caso particularmente inquietante es el de Jean-François Chazerans, profesor de Filosofía de un instituto de Poitiers y militante de izquierda, que ha sido suspendido durante cuatro meses y procesado por apología del terrorismo después de que varios padres de alumnos le acusaran de "perturbar el minuto de silencio" y "hacer comentarios inadecuados en clase," lo que el profesor niega taxativamente. Един от смущаващите случаи е и този на професора по философия в институт в Поатие, Жан-Франсоа Шазеран, ляв активист, който бил отстранен от работа за 4 месеца и обвинен в пропаганда на тероризъм след като родители на някои от учениците му го обвинили, че "нарушава тишината" и "прави нередни коментари в час"-нещо, което професорът отрича да е правил. Един особено смущаващ случай е този на Жан-Франсоа Чазеранс, професор по философия в институт в Поатие и войнствен отляво, който е бил отстранен в продължение на четири месеца и обработен чрез апология на тероризма, след като няколко родители на ученици са го обвинили в "заглушаване на минутата на мълчание" и "неподходящи коментари в клас," което професорът отказва таксативно. Muchos han sido los blogueros y activistas detenidos desde el inicio de las revueltas árabes. Още в началото на арабските въстания бяха арестувани много блогъри и активисти. Много от тях са блогъри и активисти, задържани от началото на арабските бунтове. Su esposa Zozan Khaled Musa, escribió el relato de su viaje a través de Europa para encontrarse con él. Неговата жена, Зозан Халед, също описва пътуването си през Европа, за да се срещне отново с годеника си. Съпругата му Зозан Халед Муса написа разказа за пътуването си през Европа, за да се срещне с него. Framablog postea una larga entrevista con 3 candidatos del Partido Pirata a las próximas elecciones legislativas de Francia el 10/17 de junio. Framablog публикува дълго интервю (фр) с тримата кандидати за депутати на Пиратската партия (фр) относно скорошните парламентарни избори (10-ти и 17-ти юни т.г.). Framablog отлага дълго интервю с трима кандидати от Пиратската партия на предстоящите законодателни избори във Франция на 10/17 юни. La histórica protesta minera se retomó en la capital el miércoles 11 de julio desde por la mañana. Историческият миньорски протест започна отново в 11ч. на следващия ден (миналата сряда). Историческият минен протест се върна в столицата в сряда, 11 юли от сутринта. En febrero, en el blog de la aplicación se informaba del bloqueo: През февруари т.г. приложението съобщи на своя блог, че са били блокирани в Сирия: През февруари в блога на приложението се съобщава за блокиране: @MisterAlbie: De nuevo nuestra falta de adecuada conciencia de los desastres y la falta de preparación nos muerde en la espalda. #Firehydrants , etc. #MoiAvenueBlast @MisterAlbie: Отново липсата на готовност и неосъзнаването на бедствието са големия ни проблем. #Firehydrants etc #MoiAvenueBlast @ Mster Albie: Отново нашата липса на адекватно съзнание за бедствия и липса на подготовка ни хапе в гърба. # Firehydrants , и т.н. # MoiAvenueBlast Ahmad Mukhtar, periodista afgano, publicó un video gráfico de Farkhunda golpeada por la gente enfurecido en el lugar del incidente: Ахмад Мухтар, афганистански журналист, сподели кадри, на които виждаме как Фархунда е бита от разгневената тълпа на мястото на инцидента: Ахмад Муктар, афганистански журналист, публикува графично видео на Фаркунда, пребито от ядосани хора на мястото на инцидента: Antes y después de Bouazizi , se registraron casos parecidos. Подобни случаи бяха регистрирани и преди и след този самозапалването на Буазиз. Преди и след Bouazizi , са регистрирани подобни случаи. La ley estipula, inter alia, que los agregadores de noticias determinen la veracidad de la información importante publicada en otras páginas antes de compartirla. Законът постановява, inter alia, че агрегаторите на новини трябва да проверяват и истинността на материалите, преди те да бъдат допуснати и видими на страницата им. Законът предвижда между съюзническите аташета да определят истинността на важната информация, публикувана на други страници, преди да я споделят. Kenia: Explosión estremece Nairobi, #NairobiBlast tendencia en Twitter Кения: Взрив разтресе Найроби, придоби популярност в Twitter Кения: Трейшън Найроби, NairobiBlast тенденция в Twitter Un editor de Wikipedia explicó: В Уикипедия редактор обясни: Редакторът на Уикипедия обясни: ¿Os gustaría que le ocurriese eso a vuestras hermanas, barbudos? Бихте ли искали това да се случи на сестра ви, брадати мъже? Искате ли това да се случи на сестрите ви, брадати? Las autoinmolaciones continúan en Túnez Продавач на цигари се подпалва, самозапалванията продължават в Тунис Самонараняванията продължават в Тунис Los nacionalistas consideran que mantener el silencio en cuanto a Baluchistán es su deber patriótico, otros se autocensuran por temor al poderoso ejército paquistaní. Националистите смятат, че мълчанието по случая е дълг към тяхната родина, а останалите се самоцензурират от страх пред мощната пакистанска армия. Националистите смятат, че мълчанието по отношение на Балушистан е патриотичен дълг, а други се самоунищожават от страх от могъщата пакистанска армия. Exposición masiva Широко излагане Масивна експозиция Rivales del Talibán, con pocos amigos en el Gobierno Врагове на талибаните, с малко приятели в правителството Ривалес от Талибана, с малко приятели в правителството ¿Somos más inteligentes que las abejas y las moscas? По-умни ли сме от пчелите и мухите? По-умни ли сме от пчелите и мухите? Una victoria simbólica Символична победа Символична победа Tras el anuncio de los resultados, muchos activistas celebraron: След обявяването на резултатите много активисти празнуваха: След обявяването на резултатите много активисти проведоха: El Comité para la Protección de Periodistas (CPJ) documenta la muerte de periodistas en todo el mundo e investiga los motivos de estas muertes. Комитетът за защита на журналистите (CPJ) документира смъртните случай на журналисти по света и разследва мотивите, стоящи зад тези убийства. Комитетът за защита на журналистите (КПС) документира смъртта на журналисти по целия свят и разследва причините за тези смъртни случаи. Con mi cabello grueso y rizado, puedo dejar correr el agua fluir tanto como quiera sin gritar porque de repente no hay más agua caliente. С моята гъста и къдрава коса мога да оставям душа да тече без да ме е страх, че топлата вода ще свърши. С дебелата си къдрава коса мога да оставя водата да тече колкото си искам без да викам, защото изведнъж няма топла вода. Se referían a conversaciones en Internet sobre un supuesto intento de golpe de Estado y a la lucha por el poder en el Partido Comunista Chino (CCP) después que el alto funcionario Bo Xilai fuera destituido de su cargo. Те се позовават на разговори по предполагаем опит за преврат и борба за власт в Китайската комунистическа партия (ККП), които се проводоха в Интернет, след като високопоставеният служител Бо Силай бе отстранен от поста си. Те се отнасяха до разговорите в интернет относно предполагаемия опит за преврат и борбата за власт в китайската комунистическа партия (CPC), след като висшият служител Bo Xilai беше освободен от длъжност. De Kiev a Moscú: Rusia está cansada de protestas en burla От Киев към Москва: странностите на протеста на горящите гуми От Киев до Москва: Русия е уморена от протести в подигравки Al parecer, Rusia bloquea LinkedIn Русия може да блокира LinkedIn Очевидно Русия блокира Линкед Ин. Parodia de los anuncios gubernamentales Ние искаме друга система" Пародия на правителствените съобщения Los sacerdotes que lideraban la Unión de Padres Ortodoxos (UPO) pidieron a los participantes en la marcha que se detuvieran, alegando que incitaban a la depravación moral de las jóvenes generaciones en el país predominantemente cristiano. Свещеници, водачи на Съюза на православните родители (СПР), са настояли шествието да бъде прекратено с довода, че провеждането му би довело до морално разложение сред младежите в тази предимно християнска страна. Свещениците, които ръководеха Съюза на православните бащи (UPO), помолиха участниците в похода да спрат, като твърдяха, че насърчават моралното покваряване на младите поколения в най-вече християнската страна. Lo importante es que la ciudad de Skopie ha adquirido una estructura que le da un nuevo rostro como capital de la República de Macedonia. Важното тук е, че Скопие, като град, придобива вид, който му осигурява ново лице и символизъм като столица на Република Македония. Важното е, че град Скопи е придобил структура, която му дава ново лице като столица на Република Македония. En el documental, uno de los violadores detenidos, Mukesh Singh, dice que las mujeres son más responsables de las violaciones que los hombres y que estas no deberían ofrecer resistencia al ser violadas. Филмът показва единия от обвинените изнасилвачи, Мукеш Сингх, който твърди, че жените имат повече вина за изнасилванията, отколкото мъжете и че те не трябва да се опитват да се противопоставят по време на този акт. В документалния филм, един от задържаните изнасилвачи Мукеш Сингх казва, че жените са по-отговорни за изнасилванията от мъжете и че те не трябва да дават съпротива при изнасилване. Se hizo, de hecho, por un pedido del exterior. Всъщност това е преувеличение на нещата. Всъщност беше направено за поръчка от външната страна. Simplemente no le creo al régimen sirio ni a los grupos de oposición sirios en el exilio: ambos tienen un historial de crímenes y masacres y mentiras y fabricaciones. Аз просто не вярвам на сирийския режим и сирийските опозиционни групи в изгнание: и двете страни имат доказан опит в престъпността, кланетата, лъжите и фабрикациите. Аз просто не вярвам на сирийския режим или на сирийските опозиционни групи в изгнание: и двете имат история на престъпления, кланета и лъжи и производство. En Corea, se ha habilitado un canal políglota a través de videos en YouTube para dar respuesta a preguntas comunes de los refugiados sobre temas legales, de salud y de educación. В Хонг Конг, за бежанците е на разположение многоезичен канал за видео материали в YouTube, чрез който могат да се получат отговори на често задавани въпроси от правно, здравно и образователно естество. В Корея е разрешен полиглотен канал чрез видеоклипове в YouTube, за да отговори на общи въпроси на бежанците по правни въпроси, здравеопазване и образование. La demanda la interpusieron 34,000 ciudadanos a través de la iniciativa de AK Vorrat , el grupo de trabajo alemán que lucha contra la retención de datos. Искът беше предявен от 34 000 граждани чрез инициатива на AK Vorrat (германската работна група срещу запазване на данни). Жалбата е била подадена 34 000 граждани чрез инициативата на AK Vorrat , германската работна група, която се бори срещу задръжката на данни. Esto es apenas una sección. Това е само една малка част. Това е само един раздел. Toda distorsión legal o "administrativa' de la historia es un ataque al más básico fin de la investigación académica: la búsqueda de la verdad. Всякакво законно или "административно" изменение на историята е удар срещу най-фундаменталната цел на академичните науки: търсенето на истина. Всяко законно нарушение или "административно" в историята е атака срещу най-основния край на академичните изследвания: търсене на истината. La narrativa de la corrupción se ha insertado profundamente en nuestra mentalidad, y hasta en nuestras prácticas. Образът на корупцията е вече дълбоко вграден в нашето мислене, ако не и в самите ни действия. Разказът за корупцията беше дълбоко поставен в нашето мислене и дори в нашите практики. Jamaica, Trinidad y Tobago: Recordando a Wayne Brown Ямайка, Тринидад и Тобаго: Спомняйки си за Уейн Браун Ямайка, Тринидад и Тобаго помнят Уейн Браун Las manifestaciones en Ucrania y el cambio en el poder en Kiev fueron recogidos con entusiasmo por los medios iraníes. Протестите в Украйна и смяната на власт в Киев бяха отразени с ентусиазъм в иранските медии. Изявленията в Украйна и промяната на властта в Киев бяха събрани с ентусиазъм от иранските медии. Sin embargo, al analizar algunas de las respuestas individuales y las diferencias propias de cualquier dicotomía de este tipo, es posible concluir que los blogueros rusos mantienen ciertas inquietudes que influyen sobre sus percepciones políticas. Проучване на някои от индивидуалните отговори, обаче, бързо разкрива, че руските блогъри таят някои опасения, които оформят политическите им възприятия. Въпреки това, като се анализират някои от индивидуалните отговори и различията в отделните дикотомия от този вид, е възможно да се заключи, че руските блогъри поддържат определени опасения, които влияят на техните политически възприятия. Sustancias químicas y el cerebro Химикалите и мозъкът Химически вещества и мозък Fotografía de Pernille Baerendtsen. Снимка Перил Баерендтсен Снимката на Перниле Баерентсен. Y lo que resulta más controversial: dicha compañía estatal se establecería bajo control directo del presidente ruso, habilitando el acceso del Kremlin a elementos fundamentales de los gobiernos locales a lo largo y ancho de la Siberia. Най-обезпокояващото е, че тази администрация ще бъде под прекия контрол на руския президент, което означава, че Кремъл ще има карт бланш за решенията по отношение на основните елементи на местното управление в Сибир. И това, което е още по-спорно: тази държавна компания ще се установи под пряк контрол от руския президент, като позволи на Кремъл достъп до основни елементи на местните правителства по цялата и широката част на Сибир. No tengo curiosidad en lo absoluto. Хич не ми е любопитно. Изобщо не съм любопитен. El índice de condenas por violación en India es muy alto, 24,2% en 2012, mientras que en el Reino Unido es del 7% y en Suecia del 10%. Ако погледнем коефициента на осъдените за изнасилване, ще забележим, че Индия се откроява с "впечатляващите" 24,2% (2012). За сравнение, във Великобритания са 7%, а в Швеция- 10%. Индексът на присъдите за изнасилване в Индия е много висок, 24,2% през 2012 г., докато Обединеното кралство е 7% и в Швеция 10%. Rangún hace referencia al antiguo nombre de la ciudad de Yangón, el primer centro urbano del país. Рангун е старото име на град Янгон, главен градски център в страната. Рагун споменава старото име на град Янгон, първият градски център в страната. 63 en 2012 63 през 2012 63 през 2012 г. Truther Botred describió a los OGM como un "pecado contra la humanidad": Truther Botred описа ГМО като "грях срещу човечеството": Трудер Ботред описва ОГМ като "престъпник срещу човечеството": No necesité decir más, porque me entendió de inmediato. Нямаше нужда да й обяснявам повече, тя веднага разбра. Нямах нужда да казвам повече, защото той ме разбра веднага. En Hummus for Thought, el bloguero libanés Joey Ayoub, que también es autor de Global Voices Online y activista, explica: Настоящият механизъм за отпадъци е катастрофален и през последните седмици ставаме свидетели именно на манифестациите на този провал. В Hummus for Thought ливанският блогър Джоуи Аюб, който също е автор на Global Voices онлайн и активист, обяснява: El usuario de Twitter @beidaijin compartió fotos del ensayo de la bienvenida a la cumbre del G20: В Туитър, юзърът @beidaijin сподели снимки от репетициите на церемонията за посрещане на Г-20: Потребителят на Twitter @ beydaijin сподели снимки от репетицията за добре дошли на срещата на върха на G20: Insto a los líderes de China a escuchar las súplicas de los protestantes tibetanos y de aquellos que se han autoinmolado. Призовавам китайското ръководство да обърне внимание на призивите на протестиращите тибетци и на тези, които извършиха самозапалвания. Призовавам лидерите на Китай да чуят молбите на тибетските протестанти и онези, които сами са се самонасилили. Imagen por @MARYAMALKHAWAJA Снимка от @MARYAMALKHAWAJA Снимка от @MARYAMALKHAWAJA Tema 1: Educación Въпрос 1: Образование Тема 1: Образование Corea del sur: Video de Youtube acusa a Samsung de la muerte de un trabajador Южна Корея: Видео обвинява Samsung за смъртни случаи между работниците Южна Корея: Youtube видео обвинява Samsung за смъртта на работник El humo sale del Centro Comercial Villaggio. Издигащ се пушек от Виладжио мол. Димът излиза от мола "Вилиджо." Así que digo: "¡bien por ti, Angelina! И така, аз казвам: "Браво на теб, Анджелина! Така че казвам: "Браво на теб, Анджелина! El partido Amanecer Dorado se ha vuelto conocido por su evidente retórica antisemita y xenofóbica y ha sido responsable de perpetrar ataques contra judíos y extrnajeros." Партията Златна зора е пословична с крещящо антисемитската и ксенофобската си реторика и е отговорна за извършването на нападения срещу евреи и чужденци. Играта "Златна светлина" стана известна със своята очевидна антисемитска реторика и ксенофобия и е отговорна за извършване на нападения срещу евреи и екстремисти." Más allá de las críticas, en las redes sociales se empezaron a preguntar por qué el gobierno querría prohibir el documental. Оставяйки критиката настрана, в социалните медии започнаха да се повдигат въпроси от типа на: "Защо правителството ще иска да забрани документалния филм?." Освен критиките в социалните мрежи започнаха да се питат защо правителството би искало да забрани документалния документален филм. Se recoge lo que se siembra." Ще жънете това, което сте си посели." Събира се това, което се засява." El Hazara People blog escribe lo siguiente: Блогът Hazara People пише: Хазара Пийпъл блог пише следното: Como lo explica Grandjean y Landrigan, el feto no se encuentra bien protegido contra los químicos que circulan en el ambiente, los cuales pueden atravesar fácilmente la placenta. Както Гранджан и Ландригън обясняват, плодът не е добре защитен от химикали в околната среда, които лесно биха могли да преминат през плацентата. Както обяснява Grandjean и Ландриган, плода не е добре защитен от химикалите, които циркулират в околната среда, които лесно могат да преминават плацентата. Las sentencias en el "caso Bolotnaya" varían, de dos años y siete meses para Artem Savelov a cuatro años para Sergey Krivov. Действащите присъди по случая "Болотная" са различни, като варират от 2 години и 7 месеца за Артем Савелов до 4 години за Сергей Кривов. Присъдите в "Болотная" се различават от две години и седем месеца за Артьом Савлов на четири години за Сергей Кривов. Joey es de Líbano pero también cubre Palestina y otros países de Medio Oriente y el norte de África para Global Voices. Джоуи е от Ливан, но в Global Voices пише за Палестина и други страни в Близкия изток и Северна Африка. Джоуи е от Ливан, но също така покрива Палестина и други страни от Близкия изток и Северна Африка за Global Voices. Visita el sitio web de la Cumbre para ver información de los antecedentes sobre los objetivos de la reunión - muy pronto, agregaremos detalles para el registro. Посетете уеб сайта Global Voices Summit 2012 за обща информация за целите на срещата; ще добавяме детайли по регистрацията в най-скоро време. Посетете уебсайта на срещата на високо равнище, за да видите информация за миналото на целите на срещата - много скоро ще добавим подробности за регистрацията. También hay un alojamiento de información acerca de qué tipo de ayuda necesitan más los voluntarios y cómo las personas pueden llegar a la zona para ayudar. Налице е също така информационнен бюлетин от какъв вид помощ имат най-голяма нужда доброволците в даден момент и за начините, по които всеки човек, желаещ лично да помогне, може да се придвижи до бедствения района. Също така има и информационна квартира за това какъв вид помощ се нуждае от повече доброволци и как хората могат да стигнат до района, за да помогнат. Primero agradeció a los opositores a este "buen proyecto, útil, de alta calidad, sin desventajas - la oposición, aquellos que discrepan con él, el sector de las ONG: Първо, той поздрави (македонски) всички опоненти на този "добър, стойностен и полезен проект, който няма никакви недостатъци" - опозицията в лицето на НПО-сектора: Първо, той благодари на противниците на този "добър проект, полезен, с високо качество, без недостатъци - опозицията, тези, които не са съгласни с него, сектора на неправителствените организации: Este índice ha registrado avances en los últimos años. Този рейтинг отбеляза подобрения през последните години. Този индекс има напредък през последните години. La producción de carbón vegetal exacerba la deforestación, lo cual lleva a la erosión del suelo, pérdida de tierras para sembrar y un círculo vicioso de pobreza. Производството на дървени въглища стимулира обезлесяването, което води до ерозия, загуба на плодородни селскостопански земи и установяване на порочен кръг на бедността. Производството на растителни въглища влошава обезлесяването, което води до ерозия на почвата, загуба на земя за сеитба и порочен кръг от бедност. Cero política de realidad Политика на "нулева реалност" Нула политика на реалността Team Korir comparó la oposición a los OGM con la oposición a otras tecnologías útiles en el pasado: Тийм Корир сравни противопоставянето на ГМО с това срещу други полезни технологии в миналото: Team Korir сравнява опозицията срещу OGM с противопоставянето на други полезни технологии в миналото: Los ciudadanos congregados acogieron a los mineros entre aplausos, palabras de admiración, lemas simpatizantes y con su propio himno entonado por los presentes a lo largo de todo el recorrido por el centro de la capital. Събралите се там граждани приветстваха миньорите с аплодисменти, думи на възхищение, симпатизиращи лозунги и със собствен химн, изпят по време на целия поход през центъра на столицата. Събралите се граждани приветствали миньорите между аплодисментите, думите на възхищението, симпатизиращите лемове и техните химни, изпълнени от присъстващите по целия път през центъра на столицата. La banda dio un concierto gratuito el 23 de abril (la nocha anterior al centenario oficial) en la Plaza República de Ereván al que asistieron miles de armenios, y de georgianos, iraníes, ucranianos, entre otros. Групата свири при отворени врати на 23-ти април (навечерието на деня преди официалната стогодишнина) на Площада на републиката в Ереван. На събитието присъстваха хиляди арменци, грузинци, иранци, украинци и други. Групата проведе безплатен концерт на 23 април (нощта преди официалната стоножка) на площад Ереван, на който присъстваха хиляди арменци, както и на грузинци, иранци, украинци, включително и други. Enmendada con: "Hungría, zorra - insulto nacional."La imagen circuló ampliamente en la red. 'Si vienen al país de los murciélagos...' Изменен с: "Унгария, кучко - национална обида." Изображение активно циркулиращо из Интернет. "Ако дойдете в страната на прилепите..." "Унгария, кучко - национална обида." Образът се върти широко в мрежата. "Ако дойдат в страната на прилепите..." Los manifestantes han sostenido en medios sociales que la Unión Europea debió evitar confiar en los políticos de Albania cuando se dirigió al país. Протестиращите настояват в социалните мрежи, че ЕС не трябва да разчита така много на политици в Албания. Протестантите подкрепиха социалните медии, които Европейският съюз трябваше да избегне да се доверява на политиците в Албания, когато се отправи към страната. Cuando la guerra estalló, casi todos los habitantes nuestro pueblo y de los pueblos vecinos huyeron a lugares donde la guerra aún no había llegado. Когато войната избухна, почти всички жители на селото ни избягаха към места, до където войната не беше достигнала. Когато войната избухна, почти всички жители на нашия народ и от съседните народи избягаха на места, където войната все още не беше стигнала. La perspectiva de un "gran proyecto nacional" (la panacea final que, según los "patriotas" rusos, terminaría con las penurias del país) fue, como era de esperarse, aprobada por los seguidores de Putin y vapuleada por sus críticos. Перспективата на "голям национален проект" (върховната панацея на всички неволи на страната, според руски "патриоти") е предсказуемо посрещната с одобрение от страна на поддръжниците на Путин и с хули от тази на неговите критици. Перспективата на "голям национален проект" (крайната панацея, която според руските патриоти щяла да сложи край на трудностите в страната) била, както се очаквало, одобрена от последователите на Путин и обладана от критиците му. ¡Dejad de robarnos nuestra dignidad! #stopIC Спрете да ни отнемате достойнството! #stopIC Спрете да крадете достойнството ни! Farkhunda, de 27 años, fue atacada por los lugareños con palos. Фархунда, на 27 год., била атакувана от местните граждани с пръчки. Фаркунда, на 27 години, е била атакувана от местните с пръчки. Estuvimos en contacto durante unos seis meses, mientras ella estaba en Erbil, Iraq. Познавахме се за около 6 месеца, докато тя беше в Ербил, Ирак. Бяхме в контакт около шест месеца, докато тя беше в Ербил, Ирак. Sus chimeneas lanzan un humo negro y espeso, y no hay manera de saber qué están quemando. Миналата седмица най-голямото дете започва да кашля през нощта, а останалите са болни и изостават с материала в училище. Камините му хвърлят черен дим и тежи, и няма начин да разберем какво изгарят. Huertos compartidos es un proyecto en España que reune a la gente que desea cultivar sus propios alimentos pero no tiene la tierra, con proietrios de tierras que no disponen de tiempo para cultivar. Споделени зеленчукови градини (Huertos Compartidos) е проект в Испания, който обединява хора, желаещи да отглеждат своя собствена храна, но не притежаващи земя, със собственици на земя, които нямат време да я обработват. Споделени учени е проект в Испания, който събира хората, които искат да отглеждат собствената си храна, но няма земя, с земи, които нямат време за отглеждане. El afgano Abdul Yasini ha anunciado una recompensa de 15,000 dólares para cualquier jugador de críquet que le haga 100 carreras a Bangladesh. Абдул Ясини, афганистанец, обявил 15 000 долара награда за всеки играч, който направи 100 точки срещу Бангладеш... Афганският Абдул Ясини обяви награда от 15,000 долара за всеки крикет играч, който прави 100 състезания на Бангладеш. En el comunicado que realizaron a través de sus abogados, destacaron dos reclamaciones: el derecho a usar su lengua materna, el kurdo, en el ámbito público, incluido el tribunal, y que se retiren los obstáculos que impiden que el líder kurdo encarcelado, Abdullah Ocalan, pueda negociar la paz con el Estado turco. В обръщението им, направено от техните адвокати, те подчертават две основни искания: правото да използват майчиния им кюрдски език свободно в публичното пространство, включително в съда, и премахването на пречките за мирните преговори между осъдения на лишаване от свобода кюрдски лидер Абдула Очалан и турската държава. В съобщението, направено чрез адвокатите им, подчертаха две жалби: правото да използват майчиния си език, кюрдът, в публичното пространство, включително съда, и да се оттеглят пречките, които пречат на кюрдския лидер, Абдула Окалан, да преговаря за мир с турската държава. La situación en el campo de refugiados de Yarmouk ha llegado a niveles catastróficos. Also read: The Situation in Yarmouk Refugee Camp has Reached Catastrophic Levels Положението в бежанския лагер в Ярмук достигна катастрофални нива. El proyecto permite el acceso de los usuarios a una selección de sitios web y servicios mediante una tarjeta SIM de uno de los operadores participantes. Проектът дава на потребителите достъп до определени уебсайтове и услуги, ако използват SIM карта от мобилен оператор, който участва в програмата. Проектът позволява достъп на потребителите до подбор на уебсайтове и услуги чрез SIM карта на един от участващите оператори. Canal australiano gana primer premio de Periodismo Indígena Австралийска телевизия печели първа награда за местна журналистика Австралийският канал печели първа награда за индиански журналистика. No quería eso. Не исках това. Не исках това. Estos grupos también lanzaron ataques dentro de Pakistán. Тези групи извършват атаки и вътре в страната. Тези групи също бяха атакувани в Пакистан. En la tarde del 9 de marzo, Zuheir al-Qaysi, secretario general de los Comités de Resistencia Populares (PRC), fue asesinado durante una redada israelí en la ciudad de Gaza, junto con su asistente Abu Ahmad Hanani. В следобеда на 9 март, Зухейр Ал-Кайси, генерален секретар на Народните комитети за съпротива, е убит по време на нападението над град Газа, заедно със своя помощник Абу Ахмад Ханани. През следобеда на 9 март Zuheir al-Qaysi, генерален секретар на Комитета за Народна съпротива (PRC), беше убит по време на израелско нападение в град Газа, заедно с асистента си Abu Ahmad Hanani. Al gobierno no le importan, tampoco a la gente normal. Правителството не поема грижата за тях, нито пък обикновените хора. На правителството не им пука нито на нормалните хора. Los críticos dicen que las reformas prohibirían la reevaluación de las sentencias judiciales, "si el propósito es empeorar la posición del acusado." Критиците смятат, че измененията ще забранят преразглеждане на съдебни присъди, "ако целта на изслушването е да се влоши позицията на подсъдимия." Критиците казват, че реформите биха забранили преоценката на съдебните решения, "ако целта е да се влоши позицията на обвиняемия." Y no hay necesidad de señalarles la verdad. И няма нужда да ви посочвам истината. И няма нужда да им казваш истината. El cuestionario cubre los aspectos principales de la vida de los hogares durante un periodo de 12 meses. Въпросникът покрива основни аспекти от живота на домакинствата в продължение на 12 месеца. Въпросникът обхваща основните аспекти на живота на домакинствата за период от 12 месеца. Después presenta la información de forma comprensible para el gran público. Така те се представят на масите под достъпна и разбираема форма. След това той представя информацията разбираемо за голямата публика. México: Cibernautas despiden al escritor Carlos Fuentes Мексико: Интернет плаче за Карлос Фуентес Всички препратки са към текстове на испански, освен ако е посочен друг език. Мексико: Цибернатите уволняват писателя Карлос Фуентес Estar informado: "Ojalá entendieran que si solo obtienen información de la TV, no van a poder enterarse de grandes acontecimientos que forman parte de la realidad del país. Да бъдеш информиран: "Иска ми се да осъзнаете, че ако се информирате единствено от телевизията, няма да разберете нищо за значителни събития, които са част от реалността в страната. Да бъдат информирани: "Иска ми се да знаеха, че ако получат само информация от телевизията, няма да могат да научат за големи събития, които са част от реалността на страната. "Si no tienes un generador, básicamente no puedes trabajar." "Ако нямате агрегат, на практика не можете да работите." "Ако нямаш генератор, не можеш да работиш." Los medios albaneses ignoraron las protestas en gran parte, pero la diputada socialista Vasilika Hysi se enfrentó a sus críticos en una publicación de Facebook, donde expuso que las reformas no debilitarían a los tribunales. Албанските медии до голяма степен игнорираха протестите, но депутатката в парламента от социалистите, Василика Хиси, все пак отговори на критиците й във Фейсбук статус, твърдейки, че измененията няма да отслабят съдилищата. Албанските медии пренебрегнаха протестите до голяма степен, но членът на социалистите Василика Хайзи се изправи срещу критиците си във Фейсбук, където показа, че реформите няма да отслабят съда. Los ayudaré. Ще ви помогна. Ще ви помогна. ID de Demotix: 7513880. Demotix ID: 7513880. Лична карта на Демотикс: 75113880. Desde principios de febrero de 2012, se realizaron varias vigilias en todo el mundo para manifestar solidaridad con los tibetanos, en respuesta al pedido del Kalon Tripa, el doctor Lobsang Sangay. От началото на февруари 2012, по целия свят се осъществиха серии на глобални бдения за изразяване на солидарност с тибетците, в следствие на призив от премиера, д-р Лобсанг Сангай. От началото на февруари 2012 г. бяха проведени няколко бдения по целия свят, за да се прояви солидарност с тибетците в отговор на искането на Калан Трипа, д-р Лобсанг Сангай. Una fuente particularmente inquietante de exposición a sustancias químicas, que se infiere perjudica el desarrollo cerebral de los niños, es la contaminación del aire, una mezcla compleja de varias sustancias químicas y material particulado. Един особено притеснителен източник на химикали, които биха могли да увредят развитието на детския мозък, е замърсеният въздух, който е сложна смесица от различни химикали и прахови частици. Особено тревожният източник на излагане на химикали, който причинява увреждане на мозъчното развитие на децата, е замърсяването на въздуха, сложна смес от няколко химически вещества и разделен материал. El conflicto en el Medio Oriente no es entre sunitas y chiítas y no "se remonta a miles de años" Конфликтът в Близкия изток не е между сунити и шиити, и не "датира от миналото хилядолетие" Конфликтът в Близкия изток не е между сунити и шиити, а не "датира от хиляди години." La artista Darren Cheewah, basada en una fotografía de Damian Luk Pat, creó esta ilustración en homenaje a Henville, que ya circula en la mayoría de los medios sociales: Артистът Дарън Чийуа създаде в чест на Хенвил тази илюстрация, базирана на оригинална фотография от Деймиън Люк Пат, която масово се разпространява из медиите: Художничката Дарън Чийуа, основана на снимка на Деймиън Лук Пат, създаде тази илюстрация в чест на Хенвил, която вече се разпространява в повечето социални медии: Y si un sistema es tan intrínsecamente corrupto, ¿las viejas figuras corruptas no serán simplemente reemplazadas por otras con valores similares? И ако системата е толкова неизлечимо корумпирана, дали старите корумпирани лидери няма да бъдат сменени с други, носители на същите възгледи? И ако една система е толкова корумпирана, старите корумпирани фигури няма ли просто да бъдат заменени от други с подобни ценности? En Corea del Sur, seis líderes de la mayor orden budista del país fueron sorprendidos haciendo apuestas de gran riesgo en póquer, bebiendo alcohol y fumando. Всички препратки са към текстове на корейски, освен ако е посочен друг език. Шест лидери на най-големия будистки орден в Южна Корея са били хванати да пият, пушат и играят покер. В Южна Корея шестима лидери на най-голямата будистка категория в страната бяха изненадани да правят големи залози в покера, да пият алкохол и да пушат. Pueden ver la lista aquí. Списъкът може да бъде намерен тук. Можете да видите списъка тук. Seguir la moda y gestos de las estrellas de los últimos estrenos era toda una cultura popular. Било е популярно да се следи модата и живота на звездите в новите филми. Следването на модата и жестовете на звездите от последните премиери беше популярна култура. Pediré perdón. Ще помоля за прошка. Ще се извиня. Los Estados Unidos también han experimentado un declive constante en libertad de prensa, según el mencionado índice, y se sitúan por muy poco entre los 50 primeros países (en el puesto 49), un considerable descenso desde el puesto 20 de 2010. Съединените американски щати също търпят постоянен спад по отношение свободата на печата, едва влизащи в първите 50 през 2015 (49-то място) в сравнение с 20-то през 2010, според индекса на Репортери без граници за свобода на печата. Съединените американски щати също са имали постоянен спад в свободата на печата, както е посочено по-горе, и те са много малко сред първите 50 държави (на място 49), значително намаление от 20-ти септември 2010 г. насам. La autora del blog es una diseñadora española residente en el extranjero que desea mantener el anonimato y que dedica su atención al talento creativo que ha surgido a raíz del movimiento indignado. Авторът на блога е испански дизайнер, пребиваващ извън страната, който желае да запази своята анонимност и да посвети цялото внимание към творческия талант, изразил своите способности по време на движението на възмутените. Авторът на блога е испански дизайнер, живеещ в чужбина, който иска да запази анонимността си и отделя вниманието си към творческия талант, който е възникнал след възмущението на движението. El único resultado de esta búsqueda es su entrada en la Wikipedia rusa. Единственият резултат от това търсене, е статията в руската Уикипедия. Единственият резултат от това търсене е влизането му в руската Уикипедия. No es de sorprender que la reacción del Kremlin a la ley de "descomunización" de Ucrania haya sido altamente crítico. Съвсем очаквано реакцията от Кремъла по повод "де-комунизаторския" закон на Украйна беше остра. Не е изненадващо, че реакцията на Кремъл към закона за обезкомпенсиране на Украйна беше изключително критична. Pero esta clase de diversión no está disponible para todos. Подобно удоволствие не е по джоба на всеки. Но този вид забавление не е на разположение за всички. Los graffitis a favor de los presos iraníes han aparecido en los Países Bajos, Nueva Zelanda, Suecia, Egipto y en muchas ciudades de los Estados Unidos y más allá, llevando a los rostros de los presos políticos, que nos hemos acostumbrado a ver en línea, a un entorno real. Множество графити по улиците на Холандия, Нова Зеландия, Швеция, Егитет и САЩ пренесоха лицата на политическите затворници, които хората познават от Интернет, в ежедневното им обкръжение. Графитите в полза на иранските затворници се появиха в Холандия, Нова Зеландия, Швеция, Египет и много градове в Съединените щати и отвъд това, носейки лицата на политическите затворници, които сме свикнали да виждаме онлайн, в реална среда. Podría suceder que una fotografía "indecente" fuera parte del viaje de alguien hacia la curación de las heridas de la violencia doméstica, o que pudieron investigar acerca del abuso doméstico en primer lugar, pero todos los caminos de autoexploración y para alcanzar la paz en privado están completamente cerrados, controlados y monitoreados. Така, една "неприлична" снимка може да бъде част от нечие излекуване от травмите от домашното насилие (или просто възможността като начало да се потърси израза "домашно насилие"), но всеки опит да се потърси, за да се стигне до вътрешно омиротворяване, да бъде напълно затворен, контролиран и наблюдаван. Може да се случи снимка "неприлично" да е част от пътуването на някой към излекуване на раните от домашно насилие, или че те са могли да разследват домашно насилие на първо място, но всички пътища на самоизследване и за постигане на частен мир са напълно затворени, контролирани и наблюдавани. ¿Un tercer periodo para Obama? Трети мандат за Обама? Трети период за Обама? Y ahora siendo bombardeados desde todos lados por #Israel. #GazabajoAtaque А сега те ни бомбардират от всички страни. #Israel #GazaUnderAttack А сега са бомбардирани отвсякъде от Израел. Desde corrupción en la política a inequidad social: la historia de México siempre estuvo minada de complicaciones, especialmente para la clase baja. По пътя на Мексико изобщо не липсват трудности, особено за по-бедните - като се започне от корупцията в политиката и се стигне до социалното неравенство. От корупция в политиката до социално неравновесие: историята на Мексико винаги е била минимизирана от усложнения, особено за ниския клас. Actualmente, más de 30 000 usuarios consultan diariamente la aplicación para conocer la calidad del aire en su ciudad. До момента тя се използва от повече от 30 000 потребителя, които ежедневно следят качеството на въздуха в населеното им място. Понастоящем над 30 000 потребители се консултират ежедневно с прилагането, за да знаят качеството на въздуха в своя град. En marzo de 2010, un Tribunal alemán declaró anticonstitucional la ley alemana de retención de datos. През март 2010г. германският съд обявява за противоконституционен германския закон за задължително задържане на данни. През март 2010 г. германският съд обяви антиконституционно германския закон за запазване на данните. Pero mis expectativas no se cumplieron. Надеждите ми обаче не се сбъднаха. Но очакванията ми не се изпълниха. Declaro oficialmente que cuando corran de miedo, les ofreceré consejo y apoyo. Официално заявявам, че когато страхът изчезне, аз ще ви дам съвет и морална подкрепа. Официално обявявам, че когато избягате от страх, ще ви предложа съвет и подкрепа. Según el Consejo Presidencial de Derechos Humanos, muchos trabajadores extranjeros simplemente no pueden obtener legalmente permisos de residencia. Според Президентския съвет по правата на човека, много чуждестранни работници не могат законно да получат разрешителни за пребиваване. Според Съвета по правата на човека много чуждестранни работници просто не могат да получат законно разрешение за пребиваване. ¡Parece que estuviéramos en una película en televisión en vivo! #NairobiBlast Изглежда като филм на живо по телевията! #NairobiBlast Сякаш бяхме на живо по телевизията! Festejado normalmente el día del equinoccio de primavera, el Novruz marca el primer día de la nueva estación y constituye una de las fechas más importantes en el calendario azerbaiyano. Обикновено чествана на деня на пролетното равноденствие, Неуруз бележи първия ден на пролетта и е една от най-важните дати в календара на Азербайджан. Празник обикновено в деня на пролетния равноденствие, Novruz отбелязва първия ден на новата станция и представлява една от най-важните дати в азербайския календар. Aunque existen diferentes versiones de los acontecimientos, varios medios refieren que los grupos disidentes enviaron una comunicación al Arzobispado de La Habana para ser entregada al Papa Benedicto XVI. Въпреки че съществуват различни версии на тези събития, отделни медии съобщиха, че отцепническа група е изпратила писмо до архиепископа на Хавана, за да бъде доставено на папа Бенедикт XVI. Въпреки че съществуват различни версии на събитията, няколко начина сочат, че дисидентите са изпратили съобщение до Хабана Арзобибана, за да бъдат предадени на папа Бенедикт XVI. Un editorialista de L'Observateur Paalga en Burkina Faso explica el profundo descontento general: Журналист от независимия ежедневник L'Observateur Paalga в Буркина Фасо, обяснява откъде е породено общото чувство на недоволство: Редакторът на "Л" Обсерватора Паалга в Буркина Фасо обяснява дълбокото недоволство: Lesotho tendrá elecciones generales el 26 de mayo de 2012. Лесото ще проведе общи избори на 26-ти май 2012г. Лесото ще има общи избори на 26 май 2012 г. He cruzado Ucrania de Este o Oeste y de Norte a Sur. Прекосил съм Украйна от изток до запад и от север до юг. Прекосих Източна или Западна Украйна от север до юг. Tras 32 años de gobierno de Hosni Mubarak, los egipcios acudirán a las urnas en mayo para elegir a su nuevo presidente. След 32-годишното управление на Хосни Мубарак, през май т.г. египтяните ще гласуват и изберат новия си президент. След 32 години правителство на Хосни Мубарак египтяните ще отидат в урните през май, за да изберат новия си президент. Google y Bing, los motores de búsqueda de Microsoft, son los únicos agregadores extranjeros cuyo tráfico traspasa este umbral, y los expertos afirman que Microsoft no necesitará cambiar su registro para cumplir con la ley. Гугъл и Бинг, търсачка на Майкрософт, са единствените чужди агрегатори на новини в Русия, чийто трафик надхвърля тази граница, въпреки че според експерти, на Майкрософт няма да се наложи да сменя регистрацията си, за да се впише в рамките на новия закон. Google и Бинг, търсачките на Microsoft, са единствените чуждестранни аташета, чиито трафик преминава този праг, а експертите твърдят, че Microsoft няма нужда да променя регистрацията си, за да спазва закона. Poco después del lanzamiento, Berezina describió su rutina de realizar los informes en una entrevista para el sitio web Russian Spektr Скоро след като публикува сайта, Березина описва репортерската си рутина в интервю за руския уебсайт Spektr. Скоро след пускането Березин описа рутината си за извършване на докладите в интервю за уеб сайт Russian Spektr kikikmor: kikikmor: Кикикмор: Palestina: Gaza bajo ataque - nuevamente Палестина: Въздушни удари по Газа Палестина: Газа под атака - отново Ningún vencedor volverá a caminar por la Plaza Roja el 9 de marzo. По Червения площад никога повече няма да се разхождат победителите за 9-ти май. Никой победител няма да ходи по Червения площад на 9 март. Existen otras aplicaciones como esta que intenta documentar la revolución egipcia mediante una galería de fotos mostradas en el teléfono móvil, realizadas durante las protestas, aunque tienen una menor utilidad. Има други по-малко полезни приложения, като това, което се опитва да документира египетската революция под формата на галерия от снимки, направени по време на революцията чрез мобилен телефон. Има и други приложения като тази, които се опитват да документират египетската революция чрез фотогалерия, показвана по мобилния телефон, проведени по време на протестите, въпреки че имат по-малка полза. Los políticos como Ruto les dirán que coman los OGM mientras que sus familias comen cultivos autóctonos de sus granjas orgánicas. Политици като РУТО ще ви казват да ядете ГМО, докато семействата им се хранят с култури от собствените си органични ферми. Политиците като Руто ще ви кажат да ядете OGM, докато семействата ви ядат местни култури от органичните си ферми. La municipalidad provincial de la aldea de Mirzaolang en la provincia afgana de Sar-e Pul se reunió varias veces para pedir ayuda al Gobierno central antes de que su aldea fuera invadido por militantes alineados con el Talibán. Съветът на селището Мирзаоланг в афганистанската провинция Сар-и-Пул (Сарипул) няколко пъти иска помощ от централното правителство, преди да бъде завзето от бойци, свързани с талибаните. Провинциалното кметство на село Mirzaolang в афганистанската провинция Sar-e Pul се срещна няколко пъти, за да поиска помощ от централното правителство, преди неговото село да бъде нападнато от активисти в съответствие с талибана. En apoyo al llamado global, 50 líderes mundiales han publicado una carta abierta en el Financial Times pidiendo a los miembros del Consejo de Seguridad de las NU la "Unión por Siria y el fin de un año de derramamiento de sangre." В подкрепа на глобалния призив за действие, петдесет световни лидери публикуваха отворено писмо (английски) във "Файненшъл таймс," призоваващо членовете на Съвета за сигурност на ООН да се "обединият за Сирия и да прекратят едногодишните кръвопролития." В подкрепа на т.нар. световен призив 50 световни лидери публикуваха отворено писмо във Financial Times, молейки членовете на Съвета за сигурност на ООН за "Съюза за Сирия и края на една година кръвопролития." ¿Y pueden hacerlo a un nivel que transforme las economías rurales que luchan por salir adelante? И могат ли да го постигнат в мащаб, който да преобрази мизерващите селски райони? И можете ли да направите това на ниво, което превръща селските икономики, които се борят да се справят с това? Bueno, es "antiserbia' en el mismo modo en que películas como La lista de Schindler' o El Pianista son "antialemanas'. Този филм е толкова анти-сръбски, колкото "Списъкът на Шиндлер" и "Пианистът" са анти-германски. Е, това е "антисербия" по същия начин, по който филмите като "Списъкът на Шиндлър" или "Пианистът" са "антиалеманки." Global Voices se asocia con Refugees United Глобални Гласове партнира с Обединени Бежанци Global Voices е свързан с Refugees United La Iglesia piensa en términos de siglos. Активистът и блогър Алексей Навални отбелязва в Туитър: Вероятно сте научили от новините историята на патриаршеския часовник. Църквата мисли по отношение на вековете. El segundo yate más caro del mundo pertenece al hijo de Obiang, presidente de Guinea Ecuatorial - dominio público. Втората най-скъпа яхта в света, принадлежи на сина на Теодор Обианг Нгуема Мбасого, президент на Екваториална Гвинея Втората най-скъпа яхта в света принадлежи на сина на Obiang, председател на Екваториална Гвинея - обществена област. También hará que un Sistema de Nombres de Dominio (DNS) asigne nombres de dominio a direcciones IP, y monitoree el tráfico. Esto se relaciona con el hecho de que, previamente, algunos mandatarios rusos habían afirmado que Rusia necesitaba que su segmento de red fuese desconectado de la red mundial. Това отразява по-ранните изявления на руски официални лица, които казват, че Русия се нуждае от собствени системи и нейната част от Интернет трябва да "да се отреже от останалата част на света." Това също така ще накара системата за имена на Доминион (DNS) да определи имена на домейни на IP адреси и да наблюдава трафика. Това е свързано с факта, че преди това някои руски упълномощени служители са заявили, че Русия се нуждае от нейния сегмент на мрежата да бъде изключен от световната мрежа. Turquía despliega una enorme bandera en la frontera con Kobane después que Erdogan dijera que no permitirá un estado kurdo libre. Турция постави огромен флаг на границата с Кобане, след като Ердоган заяви, че няма да позволи свободна кюрдска държава. Турция поставя огромен флаг на границата с Кобейн след като Ердоган каза, че няма да позволи свободно кюрдско състояние. El partido conservador de centro-derechas Partido del Pueblo Europeo (EPP) es el mayor partido político en el Parlamento Europeo y también incluye a Fidesz. Консервативната дясно-центристска Европейска народна партия е най-голямото политическо тяло в Европейския парламент и също така включва Фидес. Консервативната партия в центъра на Европейския народ (EPP) е най-голямата политическа партия в Европейския парламент и включва също и Фидес. Quiero depilarme las cejas y cortarme el pelo. Бих искала да оформя веждите си и да пострижа косата си. Искам да си обръсна веждите и да си подстрижа косата. Polonia se está preparando para una masiva huelga general el 3 de octubre, como parte del siguiente paso de un movimiento de protesta contra la legislación que endurece la prohibición nacional al aborto. Полша се подготвя за мащабна обща стачка днес, 3 октомври, която ще е следващата стъпка от протестното движение срещу приемането на закона за забрана на абортите в страната. Полша се подготвя за масивна обща стачка на 3 октомври като част от следващата стъпка на протест срещу законодателството, което подкопава националната забрана за аборт. No es difícil solidarizarse con esas reacciones pesimistas. Трудно е да не се съчувства на тези песимистични реакции. Не е трудно да се сдобрят с тези песимистични реакции. si, en los mismos países... parece que ocurre una y otra vez en los mismos países y NO en toda África= estereotipo! Да, в едни и същи страни ... изглежда, че те се срещат многократно в една и съща група страни, но не в цяла Африка = стереотип! Да, в едни и същи страни изглежда се случва отново и отново в едни и същи страни и НЕ в цяла Африка = стереотип! Tú estás en Ramalla, y no sabes lo que tu pueblo palestino está sufriendo acá. Ти сега си в Рамала и нямаш никаква представа какво търпи тук народът ти. Ти си в Рамала и не знаеш какво преживява палестинският ти народ тук. Foto extraída de Flickr por el usuario Chris Shultz bajo licencia Creative Commons (CC BY-SA 2.0). Снимка от Крис Шулц във Flickr, лиценз Creative Commons (CC BY-SA 2.0). Снимка извлечена от Flickr от потребителя Cris Shultz с лиценз Creative Commons (CC BY-SA 2.0). Fue una de las muestras más conmovedoras que he tenido la oportunidad de cubrir. ДжА: Това беше един от най-трогателните случаи, които имах шанса да отразя. Това беше една от най-вълнуващите проби, които някога съм имал възможност да прикрия. Al Saedi describía así su motivación: Ал Саеди обясни какво го е мотивирало по следния начин: Ал Саеди описваше мотивацията си: La película se ha topado con fuertes críticas por parte de los cibernautas en Uganda. И те ще научат за Кони само ако неговите име и лице са навсякъде. Филмът се сблъска със сериозни критики от страна на кабернатите в Уганда. Macedonia: ONG desarrolla aplicación para Android e iOS para combatir la incitación al odio Македонска организация разработи първата мобилна апликация срещу езика на омразата Македония: Неправителствени организации развиват приложение за Android и IOS за борба с подбуждането към омраза Así, lo que funcionó en Kiev es poco probable que funcione en Moscú. Тоест, това, което подейства в Киев, едва ли ще се случи в Москва. Така че това, което проработи в Киев, е малко вероятно да проработи в Москва. Y dejaré que los policías "soberanos" -todos los bandidos son soberanos- piensen mucho cómo desecharlo. И нека суверенната полиция - а всички бандити са суверенни - да си чешат главите как да я изхвърлят. И ще оставя ченгетата "суберанци" - всички бандити са суверенни - помислете много как да го изхвърлите. Ya se han organizado manifestaciones en 16 ciudades y la lista crece día tras día. Шествия в солидарност със Сирия са вече планирани в 16 града, като броя им нараства с всеки изминал ден. Вече са организирани демонстрации в 16 града и списъкът расте ден след ден. Casi no transcurre un mes sin que el pontífice, de súbito, arremeta contra las familias homoparentales y el matrimonio igualitario. Едва минава и един месец без папата, изведнъж, да започне укор срещу хомо-семействата и равноправения брак. Почти не се случва месец без внезапното понтифисиране срещу хомопарентските семейства и равнопоставения брак. Todos los carteles se republican bajo la Licencia CC BY 3.0. Този постинг е част от нашето специално покритие Europe in Crisis ("Европа в криза"). Всички плакати се обявяват под лиценз CCBY 3.0. Supervisó numerosos proyectos para fortalecer y educar a los medios locales en países de la antigua Unión Soviética, en Afganistán y en otros países asiáticos. Той е отговарял за многобройни проекти за обучаването и подсилването на локалните медии в страни от бившия Съветски съюз, както и в Афганистан и други азиатски страни. Той наблюдава много проекти за укрепване и обучение на местните медии в страните от бившия Съветски съюз, Афганистан и други азиатски държави. Me encontré con Marcía mi primer día en el Express, al inicio de los 90. Веднъж опиташ ли се да покажеш лошото в тази страна, сякаш сам си залагаш смъртоносен капан. Срещнах Марсия първия ми ден в Експреса в началото на 90-те. En una conferencia de prensa el 9 de enero, cuando le preguntaron por un artículo de investigación recientemente publicado que indicaba posible corrupción e irregularidades en un proyecto grande financiado por el gobierno, Vučić calificó de "mentirosos" a los periodistas de investigación y acusó a funcionarios de la Unión Europea de pagarle a algunos periodistas en Serbia para calumniar al gobierno serbio. На пресконференция, проведена на 9 януари, когато бе попитан за наскоро публикуваната разследваща статия, в която се разказва за вероятна корупция и нередности в голям проект, финансиран от правителството, Вучич нарече разследващите журналисти "лъжци" и обвини представителите на Европейския съюз в заплащане на определени журналисти в Сърбия да злословят по адрес на правителството. На пресконференция на 9 януари, когато го попитаха за наскоро публикувана научноизследователска статия, показваща възможна корупция и нередности в мащабен проект, финансиран от правителството, Vučičičičích олицетворява "лъжци" на разследващите журналисти и обвини длъжностни лица на Европейския съюз, че плащат на някои журналисти в Сърбия, за да клевети сръбското правителство. Con colaboración colectiva, reunieron fotos y contaron con la ayuda de voluntarios, para ayudar a construir modelos 3D de las joyas históricas de Palmira. Те набират снимки от обществото и се осланят на доброволци, за да изградят 3D модели на историческите находки на Палмира. С колективно сътрудничество те събраха снимки и разчитаха на помощта на доброволците, за да помогнат за изграждането на 3D модели на историческите бижута на Палмира. En Europa y América del Norte el promedio es de 73 años, en Oceanía es de 71 años, en Latinoamérica es de 70 años, en Asia es de 61 años y en África es de 55 años. В Европа и Северна Америка средната продължителност е 73 години, в Океания е 71, в Латинска Америка е 70, в Азия 61, а в Африка е само 55 години. В Европа и Северна Америка средната стойност е 73 години, в Океания е 71 години, в Латинска Америка е 70 години, в Азия е 61 години и в Африка е 55 години. También es posible agregar puntos donde se necesita ayuda de voluntarios o ayuda humanitaria en este mapa de colaboración colectiva en la plataforma en línea Ushaidi. Вие също така можете да добавите точки за това къде доброволци или хуманитарна помощ са необходими в тази колективна карта, базирана на онлайн платформата Ushahidi. Също така е възможно да се добавят точки, където е необходима помощ от доброволци или хуманитарна помощ на тази карта за колективно сътрудничество на платформата Ushaidi онлайн. También se ha revelado que en los niveles más bajos de exposición a temprana edad, pueden manifestarse efectos severos y permanentes. Открито е и, че при излагане на влиянието на химикали в ранните стадии на развитие, може да има дълбоки и трайни последици. Също така е установено, че при най-ниските нива на експозиция при ранна възраст могат да се проявят тежки и постоянни ефекти. A lo largo de las últimas semanas el número de emisiones de Bambuser desde Siria se ha incrementado, algunas con contenido impactante como bombardeos, víctimas, destrucción e imágenes de algunos hospitales de campaña en condiciones lamentables. През последните седмици се е увеличил броя на каналите от Сирия в Bambuser, със силни кадри, показващи бомбардировки, жертви, разрушения и ужасни условия в местни полеви болници в Сирия. През последните няколко седмици броят на емисиите на Бамбузер от Сирия се е увеличил, някои с шокиращо съдържание като бомбардировки, жертви, разрушения и изображения на някои болници за кампания при жалки условия. Hay gente de muchos pueblos, ¿sabes? Знаеш ли, има хора от много села. Има хора от много градове, знаеш ли? Muchos países se han inspirado de los "indignados" españoles y las protestas han demostrado su carácter global el pasado 15 de octubre, con manifestaciones en más de 900 ciudades de 82 países. Много държави са се вдъхновили от "възмутените" испанци и протестите продължиха да изразяват техния глобален характер с демонстрации в над 900 града в 82 страни на 15-ти октомври миналата година. Много страни са вдъхновени от испански "бездомници" и протестите са доказали своя глобален характер през последните 15 октомври с демонстрации в над 900 града в 82 страни. Libre de derechos. Няма запазени права. Без права. Declaro oficialmente que si quieren necesitaran venir a Ucrania, les daré la bienvendia. Официално заявявам, че ако имате нужда да дойдете в Украйна, ще ви посрещна. Официално обявявам, че ако искате да дойдете в Украйна, ще ви дам добре дошли. ¡Nos negamos a tener seis Sukleens en lugar de una ! Оказваме присъствието на 6 Sukleen (Ливанската компания за смет) вместо една! (с други думи, Sukleen е част от проблема и при наличието на 6 "мини Sukleen-а" ситуацията може само да се влоши). Отказваме да имаме шест Суклийн вместо една! Creo que es simple: algunas personas consideran tales desfiles como propaganda de relaciones sexuales no tradicionales, otros piensan en ellas como su derecho legal a la libertad de expresión. Смятам, че е просто: някои хора намират подобни паради за пропаганда на нетрадиционни сексуални връзки, други смятат, че те са част от тяхното законно право за самоизява. Мисля, че е просто: някои хора смятат такива паради като пропаганда на нетрадиционни сексуални отношения, други мислят за тях като за законно право на свобода на словото. No importa si algunos políticos se tomaron fotos - ¿qué más harían? Голяма работа, че са се снимали 2-3 политици - те каква друга работа правят иначе? Няма значение дали някои политици са се снимали. - Какво друго биха направили? Un presidente es algo más que un activista laboral. Един президент не е само трудов активист. Президентът е нещо повече от работещ активист. Inevitablemente, esta película ha sido blanco de críticas de la Gran Serbia, presión para negar el genocidio por ser supuestamente "antiserbia' y retratar a "los serbios' como monstruos. Неизбежно филмът попадна под кръстоносния огън на Велико-сръбското, отричащо геноцида, лоби по предположение, че филма е "анти-сръбски" и че в него всички "сърби" са представени като чудовища. Неизбежно този филм е бил обект на критика от Великата Сърбия, натиск да се отрече геноцида от това, че е "антисербия" и да се върне към "сърбите" като чудовища. A partir de ahí embarcamos, nos enfrentamos a nuevos peligros y desafíos, con la esperanza de empezar una nueva vida. От там ние трябваше да се качим на лодка, изправени пред нови опасности и предизвикателства, надявайки се да започнем нов живот. Оттам сме изправени пред нови опасности и предизвикателства, с надеждата да започнем нов живот. Donde el brillo del sol son explosiones. Където изгревът са експлозиите. Където слънчевите лъчи са експлозии. No necesitan estar en una gran sala de prensa con un montón de especialistas para utilizar datos en sus artículos. Не е нужно да бъдете част от голям новинарски екип с много специалисти, за да използвате данни в статиите си. Те не трябва да бъдат в голяма зала с много специалисти, за да използват данни в статиите си. Así que los deje en diciembre de 2014 y decidí volver a Estambul. Затова напуснах през декември 2014 и реших да се върна в Истанбул. Затова ги оставих през декември 2014 г. и реших да се върна в Истанбул. Hay más seguridad que si Israel y Assad invadieran al mismo tiempo. Има повече пазители на реда отколкото ако ни бяха нападнали Израел и Асад взети заедно. Има по-голяма сигурност, отколкото ако Израел и Асад нахлуят едновременно. Se estima que los niños, la mayoría entre 8 y 16 años, conforman el 60% de los combatientes en la región. Предполага се, че деца, между 8 и 16 годишна възраст, са около 60 поцента от участващите в бойните действия в региона. По-голямата част от децата на възраст между 8 и 16 години са 60% от бойците в региона. Tras Kony 2012, "Lo que me gusta de África" recupera impulso След Kony 2012, "Африка: нещата, които обичам" След Кони 2012 г. "Това, което харесвам в Африка" става импулсивно. El estudio, que tuvo a más de 1,000 participantes, que viven en el territorio de los EE. UU, reveló que estos niños al parecer tienen doble probabilidad a ser diagnosticados con autismo, que los niños cuyas madres tuvieron únicamente niveles bajos de exposición. Проучването, което включва повече от 1000 участници, живеещи в цяла Америка, установява, че при тези деца вероятността да бъдат диагностицирани с аутизъм е два пъти по-голяма, отколкото при деца, чиито майки са били изложени на ниски нива от съответния химикал. Проучването, което имаше над 1,000 участници, живеещи на територията на САЩ, показа, че тези деца очевидно имат два шанса да бъдат диагностицирани с аутизъм, че децата, чиито майки са имали само ниски нива на експозиция. Erdogan: No permitiremos que los Kurdos mejoren de estatus en Siria. Ердоган: Няма да позволим кюрдите да придобият статут в Сирия. Няма да позволим на Курдосите да подобрят статута си в Сирия. Y presenciar cómo Dinky Soliman concibe a los pobres como una amenaza para la seguridad del Papa. Скриването на бедността от папа Франциск и със сигурност действие срещу бедността, Динки Солиман. И да видя как Динки Солиман възприема бедните като заплаха за сигурността на папата. @imNadZ Bienvenidos a #Gaza. @imNadZ: Добре дошли в Газа. Добре дошли в "Газа." Guinea-Bissau: El golpe de estado y la misión militar angoleña Гвинея-Бисау: записки за един преврат и Анголската военна мисия Гвинея Бисау: Държавен преврат и анголска военна мисия Irán: 28.5 millones tienen acceso a internet Иран: 28.5 милиона имат достъп до Интернет Иран: 28.5 милиона имат достъп до интернет Ante las recientes elecciones con irregularidades en otros países, los serbios estaban preocupados por la transparencia de su proceso electoral. Заради скорошните проблеми по време на избори в други страни, сърбите бяха загрижени за прозрачността на избирателния процес. При последните избори с нередности в други държави сърбите бяха загрижени за прозрачността на техния изборен процес. Global Voices estuvo en el último concierto de System of a Down, parte de la gira "Wake Up The Souls" (Despierten a las almas) en conmemoración del genocidio armenio. Global Voices не пропусна най-скорошния концерт на System of a Down който беше част от турнето "Събудете душите" в памет на арменския геноцид. Global Voices е бил на последния концерт на System of a Down, част от турнето "Wake Up The Souls" (Събудете душите) в памет на арменския геноцид. Cierto activista por los derechos de los kurdos, que tuitea como @Hevallo , ha estado intentando urgentemente desde Twitter que la gente envíe pastillas de vitamina B1 a los presos en huelga de hambre, para tratar de reducir perjuicios en su salud y lo que podría ser una consecuencia inevitable: la muerte. Про-кюрдски активист, който туитва като @Hevallo, отчаяно се опитва да прикани хората в Twitter да изпратят таблетки с Витамин В1 на затворниците, обявили гладна стачка, за да се намалят телесните увреждания, и възможната развръзка: тяхната смърт. Един активист за правата на кюрдите, който туитва като @ Hevallo , се опитва спешно от Twitter хората да изпратят витамин B1 хапчета на затворниците в гладна стачка, за да се опитат да намалят щетите върху здравето си и това, което може да бъде неизбежна последица: смърт. El punto de partida de la manifestación sería Beb Bnet, donde se ubican las oficinas de Nawaat. Протестът започна от Беб Бнет, където е разположено седалищато на Nawaat. Началото на демонстрацията е Beb Bnet, където се намират офисите на Nawaat. "En tiempos de la guerra, hacíamos representaciones como El Principito," recuerda. "Докато наоколо бушуваше войната, ние изнасяхме представления като "Малкия принц"- спомня си режисьорът. "По време на войната правехме представяния като Малкия принц," помните ли? Planeaba viajar a Guangzhou durante la cumbre. Планирах да пътувам до Ханджоу по време на срещата. Планирах да пътувам до Гуанджоу по време на срещата на върха. "El único problema es que echo tanto de menos a mi familia que a veces duele. "Единственият проблем е липсата на семейството ми, която понякога усещам толкова силно, че чак боли. Единственият проблем е, че семейството ми ми липсва толкова много, че понякога ме боли. ¿Por la libertad? Заради свободата? За свободата? El usuario de Twitter @DominicKavakeb publicó esta fotografía que muestra a dos ancianos bahreiníes participando en la manifestación: Потребителят в Twitter @DominicKavakeb публикува тази снимка на двама възрастни мъже, взели участие в демонстрацията: Потребителят на Twitter @ DominicKavakeb публикува тази снимка, която показва двама бахрейни старейшини участват в демонстрацията: Andrievska también fue editora del Centro para el Periodismo de Investigación, para el cual todavía escribe pero desde Kiev, donde se mudó después de la anexión de Crimea a Rusia. Андриевская също е била редактор на Центъра за журналистически разследвания и все още пише за него, но от Киев, където тя се е преместила след анексирането на Крим от Русия. Andrievska също е редактор на Центъра за научноизследователска журналистика, за която той все още пише, но от Киев, където той се премести след присъединяването на Крим към Русия. Muchos activistas culpan de la invasión del ISIS al ejército de Assad por darles la oportunidad de hacerlo. Много активисти обвиняват за инвазията на "Ислямска държава" армията на режима на Асад, за която смятат, че им го е позволила. Много активисти обвиняват за нахлуването на ИДИС в армията на Асад за това, че им е дал възможност да го направят. Dejemos a un lado el llamamiento a sentir afecto, opción que debe decidir cada quien según su conciencia y sus nociones manden. Оставете настрана призива за чувства на привързаност, съобразно вашата съвест изберете вариант за себе си и изпратете посланието. Нека оставим настрана призива за обич, който всеки трябва да реши според съвестта си и представите си. Usada con licencia CC. Използвана по CC. Използвана с лиценз CC. Rocío Saavedra colaboró en la traducción de este artículo. Снимка от Уикипедия Rocio Saavedra съдейства в превода на тази статия. Sólo hay tres plantas de fermentado en el país. В страната има едва три ферментационни съоръжения. Има само три ферментирали растения в страната. "Hipócrates creía que la comida era la medicina humana. "Хипократ вярвал, че храната е лекарството на човека. "Хипократ вярвал, че храната е човешката медицина. El informe también observa que comparado con otras regiones, Tokio es menos cómodo para personas con coches de bebé en el tránsito público: В доклада също се споменава, че в сравнение с други региони, общественият транспорт в Токио е по-малко удобен за хора с детски колички: Докладът също така отбелязва, че в сравнение с други региони Токио е по-малко комфортно за хора с бебешки коли в обществения трафик: art_e_midde: art_e_midde: параграф 20, буква а) от МСС 39; част 2, точка 67 от приложение V No tiene nada de artístico. Няма нищо артистично тук. Няма нищо художествено в него. Las fuerzas de ocupación son conocidas y también se identifica a la población ocupada. Окупационните сили са известни, окупираното население също. Войските на окупацията са известни и също така се идентифицират окупираните хора. Una de las reformas en la ley de "descomunización" deja de llamar Gran Guerra Patriótica (nombre usado en el espacio soviético y postsoviético en los últimos 70 años) a la Segunda Guerra Mundial (como se le conoce comúnmente en Occidente). Едно от измененията на "де-комунизаторския" законопроект гласи преименуването на Великата отечествена война (термин който се използва в Съветските/пост-съветските среди през последните 70 години) като Втората световна война (така както е позната и на Запад). Една от реформите в закона за декомунизация спира да нарича Голямата Патриотична война (името, използвано в съветското и следовитично пространство през последните 70 години) на Втората световна война (както обикновено е известно на Запада). ¡Necesito ayuda! Нуждая се от помощ! Имам нужда от помощ! La ley es una de las varias concesiones que el Presidente Dmitry Medvedev ofreció en respuesta a las protestas de la Plaza Bolotnaya el pasado invierno. Този закон е един от няколкото компромиси, които президента Дмитрий Медведев предложи в отговор на протестите на площад Болотная (англ.) миналата зима. Законът е една от различните отстъпки, предложени от президента Дмитрий Медведев в отговор на протестите на площад Болотная миналата зима. En 2009, el Tribunal Constitucional rumano rechazó la imposición de un amplio programa de retención de datos en desarrollo. По-рано през 2009 г., румънският Конституционен съд отхвърли налагането на текуща, обхватна програма за запазването на данни за трафика. През 2009 г. румънският конституционен съд отхвърли налагането на широка програма за запазване на данни в процес на разработване. Europa parecía el único lugar donde pudiera realizar mis sueños. Европа изглеждаше като единственото място, където мога да последвам мечтите си. Европа изглеждаше като единственото място, където можех да изпълня мечтите си. Algunos políticos rusos creen que es un gran error. Някои политици в Русия смятат тази инициатива за голяма грешка. Някои руски политици смятат, че това е голяма грешка. Muchos periodistas árabes, blogueros y activistas han criticado la forma en que Eltahawy enmarca sus argumentos, y expresaron su enojo por las imágenes de una mujer desnuda con el cuerpo pintado de negro semejando a un niqab ya que, decían, es una representación estereotipada de las mujeres árabes. Много арабски журналисти, блогъри и активисти критикуват начина, по който Ел-Тахауй излага своите аргументи и изразяват възмущението си от изображенията, съпровождащи статията, в които е показана гола жена, обрисувана в черен цвят, напомнящ традиционата одежда никаб, което според тях е стереотипно представяне на арабската жена. Много арабски журналисти, блогъри и активисти са критикували начина, по който Елтахави поставя аргументите си, и са изразили гнева си заради образите на гола жена с боядисано черно тяло, оставяйки никаб, тъй като те казват, че това е стереотипно представяне на арабските жени. El 26 de abril de 1986, un accidente nuclear en la planta nuclear de Chernóbil en el norte de Ucrania provocó que material radioactivo fuera arrojado a la atmósfera, lo que dejó expuestas a cientos de miles - y hasta millones - de personas en Ucrania, Bielorrusia, Rusia y otros lugares de Europa del Este a dosis extremadamente altas de radiación. Снимка от Фейсбук страницата Napromieniowani. На 26 април 1986 година, авария в ядрената централа в Чернобил в Северна Украйна причинява разпръскването на радиоактивен материал в атмосферата, излагайки стотици хиляди - ако не и милиони - жители на Украйна, Беларус, Русия и Източна Европа на високи стойности радиация. На 26 април 1986 г. ядрена авария в ядрената централа в Чернобил в северна Украйна доведе до изхвърлянето на радиоактивни материали в атмосферата, което доведе до стотици хиляди и до милиони хора в Украйна, Беларус, Русия и други места в Източна Европа при изключително високи дози радиация. Algunas de ellas fueron sarcásticas , otras reveladoras , y otras explicaban lo absurdo de esta demanda. Някои от реакциите са саркастични, някои - отрезвяващи, а други обясняват защо този подход е абсурден. Някои от тях бяха саркастични , други откровения , а други обясняваха абсурдността на това дело. En una serie de tuits, titulados "Sobre el llamado conflicto "milenario" entre sunitas y chiítas," el escritor palestino, empresario y activista en la primavera árabe, Iyad El-Baghdadi, ahonda en la historia recogiendo ejemplos de momentos en los que la secta de los eruditos y los políticos no importaba: В серия туитове, озаглавена Относно така наречената "древна" сунитско-шиитска вражда, палестинският писател и активист от арабската пролет Ияд ел- Багдади разравя историята, като взима примери от времето, когато групите изследователи и политици не са имали значение: В поредица от туитове, озаглавени "За т.нар. конфликт между сунити и шиити," палестинският писател, бизнесмен и активист през арабската пролет, Iyad El-Bagdadi, ахонда в историята, събирайки примери за моменти, когато сектатата на учените и политиците не е от значение: La libertad genera el pan, y no al revés. Световната Банка трябва да чуе виковете на етиопците; свободата е на първо място. Свободата създава хляб, а не обратното. Reconstrucción digital del Templo de Bel del proyecto Nueva Palmira. Дигитална реконструкция на Храма в Бел, от проекта Нова Палмира. Дигитална реконструкция на Беловия храм на проекта "Нов Палмира." Al mismo tiempo, numerosas organizaciones de la sociedad civil están desarrollando campañas contra esta ley opresiva. Междувременно, групи от гражданското общество провеждат на кампании срещу този потиснически закон за запазване на данни. В същото време много организации на гражданското общество развиват кампании срещу този потиснически закон. Afganos se deleitan con su primera copa mundial de críquet Радост за Афганистан на първото участие на страната на Световно първенство по крикет Афганос се наслаждават на първата си световна купа крикет Se busca financiación extra para afrontar los costes en el lugar donde van a rodar, Matagalpa, Nicaragua. Екипът търси допълнително финансиране за покриване на разходите за наем в Матагалпа, Никарагуа, като събраните средства ще бъдат изразходвани на местно ниво. Търси се допълнително финансиране за справяне с разходите на мястото, където ще се снимат, Matagalpa, Никарагуа. *** *** *** Portada de la página web "Olvido" (zabvenie.com). Начална страница на сайта (zabvenie.com) "забрава." Заглавна страница на уебсайта "Olvido" (Zabvenie.com). Captura de pantalla de Gazeta.ru de la foto alterada en la pagina web del Patriarca, de amplia difusión en la web. Изглед от сайта на Патриаршията, публикуван от Gazeta.ru и получил широко разпространение онлайн. Залавяне на екрана на Gazeta.ru на снимка, променена на уебсайта на Patrica, широко разпространение в интернет. También proclama la afinidad de los jóvenes alrededor del mundo con el surgimiento de una cultura global original y el deseo de participar en la circulación de bienes culturales, más allá de las fronteras legales o geográficas impuestas arbitrariamente. Той също прокламира влечението на младите хора по цял свят към появилата се автентична глобална култура и жаждата им да участват в разпространението на културни блага, отвъд деспотично наложените правни или географски граници. Той също така обявява привързаността на младите хора по целия свят с появата на оригинална световна култура и желанието да участват в движението на културните стоки, отвъд законните или географските граници, наложени произволно. Sus ojos se dirigen a un periodista gráfico. Очите му са втрънчени във видео журналист. Очите му са насочени към графичен журналист. Con un grupo grande nos dirigimos a Esmirna, una ciudad turca en el mar Egeo. С една голяма група се отправихме към Измир, на брега на Егейско море. С голяма група се отправяме към Смирна, турски град в Егейско море. La Biblioteca Digital del Sudeste Asiático brinda a educadores y estudiantes materials publicado en el Sudeste Asiático. Дигиталната библиотека на Югоизточна Азия предоставя на преподаватели и студенти материали, публикувани в Югоизточна Азия. Дигиталната Библиотека на Югоизточна Азия предоставя на учители и физически студенти, публикувани в Югоизточна Азия. En respuesta a las consecuencias derivadas de la conexión entre Kazajistán y Macedonia, Zoriv menciona otros arcos existentes en el mundo, tratando de mostrar que la creación de estos monumentos es bastante normal:el Arco de Triunfo en París, Siegestor en Munich, el Arco Wellington en Londres, Narva en San Petersburgo, la Puerta de Brandenburgo en Berlín. В отговор на загатването за връзката между Казакстан и Македония, Зорив описва редица други арки по целия свят, опитвайки се да покаже, че тази монументална постройка е доста нормална: Триумфалната Арка в Париж, Сигестор в Мюнхен, Уелингтънската арка в Лондон, Нарва в Санкт Петербург,Брандебургската врата в Берлин. В отговор на последиците от връзката между Казахстан и Македония Zoriv споменава други лъкове в света, като се опитва да покаже, че създаването на тези паметници е доста нормално: Триумфалната дъга в Париж, Siegestor в Мюнхен, Arc Welldington в Лондон, Narva в Санкт Петербург, Бранденбург портал в Берлин. Global Voices Advox también suscribió la petición. Global Voices Advox също подписаха писмото. Global Voices Advox също попълни искането. Esos avances invierten los descensos registrados durante los años 90, en los que la esperanza de vida se redujo en África por la epidemia de sida, y en Europa del Este como consecuencia del derrumbe de la Unión Soviética. Този показател спадаше през 1990-те, когато продължителността на живота спадна в Африка заради СПИН и в Източна Европа след колапса на Съветския съюз. Тези постижения инвестират спадовете през 90-те години на миналия век, при които продължителността на живота в Африка е намаляла поради епидемията от СПИН, както и в Източна Европа в резултат на срутването на Съветския съюз. Sin embargo, el jefe de policía de Assam mencionó que estos tres enfrentamientos son más étnicos que comunales. От друга страна, шефът на Асамската полиция заяви, че сблъсъците са по-скоро етнически, отколкото на комунална основа. Въпреки това началникът на полицията в Асам спомена, че тези три сблъсъци са по-етническо от обикновено. En febrero de 2012, casi un año después del inicio de la insurrección y cuando la cifra de muertos ya había alcanzado los 10,000, se confirmó que representantes de la compañía visitaron Damasco para entrenar a ingenieros de Intracom Telecom Sirio. През февруари 2012 г., почти година след началото на въстанията и когато броят на загиналите вече бе достигнал 10 000, се потвърди, че представители на компанията посетили Дамаск, за да обучават инженери от сирийската фирма Intracom Telecom. През февруари 2012 г. почти една година след началото на бунта и когато броят на загиналите вече е достигнал 10 000, беше потвърдено, че представители на компанията са посетили Дамаск, за да обучават инженери от Intracom Telecom Sirio. Los Balcanes: Debatiendo la película de Angelina Jolie y el legado de la guerra Балканите: дебатът за филма на Анджелина Джоли и наследството на войната Балканите: Отхвърляйки филма на Анджелина Джоли и наследството на войната Personas de todo el mundo expresaron su pesar por esta terrible pérdida. Хора от цял свет изразиха тъга за тази ужасна загуба. Хората по целия свят са изразили съжалението си за тази ужасна загуба. Al hacer esta película, abrí una caja de Pandora," agregó. Със заснемането на този филм аз отворих кутията на Пандора"- добавя той. Когато направих този филм, отворих кутията на Пандора," добави тя. Las especulaciones sobre la falta de claridad de las causas de la muerte surgieron desde un principio por datos acerca de una "fuerte pelea , en el tercer piso," poco antes de que tuviera lugar la explosión." Спекулациите, че става дума за предумишлено престъпление, дойдоха малко по-рано, заради съобщение за "силни викове (...), идващи от апартамента й на третия етаж," като това се случва малко преди експлозията, с която се предполага, че е започнал пожара. Спекулирането на липсата на яснота за причините за смъртта е възникнало от самото начало чрез данни за "тежък бой, на третия етаж," малко преди експлозията да се случи. Atardecer en Teherán. Залез над Техеран. Завърти се в Техеран. Como paradoja, parece haber sido tardo y reticente ante los casos de abuso infantil por parte de sacerdotes. Парадоксалното е, че той реагира бавно и мудно в случаите на насилие над деца от свещеници. Като парадокс, той изглежда е бил бавен и ненавиждан в случаи на злоупотреба с деца от свещеници. En 2013, un año después de la brutal violación de una joven estudiante universitaria que sumió a India en un periodo de reflexión y duelo, miles de personas se manifestaron en las calles de Delhi contra la violencia de género. През 2013 Индия отбеляза първата годишнина от бруталното изнасилване на младата студентка, което стана повод за дълбоки размишления и печал в страната, а междувременно улиците на Ню Делхи се изпълниха с протестиращи срещу сексуалното насилие. През 2013 г. една година след бруталното изнасилване на млада студентка, която се присъединила към Индия в период на размисъл и скръб, хиляди хора се проявиха по улиците на Делхи срещу насилието между половете. Guatemala: Microsoft y la Universidad de San Carlos Гватемала: Microsoft в университета "Хуан Карлос" Гватемала: Microsoft и Университета в Сан Карлос Algunos caricaturistas satíricos han mostrado su rabia y desilusión a través de publicaciones en internet, centrados en el una vez popular Jatami. Няколко саркастични карикатури, публикувани в интернет, показват гнева и разочарованието от популярния доскоро Хатами.. Някои сатирически карикатури са показали гнева си и разочарования чрез интернет публикации, фокусирани върху един път популярен Джатами. Mientras que el diagnóstico temprano y asíduo representa el aumento de los casos documentados, no lo explica en su totalidad, afirma Irva Hertz- Piccioto, profesora de Salud ambiental y ocupacional y directora del Instituto Mental Davis de la Universidad de California. Въпреки че по-ранните и задълбочени диагностики оказват влияние на документираното увеличение, те не обясняват всичко, твърди Ърва Херц - Пичиото, професор по околната среда и здравето на работното място от MIND Institute. Докато ранната и строга диагноза представлява увеличаването на документираните случаи, тя не го обяснява напълно, Irva Hertz-Picioto, професор по опазване на околната среда и професионалното здраве и директор на Института Mental Davis в Калифорнийския университет. El 23 de febrero de 2012, la Corte Europea de Derechos Humanos en Estrasburgo llegó a una sentencia histórica según la cual Italia había violado la Convención Europea de Derechos Humanos por interceptar y enviar de vuelta a Libia a migrantes eritreos y somalíes. Всички линкове са към италиански сайтове, освен ако изрично е посочен друг език. На 22 февруари, 2012 г., Европейският съд за човешки права в Страсбург достигна до историческо решение, че Италия е нарушила Европейската Конвенция за правата на човека и основните свободи, чрез залавянето и експортирането на еритрейски и сомалийски имигранти в Либия. На 23 февруари 2012 г. Европейският съд по правата на човека в Страсбург стигна до историческо решение, според което Италия е нарушила Европейската конвенция за правата на човека, тъй като е прихванала и върнала Либия към еритреейски и сомалийски мигранти. En respuesta a la historia de Amsterdam, los miembros de la comunidad de Global Voices compartieron sus anécdotas (y algunas risas) sobre la situación de suministro de energía eléctrica en sus países. В отговор на новините от Амстердам, членовете на Global Voices общността започнаха да споделят анекдоти (и да прокарват някои подхилквания) що се отнася до състоянието на електрическата мрежа в родните им държави. В отговор на историята на Амстердам членовете на общността на Global Voices споделяха своите истории (и някои смях) относно състоянието на доставка на електроенергия в техните страни. Irónicamente, Estados Unidos ha sido más tolerante con las dinastías políticas que la ex Unión Soviética. Иронията е, че САЩ винаги са били по-толеранти към политическите династии, отколкото бившият Съветски съюз. Иронично, Америка е била по-толерантна към политическите династии от бившия Съветски съюз. Foto de la protesta del 12 de setiembre en Bengasi, compartida por @ASanalla en Twitter. Снимка от днешния протест в Бенгази, споделена от @ASanalla в Туитър. Снимка на протеста на 12 септември в Бенгази, споделяна от @ASanala в Twitter. Imagen de autor Снимка от автора Авторско изображение Este año nuestra reunión tiene lugar en Nairobi, Kenia el 2 y 3 de julio, en sociedad con iHub de Nairobi. Тази година ще се съберем в Найроби (Кения), между 2-ри и 3-ти юли, 2012 г., в партньорство с iHub - Найроби. Тази година нашата среща се провежда в Найроби, Кения на 2 и 3 юли в обществото с iHub в Найроби. Estoy muy feliz de que el desfile se haya cancelado. Много се радвам, че парадът беше отменен. Радвам се, че парада се отменя. Más tarde ese mismo año, hablé con una activista refugiada en Ámsterdam. Тази година си говорих с иранска активистка, бежанка в Амстердам. По-късно същата година говорих с беглец активист в Амстердам. Cientos de personas protestaron frente a la sede del gobierno de Macedonia el 28 de diciembre de 2015, exigiendo medidas para aliviar la sofocante contaminación del aire que sufre el país. На 28-ми декември 2015 хиляди протестираха пред сградата на македонското правителство, настоявайки предприемането на нови мерки срещу задушаващото замърсяване на въздуха Първият протестиращ, който се обърна към тълпата беше Горян Йовановски, разработчик на уеб и Андроид базираната апликация "Мој Воздух" (Моят въздух) която използва отворени данни за да показва нивата на замърсеност на въздуха из Македония. Стотици хора протестират срещу седалището на правителството на Македония на 28 декември 2015 г., изисквайки мерки за облекчаване на задушаващото замърсяване на въздуха в страната. Hovhannes Ishkhanyan, 24 años, programador de computación y, como muchos otros, exrecluta del ejército armenio, se encuentra en el candelero en la exrepública soviética luego de escribir un trabajo literario donde detalla la vida en el ejército del país. Ованес Ишканян, 24-годишен компютърен програмист и, както много други, бивш наборник в арменската армия, се озова в "гореща вода" в бившата съветска република, след като издаде литературна творба, в която подробно описва живота в армията. Hovhannes Ishkhanyan, 24 години, компютърен програмист и, както много други, арменска армия, се намира в светилника в съветската бивша република след писането на литературна работа, където той описва живота в армията на страната. Algunas de sus búsquedas: Ето някои от нейните търсения: Някои от неговите търсения: Nabil Barqawi escribió: Gracias por vender todo lo que se podía vender. Набил Баркауи пише: Благодаря за разпродаването на всичко, което може да се продаде Набил Баркави написа: Благодаря, че продаде всичко, което можеше да се продаде. Aunque ya han salido de la cárcel, siguen confinados dentro del país, impedidos de salir, y la justicia no se ha recuperado. Въпреки че бяха освободени от затвора, те остават блокирани в страната, забранено им е да я напускат, а правосъдието не беше възстановено. Въпреки че те вече са излезли от затвора, те все още са затворени в страната, възпрепятствани да излизат, а правосъдието не се е възстановило. Muchos propietarios de perros en Harbin han puesto carteles con la leyenda SOS alrededor del cuello de sus mascotas para protestar contra la prohibición. В знак на протест, много от собствениците на кучета в Харбин са сложили табелки с надпис SOS на нашийниците на питомците си. Много от собствениците на кучета в Харбин са сложили плакати с легендата SOS около врата на техните домашни любимци, за да протестират срещу забраната. Jesús "Papoleto" Melendez, poeta nacido y criado en El Barrio, fue elegido como rey emerito de la parada. Хесус "Паполето" Мелендес, поет, роден и израснал в Източен Харлем, е избран за почетна влъхва на парада. Исус "Паполет" Мелендез, поет, роден и отгледан в Ел Барио, бил избран за цар на спирката. Volodymyr Ariev,un miembro del parlamento de Nuestra Ucrania-Bloque de la autodefensa de personas y, formalmente, un reconocido periodista, escribió esto en su página de Facebook el 20 de mayo de 2012: Володимир Ариев, депутат от Нашия защитен съюз и известен журналист, пише на Facebook стената си на 20-ти май: Володимир Ариев, член на парламента на нашата Украйна-Блок на самозащита на хора и официално известен журналист написа това на страницата си във Фейсбук на 20 май 2012 г.: El recientemente lanzado sindicato en Suazilandia espera presionar por la democracia: "Se espera que el nuevo grupo discuta cómo reforzar su campaña por la democracia en el reino gobernado por el Rey Mswati III, el último monarca absoluto del África sub-sahariana. В Свазиленд бе създаден нов синдикален съюз, който има надеждата да осигури повече натиск за демокрация (английски) в страната: "Новият съюз се очаква да обсъди как да засили кампанията си за демокрация в кралството, управлявано от крал Мсуати III, последният абсолютен монарх в Субсахарска Африка. Неотдавнашните съюзници в Свазиленд се надяват да настояват за демокрация: "Надявам се новата група да обсъди как да засили кампанията си за демокрация в Царството, управлявано от Цар Мисвати III - последният абсолютен монарх в Субсахарска Африка. Debido a esto, tuve que emplear parte de la jornada laboral en pequeños asesoramientos, antes de volver a mis funciones ordinarias. Затова трябваше да прекарам една част от работното си време в даване на такива мини-съвети, и едва след това можех да посветя времето си на моите рутинни задачи. Поради тази причина трябваше да използвам част от работното време в малки консултации, преди да се върна към обичайните си функции. Turquía es cómplice. Турция е сучастник. Турция е съучастник. La detención de al menos 400 manifestantes de distintas nacionalidades disparaba protestas de solidaridad en distintas ciudades europeas: Задържането на най-малко 400 протестиращи от различни националности предизвика протести в солидарност в различни градове в цяла Европа: Арестуването на поне 400 протестиращи от различни националности е предизвикало протести за солидарност в различни европейски градове: Los tuiteos son una reacción a la lentitud del actual proceso de reforma en Jordania. Туитовете са реакция срещу забавеният процес на реформи в Йордания. Туитовете са реакция на забавянето на текущия процес на реформа в Йордания. Más tarde, justificó sus acciones expresando su esperanza de que su voto no trastocase la "solidaridad reformista." По-късно той оправда действията си, като изрази надежда, че неговият глас няма да наруши "реформистката солидарност." По-късно той оправда действията си, изразявайки надеждата си, че вота му няма да наруши "реформативността." UU. el financiamiento de la CDC para los programas de prevención de plomo se redujo dramáticamente en 2012. В Америка, програмата за опазване от олово получава драстично по-малко финансиране от 2012 година насам. През 2012 г. финансирането на CDC за програмите за предотвратяване на оловото е намаляло драстично. Algunas van al colegio, otras no. Някои ходят на училище, други не. Някои ходят на училище, други - не. @CyrusNjoroge: Cuando los medios sociales aterrizaron en la ciudad, todos nos convertimos en 'expertos'. @saddiqueshaban: Искрено се надявам, че @MediaCouncilK интензивно наблюдава медиите по време на докладването им за #nairobiblast. @CyrusNjoge: Когато социалните медии се приземиха в града, всички ние станахме "опитни." Ahora vive en Berlín, donde estudia arte y fotografía en una universidad local. Днес живее в Берлин, където изучава изкуство и фотография в местен университет. Сега живее в Берлин, където учи изкуство и фотография в местен университет. Aparte de los músicos ofendidos, no es impensable que Roskomnadzor aplique su nueva política sobre memes a otro tipo de figuras públicas, como los políticos. Не е изключено освен за обидените музиканти Роскомнадзор да приложи новия закон и при други типове публични личности, като например политиците. Освен оскърбените музиканти, не е немислимо Roskomnadzor да прилага новата си политика относно меметата към други публични фигури, като политиците. Con 70 presos políticos aún tras las rejas, Azerbaiyán está casi manejando una política de 'uno entra, uno sale', y relaja la represión tan ligeramente como parece por préstamos de instituciones financieras occidentales durante un periodo de vulnerabilidad por su economía dependiente de los hidrocarburos. С 70 политически затворници зад решетките, Азербайджан използва политиката си "един вътре, един вън," за да облекчи репресиите толкова, колкото да успее да вземе заеми от западни финансови институции. С 70 политически затворници, все още зад решетките, Азербайджан почти управлява политика от "един влиза, един излиза" и освобождава репресиите толкова малко, колкото изглежда от заеми от западни финансови институции за период на уязвимост от своята икономика зависима от въглеводородите. Deralla se refirió a su texto anterior sobre la responsabilidad por la situación actual de los partidos nacionalistas en el poder para señalar: В статията си, Дералла препраща към предишните си коментари, отбелязващи, че отговорността за сегашната ситуация носят националистическите партии на власт: Derala се позоваваше на предишния си текст относно отговорността за настоящото положение на националистическите партии, които имат правомощия да посочват: El Data Journalism Handbook estuvo coordinado por el Centro Europeo de Periodismo y la Fundación Open Knowledge . Наръчникът (Data Journalism Handbook) бе координиран от Европейския Център по Журналистика (European Journalism Centre) и Фондация Отворено Знание (Open Knowledge Foundation). Data Journalism Handbook е координиран от Европейския център за журналистика и фондация Open Knowledge . Simplemente nos convertimos en un país libre durante una semana (desde que depusieron al presidente Yanukovych, que tenía respaldo ruso). Просто станахме свободна страна за една седмица. Ние просто се превърнахме в свободна страна за една седмица (откакто дадоха на президента Янукович, който имаше руска подкрепа). El vuelo tenía un número total de 239 pasajeros y tripulación -consistente de 227 pasajeros (incluidos dos infantes), 12 tripulantes. На самолета е имало 239 пасажери и екипаж - от които 227 пътници (включително 2 невръстни деца) и 12 членове на екипажа. Самолетът е разполагал с общ брой 239 пътници и екипаж - с 227 пътници (включително двама пехотинци), 12 члена на екипажа. Usada con autorización. С позволение. Използван е с разрешение. Algunos de ellos son Dandelion, Raaka y Valrhona Chocolate. Dandelion Chocolate, Raaka Chocolate и Valrhona Chocolate са някои от тях. Някои от тях са Данделион, Раака и Валхона Шоколад. O en el relato de cómo para acceder a escuelas, 46 mil niñas y niños deben someterse al criadazgo, un sistema de servidumbre que los explota laboralmente. Или разказа за това как, за да ходят на училище, 46 000 момчета и момичета трябва да се подчинят на една робска система, която експлоатира децата. Или в повествованието за това как за достъп до училища 46 000 момичета и деца трябва да бъдат подложени на прислуга - система за робство, която ги използва като трудолюбие. Valérie dice que ya no le sorprende el reciclaje de la retórica antiimmigración. Валери казва, че вече не се учудва от това рециклиране на анти-имигрантската реторика. Валери каза, че вече не е изненадан от рециклирането на антимиграционните реторики. La escena más activa la encontramos en Egipto, Brasil y Pakistán. Активна е сцената в Египет, Бразилия и Пакистан. Най-активната сцена е намерена в Египет, Бразилия и Пакистан. V.B.: No puedo decirte cómo se desarrollará Nepofigizm por una simple razón: no tengo ni idea de qué dirección tomará. В. Б.: Не мога да кажа как "Непофигизъм" ще се развива по-нататък поради една единствена причина: не знам въобще в каква посока ще се движим. Не мога да ти кажа как ще се развие Непофигизм поради една проста причина: нямам представа накъде ще тръгне. Muchos de sus críticos lo calificaron de superfluo y obsoleto. Много от неговите критици отбелязват, че тя е била излишна и старомодна. Много от критиците му са го определили за превъзходен и остарял. Explicar por qué las mujeres son oprimidas sin tocar alguno de los aspectos históricos, políticos o económicos de los países árabes, los cuales no son iguales como ella tiene a generalizar en su artículo, no podría ser más delirante que la pieza en sí. Да обясняваш защо жените са угнетени, без да се споменават историческите, политическите и икономически аспекти на арабските страни, които не са еднакви, както авторката се опитва да ги генерализира, е повече от заблуждаващо. Обяснете защо жените са потискани, без да докосвате някои от историческите, политическите или икономическите аспекти на арабските страни, които не са равни, както тя трябва да обобщава в своята статия, тя не може да бъде по-луда от самата част. ¿Cuántos kurdos más van a caer heridos/muertos? Колко повче кюрди ще бъдат ранени/убити? Колко още кюрди ще бъдат ранени или убити? A pesar de eso, una persona que manifestantes pensaron que era un provocador (gente que trabaja a nombre de las autoridades o o que tienen simpatía por las autoridades que tratan de provocar una reacción violenta a la policía) atacó físicamente a una joven que trataba de arrojar pintura al Arco de Triunfo, de reciente construcción, que es parte del proyecto del gobierno Skopje 2014 para modernizar la capital. Въпреки това, считан за провокатор от протестиращите, (хора, които или работят от името на правителството, или които симпатизират на властите и опитват да предизвикат бурна реакция от полицията) напада млада жена, докато тя се опитва да хвърли боя по наскоро построената Триумфална арка, която е част от правителствения проект, озаглавен "Скопие 2014″. Въпреки това, лице, което протестират, че е провокатор (хората, които работят на името на властите или са съпричастни към органите, които се опитват да предизвикат насилствена реакция към полицията) е нападнало момиче, което се е опитвало да хвърли боя в Триумфовия лък, наскоро построено, което е част от проекта на правителството Skopje 2014 за модернизиране на капитала. El regulador ruso de medios da marcha atrás en sus presiones a Google Руският медиен регулатор намалява натиска срещу Гугъл Руският регулатор на медиите обръща гръб на натиска си към Google Los datos de esta naturaleza requieren más protección, no que se tenga un acceso completo a ellos. Чувствителни данни от такъв характер изискват по-силна защита, а не одобрен достъп. Данните от този характер изискват повече защита, а не пълен достъп до тях. ¿De qué modo estas medidas afectan las vidas cotidianas de los residentes? Как тези мерки повлияват всекидневието на местните жители? Как тези мерки засягат ежедневието на жителите? Muchas personas en Turquía no alquilan a los sirios. Много хора в Турция не искат да дават жилища на сирийци. Много хора в Турция не наемат сирийците. Gulu -y Uganda- han atravesado algunos cambios increíbles. Гулу - и Уганда - са преминали през някои невероятни промени. Гулу - и Уганда - преминаха през някои невероятни промени. La UE planea devolver a los solicitantes de asilo como Ibrahim que hacen la travesía de Turquía a Grecia. ЕС планира да изпрати обратно лица търсещи убежище, като Ибрахим, които преминават границата от Турция за Гърция. ЕС планира да върне лицата, търсещи убежище като Ибрахим, които пътуват от Турция до Гърция. Esta serie china de caricaturas, cuyo personaje principal se conoce con el nombre de Kuang Kuang, es uno de los trabajos satíricos del director de animación Pi San que ha evocado de forma provocativa los males sociales de China. Този китайски анимационнен сериал, чийто главен герой се подвизава под името Куанг Куанг, е една от сатиричните творби на режисьора Пи Сан, която атакува по провокативен начин социалните проблеми в Китай. Тази китайска серия от карикатури, чийто основен герой е известен с името Куанг Куанг Куанг, е една от сатирическата работа на режисьора по анимация Пи Сан, който провокира социалните проблеми в Китай. No pueden aguantar, ni por un segundo, su psicosis reprobatoria y su necesidad de alertar que "van a robar parte del presupuesto, saquear todo, vender la Siberia a los estadounidenses-chinos-japoneses." Те не могат дори и за секунда да устоят на психозата за намиране на вина и не могат да не започнат да говорят за това как "те ще обезмаслят бюджета, те ще ограбят всички богатства, те ще продават Сибир на американците-китайците-японците." Те не могат да издържат, нито за секунда, тяхната психоза и тяхната нужда да предупреждават, че "ще откраднат част от бюджета, ще ограбят всичко, ще продадат Сибир на американците-Японци." Dušan Zukić, bombero y técnico de emergencias serbio, tuiteó: Сръбският пожарникар и ТБП Душан Зукич публикува в Туитър: Дюшан Зукич, пожарникар и сръбски техник, туитва: Algunos usuarios de la web respondieron negativamente a la nueva norma. Някои потребители на мрежата отговориха негативно на новите правила. Някои потребители на интернет отговориха отрицателно на новия стандарт. No estamos escasos de enemigos. Имаме безброй врагове. Нямаме много врагове. Póster de la Marcha por la Paz por Nebojsha Galevski - Bane. Марш за Мир постер, направен от Небойша Галевски - Бане. Постер на марш за мир за Небожша Галевски - Бейн. Estimado William Ruto, por favor, los OGM son más dañinos para toda la sociedad que la homosexualidad. Скъпи Уилям Руто ГМО е по-вредно за обществото, отколкото е хомосексуалността, моля ви... Скъпи Уилям Руто, моля те, ОГМ са по-вредни за цялото общество от хомосексуалността. Mientras leíamos el documento en Global Voices, no hemos podido evitar reírnos a carcajadas de la estrechez de miras que rezuma el sondeo. Докато ние от Global Voices четяхме документа, не можахме да се сдържим да не се засмеем на висок глас на посредствения подход на проучването. Докато четяхме документа в Глобъл Войс, не можахме да спрем да се смеем на подигравките на премиерата на зяпането на скенера. Esto los motiva a proteger sus árboles de la industria de carbón vegetal. Това ги мотивира да защитават дърветата си от пазара на въглища. Това ги подтиква да защитават дърветата си от промишлеността на растителни въглища. Homak dice que ahora debe elegir entre tres alternativas indeseables: (1) buscar una manera de establecer su postura y desafiar la norma en el juzgado, (2) bloquear el artículo para los usuarios de Internet radicados en Rusia, o (3) "siempre está la alternativa de mandarlos al diablo, lo cual nos llevaría a ser bloqueados en Rusia, aunque no es precisamente la estrategia más inteligente." Хомак казва, че сега трябва да избере измежду трите все нежелани възможности: (1) да намери начин да си създаде позиция и да оспорва решението в съда, (2) да блокира статията за потребителите на Интернет, намиращи се в Русия или (3) "винаги разполагаме с опцията да ги пратим по дяволите, макар и да не е най-разумната стратегия, защото ще ни докара до там да бъдем блокирани в Русия." Хомак казва, че сега трябва да избере между три нежелани алтернативи: (1) да намери начин да установи позицията си и да оспори правилото в съда (2) да блокира статията за потребителите на интернет в Русия или (3) "винаги има алтернативата да ги изпратим в Дявола, което ще ни доведе до блокиране в Русия, въпреки че това не е точно най-умната стратегия." El video tuvo rápida cobertura de RFE/RL: Видеото скоро бе забелязано от RFE/RL: Видеото имаше бързо покритие от RFE/RL: Un pequeño documental acerca de la escena grafitera en Macedonia, creado por dos mujeres científicas y blogueras -Vasilka Dimitrovska e Ilina Jakimovska - en el marco del boom artístico/constructivo financiado por parte del estado, ha sido mostrado en la reconocida conferencia arqueológica Buffalo TAG 2012 . Кратък документален филм за графити сцената в Македония, направен от двама учени и блогъри - Василка Димитровска и Илина Якимовска в контекста на спонсорирания от държавата арт/строителен бум - беше показан на прочутата археологическа конференция Бъфало ТАГ 2012 (анг). Малък документален документален филм за графитната сцена в Македония, създаден от две научни жени и блогъри - Vasilka Dimitrovska и Ilina Jakimovska - в рамките на артистичния/конструктивно финансиран от държавата бум, е показан на признатата Археологическа конференция Buffalo TAG 2012 . Hay muchos recursos en su sitio web para todo el que quiera saber más sobre libertad de prensa u organizar un evento. На техния сайт има много ресурси и информация за всеки, който иска да научи повече за свободата на пресата, или да организира подобно събитие. Има много ресурси на вашия сайт за всеки, който иска да научи повече за свободата на печата или да организира събитие. El grupo fundamentalista Hezafat-e-Islam tiene una presencia considerable en Chittagong. Фундаменталистката група "Хефазат-е ислам" има особено голямо присъствие в Читтагонг. Фундаменталната група Хезафат-е-Ислам има значително присъствие в Читагонг. No somos débiles Mona, y las revoluciones árabes nos han probado que somos más fuertes de lo que pensábamos, y las heroínas de las revoluciones árabes no necesitan ser señaladas. Героините на Арабската пролет нямат нужда да бъдат отбелязвани. Не сме слаби Мона, а арабските революции ни доказаха, че сме по-силни, отколкото мислехме, а героите от арабските революции не трябва да се споменават. Trajeron un pequeño plato de arroz y tres trozos de pan para compartir entre todos. Донесоха ни малка купа ориз с три парчета хляб за всички. Донесоха малка чиния ориз и три парчета хляб, за да споделят помежду си. Una respuesta a por qué es importante destacar el lado positivo del continente la ofreció Euvin Naidoo, presidente de la Cámara Sudafricana de Comercio, en la conferencia TED África. Отговор защо е важно да се подчертаят позитивите на континента беше представен на конференцията ТЕД Африка от Еувин Наидоо, президент на южната африканска камара на търговията. Един отговор на това защо е важно да се подчертае положителната страна на континента, бе предложена от Еввин Найдоо, председател на южноафриканската търговска камара на конференцията TED Африка. "Fui a Edimburgo y me quedé ahí, pero estaba continuamente vinculado a Bosnia." le dijo al público. "Отидох в Единбург и останах, но непрестанно бях обвързан с Босна"- разказва той пред публиката. "Отидох в Единбург и останах там, но бях постоянно свързан с Босна." Каза на публиката. Un tribunal de medios ordenó su clausura, mientras que el Ministro de Cultura y Guía Islámica, encargado de la prensa, revocó la licencia del periódico. Медийният съд гласува неговото затваряне, а Министерството на културата и ислямското ръководство, което е отговорно за пресата, отне лиценза на вестника. Медиен съд нареди затварянето му, докато министърът на културата и исляма, отговарящ за пресата, отмени лиценза на вестника. Putin está cumpliendo estrictamente con las instrucciones recibidas. Путин прави всичко точно според инструкциите. Путин се придържа стриктно към дадените инструкции. Tres hombres entierran a los muertos durante el Sitio de Leningrado en 1942 en el cementerio Volkovo. Трима мъже погребват мъртвите по време на обсадата на Ленинград през 1942 в гробището Волково. Трима души погребват мъртвите по време на Ленинград през 1942 г. в гробището Волков. Refugiados africanos, por Vito Manzari en Flickr (CC BY 2.0). Африкански бежанци, от Вито Манзари във Flickr (CC BY 2.0) Африкански бежанци от Вито Манзари във Фликр (CC BY 2.0). ¿Cuál es la principal causa de muerte en los países con bajos y medianos ingresos? Каква е основната причина за смъртността в страните с ниски и средни доходи? Каква е основната причина за смъртта в страните с ниски и средни доходи? Puedes encontrar más al respecto, así como diversos recursos y una lista de artistas individuales que participan acá . Можете да прочетете повече за инициативата и да намерите списък на участващите творци на сайта на поректа (анг). Можете да намерите повече за това, както и различни ресурси и списък на отделни художници, които участват тук . La Federación Rusa está compuesta de 83 "sujetos federales" que son una mezcla de las repúblicas, provincias y Krais con diversos grados de autonomía. Руската федерация се състои от 83 федерални субекта (бъл), които включват републики, области и краеве с различни степени на автономия. Руската федерация се състои от 83 федерални поддръжници, които са смесица от републиките, провинциите и Крейс с различни степени на автономия. El meme en cuestión es una imagen macro armada con la letra de una obscena canción rusa de 2005. Въпросният мем е макро снимка, допълнена с текст от остаряла руска песен от 2005 год. Въпросният меме е макровъоръжен образ с буквата на мръсна руска песен от 2005 г. Doce mujeres macedonias -usuarias frecuentes de Twitter- participaron en un proyecto humanitario organizado por @IlinaBookbox, dos fotógrafos y un diseñador, a través de la etiqueta #ТвитерКалендар ('calendario de Twitter' en macedonio). Дванадесет македонки - активни участници в Twitter - се включиха в благотворителен проект, организиран от @IlinaBookbox, двама фотографи и един дизайнер, под хаш-тага #ТвитерКалендар. Дванадесет македонски жени - често срещани в Туитър - участваха в хуманен проект, организиран от @IlinaBookbox, двама фотографи и дизайнер, чрез етикет #Tvey.r Kalendar ('Каналдар на Twitter' в македоний). Los simpatizantes de François Hollande se reunieron en la calle Solferino antes de reunirse en La Bastilla en caso de una victoria. Привържениците на Франсоа Оланд се събраха на улица Солферино и след обявяването на победата се запътиха към Бастилията. Симпатизантите на Франсоа Холанд се събраха на улица Солферино преди да се срещнат в Бастилията в случай на победа. El Vice Ministro de Salud de Tayikistán recientemente ha anunciado que "sin saber el himno nacional, los doctores no serán capaces de diagnosticar correctamente a sus pacientes." Заместник-министърът на Здравеопазването на Таджикистан наскоро обяви (руски), че "без да знаят националния химн, лекарите няма да бъдат в състояние правилно да диагностицират пациентите си." Министърът на здравеопазването на Таджикистан наскоро обяви, че "без да знае националния химн, лекарите няма да могат да диагностицират пациентите си правилно." La campaña de avisos del gobierno también ha ido paralela con el Día Mundial de los Refugiados el 20 de junio, dedicado a crear conciencia de la difícil situación de los refugiados alrededor del mundo. Правителствената билборд кампания беше активна паралелно със Световния ден на бежанците на 20 юни, посветен на повишаването на осведомеността относно страданията на бежанци навсякъде по света. Учебната кампания на правителството също беше паралелна с Световния ден на бежанците на 20 юни, посветена на създаването на съзнание за трудното положение на бежанците по света. Esta interrupción puede afectar el desarrollo estructural y funcional del cerebro - efectos que conllevan a consecuencias adversas permanentes. Подобна намеса може да афектира развитието на мозъка както структурно, така и функционално - ефекти, които имат дълготрайни неблагоприятни последствия. Това прекъсване може да повлияе на структурното и функционалното развитие на мозъка - ефекти, които водят до постоянни неблагоприятни последици. Gennady Gudkov, Perfil de Twitter Генадий Гудков, Профил в Twitter Дженади Гудков, Twitter профил El grupo en Facebook 'Leme OCHI sti Chrysi Avgi' ya cuenta con más de 11,000 "me gusta." Facebook групата "Leme OCHI sti Chrysi Avgi" ("Ние казваме НЕ на Златната Зора") (гръцки) вече е харесана от повече от 11 000 човека. Групата във Facebook "Leme OCHI sti Chrysi Avgi" вече има над 11,000 "Харесва ми." Nunca hemos leído lo que escribía. Никога не сме чели това, което е писал. Никога не сме чели какво пише. La Cumbre de Medios Ciudadanos de Global Voices 2012 ha sido posible gracias al generoso apoyo de Google, Hivos, MacArthur Foundation, Open Society Institute, Adessium Foundation, Knight Foundation y Yahoo!. Световната среща Global Voices Citizen Media Summit 2012 е възможна благодарение на щедрата подкрепа на Google, Hivos, MacArthur Foundation, Open Society Foundations, Adessium Foundation, Knight Foundation, Omidyar Network и Yahoo!. P.S.: Чудесната новина е, че единият от редакторите на Global Voices на български, Райна, ще присъства на срещата. Ще ви държим в течение! Срещата на високо равнище на граждански медии в Global Voices 2012 беше възможна благодарение на щедрата подкрепа на Google, Hives, MacArtur Foundation, Open общество Institute, Adessium Foundation, Knight Foundation и Yahoo! Según testigos presenciales, Khadri gritó: "Este es un joven que vende cigarrillos a causa del desempleo," antes de prenderse fuego. Според свидетел на случилото се, Хабиб е извикал "Аз съм млад човек, сведен до това да продава цигари, заради безработицата," и след това се е самозапалил. Според свидетелите, Кадри вика: "Това е млад човек, който продава цигари поради безработица," преди да запали огън. El nuevo blog Rectified.name escribía: Наскоро създаденият блог Rectified.name публикува: Новият блог reptifid.name пишеше: La mayoría de las ambiguas muertes bajo la custodia policial siguen siendo misteriosas. Повечето от събуждащите съмнения смъртни случаи в ареста остават неразрешени. По-голямата част от двусмислените убийства под полицейско попечителство все още са мистериозни. Parece esto algo "malo" para algunas personas? Дали им изглежда "нередно" на някои хора? Това изглежда ли ти лошо за някои хора? La imagen en miniatura y la destacada muestran la Marcha por la Liberación del Tíbet en el centro de Londres, Reino Unido, de sinister pictures, Copyright Demotix (12/03/2011) Снимките по-горе са от Годишния марш за Свободен Тибет в центъра на Лондон, Великобритания, лиценз Sinister Pictures в Demotix. Малкият образ и забележителността показват марш за освобождение на Тибет в центъра на Лондон, Обединеното кралство, синистер пикчъри, Copyright Demothix (12/03/2011) Esta semana Global Voices habló con Aishoola Aisaeva (17) sobre los temas que motivan a las jóvenes activistas a seguir con su trabajo en el país. Тази седмица Глобални гласове седнаха на разговор с Аишола Аисаева (17) и узнаха кои са проблемите, които мотивират Момичетата-активисти да продължават да вършат своята работа в страната. Тази седмица Global Voices говори с Aishoola Aisava (17) по въпросите, които мотивират младите активисти да продължат работата си в страната. Muchísima gente podría convertirse en víctima potencial de abusos en lo que sería una violación de los derechos y las libertades de todas las personas. Por este motivo, se debería rechazar esta medida. Задължителното съхранение на данни създава огромен потенциал за злоупотреба и трябва да бъде отхвърлено, тъй като е сериозно нарушение на правата и свободите на всички индивиди. Много хора биха могли да станат потенциални жертви на злоупотреби в това, което би било нарушение на правата и свободите на всички хора, поради което тази мярка трябва да бъде отхвърлена. Imagen anónima encontrada en línea. Анонимен източник. Анонимна снимка намерена онлайн. Que yo sepa, es principalmente por esa razón por la que muchos proyectos de Internet que implican asesoramiento jurídico no han tenido mucho éxito. Доколкото знам, това точно е и причината, поради която много интернет проекти, които се занимават с правно консултиране, не успяват. Доколкото знам, това е най-вече поради тази причина много интернет проекти, които включват правни консултации, не са имали голям успех. Luego animaron a las personas a compartir información sobre los nombres de calles y pueblos que se relacionen con antiguos líderes soviéticos o comunistas para así, según la nueva legislación, poder hacer que los cambien. Там те окуражават хората да споделят информация относно имена на улици и градове, които са свързани с бивши съветски или комунистически лидери и съответно, според новата наредба, би им се наложила подмяна. След това те насърчавали хората да споделят информация за имената на улиците и народите, които се свързват с бившите съветски или комунистически лидери, така че според новото законодателство да могат да ги променят. El blog Unione Diritti Umani explica los acontecimientos: Това действие води до неизпълнението на принципите, уреждащи третирането на хора, бягащи от опасност, както Хенри Оливър разяснява в блога на UK Human Rights (английски): Блогът "Юниън Дирити Умани" обяснява събитията: ¿Qué se gana con esto? Какво печелят участиците? Какво печелиш от това? ¿Alguna de antes de la destrucción? Преди разрушенията? Някоя от преди унищожението? Toma de pantalla de goodwillion.ru, 29 de mayo de 2012. goodwillion.ru, 29/05/2012. Dubwillion.ru, 29 май 2012 г. Muchos serbios sentimos que la película renueva esa imagen mediática profundamente negativa acerca de nuestro pueblo, a la que los espectadores occidentales se acostumbraron en los años 90, que somos una nación cruel, sádica, criminales de guerra empeñados en limpieza étnica y que, como tales, ¡somos tan malos como los nazis de la Segunda Guerra Mundial! Мнозина от нас, сърбите, чувстваме, че този филм подсилва онова дълбоко негативно чуство, създавано от медиите спрямо нашия народ. Това е чувство, с което западните зрители свикнаха през 90те години - чувството че ние сърбите сме нация на жестоки, садистични военнопрестъпници, обсебени от идеята за етническо прочистване и като такива сме също толкова лоши, колкото нацистите през Втората Световна война. Много сърби усещаме, че филмът подновява този дълбоко негативен медийен образ за нашия народ, към който западните зрители са свикнали през 90-те години на XX век, че ние сме жестока, садистична нация, военнопрестъпници, замесени в етническо почистване и че като такива, ние сме толкова лоши, колкото и нацистите от Втората световна война! El video de su discurso ya alcanzó las 79.000 reproducciones en YouTube, y atrajo comentarios muy interesantes de internautas preocupados por los hechos, y de otros usuarios. Видеозаписът с нейната реч достигна 79 000 гледания в YouTube и стана повод за много интересни коментари от страна на Интернет потребители, разтревожени за случващото се, както и от други потребители. Видеото от речта му вече достигна 79 000 продукции в YouTube и привлече много интересни коментари от интернавути, загрижени за факти и други потребители. En las primeras etapas del desarrollo -prenatal y durante la infancia - las células cerebrales se dañan fácilmente por los químicos industrales y otras sustancias neurotóxicas. При ранните стадии на развитие - пренатално и ранна детска възраст - мозъчните клетки могат лесно да бъдат увредени от индустриални химикали и други невротоксични субстанции. В ранните етапи на развитие - Prenatal и по време на детството - мозъчните клетки лесно се нараняват от индустриални химикали и други невротоксични вещества. La situación con la policía me interesó, así que leí el libro. Положението с полицията ме интересува, затова прочетох книгата. Ситуацията с полицията ме заинтересува, затова прочетох книгата. Stone, quien presentó a Palette de Bine los granos de cacao de alta calidad de PISA, dice que ya ha empezado a suceder. Стоун, който запознава Palette de Bine с висококачествените какаови зърна на PISA, казва, че това вече се случва. Стоун, който представи на Палет от Байн висококачествените какаови зърна на PISA, каза, че вече се е случило. Las personas que parecían ser compradores promedio y empleados de las tiendas, se pusieron a cantar repentinamente, agasajando a los patrocinadores de los negocios con una parte de la ópera de Verdi, La Traviata. Хора, които изглеждаха като обикновени купувачи и служители на магазина, ненадейно започнаха да пеят, забавлявайки посетителите с част от операта "Травиата" на Верди. Хората, които изглеждаха като обикновени купувачи и служители на магазините, изведнъж започнаха да пеят, като захапваха спонсорите на бизнеса с част от операта на Верди, Травиата. De las 16 historias ficticias en "Día de descargo," tres se refieren a temas relacionados con el ejército. От 16 измислени истории в "Деня на разтоварването," три се отнасят до теми, свързани с армията. От 16-те фиктивни истории в "Дневният ден," три се отнасят до въпроси, свързани с армията. Y la obsesión de Trump de construir torres enormes y muros antiimigrantes refleja ampliamente la manía por la construcción impulsada por líderes en la región de Asia Central. Манията на Тръмп към строежа на огромни кули и издигане на стени срещу имигранти прилича на манията за строителство, обзела лидерите от централноазиатския регион. Обсебването на Тръмп да строи огромни кули и антиимиграционни стени в значителна степен отразява манията за изграждане, ръководена от лидери в Централна Азия. Comprendo, sin embargo, que su presencia en Cuba podría ser positiva y contribuir desde el punto de vista político a las relaciones exteriores del país y al diálogo con un sector de nuestra población. Разбирам, обаче, че неговото присъствие в Куба ще бъде положително и от помощ, от политическата гледна точка за международните отношения на страната, и за диалог с един от секторите на нашето население. Разбирам обаче, че присъствието ви в Куба може да бъде положително и да допринесе от политическа гледна точка за външните отношения на страната и за диалога с един сектор от населението ни. Pro: 'Al principio siempre se muestra resistencia a toda tecnología' ЗА: 'Всяка технология в началото бива приемана с недоверие' Pro: "В началото винаги се проявява устойчивост на всяка технология" Y aquí la tercera foto no ha sido removida aún - donde el reflejo del reloj es visible, pero el reloj ha sido retocado. А тук има трето копие, което още не е заменено, на което се вижда отражението на часовника, но самия той е липсва от снимката. И тук третата снимка все още не е отстранена, където отражението на часовника е видимо, но часовникът е пренастроен. Usamos el arte y el grafiti y organizamos proyecciones cinematográficas para compartir nuestra experiencia con otras adolescentes. Използваме изкуство и графити и оргазнизираме прожекции, за да споделим опита си с други тинейджъри. Използваме изкуството и графитите и организираме филмови проекции, за да споделим опита си с други тийнейджъри. España: Florecen los carteles de la Primavera Global Испания: Творците също разцъфтяха в Глобалната пролет Испания: Отразяват плакатите на световната пролет "Muchos de los químicos que se encuentran bajo observación, por sus efectos en el desarrollo cerebral, - BPA, ftalatos, compuestos perfluorados, retardantes de ignición bromados y varios pesticidas entre otros - parece que intervienen la función de las hormonas que son escenciales para el desarrollo cerebral saludable. Много от химикалите под наблюдение заради тяхното влияние върху развитието на мозъка - ВРА, фталати, перфлуорирани съединения, бромирани химикали, които забавят горенето и различни пестициди - очевидно започват да действат, когато са в контакт с хормони, важни за здравословното развитие на мозъка. "Много от химикалите, които са под наблюдение, поради техните ефекти върху мозъчното развитие, - BPA, салицилати, перфлуорирани съединения, бръщолевещи и различни пестициди - изглежда участват функцията на хормоните, които са сценични за здравословното развитие на мозъка. Eltahawy escribió en su artículo: Ел-Тахауй пише в своята статия: Елтахави пише в статията си: ¿Qué pasó? Какво се случи? Какво стана? Sedat Yezdan dice en Facebook: Седат Йездан пише във Facebook: Седат Йездан казва във Фейсбук: En vista al interés que los ciudadanos han mostrado acerca de la información jurídica y del debate sobre las iniciativas jurídicas del gobierno, ¿puede contarnos sobre cómo estas cuestiones atraen el interés de los usuarios de su página? Ще събудят ли тези проекти интереса на потребителите, когато се вземе предвид интереса на гражданите към получаването на правна информация и дискутирането на законови инициативи? С оглед на интереса на гражданите относно правната информация и разискването относно правните инициативи на правителството, можете ли да ни кажете как тези въпроси привличат интереса на потребителите към тяхната страница? Desde entonces, ella ha continuado denunciando la tortura y ha sido fundamental en el trabajo para establecer el primer programa independiente de monitorización en la prisión desde que se cerrara el acceso exterior a las prisiones en el año 2004. Тя не спира да дава гласност на проблемите на насилието и изтезанията, създавайки първата независима мониторингова програма на затворите, тъй като от 2004 г. насам затворите са забранени за външен достъп. Оттогава тя продължава да осъжда изтезанията и е от основно значение за създаването на първата независима програма за наблюдение в затвора след затварянето на външния достъп до затворите през 2004 г. Los niños con un CI bajo también parecen tener problemas con la memoria de trabajo, el razonamiento perceptivo y con la velocidad de procesamiento de información. Деца с намалени нива на интелигентност показват, че имат проблем с работната памет, възприятието на мисленето и скоростта на обработка на информация. Децата с ниско IQ също изглежда имат проблеми с работната памет, проницателността и скоростта на обработка на информация. Era una mujer sin miedo que le hizo frente a los hombres que más tarde la asesinaron, porque no iba a aceptar ser acosada, no iba a hacer lo que le ordenaran. Тя беше безстрашната жена, която се изправи срещу мъжете, които след това щяха да я убият. Защото не би приела да се подиграят с нея, не би направила това, което искат от нея. Тя беше безстрашна жена, която се изправи пред мъжете, които по-късно я убиха, защото нямаше да приеме да бъде тормозена, нямаше да прави каквото й наредят. Las aldeas vecinas ya estaban bajo control del Talibán y las personas sabían que era cuestión de tiempo antes de que el grupo se trasladara a Mirzaolang. Близките селища са под талибански контрол и жителите са знаели, че е въпрос на време, преди да се придвижат към Мирзаоланг. Съседските села вече бяха под контрола на талибана и хората знаеха, че е въпрос на време преди групата да се премести в Мирзаоланг. Abu Rahme, profesor de escuela y coordinador del Comité de Resistencia Popular de Bil'in, lleva años organizando protestas pacíficas cada semana en esta localidad contra el Muro de separación israelí, que está invadiendo más de la mitad del territorio de la Franja Oeste con asentamientos israelíes. Абу Рахме е учител и координатор на Народния комитет в Билин, селище, в което от години се организират седмични мирни протести срещу израелската разделителна стена, чието построяване анексира повече от половината от земята на селището за близките израелски заселнически селища. Абу Рахме, професор и координатор на Комитета за Народна съпротива на Бил'ин, организира мирни протести всяка седмица в това село срещу Израелската стена за разделяне, която нахлува в повече от половината територия на западния Ивицата с израелски селища. La cuestión acerca de los malgache es que son muy agradables a pesar de la situación. Мадагаскарските хора са винаги добре настроени, независимо от ситуацията. Въпросът за малгашите е, че те са много приятни въпреки ситуацията. Tanto es así que calles del este de Harlem fueron paralizadas para ver pasar carrozas, reyes magos en zancos, bailes peruanos, capoeira, marionetas gigantes y hasta dos camellos, que habitan en un santuario en New Jersey. Празненствата тази година бяха толкова оживени и посетени, че улиците на Източен Харлем бяха парализирани от преминаващите каляски, Влъхви на кокили, перувиански танци, капоейра, гигантски кукли и дори две камили, живэщи в един храм в Ню Джърси. Така че улиците на Източен Харлем били парализирани, за да видят как бродят каруци, магьоснически крале, перуански танци, капоейра, гигантски марионетки и дори двама камили, които живеят в светилище в Ню Джърси. Usada con autorización. С позволение. Използван е с разрешение. Por otra parte, un efecto viral se produjo en las redes sociales luego de que a Maria Paula Romo (@mariapaularomo), candidata del movimiento Ruptura25 (@RupturaEC), le pintaran bigotes. От друга страна, адаптираната снимка на Мария Паула Ромо (@mariapaularomo), кандидат на движението Ruptura25 (@RupturaEC), стана вирусна реклама в социалните мрежи с мустаците, изрисувани върху нея. Освен това вирусният ефект се проявява в социалните мрежи, след като Мария Паула Ромо (@mariapaularomo), кандидат за движение Ruptura25 (@RupturaEC), са боядисани мустаци. En realidad, la ley no afecta a "migrantes de Tayikistán," sino a aproximadamente 25 y 30 millones de rusos , tártaros, calmucos, judíos, osetios, etc. que no viven en la dirección que figura en sus pasaportes. Реално законът касае не "мигранти от Таджикистан," а около 25-30 милиона етнически руснаци, татари, калмики, евреи, осетинци и други, които не живеят на адреса, отбелязан в техните паспорти. Всъщност законът не засяга "мигрантите на Таджикистан," а около 25 и 30 милиона руснаци , татарци , калеми, евреи, осетии и т.н., които не живеят в посоката, която се намира в паспортите им. Así aconteció en el caso de Birmania en 2007 en la denominada Revolución Azafrán a pesar de que solamente una pequeña parte de la población tenía acceso a Internet. В Мианмар такъв беше случаят през 2007 г. с така наречената революция Сафран, въпреки че само малка част от населението имаше достъп до интернет. Така стана и при Бирма през 2007 г. в т.нар. Азафран Революция, въпреки че само малка част от населението имаше достъп до интернет. Los activistas han creado un evento en Facebook con información sobre las diferentes marchas para animar a ciudadanos de todo el mundo a apoyar a los sirios en su lucha contra la opresión: Активисти създадоха Facebook събитие (английски), съдържащо информация за различните маршове и призив към гражданите в цял свят да подкрепят сирийския народ: Асистентите създадоха събитие във Фейсбук с информация за различните походки, за да насърчат гражданите по целия свят да подкрепят сирийците в борбата им срещу потисничеството: Además, independientemente de quien se atribuya la victoria el 8 de noviembre, los ciudadanos de los cinco "istanes" podrán ver algo del sistema de su propio país en el nuevo presidente estadounidense. Още повече, независимо от това кой ще спечели изборите на 8 ноември, жителите на петте "Стана" ще могат да разпознаят в новия президент на САЩ нещо, което е част от системата на собствената им страна. Освен това, независимо от това кой ще победи на 8 ноември, гражданите на петте "стани" ще могат да видят нещо от системата на собствената си страна в новия президент на САЩ. Francia: Entrevista con los candidatos del Partido Pirata Франция: Интервю с кандидатите на Пиратската партия Франция: Интервю с кандидатите на Пиратската партия Condenan a Italia por violaciones a los derechos de refugiados africanos Италия осъденa за нарушаване на бежанските права на африканци Те осъждат Италия за нарушаване на правата на африкански бежанци Los OGM son un pecado contra la humanidad porque no estamos escasos de alimentos en este planeta. ГМО-тата са грях срещу човечеството, защото на тази планета не ни липсва храна. ОГМ са грях срещу човечеството, защото не сме оскъдни от храна на тази планета. Los Tribunales de Chipre y Bulgaria también han declarado anticonstitucional su ley sobre la retención obligatoria de datos. Съдилища в Кипър и България също са обявили противоконституционни техните задължителни закони за запазване на данните. Съдът на Кипър и България също така обявиха своя закон относно задължителното задържане на данни. Debido a ellos 100 personas inocentes de Baluchistán han sido arrestadas Muchos condenaron los asesinatos y acusaron a los grupos religiosos sunís de derechas: Много осъдиха убийствата и обвиниха крайно-десните сунитски религиозни групи: Заради тях 100 невинни души от Балучистан бяха арестувани. Много от тях осъдиха убийствата и обвиниха сунинските религиозни групи: La agencia de noticias META.mk recientemente informó: Информационната агенция META.mk наскоро съобщи: От агенцията за новини MET.mk наскоро съобщиха: Hubo comentarios sobre la gran concurrencia en medios sociales y en la prensa internacional. Масовото участие беше широко коментирано в социалните мрежи и в международните медии. Имаше коментари относно голямото участие в социалните медии и международната преса. También, porque esta reforma de visión cortoplacista desperdicia la oportunidad de enmendar a profundidad las leyes nacionales sobre estos temas. Също, защото тази ограничена реформа прахосва възможността да отстрани в дълбочина националните закони по тези теми. Също така, тъй като тази реформа на късата визия пропилява възможността за дълбоко коригиране на националните закони по тези въпроси. Konaté es traductor para Global Voices en Francés y también becario de Rising Voices representante de Ségou Villages Connection . Конате също така е и преводач за Global Voices на френски и представител на Rising Voices за региона Сегу, Мали. Konaté е преводач за Global Voices на френски, както и асистент на Rising Voices представител на Segou Villages Connection . Moez Alie explica por qué el arresto de George Clooney en las afueras de la Embajada de Sudán en Washington, D.C. el 16 de marzo del 2012 es bueno y malo a la vez: "Concedo que el arresto de George Clooney ha arrojado algo de luz a los problemas de Sudán, pero de una mala forma. Моуз Али разяснява (английски) защо ареста на Джордж Клуни на 16 март пред суданското посолство във Вашингтон има едновременно добра и лоша страна: Приемам, че ареста на Джордж Клуни изважда на светло проблемите на Судан, но всъщност ги поставя в грешна светлина. Moez Alie обяснява защо арестът на Джордж Клуни извън посолството на Судан във Вашингтон на 16 март 2012 г. е добър и лош едновременно: "Предполагам, че арестът на Джордж Клуни е хвърлил светлина върху проблемите на Судан, но по лош начин. Aviso original: "Si vienen a Hungría, ¡no deben quitar los trabajos a los húngaros!"Enmendada con: "¿Qué trabajos?" La imagen circuló ampliamente en la red. Оригинален билборд: "Ако дойдете в Унгария, не можете да вземате работата на унгарците" Изменен с: "Каква работа?" Изображение активно циркулиращо из Интернет. "Пастет от черен дроб" Първоначално предупреждение: "Ако дойдете в Унгария, не трябва да премахвате работата на унгарците!"Облекчено с: "Каква работа?" Образът се върти широко в мрежата. En los próximos días y semanas complementaremos el programa, agregaremos las biografías de los oradores, una lista de los asistentes y más - y sigue mirando en el sitio para ver posts y comentarios de los participantes de la Cumbre y otros, y para unirte a la conversación también. През следващите дни и седмици ще реализираме програмата, добавяйки биографиите на говорещите, списък на присъстващите и повече - и не забравяйте да поглеждате в блога за публикации и коментари от участниците в срещата и други, както и да се присъедините към разговора. През следващите няколко дни и седмици ще допълним програмата, ще добавим биографиите на ораторите, списък на помощниците и повече - и продължавайте да разглеждате сайта, за да видите постове и коментари от участниците на срещата на върха и други, както и да се присъедините към разговора също. Desde los atentados que provocaron 17 muertos a principio de enero en Francia, se ha desatado en ese país una inusitada ola de detenciones por "apología del terrorismo" -la defensa o alabanza pública de acciones u organizaciones terroristas- de una virulencia desconocida hasta ahora en un país con tan larga tradición en la defensa de la libertad de expresión. След атаката във Франция oт началото на януари, при която загинаха 17 души, невиждана досега вълна от арести за "пропагандиране на тероризъм," под което се разбира защитаването или публичното хвалене на терористични действия или организации, заля страната, която се славеше с дълго спазваната традиция за защита свободата на словото. След атаките, които причиниха 17 смъртни случая в началото на януари във Франция, в тази страна беше открита необитаема вълна от арести за "папология на тероризма" - защитата или обществената възхвала на терористичните действия или организации - от неизвестно вирулентност до сега в страна с толкова дълга традиция в защита на свободата на словото. Educacion Viva ha lanzado el primero de sus videos, donde desafía los sistemas educativos tradicionales, titulado No creo en los colegios, pero sí creo en la educación. Educación Viva (исп) публикува първото си видео предизвикателство към традиционната образователна система, озаглавено Не вярвам в Училището, вярвам в Образованието. Eucacation Viva стартира първия от своите клипове, където предизвиква традиционните образователни системи, озаглавена "Не вярвам в училищата," но аз вярвам в образованието. A pesar de que las líneas de batalla entre los pro-Putin y los anti-Putin están claramente definidas, no tienen sentido si la blogósfera rusa se encuentra invadida por dudas acerca de las intenciones de los países externos. Докато бойните линии про- и анти-Путин са ясни като бял ден, важно е да се отбележи, че руската блогосфера е проникната от опасения относно намеренията на външния свят. Въпреки че бойните линии между про Путин и анти Путин са ясно определени, те нямат смисъл, ако руската блогосфера е нападната със съмнения относно намеренията на външните страни. Foto compartida por la Red Juvenil de Yangon. Снимка, споделена от Yangon Youth Network. Споделена снимка от младежката мрежа на Янгън. ¿Por qué la gente decide por mí, cómo vestirme y lo que debo hacer o no hacer con mi cuerpo? Но защо тогава всеки решава вместо мен какво да облека, какво да правя и какво да не правя със собственното си тяло?! Защо хората решават как да се обличам и какво да правя с тялото си? Este acto de recibimiento a la llamada "Marcha Negra" se desarrolló en un ambiente muy emotivo y cargado de solidaridad. Събирането за посрещане на т. нар. "Черен марш" се състоя в емоционална атмосфера, заредена със солидарност. Този акт на приемане на т.нар. "черен марш" се е развил в много емоционална среда и е пълен със солидарност. BIRN siempre ha sido transparente con respecto a su trabajo y financiamiento, incluidas fuentes de financiamiento de las que el gobierno del primer ministro Vučić también acepta fondos. БМРД винаги са били прозрачни що се отнася до работата и финансирането си, като в това число влизат и източници на финансиране, от които правителството на Вучич също приема пари. BIRN винаги е бил прозрачен по отношение на работата и финансирането си, включително източници на финансиране, от които правителството на министър-председателя Vučitsch също приема средства. Los altercados se saldaron con más de 76 heridos y una decena de detenidos. Повече от 76 души бяха ранени в конфликтите и около десет бяха арестувани. Сблъсъците излязоха с повече от 76 ранени и десетина задържани. En la directiva, se prohibía a los periodistas que publicaran artículos que sugieran un conflicto entre "las altas autoridades iraníes" - refiriéndose a la administración del presidente Rouhani y el líder suprermo, el ayatolá Khamenei, así como sus aliados más próximos. Според директивата, на журналистите им е забранено да публикуват статии, които могат да доведат до разваляне на отношенията във властта- като тук се имат предвид кабинета на президента Рохани и върховния лидер аятолах Хомейни, както и приближените му съюзници. В директивата на журналистите беше забранено да публикуват статии, предлагащи конфликт между "високите ирански органи" - по отношение на администрацията на президента Рухани и покорния лидер, аятола хаменей, както и най-близките му съюзници. Después, empezaron a disparar balas reales a los manifestantes: И тогава започна обстрела с истински куршуми по протестиращите: След това те започнаха да стрелят истински куршуми по протестиращите: Sin embargo, de ser ese el caso, sería exactamente el tipo de juego de manos político que las poblaciones de la región de Asia Central están tan acostumbradas a ver. Дори ако беше така, това щеше да е точно онзи тип политическо жонгльорство, което населението на Централна Азия е свикнало да наблюдава. Въпреки това, ако това е така, ще бъде точно такъв вид политическа игра, че популациите на Централна Азия са толкова свикнали да гледат. El yugo, el extremismo a muerte Наковалнята- екстремизъм до смърт Яремът, екстремизма до смърт. Por otra parte, también ha generado una ola de reacciones contrarias de blogueros preocupados por el presunto simplismo del vídeo y su campaña. Популярността на филма в социалните мрежи, пример за което е появата на хаштага #StopKony, обаче предизвика и обратна реакция от блогъри и активисти, които считат филма и кампанията свързана с него за твърде опростени и повърхностни. От друга страна, той също така предизвика вълна от противоположни реакции на блогъри, загрижени за предполагаемото опростяване на видеото и неговата кампания. Sofía Merino (@sophymerino) publicó en su cuenta de Twitter el apoyo al movimiento Ruptura 25: София Мерино (@sophymerino) публикува своята подкрепа за движението Ruptura25 чрез Twitter акаунта си: София Merino (@sophymerino) публикува в акаунта си в Twitter подкрепа за движение Ructur 25: No puede considerarse una "historia universal de la humanidad," porque es demasiado corta de miras desde un punto de vista político. Не минава за "универсална история на човечеството," защото е прекалено ограничен политическия поглед. Не може да се счита за "универсална история на човечеството," защото тя е твърде краткогледна от политическа гледна точка. Las protestas en Ferguson ocurrieron poco después del conflicto de Gaza por lo que el paralelismo era fácil de hacer. Протестите във Фъргюсън избухнаха скоро след конфликта в Газа, така че паралелът е лесно да бъде направен. Протеститите във Фъргюсън се случиха скоро след конфликта в Газа, така че паралеизмът беше лесен за действие. En lugar de eso, la Comisión debería proporcionar pruebas de que ante la falta de una ley de retención obligatoria de datos, los datos de tráfico que determinarían la investigación de un "delito grave" no estarían disponibles para las autoridades. Вместо това, Комисията трябва да предостави доказателства, че при липсата на задължителен закон за запазването на данни, данни за трафика от решаващо значение за разследването на "тежки престъпления" не биха били на разположение за прилагане на закона. Вместо това Комисията следва да предостави доказателства, че при липсата на задължителен закон за защита на данните данните данните данните за трафика, които ще определят разследването на "тежки престъпления," няма да бъдат достъпни за органите. @Baqwaas (Baysharam): Esto no es un GenocidioChií o un GenocidioSuní. @Chiltan (Salma Jafar): Срам за тези, които придадоха етнически цвят на шиитските убийства в Куета. @ Baqwaas (Baysharam): Това не е GenocidioChii или Susuní Genocidio. ¿Cómo es que cuando los oprimidos intentan luchar para escapar de la injusticia en la que viven, se les considera peligrosos terroristas? Защо когато жертвите на потисничеството тръгнат да се борят срещу несправедливостта на тях се гледа като на опасни терористи? Как така, когато потиснатите се опитват да избягат от несправедливостта, в която живеят, са смятани за опасни терористи? Desde ese momento, la aerolínea ha publicado varias veces en su página de Facebook, brindando actualizaciones públicas sobre la situación, incluida una declaración de su presidente ejecutivo Ahmad Jauhari Yahya: Оттогава насам авиолинията няколко пъти публикува на страницата си във Фейсбук актуална информация за ситуацията, включително съобщение от Главния изпълнителен директор Ахмад Джаухари Иахиа: От този момент авиокомпанията публикува няколко пъти във Фейсбук страницата си, като предоставя публични актуализации на положението, включително декларация от своя изпълнителен директор Ahmad Jauhari Yaya: Para ella, México "ha pertenecido ya por mucho tiempo a líderes religiosos a conquistadores, a liberales, a dictadores, a partidarios del PRI (Partido Revolucionario Institucional), a presidentes imperialistas, a monopolistas, a partidos políticos, y a las elites." Според Дресър, Мексико от доста отдавна "принадлежи на своите религиозни лидери завоеватели, либерали, диктатори, партизаните от PRI (Институционална революционна партия), имперските си президенти, монополисти, политически партии и елити." За нея Мексико вече дълго време е принадлежала на религиозни водачи на завоеватели, либерали, диктатори, поддръжници на Присти (Институционална революционна партия), на империалистически президенти, монополисти, политически партии и елити." La campaña se explica en este video titulado Against a Dictador ("Contra un Dictador") que ha sido ampliamente difundido por la red: Инициативата се популяризира от видео клип носещ заглавието "Against a Dictator" (срещу диктатора). Клипът е качен в Youtube и е много споделян в мрежата: Кампанията се обяснява в този клип, озаглавен Against към Dictor ("Среща срещу Dictor"), който е широко разпространен от мрежата: Ucrania prohíbe 'símbolos comunistas' y el Kremlin se molesta Украйна забранява "комунистически лозунги," от Кремъл не са доволни Украйна забранява комунистическите симболи и Кремъл се ядосва. Usada con autorización. С позволение. Използван е с разрешение. Por ejemplo, en el oblast de Samarskaya en 2010 veintiocho inspecciones a ChOPs se llevaron a cabo, y 371 armas fueron confiscadas. Генадий Гудков, политик от опозицията, придружен от полиция по време на протеста в Гора Кимки на 19-ти април 2012г. Например през 2010 г. в областта на Самарская 28 проверки на ChOPs бяха извършени и 371 оръжия бяха конфискувани. A principios de la semana pasada hubo una inundación de rumores sensacionalistas en microblogs chinos alegando malestar político y escisiones entre los líderes del Partido. В началото на миналата седмица имаше "наводнение" от сензационни слухове в китайски микроблогове, представящи политическите вълнения и разцепление сред висшето ръководство на партията. В началото на миналата седмица имаше наводнение от сензационални слухове в китайски микроблоги, които твърдят, че е политически дискомфорт и дисекция между лидерите на партията. Aly Silva hizo un llamamiento a la comunidad internacional: Али Силва призова международната общност: Али Силва призова международната общност: Se emitió un video de 5 minutos de WITNESS llamado "El deber de proteger" durante el proceso judicial y fue acreditado por el juez por jugar un papel importante en el resultado junto con otra evidencia visual. Пет минутно видео направено от WITNESS наречено "Длъжни да пазят" беше прожектирано в началото на съдебните заседания и според съдията е играло важна роля в крайната присъда, заедно с други визуални доказателства. Излъчено е видео от 5 минути WITNES, наречено "Дългът за защита" по време на съдебния процес и е потвърдено от съдията, че играе важна роля в резултата заедно с друго визуално доказателство. El embajador francés Châtaigner señala en twitter que los archivos están disponibles para todos los investigadores. Френският посланик Шатение казва в Туитър, че архивите са били предоставени на всички научни изследователи. Френският посланик Шатайннър отбелязва в Туитър, че архивите са достъпни за всички изследователи. El incidente provocó una respuesta del primer ministro malasio, Najib Razak, en Twitter: Инцидентът провокира и ответ от Малоазийския министър-председател, Наджиб Разак, в Туитър: Инцидентът предизвика отговор от малайзийския министър-председател Наджиб Разак в Туитър: Esta es la gran tragedia de la censura y control en internet: jóvenes de ambos sexos que creen que el tiempo de las preguntas ha pasado. Това е една велика лична трагедия, родена от цензурата: млади мъже и жени, които вярват, че времената на въпросите са отминали. Това е голямата трагедия на цензурата и контрола в интернет: млади хора от двата пола, които вярват, че времето на въпросите е минало. Kasia Babis, ilustradora polaca, publicó un afiche en inglés convocando a la gente a unirse a la "Protesta Negra," que ilustra algunas de las probables consecuencias de la legislación. Полската илюстраторка Каша Бабис публикува плакат на английски, с който показва последствията от приемането на закона, призовавайки хората да се присъединят към "Черния Протест." Касия Бабис, полски илюстратор, публикува плакат на английски, призовавайки хората да се присъединят към "Черната Протеза," който илюстрира някои от възможните последици на законодателството. Con ayuda de voluntarios, los colores invadieron las calles y decoraron hasta 30 casas cercanas. С помощта на доброволци, цветовете бликват по улиците, докато броят на разкрасените къщи достига 30. С помощта на доброволци цветовете нахлули по улиците и украсили до 30 къщи наблизо. Hemos hecho este documental ... con la intención de documentar con cariño parte de los grafitis que desaparecieron o están a punto de desaparecer debido a los nuevos conceptos urbanos implementados en nuestro país, sobre todo en Skopje. Ние направихме този филм... да документираме с голяма любов графитите, които са изчезнали или изчезват пред новите урбанистични идеи, които се осъществяват в нашата държава, преди всичко в Скопие. Направихме този документален филм ... с намерението да документираме с обич част от графитите, които изчезнаха или са на път да изчезнат поради новите градски понятия, прилагани в нашата страна, особено в Скопче. Un mexicano universal. "Универсален Мексиканец. Универсален мексиканец. Nima Akbarpour tuiteó: Нима Акбарпур туитна: Нима Акбарпур туитува: Foto de Wikileaks.org Картинка от Wikileaks.org Снимка на Wikileaks.org De otro lado, la mayoría gobernante de Albania ha acusado a la oposición de juego sucio, pues dicen que está tratando de anotar puntos políticos en una elección que ya está perdida. Управляващото мнозинство пък обвинява опозицията в нечестна игра, заявявайки, че опитва да събере точки за изборите, които вече са изгубени. От друга страна, повечето владетели на Албания обвиниха противопоставянето на мръсната игра, защото казват, че се опитват да вкарат политически точки в избор, който вече е изгубен. Etiopía: Captan maltrato infantil con cámara de teléfono celular Етиопия: Злоупотреба с деца уловена с камера на мобилен телефон Етиопия: Привличане на деца с мобилен телефонен апарат En este episodio de GV Face, rompemos el silencio acerca de Baluchistán conversando con activistas y periodistas paquistaníes y baluches que se atreven a hablar e informar acerca de las violaciones a los derechos humanos que ocurren en la provincia. В този епизод на GV Face, ние нарушаваме мълчанието за Белуджистан, като разговаряме с пакистански и белуджкски активисти и журналисти, които се осмеляват да говорят и отразяват нарушенията на човешките права в провинцията. В този епизод на GV Face ние нарушихме мълчанието относно Baluchistan разговаряйки с активисти и пакистански журналисти и Балуши, които се осмеляваха да говорят и да докладват за нарушенията на правата на човека, които се случват в провинцията. Cuatro años antes, en el 2008, varias decenas de miles de personas realizaron vigilias con velas para manifestarse en contra de un plan de importación planificado, y en respuesta el gobierno prometió frenar las importaciones de manera inmediata de aparecer un nuevo brote de la enfermedad. Преди четири години, когато няколко десетки хиляди се събраха (англ) за бдения със свещи, за да протестират срещу планиран внос, правителството в крайна сметка обеща да спре вноса незабавно в случай на нова поява на болестта. Четири години по-рано през 2008 г. няколко десетки хиляди души направиха бдения с свещи, за да се обърнат срещу план за планиран внос и в отговор правителството обеща незабавно спиране на вноса от появата на ново огнище на болестта. Esto no es solamente la similitud visual con algunos-otros-arcos-de-algunos-otros-países y ciudades, sino la necesidad de articular el triunfalismo presente en nuestro diario vivir. Това не е само заради визуалната прилика с някоя-друга-арка-от-друга-страна-или-град, но е поради нуждата да изразим триумфализма, който съществува в нашето ежедневие. Това не е просто визуалната прилика с някои от тях--някои държави и градове, а необходимостта да се установи триумфалността в нашия дневник. Una mujer fue golpeada hasta la muerte por una furiosa multitud que luego quemó su cuerpo después de que se le vio prendiendo fuego a una copia del Corán cerca de la mezquita Shah-e Do Shamshira en Kabul el jueves 19 de marzo de 2015. Жена бе пребита до смърт, а тялото й запалено от разгневената тълпа, след като са я видели как изгаря копие от Корана близо до джамията "Шах-е До Шамшира" в Кабул на 19 март. Една жена е била пребита до смърт от ядосана тълпа, която след това е изгорила тялото си след като е била видяна да подпалва копие на Корана близо до джамията Шах-е До Шамшира в Кабул в четвъртък 19 март 2015 г. Nunca más hablamos. И излезе от мрежата. От този момент не сме си говорили повече. Никога повече не сме говорили. A la vista está, construido al pie del monumento a José Martí en la Plaza de la Revolución que lleva su nombre, una arcada temporal que, además de mostrar respeto al visitante, lo protegerá del fuerte sol caribeño, que ya a las 9 de la mañana provocará por estas fechas. Ето там: временната арка, построена в близост до паметника на Хосе Марти на Площада на Революцията, която носи неговото име и която освен да показва уважение към посетителя, ще го предпази от силното слънце на Карибите, което ще грее още в 9 ч. през тези дни. На пръв поглед той е построен в подножието на паметника на Йосиф Марти на площада на революцията, който носи неговото име, временно кихане, което, освен да покаже уважение към посетителя, ще го защити от силното карибско слънце, което вече в 9 часа сутринта ще доведе до тези дати. Se deduce cada vez más que los químicos que estimulan cambios hormonales tienen efectos neurológicos, indica Linda Birnbaum, directora del Instituto Nacional de Ciencias de la Salud Ambiental y del Programa Nacional de Toxicología. Нараства и подозрението към химикали, които ускоряват хормонални промени, че оказват влияние върху неврологичната система, казва Линда Бирнбаум, директор на Националният институт по опазване на околната среда и здравето и Националната токсикологична програма. Става все по-ясно, че химикалите, които стимулират хормонални промени имат неврологични ефекти, показва Линда Бърнбаум, директор на Националния институт по опазване на околната среда и Националната програма за токсикология. Si somos capaces de exportar vacas vivas por avión, ¿cómo es posible que escuelas se caigan sobre maestras y alumnos mientras dan clase? Ако сме в състояние да изнасяме живи крави със самолет - ние сме първата държава в Южна Америка, която го прави - то как е възможно училищата ни да се разпадат, докато в тях има ученици и учители? Ако можем да изнасяме живи крави със самолет, как е възможно училищата да падат върху учители и ученици по време на училище? Más de 300 personas murieron durante las revueltas, mayoritariamente manifestantes. Повече от 300 човека загинаха по време на революцията, голяма част от тях протестиращи. Повече от 300 души загинаха по време на бунтовете, предимно протестиращи. En las primeras etapas del desarrollo - prenatal y durante la infancia - las células cerebrales se dañan fácilmente por los químicos industriales y otras sustancias neurotóxicas. В ранен етап на развитие - пренатално и ранна детска възраст - мозъчните клетки са лесно увреждани от индустриални химикали и други невротоксини. В ранните етапи на развитие - пренатал и по време на детството - мозъчните клетки лесно се нараняват от промишлени химикали и други невротоксични вещества. En marzo de 2011, las tropas de la Fuerza del Escudo de la Península dirigidos por Arabia Saudita entraron a Bahréin para reprimir las protestas y promulgar la ley marcial que permite el arresto de figuras prominentes de la oposición. Миналия март, 2011 година, специални военни сили, водени от Саудитска Арабия, навлязоха в Бахрейн, за да потушат протестите в страната, което доведе до арестите на видни опозиционни фигури. През март 2011 г. войските на щита на полуострова, ръководен от Саудитска Арабия, влязоха в Бахрейн, за да попречат на протестите и да продадат военното право, което позволява ареста на видни фигури на опозицията. C. Custer de Techinasia , declaraba: C. Къстър, от Techinasia, заяви: C. Custer de Tenchinasia, заявява: No obstante, aun así me sentía culpable por lo sucedido. Но все още се чувствах виновен за случилото се. Въпреки това се чувствах виновен за случилото се. Una vergüenza para Rusia. Срам за Русия. Срам за Русия. Luego de un mes, finalmente me liberaron. След месец, те ме освободиха. След месец най-накрая ме освободиха. Aunque el nombramiento de Chrikunov habría durado hasta el 2015, él decidió que renunciaría antes para dar paso a las elecciones . Въпреки че пълномощията на Чиркунов изтичат през 2015г., той реши да си тръгне по-рано, за да отвори път на новите избори. Въпреки че назначаването на Chrikunov щеше да продължи до 2015 г., той реши, че ще напусне по-рано, за да пристъпи към изборите . Y en verdad no estoy seguro si quiero verla - no porque tema que me vaya a sentir profundamente ofendido, ¡sino porque no tengo tantas ganas de ver una película de guerra tan cargada emocionalmente sin importar en dónde se ubique en el planeta! Не съм сигурен дали въобще бих го гледал, не защото смятам, че дълбоко ще ме засегне по някакъв начин, а по-скоро защото не искам да гледам толкова емоционално натоварен военен филм, без значение в коя част на планетата се случва действието! И наистина не съм сигурен дали искам да я видя - не защото се страхувам, че ще бъда дълбоко обиден, а защото не искам да гледам такъв емоционален филм без значение къде се намира на планетата! Hasta su muerte, su identidad real era desconocida para la mayoría de los usuarios de las comunidades de Internet a las que pertenecía. Преди да почине, истинската му самоличност не е била позната на повечето членове на онлайн общностите, към които е принадлежал. До смъртта му истинската му самоличност е неизвестна за повечето потребители на интернет общностите, на които принадлежи. Karen Bilger, estudiante estadounidense y afrófila recopiló algunos de sus posts favoritos acerca del meme, y también cita a la blogger africana Tatenda Muranda en Twitter sobre por qué escribió su post: Американската студентка и афрофилка Карен Килберг събира на едно място нейните любими публикации относно мемето и също така цитира африканската блогърка Татенда Муранда в Туитър защо е написала публикацията: @IamQueenNzinga: Крайно време е да започнем ера на афро-оптимизъм чрез думи и действия. Карън Билгър, американски студент и афрофил, събра някои от любимите си постове за мем, и също цитира африканския блогър Tatenda Muranda в Twitter защо той пише пост: Copyright Demotix. Авторски права Demotix. Copyright Demothix. Estas renuncias han provocado la indignación de los bloggers de la oposición que creen que el Kremlin está incumpliendo las promesas para aflojar su control del poder central. Тези оставки предизвикват бурната реакция на блогъри от опозицията, които вярват, че Кремъл по този начин нарушава обещанията си да спре натиска върху централната власт. Тези откази предизвикаха възмущението на блогърите на опозицията, които вярват, че Кремъл нарушава обещанията си, за да намали контрола си над централната власт. China: Hombre es asesinado por equipo de demolición contratado por el gobierno Китай: Убит от правителствени строителни работници Китай: Човек е убит от универсален екип, нает от правителството El alto costo del acceso se puede ver en la historia de Christian Quiñónez, que se despide de sus hijos todos los días antes de ir a la universidad y cruza el río Paraguay para estudiar derecho, sin saber si retornará vivo. Високата цена на достъпа до образование проличава в историята на Кристиян Киньонез, който се сбогува с децата си всеки ден преди да се отправи към университета, за да учи право, прекосявайки река Парагвай без да знае дали ще се завърне жив. Високата цена на достъпа може да се види в историята на Christian Quinónez, който се сбогува с децата си всеки ден преди да отиде в колеж и прекоси река Paraguay да учи право, без да знае дали ще се върне жив. En realidad, muchos requerimientos jurídicos no precisan de mucho tiempo para ser respondidos, y resulta absurdo cobrar por ello. В интерес на истината, отговорът на повечето правни въпроси не изисква много време и смятам, че е недопустимо да се иска пари за това. Всъщност много правни изисквания не изискват много време за отговор и е абсурдно да се таксува за това. @cobbo3: Es peligroso que la gente se reúna en avenidas Moi y Kimathi luego de #MoiAvenueBlast. @cobbo3: Опасно е за хората да се събират на ул. Мои и Кимачи след #MoiAvenueBlast. @cobo3: Опасно е хората да се съберат на авеню Moi и Kimathi след #MoiAvenueBlast. Declaro oficialmente que no considero a ninguno de mis amigos como enemigo. Официално заявявам, че не считам никой от приятелите си за враг. Официално заявявам, че не смятам приятелите си за врагове. Los agentes sospechosos de haber golpeado a Tskaev fueron detenidos un tiempo después, junto con el jefe del departamente de investigación criminal en la ciudad, y el Ministro de Asuntos Interiores del Osetia del Norte perdió su cargo. Служителите, заподозрени в побой над Тскаев, са арестувани скоро след случая, заедно с ръководителя на местния отдел "Криминални разследвания," а вътрешният министър на Северна Осетия е отстранен от длъжност. Заподозрените агенти са били арестувани по-късно заедно с началника на отдела за криминално разследване в града и министърът на вътрешните работи на Северна Осетия е загубил поста си. Las protestas de febrero sacaron a relucir la vergüenza profundamente arraigada en nuestra percepción de nosotros mismos, algo como "sal a la calle y quédate sin pulmones de tanto gritar" o "no te quedes sentado, haz algo" a gran escala. Протестите през февруари извадиха на бял свят срама, дълбоко вкоренен в представата ни за самите нас, до голяма степен предизвиквайки реакциите ни с простичките решения да "излезем на улиците и да си изкрещим дробовете" и заради чувството, че "не сме бездействени, правим поне нещо по въпроса." Февруарите предизвикаха дълбокото унижение в нашето възприятие към нас, нещо като "излезте на улицата и останете без бели дробове от толкова много викане" или "Не стойте седнали, направете нещо голямо." Hemos aprendido y adoptado lo que nos han inculcado mediante diversos grados de temor y terror, algo que puede llevar una vida enfrentar. Той е бил заучен и приет чрез насаждането на различни степени страх и ужас, сблъсъкът с които може да отнеме един цял човешки живот. Ние сме научили и приели това, което са ни натопили чрез различни степени на страх и ужас, нещо, което може да доведе до живот да се изправи срещу нас. Bangladesh no es buen lugar para los librepensadores. Бангладеш не е място за свободномислещи. - taslima nasreen (@taslimanasreen) March 30, 2015 Бангладеш не е добро място за свободомислещите. Las ovejas* (cruzan la calle) donde se les antoja." Овцете пресичат където си пожелаят." Овцата * (се пресичат улицата), където си искат." Oakland, California Оуклънд, Калифорния Оукланд, Калифорния El vuelo llevaba a 227 pasajeros y 12 tripulantes de cabina. Самолетът е превозвал 227 пътници и 12 души екипаж. Полетът е водил 227 пътници и 12 члена на кабинния екипаж. Kenia se ha visto golpeada por una serie de ataques con bombas y granadas desde la incursión militar del país en Somalia en contra de Al Shabaab, llamada "Operación Linda Nchi" ("Operación defendamos el país" en suajili). В страната има редица бомбени и гранатни атаки заради военните й нападения в Сомалия срещу Ал-Шабаб, наречени "Операция Линда Нчи" ("Операция Защита на страната" на суахили). Кения е била ударена от серия атаки с бомби и гранати от военното нападение на страната в Сомалия срещу Al Shabaab, наречена "Операция Линда Nchi" ("Операция за защита на страната" в Suajili). En la conferencia conocí a Ahmad Tuma, que es el jefe del gobierno interino sirio en el exilio. На конференцията срещнах Ахмад Тума, който беше лидер на временното сирийско правителство в изгнание. На конференцията срещнах Ахмад Тъма, който е шеф на сирийското временно правителство в изгнание. Para entender mejor la comparación con los anarquistas de la Guerra Civil española, es necesario tener una idea de lo que los habitantes de Kobane (y en general, los de Rojava), han tenido que soportar. За да се разбере по-добре сравнението с анархистите от испанската гражданска война, е нужно да се осъзнае какво е трябвало да изтърпи народът в Кобане (също така и в областта Рожава). За да се разбере по-добре сравнението с анархистите от Испанската гражданска война, е необходимо да се разбере какво са преживели жителите на Кобейн (и като цяло Червените). ¿Por qué no reconoce a tantas víctimas que perecieron honorable y valientemente durante la lucha contra el régimen nazi de Hitler? Защо се отрича от толкова много жертви, паднали с чест в смела битка срещу нацисткия режим на Хитлер? Защо не разпознаете толкова много жертви, които загинаха достойно и смело по време на борбата срещу нацисткия режим на Хитлер? Mientras la manifestación ocurría, la noticia de la muerte de un manifestante fue difundida por Twitter. Докато протестът се разгръщаше, новини за смъртта на още един протестиращ бързо предизвика смут в Twitter. Докато се случваше демонстрацията, новината за смъртта на протестиращ беше разпространявана от Туитър. La blogger y periodista Sofien Chourabi reconoció la labor de los revolucionarios a la hora de conseguir el levantamiento de la prohibición: @Sofien_Chourabi: Gracias a ustedes, la gente libre de Túnez, la prohibición de protesta en la Avenida Habib Bourguiba ha sido revocada esta mañana en una reunión del gabinete. Блогърът и журналист Софиен Шураби изказа убедеността си, че вдигането на забраната е благодарение на революционерите: @Sofien_Chourabi: Заради вас, свободни хора на Тунис, забраната за протестиране на бул. "Хабиб Бургиба" беше отменена тази сутрин след среща на кабинета. блогърът и журналист Софиен Чораби призна работата на революционерите при вдигането на забраната: @Sofien_Chourabi: Благодарение на вас, свободните хора от Тунис, забраната за протест на Habib Bourguiba авеню беше отменена тази сутрин на заседание на кабинета. Los líderes de Beijing deben saber que matar a los "miembros de su propia familia" viola de manera evidente la legislación internacional y China. Dichos actos causarán más dudas sobre la legitimidad moral de China y su postura en los asuntos mundiales. Ръководството в Пекин трябва да знае, че да убиваш собствените си "членове на семейството' е в директно нарушение на международните и китайски закони, и подобни действия ще хвърлят сянка още повече върху моралната легитимност на Китай и нейното положение в международните отношения." Водачите на Пекин трябва да знаят, че убийството на "членовете на собственото си семейство" очевидно нарушава международното право и китайското законодателство. Тези актове ще доведат до повече съмнения относно моралната легитимност на Китай и позицията му по световните въпроси. CC 2.0. CC 2.0. CC 2.0. Alexander Zakharchenko, jefe de la no reconocida República Popular de Donetsk, ha llamado a la ley de "descomunización" una farsa que podría iniciar un "proceso irreversible en movimiento que llevaría al completo colapso del país." Александър Захарченко, ръководител на непризнатата Донецка народна република, заклейми "де-комунизаторския" законопроект като фарс, който може да задейства "невъзвратим процес водещ до тотален колапс на държавата." Alexander Zakharchenko, ръководител на непризнатата народна република, призова закона за "разкриване" на фарс, който може да започне "необратим процес в движение, който ще доведе до пълно срутване на страната." África es la comezón en mi espalda que no puedo alcanzar. Африка е сърбящото местенце на гърба, до което не успявам съвсем да достигна. Африка е сърбежът на гърба ми, който не мога да достигна. Y nunca tuve ningún problema con mi idioma ruso o mi música judía. И никога не съм имал проблем с руския ми език, или еврейската ми музика. И никога не съм имал проблеми с руския си език или еврейската музика. La creencia general es que no ha sido la superioridad militar lo que ha sostenido la resistencia de los kurdos contra ISIS, sino su dedicación. Много хора вярват, че не военното превъзходство е спомогнало за съпротивата на кюрдите срещу ИД, а тяхната отдаденост. Общото убеждение е, че не военното превъзходство е поддържало съпротивата на кюрдите срещу ISIS, а тяхната отдаденост. Gente de todo el planeta está comentando en las páginas de medios sociales su apoyo a las posiciones que sostiene defender -libre expresión, libre mercado y abolición de todo tipo de extremismo y discriminación. Хора от цял свят коментират на страниците на Либерландия в социалните медии в подкрепа на позициите, зад които тя твърди, че стои - свобода на словото, на свободен пазар и премахване на всякакъв вид екстремизъм и дискриминация. Хората от цялата планета коментират на страниците на социалните медии тяхната подкрепа за позициите, които поддържат - свободно изразяване, свободен пазар и премахване на всички видове екстремизъм и дискриминация. Organicen una reunión para mí con Putin, Obama, Barroso. Организирайте ми среща с Путин, Обама и Баррозо. Организирайте ми среща с Путин, Обама, Барозу. Una parte de esa discusión también gira en torno a si se debe borrar la entrada sobre Liberlandia en el mayor sitio web de conocimiento con colaboración colectiva del mundo. Една част от дискусията, също така, обсъжда дали вписването на Либерландия в най-големия организиран познавателен сайт в света Уикипедия следва да бъде заличено. Част от тази дискусия също се върти около това дали трябва да се изтрие вписването за Liberland на най-големия сайт на знанието с колективно сътрудничество в света. Lo que distingue a esta nueva protesta organizada, respecto a las anteriores, es lo innovador de sus tácticas: los participantes se preparan para preguntar al Ministerio de trabajo y Política Social sobre las ambigüedades de la ley utilizando las peticiones de la Ley de Libertad de Información (FOI). Това, което отличава този протест от останалите е, че използва революционна тактика: участниците се готвят да поискат обяснение от Министерството на труда и социалната политика за нередностите в новия закон посредством използване на Закона за свободата на информацията. Това, което отличава този нов организиран протест по отношение на предходните, е иновативната част на техните тактики: участниците се подготвят да попитат Министерството на труда и социалната политика относно неяснотата на закона, като използват исканията на Закона за свободата на информацията (FOI). Imagine la vista y el asombro, los suspiros, la inspiración que se obtiene de los exitosos emigrantes. Представете си такава гледка и въодушевлението, и въздъхването, и вдъхновението, когато един успешен гастарбайтер триумфално марширува. Представете си гледката и удивлението, въздишките, вдъхновението от успешните емигранти. En la cara de una economía fría y en medio de una transición de mando, el CCP parece pensar que tomando medidas contra Internet es el mejor modo de mantener el poder. В лицето на охлаждаща се икономика и в разгара на ръководния преход, ККП изглежда си мисли, че репресията в интернет е най-добрият начин да задържи хватката си върху властта. В лицето на студената икономика и в хода на прехода от командване изглежда, че КСР смята, че вземането на мерки срещу интернет е най-добрият начин за поддържане на властта. Cuarón recibió el galardón por mejor dirección de manos de Agelina Jolie y Sidney Poitier, además de ser reconocido con el Oscar por su trabajo como editor en la misma obra. Накрая Куарон получи наградата за "Най-добър режисьор" от Анджелина Джоли и Сидни Поатие и бе също признат за работата си като сценарист на същия филм. Кварон получи награда за най-добър адрес на ръцете на Агелина Джоли и Сидни Поатие, както и да бъде признат с Оскар за работата си като редактор в същата работа. Preparativos en la Plaza de la Revolución para la visita del Papa Benedicto XVI Всички линкове водят до текстове на испански, освен ако не е посочено друго. Подготвителни в Плаза на революцията за посещение на папа Бенедикт XVI Boris Kudoyarov, RIA, con autorización para reusar. Борис Кудояров, RIA. С разрешение да бъде разпространявано. Борис Кудояров, Ариа, с разрешение да се оттегли. Con tal de asegurarse de que su mensaje no sea acallado por las barreras del idioma, la red internacional de Global Voices se encarga de traducirlo. За да не останат посланията им неразбрани заради езиковите бариери, те се превеждат от международната мрежа Global Voices. За да се гарантира, че посланието му няма да бъде постигнато чрез езиковите бариери, международната мрежа на Global Voices ще го преведе. Dicha obra, cabe precisar, no es una producción mexicana, sino una británico - estadounidense que incluso mereció varios premios BAFTA (British Academy of Film and Television Arts). Филмът обаче не е мексиканска продукция, а по скоро Британско-Американска, и даже има спечелени няколко награди на Британската Филмова Академия за Телевизионно изкуство (BAFTA). Тази работа, разбира се, не е мексиканска продукция, а британска - американска, която дори заслужава няколко награди BAFTA (British Academy of Film and Television Arts). Tres opciones lamentables Три лоши опции Три жалки варианта A veces, hay incluso mercado para las personas: cenas con celebridades y desayunos de negocios se venden en subastas también. Понякога на пазара излизат и хора: вечеря в компанията на знаменитости и бизнес-закуски с милиардери също се слагат на тезгяха. Понякога има дори пазар за хора: вечери със знаменитости и бизнес закуска също се продават на търгове. Imagina si toda la gente que firmó esos cuadernos en 1991 saliera a la calle, se parara frente a los tanques, y dijeran a una voz NO a la guerra y SÍ a la paz. Представете си, че ако всички хора, които се бяха подписали в тетрадките през 1991 г. бяха тръгнали по улиците, срещу танковете, казвайки заедно НЕ на войната и ДА на мира. Представи си, ако всички хора, които са подписали тези тетрадки през 1991 г. излязат на улицата, застанат пред танковете и кажат на глас "Не" на война и "Да" на мира. 31 años después, volvieron a encenderse las luces en Chernóbil 31 години по-късно, светлините се връщат в Чернобил 31 години по-късно светлините светнаха отново в Чернобил. Las luchas entre las tribus indígenas bodo y colonos musulmanes en el estado indio de Assam han matado al menos a 32 personas y dejado heridas a muchas más. Сблъсъците между местните племена Бодо и мюсюлманските заселници в индийския щат Асам доведоха до смъртта на 32 души, а много други са били ранени. Борбата между индианските племена бодо и мюсюлманските колонисти в индийския щат Асам е убила поне 32 души и е оставила много повече рани. Stalino se convirtió en Donetsk, Zhdanov fue renombrada como Mariupol, Voroshylovograd a Luhansk. Сталино се превърна в Донецк, Жданов се преименува на Мариупол, Ворошиловград на Луганск. Сталино се превърна в Крим, Zhdanov бе преименувана като Mariupol, Voroshylovograd на Luhansk. La delegación visitó Honduras del 19 al 28 de mayo de 2012, para "documentar las extremas violaciones en contra de los derechos humanos de los hondureños, por parte de ejércitos privados y los gobiernos hondureño, estadounidense y otros." Делегацията посети Хондурас между 19-ти и 28-ми май 2012 г., за да "документира екстремните нарушения срещу човешките права от страна на частни военни както и от правителствата на Хондурас, САЩ и други." Делегацията посети Хондурас от 19 до 28 май 2012 г., за да "подсигури изключителните нарушения срещу правата на човека на хондураните, от частни армии и хондруски правителства, САЩ и други." Harassmap también es una gran plataforma para ayudar a crear conciencia acerca del abuso sexual en Egipto y ayuda a las víctimas a expresarse, especialmente cuando la sociedad tiende con frecuencia a culpar a la víctima antes de culpar al atacante." Харасмап е също чудесна платформа за повишаване на осведомеността за сексуалното насилие в Египет, която дава глас на жертвите. Това е важно, особено в едно общество, което има навика първо да вини жертвата преди да обвини нападателя й. Harasmap също е голяма платформа за подпомагане на създаването на съзнание относно сексуалното насилие в Египет и помага на жертвите да изразят себе си, особено когато обществото често обвинява жертвата преди да обвини нападателя." Mohammed Ashoor, otro usuario de Twitter que también estuvo allí, comparte la siguiente imagen del funeral: Други потребители, като Мохаммад Ашур, също бяха там. Ашур публикува също снимка от погребението: Мохамед Ашур, друг потребител на Туитър, който също е бил там, споделя следната снимка на погребението: Nuestro público está en crecimiento y la comunidad está cambiando. Публиката ни се разраства, целта на общността се променя. Нашата публика се развива и обществото се променя. En un artículo del sitio web de noticias kirguiso Vecherni Bishkek, los lectores celebraron la larga vida de Altybasarova: Под статия в киргизкия новинарски сайт "Вечерни Бишкек," читатели почетоха паметта на Алтибасарова: В статия от сайта за новини Kirguiso Vecherni Bishkek читателите отпразнуваха дългия живот на Altybasarova: Así, muchos africanos consideran que las desigualdades se están acentuando: una pequeña minoría se enriquece mientras que los pobres no dejan de aumentar. Всъщност, повече и повече африканци смятат, че неравенството става все по-осезаемо. Една много малко група хора става по-богата, докато редиците бедни стават все повече. Много африканци смятат, че неравенството се увеличава: малко малцинство се забогатява, докато бедните продължават да нарастват. El Estado turco ha sometido a este grupo étnico a discriminación y violaciones de los derechos humanos. Те са били предмет на държавно одобрена дискриминация и нарушения на правата на човека. Турската държава подложи тази етническа група на дискриминация и нарушения на правата на човека. Hasta ahora la justicia militar, a la que se acusa de falta de transparencia y lentitud en la investigación, no ha imputado a ningún oficial de alto rango por estas muertes. До този момент военният съд, обвиняван в непрозрачност на действията и умишлено забавяне на разследванията, не е осъдил нито един висш офицер, разследван за убийствата. Досега военната справедливост, която е обвинена в липса на прозрачност и забавяне в разследването, не е обвинила високопоставен офицер за тези смъртни случаи. Bajo categorías como "Expresiones de desesperanza, futilidad," "Hablar de autolesionarse, de herir a otros" y "Conexiones con identidades de grupo (raza, nacionalidad, religión, etnia) ," la clasificación pide a profesores, trabajadores sociales y oficiales de policía que califiquen a las personas del 1 al 5. Системата иска от учителите, социалните работници и служителите на реда да оценят определени лица с 1 до 5 точки за всяка категория, между които: "Прояви на отчаяност, безсилие," "Говорене за самонараняване или причиняване вреда на другите," "Връзка с колективна идентичност (на база раса, националност, религия или етнос) ." Под категории като "Отчаяние, безпощадност," "говорите за самонараняване, самонараняване, нараняване на други" и "конференции с групова идентичност (раса, националност, религия, етнически произход) ," класификацията призовава учителите, социалните работници и полицейските служители да уравновесят хората от 1 до 5. Alguna vez político de derecha en sus días como miembro del Partido Radical Serbio, Vučić se ha presentado desde entonces como líder a favor de la Unión Europea al que le gusta enfatizar el apoyo que los funcionarios de la Unión Europea han mostrado por sus reformas al gobierno y sus acciones, mientras el país se prepara para ingresar a la unión. Вучич, който навремето е бил член на Сръбската радикална партия и е с дясна политическа насоченост, се представяше за про-ЕС лидер, който иска да подчертае подкрепата, оказвана от представителите на ЕС за реформите и действията на правителството му по време на подготовката на страната за присъединяването й към Съюза. Някога политик в дните си като член на Radical Serbio, Vučitsch оттогава е бил представен като лидер в полза на Европейския съюз, който иска да подчертае подкрепата, която длъжностните лица на Европейския съюз са показали за реформите си към правителството и действията си, докато страната се подготвя да се присъедини към съюза. Nuestro equipo está llamado a los parientes más cercanos de los pasajeros y la tripulación. Нашият екип вече се свързва с роднини на пътниците и екипажа." Екипът ни се обажда на най-близките роднини на пътниците и екипажа. Aunque la legislación trata de abordar el problema específico de grandes cantidades de migrantes que se registran en un departamento, las inspecciones policiales de los hogares de los ciudadanos son vistas con razón como inaceptables. Докато законът се опитва да реши конкретен проблем с голям брой имигранти, които се регистрират в един апартамент, полицейските проверки на домовете на хората са правилно разглеждани като неприемливи. Въпреки че законодателството се стреми да се справи със специфичния проблем с големите количества мигранти, които се регистрират в един отдел, полицейските проверки на домакинствата на гражданите се считат за неприемливи. En el último año, distintas organizaciones de todo el mundo se han unido como nunca antes para luchar por las libertades en internet. През последната година, организации се обединиха както никога досега, за да се борят за онлайн свобода. През последната година различни организации по целия свят се обединиха, както никога преди, за да се борят за свободите в интернет. Ante el movimiento "Protesta Negra" que se ha apoderado de la internet polaca y las plazas de varias ciudades en todo el país, el Parlamento polaco votó a favor de avanzar con LA legislación que proscribiría los abortos en casi todas las circunstancias y que dispondría de sentencias de prisión para las mujeres que se lo practiquen y los doctores que lo lleven a cabo. Пред лицето на движението "Black Protest," което се разпространи из Интернет в Полша и обхвана градските площади в страната, полският парламент гласува подкрепа на законопроекта за забрана на аборти при почти всякакви обстоятелства и който заплашва със затвор както жените, решили да абортират, така и лекарите, провеждащи процедурата. Предвид движението "Черен Протест," което е завладяно от полския интернет и площадите на няколко града в цялата страна, полският парламент гласува в подкрепа на напредък със законодателството, което би предизвикало абортите при почти всички обстоятелства и което би довело до лишаване от свобода за жените, които го практикуват, и лекарите, които го извършват. Revitalizando el sector del cacao en Haití Съживяване на какаовия сектор на Хаити Възобновяване на сектора на какаото в Хаити Nota: Si todo esto parece tener un aire de comedia, aún no es nada comparado con la decisión de una corte provincial del sur del país de sentenciar a dos testigos de Jehová a prisión como radicales islámicos en mayo del año pasado... Забележка: Ако това изглежда като някакъв фарс, тази история все пак бледнее в сравнение с решението на провинциален съд в южната част на страната, осъдил двама сектанти от Свидетели на Йехова на лишаване от свобода май миналата година, провъзгласявайки ги за ислямистки радикали... Забележка: Ако всичко това изглежда като комедиен въздух, то все още няма нищо в сравнение с решението на провинциален съд в южната част на страната да осъди двама Свидетели на Йехова в затвора като ислямски радикали през май миналата година... Este programa tiene verdadera influencia en la vida humana a través del acceso gratuito a servicios tales como salud, educación y datos sobre la economía. Тиери Барбу, специалист по технологиите от Африка, определя резултатите от проекта върху Afrique Technologie като полезен образователен опит: Програмата наистина повлиява живота на хората чрез предоставянето на свободен достъп до здравна, образователна и икономическа информация. Тази програма има истинско влияние върху човешкия живот чрез безплатен достъп до услуги като здравеопазване, образование и данни за икономиката. Todo esto se convertirá en basura y mentiras. Всичко това ще се превърне в разврат и лъжа. Всичко това ще се превърне в боклук и лъжи. Los críticos de Putin lo culpan por haber cedido demasiado frente a Occidente, y quienes lo apoyan consideran que sus tácticas son el único medio para contrarrestar las manipulaciones de Occidente (y tal vez las de China en el futuro). Критиците сочат Путин за виновен за отстъпване на твърде много неща на агентите на Запада, докато неговите поддръжници защитават неговата тактика като единствения начин да се предотврати допълнителна западна (а може би и бъдеща китайска) манипулация. Критиците в Путин го обвиняват, че се е предал твърде много пред Запада, а онези, които го подкрепят, смятат, че техните тактики са единственият начин да се противопоставят на манипулациите на Запада (и може би на Китай в бъдеще). ¿Cómo podríamos neutralizar la potencial elección de gobernadores-populistas, gobenadores-demócratas y gobernadores-separatistas? Как да неутрализираме потенциалните избори за губернатор-популист, губернатор-демократ и губернатор-сепаратист? Как бихме могли да неутрализираме възможния избор на губернатори-популисти, губернатори-демократи и губернатори-сепаратисти? La más reciente (en 2011) se vendió en subasta abierta en eBay por 2,626,411 dólares . За последно през 2011 г. цената на обед с Бъфет достигна 2 626 411 долара на свободно наддаване в eBay. Последната (през 2011 г.) бе продадена на търг в eBay за 2,626,411 долара . Le he llamado y no responde. Обаждах му се, но не отговаря. Обадих му се и той не отговори. Taza se asociará con Whole Foods para comercializar la barra, que comenzó a ser producida este año. Таza си партнира с Whole Foods в маркетинга на шоколада, чието производство започва тази година. Taza се свързва с Whole Foods за пускане на пазара на бара, който започва да се произвежда тази година. Alguien podría estar interesado en aprender acerca de una religión prohibida pero sus preguntas eternas permanecen sin respuesta a causa del acceso limitado. Някой може да се интересува от изучаване на забранена религия, незадоволен от достъпа, който има, за да намери отговор на вечните въпроси. Някой може да се интересува да научи за забранена религия, но техните вечни въпроси остават без отговор поради ограничения достъп. Kony 2012: cobertura especial Специална страница Кони 2012 Кони 2012 г.: специално покритие Pero tengo confianza de que cualquier problema social, cultural, político o económico que enfrente en lo personal, son desafíos que pueden ser enfrentados en lugar de simplemente echarle la culpa a la misoginia. Аз обаче съм уверена, че каквито и да е социални, културни, политически или икономически проблеми ми се изпречат, това ще са предизвикателства, които биха могли да бъдат оборени, вместо да прехвъвърляма отговорността на мизогинията . Но съм уверена, че всички социални, културни, политически или икономически проблеми, които са изправени пред личния живот, са предизвикателства, които могат да бъдат изправени пред тях, а не просто да обвинят Мисогинията. Jan Vobořil, de Iuridicum Remedium , que lideró la denuncia contra la ley checa de retención de datos, dijo a la EFF: Ян Воборил от IuridicumRemedium, който заведе правната жалба срещу Чешкия закон за запазване на данни, каза на Фондацията "Електронни граници " : Jan Vobořil от Iuridium Remedium , който води жалба срещу чешкия закон за задържане на данни, каза на EFF: A los trabajadores en tribunales, durante el ejercicio de sus funciones, no se les permite ofrecer asesoramiento jurídico a los ciudadanos. Заради задълженията си, служителите в съда нямат право да консултират гражданите. На работниците в съда по време на изпълнението на техните задължения не е позволено да предоставят правни съвети на гражданите. Estaba emocionado de formar parte de un proyecto que podría arrojar luz sobre el conflicto en Siria y la terrible existencia de tantos refugiados sirios. Бях развълнуван да стана част от един проект, който може да хвърли светлина върху конфликта в Сирия и ужасното съществуване на толкова много сирийски бежанци. Той беше развълнуван да бъде част от проект, който може да хвърли светлина върху конфликта в Сирия и ужасното съществуване на толкова много сирийски бежанци. Las tecnologías limpias y el crecimiento verde son posibles para las economías emergentes y pueden prevenir décadas de contaminación futura que nos causará daño a todos. Иновациите и зелените технологии, които се развиват на запад, могат да предотвратят това замърсяване. Западът успешно се справя с пречистването на околната среда и могат да пренесат този модел и към развиващите се страни. Чистите технологии и зеленият растеж са възможни за развиващите се икономики и могат да предотвратят десетилетия на бъдещо замърсяване, което ще причини вреда на всички ни. En Rusia, la oposición ha visto a Maidan y ahora está jugando un papel. В Русия опозицията видя Майдана и сега разиграва роли. В Русия опозицията е видяла Мейдан и сега играе роля. Bajo el feliz pretexto del "desarrollo siberiano," no solo están clonando la Compañía Británica de las Indias Orientales, sino que también están legalizando el principio mismo de la privatización del gobierno y del aparato estatal. Под щастливия претекст за "развитие на Сибир," те не са само създават клонинг на Британската източно-индийска компания, но също така легализират самия принцип на приватизация на правителството и държавния апарат. Под щастливия претекст на "сибирското развитие," те не само клонират британската компания в Източна Индия, но също така легализират самия принцип на приватизацията на правителството и на държавния уред. Hubo un muerto en un edificio administrativo de investigación, encierro de borrachos, una comisaría de policía de carreteras, una oficina local de control de drogas y durante un experimento de investigación in situ, respectivamente. Има по един починал съответно в административна сграда на следствен отдел, изтрезвително заведение, участък на пътна полиция, местна служба за борбата с наркотиците, както и по време на един разузнавателен експеримент. Имало е мъртъв човек в административна сграда за разследване, заключване на пияници, полицейски участък по пътищата, местен отдел за контрол на наркотиците и по време на изследователския експеримент на място. No obstante, según la sección 295A del Código Penal bangladesí de 1860, cualquier persona que "ofenda los sentimientos religiosos" de forma "deliberada" o "maliciosa" puede ser condenado a pena de cárcel. Въпреки това, според секция 295А от бангладешкия Наказателен кодекс (1860), всеки, който има "преднамерени" или "недобросъвестни" намерения да "нарани религиозни чувства" трябва да бъде наказан със затвор. Въпреки това, съгласно раздел 295А от Бангладския Наказателен кодекс от 1860 г., всяко лице, което "предизвика религиозните чувства" или "лоши" може да бъде осъдено на затвор. El FSB la detuvo en casa de sus padres el 13 de marzo durante el registro y no permitió que el abogado de KoKorina estuviese presente. Арестът е извършен от ФСБ на 13 Март в дома на родителите на Кокорина, като адвокатът й не е бил допуснат до събитието. ФСБ я задържа в дома на родителите си на 13 март по време на регистрацията и не позволи на адвоката на Корина да присъства. Los niveles de felicidad también son bajos en Túnez, Serbia, Turquía y otros, al parecer por culpa de la guerra y otras formas de inestabilidad política. Нивото на щастието е ниско и в Тунис, Сърбия, Турция и др., като за най-вероятна причина за това, се смятат войните и другите форми на политическа нестабилност. Нивата на щастие също са ниски в Тунис, Сърбия, Турция и други, очевидно заради войната и други форми на политическа нестабилност. Aunque lo sospechaba, no deja de conmocionarme. Въпреки че имах подозрения, че нещо такова може да се случи, това не намалява шока. Въпреки, че подозирах, той продължава да ме шокира. Ramzi Bettaieb (alias "Winston Smith") es un periodista y activista tunecino de Nawaat.org que lleva ya seis días de huelga de hambre. Рамзи Бетайеб (известен още като Уинстън Смит) е тунизийски журналист и активист, пишещ за Nawaat.org, който вече шести ден е в гладна стачка. Ramzi Bettaieb (известен още като "Winston Smith") е журналист и тунизийски активист от Nawaat.org, който е вече шест дни гладна стачка. AA: Promovemos además, la salud reproductiva pues es muy importante conocer nuestros derechos en relación a la salud. АА: "Ние също говорим за репродуктивно здраве, защото е важно за нас да знаем здравните си права. AA: Ние също така насърчаваме репродуктивната здраве, тъй като е много важно да знаем нашите права по отношение на здравето. Además, un flash mob que pone en escena una coreografía realizada por niños, fue organizado en Nueva Delhi con ocasión del día mundial de la TBC. Също така, Спрете Туберкулозата (Stop TB) флаш моб танци от деца в Ню Делхи бе организиран по повод на Световния ден за борба с туберкулозата. Освен това флаш моб, който поставя хореография направена от деца, е организирана в Ню Делхи по време на световния ден на TBC. La aplicación (disponible gratis para usuarios de Android y iOS) fue creada para combatir de manera efectiva los discursos de odio en línea, permitiendo el acceso a las últimas noticias en esta área, recursos educativos y de expertos tales como una biblioteca con e-books sobre el tema, tutoriales interactivos acerca de las distintas oportunidades para reportar estos discursos así también como participación en eventos relacionados a la lucha contra la incitación al odio gracias a un calendario integrado. Апликацията, достъпна за свободно сваляне за Android и iOS потребители, е разработена специално за по-ефекасна борба с езика на омразата в онлайн пространството, като предоставя последни новини по темата, достъп до образователни и експертни ресурси и материали, като библиотека с електронни книги, интерактивни помощници относно различни начини за докладване за използване на език на омразата. Прилагането (безплатно достъпно за потребители на Android и IOS) е създадено с цел ефективно борба с омразните речи онлайн, позволявайки достъп до последните новини в тази област, образователните ресурси и експертите като библиотека с e-books по темата, интерактивни туратории за различните възможности за докладване на тези доклади, както и участие в събития, свързани с борбата с подбуждането към омраза чрез интегриран график. Muchos activistas palestinos contribuyeron en los movimientos de derechos civiles ya que navegaban en círculos similares y trabajaban en problemas similares. Много палестински активисти са допринесли за движението за граждански права, тъй като те са работили от години по подобни въпроси. Много палестински активисти са допринесли за движението на граждански права, тъй като са плавали в подобни кръгове и са работили по подобни проблеми. Joseph Kony - líder del Ejército de Resistencia del Señor (ERS). Джоузеф Кони, оглавяващ Божията Армия на Съпротивата. Джоузеф Кони - лидер на армията на съпротивата на Господаря (ERS). Elif , de Turquía, comenta en Twitter que los medios han optado por ignorar la huelga de hambre de los kurdos, y que puede que muchos mueran pronto. Елиф от Истанбул съобщава, че турските медии са избрали да не обръщат внимание на гладуващите кюрди, въпреки че доста от тях могат скоро да умрат. Елиф от Турция казва в Туитър, че медиите са избрали да игнорират гладната стачка на кюрдите и може би много хора скоро ще умрат. En una publicación de Facebook, informaban a sus donantes y al público en general de que el dinero beneficiará a más de 1000 estudiantes de tres campos de refugiados. В публикация във Facebook, информират обществото и своите донори, че парите ще бъдат използвани за над 1000 ученика от три лагера. В едно издание във Фейсбук те информираха донорите си и широката общественост, че парите ще бъдат от полза за над 1000 студенти от три бежански лагери. La nueva política llega tras una decisión judicial de Moscú en la que un juez dictaminó que ciertos memes fotográficos violaban la privacidad del cantante ruso Valeri Syutkin. Новата политика идва непосредствено след съдебно решение в Москва, където съдията реши, че конкретен фото мем нарушава личното пространство на руския певец Валерий Сюткин. Новата политика идва след съдебно решение от Москва, в което съдията постанови, че някои фотографски мемета нарушават уединението на руския певец Валери Сиуткин. Las revelaciones han provocado fuertes reacciones en línea, pues los ciudadanos están indignados por la violación de su privacidad. Разкритията предизвикаха силни онлайн реакции, като гражданите са възмутени от нарушаването на неприкосновеността на личния им живот. Разкриването предизвика силни реакции онлайн, тъй като гражданите са възмутени от нарушаването на личния им живот. Muy feliz de que le hayan concedido el Premio Nobel de Literatura a Bob Dylan; siempre he sido un gran fan de sus letras potentes y a menudo brutales. Много съм щастлив, че Боб Дилън е удостоен с Нобеловата награда за литература; винаги съм бил почитател на силните му и често брутални текстове. Много се радвам, че са дали Нобеловата награда за литература на Боб Дилън; винаги съм бил голям фен на неговите силни и често брутални букви. Cuando se trasladó a Turquía nos encontramos por primera vez y nuestra relación se hizo fuerte. Когато замина за Турция, се срещнахме за първи път и връзката ни стана силна. Когато се премести в Турция, се срещнахме за първи път и връзката ни стана силна. Por su parte, @mmodase concluyó que los días de apoyar a otros equipos se terminaron pues ahora el país tiene un equipo del cual estar orgulloso: مدثر اسلامی смята, че е минало времето, в което афганистанците просто са подкрепяли чуждите отбори и, че сега си имат собствен отбор, с който да се гордеят. От своя страна, @modase заключи, че дните за подпомагане на други екипи са приключили, тъй като сега страната има екип, с който да се гордее: Billow Ismail Jr. está preocupado porque el sistema de salud de Kenia no será capaz de manejar los riesgos de salud relacionados con los OGM: Биллоу Исмаил Жр е разтревожен, че кенийската здравна система няма да успее да овладее здравните рискове, свързани с ГМО: Billow Ismail Jr. се притеснява, че системата за здраве на Кения няма да може да се справи със здравните рискове, свързани с OGM: Inhalación de humo quiere decir que sus cuerpecitos fueron sacados sin vida del edificio. Безжизнените им телца са били изнесени от сградата. Вдишване на дим означава, че малките му кърлежи са били извадени от сградата без живот. Tú eres uno de los pobres envenenados, sin voz y sin esperanza. Ти си един от тези, които се тровят, бедни, без глас и без надежда. Ти си един от бедните отровени, без глас и без надежда. Las fuentes de exposición al mercurio incluyen algunos peces, contaminación del aire y viejos termómetros y termostatos. Източници на живак са някои риби, замърсяването на въздуха и стари живачни термометри и термостати. Източниците на излагане на живак включват някои риби, замърсяване на въздуха и стари термометъри и термостати. Las imágenes que publicaron en línea se esparcieron rápidamente a través de medios sociales en el mundo rusoparlante. Групата публикува снимки във Фейсбук страница, която създават, наречена Napromieniowani.pl. Публикацията беше обновена за по-добро описание на снимките. Те са публикувани първоначално в Napromieniowani.pl и споделени тук с разрешение на авторите. Снимките, които публикуваха онлайн, бързо се разпространиха чрез социални медии в руския свят. De Gaulle y Truman lo condecoraron con las más altas medallas por su rol en la guerra. Де Гол и Труман са го удостоили с високи отличия за ролята му през войната. Де Гол и Труман са го награждавали с най-високите медали за ролята му във войната. Lo interesante del asunto es que el miembro del parlamento que ha solicitado este borrador para eliminar el Khul' no es un miembro de un partido islamista, sino del partido liberal Wafd. Струва си да се отбележи, че депутатът, който подаде проектозакона за отмяна на Кхул, не е член на ислямисти партии, но е бивш член на Либералната партия ал-Уафд. Интересното е, че членът на парламента, който поиска този проект, за да премахне Кул, не е член на ислямистка партия, а на либералната партия "Уафд." Vladimir Putin, como se lo conoce en Internet. Владимир Путин, както е известен в Интернет. Владимир Путин, както е известен в интернет. Enmendada con: "Hungría necesita cultura, no una consulta." La imagen circuló ampliamente en la red. ...'no pudo encontrar su hogar en su tierra natal.' Изменен с: "Унгария се нуждае от култура, а не от консултация." Изображение активно циркулиращо из Интернет. ... "той не намери дома си в татковината му собствена." "Унгария се нуждае от култура, а не от консултация." Образът се върти широко в мрежата. "Не можа да намери дома си в родината си." El escritor colombiano Gabriel García Márquez falleció el jueves 17 de abril de 2014, a los 87 años de edad, en la Ciudad de México. Нобеловият лауреат на Колумбия, авторът Габриел Гарсия Маркес почина в четвъртък, 17 април 2014, в град Мексико. Той си отиде на 87 години. Колумбийският писател Габриел Гарсия Маркес почина в четвъртък, 17 април 2014 г., на 87 години в Мексико Сити. Como el grupo explicó, ya alcanzaron su objetivo -tener elecciones el 5 de junio. Както групата обяснява, те са постигнали целта си - да има избори на 5 юни. Както обясни групата, те вече са постигнали целта си - да имат избори на 5 юни. Protesta a las seis. Протест в 6. Протестира в 6:00. El grupo militante ISIS (o Daesh, como se denomina en árabe) tiene su propia bandera, un autoproclamado jefe de Estado e incluso lo que parece ser su propio himno nacional. Като всяка "достойна" терористична групировка и "Ислямска държава" (Даеш, както я наричат арабите) си има собствено знаме, държавен глава и нещо като химн. Военната група ISIS (или Daesh, както се нарича на арабски език), има собствено знаме, самопровъзгласен държавен глава и дори това, което изглежда е нейният национален химн. El abogado de Kokorina, Dzhemil Temishev, dijo que la investigación se basó en varias de las publicaciones del centro que se pueden leer en internet. Министърът на външните работи Павло Климкин, представителят на ОССЕ Дуня Миятович и Комитетът за защита на журналистите настояха за незабавното освобождаване на независимата журналистка. Адвокатът на Kokorin, Dzhemil Temishev, каза, че разследването се основава на няколко от публикациите в центъра, които могат да бъдат прочетени в интернет. Se están transgrediendo mis derechos de hablar ucraniano. Правата ми да говоря на украински са нарушени. Правата ми да говоря украинци се нарушават. Algunos recopiladores de noticias, como batenka.ru, no planean registrarse, creyendo que, como no son organizaciones de prensa -y que la mayor parte de sus visitas viene de las redes sociales- sus beneficios no se verán afectados de forma significativa debido al cambio. Някои бунтари, сред които е ресурса batenka.ru, не смятат да се регистрират изобщо, аргументирайки решението си с това, че те не са новинарски медии, голяма част от трафика им идва от социалните мрежи, поради което те няма да пострадат сериозно заради промените. Някои новобранци, като Батенка.ru, не планират да се регистрират, вярват, че тъй като те не са пресконферентни организации - и че повечето от техните посещения идват от социалните мрежи - ползите им няма да бъдат значително засегнати поради промяната. Las mujeres tenían que pasar por un largo y complicado proceso burocrático para conseguir el divorcio. Жените трябваше да минават през дълга и сложна бюрократична процедура за получаване на развод. Жените трябваше да преминат през дълъг и сложен процес на бюрокрация, за да получат развод. Antecedentes Предистория Предистория Entre tanto, los niños del mundo -particularmente aquellos en los países menos prósperos - continúan expuestos a neurotóxicos peligrosos que son liberados mediante las emisiones industriales, vertederos o por trabajo infantil. Междувременно, деца по цял свят - особено в по-малко развитите държави - продължават да бъдат изложени на опасни невротоксични вещества, освобождавани чрез индустриалните емисии, депа за отпадъци и разбира се чрез използването на детски труд. Междувременно децата в света - особено тези в най-слабо развитите страни - продължават да бъдат изложени на опасни невротоксични вещества, които се освобождават чрез промишлени емисии, отпадъци или детски труд. La razón por la que Dylan merece el Nobel no tiene nada que ver con su popularidad ni con el hecho de que su trabajo todavía hoy se cite, discuta y siga estando muy extendido. (...) Причината, поради която Дилън заслужава Нобелова награда няма нищо общо с популярността му, или с факта, че произведенията му продължават широко да се цитират, дискутират и разпространяват и днес. Причината, поради която Дилън заслужава Нобелова награда, няма нищо общо с популярността му или с факта, че работата му все още се цитира днес, обсъжда и продължава да бъде широко разпространена. (...) Los socios del proyecto se encuentran en el proceso de registrar casi 5 millones de acres (2 millones de hectáreas) de tierra, incluyendo tanto el área reforestada como el bosque que la rodea como una Reserva de Biósfera en el Patrimonio Mundial de las Naciones Unidas. Партньорите по проекта са в процес на регистрация на почти 5 милиона акра (2 милиона хектара) земя, включително повторно залесената и обкръжаващата я гора, като Биосферен резерват, част от Световното наследство на ЮНЕСКО. Партньорите по проекта се намират в процеса на записване на почти 5 милиона акра (2 милиона хектара) земя, включително както загрялата област, така и гората около нея, както и резервата на Biosферата в световното наследство на ООН. Uncommon Cacao, por ejemplo, ha aumentado sus ventas desde siete toneladas en un país en el año 2011 a más de 220 toneladas en cinco países el 2016, y con dos clientes en el 2011 a más de 90 el 2016. Компанията Uncommon Cacao например продава 6 метрични тона (7 тона) от една единствена страна през 2011 година и 200 метрични тона (220 тона) от пет страни през 2016 година. В същото време клиентите им са се увеличили от двама през 2011 година до над 90 през 2016-та. През 2011 г. той е увеличил продажбите си от седем тона в една държава до повече от 220 тона в пет държави през 2016 г. и с двама клиенти през 2011 г. до над 90 през 2016 г. Irán: El gobierno prohibe servicios de correo 'extranjeros' Иран: Правителството забранява "чуждестранни" имейл услуги Иран: Правителството забранява пощенски услуги "изчезнали" Foto: United States Holocaust Memorial Museum, cortesía de Muzej Revolucije Narodnosti Jugoslavije, dominio público. Снимка: Музей за жертвите на Холокоста, САЩ, Muzej Revolucije Narodnosti Jugoslavije (пъблик домейн) Снимка: United States Holocost Memorial Museum, Courtesy of Muzej Revolucije Narodnosti Juoslavije, публично достояние. El mismo día del tiroteo, los residentes se enfrentaron a la policía con rocas y botellas y fueron reprimidos fuertemente. Събота (21 юли) полицията застреля Мануел Диаз, 25-годишен невъоръжен младеж, в Анахайм, Калифорния. В деня на стрелбата жителите са се изправили срещу полицията с камъни и бутилки и са били силно потиснати. Fotografía de Pernille Baerendsten, tomada con permiso. Снимка: Пернил Баерендтсен, използвана с нейно съгласие. Снимката на Перниле Берендстен, взета с позволение. Una vez confirmado el asesinato de Henville, el tono en la blogósfera empezó a cambiar, especialmente entre la gente que conocía personalmente a Henville, y a quienes el asesinato les tocó muy de cerca. След като бе потвърдено, че смъртта на Хенвил наистина е била предумишлено убийство, тонът на блоговете започна да се променя, най-вече сред хора, познаващи Хенвил лично. След като е потвърдено убийството на Хенвил, тонът в блогосферата е започнал да се променя, особено сред хората, които познавах лично Хенвил, и тези, които са били много близо до убийството. La primera etapa de las protestas incluyeron activismo digital, donde las personas expresaron su desacuerdo con la ley propuesta publicando fotos suyas con ropa negra, con la etiqueta #CzarnyProtest ("Protesta Negra," que se puede ver en Facebook y Twitter) y #BlackProtest (Facebook, Twitter). Първата фаза на протеста започна с онлайн активизъм; хората изказваха несъгласието си с предложения проектозакон, като публикуваха свои снимки, облечени в черни дрехи и използвайки хаштаговете #czarnyprotest ("#BlackProtest," разпространени из Фейсбук и Туитър) и #blackprotest (Фейсбук, Туитър). Първият етап от протестите включва дигитален активизъм, където хората изразиха несъгласието си с предлагания закон чрез публикуване на техни снимки с черни дрехи, с етикет #CzarnyProtest ("Черната Протеза," който може да се види във Facebook и Twitter) и #BlackProtest (Facebook, Twitter). ¿Por qué es un crimen celebrar el Newroz? Защо е престъпление да отпразнуваш Неуруз? Защо е престъпление да празнуваме Нюроуз? Los usuarios se quejaron de que los anuncios con peticiones de transferencias de fondos distraían. Потребителите казаха, че биха пренебрегнали обявите с молби за дарение. Потребителите се оплакват, че рекламите с искания за прехвърляне на средства разсейват. Mientras la crisis política se agudiza, los ciudadanos de Macedonia están inundando las calles en Skopje, Bitola, Veles y varias otras ciudades en todo el país para expresar su descontento. Докато политическата криза се задълбочава, граждани в Македония излязоха по улиците на Скопие, Битоля, Велес и няколко други градове в страната, за да изразят недоволството си. Докато политическата криза се увеличава, гражданите на Македония наводняват улиците в Скопие, Битола, Вейлс и няколко други градове в цялата страна, за да изразят недоволството си. A pesar de que empezó a trabajar en marzo de 2015, volvió a los informes del Ministerio de Asuntos Interiores para tener las cifras de las muertes hasta setiembre de 2014. Въпреки че започва работата си през март 2015, тя се връща назад във времето и разравя доклади на Министерството на вътрешните работи, за да набави данни за смъртните случаи от 2014 година насам. Въпреки че е започнал работа през март 2015 г., той се е върнал към докладите на Министерството на вътрешните работи, за да има данни за смъртните случаи до септември 2014 г. En este sentido, el movimiento 15M ha supuesto un punto de inflexión en la manera de secundar las convocatorias de una parte de la sociedad civil, organizada en colectivos, asambleas de barrio, asociaciones vecinales o a título individual.En esta huelga general, la movilización ciudadana ha tomado diferentes formas, en las calles, los barrios, en las organizaciones sociales, en las redes sociales. В този смисъл, движението 15М е повратна точка по отношение на подкрепата на призивите на част от гражданското общество, организирано в колективи, квартални събрания, както и местни или индивидуални асоциации. В това отношение движението 15M е довело до повратна точка в начина, по който се провеждат поканите на една част от гражданското общество, организирани в колективни групи, конгреси на квартали, съседни партньорства или индивидуално.В тази обща стачка гражданският трансфер е поел различни форми по улиците, кварталите, социалните организации, социалните мрежи. Hemos visto muchas imágenes de palestinos mostrando empatía por otras causas mientras ellos mismos están bajo coacción. Видяхме много снимки на палестинци, изразяващи солидарност с други каузи. Виждали сме много снимки на палестинци, проявяващи съчувствие към други причини, докато самите те са под принуда. Aunque seis de las renuncias provinieron de gobernadores con términos en vencimiento, seis más han renunciado sin tener tal presión. Въпреки че 6 оставки са дошли от губернатори с изтекли мандати, други 6 от тях са подали оставка без подобен натиск. Въпреки че шест от отказите са били получени от губернатори с срок до падежа, шест други са се отказали без такъв натиск. Asimismo, más de 240 personas se anotaron para el evento plegarias y velas * para expresar su solidaridad con los tibetanos В допълнение, повече от 240 души се записват за Молитвения фестивал, за да изразят солидарност с тибетците: Освен това над 240 души бяха записани за събитието на молитвата и свещите *, за да изразят солидарността си с тибетците. A continuación compartimos una serie de fotografías tomadas por el artista puertorriqueño Josué Guarionex, que muestran algunos de los rostros que logró capturar en medio todo ese movimiento. Споделяме с вас серия от фотографии, направени от Пуерториканския артист Хосуе Гуарионе, показвашти някои от лицата, които той успя да улови сред цялата суматоха. След това ние споделяме поредица от снимки, направени от пуерториканския художник Исус Навиев Guarionex, които показват някои от лицата, които успяха да уловят по средата на цялото това движение. que los últimos acontecimientos han conducido a preocupaciones con respecto a los principios del Estado de Derecho, la democracia y los derechos fundamentales en Hungría durante los últimos años, que, en conjunto, podrían representar una amenaza sistemática emergente para el Estado de Derecho en este Estado Miembro че тези неотдавнашни събития предизвикаха загриженост във връзка с принципите на правовата държава и принципите на демокрацията и основните права в Унгария през изминалата година, които, взети заедно, може да се окажат нововъзникваща системна заплаха за принципите на правовата държава в тази държава членка че последните събития са довели до опасения по отношение на принципите на правовата държава, демокрацията и основните права в Унгария през последните години, които като цяло биха могли да представляват системна заплаха за принципите на правовата държава в тази държава-членка En el Museo Internacional de la Mujer, una exhibición en internet trata sobre las madres. Всички линкове в тази статия водят към уеб сайтове на английски език. В Международния музей на жените, една изложба в интернет е за майките. Este post forma parte de nuestra cobertura especial Protestas en Siria 2011. Този пост е част от нашето специалното покритие по темата Сирийски протести 2011 (на английски). Този пост е част от специалното ни покритие Протестас в Сирия 2011 г. Otros tribunales de varios países miembros de la UE también se han pronunciado sobre la ilegimitidad de las leyes de retención de datos. Няколко други съдилища в страните-членки на ЕС също се произнасят по незаконосъобразността на закони за съхранение на данни. Други съдилища в няколко държави-членки на ЕС също така се произнасят относно нелегитимността на законите за защита на данните. Pero ahora, GDOM anunció que realizarían la "madre de todas las manifestaciones" el jueves 21 en apoyo al gobierno y el partido de gobierno. Сега, ГДОМ обявиха, че ще организират "майката на всички митинги" в четвъртък в подкрепа на правителството и управляващата партия. Но сега GDOM обяви, че ще извършат "майка на всички демонстрации" в четвъртък 21 в подкрепа на правителството и правителствения мач. Tren atestado en Japón. Препълнен влак в Япония. Влакът е претъпкан в Япония. No se trata solamente del genocidio de armenios, griegos y asirios, sino de lo que está pasando. Не става въпрос само за геноцида на арменци, гърци и асирийци, но и за днешните развития. Не става въпрос само за геноцида на арменци, гърци и асирийци, но и за това, което се случва. Pero la contaminación es el rey de todos los factores de riesgo. Но замърсяването е кралят сред тези опасности. Но замърсяването е кралят на всички рискови фактори. Perseguir mis sueños en Siria era demasiado peligroso, y en Turquía era imposible, dado que no era residente. Да последвам мечтата си в Сирия беше твърде опасно, а в Турция невъзможно, тъй като не бях гражданин на страната. Преследването на мечтите ми в Сирия беше твърде опасно и в Турция беше невъзможно, тъй като той не беше местен. Aún, si estas deficiencias posiblemente no provoquen clínicamente efectos adversos, sí son lo suficientemente capaces de perjudicar el neurodesarrollo del feto. Докато този дефицит може да не е повод за клинично неблагоприятни ефекти, то би могъл да бъде достатъчен, за да навреди за развитието на нервната система на бебето. Въпреки това, ако тези недостатъци може да не доведат до клинично нежелани реакции, те са достатъчно способни да навредят на невроразработването на плода. Joey Ayoub de Global Voices: 'Proporcionar el contexto es clave al tratar de transmitir empatía' con Gaza Джоуи Аюб от Global Voices: "Осигуряването на контекст е ключово в опита за осигуряване на съпричастност с Газа" Джоуи Аюб от Global Voices: "Основяването на контекста е от ключово значение, когато се опитваме да предадем съпричастност" с Газа. En otra proyección, un ugandés dice "Hay algún tipo de personas, algunas ONG, que están tratando de movilizar financiación usando las atrocidades cometidas en el norte de Uganda." На друга публична прожекция, угандец коментира: "Някакви хора от някаква неправителствена организация се опитват да събират пари чрез зверствата, които са извършени в Северна Уганда." В друга проекция един уганде казва: "Има някакви хора, някои неправителствени организации, които се опитват да мобилизират финансиране чрез зверствата, извършени в северна Уганда." Zeinab desde Egipto se une a la campaña Зейнаб (Египет) се присъединява към кампанията Зинаб от Египет се присъединява към кампанията Fue un momento lleno de lágrimas de alegría. Това беше момент на сълзи от радост. Беше момент пълен със сълзи от радост. ¡A FAVOR de una Sociedad sin violencia! ЗА Общество без насилие! В името на общество без насилие! Control de seguridad en el metro, incluso apretaron mi rodete . Провериха ме в метрото, дори опипаха кока ми . Контролна зала в метрото, дори натиснаха родеото ми. 1. 1. 1. La ciudad de Tulle, donde François Hollande fue alcalde, esperaba ansiosamente los resultados: Град Тюл, където Франсоа Оланд изпълняваше длъжността на кмет, трескаво чакаше резултатите от изборите: Градът Тул, където Франсоа Холанд беше кмет, с нетърпение очакваше резултатите: "Les conté lo que me pasó y me dijeron que presentara mi número de placa en GLS en la Zona Verde de Bagdad," dice, recordando el incidente 10 años después. "Разказах им какво се случва с мен и те ме посъветваха да си предам баджа на GLS в Зелената зона в Багдад." казва той, спомняйки си инцидента 10 години по късно. "Казах им какво ми се е случило и ми казаха да представя номера си на значката си в ГЛС в Зелената зона Багдад," каза той, като си спомних инцидента 10 години по-късно. Fotografía por AIHAM DIB, copyright © Demotix. Снимка от AIHAM DIB, лиценз © Demotix. Снимка от AIHAM DIB, Copyright © Demothix. 62 personas habrían muerto por suicidio, cinco - de epilepsia, tres de tuberculosis, dos de delirio inducido por el alcohol, uno de envenenamiento. Според докладите, 62 души са починали в резултат на самоубийство, 5 от епилепсия, 3 от туберкулоза, 2 от делириум, в следствие от употреба на алкохол, и един от отравяне. 62 души биха умрели от самоубийство, пет - от епилепсията, три от туберкулозата, две делюзии, причинени от алкохол, един от отравянето. Nos casamos el pasado agosto. Оженихме се през август миналата година. Оженихме се миналия август. Foto cortesía de la página de Facebook de "No al artículo 449, No a la amnistía por delitos." Снимка от "Не на Член 449, не на амнистията за престъпления." Снимка от Фейсбук страница на "Не на член 449, не на амнистия за престъпления." Ofrezcan incentivos a los resistentes agricultores de Kenia. Предложете стимули за упоритите кенийски фермери. Предлагайте стимули на устойчивите земеделски стопани в Кения. ¿Ahora qué? И сега какво? Сега какво? La situación mejoró ligeramente en el año 2000, cuando se aprobó una ley que daba a las mujeres el derecho de solicitar un "divorcio amistoso" (Khul'). Ситуацията беше леко подобрена през 2000 г., когато се прие закон, който даде на жените право на заявяване на развод "без вина" (Кхул). Ситуацията леко се подобри през 2000 г., когато беше приет закон, който даваше право на жените да кандидатстват за "приятелски развод" (Khul'). Debería darte vergüenza. Не те ли е срам! Трябва да те е срам. El tribunal para su rehabilitación, que comenzó en junio de 2010 a pedido del nieto de Draža, Vojislav Mihailović, está ya llegando a su fin. През 1946г. е заловен от новите комунистически власти на Югославия, обвинен в измяна и военни престъпления, осъден на смърт и екзекутиран. Съдът за възстановяването му, който започна през юни 2010 г. по искане на внука на Дражена, Воджислав Михайлович, е към своя край. Para lograr la detención de Kony este año, el ejército de Uganda debe encontrarlo. Филмът, който е режисиран и чийто глас зад кадър е Джейсън Ръсел, един от създателите на Invisible Children, използва популярни YouTube видеота, части от предишни филми на организацията (някои от които заснети в Уганда), силата на социалните медии и включването на собствения му син във видеото, с цел да насърчи зрителите да "направят Джоузеф Кони известен, не за да бъде почетен, а за да се привлече внимание и подкрепа за ареста му и да се създаде прецедент за международно правосъдие." За да арестуват Кони тази година, армията на Уганда трябва да го намери. Markovic señala que es improbable que la película sirva como argumento de cierre en el doloroso debate posguerra: Маркович отбелязва, че филма едва ли ще послужи като заключителен аргумент по болезнения следвоенен дебат: Маркович отбелязва, че е малко вероятно филмът да послужи като аргумент за затваряне на болезнения следвоенен дебат: Lograr la verdadera paz es resolver no sólo los conflictos armados sino también los conflictos políticos, y creemos que el país no debería tener prisioneros políticos. Постигането на мир, в истинския смисъл на думата, означава да бъдат разрешени не само военните конфликти, но и политическите такива. Да постигнем истински мир е да разрешим не само въоръжените конфликти, но и политическите конфликти и считаме, че страната не трябва да има политически затворници. Proyectos como Nepofigizm muestra los mecanismos para solucionar un problema en particular y permite a los usuarios de la página actuar de forma análoga en el futuro. Проекти като "Непофигизъм" демонстрират механизми за разрешаването на проблем и позволяват на потребителите оттам нататък да действат адекватно. Проекти като Непофигизм показват механизмите за решаване на конкретен проблем и позволяват на потребителите на страницата да действат по подобен начин в бъдеще. stanislav_ab: La población está disminuyendo principalmente porque la gente está dejando un país donde impera el conservacionismo y no existen perspectivas. stanislav_ab: Популацията намалява основно, защото хората напускат държавата заради консерватизма и липсата на перспективи. Станислав_ab: Народът намалява най-вече, защото хората напускат страна, която възпрепятства консервационизма и няма перспективи. "Ocupa toda la calle" "Ако крадеш, не ни управлявай" "Глобална пролет" "Не искаме реформи... "Заеми цялата улица" Foto de Nader Daoud, derechos reservados @ Demotix (2/5/2012). Снимка от Надер Дауд, права на @ Demotix (2/5/2012). Снимка на Nader Daoud, запазени права @ Demothix (2/5/2012). Está el soborno que se prepara instintivamente para ofrecer a las enfermeras en los hospitales a cambio de un trato respetuoso; la expectativa de que te pedirán algo adicional quienes quieren hacer las cosas correcta y justamente con el estado o a veces recibir algún servicio básico; el "pequeño acto de atención," como lo llaman los rumanos, necesario para acelerar un proceso o facilitar la emisión de algo como un permiso para conducir a alguien que apruebe el examen. Подкупът, който инстинктивно се подготвяме да дадем на медицинските сестри в болницата в замяна на уважително и внимателно отношение и грижи; очакването, че нещо допълнително ще бъде поискано от онези, които искат коректно и честно да правят бизнес в държавата или от време на време да ползват основните сфери на обслужване; "малките знаци на внимание," както ги наричат румънците, станали традиционни, когато нещо трябва да се направи бързо или да се улесни процедура за издаване на документ, например шофьорска книжка след взет изпит... Има подкуп, който инстинктивно се подготвя да предложи на сестрите в болниците в замяна на уважително отношение; очакването, че те ще поискат нещо допълнително, които искат да направят нещата правилно и справедливо с държавата или понякога да получат някаква основна услуга; "малкият акт на внимание," както го наричат румънците, необходим за ускоряване на процеса или улесняване на издаването на разрешение за шофиране на някой, който одобрява изпита. Imagen de Indiewire. Изображение от Indiewire. Снимката на Индиуеър. India: No trabajes de noche y no serás violada Индия: Не работете вечерно време и няма да бъдете изнасилени Индия: Не работи нощем и няма да бъдеш изнасилена A Dios le da lo mismo. На Бог му е все тая. На Бог не му пука. El efecto de ese reconocimiento puede ser un mayor desgaste de la fe que algunos tuvieron alguna vez en la democracia en el sentido tradicional, y un mayor cinismo con respecto a la importancia de participación del público en política. Ефектът на това разпознаване може да е още по-голямата загуба на вяра в демокрацията в традиционния й смисъл, която някои от тях са имали, и задълбочаване на скептицизма към важността на участието на обществото в политиката. Въздействието на това признаване може да бъде по-голямо износване на вярата, която някои от тях някога са имали в демокрацията в традиционния смисъл и по-голям цинизъм по отношение на значението на участието на обществеността в политиката. Es mucho más costoso entender la injusticia cuando el contexto no es fácilmente accesible. Отнема много повече усилия тази несправедливост да бъде осъзната, когато контекстът не е лесно достъпен. Много по-скъпо е да се разбере несправедливостта, когато контекстът не е лесно достъпен. Gracias. Благодаря Ви. Благодаря. El sectarismo se convierte en lo más pragmático que se podría hacer. Разделянето на секти стана прагматичното решение. Сектаризмът става най-прагматичното нещо, което може да се направи. No estamos hablando de censura, no, sino de cómo será el escenario de los resultados de búsqueda con esta ley (de momento propuesta de ley). Не става дума за цензура, не, а за това как ще изглеждат резултатите от търсенията след този закон (засега само проектозакон). Ние не говорим за цензура, не, а за това как ще изглеждат резултатите от търсенето с този закон (по предложение на закон). Fui a un colegio en ruso, donde el ucraniano se enseñaba con poco entusiasmo, así que en realidad nunca lo aprendí bien. Посещавах рускоезично училище, в което украински се преподаваше толкова отгоре-отгоре, че така и не го научих. Учих в руско училище, където украинецът се учеше с малко ентусиазъм, така че никога не го научих добре. En setiembre del 2013, la Sra. Bobonazarova se convirtió en la primera candidata femenina para Presidente de Tajikistan cuando el único partido político Islámico de Asia Central la nominó como su abanderado. През септември 2013 г., г-жа Бобоназарова стана първата до момента жена - кандидат за Президент на Таджикистан, когато единствената Ислямска политическа партия в Централна Азия, я номинира за лидер. През септември 2013 г. г-жа Бобоназарова стана първата кандидатка за президент на Таджикистан, когато единствената ислямска политическа партия в Централна Азия я номинира за свой член. Foto que envió un amigo desde Yarmouk de combatientes Akhnaf, que han estado repeliendo la ofensiva de ISIS todo el día. Снимка, изпратена от приятел, показваща бойци от "Ал Акнаф," които цял ден оказват съпротива на "Ислямска държава." Снимка, която е изпратила приятел от Ярмук на бойци Ахнаф, които са се отказали от офанзивата на ISIS цял ден. Otros ejemplos de ciberactivismo: Други примери за онлайн активизъм: Други примери за киберактивизъм: Esto significa que estamos respirando suciedad, bebiendo suciedad, comiendo suciedad. Нашите гори и резервати са вече тежко замърсени. Това означава, че дишаме мръсотия, пием мръсотия, ядем мръсотия. Celebraciones en La Bastilla @samschech. Празненството на Бастилията, от @samschech в Twitter Празнуват в Бастилията @samschech. El Rey Letsie III fijó la fecha para las elecciones después de exitosas negociaciones políticas con la intermediación de la Comunidad Sudafricana de Desarrollo (SADC). Крал Летсие III определи датата на изборите след успешни политически преговори с посредничеството на Общността за развитие на държавите от Южна Африка (бъл., Southern African Development Community, SADC). Крал Летси III определи датата за изборите след успешни политически преговори с посредничеството на Южна Африка за развитие (SADC). Hay que educarlos bien, India. Индия, отглеждай ги както трябва. Трябва да ги образоваме добре, Индия. Los húngaros utilizan ingenio, pintura y Photoshop para desfigurar avisos anti-inmigración del Gobierno Унгарци се въоръжават с остроумие, боя и фотошоп срещу анти-имиграционните билбордове на правителството Унгарците използват изобретения, бои и Photoshop, за да обезобразят предупрежденията срещу имиграционните служби на правителството ¿Cómo, una defensora del conocimiento abierto, puede oponerse a algo así? Как може защитник на отвореното съзнание да се противопоставя така? Как, защитник на откритите знания, може да се противопостави на подобно нещо? A pesar de criticar las formas, en mi caso y en el de muchos, avalamos en principio que todo ciudadano tenga derechos y sea contemplado como un igual por otros ciudadanos ante la ley. Законът припознава правото трансексуални хора да се идентифицират от съответния пол, за който се смятат, а не от физиологичния им такъв. Въпреки че критикуваме формите, в моя случай и в този на много хора, ние по принцип подкрепяме всеки гражданин да има права и да се разглежда като равнопоставена от други граждани пред закона. Fotos de Kobane. Снимки от Кобане. Снимките на Кобейн. Cuando los más madrugadores se despertaban el sábado 31 de marzo del 2012, la siguiente noticia se propagaba por Internet en China: seis personas habían sido arrestadas y 16 sitios web cerrados, según la National Internet Information Office (SIIO) de China y la policia de Beijing, por "inventarse y diseminar rumores en internet," informaba la agencia oficial de noticias Xinhuad . Всички препратки са към текстове на английски. Новини, разпространени чрез Интернет, завариха ранобудните в Китай в събота сутринта (31 март), съобщаващи, че шест души са били арестувани и 16 уебсайта - затворени за "фабрикуване или разпространение на онлайн слухове," съобщава Китайската националната служба за интернет информация (SIIO) и пекинската полиция, цитирани от новинарската агенция Синхуа. Когато най-ранните се събудиха в събота 31 март 2012 г., следващата новина се разпространяваше по интернет в Китай: шест души бяха арестувани и 16 интернет сайтове бяха затворени според Националната информационна агенция на Китай (SIIO) и ченгетата на Пекин за "произвеждане и разпространяване на слухове в интернет," съобщи официалната агенция по новините Xinhuad . Para hacerlo, necesitan tecnología y entrenamiento para seguir su rastro en la vasta jungla. Ръсел насърчава зрителите да се опитат да "достигнат" публичните знаменитости и политици, за да се подпомогне популяризирането на темата и да убеди американското правителсто да се включи в ареста на Кони през 2012. За да го направят, те се нуждаят от технология и обучение, за да следват следите си в необятната джунгла. Libia: Memes libios Либия: Мемове Либия: либийски Мемес @__RamzZy__: A menos que seas de la prensa, si no tienes nada que hacer cerca del lugar de los hechos, quédate lejos. @__RamzZy__: Освен ако не сте от пресата, ако си нямате работа, моля стойте настрана от мястото на произшествието. @_ RamzZy________ ако не си от пресата, ако нямаш какво да правиш близо до мястото на събитията, стой далеч. La oficina de prensa de Irán ha cerrado 9 Dey, un periódico de ideología conservadora y partidario de la línea dura que ha publicado puntos de vista disidentes al pacto nuclear firmado entre Irán y los países del P5+1, firmado en Viena el pasado 13 de Julio. Иранската комисия по надзора над пресата затвори 9 Dey- вестник на хардлайнери, публикувал критични снимки за ядрената сделка, сключена между Иран и страните от групата 5+1, във Виена на 13 юли. Иранската преса затвори 9 Дей, вестник на консервативната и идеология и поддръжник на твърдата линия, която е публикувала дисиденти на ядрения пакт, подписан между Иран и държавите от P5+1, подписан във Виена на 13 юли миналата година. Pancarta de protesta por el derecho a la educación. "Не позволявайте на образованието да рухне." Плакат, използван на един от многото протести в Парагвай за подобряване на образователната система. Протестиращ плакат за правото на образование. Amnistía Internacional llama a la acción aquí, mientras la etiqueta #freeAtena se utiliza para aumentar el apoyo y sensibilizar a la gente en los medios sociales. Амнести Интернешънъл призовават за действие тук, докато хаштагът #freeAtena се използва в социалните медии за подкрепа и дебат. Амнести Интернешънъл призовава действие тук, докато етикетът #freeAtena се използва за увеличаване на подкрепата и повишаване на осведомеността за хората в социалните медии. En una "Confesión estrictamente personal," el bloguero Luis Toledo Sande considera: В един постинг, озаглавен "Строго лична изповед," блогърът Луис Толедо Санде казва: В "Чисто лично признание" блогърът Луис Толедо Санде смята: Habitantes: 4 millones Население: 4 милиона Стаи: 4 милиона Georgia: Activistas gays atacados por un grupo religioso extremista Грузия: ЛГБТ активисти атакувани от християнски религиозни групи Грузия: Гей актьори атакувани от екстремистка религиозна група De la marca Australia. От онова, австралийското. От австралийската марка. Suministrando apoyo para equipos de comunicaciones Подкрепа за комуникационно оборудване Подкрепление за оборудване за комуникация Ahora, los manifestantes están pidiendo un cambio a todo eso. Ние изискваме устойчиво решение за проблема със сметта на Ливан. Сега, протестиращите искат промяна на всичко това. La realidad supera siempre la ficción. - Jose Aceituno (@aceituno_jos) marzo 26, 2015 Реалността винаги надхвърля фантастиката. Реалността винаги превъзхожда фантастиката. - Jose Aceituno (@aceitun_jos) март 26, 2015 Hasta que la rabia cambie de los opresores en nuestros palacios presidenciales a los opresores en nuestras calles y en nuestros hogares, nuestra revolución no habrá empezado. Докато беса на потисниците преминава от нашите президентски дворци до потисниците на нашите улици и в нашите домове, то нашата революция няма даже да е започнала. Докато гневът не се промени от потисниците в президентските ни дворци към потисниците по улиците ни и в домовете ни, революцията ни няма да започне. La víctima murió dos semanas más tarde a causa de las heridas recibidas. Две седмици след нападението, тя издъхва от своите рани. Жертвата е починала две седмици по-късно заради раните. Declaración por la Libertad en Internet Декларация за Свободата в Интернет Декларация за свобода в интернет No tenía a mano el móvil. Телефонът ми не беше с мен. Телефонът му не беше под ръка. Súper. Супер. Супер. La página de Facebook se hizo popular por documentar las vidas de residentes normales y corrientes de Yangón. Фейсбук страницата се прочу с това, че документира живота на oбикновените жители на Янгон. Страницата Facebook стана популярен за документиране на живота на нормални жители и течения на Yangon. Esta entrada es parte de nuestra cobertura especial de Protestas en Bahréin - 2011. Тази публикация е част от нашето специално покритие Протестите в Бахрейн 2011 (на английски) Този пост е част от специалното ни покритие на Протеста в Бахрейн - 2011 г. La iglesia no hizo referencia al reloj en las declaraciones, pero dijo que "una fuerte violación a nuestra ética interna" había sido hecho y ha sido removida la foto editada de la pagina web, sustituida por una versión que muestra un reloj en su muñeca. Църквата не споменава часовника в изявлението си, в което се казва, че е било извършено "грубо нарушение на вътрешната етика," а обработената снимка от 2009 е свалена от сайта, като на нейно място е поставена версията, на която се вижда часовника на китката на патриарха. Църквата не спомена часовника в изявленията, но каза, че "силно нарушение на вътрешната ни етика" е направено и е било изтрито снимката от уебсайта, заменена с версия, показваща часовник на китката си. Para contrarrestar esto , muchas personas empezaron a publicar historias en Twitter acerca de lo "que les gusta de África" con la etiqueta #WhatILoveAboutAfrica . Като противовес, много хора започват да публикуват коментари в Туитър относно "нещата, които обичат относно Африка" с хаштаг #WhatILoveAboutAfrica. За да се противодейства на това, много хора започнаха да публикуват истории в Туитър за това какво "обичат Африка" с етикет "WhatILoveAboutAfrica." Imagen de los manifestantes en la primera marcha de los trabajadores a tiempo parcial y autónomos en Macedonia. Diciembre 2014. Снимка на протестиращи от първата демонстрация на работещите на непълен работен ден и на свободна практика, декември 2014. Снимка на протестиращите при първото движение на работниците на непълно работно време и самостоятелно в Македония. декември 2014 г. Me parecía que el flujo de personas que querían asesoramiento era interminable, por lo que se me ocurrió la idea de realizar esto de manera online. Имах чувството, че потокът на желаещите съвети няма край, затова се появи идеята да пренесем тази дейност в мрежата. Смятах, че потокът от хора, които искат съвети, е безкраен и затова ми хрумна идеята да го направя онлайн. Me entristece escribir que la Red de derechos de los caricaturistas informa que el caricaturista sirio Akram Raslan ha sido ejecutado por el régimen sirio luego de un juicio-espectáculo. С мъка в сърцето съобщавам, че според Мрежата за правата на карикатуристите, сирийският карикатурист Акрам Руслан е бил екзекутиран от сирийския режим след нагласен процес. Натъжавам се, че мрежата за права на карикатуристите съобщава, че сирийският карикатурист Акрам Раслан е бил екзекутиран от сирийския режим след процес-спектор. Los habitantes de Gaza intentan conseguir una concienciación y solidaridad internacional de la lucha a la que se enfrentan a diario. Хората в Газа се опитват да поставят всекидневната си борба под международия фокус и да получат солидарност с бор. Жителите на Газа се опитват да постигнат международна информираност и солидарност в борбата, с която се сблъскват всеки ден. Aquí abajo hay una selección de algunos de los trabajos más inspirados. По-долу са селекционирани едни от по-изобретателните примери. Тук долу има избор на някои от най-вдъхнатите работни места. El proyecto #NewPalmyra , que de alguna forma empezó en 2005, es idea de Bassel Khartabil, ingeniero de computadoras palestino-sirio, activista y líder de Creative Commons. Проектът #NewPalmyra ("Нова Палмира"), който започна през 2005, е "детето" на Базел Хартабил, компютърен инженер от палестинско-сирийски произход, активист и лидер в "Creative Commons." Проектът #NewPalmira, който някак започна през 2005 г., е идея на Bassel Harrtabil, палестински компютърен инженер, активист и лидер на Creative Commons. Otra usuaria, maguro610, recordó lo que era una regla tácita entre los pasajeros: Друг потребител maguro610, си спомня какво е било неписаното правило сред пътниците: Още една пустош, Магуро 660, помните ли какво е правило между пътниците: Afiche de solidaridad con los guerrilleros kurdos del YPG/YPJ que circula ampliamente por la red. Плакат в знак на съпричастност с кюрдските бойци от YPG/YPJ, широко споделян в Интернет пространството. Конфликт на солидарност с кюрдските партизани на YPG/YPJ, които се движат широко по мрежата. ¿Hay alguno? Има ли такъв? Има ли? Yüksekova Юксекова Yüksekova Divertidos, los usuarios de las redes sociales los compartieron en internet. Текстът е бил разпространен онлайн в социалните мрежи от силно впечатлени гости на събитието. Забавно е, че потребителите на социалните мрежи са ги споделяли в интернет. Mapa de ayuda en Kuban Карта за помощите в Кубан Карта за помощ в Кубан Una de las instalaciones es operada por Produits de Iles S.A, o PISA, que produjo los granos fermentados para la barra de chocolate ganadora de Palette de Bine. Едно от тях се управлява от Produits de Iles S.A, или PISA, които произведоха ферментираните зърна за спечелелия награди шоколад на Palette de Bine. Една от съоръженията се управлява от Produits de Iles S.A или PSA, които произвеждат ферментирали зърна за печелившия шоколад на Palette de Bine. 8. 8. 8. El día 20 de abril, el periódico ruso Kommersant reveló la existencia de un proyecto legislativo, ya iniciado, para crear una compañía estatal encargada de supervisar el desarrollo económico de la Siberia oriental y el lejano este ruso. Всички препратки водят към текстове на руски, освен ако изрично е посочен друг език. На 20-ти април т.г., руският вестник "Комерсантъ" разкри текущ законодателен проект за създаването на държавна администрация за надзор на икономическото развитие на Източен Сибир и руския Далечен изток. На 20 април руският вестник Komersant разкри съществуването на вече стартиран законодателен проект, за да създаде държавна компания, която да наблюдава икономическото развитие на Източна Сибир и далечния руснак. Manifestación global contra el dictador sirio Световен марш срещу сирийския диктатор Глобално Манифестиране срещу сирийския диктатор "Nadie quiere implicarse en el negocio del carbón," dice Mejía. "Никой не иска да се занимава с търговия на въглища," казва Мехия. "Никой не иска да се замесва в бизнеса с въглища," казва Мехия. Condenan los ataques terroristas pero se niegan a hablar en contra de los atacantes. Осъждат терористичните атаки, но не са склонни да говорят срещу нападателите. Те осъждат терористичните атаки, но отказват да говорят срещу нападателите. Esto viola los principios básicos de Internet y el Artículo 29 de la Constitución rusa, que garantiza el derecho a buscar información libremente por medios legales. Това е в разрез както с Интернет, така и с член 29 на руската конституция, който гарантира свободата на свободно търсене на информация, използвайки всички законни средства. Каним Ви да погледнете как би изглеждало едно търсене три години, след като Законът за "правото да бъдеш забравен" бъде приет. Това нарушава основните принципи на интернет и член 29 от Руската конституция, която гарантира правото на свободно търсене на информация чрез правни средства. El blogger serbio Filip Mladenović escribió en su post: Сръбският блогър Филип Младенович е написал (сръбски) в своя публикация: Сръбският блогър Филип Mladenovich написа на своя пост: Pero para eso, necesitaba prueba de su empleo. Но за да може да направи това, му е необходимо доказателство за това, че е бил назначен на работа. Но за това той се нуждаеше от доказателство за работата си. Ecuador le otorga asilo al fundador de WikiLeaks, Julián Assange Еквадор дава убежище на основателя на Wikileaks Джулиан Асанж Еквадор дава убежище на основателя на Уикилийкс, Джулиан Асандж. Ni en Lviv, ni en Kiev, ni en Maidan. Нито в Лвов, нито в Киев, нито на Майдана. Нито в Лъв, нито в Киев, нито в Мейдан. Era una mujer muy fuerte." dijo Enmanuel, "siempre preocupada por los demás, alegre y vital." "Тя беше толкова силна жена," казва Емануел, "винаги се тревожеше за другите, пъстра и изпълнена с живот. Енмануел каза: "Винаги се тревожиш за другите, весела и жизнена." Consejo de RRPP y comunicaciones Съвети за пиар и комуникации Съвет за RRPP и комуникация Lo considera culpable de crímenes de guerra por haber reclutado y movilizado a menores de 15 años y hablerlos hecho participar activamente en los combates que se produjeron entre el 1 de septiembre de 2002 y el 13 de agosto de 2003 en Ituri, en la República Democrática del Congo. Лубанга бе признат за виновен за военни престъпления, повикване и записване в армията на деца под 15-годишна възраст и превръщането им в активни участници във военните действия от 1-ви септември 2002 г. до 13-ти август 2003 г. в Итури, Демократична Република Конго (ДРК). Счита го за виновен за военни престъпления, тъй като е вербувал и мобилизирал деца под 15 години и ги е накарал да участват активно в боевете между 1 септември 2002 г. и 13 август 2003 г. в Итури в Демократична република Конго. La usuaria de Twitter Momoko Maeno retrocedió a los días en que viajaba con su bebé: Туитър потребител Momoko Maeno поглежда назад в дните когато е пътувала с бебе: Служенето на Туитър Момоко Маено се върна в дните, когато пътуваше с бебето си: Representante de la OTAN muy preocupado por informes de civiles mataron en Sar-e Pul. Представителството на НАТО е дълбоко притеснение от докладите за убийства на цивилни в Сарипул. Много загрижен представител на НАТО за граждански доклади са убити в Sar-e Pul. También me gustaría agradecerles su atención y su extraña pasión artística... por prestar tanta atención a nuestro tiempo, por ponerlo al descubierto, por absorberlo para sí mismos. Бих искала също така да изкажа благодарност за тяхната готовност и рядката артистична страст да обръщат внимание на нашето време, да го покажат публично, да го абсорбират в себе си. Бих искал също така да ви благодаря за вашето внимание и странната му артистична страст за това, че обръщате толкова внимание на времето ни, че го разкрихте, че го абсорбирате за себе си. La caricatura de Atena representando a miembros del parlamento iraní como animales que votan por la prohibición de la contracepción permanente voluntaria, o vasectomía. Карикатурата на Атена, на която членовете на иранския парламент са изобразени като животни, които гласуват за забраната над доброволната перманентна контрацепция или вазектомия. Карикатурата на Атина представлява членове на иранския парламент като животни, които гласуват за забрана на постоянното доброволно контрацепция или вазектомия. Lloraba todos los días y no había nada que pudiera hacer para cambiar la situación, nadie me hubiera creído. Плачех всеки ден, защото не можех да направя нищо, никой нямаше да ми повярва. Плачех всеки ден и нямаше какво да направя, за да променя ситуацията, никой нямаше да ми повярва. Como sucede con otros países, esta versión se adaptaría a grupos de bajos ingresos y zonas rurales en los cuales no es posible, por cuestiones económicas, tener acceso a Internet de banda ancha o a Internet vía smartphones Както в останалите страни, новата версия ще бъде пригодена за ползване от хора с ниски доходи и селски райони, които не могат да си позволят широколентов достъп до Интернет или достъп през смартфони. Както и при другите държави, тази версия ще бъде адаптирана към групи с ниски доходи и селски райони, в които по икономически въпроси не е възможно да има достъп до широколентов интернет или интернет чрез смартфони. "Group 29," un grupo de activistas kuwaití centrado en los derechos de los Bedoon, tomó esta fotografía para mostrar su apoyo (compartida por @al29ela) "Група 29," правозащитна група от кувейтски активисти, фокусирани върху правата на бидун, пуснаха тази снимка в подкрепа (публикувано от @al29ela) "Group 29," група от кувейти активисти, фокусирани върху правата на Бедун, направи тази снимка, за да покаже своята подкрепа (подкрепена от @al29ella) Original Оригинална статия Оригинал Frente a La Mutualité, los activistas se enteran de los resultados, por @eanizon. Поддръжници научават резултатите пред Ла Мютюалите, от @eanizon в Twitter Пред Ла Мутуалите активистите научават за резултатите, от @eanizon. En octubre de 2015, Vladimir Tskaev, un ciudadano vladicaucásico fue detenido bajo la sospecha de haber atacado a un agente de policía de la OMON (fuerzas especiales) y fue declarada su muerte en el hospital un día después de su detención. През октомври 2015, владикавказкият гражданин Владимир Тскаев е задържан като заподозрян в нападение над полицейски служител от OMOН (специални части) и е обявен за починал в болницата само ден след задържането си. През октомври 2015 г. Владимир Tskaev, vladicacásico гражданин е бил задържан под подозрение, че е нападнал полицай от OMON (специални сили) и е бил обявен за убит в болницата един ден след ареста му. Colaborando por una mayor transparencia en unas elecciones amenazadas por un amplio boicot, los creadores están usando la herramienta de mapeo colaborativo Ushahidi (Testigo en swahili). Поставяйки на централно място искането за повече прозрачност в изборите, заплашени с бойкот, създателите си служат със сътрудничестка онлайн карта, наречена Ушахиди (дума от суахили, означаваща "свидетел"). В сътрудничество с по-голяма прозрачност при избори, заплашени от широк бойкот, създателите използват инструмента за сътрудничество Ushahidi (Тестатиго в swahili). Documentar la historia es una cosa, pero recrear un lugar destruido es otra. Да се документира история е едно, но да се пресъздаде разрушеното е съвсем друго. Документирането на историята е едно нещо, но пресъздаването на разрушено място е друго. No me han detenido ni nada por el estilo. Не съм арестуван или нещо друго. Не са ме арестували или нещо такова. La Base de Datos del Millón de Imágenes, a través del Instituto de Arqueología Digital, está recurriendo a voluntarios con cámaras 3D de bajo costo para documentar monumentos. Базата данни с милиони снимки, на Института за дигитална археология, участва на доброволчески начала с ниско бюджетна 3D камера да документира монументите. Базата данни на милионите изображения чрез Института по дигитална археология използва доброволци с евтини 3D камери за документиране на паметниците. No demoraron mucho los líderes prorrusos de la parte este controlada por separatistas de Ucrania en expresar sus críticas a la nueva ley. Не отне много на про-руските лидери в сепаратистска Източна Украйна да изразят критиките си към новия закон. Пророческите лидери на страната не отнеха много време, за да изразят критиките си към новия закон. La rápida reacción de los guardianes ciudadanos evitaron que el incidente aumentara. Бързата реакция от страна на гражданите и стюардите предотвратява ескалация. Бързото реагиране на цивилните пазители попречи на инцидента да се увеличи. Los heterosexuales no están organizando desfiles por alguna razón ... Хетеросексуалните не правим паради... по някаква причина... Хетеросексуалните не организират паради по някаква причина... Estaba tan feliz de estar libre de nuevo. Sin embargo, no estaba realmente libre. Бях щастлив, че отново съм свободен, но не бях наистина освободен. Бях толкова щастлива, че отново съм свободна, но не бях съвсем свободна. No creo que un referéndum sea necesario aquí, la postura es obvia sin éste. Не смятам, че се нуждаем от референдум. Отношението е ясно и без него. Не мисля, че референдумът е необходим тук, позицията е очевидна без този. Para recibir una invitación del presidente Obama a esta cumbre, tuvo que indultar a varios prisioneros políticos. За да получи покана за това събитие от президента Обама, той трябваше да помилва няколко политически затворници. За да получи покана от президента Обама на тази среща, той трябваше да помилва няколко политически затворници. Podríamos estar leyendo el mundo igual de mal que el mundo nos lee a nosotros Тази публикация е част от нашето отразяване за Kony 2012. Може да четем света толкова зле, колкото светът ни чете. El Khul' no se puede eliminar, pues en la constitución se recoge que "el Islam es la fuente principal de la que emana la legislación." Кхул не може да бъде отменен, докато има "Ислямът е основен източник за законодателство" в Конституцията. Кул" не може да бъде премахнат, тъй като в конституцията се посочва, че "Ислямът е основният източник на закона." El tema de este año fue "Fin a la TBC mientras viva: por un mundo libre de TBC." Тази година темата е "Спрете туберкулозата в рамките на моя живот: за един свят без туберкулоза." Тази година темата беше "Край на TBC докато той е жив: за свят без TBC." Luego de doce talleres, Soraia y Alysson, ninguna de los cuales tiene formación en periodismo, pudieron trabajar en historias basadas en datos y escribir piezas interesantes acerca de su situación local. След дванадесет работни семинара, Сорая и Алисон, никоя от които нямаше опит в областта на журналистиката, бяха в състояние да работят по статии с много данни и да напишат интересни анализи за местното им положение. След 12 семинара, Сорая и Алисон, нито една от които не е обучена в журналистика, не е могла да работи върху истории въз основа на данни и да пише интересни части за местната си ситуация. Mientras que una persona que dijo ser hija de Altybasarova agradeció los buenos deseos: В същото време жена, твърдяща, че е дъщеря на Алтибасарова, благодари на хората: Докато един човек, който казал, че е дъщеря на Алтибасарова, благодарил на добрите пожелания: Recientemente, la famosa actriz polaca Krystyna Janda publicó en medios sociales la idea de organizar una huelga nacional basándose en la huelga en Islandia, que se llevó a cabo en 1975. Наскоро известната полска актриса Кристина Янда сподели в социалните медии идеята да се организира национална стачка подобна на тази в Исландия през 1975г. Наскоро известната полска актриса Кристина Дженда публикува в социалните медии идеята за организиране на национална стачка въз основа на стачката в Исландия, която се проведе през 1975 г. Es por ello por lo que la idea de una asesoría online de pago carece en mi opinión de perspectiva. Затова не смятам платеното онлайн консултиране за особено надеждно. Ето защо идеята за онлайн платежни консултации липсва в моето мнение по отношение на перспективата. Yekbun Alp tuiteó el arresto de un miembro kurdo del parlamento en los enfrentamientos entre los antidisturbios y los kurdos que celebraban el Newroz: Ѝeкбюн Алп написа, че кюрдски депутат е бил арестуван, сред сблъсъци между турската полиция и кюрди, които искаха да празнуват Неуруз: Yekbun Alp туитваше ареста на кюрдски член на парламента в сблъсъци между антиконвулсиите и кюрдите, които празнуваха Нюроз: Para mí, la censura en internet es una tragedia personal. Но също така това вдига стени и в нас, срещу нас самите. За мен цензурата в интернет е лична трагедия. Las imágenes a continuación muestran su publicación original y las fotos tomadas en la escena del crimen. Изображенията по-долу са от оригиналния пост и снимките, направени на мястото на престъплението. Снимките по-долу показват оригиналната си публикация и снимките направени на местопрестъплението. Por ejemplo, el título, La hija de India. Погледнете заглавието - "Дъщерята на Индия." Например титлата, дъщерята на Индия. Un traductor iraquí para el ejército estadounidense se encuentra atrapado en Grecia Преводач от Ирак, работещ за американската армия, сега не може да излезе от Гърция Иракски преводач за американската армия е заклещен в Гърция. Los blogueros y los medios informan que estas "redadas" ya han empezado en muchos distritos de Moscú. Блогъри и медии съобщават, че тези "набези" вече са започнали в много райони на Москва. блогърите и медиите съобщават, че тези "играчки" вече са започнали в много области в Москва. Aunque todavía no se conoce la cantidad total de huelguistas, la acción inspiró protestas de apoyo en decenas de ciudades polacas. Докато окончателната бройка на стачкуващите все още не беше известна, акцията предизвика подкрепа и протести в десетки полски градове. Въпреки че все още не е известно общото количество на стачката, действието вдъхнови протести за подкрепа в десетки полски градове. Para empezar, tengo que decir que aunque la etiquetaron como "película de propaganda," debo decir que la propaganda fracasó en el primer paso pues fue extremadamente difícil siquiera encontrar la película para verla. Трябва да отбележа, че, въпреки че той беше определен като "пропаганден филм," трябва да призная, че пропагандата се провали още на първата крачка, тъй като се оказа почти невъзможно дори да гледаш филма. Като начало, трябва да кажа, че въпреки че беше обозначена като "пропагандна лента," трябва да кажа, че пропагандата се провали при първата стъпка, защото беше изключително трудно да се намери филм, за да я види. Según el director de cine Nikos Soulis, que grabó el incidente, el hombre estaba quemando basura, poniendo el peligro a los autos estacionados detrás: Според думите на режисьора на видеото Никос Сулис, арестуваният е горял боклук, застрашавайки от пожар паркираните в близост коли: Според режисьора Никос Сулис, който е заснел инцидента, човекът е изгарял боклука, излагайки на опасност колите зад себе си: Según Starikov, la elección directa de los gobernadores es otra iniciativa de Occidente ideada para debilitar al Kremlin: Според Стариков, прекият избор на управителната власт е западна инициатива, целяща отслабването на Кремъл: Според Стариков прекият избор на управителите е друга инициатива на Запада, предназначена да отслаби Кремъл: En Seine-en-Marne, cuatro adolescentes comparecerán ante el juez de menores el 25 de marzo por publicar en su Facebook el mensaje "No somos Charlie ni lo seremos nunca, panda de putitas. На 25 март в Сен е Марн четирима тийнейджъри се изправят пред съд, защото са публикували във Фейсбук следното послание: "Ние не сме Шарли и никога няма да бъдем, тълпа развратници! В Seine-en-Marne четири тийнейджъри ще се изправят пред съдията на 25 март за публикуване във Фейсбук съобщението "Ние не сме Чарли или никога няма да бъдем, панда кучки. Como ciudadano de Skopie... siento alegría al mirarlo, con una observación y una pregunta, ¿fue en medio de la crisis económica el momento adecuado para construir esto?, el tiempo lo dirá... Като гражданин на Скопие... аз се чувствам горд, докато я гледам, със забележка и въпрос, беше ли точно сега - в разгара на икономическата криза, - момента за построяване на тази арка: времето ще покаже. Като гражданин на Скопи, аз се радвам да го погледна, с едно наблюдение и въпрос, дали в средата на икономическата криза е било подходящото време за изграждане на това? Sin embargo, según Paquito: Обаче, според Пакито: Въпреки това според Пакито: "No a la amnistía por delitos," dice el cartel de un hmobre en una protesta en Tirana. "Не на амнистията за престъпления" - надпис от протест в Тирана. "Не амнистия за престъпления," казва табелата на Хмбров в протест в Тирана. Pero que los periódicos de lengua kirguisa no sean en absoluto investigados por nacionalismo... eso es sin duda un hecho, EMO. Но фактът, че киргизкоезичните вестници въобще не се разследват за национализъм - това със сигурност е факт, по моето скромно мнение. Но ако киргийските вестници не бъдат разследвани от национализъм, това със сигурност е факт, ЕМП. "Cualquier sustancia química que pueda alterar la química en esta etapa puede ser muy perjudicial," afirma. "Всеки химикал, който може да разруши мозъчната химия на този етап, може да има негативни последствия " казва тя. "Всяко химическо вещество, което може да промени химията на този етап, може да бъде много вредно," казва той. Esta visita precede a la peregrinación de la Virgen de la Caridad del Cobre, declarada Patrona de esta isla caribeña el 10 de mayo de 1916 y coronada por el papa Juan Pablo II, en enero de 1998. Визитата предшества поклонение на Девата на Благотворителността от Ел Кобре, обявена за покровителка на този карибски остров на 10 май 1916 г. и увенчана с кралска титла от папа Йоан Павел II през януари 1998 година. Това посещение преди поклонението на Девата на Благотворителството на Меда, обявена за Патрона на този карибски остров на 10 май 1916 г. и коронясана от папа Йоан Павел II през януари 1998 г. No sé de qué lado estoy con respecto al caso de Farafonov. Аз не знам на чия страна съм в случая Фарафонов. Не знам на чия страна съм по случая Фарафонов. Este post de Richard Fuller fue publicado originalmente en Ensia.com, una revista que resalta las soluciones ambientales internacionales en acción, y es republicado aquí en el marco de un acuerdo para compartir contenidos. Тази статия от Ричард Фюлер е публикувана първоначално в Ensia.com - списание, което насърчава международните екологични действия и решения, и е публикувана тук по съгласие на автора. Този пост на Ричард Фулър първоначално беше публикуван в Ензия.com, списание, което подчертава международните екологични решения в действие и се публикува тук в рамките на споразумение за споделяне на съдържание. Test: ¿Corres peligro de convertirte en terrorista? Тест: има ли опасност да станете терорист? Тест: Рискуваш ли да станеш терорист? Bukeni y Madeleine hablan de las esperanzas que tienen por el resultado del juicio de Lubanga y esperan que se haga justicia y sirva para los niños soldados en todas partes del mundo. Букени и Маделейн обсъждат техните надежди за делото срещу Лубанга и се надяват справедливост да бъде въздадена за всички деца войници по света. Букини и Маделин говорят за надеждите, които имат за резултата от процеса на Любанга и се надяват да има справедливост и да служи на децата войници навсякъде по света. Alia de Offbeat China explica los antecedente políticos del nuevo meme de internet "Respaldar con firmeza al Comité Central del PCCh." Алиа от Offbeat China разкрива (анг) политическите корени на "Твърда подкрепа за ЦК на ККП!" - новата китайска пропагандна кампания, обхванала Интернет. Alia de Offbeat China обяснява политическите прецеденти на новия интернет мем "подкрепете здраво централния комитет на CCPh." Los usuarios de internet parecen estar confundidos con la acusación del primer ministro de que los funcionarios de la Unión Europea están "en contra del gobierno de Serbia." Интернет потребителите изглеждат объркани от обвиненията на Вучич, че "представителите на ЕС са срещу сръбското правителство." Интернет потребителите изглежда са объркани от обвинението на министър-председателя, че длъжностните лица на Европейския съюз са "против правителството на Сърбия." Se puede encontrar información muy detallada sobre necesidades y puntos de admisión en el sitio web "REformation" en Novosibirisk , un movimiento sociopolítico. Можете да намерите много подробна информация за нуждите, както и пунктовете за приемането на интернет страницата "РЕформация" в Новосибириск (социо-политическо движение). Част от статия за събиране на помощи за пострадалите в Краснодарск. Можете да намерите много подробна информация за нуждите и местата за приемане на сайта "REformation" в Novosibirisk , социополитично движение. Italia: La trágica muerte de Piermario Morosini conmociona al mundo del fútbol Италия: Трагичната смърт на Пиермарио Моросини шокира футболния свят Италия: Трагичната смърт на Пиермарио Моронини шокира света на футбола ¡Oops! me dije. Уупс! Казах си аз. Опс, казах си. Huelga Global, en contra del sistema financiero "Оставаме на площада" Глобална слюнка срещу финансовата система La gran mayoría prepara su comida con carbón vegetal. Мнозинството от тях използват дървени въглища, за да сготвят храната си. Повечето хора приготвят храната си с дървени въглища. Es la primera condena que la CPI pronuncia desde su creación el 1 de julio de 2002. Това е първата присъда на МНС от създаването му на 1-ви юли 2002 г. Това е първата присъда, която CPI произнася от създаването си на 1 юли 2002 г. Este artículo fue editado en inglés por L.Finch. The post was edited by L.Finch Тази статия беше публикувана на английски език от L.Finch. Copyright Demotix (31/7/2011).Los usuarios de Twitter también dieron su opinión: Авторски права Демотикс (31/7/2011). Туитър коментари също последваха: Copyright Demothix (31/7/2011). Потребителите на Twitter също дадоха своето мнение: Foto de Meg Wilcox. Снимка: Мег Уилкокс. Снимката на Мег Уилкокс. Fácil. Лесно е. Лесно е. Estas imágenes muestran un contraste absoluto con la actitud alarmista del gobierno. Тези личности служат като абсолютната противоположност на всяването на страх от страна на правителството. Тези изображения показват абсолютен контраст с правителствената алармистична нагласа. Pero actualmente, los protagonistas de la industria están intentado colocar a esta nación caribeña entre los productores de chocolate de calidad, a la vez que ayudan a los agricultores pobres a alcanzar una mejor calidad de vida y a frenar las fuerzas que han hecho de Haití un paisaje lunar. Въпреки това, днес основните играчи на пазара се стремят да сложат карибската страна на световната карта на качествения крафт шоколад. Но в момента участниците в промишлеността се опитват да поставят тази карибска нация сред производителите на висококачествен шоколад, като същевременно помагат на бедните земеделски стопани да постигнат по-добро качество на живот и да забавят силите, които са направили Хаити лунен пейзаж. "Toda persona que busca protección tiene derecho a que su caso sea examinado caso por caso, según los méritos de cada uno," dijo a The World Nils Muiznieks, comisario de Derechos Humanos del Consejo de Europa. "Всеки човек, търсещ закрила, има правото неговият случай да бъде разгледан на индивидуално ниво," заяви комисарят по правата на човека към Съвета на Европа, Нилс Муйжниекс. "Всеки, който търси защита, има право да разгледа всеки случай според заслугите на всеки," каза на The World Nils Muiznieks, комисар по правата на човека на Съвета на Европа. Comentario insultante 21: Se dice que el Islam es "la mejor y más completa forma de vida." Обиден коментар 21: Твърди се, че ислямът е "най-добрият и най-пълноценен начин на живот." Обиждащ текст 21: Ислямът е "най-добрата и най-пълната форма на живот." Según la agencia, la formación estaba destinada a conceder a los participantes las habilidades que les ayuden a encontrar trabajo y sustento. Според агенцията, "обучението" цели да даде на участниците уменията, които ще им помогнат при намирането на работа и препитание. Според агенцията обучението е било предназначено да предостави на участниците умения, които да им помогнат да си намерят работа и прехрана. Grecia: Aumenta violencia policial contra los inmigrantes Гърция: Полицейското насилие срещу имигранти нараства Гърция: Увеличава полицейското насилие срещу имигрантите En plena guerra, especialmente entre 1999 y el 2004, miles de niños se refugiaron en las calles del pueblo de Gulu para escapar de los horrores del secuestro y el reclutamiento a las filas del ERS. В кулминацията на войната, особено в периода 1999 - 2004, големи групи деца търсят убежище по улиците на Гулу, за да избягат от ужасите на отвличанията и бруталните включвания към БАС. По време на войната, особено между 1999 г. и 2004 г., хиляди деца се подслониха по улиците на народа на Гулу, за да избягат от ужасите на отвличането и набирането в редиците на ERS. @Slashzer: Algo quiere Correa que Assange tiene, no lo duden. Както се обяснява в Justice For Assange (Правосъдие за Асанж): @ Slashzer: Нещо иска Aceange да има, не се колебайте. Él simplemente desaparecerá y eso es todo. Той просто ще изчезне и това ще е краят. Той просто ще изчезне и това е всичко. Para los hazara chiís de Baluchistán, que no buscan la independencia sino sus derechos bajo el amparo de la constitución pakistaní, la escasez de apoyo local y el descaro de las generalizaciones globales han generado un panorama en el que la esperanza se muestra tan elusiva como la justicia. За шиитите хазарейци в Балучистан, които не търсят независимост, а само техните права по силата на пакистанската конституция, недостигът на съчувствие сред местните и безсрамието на обобщенията могат да съставят пейзаж, където надеждата се изплъзва подобно на правосъдието. За хазарите на Baluchistan, които не търсят независимост, а техните права под ръководството на пакистанската конституция, недостигът на местна подкрепа и наглостта на глобалните генерализации са довели до картина, в която надеждата е толкова ненаситна, колкото и справедливостта. Demob Day Корицата на "Денят на разтоварването" Demob Day Como tal, Oskord compite por contratos lucrativos con el Cuerpo no ministerial, una rama de MVD que proporciona servicios de seguridad privada. По този начин Оскорд се конкурира за доходоносни договори с неминистерския корпус, клон на Министерство на Вътрешните Работи, който предоставя частни охранителни услуги. Като такъв Oskord се конкурира за доходоносни договори с неминистративното тяло, клон на MVD, който осигурява частни услуги за сигурност. Quienes se oponen a la legislación dicen que equivaldría a "amnistía" e impunidad para políticos, en cuanto sean exonerados por jueces e investigadores corruptos. Опоненти на предложените промени заявиха, че така може да се стигне до "амнистия" и безнаказаност на политиците, веднага след като те са освободени от корумпирани съдии и следователи. Онези, които се противопоставят на закона, казват, че е равнозначно на "Амнистия" и безнаказаност за политиците, веднага щом бъдат оневинени от съдии и корумпирани изследователи. Pero como Vulpine Capital, una firma privada de inversiones con sede en New York, tuiteó ayer, "Si los hogares pertenecientes al 25% más pudiente de la UE y los EE. UU. aportan cada uno $25 esto estaría financiado." Както Vulpine Capital, частна инвестиционна фирма със седалище в Ню Йорк, публикува в Туитър, "Ако всяко от най-развитите 25% от домакинствата в европейските страни и САЩ даде по 25 долара, ще успеят да съберат сумата." Но като Vulpine Capital, частна инвестиционна фирма със седалище в Ню Йорк, той туитва вчера, "Ако домакинствата принадлежат на 25% най-вероятно в ЕС и САЩ предоставят всеки $25 това ще бъде финансирано." E.V.: Los asesoramientos online son una vía rápida para obtener la respuesta a una pregunta, pero, ¿cuál es su efectividad? Е.В.: Онлайн консултирането е бърз метод за получаване на отговори на собствени въпроси. Колко ефективен е този метод? E.V.: Онлайн съветите са бърз начин за получаване на отговор на въпрос, но каква е тяхната ефективност? La Red de Observatorios Rurales locales (ROR) constituye un dispositivo de seguimiento y análisis de las condiciones de vida de los hogares rurales. Мрежата на местните селски обсерватории (ROR) представлява средство за проследяване и анализ на условията на живот в селските домакинства. Мрежата на местните градски Обсерватори (ROR) представлява устройство за мониторинг и анализ на условията на живот на домакинствата в селските райони. CC BY-NC-ND 2.5 CC BY-NC-ND 2.5 CC BY-NC-ND 2.5 Los países nórdicos, Finlandia, Noruega, Dinamarca y Suecia, se unen a Holanda en los primeros puestos del índice de este grupo. Северните държави като Финландия, Норвегия, Дания и Швеция заедно с Холандия, са на върха на класирането според класирането на Репортери без граници. Североизточните страни, Финландия, Норвегия, Дания и Швеция се присъединяват към Холандия на първите позиции на индекса на тази група. Draža Mihailović fue un criminal de guerra... podría recordar muchos casos donde los colaboraron, no que fueran antifascistas, pero colaboraron con los alemanes, los italianos y que combatían contra los ... Мога да изброя много случаи, в които съдействаха, не действаха като антифашисти, а съдействаха на германците, италианците и в тяхната борба срещу ... Дража Михайловович е военнопрестъпник, може да си спомни много случаи, в които са съдействали, а не са били антифашисти, но са сътрудничили с германците, италианците и са се борили срещу... En ocasiones estos grupos se unen para conseguir dinero y recursos. Понякога групировките обединяват сили в търсене на пари и ресурси. Понякога тези групи се обединяват, за да получат пари и ресурси. En Rusia hoy en día, hay entre 10 y 15 millones de trabajadores migrantes, muchos de ellos de repúblicas pobres de Asia Central. В Русия днес има около 10-15 милиона работници - имигранти, много от тях са от бедните републики от Централна Азия. Днес в Русия има между 10 и 15 милиона работници мигранти, много от които са бедни републики от Централна Азия. La propuesta formulada por la coalición a favor de la libre elección "Salven a las mujeres" que cuenta con el respaldo de 150,000 firmas, hubiera permitido abortos legales hasta la duodécima semana del embarazo. Предложен от коалицията "Save Women" и подкрепен от петиция със 150,000 подписи, този проектозакон щеше да легализира абортите, до 12-та седмица от бременността включително. Предложението на коалиция в полза на свободния избор "Спасете жените," което има подкрепата на 150 000 подписа, би позволило съдебни аборти до дванадесетата седмица на бременността. @Kevin2Tek: #NairobiBlast es ahora tendencia a nivel mundial. @Kevin2Tek: #NairobiBlast е актуален по света. @ Kevin2Tek: #NairobiBlast сега е тенденция в световен мащаб. La población tuareg está estimada en unos 1.5 millones en una región que se extiende por Mali, Niger, Argelia, pero también Libia, Burkina Faso y Mauritania. Туарегите са оценени на около 1,5 милиона в един регион, който обхваща Мали, Нигер, Алжир, но също така и Либия, Буркина Фасо и Мавритания. Публиката туарег е оценена на около 1,5 милиона в регион, който се простира от Мали, Нигер, Алжир, но също така и Либия, Буркина Фасо и Мавритания. @MOI_QatarEn: El Ministro dijo que la Policía de Rescate llegó al lugar al cabo de un minuto de información y que el equipo de Defensa Civil llegó luego de dos minutos. @MOI_QatarEn: Министърът каза, че спасителната служба пристига на мястото минути след съобщаването за инцидента, екипа на гражданска защита пристига след две минути. @MOI_Qatar En: Министърът каза, че спасителната полиция е пристигнала на място след една минута информация и че екипът по гражданска отбрана е пристигнал след две минути. "Si cometes un crimen, debes enviar un mensaje a las futuras generaciones: no quedarás impune," afirmó. "На бъдещите поколения трябва да се остави посланието, че ако извършиш престъпление, това няма да остане безнаказано"- заявява той. "Ако извършиш престъпление, трябва да изпратиш послание до бъдещите поколения: няма да останеш неопетнен," каза той. China: Llamado a los tibetanos para que cesen las auto inmolaciones Китай: Апел към тибетците да се спрат случаите на самозапалване Китай: Обади се на тибетците да спрат самонараняванията Listen to this story on PRI.org " Listen to this story on PRI.org " Listen to this story on Pri.org " Sin embargo, cuando periodistas de investigación con calcetines membranosos escriben sobre otros, entonces es el periodismo de investigación de periodistas analfabetos el que merece unos cien mil euros al año . Когато обаче разследващи журналистки в мрежести чорапогащници пишат за другите, тогава това е разследващата журналистика на необразованите журналисти, която заслужава няколко стотин хиляди евро на година . Въпреки това, когато разследващи журналисти с чорапогащи пишат за други, тогава е изследователската журналистика на неграмотни журналисти, която заслужава около 100 000 евро годишно . Se puede trazar paralelos con estados como Azerbaiyán, donde el presidente Ilham Aliyev sucedió a su fallecido padre, Heydar Aliyev, hace más de una década, y Kazajistán, donde muchos ven a Dariga Nazarbayeva, hija del presidente Nursultan Nazarbayev de 77 años de edad, como posible sucesora. Тепърва ще се провеждат паралелите с такива страни, като Азербайджан, където президентът Илхам Алиев наследи починалия си баща Хейдар Алиев преди повече от десет години, и Казахстан, където мнозина смятат Дарига Назарбаева, дъщерята на 77-годишният президент Нурсултан Назарбаев, за потенциален наследник на неговия пост. Можете да проследите паралелни състояния като Азербайджан, където президентът Илъм Алиев се е появил на покойния си баща Хайдар Алиев преди повече от десетилетие и Казахстан, където много хора виждат Дарига Назарбаева, дъщеря на президента Нурсултан 77-годишният Назарбаев като потенциален наследник. Por medio de esta protesta, algunos reclaman nuevos juicios y derechos lingüísticos, mientras que otros quieren llamar la atención internacional sobre el trato que da Turquía a los presos políticos kurdos. По този начин някои от тях заявяват искането си да бъдат съдени отново и да им се даде правото да говорят кюрдски, докато други насочват международното внимание към отношението на Турция към кюрдските политически затворници. Чрез този протест някои настояват за нови съдебни процеси и езикови права, докато други искат да привлекат вниманието на международната организация относно отношението на Турция към кюрдските политически затворници. Tres periodistas radicados en Barcelona, Lucija Stojevic, Jennifer Baljko y Marc Herman, han lanzado la excelente revista digital 51percent con la misión "de ir más allá de los titulares y poner un rostro a la crisis de desempleo juveil que enfrenta España. Трима журналисти от Барселона, Лусия Стойевич, Дженифър Балко и Марк Хърман, започнаха отличното онлайн списание 51percent ("51 процента," английски), което има за мисия "да отиде отвъд заглавията на новините и да постави лице на кризисната безработица сред младите хора, пред която е изправена Испания. Трима журналисти, намиращи се в Барселона, Лусия Стоевич, Дженифър Балджко и Марк Херман, стартираха отлично дигитално списание 51percent с мисията "да отидат отвъд заглавията и да се изправят пред кризата с безработицата на Ювейл, пред която е изправена Испания. Uno de ellos, titulado "Marcha militar," sobre cien soldados que marchaban y que, retirando sus tarjetas de identificación militar, empiezan a relatar las experiencias de su vida en el ejército, es la que más ha enfurecido a las autoridades, según Ishkhanyan. Една от тях, озаглавена "Военен марш," в която около 100 маршируващи войници, които, влачейки своите идентификационни карти, започват да разказват опита си от живота в армията, разгневила най-много властите, според Ишканян. Един от тях, озаглавен "Военен марш," за 100 войници, които маршируваха и които, като изтеглиха картите си за военна идентификация, започнаха да разказват преживяванията си в армията, най-много ядосаха властите, според Ишханян. Esta película de 30 minutos ha recibido 20 millones de visitas entre Vimeo y Youtube en los últimos dos días, y ha captado la atención de celebridades como Rihanna, Zooey Deschanel, Ryan Seacrest, and Ellen DeGeneres , entre muchos otros: 30 минутното видео е съобрало общо 20 милиона прегледа във Vimeo и Youtube за последните два дни и е привлякло вниманието на известни личности като Рияна, Зоуи Дешанел, Раян Сийкрест и Елън ДеГенерис, както и хиляди други: Този 30-минутен филм получи 20 милиона посещения между Vimeo и Youtube през последните два дни и привлече вниманието на знаменитости като Rihanna, Zoey Deschanel, Райън Сийкрест и Ellen De Generes, наред с много други: ¿Es la actual guerra el reflejo de una antigua disputa teológica? Настоящата война отражение ли е на древен теологичен спор? Дали настоящата война е отражението на древен теологичен спор? Estos carteles tienen como objetivo resguardar la vida de las personas educándolas sobre la importancia de seguir normas básicas al cruzar la calle. Тези банери и билбордове целят да предпазят хората от пътни злополуки като ги обучават за значението на няколко прости правила при пресичане на пътя. Тези плакати имат за цел да запазят живота на хората, като ги учат колко е важно да се спазват основните правила, когато пресичат улицата. El primero consiste en vapulear las acciones de Charlie Hebdo. Първата е атаката срещу действията на "Шарли Ебдо." Първото е да опразним акциите на Чарли Хебдо. 15 de ellos han perdido sus vidas. 15 от тях са загубили живота си. 15 от тях са загубили живота си. Imagen ampliamente difundida que anuncia la huelga del 'Lunes Negro', a través de la usuaria de Twitter user Anna Blus. Широко споделяното изображение, анонсиращо стачката 'Черен понеделник', от Туитър потребител Anna Blus. Образът е широко разпространен, който обявява стачката на "Черен Понеделник" чрез туитър магазин използва Ана Блус. CC-BY-NC-SA 2.0 CC-BY-NC-SA 2.0 CC-BY-NC-SA 2.0 Difícil de ver en el sentido de que, acá en el Reino Unido, no ha sido estrenada, y no parece haber ninguna información acerca de dónde y cuándo lo será - ciertamente no en el sitio web oficial de la película, ni en ninguna de las reseñas que han aparecido en los periódicos del Reino Unido. Труден в смисъл, че, тук във Великобритания, той все още не е излъчен и все още няма никаква информация за това къде или кога това ще се случи. Подобна информация със сигурност липсва на официалния сайт на филма, както и във всички ревюта, които се появиха в британската преса. Трудно е да се види в смисъл, че тук в Обединеното кралство не е била стресирана, и изглежда няма никаква информация за това къде и кога ще бъде - със сигурност не на официалния сайт на филма, нито в нито един от рецензиите, които са се появили във вестниците на Обединеното кралство. A través de un banco de datos anónimo, los refugiados pueden crear un perfil y compartir aquellos detalles de sus vidas que puedan ser reconocidos por los familiares que se conecten a Internet con una computadora o un teléfono celular . Чрез анонимна база данни, бежанците могат да създават профил, където да споделят подробности за техния живот, които могат да бъдат разпознавани от техни роднини онлайн чрез компютър или мобилни телефони. Чрез анонимна банка данни бежанците могат да създадат профил и да споделят подробностите за живота си, които могат да бъдат признати от роднините, които се свързват с интернет с компютър или мобилен телефон . Hay lugares en la guerra Има места във война Има места във войната. Túnez: Alivio ante la retirada de la prohibición de protesta Тунис: Облекчение след вдигане на забрана за протести Тунис: Облекчение при оттеглянето на забраната за протест Otro meme de Pixel Offensive compartido en Facebook. Още една от подигравките, които Pixel Offensive сподели по Facebook. Още един мем от Pixel Offensive споделя във Facebook. Además, Frank La Rue, siendo Relator Especial de la ONU sobre la promoción y protección del derecho a la Libertad de Opinión y Expresión, tras su visita a Israel y a los territorios ocupados en 2012, dijo que la Orden la habían utilizado las autoridades israelíes para restringir la libertad de expresión en los territorios ocupados desde 1967 cuando fue promulgada por primera vez. Франк Ла Руе, специалният докладчик на ООН за свободата на изразяване, заяви след посещение на Израел и окупираните територии през 2012 година, че тази заповед е използвана от израелските власти, за да репресират свободата на изразяване в окупираните територии от 1967 г. насам, когато е приета. Освен това Frank La Rue, като специален докладчик на ООН относно насърчаването и защитата на правото на свобода на изразяване и свобода след посещението си в Израел и окупираните територии през 2012 г., каза, че заповедта е била използвана от израелските органи за ограничаване на свободата на изразяване в окупираните територии от 1967 г. насам, когато е била издадена за първи път. No, ni siquiera una reunión, un interrogatorio. Даже не среща, а кръстосан разпит. Не, нито среща, нито разпит. Imagen difundida por el usuario de Twitter @journeytogaza. Снимка от Twitter, @journeytogaza. Снимката се разпространява от потребителя на Twitter @ journeytogaza. Moscovitas enfrentan inspecciones Московчани изправени пред инспекции Moscovitas са изправени пред проверки La Ministra de Bienestar Social y de Desarrollo, Dinky Soliman, dijo con ojos llorosos en una reunión de investigación del Senado que su agencia los llevó a un resort con aire acondicionado en Batangas para limpiar Roxas Boulevard, que era parte del recorrido que iba a realizar el papamóvil en Manila. Разплакана на разследващото заседание в Сената, Динки Солиман потвърди, че нейната агенция е отвела семействата в климатизиран курорт в Батангас, за да прочисти булевард "Роксас," който е част от маршрута, по който ще се придвижи шествието на папата в Манила. Министърът на социалните грижи и развитието Динки Солиман каза с плачещи очи на среща на Сената, че агенцията им ги е завела до климатик в Батангас, за да изчисти Roxas Boulevard, че това е част от обиколката на папамобила в Манила. Los químicos de los retardantes de ignición, los plásticos y productos de cuidado personal y para el hogar se encuentran en la lista que Lanphear cataloga como blanco de interés, por sus efectos en el neurodesarrollo. Химикали забавящи горенето, пластмаса и продукти за личната хигиена, както и други домашни продукти са в списъка на Ланфер, определени като "притеснителни" поради тяхното влияние върху развитие на нервната система. Химикалите на забавителите на запалването, пластмасите и продуктите за лична грижа и за дома са в списъка, който Lanphear каталога е обект на интерес, за тяхното въздействие върху невроразработването. La relación de la banda con el genocidio armenio es bastante directa: todos son armenios estadounidenses y descendientes de sobrevivientes del genocidio. Връзката на групата с арменския геноцид е доста пряка: всичките членове са американци с арменски произход и наследници на оцелели очевидци на геноцида. Връзката на групата с арменския геноцид е доста пряка: всички те са американски арменци и потомци на оцелелите от геноцида. Nwachukwu Egbunike, colaborador de Global Voices y escritor de Ibadan, Nigeria, aportó esta reflexión final: Нвачукву Егбунике, доброволец при GV и автор от Ибадан, Нигерия, заключи със следното: Nwachukwu Egbunike, сътрудник на Global Voices и писател на Ibadan, Нигерия, представи този окончателен размисъл: El avión estaba programado para aterrizar en el Aeropuerto Internacional de Pekín a las 6.30 a.m., hora local de Pekín. Самолетът по график трябваше да кацне на Международното летище на Пекин в 6.30 ч. сутринта местно време. Самолетът е бил програмиран да кацне на международното летище Пекин в 6,30 ч. местно време в Пекин. Veamos otras populares imágenes macro como "Jeff Goldblum mira tu caca" (un "chiste de baño" con una captura de pantalla de la última versión de 1986 de la película de terror La mosca) o el "Trololo" de Eduard Khil (otro meme inspirado en la música), que utilizan a las celebridades para hacer chistes tan absurdos o rebuscados que sería fácil concluir que esos memes "no tienen nada que ver con la personalidad de la celebridad." Ако погледнем други известни макро снимки като например "Джеф Голдблум гледа как акаш" ("шега за баня" с екранна снимка от последната версия от 1986 на филма на ужасите "Мухата") или "Трололо" на Едуард Хил (още един мем, вдъхновен от музиката), които използват известните личности, за да се шегуват по толкова абсурден и объркващ начин, стигаме до заключението, че тези мемове лесно да бъдат определени като такива, които "нямат нищо общо с личността на знаменитостта." Нека да разгледаме други популярни макро изображения като "Джеф Голдблъм" или "Троло" на Eduard Khil (друг мемоар, вдъхновен от музиката), които използват знаменитости, за да правят шеги толкова абсурдни или претъпкани, че би било лесно да се заключи, че тези мечти "няма нищо общо с личността на знаменитостта." Imagen publicada por @Waad_bh Снимка от @Waad_bh Снимка, публикувана от @ wad_ bh Sabemos esto demasiado bien, pero de alguna manera no podemos libranos de la vergüenza, una vergüenza que se nos impone desde muchos frente, o tal vez una vergüenza que aceptamos por vivir con demasiada ligereza. Всичко това ни е отдавна и добре известно, но някак си не можем да се отървем от този срам, срам, който ни е наложен от много посоки, или възможно от една, и с който прекалено лесно сме се съгласили да живеем. Ние знаем това твърде добре, но по някакъв начин не можем да се отървем от срама, срамът, който ни се налага от много фронтове, или може би срам, който приемаме, че живеем с твърде много милост. La ayuda nunca llegó. Тази помощ така и не идва. Помощта никога не е идвала. Una seguidora devota, Slava Smirnov, hasta llegó a crear un sitio web para preguntar a las casi seis millones de personas que habían descargado las copias piratas de la película para que donasen el equivalente al precio de una entrada de cine para después dárselo a los creadores de la película. Един истински фен, Слава Смирнов, дори създаде уебсайт, в който моли близо 6-те милиона души, които са изтеглили пиратски копия на филма, да дарят еквивалента на цената за билет, за да се даде на създателите му. Един последовател, Слава Смирнов, дори създаде уебсайт, за да попита почти шест милиона души, които са изтеглили пиратските копия от филма, за да да дарят еквивалента на цената на филмовия вход, за да го дадат на създателите на филма. Emisión de vídeo en directo Излъчване на живо Видео излъчване на живо En sus últimas intervenciones en la audiencia, el acusado recalcó que la Constitución de Rusia permite a sus ciudadanos "leer y recopilar información libremente." В съда, ответникът подчерта, че руската конституция позволява на гражданите "да събират и четат информация свободно." В последните си изказвания в изслушването обвиняемият подчерта, че конституцията на Русия позволява на гражданите си "да четат и събират информация свободно." Pero el problema yace en otra parte. Но проблемът се крие другаде. Но проблемът е някъде другаде. El Livelihoods Carbon Fund, por ejemplo, reúne su capital de inversores que obtienen beneficios por medio de créditos de carbón a través del Mecanismo del Desarrollo Limpio de las Naciones Unidas o de Verified Carbon Standard (Carbón de Calidad Certificada). Така например фондът The Livelihoods Carbon Fund събира капитал от инвеститорите, а възвращаемостта на средствата се осъществява чрез специални кредити през Механизма за чисто развитие на ООН или чрез Верифицирания стандарт за емисиите на въглероден диоксид. Livelihoods Carbon Fund например събира капитала си от инвеститори, които получават ползи чрез кредити за въглища чрез механизма за чисто развитие на ООН или Verifid Carbon Standard (Служба за качество). Por suerte, muchos países miembros todavía no lo han hecho. За щастие, много държави-членки все още не са го направили. За щастие много държави-членки все още не са го направили. Los participantes de esta iniciativa han estado expresando su compromiso a convivir juntos con sus compañeros de diferentes grupos étnicos mediante la realizacion de traducciones de este llamado, y también produciendo otros varios trabajos. Участниците в инициативата изразяват своята ангажираност към съвместния живот с всички свои връстници от различните етнически групи, чрез предоставяне на разнообразни филми с преводи във Фейсбук групата, както и в разпространяването на други творби. Участниците в тази инициатива изразяват ангажимента си да живеят заедно с колегите си от различни етнически групи чрез изпълнение на преводите на този призив, както и да произвеждат няколко други работни места. No todos comparten esa opinión. Не всички са съгласни обаче. Не всеки споделя това мнение. Refugees United es una organización que utiliza Internet y los teléfonos móviles para ayudar a familias separadas. "Обединени Бежанци" е организация, която използва Интернет и мобилните телефони, за да помогне на разделените семейства. Refuges United е организация, която използва интернет и мобилни телефони, за да помогне на отделни семейства. Esta mentalidad se ha engendrado en la cultura india tras generaciones de desigualdad de género. Този манталитет е бил подхранван от поколения наред неравенство. Този манталитет е роден в индианската култура след поколения неравенство между половете. Tengo que admitir que según recuerdo nunca tuve que sufrir un corte de luz en Estrasburgo. Трябва да призная, че никога не съм страдала от недостиг на електричество в Страсбург. Поне не доколкото си спомням." Трябва да призная, че доколкото си спомням, никога не съм страдал от прекъсване на тока в Страсбург. El gobierno griego y sus acreedores han estado en desacuerdo por meses sobre extender el programa de rescate. Гръцкото правителство и кредиторите му от месеци насам не успяват да се разберат относно удължаването на срока на програмата. Гръцките правителства и кредиторите им не са съгласни с месеци относно разширяването на програмата за спасяване. Durante una guerra de la información no hay muertos ni heridos, sino que los perdedores son reprogramados por los vencedores. В една информационна война, хората не са ранени или убити, но губещите са препрограмирани от печелившата страна. По време на информационната война няма мъртви или ранени, а губещите биват препрограмирани от победителите. Mi primera reacción fue, por supuesto, pensar lo fácil que es para la sociedad (las autoridades están reflejando una actitud social mucho mayor) pedirle a las mujeres que se comporten "dentro de los límites." Exactamente igual que los últimos incidentes en los que el personal aéreo le pedía a las personas con discapacidad que se bajaran del avión, esta actitud apesta a una mentalidad que considera a las mujeres débiles, en desventaja y sobre todo, un problema. Прави ми впечатление колко е лесно за обществото (администрацията просто отразява генералното социално отношение) да изисква жените да съобразяват поведението си с "проблемите," както наскоро авиолиния поискала от хора с увреждания да слязат от самолета, защото самолета няма условия: и двете показват начин на мислене, което третира и вижда хора като проблем. Първата ми реакция беше, разбира се, да мисля колко е лесно за обществото (властите отразяват много по-голяма социална нагласа) да помоля жените да се държат като "в рамките на границите." Точно както последните инциденти, при които въздушният персонал помоли хората с увреждания да слязат от самолета, това отношение вони на манталитет, който счита слабите жени за неизгодно и най-вече проблем. @IamQueenNzinga: Ya era hora de que entráramos en la era del afrooptimismo a través de las palabras y la acción. @Sarenka222: #WhatILoveAboutAfrica Устойчиви, възприемчиви, смели, независима преса, дори в лицето на заплахата (cc: @dailymonitor:) @RiseAfrica: RT @texasinafrica: Иновации като мобилните пари, борбата с проблеми използвайки crowd sourcing карти. #WhatILoveAboutAfrica @IamQueenNzinga: Крайно време беше да влезем в епохата на афроптимизма чрез думи и действия. 2. 2. 2. Amnistía Internacional expresó su preocupación por los sucesos: От Амнести Интернешънъл изразиха безпокойството си във връзка с последните събития. Амнести Интернешънъл изрази загрижеността си относно събитията: El principal objetivo era bloquear el Banco Central Europeo (BCE) además de otras importantes instituciones capitalistas mundiales. Крайната цел беше блокада на Европейската централна банка (European Central Bank, ECB) и други ключови глобални институции на капитализма. Основната цел беше да се блокира Европейската централна банка (ЕЦБ) в допълнение към други важни световни капиталистически институции. Pero ¿hacia dónde dirigen sus balas para detener a quienes se ríen de ellos? Но накъде ще насочат пистолетите си, за да накарат народа им да спре да им се присмива? Но къде водят куршумите си, за да спрат тези, които им се присмиват? Por otro lado, puede que veamos censura, pero todavía es muy pronto para hablar de esto, ya que no está claro cómo va a funcionar este procedimiento en la práctica. От друга страна, ясно можем да видим и цензурата, но все още е твърде рано да говорим за нея, тъй като не се знае по какъв начин ще бъде приведена в практика процедурата. От друга страна, ние може да виждаме цензура, но все още е твърде рано да се говори за това, тъй като не е ясно как тази процедура ще работи на практика. La única forma de resolver el problema y lograr la paz es respetando los derechos de los tibetanos y dialogando. Единственият начин да решите Тибетския въпрос и да доведете до продължителен мир, е чрез уважаване правата на тибетския народ и чрез диалог. Единственият начин да се разреши проблема и да се постигне мир е да се спазват правата на тибетците и диалогирането. Archivos de Siria: más tecnología occidental para el régimen sirio Syria Files: Още западни технологии за сирийския режим Сирийски архиви: Повече западна технология за сирийския режим Michael Hurwitz de ChinesePod brindó una clara introducción al panorama de los medios sociales chinos para animar a los extranjeros a interactuar con los ciudadanos chinos . (via Tea Leaf Nation). Майкъл Хъруиц от ChinesePod (анг) е подготвил въведение (анг) в китайския социално-медиен пейзаж, целящо да улесни и насърчи чужденците в опознаването му. Майкъл Хървиц от ChinesePod даде ясно въведение в картината на китайските социални медии, за да насърчи чужденците да взаимодействат с китайските граждани . (via Tea Leaf Nation). El gobierno ya está en contacto con expertos en medio ambiente que ya nos han contactado. В момента, меко казано, натрупалите се отпадъци не се събират и преработват както трябва. Правителството вече е в контакт с експерти по околната среда, които вече са се свързали с нас. El borrador actual no incluye un objetivo referido a la contaminación en sí misma, aunque la contaminación está incluida en el objetivo salud. Точка 3.9 гласи следното - намаляване на смъртността причинена от замърсяване. Настоящата чернова не включва цел, свързана със замърсяването сама по себе си, въпреки че замърсяването е включено в целта на здравеопазването. El economista y blogger Sergei Aleksashenko cree que Chirkunov fue obligado a salir por tener bajos resultados en las recientes elecciones parlamentarias . Икономистът и блогър Сергей Алексашенко вярва, че Чиркунов се е лишил от поста си заради лошите резултати на скорошните парламентарни избори. Икономист и блогър Сергей Алексашенко смята, че Chirkunov е принуден да излезе поради ниски резултати в последните парламентарни избори . Describió que la vida ahora en Srebrenica es pacífica, y tan normal como en cualquier otra ciudad pequeña. Разказва, че животът в Сребреница сега е мирен и не се отличава от този, в който и да е друг малък град. Той каза, че животът в Сребрина сега е мирен и нормален като всеки друг малък град. Veremos si la conmoción se traducirá en acción. Нека видим дали шокът ще доведе до действия. Ще видим дали шокът ще се превърне в действие. En abril, se presentó formalmente en Suiza una iniciativa para establecer una nueva ley federal conocida como "Por un ingreso básico incondicional" . Инициатива за създаване на нов федерален закон, известен като "безусловен основен доход" бе официално въведенa в Швейцария през април т.г. През април в Швейцария официално беше представена инициатива за създаване на нов федерален закон, известен като "за безусловния основен доход." Nila en Akhond Of Swat lista algunos temas controvertidos sobre los que los indios no deberían escribir para evitar ofender a alguien (e ir a la cárcel). Нила от Akhond Of Swat (анг) е съставила списък на темите, по които индийците трябва да избягват да пишат в Интернет, ако не искат да обидят някого (и да влязат в затвора), в резултат на новите правителствени регулации (анг) в Индия. Нила в Akhond Of Swat подготвя някои спорни теми, по които индианците не трябва да пишат, за да се избегне обида към някого (и да отиде в затвора). Ella se había convertido en una persona desconocida a causa de un temor internalizado por la autoexploración. Беше станала неопознаваема, заради вътрешния й страх от себеизследване. Тя се е превърнала в непознат човек поради вътрешен страх от самоанализа. Y un adinerado hombre de negocios aparentemente anunció una recompensa para el primer bateador afgano que marque cien en su primer partido: Заможни бизнесмени публично обявиха награда за първия батър на Афганистан, отбелязал 100 точки в първата игра. И богат бизнесмен очевидно обяви награда за първия афганистански батер, който отбелязва сто на първата си игра: Además, el inducir a error a las autoridades de manera intencional registrando a una persona que no domicilia en la propiedad (el denominado "falso registro") se convierte en delito que acarrea altas multas y se sanciona con hasta tres años de cárcel. Освен това умишленото въвеждане в заблуда на органите чрез регистриране на лицето, което всъщност не се намира в имота (т.нар. "фалшива регистрация") се превръща в престъпление, което носи големи глоби и лишаване от свобода до 3 години затвор. Освен това умишленото въвеждане в нарушение на властите се превръща в престъпление, което води до големи глоби и се наказва с до три години лишаване от свобода. Miles de estudiantes exigieron en las calles de la capital mejoras en infraestructura porque sus escuelas se caen, a pesar de las amenazas del ministro de Educación de Paraguay Enrique Riera. Независимо от заплахите на парагвайския министър на образованието Енрике Риера, хиляди студенти излязоха по улиците на столицата Асунсион през май с искания за подобряване на инфраструктурата в училищата, които буквално се разпадат. Хиляди студенти настояваха по улиците на столицата за подобрения в инфраструктурата, защото училищата им падат, въпреки заплахите на министъра на образованието в Парагвай Енрике Риера. El pronunciamiento oficial de la asociación califica las declaraciones de "inaceptables para una sociedad democrática y un estado que, como afirma con frecuencia el propio Aleksandar Vučić, desea ser parte de la Unión Europea." В официално изявление на асоциацията твърденията на Вучич са наречени "неприемливи за демократичните общество и държава, за които самият Вучич често твърди, че желае да станат част от Европейския съюз." Официалното произношение на партньорството определя изявленията "неприемливи за демократично общество и държава, която, както твърди самият Aleksandar Vučitsch, желае да бъде част от Европейския съюз." "Creo que un acceso significativo al mercado para la producción de cacao de forma global puede cambiar la economía," señala Stone. "Вярвам, че значителният достъп до пазарите на устойчивото производство на какао може да промени икономиката," казва Стоун. "Мисля, че значителен достъп до пазара за производството на какао в световен мащаб може да промени икономиката," казва Стоун. "No contestan, no me contestan," me dice. "Не ми отговарят, не ми отговарят," казва той. "Не отговарят, не ми отговарят," казва той. Dresser hace referencia a las "enfermedades" que han sido causa de complicados desafíos en la actual historia de México. Дресър споменава за несгодите, които в последно време поставят Мексико пред огромни предизвикателства. Dresser се отнася до "болестите," които са били причина за сложни предизвикателства в настоящата история на Мексико. Además, Riham Mohamed bromea: El parlamento está jugando con fuego. Рихам Мохамед също така се шегува: Парламентът си играе с огъня. Освен това Римам Мохамед се шегува: парламентът си играе с огъня. Editado por Kevin Rothrock. Редакция: Кевин Ротрок. Издадена от Кевин Ротрок. Se debe mejorar nuestra habilidad para determinar qué sustancias químicas tienen efectos en el neurodesarrollo. Важна стъпка тук, е да подобрим възможностите си за разбиране кои точно химикали оказват неврологични ефекти. Трябва да подобрим способността си да определим какви химикали оказват влияние върху невроразработването. Lo ocurrido hoy en Kabul fue absolutamente contra la ley, la ley Sharia, y NO representa a los musulmanes en Afganistán. Случилото се в Кабул днес е в пълен разрез във закона, с шериата и НЕ е показателно за мюсюлманите в Афганистан. Случилото се днес в Кабул беше абсолютно противозаконно, законът Шария и не представлява мюсюлманите в Афганистан. Kuwait: Los apátridas encienden velas por la libertad Кувейт: Свещи за свободата на хората без гражданство Кувейт: Бездомниците пускат свещи за свобода Ucrania perdió 0:1 y ahora está fuera del campeonato, que es realizado conjuntamente con Polonia, mientras que el equipo inglés ha pasado a cuartos de final. Украйна, която заедно с Полша е домакин на шампионата, загуби мача с 0-1 и е аут от надпреварата, докато английския отбор продължава напред към четвъртфиналите. Украйна загуби 0:1 и сега е извън шампионата, която се провежда заедно с Полша, докато английският отбор е преминал през четвърт от финала. Yandex.News tiene un público significativo, lo que coloca a las organizaciones de noticias que no quieren registrarse en Roskomnadzor en una difícil posición: según TNS Rusia, 25 millones de personas de entre 12 y 64 años, visitaron la web en septiembre -sin contar a los que accedieron a ella a través de móviles-. Яндекс.Новини има голям брой потребители, което поставя новинарските медии, нежелаещи да се регистрират в Роскомнадзор в трудно положение: според TNS Russia, 25 милиона потребители на възраст от 12 до 64 години са посетили сайта през септември (без да се броят резултатите от търсенето през мобилни устройства). Yandex.News има значителна публика, което поставя новинарските организации, които не искат да се регистрират в Roskomnadzor в трудно положение: според TNS Русия 25 милиона души на възраст между 12 и 64 години, са посетили уебсайта през септември - без да броим тези, които са се съгласили с него чрез мобилни телефони. Cinco temas importantes para las jóvenes activistas de Kirguistán Пет въпроса, които имат значение за Момичетата-активисти от Киргизстан Пет важни теми за младите активисти в Киргизстан Afiche de la Protesta Negra polaca. Плакат на полския #BlackProtest. Публиката на полския черен Протестант. A continuación, los monopolios se apoderarán del Estado, asumirán el poder político, militar y penal y, finalmente, con el establecimiento de una junta harán desaparecer hasta la apariencia de la democracia. След това, различни фирми ще поемат държавата, ще станат властите, ще поемат командването на армията и наказателно-правната система, и най-накрая ще изместят настрана дори появата на демокрацията с хунта. След това монополите ще превземат държавата, ще поемат политическата, военната и наказателната власт и накрая с установяването на събрание ще изчезнат до външния вид на демокрацията. "Creo que ese capítulo está cerrado," dijo Aliyev a un reportero de RFE/RL que le preguntó sobre prisioneros en la reunión con seguridad. "Смятам, че тази глава е затворена," каза Алиев пред Радио Свободна Европа, докато репортерът го пита въпроси за затворниците по време на срещата. "Мисля, че тази глава е затворена," каза Алиев на репортер от RFE/RL, който го попита за затворниците на срещата със сигурност. Yulia Arkhipova, estudiante de Economía que hace poco se enfrascó en una guerra en Twitter con el presentador radial Vladimir Solovyev por estar a favor de Maidan, escribió una mordaz crítica a la debacle de las llantas, y sostiene que la oposición rusa está adoptando los adornos de las protestas ucranianas sin su espíritu: Юлия Архипова, студентка по икономика и отскоро активист за гей права в разпламенилата се в Туитър война, която беше участвала в радио-предаване с про-правителстено настроения радио-водещ Владимир Соловиев, написа язвителна критика за "провала на гумите," обяснявайки, че руската опозиция приема символа на украинския протест, без прилежащия му дух: Юлия Архипова, студентка по икономика, която наскоро се е озовала във война в Туитър с радиопредателя Владимир Соломон Авиев, защото е подкрепяла Майдан, е написала критичен удар към срутването на джантите и твърди, че руската опозиция приема украинските протести без неговия дух: La respuesta complicada es: porque el conocimiento abierto, el software libre y la cultura libre dependen de que se respeten los derechos de autor. Сложният отговор е: защото отвореното съзнание, свободният софтуер зависят от това да се спазват авторските права. Сложният отговор е: тъй като откритите знания, свободния софтуер и свободната култура зависят от спазването на авторското право. Además, los órganos legislativo, judicial y ejecutivo del gobierno aún no han incluido la situación de los hazaras en los debates de política nacional. В допълнение, законодателната, съдебната и изпълнителната власт в правителството все още не са включили тежкото положение на хазарейците в националните политически дебати. Освен това законодателните, съдебните и изпълнителни органи на правителството все още не са включили положението на хазарите в разискванията на националната политика. TanaNews reporta que el primer ministro Beriziky pidió que Francia devuelva a Madagascar los archivos concernientes a la masacre de cerca de 100 000 personas en 1947 para reprimir el movimiento de independencia de Madagascar. Информационната агенция TanaNews съобщава, че министър-председателя Беризики поиска (френски) Франция да връща в Мадагаскар архивите, свързани с клането на около 100 000 души през 1947 г. като метод за репресия на движението за независимост на Мадагаскар. TanaNews съобщава, че министър-председателят Beriziky е поискал Франция да върне файловете относно клането на около 100 000 души през 1947 г., за да спре движението на независимостта на Мадагаскар. La discusión tuvo 357 comentarios, algunos de los cuales son muy violentos como para traducirlos. Дискусията има 357 коментара, някои от които са прекалено брутални, за да бъдат преведени. Спорът имаше 357 коментара, някои от които са твърде жестоки, за да ги превеждат. Ciertamente, hace apenas tres años, parado al costado del presidente de la Comisión Europea, José Manuel Barroso, el presidente Aliyev dijo: "Primero que nada, me gustaría decir que ninguno de mis opositores políticos está en prisión. Наистина, само преди три години, докато седеше до председателя на Европейската комисия, Жозе Мануел Барозу, президентът Алиев заяви: "Преди всичко, искам да кажа, че нито един от моите политически опоненти не е в затвора. Разбира се, преди три години, стоях до председателя на Европейската комисия, Жозе Мануел Барозу, президентът Алиев каза: "Първо искам да кажа, че никой от политическите ми противници не е в затвора. Empezaron creando grupos de vigilancia de descomunización en Facebook y Vkontakte para sus regiones geográficas. Те започнаха да създават Фейсбук и Вконтакте групи за "де-комунизаторски" наблюдатели в различни географски региони. Те започнаха да създават групи за наблюдение на декомуунизация във Facebook и Vkontakte за техните географски региони. El lenguaje común, Tamashek, está relacionado al lenguaje bereber. Общият език, Тамашек, е свързан с езика на берберите. Обикновеният език Тамашек е свързан с берберския език. Turquía, en el puesto 149 de 180 , se encuentra detrás de muchos países africanos en libertad de prensa. Класирана на 149 от 180, Турция е зад много африкански държави със свобода на печата. Турция, на място 149 от 180 , се намира зад много африкански страни на свобода на печата. Esto es guerra contra un vecino pacífico. Това е война срещу един мирен независим съсед. Това е война срещу мирен съсед. El anterior gobierno italiano, formado por el gobierno de Silvio Berlusconi, Popolo della libertà (Pueblo de la Libertad) y el partido de extrema derecha de Umberto Bossi, la Liga del Norte, crearon un arsenal legal y dieron pasos en contra de la inmigración en Italia, que ha sido denunciada en varias ocasiones por la sociedad civil y la Iglesia Católica. Предишното италианско правителство на партията на Силвио Берлускони, Хората на Свободата, и крайно дясната партия на Умберто Боси, Северната лига, създадоха легален арсенал и предприехa стъпки срещу имиграцията в Италия, отхвърляни на няколко пъти от гражданското общество и oт Католическата църква. Бившото италианско правителство, състоящо се от правителството на Силвио Берлускони, Пополо Делла Либерта (публо на Свободата) и крайно дясната партия на Умберто Боси, Северната Лига, създадоха правен арсенал и предприеха стъпки срещу имиграцията в Италия, която беше докладвана няколко пъти от гражданското общество и католическата църква. La reacción de Turquía ante la liberación de Kobane tampoco fue precisamente amistosa: Турският отговор във връзка с освобождаването на Кобане също не бе много приятелски: Реакцията на Турция към освобождаването на Кобейн също не беше точно приятелска: En los recuerdos compartidos de la inimitable Marcia Henville, es donde han encontrado consuelo para su duelo sus amigos, fans y colegas. Споделянето на спомени за неподражаемата Марша Хенвил, е единственото, което успокоява приятели, фенове и колеги в тяхната скръб. В общи спомени на неограничената Марша Хенвил, те са намерили утеха за техните приятели, фенове и колеги. Citando a la emisora privada de radio Mosaique FM, el autor del blog Massir Destin informaba sobre el número de auto-inmolaciones en Túnez: Цитирайки частното радио Мозаик FM, авторът на блога Масир Дестан отбелязва броя на самозапалванията в Тунис: Цитирайки частната радиостанция Mosaique FM, авторът на блога Massir Destin докладва за броя на самонараняванията в Тунис: De acuerdo con Dresser, los mexicanos tienen más cosas en común con Frodo, el hobbit que tuvo la misión de salvar a toda la Tierra Media en la trilogía de El Señor de los Anillos, por J. R. R. Tolkien, que lo que ellos mismos se imaginan. Според Дресър мексиканците имат повече общи черти, отколкото си представят, с хобита от трилогията на Р. Р. Толкин "Властелинът на пръстените" Фродо, който е нагърбен със задачата да спаси цялата Средна земя. Според Дрезсер, мексиканците имат повече общо с Фродо, хобитата, които са имали задачата да спасят цялата Средна земя в трилогията на Господаря на пръстените от Дж. Р. Толкиен, отколкото самите те си представят. El sitio de noticas en línea y opinión E-novine lanzó una serie de comentarios machistas e insultantes a la directora de BIRN, Gordana Igrić, llamándola "bailarina de tubo" para el jefe de la delegación de la Unión Europea, Michael Davenport. Сайтът E-novine за онлайн новини и мнения отправи серия сексистки и обидни забележки към директора на БМРД Гордана Игрич, наричайки я "танцьорка на пилона" на ръководителя на ЕС делегация Майкъл Дейвънпорт. Сайтът за онлайн ноти и мнение E-Nonine започна серия от махисти и обидни коментари към директорката на BIRN, Гордана Игрич, наричайки го "танцьорка" за ръководителя на делегацията на Европейския съюз Майкъл Девънпорт. Esta película de animación cuenta la historia de una mujer llamada Estelle, que encontró a su hermana después de 16 años de separación. Тази анимация разказва историята на една жена на име Естел, която намира сестра си след 16 години, прекарани разделени една от друга. Този анимационен филм разказва историята на жена на име Естел, която намерила сестра си след 16 години раздяла. Este proyecto evolucionó gradualmente y tuve que familiarizarme con algunas cuestiones técnicas. Проектът се разви стъпка по стъпка, тъй като трябваше да се запозная с някои технически въпроси. Този проект постепенно се развиваше и трябваше да се запознаем с някои технически въпроси. BY 2.0. BY 2.0 BY 2.0. Fuente: Neon Tommy, Flickr Source: Neon Tommy, Flickr Източник: Neon Tommy, Flickr Los OGM no aumentan las cosechas y trabajan en contra de alimentar a un mundo hambriento. В същото време Олив Нджери призова да се фокусираме върху органичното земеделие: ОГМ не увеличават реколтата и работят против храненето на гладен свят. La poca importancia de una disputa por un espacio para estacionar ya se está usando como evidencia de que los asesinatos no están motivados por la intolerancia. Маловажността на една караница за място за паркиране вече се използва като доказателство, че едно убийство не е продиктувано от фанатизъм. Малкото значение на спор за място за паркиране вече се използва като доказателство, че убийствата не са мотивирани от нетърпимостта. Olena Bilozerska publicó un foto reportaje de otra de las concentraciones anti-LGBT del 20 de mayo, la Marcha de los Jóvenes Saludables, que también incluía a algunos anti-régimen como también lemas y cantos xenofóbicos y racistas. Олена Билозерска публикува фото репортаж от другото анти-ЛГТБ шествие на 20-ти май, Марша на здравите младежи, който включваше също така и анти-режимни, расистки и ксенофобски мотота и скандирания. Олена Билозерска публикувала снимка на друга анти-LGBT концентрация от 20 май, маршът на младите здрави хора, която включвала и някои анти-процесори, като например лемове и ксенофобични и расистки песни. V.B.: La idea de someter las leyes a un debate general es interesante, pero debido a los detalles de la vida en nuestro país, las iniciativas destinadas a proteger los intereses de la mayoría nunca se convierten en ley. В. Б.: Сама по себе си идеята проектозакони да бъдат подложени на обществена дискусия е много интересна. V.B.: Идеята да се поставят закони на общо разискване е интересна, но поради детайлите на живота в нашата страна, инициативите за защита на интересите на мнозинството никога не стават закон. No era la hija de India. Тя не беше дъщерята на Индия. Тя не беше дъщеря на Индия. Únicamente tienes que hacer llamadas, repartir panfletos, cantar canciones, y liberarás a una gente pobre, olvidada e invisible. Просто трябва да направите няколко обаждания, да окачите флаери, да попеете песни и ще освободите горките, бедни, забравени, невидими хора. Просто трябва да се обадиш, да раздаваш брошури, да пееш песни и да освободиш бедни, забравени и невидими хора. Cuando un pequeño productor de chocolate en Quebec ganó un premio de oro en un concurso internacional de chocolate por una barra hecha con granos de cacao haitiano, sacudió al sector que se especializa en este alimento. Когато малък производител в Квебек печели първа награда на тазгодишните международни награди за направата на шоколад, произведен от какаови зърна от Хаити, новината разтърсва шоколадовите среди. Когато един малък шоколадов продуцент в Квебек спечели златна награда в международен конкурс за шоколад за бар направен от хаитски какаови зърна, той разтърси сектора, който се специализира в тази храна. Entender que "esta famosa guerra contra las drogas no produjo los resultados esperados empeoró los problemas que debería haber resuelto." Да се разбере, че тази "всеизвестна война срещу наркотрафика" не доведе до очакваните резултати, а вместо това задълбочи проблемите, които трябваше да разреши." Разбирането, че тази известна война срещу наркотиците не е довела до очакваните резултати, влошило проблемите, които е трябвало да реши. Sigo internet tres veces al día, no es tanto tiempo. Преглеждам интернет три пъти дневно, за кратко. Следвам интернет три пъти на ден, не е толкова дълго. Initiative 20×20, por ejemplo, tiene como objetivo reforestar 20 millones de hectáreas de tierras degradadas en Latinoamérica para el 2020, y considera la agro forestación como un enfoque fundamental. Инициатива 20х20 например, цели повторно залесяване на 20 милиона хектара (50 милиона акра) земя в Латинска Америка до 2020 година, и гледа на гористите селскостопански райони като ключов подход. Initiative20, например, има за цел да възстанови 20 милиона хектара земя, деградирани в Латинска Америка до 2020 г. и счита агрозата за основен подход. Este es un asunto de conciencia cívica y humana. Това е прошение на гражданското и обществено съзнание. Това е въпрос на гражданско и човешко съзнание. Históricamente, el país y la región en general, ha luchado con prácticas profundamente enraizadas, a menudo ilegales o dudosas, diseñadas para influir en resultados políticos y económicos u obtener beneficios o favores. В исторически контекст страната, а и целият регион, от години се бори с дълбоко вкоренените нелегални или граничещи с тях практики, които се използват за оказване на влияние върху политически и икономически процеси или за придобиване преференциални условия или услуги. Исторически погледнато, държавата и региона като цяло са се борили с много сложни, често незаконни или съмнителни практики, предназначени да окажат влияние върху политически и икономически резултати или да получат ползи или услуги. Ese texto - sub-objetivo 3.9 - actualmente reclama reducir las muertes y discapacidades generadas por todo tipo de contaminación. Включването като отделна цел в текста на програмата ще предопредели политиката на международната общност за в бъдеще. Този текст - подцел 3.9 - понастоящем призовава за намаляване на смъртните случаи и уврежданията, причинени от всякакви видове замърсяване. Valérie, en su blog 'Crêpe Georgette', hizo un recuento de la cronología de percepciones sobre la inmigración en Francia desde la primera mitad del siglo XIX hasta hoy: В блога си "Crêpe Georgette," Валери описва хронологично начина, по който имиграцията е била възприемана във Франция от първата половина на XIX век до сега: Валери, в блога си "Crêpe Georgette" направи преброяване на хронологията на възприятията за имиграцията във Франция от първата половина на 19-ти век до днес: Marcha por la Paz en el Boulevard Ilinden. Събитието приключи с концерт на няколко банди. Марш за Мир по бул. Илинден. Появява се за мир в булевард "Илиндън." La vida sigue normal al día siguiente. Животът продължава на следващия ден. Животът е нормален на следващия ден. Como quedaba poco intenté guardarla para mañana. В бутилката оставаше малко, а исках все пак да остане и за утре. Колкото по-малко беше останало, толкова по-рано се опитах да го запазя за утре. En primer lugar y ante todo, esto se debe a que las preguntas formuladas variaban e implicaban distintos aspectos del derecho. Това се дължи преди всичко на факта, че въпросите бяха от много различно естество и засягаха различни правни области. На първо място, това се дължи на факта, че поставените въпроси включват различни аспекти на правото. Los cortes de energía eléctrica en Tanzania son un tema importante - a menudo uno de los asuntos más debatidos en los medios sociales (también vinculados a escándalos de corrupción, etc.) Проблемите с електрозахранването в Танзания са гореща тема - често един от най-дискутираните проблеми по социалните медии (проблем който е пряко свързан с корупцията и други) Електрическите прекъсвания в Танзания са важен въпрос - често един от най-трудните въпроси, обсъждани в социалните медии (също свързани с скандалите за корупция и т.н.) África: Tumblrs de África para seguir Африка в снимки Африка: Африка тумблъри да следват Había estado tratando de hacer una película en Al Raqa. Опитвах се да направя филм за Ракка. Опитвах се да направя филм в Ал Рака. El aire contaminado de China ahora puede ser medido en otros países. Замърсеният въздух от Китай може да бъде измерен и в други държави. Замърсяващият въздух в Китай сега може да бъде измерван в други страни. Una nueva página web creada por ejecutivos publicitarios rusos imagina cómo podría ser la RuNet en 2018 - en caso de aprobarse la propuesta de ley para el "derecho al olvido." Нов уебсайт, създаден от руски рекламодатели, иска да си представите как биха изглеждали търсачките в RuNet през 2018 ако проектозаконът за "правото да бъдеш забравен" бъде приет. Новият уебсайт, създаден от руски рекламни директори, си представя как може да бъде Рунет през 2018 г. - в случай че бъде одобрено предложението за законопроект за "правото на забрава." Frecuencia: La electricidad va y vuelve 12 horas al día. Честота: Идва и спира по 12 часа на ден. Честота: Електричеството се връща 12 часа на ден. Históricamente, la neurotoxicidad química era evaluada en adultos - por lo general, en casos de altos niveles de exposición ocupacional. Исторически погледнато, химическа невротоксичност е била изследвана при възрастни - често при случаи на високи нива на излагане при професионални задължения. Исторически, химическата невротоксичност е била оценена при възрастни - обикновено в случаи на високи нива на професионална експозиция. El 14 de marzo de 2012, la Corte Penal Internacional declaró culpable de utilizar niños en el conflicto armado - un crimen de guerra, a Thomas Lubanga, un ex líder rebelde en Congo oriental. На 4 март 2012 Международния криминален съд призна Томас Лубанга, бивш бунтовнически лидер от източно Конго, за виновен за използване на деца във въоръжените конфликти - военно престъпление. На 14 март 2012 г. Международният наказателен съд обяви за виновен за използването на деца в въоръжения конфликт - военно престъпление, Томас Любанга, бивш бунтовник в Източна Конго. Según Xinhua, la policía de Beijing declaraba que los rumores "perturban gravemente el orden público y deterioran la estabilidad social, por lo que merecen ser castigados." Според Синхуа, пекинската полиция заявява, че слуховете "сериозно нарушават обществения ред, подкопават социалната стабилност и заслужават наказание." Според Синхуа полицията в Пекин твърди, че слуховете "те сериозно нарушават обществения ред и влошават социалната стабилност, затова заслужават да бъдат наказани." Porque nunca ha dudado de su compromiso pacífico; aun cuando un soldado israelí disparó directo al pecho una lata de gas lacrimógeno de alta velocidad que mató a su primo Bassam Abu Rahmah; o cuando arrestaron y encarcelaron a su primo Adeeb Abu Rahmah por participar en las manifestaciones semanales contra el Muro que separa a la gente de Bil'in de su propia tierra. Защото никога не се поколеба в неговия ангажимент за ненасилие - дори след като неговият братовчед Басам Абу Рахме беше убит от граната със сълзотворен газ, изстреляна от израелски войници в гърдите му; нито след като братовчед му Адийб Абу Рахме беше арестуван и хвърлен в затвора заради участие в седмичните демонстрации срещу стената, която разделя хората от Билин от земеделската им земя. Защото той никога не се е съмнявал в мирния си ангажимент; дори когато израелски войник застрелял директно в гърдите си една консерва с високоскоростен газ, която убила братовчед си Басам Абу Рахма, или когато арестували и затворили братовчед си Адееб Абу Рахма за участие в седмичните демонстрации срещу Стената, която разделяла хората на Бил'ин от собствената им земя. Olvídate del agua caliente en la ducha. Забравете за топла вода в банята. Забрави за топлата вода под душа. Aunque algunos siguen creyendo que Liberlandia es una broma o un intento de llamar la atención a los problemas que Europa está enfrentando, muchos están discutiendo seriamente las posibilidades de la micronación de convertirse en el tercer microestado del mundo y un país oficial. Докато някои все още приемат Либерландия като шега или опит да се привлече вниманието към проблемите, пред които е изправена Европа, много други сега сериозно обсъждат шансовете на микронацията да стане третата по големина микродържава в света и официална страна. Въпреки че някои продължават да вярват, че свободата е шега или опит да привлекат вниманието към проблемите, пред които е изправена Европа, много от тях сериозно обсъждат възможностите за микрониране да се превърне в третия микросферат на света и официална държава. Lo que ha crecido brutalmente en estos últimos meses en Rusia es la conciencia del efecto de las redes sociales y de los blogs en el ámbito político. Това, което силно е нараснало в Русия в последните месеци, е знанието за влиянието на социалните мрежи и блоговете върху политическото пространство. Това, което е нараснало брутално през последните няколко месеца в Русия, е осъзнаването на въздействието на социалните мрежи и блоговете върху политическата област. Durante la noche del 9 de marzo y la mañana del 10, aviones de guerra Israelíes atacaron objetivos a lo largo de la Franja de Gaza, con al menos 12 muertos y 20 heridos. През нощта на 9-ти срещу 10-ти март, израелски самолети атакуваха цели на територията на Ивицата Газа, като жертвите от ударите са най-малко 12 и над 20 ранени. През нощта на 9 март и сутринта на 10 израелски военни самолети атакуваха цели по Ивицата Газа с най-малко 12 мъртви и 20 ранени. Los manifestantes de UGET se reunieron frente al Teatro Municipal y corearon varios cánticos. Членове на Общия съюз на студентите в Тунис се събраха пред Общинския театър и скандираха различни лозунги: Протестантите на UGET се събраха пред градския театър и изпяха няколко песни. Sí. Да. Да. Cuando sea que esto ocurra. Когато и да се случи това. Когато това се случи. Si cada día las noticias nos traen una muerte repentina en alguna comisaría, pues estamos realmente hablando de una rara epidemia cuyas causas deben ser claramente identificadas, localizadas y efectivamente combatidas. Ако всеки ден по новините чуваме за внезапно настъпила смърт в някой полицейски участък, то тогава наистина става въпрос за странна епидемия, която трябва да си има ясно идентифицирани причини, има нужда да бъде локализирана и с нея да се води ефективна борба. Ако всеки ден новините ни носят внезапна смърт в полицейски участък, ние наистина говорим за рядка епидемия, чиито причини трябва да бъдат ясно идентифицирани, локализирани и действително битки. CC BY-NC-SA 2.0 CC BY-NC-SA 2.0 CC BY-NC-SA 2.0 Premio Especial a la Educación y Cultura: Fasokan . Награда за изключителни заслуги в сферата на образованието и културата: Фасокан Специална награда за образование и култура: Fasokan . En los últimos años, la apatía del gobierno y la incompetencia de la policía también ha proporcionado a los grupos islamistas una cierta impunidad. Los sucesos de ayer sugieren que el país se está volviendo un lugar peligroso para los librepensadores. Бездействието на правителството и неефективността на полицията в последно време позволяват на ислямистките групи да действат безнаказано Тези новини показват, че страната наистина се превръша в опасно място за свободномислещите. През последните години апатията на правителството и некомпетентността на полицията също предоставят на ислямистките групи известна безнаказаност. Imagen editada por Tetyana Lokot. Изображения редактирани от Тетяна Локот. Снимката е редактирана от Тетяна Локот. Aumentan las inversiones chinas en Camboya Увеличават се китайските инвестиции в Камбоджа Те увеличават инвестициите в КНР в Камбоджа Estuve alrededor de dos meses en una pequeña y encantadora ciudad llamada Ambohibola al sur de Madagascar y fue inolvidable. Останах два месеца в едно малко, очарователно село в южната част на Мадагаскар, Амбохибола, и беше незабравимо. Бях около два месеца в един малък очарователен град наречен Ибохибола в южната част на Мадагаскар и беше незабравимо. Bueno, no estoy solo. Е, не съм сам. Не съм сам. "Aliyev está descaradamente tratando de usar a los presos políticos como piezas de regateo para avanzar en sus planes de política exterior," escribió Ismayilova. "Алиев безсрамно опитва да използва политическите затворници като разменна монета, за да подкрепи дневния ред на външната си политика.," пише Исмаилова. "Алиев безсрамно се опитва да използва политическите затворници като разпродажба, за да постигне напредък в плановете си за външна политика," написа Ismayilova. "¿Cuál es el problema con los OGM?" preguntó Junior Mwanza: "Какво толкова се палите по ГМО?" попита Джуниър Мванза: "Какъв е проблемът с ОГМ?" попита Джуниър Манца: Y no son solamente los conflictos recientes que han causado acaloradas disputas; aun diferentes interpretaciones de periodos distantes de la historia pueden traer ofensas, ¡como la opinión serbia y bosnia del gobierno otomano en los Balcanes! И не става дума само за най-скорошните конфликти, дори различни интерпретации на събития от далечното минало могат да предизвикат сериозно напрежение, като например сръбската и босненската гледни точки за периода на османска власт на Балканите! И това не са само скорошните конфликти, които предизвикаха разгорещени спорове; дори различни тълкувания на далечни периоди от историята могат да доведат до престъпления, като например сръбското и боснейско мнение на османската администрация на Балканите! Entrevista con Ivan Sigal: "Los blogueros se convierten en mediadores culturales" "Блогърите са посредници на културата" Интервю с Иван Сигал: "Блокерите стават културни медиатори" Osvaldo Gómez nos deleitó con su hermosa presencia. Освалдо Гомез ни зарадва с красивото си присъствие. Освалдо Гомес ни разочарова с красивото си присъствие. Esta vez, la realidad parece haberse inspirado en la ficción. Този път, като че ли реалността бе вдъхновена от измислицата. Този път реалността изглежда е вдъхновена от фантастиката. Esta página en Facebook pide su liberación y la de sus colegas del Centro Sirio para los Medios y la Libertad de Expresión, quienes fueron detenidos en febrero de 2012. Тази Facebook страница призовава за освобождаването й, както и за това на нейн колега от Сирийския Център за Медии и Свобода на Словото, който е в ареста от февруари 2012. Тази страница във Фейсбук призовава за освобождаването му и на колегите му от Сирийския център за медиите и свободата на изразяването, които са били арестувани през февруари 2012 г. @Thanku4theAnger: Hadi Abdallah: Tenemos a más de 300 heridos muriendo frente a nosotros y no podemos proveer ni siquiera el más básico cuidado de emergencia Въоръжени мъже, носещи военни униформи, отиват в домовете и започват да стрелят по хората вътре, включително и много деца. @Thanku4theAngger: Hadi Abdallah: Имаме над 300 ранени умиращи пред нас и дори не можем да осигурим най-голямата спешна грижа Corea del Sur: Nuevas manifestaciones contra importación de carne de EUA por temor a la enfermedad de la vaca loca Южна Корея: Страхове от болестта "луда крава" предизвикват протести Южна Корея: Нови демонстрации срещу внос на месо от САЩ от страх от болестта на лудата крава Francia: Candidatos del Partido Pirata en Elecciones Legislativas Франция: Пиратската партия издига кандидати на законодателните избори Франция: Кандидати от Пиратската партия в Законодателни избори Esta ley concibe un nuevo sistema estatal de información que monitoreará el funcionamiento de la red. Законопроектът предвижда също така създаване на държавна информационна мрежа, която да гарантира цялостната стабилност на системата. Този закон съдържа нова държавна информационна система, която ще следи функционирането на мрежата. Las fotos originales están a la venta a través de la muestra en Lee Cafe en Skopje , y todo lo recaudado se donará a caridad. Оригиналните снимки се продават на изложба в Lee Cafe - Скопие (мак), като събраните средства ще бъдат дарени за благотворителност. Оригиналните снимки са за продажба чрез пробата в Lee Cafe в Skopje , и всички събрани ще бъдат дарени на благотворителност. A pesar de que el concierto no tuvo influencia sobre el desarrollo de los hechos, él no se arrepiente, y escribió que uno debe seguir apoyando las actividades por la paz, no importa lo inútiles que parezcan - mientras la "maquinaria nazi continúe trabajando en sus proyectos oscuros." Независимо че събитието не оказа сериозно влияние върху хода на конфликта, той не съжалява и пише, че човек не трябва да спира подкрепата си за про-мирни активизации, без значение колко безнадеждни изглеждат те - докато в същото време "нацистката машинария продължава със своите мрачни дейности." Въпреки че концертът не оказва влияние върху развитието на фактите, той не съжалява и пише, че трябва да продължим да подкрепяме дейностите за мир, независимо колко безполезни изглеждат, докато "нацистката машинария продължава да работи по тъмните си проекти." Y Teague agrega: "Sabemos que los campos agroforestales pueden ayudar a mitigar el cambio climático mientras proveen un hábitat para la biodiversidad local, conservando el suelo y asegurando que los árboles siguen siendo parte del paisaje. Тийг добавя - "знаем, че гористите селскостопански ферми могат да помогнат в борбата с климатичните промени, като в същото време осигуряват среда на живот за местното биоразнообразие, опазват почвите и спомагат за запазването на дърветата като част от пейзажа. А Тийг добавя: "Знаем, че агрофоресталните полета могат да помогнат за смекчаването на изменението на климата, докато осигуряват местообитание за местното биологично разнообразие, като запазват земята и гарантират, че дърветата все още са част от пейзажа. Texto del tuit: Escena callejera de Hangzhou. Това е гледката на една от улиците в Ханджоу. Текст на туит: улична сцена на Ханджоу. Sin embargo, Medigo quiso ir más allá y lanzó esta importante pregunta: Medigo извършиха свой анализ и зададоха въпрос: Но той искал да отиде по-далеч и задал този важен въпрос: Si esto llega a ocurrir, en teoría, se volvería ilegal usar el Photoshop para poner a Vladimir Putin sin camisa sobre un ave, un oso o cualquiera de los muchos animales que monta el presidente ruso y que se pueden encontrar en una rápida búsqueda de imágenes de Google. Ако това се случи, на теория ще стане незаконно използването на Photoshop, за да се изобразява Владимир Путин гол до кръста, яхнал птици, мечки или някое друго от животните, върху които може да го видите след кратко търсене на изображение в Гугъл. Ако това се случи, на теория, ще стане незаконно да използвате Photoshop, за да поставите Владимир Путин без риза върху птица, мечка или някое от многото животни, които управлява руския президент и които могат да бъдат намерени в бързо търсене на изображения на Google. En mi opinión, "Leviatán" es solo una película pusilánime, eso es todo. По мое мнение "Левиатан" е един обикновен слаб филм, това е. Според мен "Левиатан" е просто пилон, това е всичко. Así que, a Eltahawy, le digo que su columna no me representa ya que no me siento odiada. Така, че на Ел-Тахауй бих казала: твоята статия не се отнася до мен, защото аз не усещам да съм мразена. Затова казвам на Елтахави, че колонката му не ме представлява, защото не се чувствам мразена. Me apoyó siempre mucho, muy apasionada con su trabajo y con un gran corazón para ayudar siempre a los demás. Тя винаги ми е давала толкова кураж, отдадена на работата си и наистина имаше сърце, за да помага на другите. Почивай в мир #MarciaHenville. Той винаги ме подкрепяше много, много страстно с работата си и с голямо сърце, за да помага винаги на другите. Pedidos de los manifestantes: 1) Inmediata renuncia del gobierno, 2) elecciones con nueva ley electoral proporcional. Изискванията на протестиращите: 1) Незабавната оставка на правителството, 2) избори с нов пропорционален избирателен закон. #Youstink Искания от протестиращите: 1) Внезапна оставка от правителството, 2) избори с нов пропорционален изборен закон. Esto es común en toda la región donde no hay acceso regular a electricidad o refrigeración. Това не е нещо необичайно в Източна Африка където хората нямат достъп до електричество или хладилна техника. Това е често срещано в целия регион, където няма редовен достъп до електроенергия или охлаждане. Sombras del comunismo en nueva ley rusa de registro Нюанси от комунизма в новият руски закон за регистрация Сянки на комунизма в нов руски закон за регистрация Tema 4: Incorporación selectiva Въпрос 4: Дайте ни думата Тема 4: Селективна намеса En Lost and Found , cuatro refugiados cuentan sus historias y cómo es seguir adelante sin saber nada de sus seres queridos, sin siquiera saber si están vivos o no. Във видеото "Изгубени и намерени," четирима бежанци разказват своите истории за бягство, загуба и какво е да продължат живота си, без да знаят нищо за техните близки, дори дали са живи или мъртви. В Lost and Found четири бежанци разказват историите си и какво е да продължиш без да знаеш нищо за любимите си хора, без дори да знаеш дали са живи или не. La principal contienda fue entre Tomislav Nikolic (del Partido Progresista Serbio, SNS, la oposición y quien finalmente ganó las elecciones) y el actual presidente Boris Tadic (del Partido Democrático, DS). Главната битка на изборите ще бъде между Томислав Николич (лидерът на Сръбска Прогресивна партия или СНС, опозицията; бъл) и настоящия президент Борис Тадич (Демократическа партия, ДС; бъл). Основният спор беше между Tomislav Nikolic (от прогресиращата Сръбска партия, SNS, опозицията и най-накрая спечели изборите) и настоящия президент Борис Тадик (от Демократичната партия, DS). Las soluciones sostenibles son muy fáciles de implementar y es extremadamente peligroso no hacerlo. Но за да се чуе тяхното мнение ние трябва да поддържаме натиска. Устойчивите решения са много лесни за прилагане и е изключително опасно да не се направи това. ¡Dios bendiga a Costa Rica! Бог да благослови Коста Рика! Бог да благослови Коста Рика! Foto de Aziz Karimov para EurasiaNet.org, Creative Commons. Снимка от Азиз Каримов за EurasiaNet.org, creative commons. Снимка на Азиз Каримов за EurasiaNet.org, Creative Commons. El viernes 23 de setiembre, los parlamentarios apoyaron la elaboración del controvertido proyecto de ley, y votaron para remitirlo al comité legislativo para revisiones y correcciones. Този петък членовете на парламента подкрепиха разглеждането на спорния проектозакон, като гласуваха той да бъде пратен на законодателната комисия за преглед и ревизия. На 23 септември парламентаристите подкрепиха изготвянето на спорния законен проект и гласуваха да го предадат на законодателния комитет за преглед и корекции. Simpatizantes del movimiento, con la etiqueta #lookruptura25 y #atrevetearomper, decidieron mostrar su apoyo publicando fotos con bigotes pintados. Поддръжници на движението, с помощта на хаш-таговете #lookruptura25 и #atrevetearomper , решиха да демонстрират своята подкрепа с публикуването на подобни снимки с мустаци. Симпатизиращи на движението, с етикет #lookruptura25 и #Atretratearomper, те решиха да покажат подкрепата си чрез публикуване на снимки с боядисани мустаци. Algunos residentes locales están preocupados por la venta de grandes lotes de terrenos a los inversionistas chinos. Местни жители изразяват загриженост относно продажбите на огромни терени земя на китайски инвеститори. Някои местни жители са загрижени за продажбата на големи партиди земя на китайските инвеститори. Muéranse. Умрете. Майната ви. Y en cualquier caso, ¿quién puede decir que el maltrato fuera de tu país es necesariamente peor que el maltrato en casa? А и всъщност, кой е казал, че да търпиш лошо отношение в чужбина е задължително по-зле, отколкото да бъдеш експлоатиран в своята собствена държава? И във всеки случай, кой може да каже, че злоупотребата извън страната ти е непременно по-лоша от домашното насилие? En un intento de registrar la regularidad, una iniciativa dirigida por el Centro de Medios Serbio tuvo como objetivo seguir de cerca a la manera en que se cumplió con el silencio preelectoral. По време на опит за отчет на редовност - инициатива, ръководена от Сръбския "Medija Centar" (Медиен Център), - проследи колко добре предизборната тишина се наблюдаваше. В опит да се регистрира редовно, инициатива, водена от Сръбския център, имаше за цел да следи отблизо начина, по който се изпълни предизборната тишина. Esto es muy importante para garantizar que el gobierno no adopte medidas drásticas para solucionar un problema que se podría resolver de una manera que perjudicara en menos medida las libertades civiles. Това изискване е важно, за да се гарантира, че правителството няма да приеме строги мерки за справяне с проблем, който иначе може да бъде решен по начин, който е по-малко вреден за гражданските свободи. Това е много важно, за да се гарантира, че правителството няма да предприеме драстични мерки за решаване на проблем, който може да бъде решен по начин, който да навреди по-малко на гражданските свободи. La seguridad digital es el tercer punto de atención del Día Mundial de la Libertad de Prensa, un tema cada vez más candente por los riesgos a los que se exponen los periodistas en la comunicación digital, lo que dificulta su protección y la de sus fuentes. En Twitter, la gente pregonó la importancia del Día Mundial de la Libertad de Prensa con la etiqueta #worldpressfreedomday: Медиите в Индия се сблъскаха с порой от критики след отразяването на неотдавнашното земетресение в Непал, което взе повече от 7000 жертви, с #GoHomeIndianMedia ("Вървете си вкъщи индийски медии): Цифровата сигурност е третата точка на вниманието на Световния ден на свободата на печата, все по-натоварена тема за рисковете, изложени от журналистите в цифровата комуникация, което затруднява тяхната защита и на източниците им. В Туитър хората изобличиха значението на Световния Ден на свободата на печата с етикет #worldpressfreedomday: Mientras, Talal Alyan publica una fotografía desde dentro del campo: Междувременно Талал Алйан споделя снимка от вътрешността на лагера: Междувременно Талал Алън публикува снимка от вътрешността на полето: "Traté otra vez, de buscar trabajo. Опитах се да намеря отново работа. "Опитвах се отново да си намеря работа. Propietarios o arrendatarios que subarriendan también son pasibles de multas de hasta 7,000 rublos (US$227), en tanto que las personas jurídicas enfrentan multas de hasta 800,000 rublos (US$25,000). Наемодатели или наематели, които са под наем, също носят отговорност и могат да заплатят до 7 000 рубли, а глобите за юридически лица достигат до 800 000 рубли. Собственици или наематели, които се качват на борда, също могат да бъдат глоби до 7,000 рубли (US$227), докато юридически лица са изправени пред глоби до 80 000 рубли (US$25,000). Protestas masivas contra la contaminación del aire frente a la sede del gobierno macedonio en Skopie (28-12-2015). Граждани на масов протест пред македонското правителство в Скопие срещу замърсения въздух (28.12.2015). Масови протести срещу замърсяването на въздуха срещу седалището на македонското правителство в Скопи (28-12-2015 г.). En lo que respecta a Gaza, Palestina, no hay realmente mucho que celebrar en el Día de la libertad de prensa, ya que hay control de la información. Когато става въпрос за Газа, Палестина, няма кой знае какво да се празнува на Световният ден на свобода на печата, тъй като има информационен контрол pic.twitter.com/TP7H4Cxzv6 - TodayInCapitol (@TodayInCapitol) Mай 3, 2015 Що се отнася до Газа, Палестина, няма много за празнуване в деня на свободата на печата, тъй като има контрол върху информацията. Enmendado con: "¡Ayuden a ET!"La imagen circuló ampliamente en la red. Изменен с: "Помогни на извънземното!" Изображение активно циркулиращо из Интернет. "Няма лошо" Объркан със: "Помогнете на ET!" Образът се върти широко в мрежата. Aunque evitaré tomar trenes muy llenos. Все пак ще се въздържам от препълнени влакове" Въпреки че ще избягвам да се качвам на много претъпкани влакове. El famoso político y comentador ruso Sergey Markov utilizó Facebook para quejarse de la mentalidad exaltada de los críticos extranjeros. Известният руски политик и коментатор Сергей Марков използва Фейсбук, за да се оплаче от преувеличените чуждестранни критики. Известният политик и руски говорител Сергей Марков използва Фейсбук, за да се оплаче от възвишеното мислене на чуждестранни критици. El poeta y músico ugandés Musa Okwonga señala que la película olvida mencionar dos actores clave en el conflicto y en su posible resolución: El presidente de Uganda Yoweri Museveni y los activistas ugandeses que se encuentran trabajando en ello: Угандският поет и музикант Муса Окуонга коментира (английски), че филма пропуска да спомене два основни фактора в конфликта и връзката им с възможното разрешаване - президента на Уганда Йоуери Мусевени и угандските активисти, които са работили и работят по въпроса: Поета и музикант Угандес Муса Окуонга отбелязва, че филмът забравя да спомене двама ключови участници в конфликта и в неговата възможна резолюция: президентът на Уганда Yaweri Museveni и угандските активисти, които работят по него: Imagen de Wikimedia Commons. Страните от ССЗ (Wikimedia Commons) Снимката на Уикимеди Комънс. Trece hermosos niños, cuatro profesoras y dos bomberos. Тринадесет красиви деца, четири възпитателки и двама пожарникаря се задушават от дима. Тринадесет прекрасни деца, четири учителки и двама пожарникари. Jeff Goldblum mira... bueno, ya saben qué sigue. Джеф Голдблум гледа... добре, вече знаете какво следва. Джеф Голдблум, виж... знаете какво следва. Aquí se reflejan sus pensamientos al escribir sobre el conflicto en Gaza y su impacto en la población de Gaza y en él mismo. В следващите редове ще прочетете някои от мислите му относно отразяването на конфликта в Газа и въздействието върху самия него. Тук се отразяват мислите ви, когато пишете за конфликта в Газа и влиянието му върху населението на Газа и върху самия него. Esta oficina había prohibido anteriormente 9 Dey en abril de 2014 por publicar artículos que calificaron de "calumniosos" contra el presidente y las negociaciones en materia nuclear. Комисията и по-рано бе наложила забрана над 9 Dey. Това се случи през април 2014, по повод публикация на смятани за "обидни" статии срещу президента и преговорите по ядрената сделка. Този офис е бил забранен по-рано 9 Day през април 2014 г. за публикуване на статии, които се характеризират с "ужасни" срещу председателя и преговорите по ядрени въпроси. La sacerdotisa Ino Menegaki, entregó la antorcha al primer corredor, el campeón mundial de natación griego Spyros Giannotis. Върховният жрец Ино Менегаки предаде пламъка на първия факлоносец, роденият в Англия и състезаващ се за Гърция световен шампион по плуване Спирос Джианотис (анг). Жрицата Ино Мегаки предаде факлата на първия бегач, световния шампион по плуване в Гърция Спирос Джанотис. De ahí que los reyes lleguen a caballo, y no en camellos; que se le rindan promesas, que son tallados por los santeros y que sirven de inspiración y alegría. Като царе, влъхвите пристигат на кон, не на камили, и се празнувани с обещания, източник на вдъхновение и радост, издълбани от "сантерос" (занаятчии на религиозни изображения). Затова царете пристигат на коне, а не на камили; да им се дават обещания, които са издълбани от сантерите и служат като вдъхновение и радост. Mientras innumerables voces de todo el mundo pedían apoyo internacional para los kurdos, el presidente turco, Tayyip Erdogan, supuestamente solicitó a Obama que no interviniera. Докато гласове от целия свят молеха да се окаже международна помощ на кюрдите, турският президент Реджеп Ердоган ясно помоли Обама да не се намесва. Докато безброй гласове по целия свят се молеха за международна подкрепа за кюрдите, турският президент, Тайип Ердоган, предполага се, че е помолил Обама да не се намесва. Diferentes comunidades vivían juntas sin problemas pero hoy es más difícil por las injusticias sociales diarias. Различни общности са живеели заедно без проблеми преди, но днес е повече от трудно заради ежедневната липса на справедливост. Различни общности живеели заедно без проблеми, но днес е по-трудно заради ежедневните социални несправедливости. JA: Los palestinos te dirán que no había problemas de coexistencia entre las comunidades en Palestina antes de 1948. ДжА: Палестинците ще ви кажат, че не е имало проблеми в съвместното съществуване на различните общности в Палестина преди 1948 година. JA: палестинците ще ви кажат, че няма проблеми с съвместното съществуване между общностите в Палестина преди 1948 г. Linah Alsaafin y yo preguntamos a un periodista dentro del campo Yarmouk: ¿cómo entró el ISIS a Damasco? Лина Алсаафин и аз разпитваме журналист от лагера Ямрук: как стигнаха "Ислямска държава" до Дамаск? Лина Алсафин и аз питахме един журналист в лагера Ярмук: Как ИДИС е влязъл в Дамаск? El descontento se generó por el veto que la presidenta Laura Chinchilla dio al proyecto 17342 (conocido como "Ley de Fotocopiado") que busca una reforma a la ley 8039 de Procedimientos de Observancia de Derechos de la Propiedad Intelectual, por considerar que desprotege la obra y la propiedad intelectual de sectores artísticos, literarios y tecnológicos. Недоволството се зароди заради ветото, с което президентът Лаура Чинчила забрани проектозакона (познат още като "Закон за ксерокопирането"), с цел да се постигне реформа на закон 8039 от Процедурите по правоприлагане на Правата на Интелектуалната собственост, като счита, че не се защитават творбата и интелектуалната собственост на артистичните, литературните и технологичните сектори. Недоволството беше причинено от ветото, което президентът Лаура Чинчила даде на проекта 17342 (известен като "Закон за фотокопията"), който се стреми към реформа на закона 8039 на Наблюденията за правата на интелектуална собственост, тъй като счита, че нарушава работата и интелектуалната собственост на художествените, литературните и технологичните сектори. Hace un tiempo, Ramy Raoof , colaborador de Global Voices Advocacy, hablaba de Etmasakt , herramienta que puede aportar una solución técnica a estas situaciones: Преди известно време сътрудникът на проекта Global Voices Advocacy Рами Рауф говореше за Etmasakt, едно такова техническо решение: Преди време Рами Рауф, сътрудник на Global Voices Advocy, говореше за Etmatakt , инструмент, който може да осигури техническо решение в тези ситуации: El blog Skopje Casual, administrado por "tres chicas, que muestran sus inspiraciones diarias y moda casual de las calles de Skopje," continuaron con su trabajo anterior y publicaron una nueva lista de blogs macedonios de moda y estilo. Блогът Skopje Casual, списван от "3 момичета, споделящи своите находки относно ежедневната мода по улиците на Скопие" представя (мак) списък на македонските блогове за мода и стил. Блогът Skopje Casual, управляван от "три момичета, които показват техните ежедневни вдъхновявания и случайни мода по улиците на Skopje," продължиха с предишната си работа и публикуваха нов списък с модни блогове и стил. La gente de la zona no se puede permitir este lujo. Хората в района не разполагат с подобен лукс. Хората в района не могат да си позволят този лукс. Y una vida espiritual se nutre de saber constantemente que uno es aceptado y amado precisamente por quién es. А жизнеността се храни именно от постоянното осъзнаване, че човек трябва да е приет и обичан именно заради това, което всъщност е. И един духовен живот постоянно знае, че човек бива приеман и обичан точно от това, което е. Un ciudadano ruso que vive en Kiev, Mitya Gerasimov, publicó lo siguiente en su página de Facebook: Митя Герасимов от Киев публикува следното във Фейсбук профила си: Руски гражданин, който живее в Киев, Mitya Gerasimov, публикува следното на Фейсбук страницата си: Otra declaración del portavoz de SIIO citada por Xinhua señala que un número desconocido de personas, también acusadas de diseminar rumores, han sido "amonestadas e instruídas" y mostraron "intención de arrepentirse." В друго изявление, говорителят на SIIO, цитиран от Синхуа, посочва, че неизвестен брой хора, също обвинени в разпространяване на слухове, са "информирани и предупредени" и показват "намерение да се покаят." Друга декларация от говорителя на SIIO, цитиран от Xinhua, показва, че неизвестен брой хора, също обвинени в разпространяване на слухове, са били "уведомени и обучени" и са показали "опитване да се покаят." Oponerse a los monopolios: "En este país el camino más fácil para volverse rico es ser propietario de una licencia para controlar algún bien público." Да се противопоставяш на монополите: "В тази страна няма по-лесен начин да забогатееш, от този да притежаваш разрешително да управляваш някое от обществените блага." Да се противопоставиш на монополите: "В тази страна най-лесният начин да станеш богат е да притежаваш лиценз за контрол на общественото благо." Datos de "Mi aire" en un día soleado en Skopie. Моят Въздух в потребление през един слънчев ден в Скопие. Данни за въздуха ми в слънчев ден в Скопи. Todo aquel que esté interesado puede venir y registrarse como un 'lote', y proponer ir a tomar un café o ir al cine con el que más ofrezca. Всеки желаещ може да се регистрира, предлагайки да излезе на среща или да заведе на кино онзи, който даде най-висока цена. Всеки, който е заинтересуван може да дойде и да се регистрира като лот и да предложи кафе или да отиде на кино, с който предлага най-много. Sin embargo, el 28 de abril, Medvedev aceptó las renuncias de los Gobernadores del Krai Permskiy y la provincia de Yaroslavkaya. Въпреки това, на 28-ми април, Медведев прие оставките на губернаторите на Пермския край и на Ярославската област. На 28 април обаче Medvedev прие оставката на губернаторите на Krai Permskiy и провинция Yarolavkaya. E.V.: Ahora mismo varios proyectos online que han surgido permiten a la gente discutir sobre proyectos de ley y leyes. Е.В.: В мрежата има много проекти, които се занимават със проектозакони. E.V.: В момента няколко онлайн проекти, които са се появили, позволяват на хората да обсъждат законопроекти и закони. Esto equivale a un tercio de las víctimas fatales de la contaminación, y esta tríada de terribles enfermedades atrae más de $20 mil millones al año de organizaciones benéficas y gobiernos. Това са общо една трета от броя на жертвите на замърсената околна среда. Въпреки това, международните благотворителни организации и правителства изразходват 20 милиарда годишно за превенция от тези болести. Това е равно на една трета от смъртните жертви на замърсяването и тази тройка от ужасни болести привлича над 20 милиарда долара годишно от благотворителни организации и правителства. Trabajé con el Daily Telegraph, la BBC y muchos otros. Работих с "Дейли телеграф," ББС и много други. Работих с Daily Telegraph, BBC и много други. El Ministerio de Comunicaciones de Rusia está preparando el bosquejo de lo que sería una red de Internet completamente controlada por el Estado. Руски служители от Министерство на съобщенията подготвят основите на "Руски Интернет," който ще бъде напълно контролиран от държавата. Министерството на комуникациите в Русия подготвя скицата на това, което би било напълно контролирана интернет мрежа от държавата. La policía se hizo presente mientras parte de una multitud de unas 200 personas lanzaban huevos y piedras a la oficina de la Asamblea de Ciudadanos de Helsinki en Vanadzor. Полицията е стояла безпричастно, докато протестанти измежду 200-те човека в тълпата са хвърляли яйца и камъни по офиса на Хелзинската Гражданска Асамблея (Helsinki Citizen's Assembly, HCA) във Ванадзор. Полицията се появи, докато част от тълпата от около 200 души хвърляха яйца и камъни в офиса на конгреса на Хелзинки във Ванадзор. Nueve días después de la comunicación oficial, Yasmín Silvia Portales publicó en Cartas desde Cuba, blog de Fernando Rasvberg en la BBC, un artículo en el que se cuestionaba nuevamente la hegemonía de la religión católica en Cuba. Девет дни след официалното съобщение, Ясмин Силвия Порталес публикува в "Писма от Куба," блога на Фернандо Разъвберг, статия, която поставя под въпрос хегемонията на католическата религия в Куба: Девет дни след официалната комуникация Ясмин Силвия Портал публикува в писма от Куба, блог на Фернандо Расвберг в BBC, статия, в която отново се поставя под съмнение Хегемонията на католическата религия в Куба. Yo creo que ambas decisiones ayudarán a garantizar que la nueva legislación mantenga las mismas restricciones que existen a la hora de pinchar el teléfono, como por ejemplo que se garantice a los ciudadanos la privacidad de los datos cuando el gobierno acceda a ellos, la obligación de informar a los usuarios sobre el uso de sus datos, etcétera. Вярвам, че и двете решения ще помогнат да се гарантира, че новото законодателство ще прилага същите ограничения, които съществуват за използване на данните от подслушване. Те включват строги предпазни мерки за защита на личните данни на гражданите от достъпа на правителството, задължението за информиране на лицата относно използването на техните данни и така нататък. Считам, че двете решения ще помогнат да се гарантира, че новото законодателство запазва същите ограничения, които съществуват при подслушването на телефона, като например, че на гражданите се осигурява поверителност на данните, когато правителството получи достъп до тях, задължението да информира потребителите за използването на техните данни и т.н. Esto es posible a través de los OGM. Това е възможно с ГМО. Това е възможно чрез OGM. Al dar legitimidad y ofrecer apoyo a la narrativa del régimen, Brown Lloyd James también ha contribuido a dificultar la lucha de la gente por libertad y justicia. Други имейли, публикувани от Wikileaks, показват, че фирмата Браун Лойд Джеймс (Brown Lloyd James) е предоставяла съвети за пиар и комуникации. Чрез осигуряване на легитимност и подкрепа за разказването на режима Браун Лойд Джеймс също така допринесе за възпрепятстването на борбата на хората за свобода и правосъдие. Imagen del sitio web de los BOBs. Всички препратки са към съдържание на английски, освен ако изрично е посочен друг език. Снимка на сайта на BOBs. Saleem Javed publicó una caricatura que destacó el acto de barbarie: Салеем Джавед публикува карикатура, която ясно подчертава варварския акт: Saleem Javed публикува карикатура, която подчерта акт на варварство: A través de su página en Facebook , se puede seguir el progreso de Refugees United. Можете също така да проследите напредъка на Refugees United в тяхната Facebook страница. Чрез страницата си във Facebook , можете да проследите напредъка на Refuges United. Sin embargo, es muy difícil, dado que muchas de estas sustacias se utilizan - como BPA en recipientes- en productos que no poseen etiquetas que detallen su composición. Но често това е доста трудно, като се има предвид , че много от тези субстанции се използват - като ВРА - в продукти, които нямат етикети със съставките. Въпреки това е много трудно, тъй като много от тези смущения се използват - като BPA в съдове - в продукти, които нямат етикети, които описват техния състав. El regreso implicaba una violación al artículo 3 (contra la tortura y el trato inhumano), el artículo 4 del Protocolo 4 (expulsión colectiva de extranjeros) y del artículo 13 (derecho a un remedio efectivo). Завръщането представлява нарушение на член 3 (за предотвратяване на изтезанията и нехуманното отношение), член 4 от Протокол 4 (зa колективното гонение на чужденци) и член 13 (зa право на ефективни правни средства за защита). Завръщането включва нарушение на член 3 (против изтезанията и нечовешкото отношение), член 4 от Протокол 4 (Общо освобождаване на чужденци) и член 13 (право на ефективно лекарство). Mali: La libertad de prensa bajo amenaza Мали: Свободата на словото е също под заплаха Мали: Свободата на пресата под заплаха Fátima Shama, comisionada de la Oficina de Asuntos del Inmigrante de la ciudad de Nueva York, fue elegida como una de las reinas magas. Фатима Шама, комисар в нюйоркския офис по имигрантските въпроси, също бе избрана за кралица. Фатима Шама от офиса на имигранта в Ню Йорк е избрана за една от най-големите кралици. Tener a mujeres en el poder en un sistema fallido no "arreglará" el problema tampoco. Присъствието на жени във властта на дефектни системи също не би оправило проблема. Да имаш жени на власт в неуспешна система няма да оправи и проблема. Apenas se puede esperar que un libro sobre el ejército armenio contenga mucha ternura y tono poético - después de todo, estamos hablando de una estructura donde docenas de soldados mueren cada año en situaciones fuera de combate, principalmente por novatadas, violencia y presión, que los obliga a cometer suicidios. Човек трудно може да очаква книга за арменската армия да съдържа много нежност и поетична реч - зад стената ние говорим за структура, където десетки войници умират всяка година в ситуации извън бойни действия, главно поради унижения, насилие и натиск, което принуждава войници да извършват самоубийства. Едва ли може да се очаква една книга за арменската армия да съдържа много нежност и поетичен тон - все пак говорим за структура, в която десетки войници умират всяка година в ситуации извън бой, главно поради аватари, насилие и натиск, които ги принуждават да извършват самоубийства. Para complicar aun más el caso descrito por el CPJ (Comité de Protección a Periodistas) como "políticamente motivado," Farafonov mismo, al comparecer en el inicio del juicio el 28 de marzo, dijo que al menos 11 de los 16 artículos que se habían presentado como pruebas en su contra no fueron escritos por él, algo que la fiscalía, que no es generalmente conocida por su dominio de la red, encontrará difícil de rechazar. Допълнително усложнява случая, описан от "Комитета за защита на журналистите" (Committee to Protect Journalists) като "политически мотивиран," изказването (руски) на самия Фарафонов при откриването на процеса срещу него на 28-ми март, че 11 от 16-те статии, които са били заведени като доказателство срещу него по време на съдебния процес, не са били написани от него. Твърдение, което държавните прокурори, обикновено известни с невладеенето на интернет, ще имат затруднения да изобличат. За да усложни още повече случая, описан от CPJ (Комитет по защита на журналистите) като "политически мотивиран," Фарафонов сам, когато се яви в началото на процеса на 28 март, каза, че най-малко 11 от 16 статии, които са били представени като доказателства срещу него, не са написани от него, нещо, което прокурорът, който обикновено не е известен с неговата област на мрежата, ще бъде трудно да се отхвърли. Se fueron los reyes magos, no sin antes pasar por Nueva York para festejar junto a cientos de niños que se dieron cita en la parada organizada por el Museo del Barrio el pasado 4 de enero: un viernes bastante soleado para el invierno. Трите Влъхви дойдоха и си отидоха, но не и преди да прескочат през Ню Йорк, за да празнуват със стотици деца, които излязоха на парада, организиран от Музео дел Барио на 4-ти януари, нетипично слънчев петък за този месец. Те си тръгнаха магьоснически крале, не и преди да дойдат в Ню Йорк, за да празнуват заедно със стотици деца, които бяха поканени на спирката, организирана от Музея на Барио миналия 4 януари: доста слънчево петък за зимата. Imagen: Filip Warwick. Кредит: Филип Уарвик. Снимка: Филип Уоруик. Este 24 de marzo se celebró el Día mundial de la tuberculosis (TBC) - cuyo objetivo fue llamar la atención sobre la existencia de la enfermedad y apoyar los esfuerzos mundiales para controlarla. На 24-ти март беше Световният ден за борба с туберкулозата: той се състои в цял свят с цел да повиши обществената осведоменост за тази болест и да се увеличат усилията за нейния контрол на световен мащаб. Този 24 март се проведе Световният ден на туберкулозата (TBC) - чиято цел беше да привлече вниманието към съществуването на болестта и да подкрепи световните усилия за контрол. Tras negar repetidamente el haber retirado a personas sin techo y a pobres de las calles de Manila durante la preparación de la visita del Papa Francisco al país, la Ministra de Bienestar Social del Gobierno de Filipinas reconoció haber enviado a unas 100 familias desfavorecidas a un resort con aire acondicionado durante la visita papal. След продължително отричане, че бездомните и бедните жители са били махнати от улиците на филипинската столица Манила като част от подготовката за посещението на папа Франциск в страната, секретарят по социално осигуряване и развитие призна, че е изпратила над 100 бедни семейства в климатизиран курорт за времето на папската визита. След многократно отричане на изтеглянето на бездомни и бедни хора от улиците на Манила по време на подготовката на посещението на папа Франсис в страната, министърът на социалните грижи на правителството на Филипините призна, че е изпратил около 100 необлагодетелствани семейства в климатик по време на посещението на папата. El meme parece tener más éxito con Syutkin debido a la reputación del cantante por su música de estilo azucarada y romántica especialmente popular entre las mujeres. Успехът на мема със Сюткин изглежда се дължи на репутацията му на изпълнител на романтичен и подсладен стил музика, който е особено популярен сред жените. Мем изглежда има по-голям успех с Syutkin заради репутацията на певеца заради неговата захарна и романтична музика, особено популярна сред жените. ¿Son gente fuerte o cobarde? Силни хора или страхливци? Силни хора ли са или страхливци? Putin contra Putin Путин срещу Путин Putin срещу Putin Como un primer paso, Arabia Saudita y Bahréin podrian buscar una unión mas cercana . Като първа стъпка, Саудитска Арабия и Бахрейн могат да потърсят по-тесен съюз. Като първа стъпка Саудитска Арабия и Бахрейн могат да търсят по-близък съюз . El nombre nació de una manera espontánea un día que estábamos conversando fuera del agua y el muchacho empezó a decir "quiero tabra," pronunciando mal la palabra tabla. Името дойде спонтанно, един ден когато просто си говорехме край морето и момчето (синът на Гилермо) започна да казва "Искам tabra," което е лошо произнасяне на думата "tabla" (на испански сърф). Името е родено спонтанно един ден, когато разговаряхме извън водата и момчето започна да казва "Искам тапа," произнасяйки думата "площа." Lo que encontró fue asombroso: cada mes, en cualquier parte, han sido muriendo de nueve a 29 personas en las comisarías de toda Rusia, con pocos casos siendo investigados y aún menos en los que se determinara a alguna parte como culpable. Откритията й са вцепеняващи- всеки месец от 9 до 29 души умират в полицейски управления в Русия, като много малко от случаите биват разследвани, а още по-малко са установените заподозрени в извършване на престъпление. Това, което е открил, било невероятно: всеки месец, навсякъде, са умирали от 9 до 29 души в полицейските участъка в цяла Русия, с малко случаи, които са били разследвани и дори по-малко, когато са били определени някъде като виновни. ¿Se trata de una reacción contra las medidas adoptadas en Grecia o de una continuación de la Primavera Árabe? Може би реакция срещу строгите икономически мерки в Гърция? Дали това е реакция срещу мерките, предприети в Гърция или продължение на Арабската пролет? De informes no confirmados y esquemáticos hemos sabido que todos están condenados a prisión de por vida. От непотвърдени и непълни доклади разбрахме, че са били осъдени на доживотен затвор. От непотвърдени и скептични доклади знаем, че всички са осъдени на затвор до живот. Indistintamente de lo que haya escrito o no Vladimir Farafonov, su encarcelamiento sentaría un inquietante precedente en cuanto a las incursiones del estado en el territorio en línea. Независимо от това, което Владимир Фарафонов е или не е написал, осъждането му ще създаде тревожен прецедент за държавни набези в онлайн територията. Независимо от това, което е написал Владимир Фарафонов, неговото задържане би било тревожно прецедент по отношение на нахлуванията на държавата на територията онлайн. Hamas ha declarado también su apoyo a la gente de Siria en su lucha contra Assad. Хамас също така обяви, че подкрепя бунта на сирийците срещу Асад. Hammas също така заяви своята подкрепа за народа на Сирия в борбата си срещу Асад. Un total de 18,000 refugiados palestinos que viven en "condiciones infrahumanas" en el campo de refugiados de Yarmouk en Damasco, Siria, están atrapados entre el martillo del hambre y el yugo del extremismo. Близо 18 000 палестински бежанци, които живеят в "нечовешки условия" в бежанския лагер Ямрук в Дамаск, Сирия, се намират между чука на глада и наковалнята на екстремизма. Общо 18,000 палестински бежанци, които живеят в "нечовешки условия" в бежанския лагер Ярмук в Дамаск, Сирия, са хванати между чук на глада и ярема на екстремизма. Fue claro en su discurso al decir que la asociación entre el operador y Facebook es "una etapa crucial para construir una sociedad malgache en la que la conectividad sea una realidad." В своята реч той ясно заяви, че партньорството между Bip и Фейсбук е "важна стъпка към развитието на общество в Мадагаскар, в което свързаността винаги е била реалност." Беше ясно в речта си, че партньорството между оператора и Facebook е "от решаващо значение за изграждането на млечно общество, където свързаността е реалност." Se han establecido puntos de control de seguridad en todos los servicios públicos, incluso estaciones de ómnibus, cines y estaciones de metro. Контролно-пропускателни пунктове за сигурност са установени на всички публични места, включително на автобусните спирки, в кината и метростанциите. Бяха установени пунктове за контрол на безопасността във всички обществени услуги, включително омнибус станции, кина и метростанции. Los diez candidatos electorales franceses y su mensaje, según @MymyAb en Twitter. Десетте кандидата за президент, с пародии на техните официални афиши Десетте френски изборни кандидати и тяхното съобщение според @ Mymy Ab в Twitter. ¿Quién es más corrupto, el Gobierno o el sector empresarial? Кой е по-корумпиран - правителството или бизнес секторът? Кой е по-корумпиран, правителството или бизнес сектора? Según Amnistía Internacional, Abu Rahme fue arrestado en mayo de 2012 durante una protesta en apoyo a los detenidos y presos cerca de la prisión militar de Ofer en Israel, delante de excavadoras que traían hormigón para utilizar como barricadas. Абу Рахме беше арестуван през май месец 2012 година по време на протест в подкрепа на палестинските затворници в близост до израелския военен затвор Офер, за "заставане пред булдозери," които според Амнести са използвани за блокиране на пътища и отбрана. Според Амнести Интернешънъл Абу Рахме е бил арестуван през май 2012 г. по време на протест в подкрепа на задържаните и затворниците близо до военния затвор Офер в Израел, пред разкопките, които носели бетон, за да го използват като барикади. La EFF se ha unido a varias organizaciones de consumidores y a las que luchan por las libertades civiles oponiéndose públicamente a la H.R. 1981. ЕФР се присъедини към организации за гражданските свободи и потребителски организации, в публично опълчване на законопроекта H.R. 1981. EFF се присъедини към няколко организации на потребителите и се бори за гражданските свободи, като публично се противопостави на H.R. 1981. En Corea del Sur, el juego de azar es ilegal fuera de casinos certificados o de hipódromos. В Южна Корея е нелегално да се залага извън предназначените за тази цел казина и места за конни надбягвания. В Южна Корея хазартът е незаконен извън сертифицирани казина или хиподруми. "El Ébola ruso" ha sido una idea propia de la periodista María Berezina, creada para monitorear los casos de muerte en las comisarías, las instalaciones de detención preventiva, y los sitios relacionados tal como los encierros de borrachos. "Руската ебола" (ориг. "Russian ebola") е плод на журналиста Мария Березина и е създаден, за да проследи смъртните случаи в полицейските управления, съоръженията за задържане преди самото дело, както и други подобни места, каквито са например изтрезвителните заведения. Руският ебола беше собствена идея на журналистката Мария Березин, създадена да наблюдава смъртните случаи в полицейските участъки, съоръженията за задържане и местата, свързани с пиянските затвори. Así que me mudé a Gaziantep, cerca de la frontera con Siria. Така че, аз се преместих в Газиантеп, който се намира в близост до сирийската граница. Затова се преместих в Газинтеп близо до границата със Сирия. Merit Al-Sayed dice: Un borrador de ley para eliminar el Khul' es un grave error. Мерит Ал-Сайед казва: Проектозаконът за отмяна на Кхул е сериозна грешка. Merit Al-Sayed казва: Един законопроект за премахване на Khul' е голяма грешка. Reuters informó que el avión se estrelló en el Mar del Sur de China, aunque al momento de escribir esto no hay ningún anuncio oficial. Ройтерс докладва, че самолетът е катастрофирал в морето на Южен Китай, но няма официална информация в момента на тази публикация. Рутерс съобщи, че самолетът се е разбил в южното море на Китай, въпреки че в момента на писането на това няма официално съобщение. Artículo original Оригиналната статия в сайта Теплица Оригинален член La seguridad es motivo de gran preocupación. Безопасността е от първостепенно значение. Сигурността е причина за голяма загриженост. Gorjan Jovanovski en una manifestación frente a la sede del gobierno en Skopie el 28 de diciembre de 2015. Горян Йовановски, заснет на протест пред сградата на македонското правителство. 28 Декември 2015. Горджан Йовановски на протест срещу правителството в Скопи на 28 декември 2015 г. Piénsenlo: ¿qué significa realmente la elección directa de gobernadores? Помислете за това: какво наистина означават преки избори на управителите? Помисли върху следното: Какво всъщност означава прекият избор на управители? Una historieta de Kaniwar, publicada en Twitter por Massimiliano Voza, acusa a Turquía de facilitar la entrada en Kobane a los milicianos de ISIS con el fin de debilitar a la resistencia. Карикатура от Kaniwar, споделена в Twitter от Massimiliano Voza, обвинява Турция в това, че е позволила на бойци от ИД да навлязат в Кобане, за да отслабят съпротивата. Една комикс от Канивар, публикувана в Туитър от Масимилиано Воза, обвинява Турция, че улеснява влизането в Кобане на милицията на ISIS, за да отслаби съпротивата. Teniendo esto en cuenta, numerosos grupos se han unido recientemente para redactar una Declaración por la Libertad de Internet , de la que Global Voices Advocacy ha sido uno de los firmantes originales. С тази мисъл, различни групи се събраха, за да съставят Декларация за Свободата в Интернет, като Global Voices Advocacy принадлежи към първите подписали се. Като се има предвид това, много групи наскоро се присъединиха към изготвянето на декларация за свобода на интернет , от която Global Voices Advocy е един от оригиналните подписи. En enero de 2011, el Subcomité de Crimen, Terrorismo y Seguridad Interna de la Cámara de Representantes de EEUU celebró una audiencia en la que se debatió si el Congreso debía aprobar la legislación que obligaría a los proveedores de internet y telecomunicaciones a registrar los datos de tráfico de los usuarios. През януари 2011 г., Подкомисията за Престъпността, Тероризма и Вътрешната сигурност на Камарата на представителите за съдебната власт в САЩ проведе съдебното заседание, което обсъди дали Конгресът трябва да приеме закон, принуждаващ Интернет и телекомуникационните доставчиците да изискват потребителски данни за трафика. През януари 2011 г. Подкомитета по престъпления, тероризъм и вътрешна сигурност в Камарата на представителите на САЩ проведе изслушване, в което се обсъжда дали Конгресът трябва да одобри законодателството, което би принудило доставчиците на интернет и телекомуникации да регистрират данните за трафика на потребителите. Se casaron en una ceremonia religiosa. Женят се. Оженили са се на религиозна церемония. El blog Critical Legal Thinking, que daba una cobertura detallada de los cuatro días de protesta, describía la ciudad como "realmente en un Estado de Excepción" . Блогът Critical Legal Thinking (който има пълно покритие на четирите дни на протестите) описва града като в "ефективно извънредно положение." Правният криминален Критик Тинкинг, който даваше подробно покритие на четирите дни протести, описваше града като "истинско в състояние на освобождаване" . Y una situación similar ocurría en todas partes donde trabajé después de graduarme. Ситуацията беше аналогична навсякъде, където работех след завършването ми. И подобна ситуация се случваше навсякъде, където работех след като завърших. Sede del candidato a la presidencia Carlos Gomes Junior (PAIGC), también conocido como Cadogo, durante la campaña a las elecciones presidenciales. Главната квартира на кандидата за президент Карлос Гомес Джуниър, известен също като Кадого, по време на кампанията за президентски избори. Седи на кандидата за президент Карлос Гомес Младши (PAIGC), известен още като Кадого по време на кампанията за президентски избори. Fotografía del artículo de la Constitución de Kuwait que se refiere a la igualdad, acompañado de velas Снимка на частта от кувейтската конституция, отнасяща се до равенството. Снимка на члена на Конституцията на Кувейт, който се отнася до равенството, придружен от свещи España: La Huelga General en las ciudades y los barrios Испания: Генерална стачка в градовете и кварталите Испания: Общата стачка в градовете и кварталите Durante la apertura, Esma Redžepova, una de las muchas celebridades que participaron, renombrada cantante y también política local del partido gobernante VMRO-DPMNE, saludó desde el escenario al Presidente que se encontraba entre la multitud. В началото, една от участващите в шествието знаменитости, Есма Реджепова, известна певица, но също така и местен политик от управляващата партия ВМРО-ДПМНЕ, поздрави президента, който присъстваше в тълпата пред сцената. По време на откриването, Есма Редžepova, една от многото знаменитости, които участваха, преименувана певица, а също и местна политика на управляващата партия VMRO-DPMNE, поздрави от сцената президента, който беше сред тълпата. Aunque trabajaba para una agencia de viajes, parece que Rahman tenía una fuerte presencia en la Red, donde escribía con el seudónimo "Washiqur Babu" en Facebook y otras plataformas. Въпреки че предимно работел за туристическа агенция, Рахман изглежда е имал и значително онлайн присъствие, като е пишел под псевдонима Вашикор Бабу във Фейсбук и други платформи. Въпреки че е работил за туристическа агенция, изглежда Рахман е имал силно присъствие в мрежата, където е писал с псевдонима "Уашикър Бабу" във Фейсбу и други платформи. Esta podría ser la pista de nuestro canal de moda... Това би бил нашият Фешън-канал. Това може да е следата от нашия моден канал... Último corte de luz: Hoy a las 3:00 pm hora de Bangladés (hace aproximadamente 4 horas y media) Последно спиране на тока: Днес в 15:00 Бангладешко време (около преди 4.5 часа) Последно прекъсване на светлината: днес в 3:00 ч. от Бангладес (преди около 4 часа и половина) El arco de Skopie tiene 21 metros de alto y no se tiene explicación sobre su altura. Арката в Скопие е висока 21 метра и липсва обяснение в това отношение. Лъкът на Скопи е 21 метра висок и няма обяснение за височината му. Los cibernautas tunecinos han expresado su alivio ante la retirada de la prohibición de protestar en la Avenida Habib Bourguiba. Всички препратки са към текстове на английски, освен ако изрично е посочен друг език. Тунизийските интернет граждани изразиха своето облекчение от вдигането на забраната за протести по булевард "Хабиб Бургиба." Тунизийските хибернати изразиха облекчението си от оттеглянето на забраната за протест на Хабиб Бургиба Авеню. La dificultad e incertidumbre de la vida en Turquía como refugiado sirio Трудността и несигурността на живота като бежанец в Турция Трудността и несигурността на живота в Турция като сирийски бежанец Ha sido un año de violencia contra manifestantes pacíficos y civiles inocentes. Една година на насилие срещу мирни демонстранти и цивилни граждани. Беше година на насилие срещу мирни протестиращи и невинни цивилни. Con este lema convocaba la Asamblea de Barrio de Los Austrias de Madrid a la Huelga General del 29M (29 de marzo) en España, que tuvo una asistencia masiva alrededor del país. С този лозунг, Асамблеята на квартала Лос Аустриас в Мадрид свика генералната стачка 29М (на 29-ти март) в Испания, която бе масивна последвана в цялата страна. С това мото Пленарната асамблея на Австрийците в Мадрид беше свикана от Общото стъбло на 29 М (29 март) в Испания, която имаше огромна помощ около страната. Las discusiones en medios sociales en Asia Central señalan el hecho de que en Estados Unidos, a pesar de los dos mandatos presidenciales de Barack Obama, las mismas familias son impulsadas hacia el poder por la riqueza antes que por el pueblo. Дискусиите из социалните мрежи в Централна Азия сочат към факта, че и в САЩ , въпреки втория президентски мандат на Барак Обама, могъщите семейства се насочват към властта и използват за целта богатството си, а не гласа на хората. Споровете в социалните медии в Централна Азия посочват факта, че в Съединените щати, въпреки двете президентски мандати на Барак Обама, същите семейства са подтиквани към власт от богатство преди народа. Entre las sustancias químicas que ahora están siendo evaluadas, por los impactos neurológicos que se manifiestan a temprana edad, se encuentran los retardantes de ignición denominados como Éter de pentabromodifenilo (PBDE, por sus siglas en inglés) utilizados ampliamente en gomaespuma, electrónicos y otros productos; los ftalatos utilizados extensamente como plastificantes y en fragancias sintéticas; bisfenol A, compuesto de plástico policarbonato, denominado comúnmente como BPA; compuestos perfluorados, cuyas aplicaciones incluyen revestimientos resistentes a las manchas, al agua y al aceite; y varios pesticidas. Сред химичните вещества, които биват изследвани за неврологично влияние, настъпващо в ранните стадии на развитие, са и вещества забавящи горенето известни като PBDE, които са широко използвани в пяната при тапициране, електрониката и други продукти; фталати, широко използвани като пластификатори и синтетични аромати; поликарбонатната пластмаса, известна обикновено като бисфенол; перфлуорирани съединения, като тяхното използване се прилага при изработването на покривни материи, издържащи на петна, вода и мазнина; както и различни пестициди. Химическите вещества, които сега са оценени от неврологичните въздействия, които се проявяват в ранна възраст, се намират като етер на пентабромодифенилов етер (PBDE), който се използва широко в гумени, електронни и други продукти; салицилати, използвани широко като пластификатори и синтетични аромати; бисфенол А, състоящ се от поликарбонатна пластмаса, обикновено като BPA; перфлуорирани съединения, чиито приложения включват покрития, устойчиви на петна, вода и масло; както и няколко пестициди. Es muy difícil." Много е трудно." Толкова е трудно." 2 en 2010 2 през 2010 2 през 2010 г. Chile: Borrando graffiti de Valparaíso histórico Чили: Почистване на графити от историческия Валпараисо Чили: Изтриване на графити от Valpariso исторически Albania está actualmente en medio de una crisis política, debido al conflicto entre la mayoría gobernante y el opositor Partido Democrático, que ha boicoteado el Parlamento y recientemente confirmó que no participará en las próximas elecciones, a menos que se designe un "gobierno técnico" para administrar el país. В момента Албания е в разгара на политическа криза в резултат на конфликт между управляващото мнозинство и опозиционната Демократическа партия, която бойкотира парламента и наскоро потвърди, че няма да вземе участие в предстоящите избори, освен ако не бъде назначено "технократско правителство." Албания понастоящем е в средата на политическа криза поради конфликта между управляващото мнозинство и противника Демократична партия, който беше бойкотиран от Парламента и неотдавна потвърди, че няма да участва в предстоящите избори, освен ако не бъде назначен "технически управител" за управление на страната. Nuestra economía es global y también lo son los contaminantes que genera. Както икономиката ни е свързана, така и замърсителите се пренасят и разпространяват. Нашата икономика е глобална, а също така и замърсителите, които създават. GV: La complejidad del conflicto ha sido bien documentado. GV: Сложността на конфликта е добре документирана. GV: Сложността на конфликта е добре документирана. Pero se estima que cerca del 1 o 2% de los pasajeros van acompañados de coches de bebé en centros de transporte en las grandes ciudades, cifra entre 20 y 30 veces mayor que la de pasajeros en silla de ruedas. Изчислено е, че 1-2 процента от пътниците са придружени от детски колички в транспортните центрове в големите градове, като това е цифра 20 до 30 пъти по висока от броя на пътници в инвалидни колички. Но се смята, че около 1 или 2% от пътниците са придружени от бебешки коли в големи транспортни центрове в големите градове, което е между 20 и 30 пъти по-голямо от пътниците в инвалидна количка. "Espero que te des cuenta de que si despliegan los palitos de mozzarella, me cambio de bando." Tuit de @LibyaLiberty "Надявам се осъзнавате, че ако предложат пържените моцарелени пръчици, веднага сменям страната, на която съм." споделено в Туитър от @LibyaLiberty "Надявам се да осъзнаеш, че ако отрежат пръчици от моцарела, ще се преоблека." "Туит от Либиа Либерти" Khaled Aly es uno de esos posibles candidatos, y aunque no es muy conocido entre la mayoría de los egipcios, tiene el apoyo de muchos izquierdistas y se dice que los votos de los trabajadores serán su punto fuerte en las elecciones. Халед Али е един от тези надяващи се и, въпреки че не е добре познат сред по-голямата част от египтяните, той има подкрепата на много леви привърженици и се говори, че неговата сила в изборите ще бъдат гласовете на работниците. Халед Али е един от тези потенциални кандидати и въпреки че той не е много известен сред повечето египтяни, той има подкрепата на много левичари и се казва, че гласовете на работниците ще бъдат неговата силна точка в изборите. La ciudad ha anunciado vacaciones especiales durante la cumbre y algunos organismos vinculados con el gobierno y corporaciones han otorgado subsidios a sus empleados para que vacacionen fuera de la ciudad. Градското управление постанови специални почивни дни по време на срещата, а някои държавни институции и свързани с държавна работа корпорации, са дали субсидии на служещите си да заминат извън града на ваканция. Градът обяви специална ваканция по време на срещата на високо равнище и някои организации, свързани с правителството и корпорациите, дадоха субсидии на служителите си за почивка извън града. KiMitTud usa el motor de Alaveteli.org y sigue los ejemplos del portal con sede en el Reino Unido WhatDoTheyKnow ('QuéSabenEllos') y de AskTheEU ('PregúntelealaUE'), que promueve la transparencia en la Unión Europea. KiMitTud използва платформата Alaveteli.org и следва примера на британския WhatDoTheyKnow (анг) и сайта AskTheEU (анг), който работи за прозрачност в дейността на Европейския Съюз. KyMitTud използва двигателя на Alaverateli.org и следва примерите за портала със седалище в Обединеното кралство WhatDoTheyknow ('Какво знаят Ellos') и AskTheEU ('Предполагаща прозрачност в Европейския съюз. El blog Rambling In The City culpa a la mentalidad de una sociedad patriarcal: Размишления в града смята, че отношението по темата е заради патриархалността на обществото: Блогът Rambling In The City обвинява манталитета на патриархалното общество: "Así que fui allí y se lo di, y al día siguiente tomé un autobús hacia Siria." "Затова отидох там и го предадох и след това взех автобус за Сирия." "Затова отидох там и му го дадох, и на следващия ден взех автобус за Сирия." Ljubinka Trgovčević, historiadora que vive en Belgrado, dijo al sitio web Slobodna Evropa (Europa Libre): Белградският историк Любинка Трговчевич заявява (сръбски) в сайта на Свободна Европа (Free Europe): Ljubinka Trgovčevich, историк, който живее в Белград, каза на уебсайта Slobodna Evropa (свободна Европа): El documental se enfoca principalmente en Mukesh Singh, que está en prisión y condenado a la horca por haber participado en la violación de Jyoti Singh Pandey en un autobús el 16 de diciembre de 2012. Документалният филм акцентира върху Мукеш Сингх, който е в затвора, осъден на смърт чрез обесване за това, че е взел участие в изнасилването на Джоти Сингх Пандей в движещ се автобус на 16 декември 2012. Филмът се фокусира главно върху Мукеш Сингх, който е в затвора и осъден на бесилка, защото е участвал в изнасилването на Джиоти Сингх Пандей в автобуса на 16 декември 2012 г. @saliltripathi: Al parecer entonces los violadores tienen horario de trabajo oficial en Gurgaon. @saliltripathi: Изглежда, че в Гургаон изнасилвачите си имат официално работно време. @ saliltripathi: Очевидно тогава изнасилвачите имат официално работно време в Gurgaon. Está por confirmarse dónde empezó el fuego exactamente. Предстои да се установи къде точно е изникнал пожара. Ще се потвърди точно къде е започнал пожара. E.V.: Ahora que Nepofigizm lleva existiendo desde hace tres años y ha ganado reconocimiento en Runet, ¿puede decir si la actividad de la comunidad online de Rusia difiere de lo que sucede fuera de línea? Е.В.: Сега, когато "Непофигизъм" съществува вече от три години и е познат в РуНет, може ли човек да говори за това, че дейността на интернет обществото се различава от това, което се случва офлайн? E.V.: Сега, когато Nepofigizm е съществувал от три години и е спечелил признание в Rubnet, можете ли да кажете дали дейността на руската онлайн общност се различава от това, което се случва извън линията? Por suerte, conseguí salvar los datos y transferirlos a servidores más estables, además de añadir una capa extra de seguridad. За щастие успях да спася данните, да ги прехвърля на по-стабилни сървъри и да добавя допълнителен слой сигурност. За щастие успях да спася данните и да ги прехвърля на по-стабилни сървъри, както и да добавя допълнителен слой сигурност. No obstante, ahora se está tomando más en serio a Liberlandia, después de que fuentes más confiables como Beta, la agencia independiente de noticias de Serbia, confirmó y reprodujo el anuncio. Либерландия, обаче, сега се приема по-сериозно, след като надеждни източници като сръбската независима информационна агенция Бета, потвърдиха и разпространиха съобщението. Въпреки това, сега става по-сериозно в Либерленд, след като най-надеждни източници като Бета, независимата агенция за новини на Сърбия, потвърди и повтори обявата. Las revueltas árabes han propiciado que se abra un debate en torno al papel que desempeñan los medios sociales y la tecnología móvil en estos tiempos de cambio . Арабските въстания създадоха дебат за ролята, изпълнявана от социалните медии и мобилните технологии, в борбата за промяна. Арабските бунтове доведоха до започването на разискване относно ролята на социалните медии и мобилните технологии в тези времена на промяна . Los cibernautas están teniendo un festín tuiteando noticias desde adentro y fantasiosos resultados a través de códigos secretos y acertijos, como los que usaba la radio de la Resistencia Francesa desde Londres durante la Segunda Guerra Mundial para coordinar sabotajes y operaciones secretas. Интернет гражданите цял ден туитваха поверителна информация и фантастични резултати чрез тайни кодове и загадки, имитирайки правеното от радиото на френската Съпротива в Лондон по време на Втората световна война, координиращо саботажи и тайни операции. Хирургът има туитващ празник, разпространяващ новини отвътре и фантастични резултати чрез тайни кодове и гатанки, като тези, които използваха радиото на Френската съпротива от Лондон по време на Втората световна война, за да координират саботажите и тайните операции. El lenguaje era el primer obstáculo, ya que no hablaba turco. Езикът беше първият проблем, тъй като не говорех турски. Езикът беше първата пречка, тъй като той не говореше турски.