Welsh AMs worried about 'looking like muppets' Walesin kansalliskokouksen jäsenet pelkäävät "näyttävänsä muppeteilta" Welsh AM on huolissaan "muppettien näköisestä" There is consternation among some AMs at a suggestion their title should change to MWPs (Member of the Welsh Parliament). Jotkin kansalliskokouksen jäsenet ovat huolissaan ehdotuksesta, jonka mukaan heidän tittelinsä lyhenne AM (Assembly Member) pitäisi vaihtaa MWP:ksi (Member of the Welsh Parliament). Joidenkin AM-ryhmien keskuudessa ollaan tyrmistyneitä ehdotuksesta, jonka mukaan niiden otsikon pitäisi muuttua MWP:ksi (Walesin parlamentin jäsen). It has arisen because of plans to change the name of the assembly to the Welsh Parliament. Se on tullut ajankohtaiseksi, koska suunnitelmissa on nimetä kansalliskokous uudelleen Walesin parlamentiksi. Se on syntynyt suunnitelmista muuttaa edustajakokouksen nimi Walesin parlamentiksi. AMs across the political spectrum are worried it could invite ridicule. Kansalliskokouksen jäsenet poliittisen kentän kaikilta laidoilta pelkäävät, että tämä voi johtaa pilkantekoon. Poliittisella skaalalla toimivat aseistetut joukot ovat huolissaan siitä, että se voi johtaa naurunalaisuuteen. One Labour AM said his group was concerned "it rhymes with Twp and Pwp." Yksi Labouriin kuuluva kansalliskokouksen jäsen sanoi, että hänen ryhmänsä on huolissaan siitä, että se rimmaa sanojen "twp" ja "pwp" kanssa. One Labour AM -järjestön mukaan hänen ryhmänsä oli huolissaan "se rimmaa Twpin ja Pwpin kanssa". For readers outside of Wales: In Welsh twp means daft and pwp means poo. Lukijoille, jotka eivät asu Walesissa: kymrin sana "twp" tarkoittaa typerää ja sana "pwp" kakkaa. Walesin ulkopuolella lukijoille: Walesissa twp tarkoittaa hölmöä ja pwp tarkoittaa kakkaa. A Plaid AM said the group as a whole was "not happy" and has suggested alternatives. Plaid-puolueen kansalliskokouksen jäsen sanoi, että ryhmä ei ole tyytyväinen ja on ehdottanut vaihtoehtoja. A Plaid AM sanoi, että koko ryhmä "ei ole tyytyväinen" ja on ehdottanut vaihtoehtoja. A Welsh Conservative said his group was "open minded" about the name change, but noted it was a short verbal hop from MWP to Muppet. Walesilainen konservatiivipuolueen jäsen sanoi, että hänen ryhmänsä suhtautuu nimenvaihdokseen avoimin mielin mutta että lyhenne MWP on lähellä sanaa "muppet". Eräs walesilainen konservatiivi sanoi, että hänen ryhmänsä oli "avoin mielin" nimenmuutoksesta, mutta totesi, että se oli lyhyt sanallinen hyppy MWP:stä Muppetiin. In this context The Welsh letter w is pronounced similarly to the Yorkshire English pronunciation of the letter u. Tässä yhteydessä kymrin w-kirjain äännetään samalla tavalla kuin u-kirjain englannin Yorkshiren murteessa. Tässä yhteydessä walesilainen kirjain w lausutaan samalla tavalla kuin Yorkshiren englanninkielinen lausunta u. The Assembly Commission, which is currently drafting legislation to introduce the name changes, said: "The final decision on any descriptors of what Assembly Members are called will of course be a matter for the members themselves." Kansalliskokouksen komissio, joka parhaillaan laatii lainsäädäntöä nimenmuutoksen käyttöönotosta, antoi seuraavan lausunnon: "Lopullinen päätös siitä, millä nimillä kansalliskokouksen jäseniä kutsutaan, tulee tietenkin olemaan jäsenten oma asia." Täysistunnon komissio, joka valmistelee parhaillaan lainsäädäntöä nimimuutosten tekemiseksi, sanoi: "Lopullinen päätös kaikista sen kuvaajista, mitä edustajakokouksen jäseniksi kutsutaan, kuuluu tietenkin jäsenille itselleen." The Government of Wales Act 2017 gave the Welsh assembly the power to change its name. Government of Wales Act 2017 -laki antoi Walesin kansalliskokoukselle toimivallan muuttaa nimeään. Walesin hallituksen vuoden 2017 laki antoi Walesin edustajakokoukselle vallan muuttaa nimensä. In June, the Commission published the results of a public consultation on the proposals which found broad support for calling the assembly a Welsh Parliament. Kesäkuussa kansalliskokous julkaisi kansalaisille tehdyn kyselyn tulokset, joista kävi ilmi laaja tuki sille, että kansalliskokousta kutsuttaisiin Walesin parlamentiksi. Kesäkuussa komissio julkaisi julkisen kuulemisen tulokset ehdotuksista, jotka saivat laajan kannatuksen kutsuessaan edustajakokousta Walesin parlamentiksi. On the matter of the AMs' title, the Commission favoured Welsh Parliament Members or WMPs, but the MWP option received the most support in a public consultation. Kansalliskokouksen jäsenten tittelien suhteen komission suosikki oli Walesin parlamentin jäsen eli WMP, mutta kansalaisille suunnatussa kyselyssä MWP-lyhenne sai eniten tukea. Esityslistan otsikon osalta komissio suosi walesilaisia parlamentin jäseniä tai WMP-jäseniä, mutta MWP-vaihtoehto sai eniten kannatusta julkisessa kuulemisessa. AMs are apparently suggesting alternative options, but the struggle to reach consensus could be a headache for the Presiding Officer, Elin Jones, who is expected to submit draft legislation on the changes within weeks. Kansalliskokouksen jäsenet ovat ilmeisesti ehdottamassa vaihtoehtoja, mutta vaikeudet päästä yhteisymmärrykseen saattavat aiheuttaa päänsärkyä puheenjohtaja Elin Jonesille, jonka odotetaan jättävän lakiluonnoksen muutoksista viikkojen sisällä. AM:t ilmeisesti ehdottavat vaihtoehtoisia vaihtoehtoja, mutta kamppailu yhteisymmärrykseen pääsemiseksi voi aiheuttaa päänvaivaa johtaja Elin Jonesille, jonka odotetaan esittävän lakiluonnoksen muutoksista viikkojen kuluessa. The legislation on the reforms will include other changes to the way the assembly works, including rules on disqualification of AMs and the design of the committee system. Uudistuksia koskeva lainsäädäntö sisältää muita muutoksia kansalliskokouksen toimintaan, kuten sääntöjä kansalliskokouksen jäsenten jääväämisestä ja komiteajärjestelmän rakenteesta. Uudistuksia koskeva lainsäädäntö sisältää muita muutoksia kokoonpanon toimintatapaan, mukaan lukien säännöt jälkiasennettujen kantorakettien kieltämisestä ja komiteajärjestelmän suunnittelusta. AMs will get the final vote on the question of what they should be called when they debate the legislation. Kansalliskokouksen jäsenet pitävät lopullisen äänestyksen siitä, miksi heitä kutsutaan, kun he keskustelevat lainsäädännöstä. AM:t saavat lopullisen äänestyksen siitä, miksi niitä pitäisi kutsua, kun ne keskustelevat lainsäädännöstä. Macedonians go to polls in referendum on changing country's name Makedonialaiset äänestävät kansanäänestyksessä maan nimen muuttamisesta makedonialaiset käyvät kansanäänestysäänestyksessä maan nimen vaihtamisesta Voters will vote Sunday on whether to change their country's name to the "Republic of North Macedonia." Äänestäjät äänestävät sunnuntaina siitä, muutetaanko heidän maansa nimi muotoon "Pohjois-Makedonian tasavalta". Äänestäjät äänestävät sunnuntaina siitä, muutetaanko heidän maansa nimi "Pohjois-Makedonian republikaaniksi". The popular vote was set up in a bid to resolve a decades-long dispute with neighboring Greece, which has its own province called Macedonia. Kansanäänestys järjestetään, jotta vuosikymmeniä jatkunut kiista naapurimaa Kreikan kanssa voitaisiin ratkaista. Kreikassa on maakunta, jonka nimi on myös Makedonia. Kansanäänestyksen tarkoituksena oli ratkaista vuosikymmeniä kestänyt kiista naapurimaan Kreikan kanssa, jolla on oma provinssi nimeltään Makedonia. Athens has long insisted that its northern neighbor's name represents a claim on its territory and has repeatedly objected to its membership bids for the EU and NATO. Ateena on jo kauan tulkinnut, että sen pohjoisen naapurimaan nimi merkitsee siihen kohdistuvaa aluevaatimusta, ja on toistuvasti vastustanut Makedonian EU- ja Nato-jäsenyyttä. Ateena on jo pitkään vaatinut, että sen pohjoisnaapurin nimi edustaa valtausta sen alueella ja on toistuvasti vastustanut sen EU:n ja Naton jäsenyyshakemuksia. Macedonian President Gjorge Ivanov, an opponent of the plebiscite on the name change, has said he will disregard the vote. Makedonian presidentti G'orge Ivanov vastustaa kansanäänestystä nimen muuttamisesta ja sanoo, että hän aikoo jättää äänestyksen huomiotta. Makedonian presidentti Gjorge Ivanov, nimenmuutosta vastustava kansanedustaja, on sanonut jättävänsä äänestyksen huomiotta. However, supporters of the referendum, including Prime Minister Zoran Zaev, argue that the name change is simply the price to pay to join the EU and NATO. Kansanäänestyksen tukijat pääministeri Zoran Zaev mukaan lukien sanovat, että nimenmuutos on vain hinta, joka on maksettava EU:hun ja Natoon liittymisestä. Kansanäänestyksen kannattajat, pääministeri Zoran Zaev mukaan lukien, väittävät kuitenkin, että nimenmuutos on vain hinta EU:hun ja Natoon liittymisestä. The Bells of St. Martin's Fall Silent as Churches in Harlem Struggle St. Martin's -kirkon kellot hiljenivät Harlemin kirkkojen vaikean tilanteen vuoksi Pyhän Martinin syksyn kellot äänettöminä Harlemin kirkkoina "Historically, the old people I've talked to say there was a bar and a church on every corner," Mr. Adams said. "Vanhat ihmiset, joiden kanssa puhuin, sanoivat, että entisaikaan joka kulmassa oli baari ja kirkko", Adams sanoi. "Historiallisesti puhumani vanhukset sanovat, että joka kulmassa oli baari ja kirkko", Adams sanoi. "Today, there's neither." "Nykyään kumpaakaan ei ole." "Tänään ei ole kumpaakaan." He said the disappearance of bars was understandable. Hän sanoi, että baarien katoaminen oli ymmärrettävää. Hän sanoi, että baarien katoaminen oli ymmärrettävää. "People socialize in a different way" nowadays, he said. "Ihmiset seurustelevat eri tavalla nykyään", hän sanoi. "Ihmiset seurustelevat nykyään eri tavalla", hän sanoi. "Bars are no longer neighborhood living rooms where people go on a regular basis." "Baarit eivät enää ole naapuruston olohuoneita, joihin ihmiset menevät säännöllisesti." "Baarit eivät ole enää naapuruston olohuoneita, joissa ihmiset käyvät säännöllisesti." As for churches, he worries that the money from selling assets will not last as long as leaders expect it to, "and sooner or later they'll be right back where they started." Kirkkojen osalta hän on huolissaan siitä, että omaisuuden myynnistä saadut rahat eivät riitä niin pitkäksi ajaksi kuin johtajat luulevat ja "ennemmin tai myöhemmin he ovat taas samassa tilanteessa kuin aiemmin". Mitä kirkkoihin tulee, hän on huolissaan siitä, että omaisuuden myynnistä saatava raha ei kestä niin kauan kuin johtajat odottavat sen kestävän, "ja ennemmin tai myöhemmin he palaavat sinne, mistä aloittivatkin." Churches, he added, could be replaced by apartment buildings with condominiums filled with the kind of people who will not help the neighborhood's remaining sanctuaries. Hän lisäsi, että kirkot saatetaan korvata asuinkerrostaloilla, joissa tulee asumaan ihmisiä, jotka eivät auta naapuruston jäljellä olevia pyhättöjä. Hän lisäsi, että kirkot voitaisiin korvata kerrostalorakennuksilla, jotka ovat täynnä sellaisia ihmisiä, jotka eivät auta naapuruston jäljellä olevia turvapaikkoja. "The overwhelming majority of people who buy condominiums in these buildings will be white," he said, "and therefore will hasten the day that these churches close altogether because it is unlikely that most of these people who move into these condominiums will become members of these churches." "Valtaosa asuntoja ostavista henkilöistä on valkoisia", hän sanoi, "mikä tuo lähemmäs päivän, jolloin nämä kirkot sulkeutuvat kokonaan, koska useimmat näihin asuntoihin muuttavista ihmisistä ei todennäköisesti tule liittymään näiden kirkkojen jäseniksi." "Suurin osa ihmisistä, jotka ostavat asuntoja näissä rakennuksissa, tulee olemaan valkoisia", hän sanoi. "Sen vuoksi kirkot sulkeutuvat nopeasti kokonaan, koska on epätodennäköistä, että suurin osa näistä ihmisistä, jotka muuttavat näihin asuntoihin, tulisi näiden kirkkojen jäseniksi." Both churches were built by white congregations before Harlem became a black metropolis - Metropolitan Community in 1870, St. Martin's a decade later. Molemmat kirkot ovat valkoisten seurakuntien rakentamia ennen Harlemin muuttumista mustien kaupungiksi - Metropolitan Community -kirkko rakennettiin 1870, ja St. Martin's vuosikymmentä myöhemmin. Valkoiset seurakunnat rakensivat molemmat kirkot ennen kuin Harlemista tuli musta metropoli - Metropolien yhteisö vuonna 1870, St. Martinista vuosikymmen myöhemmin. The original white Methodist congregation moved out in the 1930s. Alkuperäinen valkoisten metodistien seurakunta muutti pois 1930-luvulla. Alkuperäinen valkoinen metodistiseurakunta muutti pois 1930-luvulla. A black congregation that had been worshiping nearby took title to the building. Lähistöllä toiminut musta seurakunta hankki rakennuksen itselleen. Musta seurakunta, joka oli palvonut lähellä, otti arvonimen rakennukselle. St. Martin's was taken over by a black congregation under the Rev. John Howard Johnson, who led a boycott of retailers on 125th Street, a main street for shopping in Harlem, who resisted hiring or promoting blacks. St. Martin's -kirkko siirtyi mustan seurakunnan käyttöön pastori John Howard Johnsonin johdolla. Hän oli johtanut Harlemin tärkeimmän kauppakadun 125. Streetin kauppojen boikottia, jonka syynä oli kauppojen haluttomuus palkata tai ylentää mustia työntekijöitä. St. Martin'sin otti haltuunsa pastori John Howard Johnsonin johtama musta seurakunta, joka johti vähittäiskauppiaiden boikottia 125. kadulla, pääkadulla Harlemissa. He vastustivat mustien palkkaamista tai ylentämistä. A fire in 1939 left the building badly damaged, but as Father Johnson's parishioners made plans to rebuild, they commissioned the carillon. Vuonna 1939 tulipalo vahingoitti rakennusta pahoin, ja kun isä Johnsonin seurakuntalaiset tekivät jälleenrakennussuunnitelmia, he tilasivat tornikellopelin. Rakennus vaurioitui pahoin tulipalossa vuonna 1939, mutta kun isä Johnsonin seurakuntalaiset suunnittelivat uudelleen rakentamista, he tilasivat karillon. The Rev. David Johnson, Father Johnson's son and successor at St. Martin's, proudly called the carillon "the poor people's bells." Pastori David Johnson, isä Johnsonin poika ja seuraaja St. Martin's -kirkossa, kutsui tornikellopeliä ylpeänä "köyhän kansan kelloiksi". Pastori David Johnson, isä Johnsonin poika ja seuraaja St. Martinissa, kutsui ylpeänä karillonia "köyhien kelloiksi". The expert who played the carillon in July called it something else: "A cultural treasure" and "an irreplaceable historical instrument." Tornikellopeliä heinäkuussa soittanut asiantuntija kutsui sitä joksikin muuksi: "Kulttuurinen aarre" ja "korvaamaton historiallinen instrumentti". Heinäkuussa karilloa soittanut asiantuntija kutsui sitä joksikin muuksi: "Kulttuuriaarteeksi" ja "korvaamattomaksi historialliseksi välineeksi". The expert, Tiffany Ng of the University of Michigan, also noted that it was the first carillon in the world to be played by a black musician, Dionisio A. Lind, who moved to the larger carillon at the Riverside Church 18 years ago. Asiantuntija oli Tiffany Ng Michiganin yliopistosta, ja hän myös huomautti sen olleen ensimmäinen tornikellopeli, jota musta muusikko Dionisio A. Lind oli soittanut ennen siirtymistään soittamaan suurempaa tornikellopeliä Riverside Church -kirkkoon 18 vuotta sitten. Asiantuntija Tiffany Ng Michiganin yliopistosta totesi myös, että kyseessä oli maailman ensimmäinen karillonsoittaja, jonka soitti musta muusikko Dionisio A. Lind, joka muutti suurempaan karilloniin Riverside Churchiin 18 vuotta sitten. Mr. Merriweather said that St. Martin's did not replace him. Merriweather sanoi, ettei St. Martin's korvannut häntä. Merriweatherin mukaan St. Martin's ei korvannut häntä. What has played out at St. Martin's over the last few months has been a complicated tale of architects and contractors, some brought in by the lay leaders of the church, others by the Episcopal diocese. St. Martin's -kirkon ympärillä on viime kuukausien aikana tapahtunut monimutkaisia asioita. Niissä on osallisena arkkitehteja ja urakoitsijoita, joista osan ovat tuoneet mukaan kirkon maallikkojohtajat ja osan episkopaalinen hiippakunta. Se, mitä St. Martinilla on tapahtunut viime kuukausina, on ollut monimutkainen tarina arkkitehdeistä ja urakoitsijoista, joista osan ovat tuoneet kirkon maallikkojohtajat, toiset episkopaalin hiippakunta. The vestry - the parish's governing body, made up of lay leaders - wrote the diocese in July with concerns that the diocese "would seek to pass along the costs" to the vestry, even though the vestry had not been involved in hiring the architects and contractors the diocese sent in. Sakaristo eli maallikkojohtajista koostuva seurakunnan hallintoelin kirjoitti hiippakunnalle heinäkuussa ja ilmaisi huolensa siitä, että hiippakunta yrittäisi siirtää kustannukset sakaristolle, vaikka sakaristo ei osallistunut hiippakunnan lähettämien arkkitehtien ja urakoitsijoiden palkkaamiseen. Hiippakunta - seurakunnan hallintoelin, joka koostui maallikkojohtajista - kirjoitti heinäkuussa hiippakunnalle huolestuneena siitä, että hiippakunta "pyrkisi siirtämään kustannukset eteenpäin" loviliikkeelle, vaikka se ei ollut ollut mukana palkkaamassa arkkitehtejä ja urakoitsijoita, jotka hiippakunta lähetti paikalle. Some parishioners complained of a lack of transparency on the diocese's part. Jotkin seurakuntalaiset valittivat, että hiippakunta ei ollut toiminut riittävän avoimesti. Jotkut seurakuntalaiset valittivat hiippakunnan avoimuuden puutteesta. Shark injures 13-year-old on lobster dive in California Hai haavoitti Kaliforniassa 13-vuotiasta, joka oli sukeltamassa hummereita Hai haavoitti 13-vuotiasta hummerisukelluksella Kaliforniassa A shark attacked and injured a 13-year-old boy Saturday while he was diving for lobster in California on the opening day of lobster season, officials said. Viranomaisten mukaan hai hyökkäsi 13-vuotiaan pojan kimppuun lauantaina ja haavoitti häntä, kun hän oli sukeltamassa hummereita Kaliforniassa hummerikauden ensimmäisenä päivänä. Hai hyökkäsi ja haavoitti 13-vuotiasta poikaa lauantaina, kun hän oli sukeltamassa hummerikauden avauspäivänä Kaliforniassa, viranomaiset kertoivat. The attack occurred just before 7 a.m. near Beacon's Beach in Encinitas. Hyökkäys tapahtui juuri ennen aamuseitsemää lähellä Encinitasissa sijaitsevaa Beacon's Beach -rantaa. Hyökkäys tapahtui hieman ennen aamuseitsemää Beacon's Beachilla Encinitasissa. Chad Hammel told KSWB-TV in San Diego he had been diving with friends for about half an hour Saturday morning when he heard the boy screaming for help and then paddled over with a group to help pull him out of the water. Chad Hammel kertoi KSWB-TV-kanavalle San Diegossa, että hän oli sukeltanut ystävien kanssa noin puoli tuntia lauantaiaamuna, kun hän kuuli pojan huutavan apua. Sitten hän meloi pojan luokse joukon kanssa ja auttoi vetämään hänet vedestä. Chad Hammel kertoi KSWB-TV:lle San Diegossa, että hän oli sukeltanut ystäviensä kanssa noin puoli tuntia lauantaiaamuna, kun hän kuuli pojan huutavan apua ja meloneen sitten ryhmän kanssa auttaakseen häntä nousemaan vedestä. Hammel said at first he thought it was just excitement of catching a lobster, but then he "realized that he was yelling, 'I got bit! Hammel sanoi ensin luulleensa, että kyse oli vain hummerin saamisesta johtuvasta innostuksesta. Mutta sitten hän tajusi: "Poika huusi: 'Minua on purtu! Hammel sanoi aluksi, että se oli vain hummerin pyydystämisen jännitystä, mutta sitten "hän tajusi huutavansa: "Minua purtiin!" I got bit!' Minua on purtu!' Minua purtiin! His whole clavicle was ripped open," Hammel said he noticed once he got to the boy. Koko hänen solisluunsa oli revitty auki", Hammel kuvaili näkemäänsä, kun hän pääsi pojan luokse. Hänen koko solisluunsa oli revitty auki", Hammel sanoi huomanneensa, kun hän oli päässyt pojan luo. "I yelled at everyone to get out of the water: 'There's a shark in the water!'" Hammel added. "Huusin kaikkia nousemaan pois vedestä: 'Meressä on hai!'" Hammel lisäsi. "Käskin kaikkia nousemaan vedestä: "Vedessä on hai!", Hammel lisäsi. The boy was airlifted to Rady Children's Hospital in San Diego where he is listed in critical condition. Poika siirrettiin ilmateitse Radyn lastensairaalaan San Diegossa, ja sairaala ilmoitti hänen olevan kriittisessä tilassa. Poika lennätettiin Rady Children's Hospital -sairaalaan San Diegoon, jossa hänet on merkitty kriittiseen tilaan. The species of shark responsible for the attack was unknown. Hyökänneen hain laji ei ole tiedossa. Hyökkäykseen syyllistynyt hailaji ei ollut tiedossa. Lifeguard Capt. Larry Giles said at a media briefing that a shark had been spotted in the area a few weeks earlier, but it was determined not to be a dangerous species of shark. Hengenpelastajien kapteeni Larry Giles sanoi tiedotustilaisuudessa, että alueella oltiin nähty hai joitain viikkoja aiemmin, mutta sen ei arvioitu kuuluvan vaaralliseen hailajiin. Hengenpelastajakapteeni Larry Giles kertoi tiedotustilaisuudessa, että alueella oli havaittu hai muutamaa viikkoa aiemmin, mutta se oli päättänyt, ettei se ollut vaarallinen hailaji. Giles added the victim sustained traumatic injuries to his upper torso area. Giles lisäsi, että uhrin yläruumiiseen tuli traumaattisia haavoja. Giles lisäsi, että uhri sai traumaattisia vammoja ylävartalon alueelle. Officials shut down beach access from Ponto Beach in Casablad to Swami's in Ecinitas for 48 hours for investigation and safety purposes. Viranomaiset estivät tutkinta- ja turvallisuussyistä pääsyn rannoille 48 tunnin ajaksi alueella, joka ulottui Casabladin Ponto Beachista Ecinitasin Swami'sin rantaan. Viranomaiset sulkivat rannalta pääsyn Casabladin Ponto Beachilta Ecinitasissa sijaitsevaan Swamiin 48 tunniksi tutkintaa ja turvallisuutta varten. Giles noted that there are more than 135 shark species in the area, but most are not considered dangerous. Giles huomautti, että alueella on yli 135 hailajia, mutta useimpia niistä ei pidetä vaarallisina. Giles totesi, että alueella on yli 135 hailajia, mutta useimpia ei pidetä vaarallisina. Sainsbury's plans push into UK beauty market Sainsbury's aikoo laajentua Iso-Britannian kauneudenhoitomarkkinoille Sainsburyn suunnitelmat puskevat Britannian kauneusmarkkinoille Sainsbury's is taking on Boots, Superdrug and Debenhams with department store-style beauty aisles staffed with specialist assistants. Sainsbury's haastaa Bootsin, Superdrugin ja Debenhamsin tarjoamalla tavaratalomaisia kauneudenhoitokäytäviä, joilla palvelevat alaan erikoistuneet työntekijät. Sainsbury's on ottamassa vastaan saappaita, superhuumeita ja Debenhamia tavaratalon tyylisillä kauneuskäytävillä, joissa on erikoisavustajia. As part of a substantial push into the UK's £2.8bn beauty market, which is continuing to grow while fashion and homeware sales fall back, the larger beauty aisles will be tested out in 11 stores around the country and taken to more stores next year if it proves a success. Laajemmat kauneudenhoitokäytävät ovat osa pyrkimystä laajentua Iso-Britannian 2,8 miljardin punnan arvoisille kauneudenhoitomarkkinoille, jotka jatkavat kasvuaan samalla, kun muodin ja kodintavaroiden myynti laskee. Käytäviä kokeillaan 11 kaupassa ympäri maata, ja jos ne menestyvät, ne tulevat useampiin kauppoihin seuraavana vuonna. Ison-Britannian 2,8 miljardin punnan kauneusmarkkinoille, jotka jatkavat kasvuaan samalla, kun muoti- ja kodintarvikemyynti taantuvat, suunnataan merkittävässä määrin suurempia kauneuskäytäviä 11 myymälään ympäri maata ja viedään uusiin kauppoihin ensi vuonna, jos se osoittautuu menestykseksi. The investment in beauty comes as supermarkets hunt for ways to use up shelf space once sued for TVs, microwaves and homeware. Sijoitus kauneudenhoitoon tehdään aikana, jolloin supermarketit etsivät tapoja käyttää hyllytilaa, jonka aiemmin täyttivät televisiot, mikroaaltouunit ja kodintavarat. Investointi kauneuteen tulee, kun supermarketit etsivät tapoja käyttää hyllytilaa, kun televisioita, mikroaaltoja ja kodinkoneita on haastettu oikeuteen. Sainsbury's said it would be doubling the size of its beauty offering to up to 3,000 products, including brands such as Revlon, Essie, Tweezerman and Dr. PawPaw for the first time. Sainsbury's sanoo kaksinkertaistavansa kauneudenhoitotuotteiden tarjonnan yli 3 000 tuotetta kattavaksi. Niiden joukossa on ensimmäistä kertaa esimerkiksi Revlonin, Essien, Tweezermanin ja Dr. PawPaw'n tuotteita. Sainsburyn mukaan se kaksinkertaistaisi kauneustarjouksensa 3 000 tuotteeseen, joihin kuului ensimmäistä kertaa muun muassa Revlonin, Essien, Tweezermanin ja tohtori PawPaw'n kaltaisia tuotemerkkejä. Existing ranges from L'Oreal, Maybelline and Burt's Bees will also get more space with branded areas similar to those found in shops like Boots. L'Orealin, Maybellinen ja Burt's Beesin jo myynnissä olevat sarjat saavat myös lisää tilaa tuotemerkkikohtaisilta alueilta, jotka muistuttavat Bootsin ja muiden kauppojen vastaavia alueita. Olemassa olevat valikoimat L'Orealista, Maybellinesta ja Burt's Beesistä saavat myös enemmän tilaa brändätyillä alueilla, jotka ovat samanlaisia kuin Bootsin kaltaisissa kaupoissa. The supermarket is also relaunching its Boutique makeup range so that the majority of products are vegan-friendly - something increasingly demanded by younger shoppers. Supermarkettiketju myös uudistaa Boutique-meikkisarjansa ja muuttaa suurimman osan siihen kuuluvista tuotteista vegaaneille sopiviksi, mitä nuoret asiakkaat vaativat entistä useammin. Supermarketti myös käynnistää Boutique-meikkivalikoimansa uudelleen niin, että suurin osa tuotteista on vegaaniystävällisiä, mitä nuoremmat ostajat yhä useammin vaativat. In addition, perfume retailer the Fragrance Shop will be testing out concessions in two Sainsbury's stores, the first of which opened in Croydon, south London, last week while a second opens in Selly Oak, Birmingham, later this year. Tämän lisäksi hajuvesiä myyvä Fragrance Shop -ketju kokeilee myyntipisteitä kahdessa Sainsbury'sin kaupassa, joista ensimmäinen avautui Etelä-Lontoossa Croydonissa viime viikolla ja toinen avautuu Birminghamin Selly Oakissa myöhemmin tänä vuonna. Lisäksi hajuvesikauppias Fragrance Shop testaa myönnytyksiä kahdessa Sainsburyn myymälässä, joista ensimmäinen avattiin Croydonissa Etelä-Lontoossa viime viikolla, kun taas toinen avattiin myöhemmin tänä vuonna Selly Oakissa Birminghamissa. Online shopping and a shift towards buying small amounts of food daily at local convenience stores means supermarkets are having to do more to persuade people to visit. Verkkokauppa ja kuluttajien taipumus ostaa pienempiä ruokamääriä paikallisista ruokakaupoista tarkoittavat sitä, että supermarkettien on tehtävä enemmän ihmisten houkuttelemiseksi. Verkkokauppa ja siirtyminen ostamaan pieniä määriä ruokaa päivittäin paikallisista lähikaupoista tarkoittaa, että supermarketit joutuvat tekemään enemmän saadakseen ihmiset käymään. Mike Coupe, the chief executive of Sainsbury's, has said the outlets will look increasingly like department stores as the supermarket chain tries to fight back against the discounters Aldi and Lidl with more services and non-food. Sainsbury'sin toimitusjohtaja Mike Coupe on sanonut, että myymälät alkavat muistuttaa enemmän tavarataloja, sillä supermarkettiketju yrittää taistella Aldin ja Lidlin halpakauppoja vastaan tarjoamalla lisää palveluita ja muita kuin ruokatuotteita. Sainsburyn toimitusjohtaja Mike Coupe on sanonut, että myyntipisteet näyttävät yhä enemmän tavarataloilta, kun supermarkettiketju yrittää taistella alennusmyyjiä Aldia ja Lidliä vastaan lisäpalveluilla ja non-foodilla. Sainsbury's has been putting Argos outlets in hundreds of stores and has also introduced a number of Habitats since it bought both chains two years ago, which it says has bolstered grocery sales and made the acquisitions more profitable. Sainsbury's on tuonut Argosin myyntipisteitä satoihin kauppoihin ja avannut myös joitain Habitatin myyntipisteitä ostettuaan nämä ketjut kaksi vuotta sitten. Tämä on heidän mukaansa lisännyt päivittäistavaroiden myyntiä ja yrityshankintojen tuottavuutta. Sainsbury's on sijoittanut Argos-myymälöitä satoihin kauppoihin ja ottanut käyttöön myös useita luontokohteita sen jälkeen, kun se osti molemmat ketjut kaksi vuotta sitten, mikä sen mukaan on vahvistanut päivittäistavaramyyntiä ja tehnyt hankinnoista kannattavampia. The supermarket's previous attempt to revamp its beauty and pharmacy departments ended in failure. Supermarketin edellinen yritys uudistaa kauneudenhoito- ja apteekkiosastojaan epäonnistui. Supermarketin aiempi yritys uudistaa kauneus- ja apteekkiosastojaan päättyi epäonnistumiseen. Sainsbury's tested a joint venture with Boots in the early 2000s, but the tie-up ended after a row over how to split the revenues from the chemist's stores in its supermarkets. Sainsbury's kokeili yhteistoimintaa Bootsin kanssa 2000-luvun alussa, mutta yhteistyö päättyi riitaan siitä, miten supermarketteihin sijoitettujen apteekkien voitot jaetaan. Sainsbury on testannut yhteisyritystä Bootsin kanssa 2000-luvun alussa, mutta tasapeli päättyi riitelyn jälkeen siihen, miten kemistin myymälöistä saamat tulot jaetaan sen supermarketeissa. The new strategy comes after Sainsbury's sold its 281-store pharmacy business to Celesio, the owner of the Lloyds Pharmacy chain, for £125m, three years ago. Ennen uuden strategian omaksumista Sainsbury's möi kolme vuotta sitten 281 myymälän apteekkiliiketoimintaansa 125 miljoonalla punnalla Celesiolle, joka omistaa Lloyds Pharmacy -ketjun. Uusi strategia tulee sen jälkeen, kun Sainsbury on myynyt 281-kaupan apteekkiliiketoimintansa Lloyds Pharmacy -ketjun omistajalle Celesiolle 125 miljoonalla punnalla kolme vuotta sitten. It said Lloyds would play a role in the plan, by adding an extended range of luxury skincare brands including La Roche-Posay and Vichy in four stores. Se ilmoitti, että Lloydsilla on oma osansa suunnitelmassa, sillä Lloyds tuo neljään myymälään laajennetun valikoiman korkealuokkaisia ihonhoidon tuotemerkkejä, kuten La Roche-Posay ja Vichy. Sen mukaan Lloydsilla olisi rooli suunnitelmassa, sillä se lisäisi neljään myymälään laajan valikoiman luksusihonhoitobrändejä, kuten La Roche-Posayn ja Vichyn. Paul Mills-Hicks, Sainsbury's commercial director, said: "We've transformed the look and feel of our beauty aisles to enhance the environment for our customers. Sainsbury'sin kaupallinen johtaja Paul Mills-Hicks sanoi: "Olemme muuttaneet kauneudenhoitokäytäviemme ulkonäön ja tuntuman, jotta voisimme luoda paremman ympäristön asiakkaillemme. Sainsburyn kaupallinen johtaja Paul Mills-Hicks sanoi: "Olemme muuttaneet kauneuskäytävien ilmettä ja tunnetta parantaaksemme asiakkaidemme ympäristöä. We've also invested in specially trained colleagues who will be on hand to offer advice. Olemme myös sijoittaneet erityiskoulutettuun henkilökuntaan, joka on valmiina tarjoamaan apua. Olemme panostaneet myös erityiskoulutettuihin kollegoihin, jotka tulevat antamaan neuvoja. Our range of brands is designed to suit every need and the alluring environment and convenient locations mean we're now a compelling beauty destination which challenges the old way of shopping." Tuotemerkkiemme valikoima on suunniteltu täyttämään kaikki tarpeet. Kiehtova ympäristö ja kätevät sijainnit tarkoittavat sitä, että kauppamme ovat nyt houkuttelevia kohteita kauneudenhoidosta kiinnostuneille, ja ne haastavat vanhan tavan käydä ostoksilla." Tuotemerkkivalikoimamme on suunniteltu jokaiseen tarpeeseen ja houkuttelevaan ympäristöön ja mukaviin paikkoihin, mikä tarkoittaa, että olemme nyt kiehtova kauneuskohde, joka haastaa vanhan ostostavan." Peter Jones 'furious' after Holly Willoughby pulls out of £11million deal Peter Jones raivostui, kun Holly Willoughby vetäytyi 11 miljoonan punnan sopimuksesta Peter Jones "raivoissaan" Holly Willoughbyn saatua 11 miljoonan punnan sopimuksen Dragons Den star Peter Jones left 'furious' after TV presenter Holly Willoughby pulls out of £11million deal with his lifestyle brand business to focus on her new contracts with Marks and Spencer and ITV Dragons Den -ohjelman Peter Jones raivostui, kun tv-juontaja Holly Willoughby vetäytyi 11 miljoonan punnan sopimuksesta Jonesin lifestyle-brändin kanssa keskittyäkseen uusiin sopimuksiinsa Marks and Spencerin ja ITV:n kanssa. Dragons Den -tähti Peter Jones lähti "raivoissaan" sen jälkeen, kun tv-juontaja Holly Willoughby veti 11 miljoonaa puntaa lifestyle-brändibisneksestään keskittyäkseen uusiin sopimuksiinsa Marksin, Spencerin ja ITV:n kanssa. Willoughby has no time for their homewear and accessories brand Truly. Willoughbyllä ei ole aikaa kotiasuihin ja asusteisiin keskittyvälle Truly-brändille. Willoughbyllä ei ole aikaa kodinvaate- ja asustebrändilleen Todella. The pair's business had been likened to Gwyneth Paltrow's Goop brand. Parivaljakon liiketoimintaa oli verrattu Gwyneth Paltrow'n Goop-brändiin. Parin liiketoimintaa oli verrattu Gwyneth Paltrow'n Goop-brändiin. This Morning presenter, 37, took to Instagram to announce she is leaving. This Morning -ohjelman 37-vuotias juontaja ilmoitti lähdöstään Instagramissa. Tämä aamujuontaja, 37, otti Instagramiin ilmoittaakseen lähtevänsä. Holly Willoughby has left Dragons" Den star Peter Jones fuming by pulling out of their lucrative lifestyle brand business at the last minute - to focus on her own new bumper contracts with Marks & Spencer and ITV. Holly Willoughby on raivostuttanut Dragons Denin tähden Peter Jonesin vetäytymällä heidän tuottoisasta lifestyle-brändin liiketoiminnastaan viime minuutilla, jotta hän voisi keskittyä omiin uusiin huippusopimuksiinsa Marks & Spencerin ja ITV:n kanssa. Holly Willoughby on jättänyt Dragonsin Den-tähti Peter Jonesin fumingiin vetäytymällä viime hetkellä tuottoisasta lifestyle-brändibisneksestään - keskittyäkseen omiin puskurisopimuksiinsa Marks & Spencerin ja ITV:n kanssa. Sources say Jones was "furious" when TV's golden girl admitted during a tense meeting on Tuesday at the headquarters of his business empire in Marlow, Buckinghamshire, that her new deals - worth up to £1.5 million - meant she no longer had enough time to devote to their homewear and accessories brand Truly. Lähteiden mukaan Jones oli raivoissaan, kun television naistähti tapasi Jonesin hänen liiketoiminnan päämajassaan Buckinghamshiren Marlow'ssa ja myönsi kireässä tapaamisessa, ettei hänellä ollut enää tarpeeksi aikaa heidän kotiasuihin ja varusteisiin keskittyneelle Truly-brändilleen. Syynä olivat hänen uudet, jopa 1,5 miljoonan punnan arvoiset sopimuksensa. Lähteet sanovat, että Jones oli "raivoissaan", kun television kultainen tyttö myönsi tiistaina liikeimperiuminsa päämajassa Marlow'ssa Buckinghamshiressa pidetyssä jännittyneessä tapaamisessa, että hänen uudet, jopa 1,5 miljoonan punnan arvoiset sopimuksensa tarkoittivat sitä, että hänellä ei ollut enää riittävästi aikaa omistaa heidän kodinvaate- ja asustebrändiään todella. The business had been likened to Gwyneth Paltrow's Goop brand and was tipped to double Willoughby's estimated £11 million fortune. Liiketoimintaa on verrattu Gwyneth Paltrow'n Goob-brändiin, ja sen ennustettiin kaksinkertaistavan Willoughbyn omaisuuden, jonka arvioidaan olevan 11 miljoonaa puntaa. Liiketoimintaa oli verrattu Gwyneth Paltrow'n Goop-brändiin, ja se kallistui kaksinkertaistamaan Willoughbyn arviolta 11 miljoonan punnan omaisuuden. As Willoughby, 37, took to Instagram to announce she was leaving Truly, Jones jetted out of Britain to head for one of his holiday homes. Kun Willoughby, 37, ilmoitti lähtevänsä Trulysta Instagrammissa, Jones lensi pois Iso-Britanniasta yhdelle monista lomakiinteistöistään. Willoughby, 37, ilmoitti Instagramissa lähtevänsä tosi-tv:stä, Jones lähti Britanniasta kohti loma-asuntoaan. A source said: "Truly was by far the top of Holly's priorities. Lähde kertoi: "Truly oli selvästi Hollyn asialistan kärjessä. Eräs lähde sanoi: " Holly oli selvästi etusijalla. It was going to be her long-term future that would see her through the next couple of decades. Sen oli tarkoitus olla hänen pitkän aikavälin tulevaisuudensuunnitelmansa, jonka turvin hän pärjäisi seuraavat pari vuosikymmentä. Hänen pitkän aikavälin tulevaisuutensa myötä hän selviytyisi parin seuraavan vuosikymmenen aikana. Her decision to pull out left everyone involved absolutely stunned. Hänen päätöksensä lähteä järkytti kaikkia asiaan liittyviä suuresti. Hänen päätöksensä vetäytyä pois sai kaikki osalliset ällistymään täysin. Nobody could believe what was happening on Tuesday, it was so close to the launch. Kukaan ei uskonut, mitä tiistaina tapahtui, sillä toiminnan käynnistäminen oli niin lähellä. Kukaan ei voinut uskoa, mitä tiistaina tapahtui, se oli niin lähellä laukaisua. There is a warehouse full of goods at the Marlow HQ which are ready to be sold." Marlow'n päämajassa on varasto täynnä tavaroita, jotka ovat valmiina myytäväksi." Marlow'n päämajassa on varasto täynnä tavaraa, joka on valmis myytäväksi." Experts believe the departure of the This Morning presenter, who is among Britain's most bankable stars, could cost the firm millions due to hefty investment in products ranging from cushions and candles to clothing and homewear, and the potential for further delays to its launch. This Morning -ohjelman juontaja on yksi Iso-Britannian rahanarvoisimmista tähdistä. Hänen lähtönsä voi sen vuoksi maksaa yritykselle miljoonia, koska tuotteisiin on sijoitettu runsaasti ja yrityksen toiminnan käynnistäminen saattaa viivästyä lisää. Yrityksen tuotteet vaihtelevat tyynyistä ja kynttilöistä vaatteisiin ja kotiasuihin. Asiantuntijat uskovat, että This Morning -juontajan lähtö, joka kuuluu Britannian pankkikelpoisimpiin tähtiin, voi maksaa yritykselle miljoonia, koska hän on investoinut muhkeasti tuotteisiin, jotka vaihtelevat tyynyistä ja kynttilöistä vaatteisiin ja kodin vaatteisiin, sekä sen lanseerauksen lisäviivästyksiin. And it could mean the end of a long friendship. Se voi myös merkitä pitkän ystävyyden loppua. Ja se voi merkitä pitkän ystävyyden loppua. Mother-of-three Willoughby and husband Dan Baldwin have been close to Jones and his wife Tara Capp for ten years. Kolmen lapsen äiti Willoughby ja hänen aviomiehensä Dan Baldwin ovat olleet läheisissä väleissä Jonesin ja hänen vaimonsa Tara Cappin kanssa kymmenen vuoden ajan. Kolmen lapsen äiti Willoughby ja aviomies Dan Baldwin ovat olleet läheisiä Jonesin ja hänen vaimonsa Tara Cappin kanssa kymmenen vuotta. Willoughby set up Truly with Capp in 2016 and Jones, 52, joined as chairman in March. Willoughby perusti Trulyn Cappin kanssa vuonna 2016, ja Jones, 52, tuli mukaan puheenjohtajaksi maaliskuussa. Willoughby perusti Truly with Cappin vuonna 2016 ja Jones, 52, liittyi puheenjohtajaksi maaliskuussa. The couples holiday together and Jones has a 40 per cent stake in Baldwin's TV production firm. Parit viettävät lomia yhdessä, ja Jonesilla on 40 prosentin osuus Baldwinin tv-tuotantoyhtiöstä. Pariskunnat lomailevat yhdessä ja Jonesilla on 40 prosentin osuus Baldwinin tv-tuotantoyhtiössä. Willoughby is to become a brand ambassador for M&S and will replace Ant McPartlin as host of ITV's I'm A Celebrity. Willoughbystä tulee M&S:n brändilähettiläs ja korvaa Ant McPartlinin ITV:n I'm A Celebrity -ohjelman juontajana. Willoughbyn on määrä ryhtyä M&S:n brändilähettilääksi ja korvata Ant McPartlin ITV:n I'm A Celebrity -ohjelman isäntänä. A source close to Jones said last night "We wouldn't comment on his business affairs." Jonesia lähellä oleva lähde sanoi viime iltana: "Emme voi antaa kommentteja hänen liikeasioistaan." Jonesia lähellä oleva lähde sanoi eilen illalla, ettemme kommentoi hänen liikeasioitaan. Tough talk 'and then we fell in love' Kovia puheita, "ja sitten rakastuimme" Kovaa puhetta "ja sitten rakastuimme" He joked about criticism he would get from the news media for making a comment some would consider "unpresidential" and for being so positive about the North Korean leader. Hän vitsaili kritiikistä, jota saisi medialta kommentistaan, joka joidenkin mielestä on "presidentin arvolle sopimaton", sekä hyvin myönteisestä suhtautumisestaan Pohjois-Korean johtajaan. Hän vitsaili uutismedian esittämästä kritiikistä, jota jotkut pitävät "presidenttinä" ja siitä, että hän suhtautuu Pohjois-Korean johtajaan niin positiivisesti. Why has President Trump given up so much? Miksi presidentti Trump on antanut niin paljon periksi? Miksi presidentti Trump on luopunut niin paljosta? Trump said in his mock "news anchor" voice. Trump sanoi uutistenlukijaa imitoivalla äänellään. Trump sanoi pilkassaan "uutisankkurin" äänellä. "I didn't give up anything." "En antanut periksi lainkaan." "En luopunut mistään." He noted that Kim is interested in a second meeting after their initial meeting in Singapore in June was hailed by Trump as a big step toward denuclearization of North Korea. Hän huomautti, että Kim on kiinnostunut toisesta tapaamisesta Singaporessa kesäkuussa tapahtuneen ensitapaamisen jälkeen. Trump on ylistänyt tapaamista tärkeäksi askeleeksi kohti Pohjois-Korean riisumista ydinaseista. Hän totesi, että Kim on kiinnostunut toisesta tapaamisesta sen jälkeen, kun Trump kehui heidän ensimmäistä tapaamistaan Singaporessa kesäkuussa suurena askeleena kohti Pohjois-Korean ydinaseiden purkamista. But denuclearization negotiations have stalled. Mutta neuvottelut ydinaseista luopumisesta ovat jämähtäneet. Ydinsulkuneuvottelut ovat kuitenkin pysähtyneet. More than three months after the June summit in Singapore, North Korea's top diplomat Ri Yong Ho told world leaders at the U.N. General Assembly Saturday that the North doesn't see a "corresponding response" from the U.S. to North Korea's early disarmament moves. Yli kolme kuukautta kesäkuussa pidetyn Singaporen tapaamisen jälkeen Pohjois-Korean ykkösdiplomaatti Ri Yong Ho kertoi maailman johtajille lauantaina YK:n yleiskokouksessa, että Pohjois-Korea ei ole havainnut Yhdysvalloilta toimia, jotka vastaisivat Pohjois-Korean varhaisia aseistariisuntaeleitä. Yli kolme kuukautta Singaporen kesäkuun huippukokouksen jälkeen Pohjois-Korean huippudiplomaatti Ri Yong Ho kertoi YK:n yleiskokouksen lauantaina maailman johtajille, että Pohjois-Korea ei näe vastaavaa vastausta Pohjois-Korean varhaiseen aseriisuntaliikkeeseen. Instead, he noted, the U.S. is continuing sanctions aimed at keeping up pressure. Hän huomautti, että sen sijaan Yhdysvallat ylläpitää painostukseen tähtääviä pakotteita. Sen sijaan Yhdysvallat jatkaa pakotteita, joiden tarkoituksena on jatkaa painostusta. Trump took a much more optimistic view in his rally speech. Trump näki asian paljon optimistisemmin joukkotilaisuudessa pitämässään puheessa. Trump suhtautui rallipuheeseensa paljon optimistisemmin. "We're doing great with North Korea," he said. "Meillä menee mainiosti Pohjois-Korean kanssa", hän sanoi. "Meillä menee hyvin Pohjois-Korean kanssa", hän sanoi. "We were going to war with North Korea. "Olimme menossa sotaan Pohjois-Korean kanssa. "Olimme lähdössä sotaan Pohjois-Korean kanssa. Millions of people would have been killed. Miljoonat ihmiset olisivat kuolleet. Miljoonia ihmisiä olisi kuollut. Now we have this great relationship." Nyt meillä on tällainen hieno suhde" Nyt meillä on hieno suhde." He said his efforts to improve relations with Kim have brought positive results - ending rocket tests, helping free hostages and getting the remains of American servicemen returned home. Hän sanoi, että hänen pyrkimyksensä parantaa suhteita Kimin kanssa ovat johtaneet myönteisiin tuloksiin - ohjuskokeiden päättymiseen, panttivankien vapauttamiseen sekä amerikkalaisten sotilaiden jäännösten palauttamiseen. Hän sanoi, että hänen ponnistelunsa suhteiden parantamiseksi Kimin kanssa ovat tuoneet myönteisiä tuloksia: rakettitestien lopettaminen, vapaiden panttivankien auttaminen ja amerikkalaisten varusmiesten jäänteiden palauttaminen kotiin. And he defended his unusual approach in talking about relations with Kim. Hän myös puolusti epätavallista tapaansa puhua suhteestaan Kimiin. Hän puolusti epätavallista lähestymistapaansa puhuessaan suhteista Kimin kanssa. "It's so easy to be presidential, but instead of having 10,000 people outside trying to get into this packed arena, we'd have about 200 people standing right there," Trump said, pointing at the crowd directly in front of him. "On todella helppoa käyttäytyä presidenttimäisesti, mutta silloin täällä olisi noin 200 ihmistä sen sijaan, että ulkona on 10 000 ihmistä yrittämässä päästä tähän ääriään myöten täynnä olevaan tilaan", Trump sanoi ja osoitti edessään olevaa yleisöä. "On niin helppoa olla presidentti, mutta sen sijaan, että 10 000 ihmistä ulkona yrittäisi päästä tälle täpötäydelle areenalle, meillä olisi noin 200 ihmistä seisomassa, Trump sanoi ja osoitti väkijoukkoa suoraan hänen edessään. Indonesia Tsunami and Quake Devastate an Island, Killing Hundreds Indonesian tsunami ja maanjäristys aiheuttivat suurta tuhoa saarella ja tappoivat satoja Indonesian tsunami ja Quake Devastate a Island, tappaen satoja In the aftermath of the Lombok earthquake, for instance, foreign nongovernmental organizations were told they were not needed. Lombokin maanjäristyksen jälkeen ulkomaiset avustusjärjestöt saivat esimerkiksi kuulla, ettei heitä tarvittu. Esimerkiksi Lombokin maanjäristyksen jälkimainingeissa ulkomaisille kansalaisjärjestöille sanottiin, ettei niitä tarvita. Even though more than 10 percent of Lombok's population had been dislocated, no national disaster was declared, a prerequisite for catalyzing international aid. Vaikka yli 10 prosenttia Lombokin väestöstä on joutunut lähtemään kodeistaan, tilannetta ei julistettu kansalliseksi katastrofiksi, mikä on edellytys kansainvälisen avun nopealle saamiselle. Vaikka yli 10 prosenttia Lombokin väestöstä oli sijoiltaan, mitään kansallista katastrofia ei julistettu, mikä on edellytys kansainvälisen avun katalysoinnille. "In many cases, unfortunately, they've been very clear that they're not requesting international assistance, so it's a bit challenging," Ms. Sumbung said. "Monissa tapauksissa he ovat valitettavasti tehneet hyvin selväksi, etteivät he pyydä kansainvälistä apua, joten se on hieman haastavaa", Sumbung sanoi. "Monissa tapauksissa he ovat valitettavasti tehneet hyvin selväksi, että he eivät pyydä kansainvälistä apua, joten se on hieman haastavaa", Sumbung sanoo. While Save the Children is putting together a team to travel to Palu, it is not yet sure whether foreign staff can work on the ground. Pelastakaa lapset -järjestö kokoaa ryhmää, jonka on tarkoitus matkustaa Paluun, mutta vielä ei ole selvää, voiko ulkomaalainen henkilöstö työskennellä paikan päällä. Vaikka Pelastakaa Lapset kokoaa joukkuetta Palulle, ei ole vielä varmaa, voiko ulkomainen henkilökunta työskennellä kentällä. Mr. Sutopo, the national disaster agency spokesman, said Indonesian officials were assessing the situation in Palu to see whether international agencies would be allowed to contribute to the aid effort. Kansallisen katastrofiviraston tiedottaja Sutopo sanoi, että Indonesian virkamiehet arvioivat tilannetta Palussa ja selvittävät, voivatko kansainväliset järjestöt osallistua avustustyöhön. Kansallisen katastrofiviraston edustaja Sutopo sanoi Indonesian viranomaisten arvioivan Palun tilannetta nähdäkseen, saavatko kansainväliset järjestöt osallistua avustustoimiin. Given the earth shaking that Indonesia constantly endures, the country remains woefully underprepared for nature's wrath. Vaikka maa tärisee Indonesiassa jatkuvasti, maa ei vieläkään ole valmistautunut luonnonkatastrofeihin läheskään riittävästi. Indonesian jatkuvasta vapisemisesta johtuen maa on valitettavan valmistautunut luonnon vihaan. While tsunami shelters have been built in Aceh, they are not a common sight on other coastlines. Tsunamisuojia on rakennettu Acehiin, mutta ne ovat harvinainen näky muilla rannikoilla. Vaikka Acehiin on rakennettu tsunamisuojia, ne eivät ole yleinen näky muilla rannikkoalueilla. The apparent lack of a tsunami warning siren in Palu, even though a warning had been in effect, is likely to have contributed to the loss of life. Tsunamista ei ilmeisesti varoitettu sireenillä Palussa, vaikka varoitus oli ollut voimassa, mikä todennäköisesti lisäsi kuolonuhrien määrää. Todennäköinen tsunamivaroitussireenin puuttuminen Palussa, vaikka varoitus oli ollut voimassa, on todennäköisesti vaikuttanut ihmishenkien menetykseen. At the best of times, traveling between Indonesia's many islands is challenging. Matkustaminen Indonesian monien saarten välillä on hyvinäkin aikoina haastavaa. Parhaimmillaan matkustaminen Indonesian monien saarten välillä on haastavaa. Natural disasters make logistics even more complicated. Luonnonkatastrofit tekevät logistiikasta vieläkin monimutkaisempaa. Luonnonkatastrofit mutkistavat logistiikkaa entisestään. A hospital ship that had been stationed in Lombok to treat earthquake victims is making its way to Palu, but it will take at least three days to reach the site of the new calamity. Lombokiin oli sijoitettu sairaalalaiva maanjäristyksen uhrien auttamista varten, ja se on matkalla Paluun, mutta sen saapuminen uuden katastrofin tapahtumapaikalle kestää vähintään kolme päivää. Lombokiin sijoitettu sairaala-alus, joka oli sijoitettu hoitamaan maanjäristyksen uhreja, on matkalla Palulle, mutta uuden onnettomuuden tapahtumapaikalle pääsy kestää vähintään kolme päivää. President Joko Widodo made improving Indonesia's tattered infrastructure a centerpiece of his election campaign, and he has lavished money on roads and railways. Presidentti Joko Widodo valitsi Indonesian ränsistyneen infrastruktuurin korjaamisen vaalikampanjansa pääteemaksi, ja hän on sijoittanut avokätisesti rahaa teihin ja rautateihin. Presidentti Joko Widodo teki Indonesian rikkinäisen infrastruktuurin parantamisesta vaalikampanjansa keskipisteen, ja hän on käyttänyt rahaa maanteillä ja rautateillä. But funding shortfalls have plagued Mr. Joko's administration as he faces re-election next year. Rahoituksen puutteeseen liittyvät ongelmat ovat kuitenkin vaivanneet Jokon hallintoa, ja hänellä on edessään uudet vaalit ensi vuonna. Rahoitusvajeet ovat kuitenkin vaivanneet Jokon hallintoa, kun hänet valitaan uudelleen ensi vuonna. Mr. Joko is also facing pressure from lingering sectarian tensions in Indonesia, where members of the Muslim majority have embraced a more conservative form of the faith. Kytevät uskontojen väliset jännitteet aiheuttavat myös ongelmia Jokolle, sillä enemmistönä olevat muslimit ovat omaksuneet konservatiivisemman muodon uskonnostaan. Jokoa painostetaan myös Indonesiassa jatkuvista lahkolaisten jännitteistä, joissa muslimienemmistön jäsenet ovat omaksuneet konservatiivisemman uskonmuodon. More than 1,000 people were killed and tens of thousands dislocated from their homes as Christian and Muslim gangs battled on the streets, using machetes, bows and arrows, and other crude weapons. Yli tuhat ihmistä kuoli ja kymmenettuhannet joutuivat lähtemään kodeistaan, kun kristittyjen ja muslimien jengit taistelivat kaduilla viidakkoveitsillä, jousilla ja nuolilla sekä muilla yksinkertaisilla aseilla. Yli tuhat ihmistä kuoli ja kymmeniätuhansia sijoiltaan kodeistaan kristittyjen ja muslimijengien taistellessa kaduilla käyttäen viidakkoveitsiä, jousia ja nuolia sekä muita karkeita aseita. Watch: Liverpool's Daniel Sturridge dips deep equalizer vs. Chelsea Katso: Liverpoolin Daniel Sturridge nostaa pallon kaukaa Chelsean maaliin Katso: Liverpoolin Daniel Sturridge dippaa syvän tasapelin vastaan Chelsea Daniel Sturridge saved Liverpool from a Premier League loss to Chelsea with a score in the 89th minute on Saturday at Stamford Bridge in London. Daniel Sturridge pelasti Liverpoolin tappiolta Chelseaa vastaan pelatussa Valioliigan pelissä, kun hän teki maalin 89. minuutilla Lontoon Stamford Bridgellä lauantaina. Daniel Sturridge pelasti Liverpoolin Valioliigan tappiolta Chelsealle maalilla 89. minuutilla lauantaina Stamford Bridgellä Lontoossa. Sturridge received a pass from Xherdan Shaqiri while about 30 yards out from the Chelsea goal with his team trailing 1-0. Sturridgen joukkue oli tappiolla 1-0, kun hän sai syötön Xherdan Shaqirilta noin 30 metrin päässä Chelsean maalista. Sturridge sai Xherdan Shaqirilta syötön, kun noin 30 metrin päässä Chelsean maalista hänen joukkueensa taklasi 1-0. He tapped the ball to his left before scooping a shot toward the far post. Hän napautti pallon vasemmalle puolelleen ja laukaisi sitten pallon kohti vastakkaista maalitolppaa. Hän näpäytti palloa vasemmalleen, ennen kuin kaappasi laukauksen kohti äärilaitaa. The attempt sailed high above the box as it drifted toward the right top corner of the net. Pallo lensi korkealla rangaistusalueen yli ja ajautui kohti verkon oikeaa yläkulmaa. Yritys seilasi korkealla laatikon yläpuolella ajelehtiessaan kohti verkon oikeaa ylänurkkaa. The ball eventually dropped over a leaping Kepa Arrizabalaga and fell into the net. Lopulta pallo kaartoi syöksyn tehneen Kepa Arrizabalagan yli ja putosi verkkoon. Lopulta pallo putosi hypänneen Kepa Arrizabalagan yli ja putosi verkkoon. "It was just trying to get into that position, to get on the ball and players like Shaq always play it forward as much as possible, so I just tried to create myself as much time as possible," Sturridge told LiverpoolFC.com. "Tärkeintä oli vain päästä siihen paikkaan ja päästä palloon kiinni. Shaqin tapaiset pelaajat pelaavat aina palloa eteenpäin niin paljon kuin mahdollista, joten yritin vain antaa itselleni niin paljon aikaa kuin pystyin", Sturridge kertoi LiverpoolFC.com-sivustolle. "Se vain yritti päästä siihen asemaan, päästä palloon ja Shaqin kaltaiset pelaajat pelaavat sitä aina mahdollisimman paljon eteenpäin, joten yritin vain luoda itselleni mahdollisimman paljon aikaa", Sturridge kertoi LiverpoolFC.comille. "I saw Kante coming and took one touch and didn't think about it too much and just took the shot on." "Näin Kanten tulevan ja otin pallon yhdellä kosketuksella enkä ajatellut sitä liikaa ja vain potkaisin." "Näin Kanten tulevan ja ottavan yhden kosketuksen, enkä ajatellut asiaa liikaa ja otin vain osuman." Chelsea led 1-0 at halftime after getting a score in the 25th minute from Belgian star Eden Hazard. Chelsea johti puoliajalla 1-0 belgialaisen tähtipelaajan Eden Hazardin 25. minuutilla tekemän maalin ansiosta. Chelsea johti puoliajalla 1-0 saatuaan 25. minuutilla maalin belgialaistähti Eden Hazardilta. The Blues striker heeled a pass back to Mateo Kovacic on that play, before spinning off near midfield and sprinting into the Liverpool half. Bluesin hyökkääjä palautti tilanteessa syötön kantapäällään Mateo Kovacicille, pyörähti keskikentällä ja juoksi sitten Liverpoolin puoliskolle. Bluesin hyökkääjä syötti pallon Mateo Kovacicille, ennen kuin pyörähti keskikentän tuntumassa ja syöksyi Liverpoolin puolivälieriin. Kovacic did a quick give-and-go at midfield. Kovacic teki nopean seinäsyötön keskikentällä. Kovacic teki nopean syötön keskikentällä. He then fired a beautiful through ball, leading Hazard into the box. Sitten hän laukaisi upean pitkän syötön ja johdatteli Hazardin rangaistusalueelle. Sitten hän ampui kauniin pallon läpi ja vei Hazardin ruutuun. Hazard outran the defense and finished into the far post netting with a left footed shot past Liverpool's Alisson Becker. Hazard juoksi nopeammin kuin puolustajat ja viimeisteli maalin potkaisemalla pallon vasemmalla jalallaan Liverpoolin Alisson Beckerin ohi maalin vastakkaiseen kulmaan. Hazard päihitti puolustuksen ja viimeisteli takatolpalle vasemman laukauksen ohi Liverpoolin Alisson Beckerin. Liverpool battles Napoli in the group stage of the Champions League at 3 p.m. on Wednesday at Stadio San Paolo in Naples, Italy. Liverpool pelaa Napolia vastaan Mestareiden liigan lohkovaiheen pelissä keskiviikkona kello 15.00 Stadio San Paololla Napolissa Italiassa. Liverpool taistelee Napolia vastaan Mestarien liigan lohkovaiheessa keskiviikkona kello 15.00 Stadio San Paolossa Italian Napolissa. Chelsea faces Videoton in the UEFA Europa Leaguge at 3 p.m. on Thursday in London. Chelsea kohtaa Videotonin UEFAn Eurooppa-liigan pelissä torstaina kello 15.00 Lontoossa. Chelsea kohtaa Videotonin UEFA Europa Leagugessa torstaina kello 15.00 Lontoossa. Death toll from Indonesia tsunami rises to 832 Indonesian tsunamin uhriluku on noussut 832:een Indonesian tsunamin kuolonuhrien määrä nousee 832:een The death toll in Indonesia's earthquake and tsunami has climbed to 832, the country's disaster agency said early Sunday. Indonesian maanjäristyksen ja tsunamin uhriluku on noussut 832:een, maan katastrofivirasto kertoi varhain sunnuntaina. Indonesian maanjäristyksen ja tsunamin kuolonuhrien määrä on noussut 832:een, kertoi maan katastrofivirasto varhain sunnuntaina. Many people were reported trapped in the rubble of buildings brought down in the 7.5 magnitude earthquake which struck Friday and triggered waves as high as 20 feet, agency spokesman Sutopo Purwo Nugroho told a news conference. Monien ihmisten kerrotaan olevan loukussa rakennuksissa, jotka romahtivat perjantaina iskeneessä maanjäristyksessä, jonka magnitudi oli 7,5. Maanjäristys aiheutti jopa 7 metriä korkeita aaltoja, viraston tiedottaja Sutopo Purwo Nugroho kertoi lehdistötilaisuudessa. Monien ihmisten kerrottiin jääneen loukkuun perjantaina sattuneessa 7,5 magnitudin maanjäristyksessä kaatuneiden rakennusten raunioihin ja aiheuttaneen jopa kuusimetrisiä aaltoja, viraston edustaja Sutopo Purwo Nugroho kertoi tiedotustilaisuudessa. The city of Palu, which has more than 380,000 people, was strewn with debris from collapsed buildings. Palun kaupunki, jossa asuu yli 380 000 ihmistä, oli täynnä romahtaneista rakennuksista peräisin olevaa rojua. Palu-kaupungissa, jossa on yli 380 000 ihmistä, oli rojua romahtaneista rakennuksista. Police arrest man, 32, on suspicion of murder after woman is stabbed to death Poliisi pidätti 32-vuotiaan miehen, jota epäillään naisen murhaamisesta puukottamalla Poliisi pidätti miehen, 32, epäiltynä murhasta naisen puukotuksen jälkeen A murder investigation has been launched after woman's body was found in Birkenhead, Merseyside this morning. Merseysiden Birkenheadistä löydettiin tänä aamuna naisen ruumis, mikä johti murhatutkinnan aloittamiseen. Murhatutkimus on aloitettu sen jälkeen, kun naisen ruumis löydettiin Merseysiden Birkenheadista tänä aamuna. The 44-year-old was found at 7.55am with stab wounds on Grayson Mews on John Street, with a 32-year-old man being arrested on suspicion of murder. Puukotettu 44-vuotias löydettiin kello 7.55 Grayson Mewsistä John Streetillä, ja 32-vuotias mies on pidätetty murhasta epäiltynä. 44-vuotias löydettiin kello 7.55 puukotettuna Grayson Mewsistä John Streetiltä. 32-vuotias mies pidätettiin murhasta epäiltynä. Police have urged people in the area who saw or heard anything to come forward. Poliisi kehottaa alueella liikkuneita ihmisiä, jotka ovat nähneet tai kuulleet jotain, ilmoittautumaan heille. Poliisi on kehottanut alueella olevia ihmisiä, jotka näkivät tai kuulivat jotain, astumaan esiin. Detective Inspector Brian O'Hagan said: 'The investigation is in the early stages but I would appeal to anyone who was in the vicinity of John Street in Birkenhead who saw or heard anything suspicious to contact us. Rikostutkija Brian O'Hagan sanoi: "Tutkinta on varhaisessa vaiheessa, mutta pyydän kaikkia, jotka olivat Birkenheadin John Streetin läheisyydessä ja näkivät tai kuulivat jotakin, ottamaan meihin yhteyttä. Rikoskomisario Brian O'Hagan sanoi: "Tutkimus on alkuvaiheessa, mutta vetoan kaikkiin, jotka olivat John Streetin läheisyydessä Birkenheadissa ja jotka näkivät tai kuulivat mitään epäilyttävää, jotta he ottaisivat meihin yhteyttä. I would also appeal to anyone, particularly taxi drivers, who may have captured anything on dashcam footage to contact us as they may have information which is vital to our investigation.' Pyydän myös yhteydenottoja kaikilta, ja erityisesti taksikuskeilta, jotka ovat saattaneet tallentaa kuvaa autokamerallaan, sillä heillä voi olla tutkinnan kannalta erittäin tärkeitä tietoja." Vetoan myös kehen tahansa, erityisesti taksinkuljettajiin, jotka ovat saattaneet kuvata mitään crashcam-kameran kuvaa, jotta he ottaisivat meihin yhteyttä, koska heillä voi olla tietoja, jotka ovat elintärkeitä tutkimuksellemme." A police spokesman has confirmed the woman whose body was found is local to Birkenhead and she was found inside a property. Poliisin tiedottaja on vahvistanut, että löydetty kuollut nainen asui Birkenheadissä ja että hänet löydettiin kiinteistön sisältä. Poliisin edustaja on vahvistanut, että Birkenheadin ruumis on paikallinen, ja hänet löydettiin kiinteistön sisältä. This afternoon friends who believe they know the woman have arrived at the scene to ask questions about where she was found this morning. Tänä iltapäivänä tapahtumapaikalle saapui ystäviä, jotka uskovat tunteneensa naisen. He kysyivät kysymyksiä siitä, mistä nainen löydettiin tänä aamuna Iltapäivällä ystävät, jotka uskovat tietävänsä, että nainen on saapunut paikalle kyselemään, mistä hänet löydettiin tänä aamuna. Investigations are ongoing as police have said they are in the process of informing the victim's next of kin. Tutkinta jatkuu, ja poliisi on ilmoittanut, että he ovat parhaillaan ottamassa yhteyttä uhrin lähiomaisiin. Tutkimukset ovat käynnissä, sillä poliisi on kertonut tiedottavansa asiasta uhrin lähiomaisille. A taxi driver who lives in Grayson Mews has just tried to get back into his flat but is being told by police no one is allowed in or out of the building. Grayson Mewsissa asuva taksikuski on juuri yrittänyt päästä takaisin asuntoonsa, mutta poliisi on kertonut hänelle, että ketään ei tällä hetkellä päästetä sisään rakennukseen tai sieltä ulos. Grayson Mewsissä asuva taksikuski on juuri yrittänyt päästä takaisin asuntoonsa, mutta poliisi on kertonut, ettei rakennukseen päästetä ketään. He was speechless when he discovered what happened. Hän meni sanattomaksi, kun hän kuuli, mitä oli tapahtunut. Hän oli sanaton, kun hän sai selville, mitä tapahtui. Residents are now being told it will be hours until they are allowed back in. Asukkaille kerrotaan, että kestää tunteja, ennen kuin heidät päästetään uudelleen sisään. Asukkaille kerrotaan nyt, että kestää tunteja ennen kuin heidät päästetään takaisin sisään. A police officer was heard telling one man that the entire area is now being treated as a crime scene. Poliisikonstaapeli kertoi eräälle miehelle, että koko aluetta pidetään nyt rikospaikkana. Poliisin kuultiin kertoneen eräälle miehelle, että koko aluetta käsitellään nyt rikospaikkana. A woman appeared at the scene in tears. Nainen itki tapahtumapaikalla. Nainen ilmestyi tapahtumapaikalle itkien. She keeps repeating 'it's so awful'. Hän toisteli, että tapahtunut "oli kauheaa". Hän toistaa "se on niin kamalaa". At 2pm two police vans were inside the cordon with another van just outside. Kahdelta iltapäivällä kaksi poliisin pakettiautoa oli eristetyn alueen sisäpuolella ja yksi pakettiauto juuri sen ulkopuolella. Kello kahden aikaan kaksi poliisiautoa oli saarron sisällä toisen pakettiauton kanssa aivan ulkopuolella. A number of officers were stood inside the cordon monitoring the block of flats. Joukko konstaapeleja seisoi eristetyn alueen sisällä ja tarkkaili asuinkerrostaloa. Osaston sisällä seisoi useita upseereita, jotka tarkkailivat kerrostaloa. Anyone with information is asked to DM @MerPolCC, call 101 or contact Crimestoppers anonymously on 0800 555 111 quoting log 247 of 30th September. Henkilöitä, joilla on tietoa asiasta, pyydetään lähettämään viesti osoitteeseen @MerPolCC, soittamaan numeroon 101 tai ottamaan nimettömästi yhteyttä Crimestoppers-palveluun numerossa 0800 555 111 ja viittaamaan syyskuun 30. päivän lokiin 247. Kaikki, joilla on tietoa, pyydetään DM @MerPolCC:ään, soittamaan numeroon 101 tai ottamaan yhteyttä Crimestoppereihin nimettömänä numeroon 0800 555 111, jossa siteerataan 30. syyskuuta julkaistua lokia 247. Parliament's statue of Cromwell becomes latest memorial hit by 'rewriting history' row Parlamentin Cromwell-patsas on viimeisin muistomerkki, joka on noussut esiin historian uudelleenkirjoitusta koskevassa riidassa Parlamentin Cromwell-patsaasta tulee uusin muistohitti historian uudelleenkirjoitusriihessä Its banishment would be poetic justice for his Taliban-like destruction of so many of England's cultural and religious artefacts carried out by his fanatical Puritan followers. Sen poistaminen olisi osuva kosto siitä, että hänen puritaanikannattajansa tuhosivat Talibanin tapaan kulttuurisia ja uskonnollisia arvoesineitä Englannissa. Sen karkottaminen olisi runollista oikeutta hänen Talebanin kaltaiselle tuhoamiselleen, joka kohdistui niin moniin Englannin kulttuurisiin ja uskonnollisiin esineisiin, joita hänen fanaattiset puritaaniseuraajansa tekivät. But the Cromwell Society described Mr Crick's suggestion as "folly" and "attempting to rewrite history." Mutta Cromwell-seura on kuvannut Crickin ehdotusta "hullutukseksi" ja "yritykseksi kirjoittaa historiaa uudelleen". Cromwell Society kuitenkin kuvaili Crickin ehdotusta "kansalliseksi" ja "yritti kirjoittaa historiaa uudelleen". John Goldsmith, chairman of the Cromwell Society, said: "It was inevitable in the present debate about the removal of statues that the figure of Oliver Cromwell outside the Palace of Westminster would become a target. Cromwell-seuran puheenjohtaja John Goldsmith sanoi: "Oli väistämätöntä, että Oliver Cromwellin patsas Westminsterin palatsin ulkopuolella nousisi esiin tämänhetkisessä kiistelyssä patsaiden poistamisesta. Cromwell Societyn puheenjohtaja John Goldsmith sanoi: " Tässä patsaiden poistamista koskevassa keskustelussa oli väistämätöntä, että Oliver Cromwellista Westminsterin palatsin ulkopuolella tulisi kohde. The iconoclasm of the English civil wars was neither ordered nor carried out by Cromwell. Englannin sisällissodassa tapahtunutta kuvainraastamista ei tehty Cromwellin käskystä tai toimesta. Cromwell ei määrännyt eikä toteuttanut Englannin sisällissotien ikonoklasmia. Perhaps the wrong Cromwell would be sacrificed for the actions of his ancestor Thomas in the previous century. Väärä Cromwell saatetaan uhrata hänen esi-isänsä Thomasin edellisellä vuosisadalla tekeminen tekojen vuoksi. Ehkä väärä Cromwell uhrattaisiin hänen esi-isänsä Thomasin tekojen vuoksi edellisellä vuosisadalla. Sir William Hamo Thorneycroft's magnificent representation of Cromwell is evidence of 19th century opinion and part of the historiography of a figure who many believe is still worth celebrating. Sir William Hamo Thorneycroftin loistava esitys Cromwellista on todiste 19. vuosisadan yleisestä mielipiteestä ja osa historiografiaa hahmosta, joka edelleen on monien mielestä juhlimisen arvoinen. Sir William Hamo Thorneycroftin upea esitys Cromwellista on todiste 1800-luvun mielipiteestä ja osa historiankirjoituksesta hahmosta, jota monien mielestä kannattaa vielä juhlia. Mr Goldsmith told The Sunday Telegraph: "Cromwell is regarded by many, perhaps more in the late 19th century than today, as a defender of parliament against external pressure, in his case of course the monarchy. Goldsmith kertoi Sunday Telegraph -lehdelle: "Monet pitävät Cromwellia parlamentin puolustajana ulkoisia paineita vastaan, hänen tapauksessaan tietysti monarkiaa vastaan. Tämä näkökanta oli ehkä yleisempi 1800-luvun lopulla kuin nykyään. Goldsmith sanoi The Sunday Telegraph -lehdelle: "Cromwellia pitävät monet, ehkä enemmän 1800-luvun lopulla kuin tänään, parlamentin puolustajana ulkoista painostusta vastaan, tietenkin monarkia. Whether that is a wholly accurate representation is the subject of continuing historical debate. Tämän tulkinnan totuudenmukaisuudesta käydään edelleen historiallista keskustelua. Siitä, onko tämä täysin tarkka esitys, käydään jatkuvaa historiallista keskustelua. What is certain is that the conflict of the mid 17th century has shaped the subsequent development of our nation, and Cromwell is an individual recognisable figure who represents one side of that divide. Selvää on se, että 1600-luvun puolivälin konflikti vaikutti maamme myöhempään kehitykseen. Cromwell on yksittäinen tunnistettava hahmo, joka edustaa tämän jakolinjan toista puolta. Varmaa on, että 1600-luvun puolivälin konflikti on muokannut kansakuntamme myöhemmän kehityksen, ja Cromwell on yksilöity hahmo, joka edustaa tämän jaon toista puolta. His achievements as Lord Protector are also worth celebrating and commemorating." Hänen saavutuksensa lordiprotektorina ovat myös juhlimisen ja muistamisen arvoisia." Hänen saavutuksiaan Lordiprotektorina kannattaa myös juhlistaa ja muistella." Killer Pig Mauls Chinese Farmer to Death Tappajasika raateli kiinalaisen maanviljelijän hengiltä Tappajasika maustaa kiinalaisen maanviljelijän kuoliaaksi A farmer was attacked and killed by a pig in a market in southwest China, according to local media reports. Sika hyökkäsi maanviljelijän kimppuun ja tappoi tämän markkinoilla Kiinan lounaisosassa. Asiasta kertoivat paikalliset tiedotusvälineet. Paikallisten tiedotusvälineiden tietojen mukaan sika hyökkäsi maanviljelijän kimppuun ja tappoi hänet torilla Lounais-Kiinassa. The man, identified only by his surname "Yuan," was found dead with a severed artery, covered in blood near a sty at the market in Liupanshui in Guizhou province, the South China Morning Post reported Sunday. Mies, jonka nimestä mainittiin vain sukunimi Yuan, löydettiin Guizhoun maakunnassa sijaitsevan Liupanshuin markkinoilta valtimo revittynä ja vereen peittyneenä läheltä sikolättiä, South China Morning Post -lehti kertoi sunnuntaina. Mies, joka tunnistettiin vain sukunimellään "Yuan", löydettiin kuolleena katkaistulla valtimolla, joka oli veren peitossa lähellä Liupanshuin markkinoilla Guizhoun maakunnassa, South China Morning Post -lehti kertoi sunnuntaina. A pig farmer prepares to inject vaccines into pigs at a hoggery on May 30, 2005 in Xining of Qinghai Province, China. Sikafarmari valmistautuu piikittämään rokotteita sikoihin sikalassa 30. toukokuuta 2005 Kiinan Qinghain maakunnassa sijaitsevassa Xiningissä. Siankasvattaja valmistautuu injektoimaan sikoihin rokotteita 30. toukokuuta 2005 Qinghain provinssin Xiningissä Kiinassa. He had reportedly travelled with his cousin from the neighboring Yunnan province Wednesday to sell 15 pigs at the market. Hänen kerrotaan matkustaneen keskiviikkona serkkunsa kanssa viereisestä Yunnanin maakunnasta tarkoituksenaan myydä 15 sikaa markkinoilla. Hän oli tiettävästi matkustanut serkkunsa kanssa Yunnanin provinssista keskiviikkona myymään torille 15 sikaa. The following morning, his cousin found him dead, and discovered a door to a neighbouring pig sty open. Seuraavana aamuna hänen serkkunsa löysi hänet kuolleena ja huomasi vieressä olevan sikolätin oven olevan avoinna. Seuraavana aamuna hänen serkkunsa löysi hänet kuolleena ja oven naapurin sikolättiin auki. He said that in the sty was a large male pig with blood on its mouth. Hän sanoi, että sikolätissä oli suuri karju, jonka suu oli veressä. Hän sanoi, että stylissä oli iso urossika, jolla oli verta suussaan. A forensic examination confirmed that the 550 pound hog had mauled the farmer to death, according to the report. Raportin mukaan oikeuslääketieteellinen tutkimus vahvisti, että 250-kiloinen karju oli raadellut maanviljelijän kuoliaaksi. Raportin mukaan oikeuslääketieteellisessä tutkimuksessa vahvistettiin, että 550 kiloa painava sika oli raatanut viljelijän kuoliaaksi. "My cousin's legs were bloody and mangled," the cousin, referred to by his surname "Wu," said, as quoted by the Guiyang Evening News. Guiyang Evening News -lehden mukaan serkku, johon viitataan vain sukunimellä Wu, sanoi: "Serkkuni jalat olivat veriset ja raadellut." "Serkkuni jalat olivat veriset ja kolhiintuneet", Guiyang Evening News -lehden siteeraama serkku, johon hänen sukunimensä "Wu" viittasi. Security camera footage showed Yuan entering the market at 4.40 am Thursday to feed his pigs. Turvakameran kuvasta kävi ilmi, että Yuan saapui torstaina kello 4.40 ruokkimaan sikojaan. Valvontakameran kuvamateriaalin mukaan Yuan tuli markkinoille torstaina kello 4.40 ruokkimaan sikojaan. His body was found about an hour later. Hänen ruumiinsa löydettiin noin tuntia myöhemmin. Hänen ruumiinsa löydettiin noin tuntia myöhemmin. The animal who killed the man did not belong to Yuan or his cousin. Yuanin tappanut eläin ei kuulunut hänelle tai hänen serkulleen. Eläin, joka tappoi miehen, ei kuulunut Yuanille eikä hänen serkulleen. A market manager told the Evening News that the pig had been locked away to prevent it attacking anyone else, while police gathered evidence at the scene. Toripäällikkö kertoi Evening News -lehdelle, että sika oli pantu lukkojen taakse, jotta se ei voisi hyökätä kenenkään muun kimppuun sillä aikaa, kun poliisi keräsi todisteita tapahtumapaikalta. Markkinajohtaja kertoi Ilta-Sanomille, että sika oli lukittu, jotta se ei olisi hyökännyt kenenkään muun kimppuun, kun poliisi keräsi tapahtumapaikalle todisteita. Yuan's family and market authorities are reportedly negotiating compensation for his death. Tietojen mukaan Yuanin perhe ja torin hallinnasta vastaavat tahot neuvottelevat hänen kuolemastaan maksettavasta korvauksesta. Yuanin perhe- ja markkinaviranomaiset neuvottelevat tiettävästi korvauksista hänen kuolemastaan. Though rare, cases of pigs attacking humans have been recorded before. Sikojen hyökkäykset ihmisiä vastaan ovat harvinaisia, mutta niitä on tapahtunut aiemmin. Vaikka tapauksia, joissa siat ovat hyökänneet ihmisten kimppuun, on kirjattu harvoin aiemmin. In 2016, a pig attacked a woman and her husband at their farm in Massachusetts, leaving the man with critical injuries. Vuonna 2016 sika hyökkäsi naisen ja hänen miehensä kimppuun Massachusettsissa sijaitsevalla maatilalla ja aiheutti miehelle kriittisiä vammoja. Vuonna 2016 sika hyökkäsi naisen ja tämän aviomiehen kimppuun heidän maatilallaan Massachusettsissa, jolloin mies sai vakavia vammoja. Ten years previously, a 650 pound pig pinned a Welsh farmer to his tractor until his wife scared the animal away. Kymmenen vuotta aiemmin 250-kiloinen sika ahdisti walesilaisen maanviljelijän traktoria vasten, kunnes hänen vaimonsa ajoi sen pois. Kymmenen vuotta aiemmin 650 kiloa painava sika kiinnitti walesilaisen maanviljelijän traktoriinsa, kunnes hänen vaimonsa pelästytti eläimen tiehensä. After an Oregon farmer was eaten by his pigs in 2012, one Manitoba farmer told CBC News that pigs are not normally aggressive but the taste of blood can act as a "trigger." Oregonilainen maanviljelijä joutui sikojensa syömäksi vuonna 2012. Eräs manitobalainen maanviljelijä kertoi CBC News -ohjelmalle tapaukseen liittyen, että siat eivät tavallisesti ole aggressiivisia, mutta veren maku voi toimia ärsykkeenä. Sen jälkeen, kun hänen sikansa söivät Oregonin maanviljelijän vuonna 2012, eräs Manitoban maanviljelijä sanoi CBC Newsille, että siat eivät ole normaalisti aggressiivisia, mutta veren maku voi toimia "laukaisijana". "They're just being playful. "Ne ovat vain leikkisiä. "He vain leikkivät. They're nippers, very inquisitive ... they aren't out to hurt you. Ne ovat näykkijöitä... niiden tarkoitus ei ole vahingoittaa. He ovat uteliaita ja uteliaita. He eivät halua satuttaa sinua. You just have to pay them the right amount of respect," he said. Niitä on vain kunnioitettava riittävästi", hän sanoi. Heille pitää vain maksaa oikea määrä kunnioitusta", hän sanoi. Hurricane Rosa's remnants to bring widespread heavy rain to southwest US Hurrikaani Rosan rippeet tuovat laajalle leviäviä rankkasateita Yhdysvaltojen lounaisosiin hurrikaani Rosan jäänteet tuovat lounais-Yhdysvaltoihin laajoja rankkasateita As forecast, Hurricane Rosa is weakening as it moves over the cooler waters of the northern coast of Mexico. Hurrikaani Rosa heikkenee ennusteiden mukaisesti, kun se kulkee Meksikon pohjoisrannikon kylmempien vesien yli. Ennusteen mukaan Rosa-hurrikaani on heikkenemässä, kun se siirtyy Meksikon pohjoisrannikon viileämpien vesien yli. However, Rosa will bring flooding rains across northern Mexico and the southwest U.S. over the coming days. Rosa tuo silti tulvia aiheuttavia sateita Pohjois-Meksikoon ja Yhdysvaltojen lounaisosiin seuraavien päivien aikana. Rosa kuitenkin tuo tulvivia sateita Pohjois-Meksikon ja Yhdysvaltain lounaisosan yli lähipäivinä. Rosa had winds of 85 mph, a Category 1 Hurricane, as of 5 a.m. Eastern time Sunday, and was located 385 miles southwest of Punta Eugenia, Mexico. Sunnuntaiaamuna kello viideltä Yhdysvaltain itäiseen aikaan Rosan tuulennopeus oli 38 metriä sekunnissa, eli se luokiteltiin luokan 1 hurrikaaniksi. Se sijaitsi 620 kilometriä lounaaseen meksikolaisesta Punta Eugeniasta. Rosalla oli tuulia 85 mph, kategorian 1 hurrikaani, viiden aikaan itärannikolla, ja se sijaitsi Meksikon Punta Eugeniasta 385 kilometriä lounaaseen. Rosa is expected to move north on Sunday. Rosan odotetaan liikkuvan pohjoiseen sunnuntaina. Rosan odotetaan siirtyvän pohjoiseen sunnuntaina. Meanwhile, a trough is beginning to take shape over the Pacific Ocean and move east toward the West Coast of the U.S. As Rosa approaches the Baja California peninsula on Monday as a tropical storm it will begin to push deep tropical moisture northward into the southwest U.S. Tällä välin Tyynenmeren ylle on muodostumassa matalapaine, joka siirtyy itään kohti Yhdysvaltojen länsirannikkoa. Kun Rosa lähestyy Baja Californian niemimaata maanantaina trooppisena myrskynä, se alkaa työntää sankkaa trooppista kosteutta pohjoiseen Yhdysvaltain lounaisosiin. Samaan aikaan kaukalo alkaa hahmottua Tyynellämerellä ja siirtyä itään kohti Yhdysvaltain länsirannikkoa, kun Rosa lähestyy maanantaina Baja Californian niemimaata trooppisena myrskynä, se alkaa työntää syvää trooppista kosteutta pohjoiseen Yhdysvaltain lounaisosaan. Rosa will bring up to 10 inches of rain in parts of Mexico on Monday. Rosa aiheuttaa jopa 250 millin sademääriä Meksikossa maanantaina. Rosa tuo maanantaina jopa kymmenen tuumaa sadetta osassa Meksikoa. Then, tropical moisture interacting with the approaching trough will create widespread heavy rainfall in the Southwest over the coming days. Tämän jälkeen trooppinen kosteus aiheuttaa yhdessä lähestyvän matalapaineen kanssa laajoja rankkasateita Yhdysvaltojen lounaisosissa seuraavien päivien aikana. Sitten trooppisen kosteuden vuorovaikutteisuus lähestyvän kaukalon kanssa luo lounaisosaan runsaita sateita lähipäivinä. Locally, 1 to 4 inches of rain will cause dangerous flash flooding, debris flows and possibility landslides in the desert. 25-100 millin sademäärät aiheuttavat paikoittain vaarallisia hyökytulvia, mutavyöryjä ja mahdollisesti myös maanvyörymiä aavikolla. Paikallisesti 1 – 4 senttimetrin sade aiheuttaa vaarallisia salamatulvia, jätevirtoja ja mahdollisia maanvyörymiä aavikolla. Deep tropical moisture will cause rainfall rates to approach 2 to 3 inches per hour in spots, especially in parts of southern Nevada and Arizona. Sakea trooppinen kosteus johtaa paikoitellen 50-75 millin tuntikohtaiseen sademäärään etenkin joissain eteläisen Nevadan ja Arizonan osissa. Syvän trooppisen kosteuden vuoksi sademäärät lähenevät 2 – 3 tuumaa tunnissa erityisesti Etelä-Nevadan ja Arizonan osissa. As much as 2 to 4 inches of rain is expected in parts of the Southwest, especially over much of Arizona. Joillain Yhdysvaltain lounasosien alueilla ja etenkin suurimmassa osassa Arizonaa on odotettavissa jopa 50-100 millin sademääriä. Lounaisosissa, erityisesti suuressa osassa Arizonaa, odotetaan jopa 2-4 tuuman sadetta. Flash flooding is possible with rapidly deteriorating conditions due to the scattered nature of tropical rain. Hyökytulvat ovat mahdollisia, sillä olosuhteet voivat pahentua nopeasti trooppisen sateen hajanaisuuden vuoksi. Salamatulvat ovat mahdollisia, kun olosuhteet heikkenevät nopeasti trooppisten sateiden hajanaisuuden vuoksi. It would be extremely ill advised to venture out into the desert on foot with the threat of tropical rainfall. Aavikolle lähteminen jalkaisin trooppisen sateen uhatessa on erittäin vaarallista. Olisi erittäin väärin lähteä aavikolle jalan trooppisen sademäärän uhatessa. Heavy rain could cause canyons to become raging rivers and thunderstorms will bring locally gusty winds and blowing dust. Rankkasateet voivat muuttaa kanjonit voimakkaasti virtaaviksi joiksi, ja ukkosmyrskyt aiheuttavat tuulenpuuskia ja puhaltavat tomua ilmaan. Rankka sade voi saada kanjoneista raivoavia jokia, ja ukkoset tuovat paikallisia tuulia ja puhaltavat pölyä. The approaching trough will bring some locally heavy rain to parts of the Southern California coastline. Lähestyvä matalapaineen alue aiheuttaa paikoittain rankkasateita Etelä-Kalifornian rannikolla. Lähestyvä kaukalo tuo paikoin runsaita sateita Etelä-Kalifornian rannikolle. Rainfall totals of over half an inch are possible, which could cause minor debris flows and slick roadways. 15 millin sademäärät ovat mahdollisia, mikä saattaa aiheuttaa pieniä mutavyöryjä ja liukkautta teillä. Yli puolen tuuman sademäärät ovat mahdollisia, mikä voi aiheuttaa pieniä jätevirtoja ja liukkaita teitä. This would be the region's first rainfall of their wet season. Nämä olisivat alueen ensimmäiset sateet sen sadekauden aikana. Tämä olisi alueen ensimmäinen sateinen sadekausi. Some scattered tropical rain showers will begin to approach Arizona late Sunday and early Monday, before the rain becomes more widespread late Monday and Tuesday. Hajanaisia trooppisia sadekuuroja lähestyy Arizonaa myöhään sunnuntaina ja aikaisin maanantaina, ja sen jälkeen sateet leviävät laajemmalle myöhään maanantaina ja tiistaina. Jotkin hajanaiset trooppiset sadekuurot alkavat lähestyä Arizonaa myöhään sunnuntaina ja varhain maanantaina, ennen kuin sade yleistyy myöhään maanantaina ja tiistaina. Heavy rain will spread into the Four Corners on Tuesday and last through Wednesday. Rankkasateet leviävät neljän osavaltion risteyskohdan alueelle tiistaina ja jatkuvat keskiviikkona. Voimakas sade leviää Four Cornersiin tiistaina ja kestää keskiviikon. October can see some intense temperature swings across the U.S. as the Arctic gets cooler, but the tropics remain quite warm. Yhdysvalloissa voi lokakuussa esiintyä suuria lämpötilan vaihteluita, kun pohjoinen napaseutu viilenee mutta trooppiset alueet pysyvät melko lämpiminä. Lokakuussa voi nähdä voimakkaita lämpötilan heilahteluja ympäri Yhdysvaltoja, kun arktinen alue viilenee, mutta tropiikit pysyvät melko lämpiminä. Sometimes this leads to dramatic changes in temperature over short distances. Joskus tämä johtaa dramaattisiin lämpötilan muutoksiin pienellä alueella. Joskus tämä johtaa dramaattisiin lämpötilan muutoksiin lyhyillä matkoilla. There is a great example of dramatic temperature differences through the central U.S. on Sunday. Yhdysvaltojen keskiosien dramaattisista lämpötilojen vaihteluista nähtiin hieno esimerkki sunnuntaina. Keski-Yhdysvalloissa on sunnuntaina hieno esimerkki dramaattisista lämpötilaeroista. There is nearly a 20-degree temperature difference between Kansas City, Missouri, and Omaha, Nebraska, and between St. Louis and Des Moines, Iowa. Missourin Kansas Cityn ja Nebraskan Omahan lämpötiloissa oli noin kymmenen asteen ero, kuten myös St. Louisin ja Iowan Des Moinesin lämpötiloissa. Kansas Cityn, Missourin ja Nebraskan Omahan välillä sekä Iowan St. Louisin ja Des Moinesin välillä on lähes 20 asteen lämpötilaero. Over the next few days, lingering summer warmth will try to build and expand again. Muutaman seuraavan päivän aikana jäljellä oleva kesän lämpö palaa ja lähtee jälleen leviämään. Lähipäivinä sinnikäs kesälämpö yrittää jälleen rakentaa ja laajentaa. Much of the central and eastern U.S. is expected to see a warm start to October with widespread 80s from the Southern Plains to parts of the Northeast. Suurimmassa osassa Yhdysvaltojen keski- ja itäosia lokakuun odotetaan alkavan lämpimänä, ja lämpötilat ovat laajalti 25 asteen tienoilla alueella, joka ulottuu eteläisiltä tasangoilta joillekin koillisen alueille. Suuri osa Keski- ja Itä-Yhdysvalloista odottaa lämmintä alkua lokakuulle laajalle levinneellä 80-luvulla eteläisiltä tasangoilta koilliseen. New York City could reach 80 degrees on Tuesday, which would be approximately 10 degrees above average. New Yorkissa lämpötila saattaa kohota tiistaina 25 asteeseen, joka on noin viisi astetta keskiarvoa korkeampi lämpötila. New York City voi tiistaina nousta 80 asteeseen, mikä olisi noin 10 astetta yli keskiarvon. Our long term climate forecast is indicating high chances for above-average temperatures for the eastern U.S. through the first half of October. Pitkän aikavälin sääennusteemme ennustaa keskiarvoa korkeampia lämpötiloja Yhdysvaltojen itäosiin lokakuun alkupuoliskolle. Pitkän aikavälin ilmastoennusteemme osoittaa, että Itä-Yhdysvalloissa on lokakuun alkupuoliskolla hyvät mahdollisuudet keskimääräiseen lämpötilaan. More than 20 million people watched Brett Kavanaugh hearing Yli 20 miljoonaa ihmistä katsoi Brett Kavanaugh'n kuulemisen Yli 20 miljoonaa ihmistä seurasi Brett Kavanaughin kuulemista More than 20 million people watched Thursday's gripping testimony by Supreme Court nominee Brett Kavanaugh and the woman who accused him of a sexual assault that allegedly occurred in the 1980s, Christine Blasey Ford, on six television networks. Yli 20 miljoonaa ihmistä katsoi torstaina kuudella televisiokanavalla, kun niillä esitettiin vaikuttavat puheenvuorot korkeimman oikeuden tuomariksi nimitetyltä Brett Kavanaugh'lta sekä Christine Blasey Fordilta, joka syytti Kavanaugh'ta 1980-luvulla tapahtuneesta seksuaalisesta ahdistelusta. Yli 20 miljoonaa ihmistä seurasi torstaina korkeimman oikeuden ehdokkaan Brett Kavanaughin ja naista, joka syytti häntä 1980-luvulla väitetystä seksuaalisesta väkivallasta, Christine Blasey Fordia, kuudesta televisiokanavasta. Meanwhile, the political standoff continued, with broadcasters interrupting regular programming for Friday's last-minute twist: an agreement engineered by Arizona Sen. Jeff Flake for the FBI to conduct a one-week investigation of the charges. Sillä välin poliittinen kiista jatkui ja televisiokanavat keskeyttivät normaalit lähetykset tarjotakseen viime hetken käänteen perjantaina: Arizonan senaattori Jeff Flake oli saanut aikaan sopimuksen, jonka mukaan FBI tutkii syytteitä viikon ajan. Samaan aikaan poliittinen pattitilanne jatkui: lähetystoiminnan harjoittajat keskeyttivät perjantain viime hetken käänteen säännöllisen ohjelmoinnin: Arizona Sen. Jeff Flaken FBI:lle suunnitteleman sopimuksen, jonka mukaan syytteet tutkitaan viikon ajan. Ford told the Senate Judiciary Committee that she's 100 percent certain that Kavanaugh groped her drunkenly and tried to take off her clothes at a high school party. Ford kertoi senaatin oikeuskomitealle, että hän on täysin varma siitä, että humalassa ollut Kavanaugh kähmi häntä ja yritti riisua hänen vaatteensa lukioikäisten juhlissa. Ford kertoi senaatin oikeuskomitealle, että hän on sataprosenttisen varma siitä, että Kavanaugh kopeloi häntä juovuksissa ja yritti riisua hänen vaatteensa lukion juhlissa. Kavanaugh, in impassioned testimony, said he's 100 percent certain that it didn't happen. Kavanaugh sanoi tunteikkaassa puheenvuorossaan, että hän on täysin varma, ettei niin tapahtunut. Kavanaugh sanoi kiihkeässä todistuksessa olevansa sataprosenttisen varma, ettei niin tapahtunut. It's likely that more than the 20.4 million people reported by Nielsen on Friday watched it. On todennäköistä, että perjantain lähetyksellä oli useampia katsojia kuin Nielsenin ilmoittamat 20,4 miljoonaa. Todennäköisesti yli 20,4 miljoonaa ihmistä, jotka Nielsen raportoi perjantaina, katseli sitä. The company was counting average viewership on CBS, ABC, NBC, CNN, Fox News Channel and MSNBC. Yritys laski CBS-, ABC-, NBC-, CNN-, Fox News Channel- ja MSNBC-kanavien keskimääräiset katsojaluvut. Yhtiö laski CBS:n, ABC:n, NBC:n, CNN:n, Fox News Channelin ja MSNBC:n katsojia keskimäärin. Figures weren't immediately available for other networks that showed it, including PBS, C-SPAN and the Fox Business Network. Lukuja ei ollut välittömästi saatavilla muille lähetyksen näyttäneille kanaville, mukaan lukien PBS, C-SPAN ja Fox Business Network. Luvut eivät olleet heti saatavilla muista sen näyttäneistä verkoista, kuten PBS:stä, C-SPAN:sta ja Fox Business Networkista. And Nielsen usually has some trouble measuring people who watch in offices. Nielsenillä on usein myös vaikeuksia laskea katsojia, jotka katsovat lähetyksiä työpaikalla. Ja Nielsenillä on yleensä vaikeuksia mitata ihmisiä, jotka katselevat toimistoissa. To put that in perspective, that's an audience size similar to that for a playoff football game or the Academy Awards. Katsojia oli suurin piirtein yhtä paljon kuin jalkapallopelien pudotuspeleissä tai Oscar-palkintojen jaossa. Se on katsojamäärältään samanlainen kuin playoff-jalkapallopelissä tai Oscar-gaalassa. Fox News Channel, whose opinion hosts have strongly backed Kavanaugh's appointment, led all networks with an average of 5.69 million viewers during the all-day hearing, Nielsen said. Fox News Channel, jonka mielipidepitoista sisältöä tuottavat juontajat ovat tukeneet vahvasti Kavanaugh'n nimitystä, oli Nielsenin mukaan suosituin kanava 5,69 miljoonalla katsojalla koko päivän kestäneen kuulemisen aikana. Fox News Channel, jonka mielipidevastaanottajat ovat vahvasti tukeneet Kavanaughin nimitystä, johti kaikkia verkkoja keskimäärin 5,69 miljoonalla katsojalla koko päivän kuulemistilaisuudessa, Nielsen sanoo. ABC was second with 3.26 million viewers. ABC oli toisena 3,26 miljoonalla katsojalla. ABC sijoittui toiseksi 3,26 miljoonalla katsojalla. CBS had 3.1 million, NBC had 2.94 million, MSNBC had 2.89 million and CNN had 2.52 million, Nielsen said. Nielsenin mukaan CBS:llä luku oli 3,1 miljoonaa, NBC:llä 2,94 miljoonaa, MSNBC:llä 2,89 miljoonaa ja CNN:llä 2,52 miljoonaa. CBS oli 3,1 miljoonaa, NBC 2,94 miljoonaa, MSNBC 2,89 miljoonaa ja CNN 2,52 miljoonaa, Nielsen sanoo. Interest remained high after the hearing. Kiinnostus pysyi korkealla kuulemisen jälkeen. Kiinnostus pysyi korkeana kuulemisen jälkeen. Flake was the central figure in Friday's drama. Flake oli keskeinen hahmo perjantain draamassa. Flake oli perjantain draaman keskeinen hahmo. After the moderate Republican's office issued a statement that he would be voting in favor of Kavanaugh, he was caught be CNN and CBS cameras Friday morning being shouted at by protesters as he tried to ride an elevator to a Judiciary Committee hearing. Tämän maltillisen republikaanin toimisto oli antanut lausunnon, jonka mukaan hän äänestäisi Kavanaugh'n puolesta. Sen jälkeen mielenosoittajat huusivat hänelle perjantaiaamuna CNN:n ja CBS:n kameroiden kuvatessa, kun hän yritti kulkea hissillä oikeuskomitean kuulemiseen. Kun maltillisen republikaanin toimisto oli antanut lausunnon, että hän äänestäisi Kavanaugh'n puolesta, mielenosoittajat huusivat hänelle CNN:n ja CBS:n kameroita perjantaiaamuna, kun hän yritti ajaa hissillä oikeuskomitean kuulemistilaisuuteen. He stood with eyes downcast for several minutes as he was berated, televised live on CNN. Hän seisoi katse maahan suunnattuna useiden minuuttien ajan, kun häntä moitittiin, mikä näytettiin suorana lähetyksenä CNN:llä. Hän seisoi silmät alaspäin useita minuutteja, kun häntä arvosteltiin, televisioitiin suorassa lähetyksessä CNN:llä. "I'm standing right here in front of you," one woman said. "Seison tässä edessäsi", erän nainen sanoi. "Olen tässä edessäsi", eräs nainen sanoi. "Do you think he's telling the truth to the country? "Luuletko, että hän kertoo totuuden kansalaisille? "Luuletko, että hän puhuu totta maalle? He was told, "you have power when so many women are powerless."" Hänelle sanottiin, että hänellä on valtaa, kun taas niin monet naiset ovat ilman valtaa." Hänelle sanottiin: "Sinulla on valtaa, kun niin monet naiset ovat voimattomia." Flake said that his office had issued a statement and said, before the elevator closed, that he would have more to say at the committee hearing. Flake sanoi, että hänen toimistonsa oli antanut lausunnon. Ennen hissin sulkeutumista hän sanoi, että hänellä olisi enemmän sanottavaa komitean kuulemisessa. Flaken mukaan hänen toimistonsa oli antanut lausunnon ja sanonut ennen hissin sulkemista, että hänellä olisi enemmän sanottavaa valiokunnan kuulemisessa. The cable and broadcast networks were all covering live hours later, when the Judiciary Committee was to vote to advance Kavanaugh's nomination to the full Senate for a vote. Tunteja myöhemmin kaapeli- ja antenniverkkojen kanavilla näytettiin suorana lähetyksenä, kun oikeuskomitean oli tarkoitus äänestää Kavanaugh'n nimityksen etenemisestä koko senaatin äänestykseen. Kaapeli- ja lähetysverkot olivat suorassa lähetyksessä tunteja myöhemmin, kun tuomarikomitean oli määrä äänestää Kavanaugh'n nimityksen puolesta koko senaatissa äänestettäväksi. But Flake said he would only do so with the understanding that the FBI would look into the allegations against the nominee for the next week, which minority Democrats have been urging. Mutta Flake sanoi, että hän tekisi niin vain siinä tapauksessa, että FBI tutkisi ehdokasta kohtaan esitettyjä syytöksiä seuraavan viikon ajan, kuten vähemmistönä olevat demokraatit olivat kehottaneet. Flake kuitenkin sanoi tekevänsä niin vain sillä ehdolla, että FBI tutkii seuraavan viikon syytökset ehdokasta vastaan, joita vähemmistödemokraatit ovat vaatineet. Flake was convinced in part by conversations with his friend, Democratic Sen. Chris Coons. Flaken mieli muuttui osittain sen vuoksi, että hän oli keskustellut ystävänsä, demokraattisenaattori Chris Coonsin kanssa. Flake vakuuttui osittain keskusteluista ystävänsä Demokraattisen Sen Chris Coonsin kanssa. After a conversation with Coons and several senators afterwards, Flake made his decision. Keskusteltuaan Coons ja sen jälkeen useiden muiden senaattorien kanssa Flake teki päätöksensä. Keskusteltuaan Coonsin ja useiden senaattoreiden kanssa jälkeenpäin Flake teki päätöksensä. Flake's choice had power, because it was evident Republicans would not have the votes to approve Kavanaugh without the investigation. Flaken valinnalla oli painoarvoa, koska oli selvää, ettei republikaaneilla olisi riittävästi ääniä Kavanaugh'n hyväksymiseen ilman tutkintaa. Flaken valinnassa oli valtaa, koska oli selvää, että republikaaneilla ei olisi ääniä hyväksyä Kavanaugh'ta ilman tutkimusta. President Trump has opened an FBI investigation into the allegations against Kavanaugh. Presidentti Trump on avannut FBI:n tutkinnan Kavanaugh'ta koskeviin syytöksiin. Presidentti Trump on aloittanut FBI:n tutkinnan Kavanaugh'hun kohdistuneista syytöksistä. British PM May accuses critics of 'playing politics' over Brexit Iso-Britannian pääministeri May syyttää arvostelijoitaan poliittisten pelien pelaamisesta brexitin varjolla Britannian pääministeri May syyttää arvostelijoita brexitin "pelaamisesta" Prime Minister Theresa May accused critics of her plans to leave the European Union of "playing politics" with Britain's future and undermining the national interest in an interview with the Sunday Times newspaper. Pääministeri Theresa May esitti Sunday Times -lehden haastattelussa syytöksiä tahoille, jotka ovat arvostelleet hänen suunnitelmaansa Euroopan unionista lähtemisestä. Mayn mukaan he pelaavat poliittista peliä Iso-Britannian tulevaisuudella ja vaarantavat kansallisen edun. Pääministeri Theresa May syytti arvostelijoita suunnitelmistaan jättää Euroopan unioni Britannian tulevaisuudesta ja heikentää kansallista kiinnostusta Sunday Times -lehden haastattelussa. Britain's Prime Minister Theresa May arrives for the Conservative Party Conference in Birmingham, Britain, September 29, 2018. Iso-Britannian pääministeri Theresa May saapuu konservatiivipuolueen puoluekokoukseen Iso-Britannian Birminghamiin 29. syyskuuta 2018. Britannian pääministeri Theresa May saapuu konservatiivipuoluekokoukseen Birminghamiin, Britanniaan 29. syyskuuta 2018. In another interview next to the one with her on the newspaper's front page, her former foreign minister Boris Johnson pressed his attack of her so-called Chequers plan for Brexit, saying a proposal that Britain and the EU should collect each other's tariffs was "entirely preposterous." Sanomalehden etusivulla hänen haastattelunsa vieressä oli toinen haastattelu, jossa hänen edellinen ulkoministerinsä Boris Johnson jatkoi hyökkäystään hänen Chequers-suunnitelmaksi kutsuttua brexit-suunnitelmaansa vastaan. Johnson sanoi, että ehdotus siitä, että Iso-Britannia ja EU keräisivät toistensa tariffit oli "täysin naurettava". Toisessa haastattelussa, jonka vieressä hän oli lehden etusivulla, hänen entinen ulkoministerinsä Boris Johnson painosti hyökkäystään niin sanottua Chequersin Brexit-suunnitelmaa vastaan sanoen, että ehdotus, jonka mukaan Britannian ja EU:n pitäisi kerätä toistensa tullit, oli "täysin naurettava". Wayde Sims shooting: Police arrest suspect Dyteon Simpson in LSU player's death Wayde Simsin ampuminen: poliisi on pidättänyt epäillyn, Dyteon Simpsonin, LSU:n pelaajan kuolemaan liittyen Wayde Simsin ampuminen: Poliisi pidätti epäillyn Dyteon Simpsonin LSU-pelaajan kuolemasta Police have arrested a suspect in the fatal shooting death of Wayde Sims, a 20-year-old basketball player at LSU. Poliisi on pidättänyt epäillyn, joka liittyy LSU:n 20-vuotiaan koripalloilijan Wayde Simsin kuolemaan johtaneeseen ampumistapaukseen. Poliisi on pidättänyt epäillyn 20-vuotiaan koripalloilijan Wayde Simsin kuolemaan johtaneesta ampumisesta LSU:ssa. Dyteon Simpson, 20, has been arrested and booked into prison on a second-degree murder charge, the Baton Rouge Police Department said. Baton Rougen poliisin mukaan Dyteon Simpson, 20, on pidätetty ja viety vankilaan syytettynä toisen asteen murhasta. Dyteon Simpson, 20, on pidätetty ja pidätetty toisen asteen murhasyytteestä, kertoi Baton Rougen poliisilaitos. Officials released video of the confrontation between Sims and Simpson, and police said Sims lost his glasses during the fight. Viranomaiset julkaisivat videon Simsin ja Simpson välisestä välikohtauksesta, ja poliisi sanoi Simsin kadottaneen silmälasinsa tappelun aikana. Viranomaiset julkaisivat videon Simsin ja Simpsonin välisestä yhteenotosta, ja poliisin mukaan Sims menetti silmälasinsa ottelun aikana. Police recovered the glasses from the scene and said they found Simpson's DNA on them, CBS affiliate WAFB reports. CBS:n kumppani WAFB kertoi, että poliisi löysi silmälasit tapahtumapaikalta ja ilmoitti löytäneensä niistä Simpsonin DNA:ta. Poliisi löysi silmälasit tapahtumapaikalta ja kertoi löytäneensä Simpsonin DNA:ta niistä, CBS:n tytäryhtiö WAFB kertoo. After questioning Simpson, police said he admitted to fatally shooting Wayde. Simpsonin kuulustelun jälkeen poliisi sanoi, että hän myönsi ampuneensa Waydea kuolettavasti. Kuulusteltuaan Simpsonia poliisi sanoi, että hän myönsi ampuneensa Wayden kuoliaaksi. His bond has been set at $350,000, the Advocate reports. Advocate-lehti raportoi, että hänelle on asetettu 350 000 dollarin takuusumma. Hänen velkakirjansa on asetettu 350 000 dollariin, Advocate kertoo. The East Baton Rouge Parish Coroner's Office released a preliminary report Friday, saying the cause of death is a gunshot wound to the head into the neck. Baton Rougen itäisen piirikunnan kuolemansyyntutkija julkaisi perjantaina alustavan raportin, jossa kuolinsyyksi ilmoitetaan ampumahaava päästä niskaan. East Baton Rouge Parishin kuolinsyytutkijanvirasto julkaisi perjantaina alustavan raportin, jonka mukaan kuolinsyy on ampumahaava kaulaan. The department is crediting the Louisiana State Police fugitive task force, the state police crime lab, Southern University police and area citizens in assisting in the investigation leading to the arrest. Laitos kiittää Louisianan osavaltion poliisin etsintäkuulutettujen erikoisryhmää, osavaltion poliisin rikoslaboratoriota, Southern Universityn poliisia sekä alueen asukkaita pidätykseen johtavan tutkinnan avustamisesta. Poliisilaitos kiittää Louisianan osavaltion poliisikarkurityöryhmää, osavaltion poliisin rikoslaboratoriota, Southern Universityn poliisia ja alueen kansalaisia avustamaan pidätykseen johtaneessa tutkinnassa. LSU athletic director Joe Alleva thanked area law enforcement for its "diligence and pursuit of justice." LSU:n urheilujohtaja Joe Alleva kiitti alueen Kiitti alueen poliisivoimia "huolellisuudesta ja oikeuden tavoittelemisesta". LSU:n urheilujohtaja Joe Alleva kiitti aluepoliisia sen "vireydestä ja oikeuden tavoittelusta". Sims was 20 years old. Sims oli 20-vuotias. Sims oli 20-vuotias. The 6-foot-6 forward grew up in Baton Rouge, where his father, Wayne, also played basketball for LSU. Lähes kaksimetrinen hyökkääjä kasvoi Baton Rougessa, jossa hänen isänsä Wayne pelasi myös koripalloa LSU:n joukkueessa. 6-metrinen etupenkki kasvoi Baton Rougessa, jossa myös hänen isänsä Wayne pelasi koripalloa LSU:ssa. He averaged 5.6 points and 2.6 rebounds a game last season. Hän sai keskimäärin 5,6 ja 2,6 levypalloa peliä kohti viime kaudella. Hän sai keskimäärin 5,6 pistettä ja 2,6 syöttöä viime kaudella. On Friday morning, LSU basketball coach Will Wade said the team is "devastated" and "in shock" by Wayde's death. Perjantaiaamuna LSU:n koripallovalmentaja Will Wade sanoi, että joukkue on järkyttynyt ja shokissa Wayden kuolemasta. Perjantaiaamuna LSU:n koripallovalmentaja Will Wade sanoi, että Wayden kuolema on "pelastanut" joukkueen ja "shokissa". "This is what you worry about at all times," Wade said. "Tämä on asia, josta olemme aina huolissamme", Wade sanoi. "Tämä on se, mistä huolehdit koko ajan", Wade sanoi. Volcano spews ash on Mexico City Tulivuori sylki tuhkaa Mexico Cityn päälle Tulivuori syöksee tuhkaa Mexico Cityyn Ash spewing from the Popocatepetl volcano has reached the southern neighborhoods of Mexico's capital. Tulivuori Popocatepetlista purkautuva tuhka on saavuttanut Meksikon pääkaupungin eteläisimmät kaupunginosat. Popocatepetlin tulivuoresta sinkoutunut tuhka on saapunut Meksikon pääkaupungin eteläisille asuinalueille. The National Center for Disaster Prevention warned Mexicans on Saturday to stay away from the volcano after activity picked up in the crater and it registered 183 emissions of gas and ash over 24 hours. Kansallinen katastrofientorjuntakeskus varoitti lauantaina meksikolaisia välttämään tulivuorta, koska kraatterin toiminta oli voimistunut ja 24 tunnin aikana esiintyi 183 kaasun ja tuhkan purkausta. National Center for Disaster Prevention varoitti meksikolaisia lauantaina jäämästä pois tulivuoresta sen jälkeen, kun kraatterissa oli havaittu 183 kaasu- ja tuhkapäästöä vuorokauden aikana. The center was monitoring multiple rumblings and tremors. Keskus seurasi useita jyrinä- ja järistystapauksia. Keskuksessa tarkkailtiin useita ryöppyjä ja järistyksiä. Images on social media showed thin layers of ash coating car windshields in neighborhoods of Mexico City such as Xochimilco. Sosiaalisessa mediassa julkaistuissa kuvissa autojen tuulilaseissa näkyi ohuita tuhkakerroksia Mexico Cityn kaupunginosissa, kuten Xochimilcossa. sosiaalisessa mediassa julkaistuissa kuvissa näkyi ohuita kerroksia tuhkapäällysteisiä auton tuulilasia Mexico Cityn lähialueilla, kuten Xochimilcossa. Geophysicists have noticed an increase in activity at the volcano that sits 45 miles (72 kilometers) southeast of the capital since a 7.1-magnitude earthquake rocked central Mexico in September 2017. Geofyysikot ovat huomanneet aktiivisuuden lisääntyneen tulivuoressa sen jälkeen, kun magnitudiltaan 7,1 oleva maanjäristys ravisutti Meksikon keskiosia syyskuussa vuonna 2017. Tulivuori sijaitsee 72 kilometriä pääkaupungista kaakkoon. Geofysistit ovat huomanneet, että toiminta tulivuorella, joka sijaitsee 72 kilometriä pääkaupungista kaakkoon, on lisääntynyt sen jälkeen, kun 7,1 magnitudin maanjäristys järisi Keski-Meksikossa syyskuussa 2017. The volcano known as "Don Goyo" has been active since 1994. Nimellä Don Goyo tunnettu tulivuori on ollut aktiivinen vuodesta 1994. "Don Goyona" tunnettu tulivuori on ollut toiminnassa vuodesta 1994. Police clash with Catalan separatists ahead of independence vote anniversary Poliisi ja Katalonian separatistit ottivat yhteen ennen itsenäisyysäänestyksen vuosipäivää Poliisi yhteenotto Katalonian separatistien kanssa ennen itsenäisyysäänestyksen vuosipäivää Six people were arrested in Barcelona on Saturday after pro-independence protesters clashed with riot police, and as thousands joined rival demonstrations to mark the first anniversary of Catalonia's polarizing vote on secession. Kuusi ihmistä pidätettiin Barcelonassa lauantaina itsenäisyyttä kannattavien mielenosoittajien kahakoitua mellakkapoliisin kanssa. Tuhannet osallistuivat kilpaileviin mielenosoituksiin, jotka järjestettiin Katalonian jakolinjoja syventäneen itsenäistymisäänestyksen ensimmäisenä vuosipäivänä. Barcelonassa pidätettiin lauantaina kuusi ihmistä sen jälkeen, kun itsenäisyyttä kannattavat mielenosoittajat ottivat yhteen mellakkapoliisin kanssa, ja tuhannet liittyivät kilpaileviin mielenosoituksiin juhlistaakseen Katalonian polarisoituvan äänestyksen ensimmäistä vuosipäivää. A group of masked pro-separatists held back by riot police pelted them with eggs and hurled powder paint, creating dark clouds of dust in streets that would usually be thronged with tourists. Mellakkapoliisi pidätteli joukkoa naamioituneita itsenäisyyden kannattajia, jotka heittivät poliisien päälle kananmunia ja maalijauhetta. Tämä synnytti tummia pölypilviä kaduille, jotka yleensä ovat täynnä turisteja. Joukko naamioituneita separatisteja, joita mellakkapoliisit pidättelivät, peittivät heidät munilla ja heittelivät jauhemaalilla ja loivat tummia pölypilviä kaduille, jotka olivat yleensä täynnä turisteja. Scuffles also broke out later in the day with police using their batons to contain the fighting. Kahakoita syntyi myös myöhemmin samana päivänä, ja poliisit rauhoittivat tappeluita pampuillaan. Myöhemmin päivällä puhkesi myös kahakoita, joissa poliisi käytti pamppujaan hillitäkseen taisteluja. Over several hours pro-independence groups chanting "No forgetting, no forgiveness" faced off with unionist protesters shouting, "Long live Spain." Useiden tuntien ajan itsenäisyyttä kannattavat ryhmät, jotka huusivat "ei unohdeta, ei anneta anteeksi", olivat vastakkain iskulausetta "eläköön Espanja" huutavien mielenosoittajien kanssa. Useiden tuntien ajan itsenäisyyttä kannattavat ryhmät, jotka huusivat "Ei unohdu, ei anteeksiantoa", kohtasivat unionistien mielenosoittajien huutavan: "Kauan eläköön Espanja". Fourteen people received treatment for minor injuries received in the protests, local press reported. Paikallisen lehdistön mukaan 14 ihmistä hoidettiin mielenosoituksissa saatujen lievien vammojen vuoksi. Neljätoista ihmistä sai hoitoa mielenilmauksessa saamiinsa lieviin vammoihin, paikallislehdistö kertoi. Tensions remain high in the independence-minded region a year after the October 1 referendum deemed illegal by Madrid but celebrated by separatist Catalans. Jännitteet ovat edelleen korkealla itsenäisyysmielisellä alueella vuosi 1. lokakuuta pidetyn kansanäänestyksen jälkeen. Madrid tuomitsi äänestyksen laittomaksi, mutta katalaaniseparatistit juhlivat sitä. Itsenäisyyteen suuntautuneella alueella jännitteet ovat edelleen korkealla vuosi sen jälkeen, kun Madridin lokakuun 1. päivän kansanäänestys piti sitä laittomana, mutta separatistiset katalonialaiset juhlivat sitä. Voters chose overwhelmingly to become independent, though turnout was low with those against secession largely boycotting the vote. Ylivoimaisesti suurin osa äänestäjistä halusi itsenäisyyttä, mutta äänestysvilkkaus oli alhainen, sillä useimmat itsenäistymistä vastustavat boikotoivat äänestystä. Äänestäjät valitsivat ylivoimaisesti itsenäistymisen, vaikka äänestysprosentti oli alhainen, kun ne, jotka vastustivat eroamista, boikotoivat suurelta osin äänestystä. According to Catalan authorities almost 1000 people were injured last year after police tried to stop the vote going ahead at polling stations across the region in violent clashes. Katalonian viranomaisten mukaan noin tuhat ihmistä loukkaantui väkivaltaisissa yhteenotoissa viime vuonna, kun poliisi yritti estää äänestyksen eri puolilla aluetta sijaitsevilla äänestyspaikoilla. Katalonian viranomaisten mukaan lähes 1000 ihmistä loukkaantui viime vuonna sen jälkeen, kun poliisi yritti estää äänestystuloksen etenemisen äänestyspaikoilla eri puolilla aluetta väkivaltaisissa yhteenotoissa. Pro-independence groups had camped out overnight on Friday to prevent a demonstration in support of the national police. Itsenäisyyttä kannattavat ryhmät olivat perjantaina leiriytyneet yöksi, jotta he voisivat estää kansallista poliisia tukevan mielenosoituksen. Itsenäisyysmieliset ryhmät olivat leiriytyneet perjantaina yön yli estämään mielenilmauksen kansallisen poliisin tueksi. The demonstration went ahead but was forced to take a different route. Mielenosoitus pidettiin, mutta sen oli pakko kulkea eri reittiä. Mielenosoitus eteni, mutta sen oli pakko kulkea eri reittiä. Narcis Termes, 68, an electrician attending the separatist protest with his wife said he was no longer hopeful about the prospects of Catalonia gaining independence. Separatistien mielenosoitukseen vaimonsa kanssa osallistunut sähköasentaja Narcis Termes, 68, sanoi, ettei hän enää ollut toiveikas Katalonian itsenäistymisen suhteen. Separatistiprotestiin vaimonsa kanssa osallistunut sähkömies Narcis Termes, 68, sanoi, ettei ole enää toiveikas Katalonian itsenäistymisen suhteen. "Last year we lived through one of our best moments. "Viime vuonna koimme yhden parhaimmista hetkistämme. "Viime vuonna elimme yhden parhaista hetkistämme. I watched my parents cry with joy at being able to vote but now we are stuck," he said. Näin, kun vanhempani itkivät ilosta saadessaan äänestää, mutta nyt olemme jumissa", hän sanoi. Seurasin vanhempieni itkevän ilosta, kun he saivat äänestää, mutta nyt olemme jumissa", hän sanoi. Despite managing a vital if narrow victory in regional elections last December, Catalan pro-independence parties have struggled to retain momentum this year with many of their best known leaders either in self imposed exile or in detention awaiting trial for their role in organizing the referendum and subsequent declaration of independence. Vaikka Katalonian itsenäisyyttä kannattavat puolueet saivat elintärkeän joskin niukan voiton viime joulukuun aluevaaleissa, ne eivät ole onnistuneet edistämään asiaansa tänä vuonna, sillä monet niiden tunnetuimmista johtajista ovat joko lähteneet maanpakoon tai odottavat pidätettyinä oikeudenkäyntiä. Heitä syytetään kansanäänestyksen järjestämisestä ja sitä seuranneesta itsenäisyysjulistuksesta. Huolimatta siitä, että viime joulukuussa järjestetyissä aluevaaleissa saatiin elintärkeä, joskin kapea voitto, Katalonian itsenäisyysmieliset puolueet ovat kamppailleet pysyäkseen vauhdissa tänä vuonna, kun monet heidän tunnetuimmista johtajistaan ovat joko itsepakolaisina tai pidätettyinä odottamassa oikeudenkäyntiä, joka koskee heidän rooliaan kansanäänestyksen järjestämisessä ja sen jälkeistä itsenäisyysjulistusta. Joan Puig, a 42-year-old mechanic recording the protest in support of the police on his phone, said the conflict had been stoked by politicians on both sides. 42-vuotias mekaanikko Joan Puig, joka kuvasi poliisia tukevaa mielenosoitusta puhelimellaan, sanoi molempien osapuolten poliitikkojen lietsoneen konfliktia. 42-vuotiaan mekaanikon Joan Puigin, joka nauhoitti protestia poliisin tueksi puhelimessaan, mukaan konfliktia olivat lietsoneet molempien osapuolten poliitikot. "It's getting more and more tense," he said. "Tilanne on aina vaan kireämpi", hän sanoi. "Se on yhä kireämpää", hän sanoi. On Saturday, Oriol Junqueras, one of nine Catalan leaders in pre-trial jail since late last year, announced he would run in European Parliament elections next year. Oriol Junqueras, yksi yhdeksästä katalaanijohtajasta, joita on pidetty tutkintavankeudessa viime vuoden lopusta lähtien, ilmoitti lauantaina asettuvansa ehdolle ensi vuoden europarlamenttivaaleissa. Lauantaina Oriol Junqueras, yksi yhdeksästä katalonialaisjohtajasta, joka on ollut tutkintavankilassa viime vuoden loppupuolelta lähtien, ilmoitti asettuvansa ehdolle Euroopan parlamentin vaaleissa ensi vuonna. "Standing as a candidate for the European elections is the best way to denounce the regression in democratic values and repression we have seen from the Spanish government," he said. "Asettuminen ehdolle eurovaaleissa on paras tapa tuomita demokraattisten arvojen rapautuminen ja sorto, jota Espanjan hallitus on harjoittanut", hän sanoi. "Euroopan parlamentin vaalien ehdokkaana pysyminen on paras tapa tuomita Espanjan hallitukselta näkemämme demokraattisten arvojen ja sortotoimien taantuminen", hän sanoi. Londonderry: Men arrested after house rammed by car Londonderry: miehiä pidätettiin sen jälkeen, kun auto ajoi taloa päin Londonderry: miehet pidätetty auton töytäisemän talon jälkeen Three men, aged 33, 34 and 39, have been arrested after a car was repeatedly rammed into a house in Londonderry. Kolme miestä, joiden iät ovat 33, 34 ja 39, pidätettiin sen jälkeen, kun auto ajoi useita kertoja taloa päin Londonderryssä. Kolme 33-, 34- ja 39-vuotiasta miestä on pidätetty sen jälkeen, kun autoon oli toistuvasti törmätty Londonderryssä sijaitsevaan taloon. The incident unfolded in Ballynagard Crescent on Thursday at about 19:30 BST. Tapaus sattui Ballynagard Crescentin alueella torstaina noin kello 19.30 Iso-Britannian aikaa. Tapaus paljastui Ballynagard Crescentissä torstaina noin kello 19:30 BST:n aikaan. Det Insp Bob Blemmings said damage was caused to the gates and the building itself. Etsivä Bob Blemmings sanoi, että vaurioita aiheutui porteille ja itse rakennukselle. Det Insp Bob Blemmingsin mukaan portit ja itse rakennus vaurioituivat. A crossbow may also have been fired at the car at some point. Autoa on myös saatettu ampua varsijousella jossain vaiheessa. Autoa on saattanut jossain vaiheessa ampua myös varsijousi. Menga strike gives Livingston 1-0 win over Rangers Livingston voitti Rangersin 1-0 Mengan maalilla Mengan lakko antaa Livingstonille 1-0-voiton Rangersista Dolly Menga's first goal for Livingston secured victory Dolly Mengan ensimmäinen maali Livingstonille varmisti voiton Dolly Mengan ensimmäinen maali Livingstonille varmisti voiton Promoted Livingston stunned Rangers to consign Steven Gerrard to just his second defeat in 18 games as manager of the Ibrox club. Sarjaan noussut Livingston yllätti Rangersin ja aiheutti Steven Gerrardille vasta hänen toisen tappionsa 18 pelissä Ibroxin seuran managerina. Promoted Livingston ällistytti Rangersin syöttämään Steven Gerrardille vain toisen tappionsa 18 pelissä Ibrox-seuran managerina. Dolly Menga's strike proved to be the difference as Gary Holt's side moved level with Hibernian in second. Dolly Mengan maali oli ratkaiseva, kun Gary Holtin joukkue nousi tasoihin Hibernianin kanssa toiselle sijalle. Dolly Mengan lakko osoittautui eroksi, kun Gary Holtin puoli siirtyi tasoihin Hibernianin kanssa toisessa erässä. Gerrard's side remain without an away win in the Premiership this season and face leaders Hearts, who they trail by eight points, next Sunday. Gerrardin joukkue ei ole vieläkään saanut vierasvoittoa Valioliigassa tällä kaudella, ja sunnuntaina he kohtaavat sarjaa johtavan Heartsin, joka on heitä kahdeksan pistettä edellä. Gerrardin puoli jää tällä kaudella ilman vierasvoittoa Valioliigassa ja kohtaa kahdeksan pisteen johdossa olevat Hertat ensi sunnuntaina. Before then, Rangers host Rapid Vienna in the Europa League on Thursday. Sitä ennen Rangers pelaa torstaina Eurooppa-liigan kotiottelun Rapid Viennaa vastaan. Ennen sitä Rangers isännöi torstaina Eurooppa-liigassa Rapid Wieniä. Livingston, meanwhile, extend their unbeaten run in the division to six games, with head coach Holt still to taste defeat since replacing Kenny Miler last month. Livingston jatkaa kuuden pelin häviötöntä putkeaan divisioonassa, eikä Kenny Millerin viime kuussa korvannut päävalmentaja Holt ole vieläkään kokenut tappiota. Livingston puolestaan jatkoi lyömätöntä juoksuaan divisioonassa kuuteen peliin, kun päävalmentaja Holt jäi vielä maistamaan tappiota Kenny Milerin korvaamisen jälkeen viime kuussa. Livingston miss chances against blunt visitors Livingston ei hyödyntänyt tilaisuuksia tehdä maaleja kömpelön vierasjoukkueen verkkoon Livingston jättää väliin mahdollisuudet tylyjä vierailijoita vastaan Holt's team should have been ahead long before they scored, with their directness causing Rangers all manner of problems. Holtin joukkueen olisi pitänyt siirtyä johtoon kauan ennen maalin saamista, sillä heidän suoruutensa aiheutti Rangersille monenlaisia ongelmia. Holtin joukkueen olisi pitänyt olla edellä jo kauan ennen maalia, jolloin suoraviivaisuus aiheutti Rangersille kaikenlaisia ongelmia. Scott Robinson broke through but dragged his effort across the face of goal, then Alan Lithgow could only direct his effort wide after sliding in to meet Craig Halkett's header across goal. Scott Robinson murtautui läpi mutta kuljetti pallon maalin edestä. Alan Lithgow ohjasi pallon rajan yli, kun hän liukui kohti Craig Halkettin maalin poikki puskemaa palloa. Scott Robinson murtautui läpi, mutta venytti ponnistuksensa maalin yli, minkä jälkeen Alan Lithgow pystyi suuntaamaan ponnistuksensa leveäksi vasta liukuttuaan Craig Halkettin maalin yli. The hosts were content to let Rangers play in front of them, knowing they could trouble the visitors at set pieces. Isäntäjoukkue antoi Rangersin pelata edessään, koska he tiesivät, että he pystyisivät aiheuttamaan vierasjoukkueelle hankaluuksia erikoistilanteissa. Isännät tyytyivät antamaan Rangersin pelata edessään tietäen, että he voivat vaivata vierailijoita sarjakappaleissa. And that was the manner in which the crucial goal came. Ja sillä tavalla elintärkeä maali syntyikin. Ja se oli se tapa, jolla ratkaiseva maali syntyi. Rangers conceded a free-kick and Livingston worked an opening, Declan Gallagher and Robinson combining to set up Menga, who took a touch and scored from the centre of the box. Rangers antoi vapaapotkun, ja Livingston teki aukon puolustukseen. Declan Gallagher ja Robinson valmistelivat paikan Mengalle, joka kosketti palloa ja teki maalin rangaistusalueen keskeltä. Rangers myönsi vapaapotkun ja Livingston teki avauksen, Declan Gallagher ja Robinson yhdessä perustivat Mengan, joka otti tuntuman ja teki maalin laatikon keskeltä. By that stage, Rangers had dominated possession but had found the home defence impenetrable and goalkeeper Liam Kelly was largely untroubled, Siinä vaiheessa Rangers oli pitänyt palloa enemmän hallussaan, mutta kotijoukkueen puolustus oli pitänyt ja maalinvahti Liam Kelly oli enimmäkseen säästynyt laukauksilta, Siinä vaiheessa Rangers oli hallinnut hallussapitoa, mutta piti kotipuolustusta läpipääsemättömänä, ja maalivahti Liam Kellyä ei juurikaan häirinnyt, That pattern continued into the second half, though Alfredo Morelos did force a save from Kelly. Sama jatkui toisella puoliajalla, vaikka Kelly joutuikin torjumaan Alfredo Morelosin vedon. Tämä malli jatkui toiselle puoliajalle, vaikka Alfredo Morelos pakottikin pelastamaan Kellyn. Scott Pittman was denied by the feet of Rangers goalkeeper Allan McGregor and Lithgow flicked wide from another Livingston set play. Scott Pittman maaliyritys pysähtyi Rangersin maalivahdin Allan McGregorin jalkoihin, ja Lithgow näpäytti pallon rajan yli Livingstonin toisesta erikoistilanteesta. Scott Pittman torjui Rangersin maalivahdin Allan McGregorin jalat, ja Lithgow väläytti toista Livingstonin sarjapeliä. Crosses continually came into the Livingston box and were continually cleared, while two penalty claims - after Halkett's challenge on substitute Glenn Middleton, and one for handball - were waved away. Livingstonin rangaistusalueelle tuli jatkuvasti keskityksiä, ja ne siivottiin jatkuvasti. Rangaistuspotkuja vaadittiin kahdesti - Halkettin yrityksestä riistää pallo vaihtopelaaja Glenn Middletonilta sekä käsipallosta - mutta niitä ei tuomittu. Risteyksiä tuli jatkuvasti Livingstonin laatikkoon ja niitä selvitettiin jatkuvasti, kun taas kaksi rangaistusvaatimusta - Halkettin haastettua Glenn Middletonin ja yhden käsipallon - heilautettiin pois. 'Phenomenal' from Livingston - analysis Ilmiömäinen suoritus Livingstonilta - analyysi "Fenomenal" Livingstonista - analyysi BBC Scotland's Alasdair Lamont at the Tony Macaroni Arena BBC Scotlandin Alasdair Lamont Tony Macaroni Arena -stadionilla BBC Skotlannin Alasdair Lamont Tony Macaroni -areenalla A phenomenal performance and result for Livingston. Ilmiömäinen suoritus ja tulos Livingstonille. Ilmiömäinen esitys ja tulos Livingstonille. To a man, they were excellent, continuing to exceed expectations on this upward trajectory. Jokainen heidän pelaajansa oli erinomainen, ja he jatkavat odotusten ylittämistä ja ovat edelleen nousujohteessa. Miehen mielestä he olivat erinomaisia ja ylittivät edelleen odotukset tästä ylöspäin suuntautuvasta lentoradasta. Their style of play and personnel has scarcely changed since their return to the top flight, but great credit has to go to Holt for the way he has galvanised the team since his arrival. Heidän pelityylinsä ja miehistönsä eivät ole juurikaan muuttuneet pääsarjaan palaamisen jälkeen, mutta Holtille on annettava kunnia siitä, että hän sähköistänyt joukkueen tulonsa jälkeen. Heidän pelityylinsä ja henkilöstönsä on tuskin muuttunut sen jälkeen, kun he palasivat huipulle, mutta suuri kunnia kuuluu Holtille siitä tavasta, jolla hän on herättänyt joukkuetta hänen saapumisensa jälkeen. He had so many heroes. Hänellä oli niin monta sankaria. Hänellä oli niin paljon sankareita. Captain Halkett was immense, marshalling a superbly-organised defence, while Menga kept Connor Goldson and Joe Worrall on their toes throughout. Kapteeni Halkett oli mahtava ja johti erinomaisesti järjestettyä puolustusta, kun taas Menga piti Connor Goldsonin ja Joe Worrallin varpaillaan koko pelin ajan. Kapteeni Halkett oli valtava ja ohjaili loistavasti organisoitua puolustusta, kun taas Menga piti Connor Goldsonia ja Joe Worrallia varpaillaan koko ajan. Rangers were short of inspiration, though. Rangersilta puuttui kuitenkin intoa. Rangersilta puuttui kuitenkin inspiraatiota. As good as they have been at times under Gerrard, they fell well short of those standards. He ovat olleet ajoittain todella hyviä Gerrardin johdolla, mutta tällä kertaa heidän pelinsä oli heikompaa. Niin hyviä kuin ne ovatkin olleet ajoittain Gerrardin alaisuudessa, ne ovat jääneet kauas noista normeista. Their final ball was lacking - only once did they cut the home side open - and it is something of a wake-up call for Rangers, who find themselves in mid-table. Heidän viimeistelytaidoissaan oli puutteita - vain kerran he onnistuivat rikkomaan kotijoukkueen puolustuksen - ja tämä oli varoitusmerkki Rangersille, joka on sarjataulukon keskivaiheilla. Heidän viimeinen syöttönsä puuttui - vain kerran he leikkasivat kotipuolen auki - ja se on jonkinlainen herätys Rangersille, joka on keskellä pöytää. Erdogan get mixed reception in Cologne Erdogan sai ristiriitaisen vastaanoton Kölnissä Erdogan sai sekavan vastaanoton Kölnissä There were smiles and blue skies on Saturday (September 29) as the leaders of Turkey and Germany met for breakast in Berlin. Lauantaina (29. syyskuuta) nähtiin hymyjä ja sinistä taivasta, kun Turkin ja Saksan johtajat tapasivat aamiaisella Berliinissä. Lauantaina (29. syyskuuta) oli hymyä ja sinistä taivasta, kun Turkin ja Saksan johtajat kokoontuivat breakastiin Berliinissä. It's the last day of President Erdogan's controversial visit to Germany - which is aimed at repairing relations beteen the NATO allies. Kyseessä oli presidentti Erdoganin kiistellyn Saksan-vierailun viimeinen päivä. Vierailun tarkoituksena oli korjata näiden NATO-liittolaisten väliset suhteet. Tämä on presidentti Erdoganin kiistanalaisen Saksan-vierailun viimeinen päivä, jonka tarkoituksena on korjata Nato-liittolaisten välisiä suhteita. They've fallen out over issues including human rights, press freedom and Turkey's accession to the EU. Niillä on kiistoja monista asioista, kuten ihmisoikeuksista, lehdistönvapaudesta ja Turkin liittymisestä EU:hun. He ovat tinkineet muun muassa ihmisoikeuksista, lehdistönvapaudesta ja Turkin liittymisestä EU:hun. Erdogan then headed for Cologne to open a giant new mosque. Erdogan lähti sitten Kölniin iin avaamaan uuden suurmoskeijan. Erdogan suuntasi sitten Kölniin avatakseen jättimäisen uuden moskeijan. The city is home to the largest Turkish population outside Turkey. Kaupungissa on suurin Turkin ulkopuolinen turkkilaisyhteisö. Kaupungissa asuu suurin turkkilainen asukas Turkin ulkopuolella. Police cited security reasons to block a 25,000-strong crowd from gathering in front of the mosque, but plenty of supporters turned out nearby to see their president. Poliisi esti turvallisuussyistä 25 000 ihmisen väkijoukkoa kokoontumasta moskeijan eteen, mutta monet tukijat kokoontuivat lähistölle katsomaan presidenttiään. Poliisi viittasi turvallisuussyihin estääkseen 25 000 hengen väkijoukon kokoontumisen moskeijan eteen, mutta lähellä oli paljon kannattajia tapaamassa presidenttiään. Hundreds of anti-Erdogan protesters - many of them Kurdish - also made their voices heard, condemning both Erdogan's policies and the German government's decision to welcome him to the country. Sadat Erdogania vastustavat mielenosoittajat, joista monet olivat kurdeja, toivat myös mielipiteensä julki. He tuomitsivat sekä Erdoganin politiikan että Saksan hallituksen päätöksen toivottaa hänet tervetulleeksi maahan. Sadat Erdoganin vastaiset mielenosoittajat - monet heistä kurdit - saivat äänensä kuuluviin ja tuomitsivat sekä Erdoganin politiikan että Saksan hallituksen päätöksen toivottaa hänet tervetulleeksi maahan. The dueling protests reflect the divisiveness of a visitor hailed as a hero by some German Turks and reviled as an autocrat by others. Kilpailevat mielenosoitukset osoittavat, että vieras jakaa mielipiteitä. Toiset saksanturkkilaiset ylistävät häntä sankarina ja toiset moittivat itsevaltiaaksi. Kaksintaisteluprotestit kuvastavat joidenkin saksalaisten turkkilaisten sankariksi ylistämän ja toisten itsevaltiaaksi herjaaman vierailijan jakavuutta. Deptford road crash: Cyclist dies in collision with car Deptfordin liikenneonnettomuus: polkupyöräilijä kuoli törmäyksessä auton kanssa Deptfordin liikenneonnettomuus: Pyöräilijä kuoli törmäyksessä auton kanssa A cyclist has died in a collision involving a car in London. Polkupyöräilijä on kuollut törmäyksessä auton kanssa Lontoossa. Pyöräilijä on kuollut auton törmäyksessä Lontoossa. The crash happened near the junction of Bestwood Street and Evelyn Street, a busy road in Deptford, in the south-east of the city, at about 10:15 BST. Törmäys tapahtui lähellä Bestwood Streetin ja ruuhkaisen Evelyn Streetin risteystä Deptfordissa kaupungin kaakkoisosassa kello 10.15 Iso-Britannian aikaa. Törmäys tapahtui kaupungin kaakkoisosassa Deptfordissa sijaitsevan vilkkaan tien, Bestwood Streetin ja Evelyn Streetin risteyksen lähellä noin kello 10.15 BST. The driver of the car stopped and paramedics attended, but the man died at the scene. Auton ajaja pysähtyi ja ambulanssihenkilökuntaa oli paikalla, mutta mies kuoli onnettomuuspaikalla. Auton kuljettaja pysähtyi ja ensihoitajat tulivat paikalle, mutta mies kuoli tapahtumapaikalla. The crash comes months after another cyclist died in a hit-and-run on Childers Street, about a mile away from Saturday's crash. Törmäys tapahtui kuukausia sen jälkeen, kun toinen polkupyöräilijä kuoli muutaman kilometrin päässä lauantain onnettomuuspaikasta Childers Streetillä törmäyksessä, jossa autoilija pakeni paikalta. Onnettomuus tulee kuukausia sen jälkeen, kun toinen pyöräilijä kuoli törmäyksessä Childers Streetillä, noin kilometrin päässä lauantain kolarista. The Metropolitan Police said officers were working to identify the man and inform his next-of-kin. Lontoon poliisi sanoi, että he selvittävät miehen henkilöllisyyttä ja tiedottavat asiasta hänen lähiomaisilleen. Poliisin mukaan he yrittivät tunnistaa miehen ja kertoa hänen lähiomaisilleen. Road closures and bus diversions are in place and motorists have been advised to avoid the area. Alueella on suljettu teitä ja ohjattu busseja kiertoteille, ja autoilijoita on kehotettu välttämään aluetta. Tien sulkemiset ja bussien harhautukset ovat paikallaan, ja autoilijoita on neuvottu välttämään aluetta. Long Lartin prison: Six officers hurt in disorder Long Lartinin vankila: kuusi vartijaa sai vammoja järjestyshäiriössä Pitkä Lartinin vankila: Kuusi poliisia loukkaantui häiriötilanteessa Six prison officers have been injured in a disturbance at a high security men's jail, the Prison Office has said. Vankilaviranomaisen mukaan kuusi vanginvartijaa sai vammoja järjestyshäiriössä korkean turvallisuustason miesten vankilassa. Vankilan mukaan kuusi vanginvartijaa on loukkaantunut häirinnässä korkean turvatason miesten vankilassa. Disorder broke out at HMP Long Lartin in Worcestershire at about 09:30 BST on Sunday and is ongoing. Järjestyshäiriö alkoi sunnuntaina Long Lartinin vankilassa Worcestershiressa noin kello 9.30 Iso-Britannian aikaa ja jatkuu edelleen. Häiriö puhkesi HMP Long Lartinissa Worcestershiressä sunnuntaina noin kello 09:30 BST:n aikaan, ja se on käynnissä. Specialist "Tornado" officers have been brought in to deal with the disturbance, which involves eight inmates and is contained to one wing. Tornado-erikoisryhmään kuuluvia vartijoita on tuotu paikalle selvittämään järjestyshäiriötä, jossa on osallisena kahdeksan vankia ja joka on rajattu vankilan yhtään siipeen. Tornado-poliiseja on tuotu hoitamaan häiriötä, johon liittyy kahdeksan vankia ja joka on suljettu yhteen siipeen. The officers were treated for minor facial injuries at the scene. Vartijoita hoidettiin tapahtumapaikalla lievien kasvovammojen vuoksi. Poliisit saivat lieviä kasvovammoja tapahtumapaikalla. A Prison Service spokesperson said: "Specially trained prison staff have been deployed to deal with an ongoing incident at HMP Long Lartin. Vankilaviranomaisen edustaja kertoi: "Erityiskoulutuksen saaneita vartijoita on sijoitettu Long Lartinin vankilaan selvittämään käynnissä olevaa järjestyshäiriötä. Eräs vankilan tiedottaja sanoi: "Erityisesti koulutettua vankilahenkilökuntaa on lähetetty hoitamaan HMP Long Lartinissa käynnissä olevaa välikohtausta. Six members of staff have been treated for injuries. Kuuden henkilökunnan jäsenen vammoja on hoidettu. Kuusi henkilökunnan jäsentä on saanut hoitoa vammojen vuoksi. We do not tolerate violence in our prisons, and are clear that those responsible will be referred to the police and could spend longer behind bars." Emme hyväksy väkivaltaa vankiloissamme ja painotamme, että asiasta vastuussa olevat henkilöt ilmoitetaan poliisille ja he voivat joutua olemaan pidempään vankilassa." Emme siedä väkivaltaa vankiloissamme, ja on selvää, että syylliset ohjataan poliisin puheille ja että he voivat olla pidempään telkien takana." HMP Long Lartin holds more than 500 prisoners, including some of the country's most dangerous offenders. Long Lartinin vankilassa on yli 500 vankia, joiden joukossa on maan vaarallisimpia rikollisia. HMP Long Lartinissa on yli 500 vankia, joista osa on maan vaarallisimpia rikoksentekijöitä. In June it was reported that the prison's governor received hospital treatment after being attacked by a prisoner. Kesäkuussa kerrottiin, että vankilan johtajaa oli hoidettu sairaalassa vangin hyökkäyksen seurauksena. Kesäkuussa kerrottiin, että vankilan kuvernööri sai sairaalahoitoa jouduttuaan vangin hyökkäyksen kohteeksi. And in October last year riot officers were called to the prison to deal with a serious disturbance in which staff were attacked with pool balls. Ja viime vuoden lokakuussa mellakkapoliisit kutsuttiin vankilaan selvittämään vakavaa häiriötapausta, jossa henkilökunnan kimppuun oli hyökätty biljardipalloilla. Viime vuoden lokakuussa mellakkapoliiseja kutsuttiin vankilaan käsittelemään vakavaa häiriötä, jossa henkilökuntaa vastaan hyökättiin allaspalloilla. Hurricane Rosa Threatening Phoenix, Las Vegas, Salt Lake City With Flash Flooding (Drought Areas May Benefit) Hurrikaani Rosa aiheuttaa hyökytulvien uhan Phoenixiin, Las Vegasiin ja Salt Lake Cityyn (kuivuudesta kärsivät alueet voivat hyötyä) Hurrikaani Rosa uhkaa Phoenixia, Las Vegasia, Salt Lake Cityä salamatulvalla (nämä alueet voivat hyötyä) It's rare for a tropical depression to hit Arizona, but that's exactly what's likely to happen early happen early next week as Hurricane Rosa's remaining energy tracks across the Desert Southwest, delivering flash flooding risks. Trooppiset matalapaineet ovat harvinaisia Arizonassa, mutta juuri sellainen on todennäköisesti luvassa ensi viikon alkupuolella, kun hurrikaani Rosan rippeet kulkevat Yhdysvaltain lounaisosan aavikoiden yli ja uhkaavat aiheuttaa hyökytulvia. On harvinaista, että trooppinen masennus iskee Arizonaan, mutta juuri näin todennäköisesti tapahtuu varhain ensi viikon alussa, kun hurrikaani Rosan jäljellä olevat energiajäljet aavikon lounaispuolella aiheuttavat tulvariskejä. The National Weather Service has already issued flash flood watches for Monday and Tuesday for western Arizona into southern and eastern Nevada, southeastern California and Utah, including the cities of Phoenix, Flagstaff, Las Vegas, and Salt Lake City. Kansallinen sääpalvelu on jo antanut hyökytulvavaroituksia maanantaille ja tiistaille Arizonan länsiosiin, Nevadan etelä- ja itäosiin, Kalifornian lounaisosiin ja Utahiin. Varoitukset koskevat esimerkiksi Phoenixin, Flagstaffin, Las Vegasin ja Salt Lake Cityn kaupunkeja. Kansallinen sääpalvelu on jo julkaissut flash-tulvakellot maanantaiksi ja tiistaiksi Länsi-Arizonaan Etelä- ja Itä-Nevadaan, Kaakkois-Kaliforniaan ja Utahiin, mukaan lukien Phoenixin, Flagstaffin, Las Vegasin ja Salt Lake Cityn kaupungit. Rosa is expected to take a direct path over Phoenix on Tuesday, approaching late Monday with rain. Rosan odotetaan kulkevan suoraa reittiä Phoenixin yli tiistaina ja tuovan sateita lähestyessään myöhään maanantaina. Rosan odotetaan kulkevan suoraa tietä Phoenixin yli tiistaina ja lähestyvän myöhään maanantaina sateita. The National Weather Service in Phoenix noted in a tweet that only "ten tropical cyclones have maintained tropical storm or depression status within 200 miles of Phoenix since 1950! Phoenixin kansallinen sääpalvelu kertoi Twitterissä, että vain "kymmenen trooppista syklonia on vuoden 1950 jälkeen lähestynyt 300 kilometrin päähän Phoenixista niin voimakkaana, että ne luokiteltiin trooppisiksi myrskyiksi tai matalapaineiksi! Phoenixin kansallinen sääpalvelu totesi twiitissään, että " vain kymmenen trooppista syklonia on pitänyt yllä trooppista myrskyä tai masennusta 200 kilometrin säteellä Phoenixista vuodesta 1950 lähtien! Katrina (1967) was a hurricane within 40 miles of the AZ border." Katrina (1967) oli hurrikaani, joka lähestyi 60 kilometrin päähän Arizonan rajasta." Katrina (1967) oli hurrikaani 40 kilometrin säteellä AZ:n rajasta." The latest National Hurricane Center models predict 2 to 4 inches of rainfall, with isolated amounts up to 6 inches in the Mogollon Rim of Arizona. Kansallisen hurrikaanikeskuksen uusimmat mallit ennustavat 50-100 millin sademäärää, ja Mogollon Rimin alueella Arizonassa sademäärä voi joissain osissa olla jopa 150 milliä. Viimeisimmät National Hurricane Centerin mallit ennustavat 2-4 tuumaa sadetta, ja Arizonan Mogollon Rimissä on yksittäisiä määriä jopa 6 tuumaa. Other areas of the Desert Southwest including the central Rockies and the Great Basin are likely to get 1 to 2 inches, with isolated totals up to 4 inches possible. Yhdysvaltain lounaisosan aavikoiden muissa osissa, kuten Kalliovuorten keskiosissa ja Great Basinissa, sademäärä on todennäköisesti 25-50 milliä ja joillain alueilla jopa 100 milliä. Lounais-Aavikon muut alueet, kuten Kallion keskusta ja Suurallas, saavat todennäköisesti 1 – 2 tuumaa, ja eristetyt kokonaisluvut voivat olla jopa 4 tuumaa. For those out of flash flood risk, Rosa's rain may be a blessing since the region is drought-stricken. Niille, joita hyökytulvat eivät uhkaa, Rosan sateet saattavat olla siunaus, sillä aluetta vaivaa kuivuus. Hätätulvariskistä kärsiville Rosan sade voi olla siunaus, koska alueella on kuivuutta. Although flooding is a very serious concern, some of this rainfall will likely be beneficial since the Southwest is currently experiencing drought conditions. Vaikka tulvat ovat todellinen uhka, sateesta voi olla myös hyötyä, sillä Yhdysvaltain lounaisosia vaivaa tällä hetkellä kuivuus. Vaikka tulvat ovat erittäin vakava huolenaihe, osa näistä sateista on todennäköisesti hyödyllisiä, koska lounaisosassa vallitsee tällä hetkellä kuivuustilanne. According to the U.S. Drought Monitor, just over 40 percent of Arizona is experiencing at least extreme drought, the second highest category," weather.com reported. Yhdysvaltain kuivuudenseurantapalvelun mukaan hieman yli 40 prosenttia Arizonan pinta-alasta vaivaa vähintään äärimmäinen kuivuus, joka on toiseksi korkein luokitus", weather.com-sivusto kirjoitti. US Thought Monitorin mukaan hieman yli 40 prosenttia Arizonasta kärsii ainakin äärimmäisestä kuivuudesta, joka on toiseksi korkein kategoria", weather.com raportoi. First, Hurricane Rosa's path leads to landfall across the Baja California peninsula of Mexico. Hurrikaani Rosan reitti kulkee ensin Meksikoon kuuluvan Baja Californian niemimaan poikki. Ensin hurrikaani Rosan tie johtaa maihinnousuun Meksikon Baja-Kalifornian niemimaan yli. Rosa, still at hurricane strength Sunday morning with maximum winds of 85 miles per hour, is 385 miles south of Punta Eugenia, Mexico and moving north at 12 miles per hour. Sunnuntaiaamuna Rosa, joka luokitellaan edelleen voimakkuudeltaan hurrikaaniksi, sijaitsi 620 kilometriä etelään meksikolaisesta Punta Eugeniasta ja liikkui pohjoiseen 20 kilometrin tuntinopeudella. Hurrikaanin tuulennopeus oli enimmillään 38 metriä sekunnissa. Rosa, joka on yhä hurrikaanin voimassa sunnuntaiaamuna ja jonka tuuli on enimmillään 85 kilometriä tunnissa, sijaitsee Meksikon Punta Eugeniasta etelään ja liikkuu pohjoiseen 12 kilometrin tuntinopeudella. The storm is encountering cooler waters in the Pacific and therefore powering down. Myrsky kohtaa kylmempiä vesiä Tyynessä valtameressä, ja sen voima laantuu. Myrsky on törmännyt Tyynellämerellä viileämpiin vesiin, ja siksi se on laantumassa. Thus, it's expected to make landfall in Mexico at tropical storm strength in the afternoon or evening on Monday. Tämän vuoksi sen odotetaan saavuttavan Meksikon rannikon voimakkuudeltaan trooppisena myrskynä maanantaina iltapäivällä tai illalla. Niinpä sen odotetaan laskeutuvan Meksikoon trooppisen myrskyn voimalla iltapäivällä tai illalla maanantaina. Rainfall across portions of Mexico could be heavy, posing a significant flooding risk. Sademäärät voivat olla hyvin suuria joissain Meksikon osissa, mikä aiheuttaa huomattavan tulvariskin. Sade voi olla raskasta eri puolilla Meksikoa, mikä aiheuttaa merkittävän tulvariskin. "Rainfall totals of 3 to 6 inches are expected from Baja California into northwestern Sonora, with up to 10 inches possible," weather.com reported. "Baja Californiasta Sonoran luoteisosiin ulottuvalla alueella odotetaan 75-150 millin sademääriä, ja jopa 250 millin sademäärät ovat mahdollisia", weather.com-sivusto kertoi. "Rainfall yhteensä 3-6 tuumaa odotetaan Baja Californiasta Luoteis-Sonoraan, jopa 10 tuumaa mahdollista", weather.com raportoi. Rosa will then track north across Mexico as a tropical storm before reaching the Arizona border in the early morning hours Tuesday as a tropical depression, which will then track up through Arizona and into southern Utah by late Tuesday night. Tämän jälkeen Rosa kulkee pohjoiseen Meksikon yli trooppisena myrskynä, kunnes se saapuu Arizonan rajalle varhain tiistaiaamuna trooppisena matalapaineena, joka kulkee Arizonan halki ja siirtyy Utahin eteläosiin viimeistään myöhään tiistai-iltana. Sen jälkeen Rosa seuraa pohjoiseen Meksikon halki trooppisena myrskynä ennen kuin saapuu Arizonan rajalle varhain aamulla tiistaina trooppisena lamana, joka seuraa Arizonan kautta Etelä-Utahiin myöhään tiistai-iltana. "The main hazard expected from Rosa or its remnants is very heavy rainfall in Baja California, northwestern Sonora, and the U.S. Desert Southwest," the National Hurricane Center said. "Suurin Rosan ja sen rippeiden aiheuttama vaara on erittäin voimakas sade Baja Californiassa, Sonoran luoteisosissa ja Yhdysvaltain lounaisosien aavikoilla", kansallinen hurrikaanikeskus ilmoitti. "Suurin Rosalta tai sen jäännöksiltä odotettu vaara on erittäin rankka sademäärä Baja-Kaliforniassa, Luoteis-Sonorassa ja Yhdysvaltain aavikon lounaisosassa", kansallinen hurrikaanikeskus sanoo. These rains are expected to produce life-threatening flash flooding and debris flows in the deserts, and landslides in mountainous terrain. Sateiden odotetaan aiheuttavan hengenvaarallisia hyökytulvia ja mutavyöryjä aavikoilla ja maanvyörymiä vuoristoalueilla. Näiden sateiden odotetaan aiheuttavan hengenvaarallisia tulva- ja jätevirtoja aavikoilla ja maanvyörymiä vuoristoisessa maastossa. Midsomer Norton attack: Four attempted murder arrests Midsomer Nortonin hyökkäys: neljä pidätetty murhayrityksestä Midsomer Nortonin isku: neljä murhayritystä Three teenage boys and a 20-year-old man have been arrested on suspicion of attempted murder after a 16-year-old was found with stab wounds in Somerset. Kolme teini-ikäistä poikaa ja 20-vuotias mies on pidätetty epäiltynä murhayrityksestä sen jälkeen, kun Somersetista löydettiin 16-vuotias henkilö, jolla oli puukotusvammoja. Kolme teini-ikäistä poikaa ja 20-vuotias mies on pidätetty epäiltynä murhan yrityksestä sen jälkeen, kun 16-vuotias löydettiin puukoniskuin Somersetista. The teenage boy was found injured in the Excelsior Terrace area of Midsomer Norton, at about 04:00 BST on Saturday. Teini-ikäinen poika löydettiin haavoittuneena Excelsior Terracen alueelta Midsomer Nortonista lauantaina noin kello 4.00 Iso-Britannian aikaa. Teini-ikäinen poika löydettiin loukkaantuneena Midsomer Nortonin Excelsior Terracen alueelta lauantaina noin kello 04.00 BST:n aikaan. He was taken to hospital where he remains in a "stable" condition. Hänet vietiin sairaalaan, ja hän on edelleen siellä vakaassa tilassa. Hänet vietiin sairaalaan, jossa hän on edelleen "vakaassa" tilassa. A 17-year-old, two 18-year-olds and a 20-year-old man were arrested overnight in the Radstock area, Avon and Somerset Police said. Avonin ja Somersetin poliisin mukaan 17-vuotias, kaksi 18-vuotiasta ja 20-vuotias mies pidätettiin yön aikana Radstockin alueella. 17-vuotias, kaksi 18-vuotiasta ja 20-vuotias mies pidätettiin yön yli Radstockin alueella, kertoivat Avon ja Somersetin poliisi. Officers have appealed for anyone who may have any mobile phone footage of what happened to come forward. Poliisi pyytää sellaisia henkilöitä ottamaan yhteyttä, joilla saattaa olla matkapuhelimella kuvattua kuvaa tapahtuneesta. Poliisit ovat vedonneet kaikkiin, joilla voi olla kännykän kuvamateriaalia tapahtuneesta. Trump says Kavanaugh 'suffered, the meanness, the anger' of the Democratic Party Trump sanoo, että Kavanaugh kärsi demokraattisen puolueen "häijyydestä ja vihaisuudesta" Trump sanoo, että Kavanaugh "kärsi demokraattipuolueen ilkeydestä, vihasta" "A vote for Judge Kavanaugh is a vote to reject the ruthless and outrageous tactics of the Democratic Party," Trump said at a rally in Wheeling, West Virginia. "Ääni tuomari Kavanaugh'lle on ääni demokraattisen puolueen häikäilemätöntä ja törkeää taktiikkaa vastaan", Trump sanoi joukkotilaisuudessa Länsi-Virginian Wheelingissä. "Äänestäminen tuomari Kavanaugh'lle on äänestys, jolla torjutaan demokraattipuolueen häikäilemätön ja törkeä taktiikka", Trump sanoi Wheelingin rallissa Länsi-Virginiassa. Trump said that Kavanaugh has "suffered the meanness, the anger" of the Democratic Party throughout his nomination process. Trump sanoi, että Kavanaugh on kärsinyt demokraattisen puolueen "häijyydestä ja vihaisuudesta" koko nimitysprosessin ajan. Trump sanoi, että Kavanaugh on "koskinut demokraattipuolueen ilkeyttä, vihaa" koko nimitysprosessin ajan. Kavanaugh testified before Congress on Thursday, forcefully and emotionally denying an allegation from Christine Blasey Ford that he sexually assaulted her decades ago when they were teenagers. Kavanaugh todisti kongressin edessä torstaina ja kiisti voimakkaasti ja tunteikkaasti Christine Blasey Fordin syytökset, joiden mukaan hän ahdisteli tätä seksuaalisesti vuosikymmeniä sitten, kun he molemmat olivat teini-ikäisiä. Kavanaugh todisti kongressin edessä torstaina voimakkaasti ja tunteellisesti kiistäen Christine Blasey Fordin väitteen, jonka mukaan hän olisi pahoinpidellyt Christine Blasey Fordia seksuaalisesti vuosikymmeniä sitten, kun he olivat teini-ikäisiä. Ford also testified at the hearing about her allegation. Ford antoi myös kuulemisessa todistuksen syytöksistään. Ford todisti kuulemisessa myös hänen väitteestään. The President said on Saturday that the "American people saw the brilliant and quality and courage" of Kavanaugh that day. Presidentti sanoi lauantaina, että "Amerikan kansa näki Kavanaugh'n loistavuuden, korkealuokkaisuuden ja rohkeuden" tuona päivänä. Presidentti sanoi lauantaina, että "amerikkalaiset näkivät tuona päivänä Kavanaugh'n nerokkaan, laadukkaan ja rohkean". "A vote to confirm Judge Kavanaugh is a vote to confirm one of the most accomplished legal minds of our time, a jurist with a sterling record of public service," he told the crowd of West Virginia supporters. "Ääni tuomari Kavanaugh'n nimityksen vahvistamisen puolesta on ääni yhdelle aikakautemme merkittävämmistä juridisista ajattelijoista, joka on tehnyt paljon yhteisen hyvän eteen", hän kertoi länsivirginialaisten tukijoiden muodostamalle väkijoukolle. "Äänestys tuomari Kavanaughin vahvistamiseksi on äänestys, jolla vahvistetaan yksi aikamme arvostetuimmista juridisista mielistä, oikeusministeri, jolla on erinomainen julkisen palvelun ennätys", hän sanoi Länsi-Virginian kannattajille. The President obliquely referred to Kavanaugh's nomination while talking about the importance of Republican turnout in the midterm elections. Presidentti viittasi epäsuorasti Kavanaugh'n nimitykseen, kun hän puhui republikaanien äänestysvilkkauden tärkeydestä välivaalien kannalta. Presidentti viittasi jyrkästi Kavanaugh'n nimitykseen puhuessaan samalla republikaanien äänestysaktiivisuuden tärkeydestä välivaaleissa. "Five weeks away from one of the most important elections in our lifetimes. "Yksi elämämme tärkeimmistä vaaleista pidetään viiden viikon päästä. "Viiden viikon päästä yhdestä elämämme tärkeimmistä vaaleista. I'm not running, but I'm really running," he said. En ole ehdolla, mutta olen oikeasti ehdolla", hän sanoi. En juokse, mutta todella juoksen", hän sanoi. "That's why I'm all over the place fighting for great candidates." "Sen vuoksi olen kaikkialla taistelemassa mahtavien ehdokkaiden puolesta." "Siksi olen kaikkialla taistelemassa suurista ehdokkaista." Trump argued that Democrats are on a mission to "resist and obstruct." Trump esitti, että demokraattien tavoite on "vastustaa ja estää". Trump väitti, että demokraateilla on tehtävä "vastustaa ja jarruttaa". The first key procedural vote on the Senate floor on Kavanaugh's nomination is expected to take place no later than Friday, a senior GOP leadership aide has told CNN. Ensimmäisen Kavanaugh'n nimityksen etenemistä koskevan äänestyksen odotetaan tapahtuvan senaatissa viimeistään perjantaina, republikaanipuolueen johtoportaan korkea-arvoinen avustaja kertoi CNN:lle. Ensimmäinen keskeinen menettelyäänestys senaatin istuntosalissa Kavanaugh'n nimityksestä on määrä järjestää viimeistään perjantaina, kertoi vanhempi GOP:n johdon avustaja CNN:lle. Hundreds killed by Indonesian quake, tsunami, with toll seen rising Indonesian maanjäristys ja tsunami tappoivat satoja, ja uhriluku nousee Indonesian maanjäristys, tsunami, satojen kuolonuhrien määrä on noussut At least 384 people were killed, many swept away as giant waves crashed onto beaches, when a major earthquake and tsunami hit the Indonesian island of Sulawesi, authorities said on Saturday. Viranomaiset kertoivat lauantaina, että ainakin 384 ihmistä sai surmansa, kun suuri maanjäristys ja tsunami iskivät Indonesiaan kuuluvalle Sulawesin saarelle. Rannoille lyöneet jättiaallot veivät monet uhreista mennessään. Ainakin 384 ihmistä kuoli, moni pyyhkäisi pois jättimäisten aaltojen syöksyessä rannoille, kun suuri maanjäristys ja tsunami iskivät Indonesian Sulawesin saarelle, kertoivat viranomaiset lauantaina. Hundreds of people had gathered for a festival on the beach in the city of Palu on Friday when waves as high as six meters (18 feet) smashed onshore at dusk, sweeping many to their deaths and destroying anything in their path. Satoja ihmisiä oli kerääntynyt rantafestivaaleille Palun kaupungissa perjantaina, kun jopa kuuden metrin korkuiset aallot iskeytyivät rantaan iltahämärässä. Monet aaltojen mukanaan viemät menehtyivät, ja aallot tuhosivat kaiken tiellään. Sadat ihmiset olivat kokoontuneet perjantaina festivaalille Palun kaupungissa sijaitsevalle rannalle, kun jopa kuuden metrin korkuiset aallot syöksyivät rantaan iltahämärässä, lakaisivat monet heidän kuolemiinsa ja tuhosivat kaiken tieltään. The tsunami followed a 7.5 magnitude earthquake. Tsunamia oli edeltänyt maanjäristys, joka oli magnitudiltaan 7,5. Tsunami seurasi 7,5 magnitudin maanjäristystä. "When the tsunami threat arose yesterday, people were still doing their activities on the beach and did not immediately run and they became victims," Sutopo Purwo Nugroho, the spokesman for Indonesia's disaster mitigation agency BNPB said in a briefing in Jakarta. "Kun tsunamivaara alkoi eilen, ihmiset tekivät yhä omia askareitaan rannalla eivätkä juosseet heti pakoon, jolloin heistä tuli uhreja", sanoi Indonesian katastrofiapuviraston BNPB:n tiedottaja Sutopo Purwo Nugroho tiedotustilaisuudessa Jakartassa. "Kun tsunamiuhka nousi eilen, ihmiset jatkoivat toimintaansa rannalla eivätkä juosseet välittömästi ja heistä tuli uhreja", Indonesian katastrofinhallintaviraston BNPB:n tiedottaja Sutopo Purwo Nugroho sanoi tiedotustilaisuudessa Jakartassa. "The tsunami didn't come by itself, it dragged cars, logs, houses, it hit everything on land," Nugroho said, adding that the tsunami had traveled across the open sea at speeds of 800 kph (497 mph) before striking the shoreline. "Tsunami ei tullut yksin, se veti mukanaan autoja, puunrunkoja ja taloja, se osui kaikkeen maalla olevaan", Nugroho sanoi. Hän lisäsi, että tsunami oli edennyt avomerellä jopa 800 kilometrin tuntinopeudella ennen rannikolle iskemistä. "tsunami ei tullut itsestään, se raahasi autoja, tukkia, taloja, se osui kaikkeen maahan", Nugroho sanoi ja lisäsi, että tsunami oli kulkenut avomeren yli 800 km/h (497 mph) ennen rantaviivaa. Some people climbed trees to escape the tsunami and survived, he said. Jotkin ihmiset kiipesivät puihin pakoon tsunamia ja selvisivät hengissä, hän sanoi. Jotkut ihmiset kiipesivät puihin paetakseen tsunamia ja selvisivät hengissä, hän sanoi. Around 16,700 people were evacuated to 24 centers in Palu. Noin 16 700 ihmistä evakuoitiin 24 keskukseen Palussa. Noin 16 700 ihmistä evakuoitiin 24 keskukseen Palussa. Aerial photographs released by the disaster agency showed many buildings and shops destroyed, bridges twisted and collapsed and a mosque surrounded by water. Katastrofiviraston julkaisemista ilmakuvista näkyy, että monet rakennukset ja kaupat ovat tuhoutuneet, sillat ovat vääntyneet sekä romahtaneet ja moskeija on veden ympäröimä. Katastrofiviraston julkaisemissa ilmakuvissa näkyi monia tuhottuja rakennuksia ja kauppoja, siltoja väännettyinä ja romahtaneina sekä moskeija veden ympäröimänä. Aftershocks continued to rock the coastal city on Saturday. Jälkijäristykset jatkuivat rannikkokaupungissa lauantaina. Rantakaupungin jälkijäristykset rokkasivat edelleen lauantaina. The series of earthquakes were felt in an area with 2.4 million people. Maanjäristysten sarja tuntui alueella, jossa asuu 2,4 miljoonaa ihmistä. Maanjäristyksiä koettiin alueella, jossa oli 2,4 miljoonaa ihmistä. Indonesia's Agency for the Assessment and Application of Technology (BPPT) said in statement the energy released by Friday's massive quake was around 200 times the power of the atomic bomb dropped on Hiroshima in World War Two. Indonesian teknologian arviointi- ja soveltamisvirasto (BPPT) kertoi perjantaina julkaistussa tiedotteessa, että perjantain valtavassa maanjäristyksessä vapautui 200 kertaa enemmän energiaa kuin Hiroshimaan toisessa maailmansodassa pudotetusta atomipommista. Indonesian Institute for the Assessment and Application of Technology (BPT) -järjestö sanoi lausunnossaan, että perjantain massiivisen järistyksen tuoma energia on noin 200-kertainen Hiroshimaan toisen maailmansodan aikana pudotetun atomipommin tehoon verrattuna. The geography of the city, which sits at the end of a long, narrow bay, could have magnified the size of the tsunami, it said. Siinä kerrottiin, että kaupungin maantieteellinen sijainti saattoi vaikuttaa tsunamin kokoon, sillä kaupunki sijaitsee pitkän ja kapean lahden pohjukassa. Kaupungin maantiede, joka sijaitsee pitkän, kapean lahden päässä, olisi voinut suurentaa tsunamin kokoa, hän sanoi. Nugroho described the damage as "extensive" and said thousands of houses, hospitals, shopping malls and hotels had collapsed. Nugroho sanoi, että vahingot ovat laajoja ja että tuhannet rakennukset, joiden joukossa on taloja, sairaaloita, ostoskeskuksia ja hotelleja, ovat romahtaneet. Nugroho kuvaili vahinkoja "laajaksi" ja kertoi tuhansien talojen, sairaaloiden, ostoskeskusten ja hotellien romahtaneen. Bodies of some victims were found trapped under the rubble of collapsed buildings, he said, adding 540 people were injured and 29 were missing. Joidenkin uhrien ruumiit löydettiin romahtaneiden rakennusten raunioiden alta, hän sanoi ja lisäsi, että 540 ihmistä on loukkaantunut ja 29 on kateissa. Hän sanoi, että joidenkin uhrien ruumiit löydettiin romahtaneiden rakennusten raunioiden alta. Lisäksi 540 ihmistä loukkaantui ja 29 katosi. Nugroho said the casualties and the damage could be greater along the coastline 300 km (190 miles) north of Palu, an area called Donggala, which is closer to the epicenter of the quake. Nugroho sanoi, että uhrien määrä ja vahingot voivat olla suurempia 300 kilometriä Palusta pohjoiseen ulottuvalla rannikolla. Tätä aluetta kutsutaan Donggalaksi, ja se on lähempänä järistyksen keskipistettä. Nugroho sanoi, että kuolonuhrit ja vahingot voivat olla suurempia 300 kilometriä pohjoiseen Palusta, Donggala-nimisestä alueesta, joka on lähempänä järistyksen eeposta. Communications "were totally crippled with no information" from Donggala, Nugroho said. Tietoliikenne Donggalaan "on katkennut täysin, eikä tietoja ole saatu", Nugroho sanoi. Viestimet "olivat täysin toimintakyvyttömiä ilman tietoa" Donggalalta, Nugroho sanoo. There are more than 300,000 people living there," the Red Cross said in a statement, adding that its staff and volunteers were heading to the affected areas. Yli 300 000 ihmistä asuu siellä", Punainen Risti kertoi tiedotteessaan. Tiedote kertoi myös, että järjestön henkilöstöä ja vapaaehtoisia oli matkalla onnettomuusalueille. Siellä asuu yli 300 000 ihmistä", Punainen Risti sanoi lausunnossaan ja lisäsi, että sen henkilökunta ja vapaaehtoiset olivat matkalla tuhoalueille. "This is already a tragedy, but it could get much worse," it said. Tämä on jo tragedia, mutta se voi muuttua paljon pahemmaksi", siinä kerrottiin. "Tämä on jo tragedia, mutta se voi mennä paljon pahemmaksi", siinä sanottiin. The agency on Saturday was widely criticized for not informing that a tsunami had hit Palu, though officials said waves had come within the time the warning was issued. Virasto sai lauantaina monelta taholta arvostelua siitä, ettei se ollut kertonut tsunamin iskeytymisestä Paluun. Viranomaiset kuitenkin sanoivat, että aallot olivat saapuneet varoituksen antamiseen mennessä. Virastoa arvosteltiin lauantaina laajalti siitä, ettei se ilmoittanut tsunamin iskeneen Paluun, vaikka viranomaisten mukaan aallot olivat tulleet varoituksen antamishetkellä. In amateur footage shared on social media a man on the upper floor of a building can be heard shouting frantic warnings of the approaching tsunami to people on the street below. Sosiaalisessa mediassa jaetussa amatöörivideossa rakennuksen yläkerroksessa oleva mies huutaa vimmatusti varoituksia lähestyvästä tsunamista kadulla oleville ihmisille. Sosiaalisessa mediassa jaetussa amatöörimateriaalissa rakennuksen ylimmässä kerroksessa asuvan miehen voi kuulla huutavan hätääntyneitä varoituksia lähestyvästä tsunamista ihmisille alla olevalla kadulla. Within minutes a wall of water crashes onto the shore, carrying away buildings and cars. Minuuttien päästä vesivalli iskeytyy rantaan ja vie mukanaan rakennuksia ja autoja. Muutamassa minuutissa rantaan syöksyy vesiseinä, joka kuljettaa pois rakennuksia ja autoja. Reuters was not able to immediately authenticate the footage. Reuters ei pystynyt heti vahvistamaan materiaalin aitoutta. Reuters ei pystynyt välittömästi todentamaan kuvamateriaalia. The quake and tsunami caused a major power outage that cut communications around Palu making it difficult for authorities to coordinate rescue efforts. Maanjäristys ja tsunami aiheuttivat laajoja sähkökatkoja, jotka katkaisivat tietoliikenneyhteydet Palun ympäristössä, minkä vuoksi viranomaisten oli vaikea koordinoida pelastustoimia. Järistykset ja tsunami aiheuttivat suuren sähkökatkoksen, joka katkaisi yhteydenpidon Palun ympärillä, minkä vuoksi viranomaisten oli vaikea koordinoida pelastustoimia. The military has started sending in cargo planes with aid from Jakarta and other cities, authorities said, but evacuees still badly need food and other basic necessities. Viranomaiset kertoivat, että armeija on alkanut lähettää avustustarvikkeita kuljetuskoneilla Jakartasta ja muista kaupungeista, mutta evakuoidut tarvitsevat silti kipeästi ruokaa ja muita perustarvikkeita. Armeija on alkanut lähettää rahtikoneita Jakartan ja muiden kaupunkien avustuksella, viranomaisten mukaan, mutta evakuoidut tarvitsevat edelleen kipeästi ruokaa ja muita perustarpeita. The city's airport has been reopened only for relief efforts and will remain closed until Oct. Kaupungin lentokenttä on avattu uudelleen vain avustustoimintaa varten, ja se pysyy suljettuna lokakuuhun asti. Kaupungin lentokenttä on avattu uudelleen vain avustustoimien vuoksi, ja se pysyy suljettuna lokakuuhun asti. President Joko Widodo was scheduled to visit evacuation centers in Palu on Sunday. Presidentti Joko Widodon on tarkoitus vierailla Palun evakuointikeskuksissa sunnuntaina. Presidentti Joko Widodon oli määrä vierailla evakuointikeskuksissa Palussa sunnuntaina. Indonesia Tsunami Toll Soars Above 800. Indonesian tsunamin uhriluku nousi 800:aan. Indonesia Tsunami Toll nousee 800:n yläpuolelle. It Is Very Bad. Tilanne on todella paha. Se on todella paha. While World Vision's staff from Donggala have made it safely to Palu city, where employees are sheltering in tarpaulin shelters set up in the courtyard of their office, they passed scenes of devastation on the way, Mr. Doseba said. World Vision -järjestön Donggalasta tulleet työntekijät ovat päässeet turvallisesti Palun kaupunkiin, jossa he asuvat toimiston pihamaalle pystytetyissä pressusuojissa. Matkallaan he kuitenkin ohittivat paikkoja, joissa tuho oli ollut suurta, Doseba sanoi. Samaan aikaan kun World Vision Donggalan henkilökunta on päässyt turvallisesti Palu-kaupunkiin, jossa työntekijät ovat suojaamassa toimistonsa pihalle pystytetyissä suojasuojissa, he ohittivat matkalla tuhoja, Mr. Doseba sanoi. "They told me they saw lots of houses that were destroyed," he said. "He kertoivat minulle, että he näkivät paljon tuhoutuneita taloja", hän sanoi. "He kertoivat nähneensä paljon taloja, jotka olivat tuhoutuneet", hän sanoi. It is very bad. Tilanne on todella paha. Se on todella paha juttu. Even as aid groups began the grim motions of starting the gears of disaster relief, some complained that foreign aid workers with deep expertise were being prevented from traveling to Palu. Samalla kun avustusryhmät ryhtyivät katastrofiavun rankkaan työhön, osa heistä valitti, että runsaasti asiantuntemusta omaavia ulkomaalaisia avustustyöntekijöitä estettiin matkustamasta Paluun. Vaikka avustusryhmät aloittivat synkät liikkeet aloittaakseen katastrofiavun vaihteet, jotkut valittivat, että ulkomaalaisia avustustyöntekijöitä, joilla on syvää asiantuntemusta, estettiin matkustamasta Palulle. According to Indonesian regulations, funding, supplies and staffing from overseas can only start flowing if the site of a calamity is declared a national disaster zone. Indonesian säännösten mukaan ulkomainen rahoitus, avustustarvikkeet ja henkilöstö voivat alkaa saapua suuronnettomuuden tapahtumapaikalle vasta sen jälkeen, kun tapahtumapaikka on julistettu kansalliseksi katastrofivyöhykkeeksi. Indonesian säännösten mukaan ulkomailta tuleva rahoitus, toimitukset ja henkilöstö voivat alkaa virrata vain, jos onnettomuuspaikka julistetaan kansalliseksi katastrofialueeksi. That has not happened yet. Näin ei ole vielä tapahtunut. Näin ei ole vielä käynyt. "It's still a province level disaster," said Aulia Arriani, a spokesperson for the Indonesian Red Cross. "Se on edelleen maakuntatason katastrofi", sanoi Indonesian Punaisen Ristin tiedottaja Aulia Arriani. "Se on edelleen maakunnan tason katastrofi", sanoi Indonesian Punaisen Ristin tiedottaja Aulia Arriani. "Once the government says, "O.K., this is a national disaster," we can open for international assistance but there's no status yet." "Heti kun hallinto sanoo 'OK, tämä on kansallinen katastrofi', voimme vastaanottaa kansainvälistä apua, mutta tätä tilaa ei ole vielä julistettu." "Kun hallitus sanoo, että tämä on kansallinen katastrofi, voimme avata kansainvälisen avun, mutta asemaa ei vielä ole." As the second night fell on Palu after Friday's earthquake and tsunami, friends and family of those still missing were holding out hope that their loved ones would be the miracles that leaven the bleak story lines of natural disasters. Kun toinen perjantain maanjäristystä ja tsunamia seurannut yö laskeutui Palun ylle, kadonneiden ystävät ja perheet toivoivat yhä, että heidän omaisiaan olisi kohdannut jokin niistä ihmeistä, jotka tuovat ilonpilkahduksia luonnonkatastrofien synkkiin tarinoihin. Kun toinen yö koitti Palulla perjantain maanjäristyksen ja tsunamin jälkeen, yhä kadonneiden ystävät ja perhe odottivat, että heidän läheisensä olisivat niitä ihmeitä, jotka haparoivat luonnonkatastrofien synkät tarinalinjat. On Saturday, a little boy was plucked from a sewer. Lauantaina pieni poika nostettiin viemäristä. Lauantaina pieni poika nostettiin viemäristä. On Sunday, rescuers freed a woman who had been pinned under rubble for two days with the body of her mother next to her. Sunnuntaina pelastajat vapauttivat naisen, joka oli kahden päivän ajan ollut puristuksissa raunioissa äitinsä ruumiin vieressä. Sunnuntaina pelastajat vapauttivat naisen, joka oli ollut raunioina kaksi päivää äitinsä ruumiin vieressä. Gendon Subandono, the coach of the Indonesian national paragliding team, had trained two of the missing paragliders for the Asian Games, which wrapped up earlier this month in Indonesia. Indonesian varjoliitäjien maajoukkueen valmentaja Gendon Subandono oli valmentanut kahta kadonnutta varjoliitäjää Aasian kisoihin, jotka päättyivät aiemmin tässä kuussa Indonesiassa. Indonesian kansallisen varjoliitojoukkueen valmentaja Gendon Subandono oli valmentanut kahta Aasian kisoihin kadonnutta varjoliitäjää, jotka kiilasivat aiemmin tässä kuussa Indonesiassa. Others of those trapped at the Roa Roa Hotel, Mr. Mandagi included, were his students. Toiset Roa Roa -hotelliin loukkuun jääneet olivat hänen oppilaitaan, mukaan lukien Mandagi. Muut Roa Roa -hotelliin loukkuun jääneet, Mandagi mukaan lukien, olivat hänen oppilaitaan. "As a senior in the paragliding field, I have my own emotional burden," he said. "Koska olen varjoliitäjien joukossa vanhimpia, minulla on oma tunnetaakkani", hän sanoi. "Seniorina varjoliitokentällä minulla on oma tunnerasitus", hän sanoi. Mr. Gendon recounted how, in the hours after the news of the Roa Roa Hotel collapse circulated among the paragliding community, he had desperately sent WhatsApp messages to the Palu competitors, who were taking part in the beach festival. Gendon kertoi, että kun uutiset Roa Roa -hotellin romahtamisesta levisivät varjoliitoyhteisössä, hän lähetti seuraavien tuntien ajan epätoivoisesti WhatsApp-viestejä Palussa oleville kilpailijoille, jotka osallistuivat rantafestivaaliin. Gendon kertoi, kuinka Roa Roa -hotellin romahdusta seuranneiden tuntien aikana hän oli lähettänyt epätoivoisesti WhatsApp-viestejä rantafestivaaleille osallistuville Palu-kilpailijoille. His messages, though, only resulted in one gray check mark, rather than a pair of blue checks. Hänen viestiensä kohdalla näytettiin kuitenkin vain yksi harmaa valintamerkki kahden sinisen valintamerkin sijaan. Hänen viestinsä johtivat kuitenkin vain yhteen harmaaseen tarkastusmerkkiin sinisten sekkien sijaan. "I think that means the messages were not delivered," he said. "Luullakseni se tarkoittaa, ettei viestejä toimitettu perille", hän sanoi. "Luulen, että se tarkoittaa, että viestejä ei toimitettu", hän sanoo. Thieves take $26,750 during ATM refill at Newport on the Levee Varkaat veivät 26 750 dollaria pankkiautomaatin täytön aikana Newport on the Leveessä Varkaat ottavat 26 750 dollaria pankkiautomaatin täyttämisen yhteydessä Leveen Newportissa Thieves on Friday morning stole $26,750 from a Brink's worker refilling an ATM at Newport on the Levee, according to a news release from the Newport Police Department. Newportin poliisilaitoksen mukaan varkaat varastivat perjantaiaamuna 26 750 dollaria Brink-yhtiön työntekijältä, joka täytti pankkiautomaattia Newport on the Leveessä. Newportin poliisilaitoksen tiedotteen mukaan varkaat varastivat perjantaiaamuna 26 750 dollaria Brinkin työntekijältä, joka täytti Newportin Leveellä sijaitsevan pankkiautomaatin. The car's driver had been emptying an ATM in the entertainment complex and preparing to deliver more money, Det. Dennis McCarthy wrote in the release. Auton ajaja oli tyhjentänyt pankkiautomaattia viihdekeskuksessa ja valmistautui toimittamaan lisää rahaa, etsivä McCarthy kirjoitti tiedotteessa. Auton kuljettaja oli tyhjentänyt pankkiautomaattia viihdekompleksissa ja valmistautunut toimittamaan lisää rahaa, Det. Dennis McCarthy kirjoitti tiedotteessa. While he was occupied, another man "ran up from behind the Brink's employee" and stole a bag of money meant for delivery. Kun hänen huomionsa oli muualla, toinen mies juoksi Brink-yhtiön työntekijän takaa ja varasti rahasäkin, joka oli tarkoitettu toimitettavaksi. Kun hän oli miehitetty, toinen mies "ryntäsi Brinkin työntekijän takaa" ja varasti rahapussin, joka oli tarkoitettu toimitukseen. Witnesses spotted multiple suspects fleeing the scene, according to the release, but police did not specify the number involved in the incident. Tiedotteen mukaan todistajat näkivät useiden epäiltyjen pakenevan tapahtumapaikalta, mutta poliisi ei tarkentanut välikohtaukseen liittyvien henkilöiden määrää. Todistajat havaitsivat useita epäiltyjä pakenemassa paikalta tiedotteen mukaan, mutta poliisi ei tarkentanut tapaukseen liittyvää määrää. Anyone with information about their identities should contact Newport police at 859-292-3680. Kaikkien, joilla on tietoja heidän henkilöllisyydestään, tulee ottaa yhteyttä Newportin poliisilaitokseen soittamalla numeroon 859-292-3680. Henkilöllisyyksistään tietävien kannattaa ottaa yhteyttä Newportin poliisiin numeroon 859-292-3680. Kanye West: Rapper changes his name to Ye Kanye West: räppäri vaihtaa nimensä Yeksi Kanye West: Rapper vaihtaa nimensä Yeksi Rapper Kanye West is changing his name - to Ye. Räppäri Kanye West vaihtaa nimensä - ja uusi nimi on Ye. Räppääjä Kanye West vaihtaa nimensä Yeksi. Announcing the change on Twitter on Saturday, he wrote: "The being formally known as Kanye West." Hän kertoi muutoksesta Twitterissä lauantaina ja kirjoitti: "Olento, joka tunnettiin aiemmin nimellä Kanye West." Hän ilmoitti muutoksesta lauantaina Twitterissä ja kirjoitti: "Se tunnetaan virallisesti nimellä Kanye West." West, 41, has been nicknamed Ye for some time and used the moniker as the title for his eighth album, which was released in June. 41-vuotiaan Westin lempinimi on pitkään ollut Ye, ja hän käytti kutsumanimeä kesäkuussa julkaistun 8. albuminsa nimenä. West, 41, on saanut lempinimen Ye jo jonkin aikaa ja käyttänyt monikeria kesäkuussa julkaistun kahdeksannen albuminsa tittelinä. The change comes ahead of his appearance on Saturday Night Live, where he is expected to launch his new album Yandhi. Vaihto tapahtui ennen hänen esiintymistään Saturday Night Live -ohjelmassa, jossa hänen odotetaan julkistavan uuden Yandhi-albuminsa. Muutos edeltää hänen esiintymistään Saturday Night Livessä, jossa hänen odotetaan lanseeraavan uuden albuminsa Yandhi. He replaces singer Ariana Grande on the show who cancelled for "emotional reasons," the show's creator said. Hän esiintyy ohjelmassa Ariana Granden tilalla, koska tämä on ohjelman tekijän mukaan peruuttanut esiintymisensä "tunnesyistä". Hän korvaa ohjelmassa laulaja Ariana Granden, joka peruutti "tunteellisista syistä", ohjelman luoja sanoi. As well as being an abbreviation of his current professional name, West has previously said the word has religious significance for him. Sana on Westin nykyisen taiteilijanimen lyhenne, ja lisäksi hän on sanonut, että sanalla on hänelle uskonnollinen merkitys. Sen lisäksi, että West on lyhenne nykyisestä ammattinimestään, sillä on aiemmin ollut hänelle uskonnollinen merkitys. "I believe 'ye' is the most commonly used word in the Bible, and in the Bible it means 'you,'" West said earlier this year, discussing his album title with radio host Big Boy. "Uskoakseni 'ye' on yleisin sana Raamatussa, ja Raamatussa sen merkitys on 'sinä'", West sanoi aiemmin tänä vuonna, kun hän keskusteli albumin nimestä radiojuontaja Big Boyn kanssa. "Uskon, että "sinä" on yleisin sana Raamatussa, ja Raamatussa se tarkoittaa "sinä", West sanoi aiemmin tänä vuonna keskustellessaan albuminsa nimestä radiojuontajan Big Boyn kanssa. "So I'm you, I'm us, it's us. "Eli minä olen sinä, minä olen me, se on me. Joten olen sinä, olen me, se olemme me. It went from Kanye, which means the only one, to just Ye - just being a reflection of our good, our bad, our confused, everything. Se muuttui Kanyesta, joka tarkoittaa vain yhtä, pelkäksi Yeksi - ja se vain heijastaa meissä olevaa hyvää, pahaa, hämillään olevaa, kaikkea. Se meni Kanyelta, mikä tarkoittaa ainoaa, vain Ye:hen. Se oli vain heijastus hyvästä, pahasta, sekavasta, kaikesta. The album is more of a reflection of who we are." Albumi heijastaa paremmin sitä, mitä me olemme." Albumi heijastaa enemmän sitä, keitä olemme." He is one of a number of famous rappers to change their name. Hän on yksi monista kuuluisista räppäreistä, jotka ovat vaihtaneet nimensä. Hän on yksi lukuisista kuuluisista räppäreistä, jotka vaihtavat nimensä. Sean Combs has been variously known as Puff Daddy, P. Diddy or Diddy, but this year announced his preference for the names Love and Brother Love. Sean Combs on käyttänyt nimiä Puff Daddy, P. Diddy ja Diddy, mutta tänä vuonna hän ilmoitti haluavansa itseään kutsuttavan nimillä Love ja Brother Love. Sean Combs on tunnettu nimellä Puff Daddy, P. Diddy tai Diddy, mutta tänä vuonna hän ilmoitti pitävänsä lempinimeä Love and Brother Love. A former West collaborator, JAY-Z, has also made do with or without a hyphen and capitals. Entinen Westin yhteistyökumppani JAY-Z on myös vaihdellut nimeään kirjoittamalla sen yhdysviivalla tai ilman ja vaihtamalla kirjainkokoa. Myös entinen lännen yhteistyökumppani JAY-Z on pärjännyt väliviivalla ja pääkaupungeissa tai ilman. Mexico's AMLO vows not to use military against civilians Meksikon AMLO vannoo, ettei hän käytä armeijaa siviilejä vastaan Meksikon AMLO vannoo, ettei armeijaa käytetä siviilejä vastaan Mexican President-elect Andres Manuel Lopez Obrador has vowed to never use military force against civilians as the country approaches the 50th anniversary of a bloody reprisal against students. Meksikon presidentiksi valittu Andres Manuel Lopez Obrador vannoi, ettei hän koskaan aio käyttää armeijaa siviilejä vastaan, kun opiskelijaliikehdinnän verisen tukahduttamisen 50. vuosipäivä lähestyi. Meksikon presidentiksi valittu Andres Manuel Lopez Obrador on vannonut, ettei koskaan käytä sotilaallista voimaa siviilejä vastaan, kun maa lähestyy 50-vuotispäivää verisessä kostotoimissa opiskelijoita vastaan. Lopez Obrador promised Saturday at Tlatelolco Plaza to "never ever use the military to repress the Mexican people." Lopez Obrador lupasi lauantaina Tlatelolco Plazan aukiolla, ettei hän "koskaan käytä armeijaa Meksikon kansan alistamiseen". Lopez Obrador lupasi lauantaina Tlatelolco Plazalla, että "ei koskaan käytetä armeijaa Meksikon kansan tukahduttamiseen". Troops fired on a peaceful demonstration at the plaza on Oct. 2, 1968, killing as many as 300 people at a time when leftist student movements were taking root throughout Latin America. Sotilaat tulittivat rauhanomaista mielenosoitusta aukiolla 2. lokakuuta 1968, jolloin jopa 300 ihmistä kuoli. Tuona aikana vasemmistolaiset opiskelijaliikkeet kasvoivat kaikkialla Latinalaisessa Amerikassa. Joukot ampuivat rauhanomaista mielenosoitusta aukiolla 2. lokakuuta 1968 tappaen jopa 300 ihmistä samaan aikaan, kun vasemmistolaiset opiskelijaliikkeet juurtuivat eri puolille Latinalaista Amerikkaa. Lopez Obrador has pledged to support young Mexicans by giving monthly subsidies to those who study and opening more free public universities. Lopez Obrador on luvannut tukea nuoria meksikolaisia antamalla kuukausittaisia avustuksia opiskelijoille ja perustamalla uusia ilmaisia julkisia yliopistoja. Lopez Obrador on luvannut tukea nuoria meksikolaisia antamalla kuukausittaisia tukia niille, jotka opiskelevat ja avaavat vapaampia julkisia yliopistoja. He has said that unemployment and a lack of educational opportunities draws youth to criminal gangs. Hän sanoi, että työttömyys ja kouluttautumismahdollisuuksien puute ajaa nuorisoa rikollisjengeihin. Hän on sanonut, että työttömyys ja koulutusmahdollisuuksien puute vetävät nuoria rikollisjengeihin. U.S. should double A.I. funding Yhdysvaltojen pitäisi kaksinkertaistaa tekoälyrahoitus USA:n pitäisi tuplata tekoälyn rahoitus. As China becomes more active in artificial intelligence, the U.S. should double the amount it spends on research in the field, says investor and AI practitioner Kai-Fu Lee, who has worked for Google, Microsoft and Apple. Kiina lisää panostustaan tekoälyyn, joten Yhdysvaltojen pitäisi kaksinkertaistaa summa, jonka se käyttää alan tutkimukseen. Näin sanoo sijoittaja ja tekoälyn parissa töitä tehnyt Kai-Fu Lee, joka on työskennellyt Googlelle, Microsoftille ja Applelle. Kun Kiina aktivoituu tekoälyssä, Yhdysvaltojen pitäisi kaksinkertaistaa alan tutkimukseen käyttämänsä summa, sanoo sijoittaja ja tekoälylääkäri Kai-Fu Lee, joka on työskennellyt Googlelle, Microsoftille ja Applelle. The comments come after various parts of the U.S. government have made AI announcements, even as the U.S. overall lacks a formal AI strategy. Ennen näitä kommentteja useat Yhdysvaltain hallinnon osat ovat antaneet tekoälyä koskevia lausuntoja, vaikka Yhdysvalloilla ei olekaan yleistä virallista tekoälystrategiaa. Kommentit tulevat sen jälkeen, kun Yhdysvaltain hallituksen eri osat ovat antaneet tekoälyilmoituksia, vaikka Yhdysvalloilta puuttuu yleisesti virallinen tekoälystrategia. Meanwhile, China introduced its plan last year: it's aiming to be No.1 in AI innovation by 2030. Kiina taas on esitellyt suunnitelmansa viime vuonna: sen on tarkoitus olla johtava tekoälyinnovaatioiden tuottaja vuoteen 2030 mennessä. Samaan aikaan Kiina esitteli suunnitelmansa viime vuonna: sen tavoitteena on olla tekoäly-innovaation ykkönen vuoteen 2030 mennessä. "Double the AI research budget would be a good start, given that all other countries are so much farther behind U.S., and we're looking for the next breakthrough in AI," said Lee. "Tekoälyn tutkimusbudjetin kaksinkertaistaminen olisi hyvä alku, sillä muut maat ovat kaukana Yhdysvaltain takana ja etsimme uutta läpimurtoa tekoälyn saralla", sanoi Lee. "Tekoälyn tutkimusbudjetin kaksinkertaistaminen olisi hyvä alku, kun otetaan huomioon, että kaikki muut maat ovat paljon jäljessä Yhdysvalloista, ja etsimme tekoälyn seuraavaa läpimurtoa", Lee sanoi. Doubling funding could double the chances that the next big AI achievement will be made in the U.S., Lee told CNBC in an interview this week. Rahoituksen kaksinkertaistaminen myös kaksinkertaistaa sen mahdollisuuden, että seuraava iso saavutus tekoälyn saralla tapahtuu Yhdysvalloissa", Lee kertoi tällä viikolla CNBC-kanavan haastattelussa. Kaksinkertainen rahoitus voi tuplata mahdollisuudet siihen, että seuraava iso tekoälyn saavutus tehdään Yhdysvalloissa, Lee kertoi CNBC:n haastattelussa tällä viikolla. Lee, whose book "AI Superpowers: China, Silicon Valley and the New World Order" was published this month by Houghton Mifflin Harcourt, is CEO of Sinovation Ventures, which has invested in one of the most prominent AI companies in China, Face++. Houghton Mifflin Harcourt julkaisi tässä kuussa Leen uuden kirjan AI Superpowers: China, Silicon Valley and the New World Order, ja hän Sinovation Ventures -yrityksen toimitusjohtaja. Se on sijoittanut yritykseen nimeltä Face++, joka on yksi Kiinan tunnetuimmista tekoäly-yrityksistä. Lee, jonka kirjan "AI Superpowers: China, Silicon Valley and the New World Order" julkaisi tässä kuussa Houghton Mifflin Harcourt, on Sinovation Ventures -yhtiön toimitusjohtaja, joka on sijoittanut yhteen Kiinan merkittävimmistä tekoälyyhtiöistä, Face++iin. In the 1980s at Carnegie Mellon University he worked on an AI system that beat the highest-ranked American Othello player, and later he was an executive at Microsoft Research and president of Google's China branch. 1980-luvulla hän kehitti Carnegie Mellon University -yliopistossa tekoälyjärjestelmää, joka voitti Amerikan korkeimmalle sijoitetun Othellon pelaajan. Myöhemmin hän toimi Microsoft Researchin johtoportaassa sekä Googlen Kiinan tytäryhtiön johtajana. 1980-luvulla Carnegie Mellonin yliopistossa hän työskenteli tekoälyjärjestelmän parissa, joka päihitti korkea-arvoisimman amerikkalaisen Othello-pelaajan, ja myöhemmin hän toimi Microsoft Researchin johtajana ja Googlen Kiinan-konttorin johtajana. Lee acknowledged previous U.S. government technology competitions like the Defense Advanced Research Projects Agency's Robotics Challenge and asked when the next one would be, in order to help identify the next visionaries. Lee antoi tunnustusta Yhdysvaltain hallinnon aiemmille teknologiakilpailuille, kuten Defense Advanced Research Projects Agency -viraston Robotics Challenge -robotiikkakilpailulle. Hän kysyi, milloin seuraava tällainen kilpailu järjestetään, sillä sen avulla voidaan tunnistaa seuraavat visionäärit. Lee tunnusti Yhdysvaltain hallituksen aiemmat teknologiakilpailut, kuten Defense Advanced Research Projects Agencyn Robotics Challenge, ja kysyi, milloin seuraava kilpailu järjestetään, jotta seuraavat visionäärit voidaan tunnistaa. Researchers in the U.S. often have to work hard in order to win government grants, Lee said. Yhdysvalloissa työskentelevät tutkijat joutuvat usein tekemään kovasti töitä saadakseen valtiollisia apurahoja, Lee sanoi. Yhdysvaltain tutkijoiden on usein tehtävä kovasti töitä saadakseen valtion apurahoja, Lee sanoi. "It's not China that is taking away the academic leaders; it's the corporates," Lee said. "Yliopistoissa tapahtuvan tutkimuksen johtajia ei vie Kiina vaan suuret yritykset", Lee sanoi. "Ei Kiina vie akateemisia johtajia, vaan yritykset", Lee sanoi. Facebook, Google and other technology companies have hired luminaries from universities to work on AI in recent years. Facebook, Google ja muut teknologiayritykset ovat viime vuosina palkanneet kärkinimiä yliopistoista tekoälytutkimusta varten. Facebook, Google ja muut teknologiayhtiöt ovat palkanneet yliopistoista tähtitieteilijöitä työskentelemään tekoälyn parissa viime vuosina. Lee said immigration policy changes could also help the U.S. bolster its AI efforts. Lee sanoi, että maahanmuuttopolitiikan muuttaminen voisi myös auttaa Yhdysvaltoja vahvistamaan tekoälykehitystä. Lee sanoi, että maahanmuuttopolitiikan muutokset voivat myös auttaa Yhdysvaltoja vahvistamaan tekoälytoimiaan. "I think green cards should automatically be offered to PhD's in AI," he said. "Mielestäni tekoälyalan tohtorintutkinnon suorittaneille pitäisi automaattisesti tarjota pysyvä oleskelulupa", hän sanoi. "Minusta vihreät kortit pitäisi automaattisesti tarjota tekoälyn tohtorin tutkinnon suorittaneille", hän sanoi. China's State Council issued its Next Generation Artificial Intelligence Development Plan in July 2017. Kiinan valtioneuvosto julkisti seuraavan sukupolven tekoälykehitystä koskevan suunnitelmansa heinäkuussa 2017. Kiinan valtioneuvosto julkaisi seuraavan sukupolven tekoälyn kehittämissuunnitelman heinäkuussa 2017. China's National Natural Science Foundation provides funding to people at academic institutions similar to the way that the National Science Foundation and other government organizations dole out money to U.S. researchers, but the quality of academic work is lower in China, Lee said. Kiinan kansallinen luonnontiedesäätiö antaa rahoitusta korkeakouluissa työskenteleville tutkijoille samalla tavalla kuin Yhdysvaltain National Science Foundation ja muut valtiolliset järjestöt yhdysvaltalaisille tutkijoille, mutta akateemisen tutkimuksen taso on alempi Kiinassa, Lee sanoi. Kiinan National Natural Science Foundation -säätiö tarjoaa rahoitusta akateemisten laitosten ihmisille samalla tavalla kuin National Science Foundation ja muut hallituksen järjestöt jakavat rahaa yhdysvaltalaisille tutkijoille, mutta akateemisen työn laatu on alhaisempi Kiinassa, Lee sanoo. Earlier this year the U.S. Defense Department established a Joint Artificial Intelligence Center, which is meant to involve partners from industry and academia, and the White House announced the formation of Select Committee on Artificial Intelligence. Aiemmin tänä vuonna Yhdysvaltojen puolustusministeriö perusti yhdistetyn tekoälykeskuksen, johon on tarkoitus osallistua kumppaneita sekä yritysmaailmasta että korkeakouluista. Valkoinen talo on myös ilmoittanut tekoälyvaliokunnan perustamisesta. Aiemmin tänä vuonna Yhdysvaltain puolustusministeriö perusti yhteisen tekoälykeskuksen, johon on tarkoitus ottaa mukaan teollisuuden ja yliopistojen yhteistyökumppaneita, ja Valkoinen talo ilmoitti tekoälykomitean perustamisesta. And this month DARPA announced a $2 billion investment in an initiative called AI Next. Ja tässä kuussa DARPA ilmoitti sijoittavansa kaksi miljardia dollaria AI Next -nimiseen ohjelmaan. Ja tässä kuussa DARPA ilmoitti kahden miljardin dollarin investoinnista aloitteeseen nimeltä AI Next. As for the NSF, it currently invests more than $100 million per year in AI research. NSF taas sijoittaa tällä hetkellä yli 100 miljoonaa dollaria vuodessa tekoälytutkimukseen. NSF investoi tällä hetkellä tekoälytutkimukseen yli 100 miljoonaa dollaria vuodessa. Meanwhile, U.S. legislation that sought to create a National Security Commission on Artificial Intelligence has not seen action in months. Tällä välin Yhdysvaltain valtion lakiehdotus, jonka päämääränä on luoda kansallinen tekoälyn turvallisuuskomissio, ei ole edennyt kuukausiin. Samaan aikaan Yhdysvaltain lainsäädäntö, joka pyrki luomaan kansallisen turvallisuuskomission tekoälyä varten, ei ole nähnyt toimia kuukausiin. Macedonians vote in referendum on whether to change country's name Makedonialaiset äänestävät kansanäänestyksessä maan nimen muuttamisesta makedonialaiset äänestävät kansanäänestyksessä siitä, vaihtaako maan nimi The people of Macedonia voted in a referendum on Sunday on whether to change its name to "Republic of North Macedonia," a move that would resolve a decades-old dispute with Greece which had blocked its membership bids for the European Union and NATO. Makedonialaiset äänestivät kansanäänestyksessä sunnuntaina siitä, pitäisikö maan nimeksi muuttaa "Pohjois-Makedonian tasavalta". Nimen muuttaminen lopettaisi vuosikymmeniä kestäneen kiistan Kreikan kanssa. Kiista on estänyt Makedonian pääsyn Euroopan unionin ja Naton jäseneksi. Makedonian kansa äänesti sunnuntaina kansanäänestyksessä siitä, muutetaanko sen nimi "Pohjois-Makedoniaksi", mikä ratkaisisi vuosikymmeniä vanhan kiistan Kreikan kanssa, joka oli estänyt sen jäsenyystarjoukset Euroopan unionista ja Natosta. Greece, which has a province called Macedonia, maintains that its northern neighbor's name represents a claim on its territory and has vetoed its entrance into NATO and the EU. Kreikassa on maakunta nimeltä Makedonia, ja sen mielestä pohjoisen naapurimaan nimi merkitsee Kreikkaan kohdistuvaa aluevaatimusta. Tämän vuoksi Kreikka on estänyt Makedonian pääsyn Natoon ja EU:hun. Kreikka, jolla on Makedonia-niminen maakunta, väittää, että sen pohjoisnaapurin nimi edustaa valtausta sen alueella ja on kieltänyt sen pääsyn Natoon ja EU:hun. The two governments struck a deal in June based on the proposed new name, but nationalist opponents argue the change would undermine the ethnic identity of Macedonia's Slavic majority population. Näiden kahden maan hallitukset tekivät kesäkuussa sopimuksen, joka perustuu ehdotettuun uuteen nimeen. Sopimusta vastustavat nationalistit ovat sitä mieltä, että nimen muuttaminen murentaisi Makedonian slaavienemmistön etnistä identiteettiä. Hallitukset tekivät kesäkuussa sopimuksen ehdotetun uuden nimen perusteella, mutta kansallismieliset vastustajat väittävät, että muutos heikentäisi Makedonian slaavilaisen enemmistöväestön etnistä identiteettiä. President Gjorge Ivanov has said he will not be voting in the referendum and a boycott campaign has cast doubts on whether turnout will meet the minimum 50 percent required for the referendum to be valid. Presidentti G’orge Ivanov on sanonut, ettei hän äänestä kansanäänestyksessä, ja boikottikampanjan vuoksi äänestysprosentti saattaa jäädä alle 50 prosenttiin, jolloin kansanäänestys mitätöitäisiin. Presidentti Gjorge Ivanov on sanonut, ettei aio äänestää kansanäänestyksessä, ja boikottikampanja on herättänyt epäilyksiä siitä, täyttääkö äänestysprosentti 50 prosenttia, jotta kansanäänestys olisi pätevä. The question on the referendum ballot read: "Are you for NATO and EU membership with acceptance of the agreement with Greece." Kansanäänestyksen äänestyslipussa on seuraava kysymys: "Kannatatko Naton ja EU:n jäsenyyttä hyväksymällä sopimuksen Kreikan kanssa." Kansanäänestysäänestyksessä kysyttiin: "Oletteko Naton ja EU-jäsenyyden puolella ja hyväksytte Kreikan kanssa tehdyn sopimuksen." Supporters of the name change, including Prime Minister Zoran Zaev, argue that it is a price worth paying to pursue admission into bodies such as the EU and NATO for Macedonia, one of the countries to emerge from the collapse of Yugoslavia. Nimenmuutoksen tukijat, kuten pääministeri Zoran Zaev, sanovat nimenmuutoksen olevan kohtuullinen korvaus siitä, että Jugoslavian romahtamisen seurauksena syntyneisiin maihin kuuluva Makedonia voi hakea EU- ja Nato-jäsenyyttä. Nimenmuutoksen kannattajat, mukaan lukien pääministeri Zoran Zaev, väittävät, että on hinta, joka kannattaa maksaa pyrkiessään EU:n ja Naton kaltaisiin elimiin Makedoniaan, joka on yksi Jugoslavian romahduksesta selviytyvistä maista. "I came today to vote for the future of the country, for young people in Macedonia so they can be live freely under the umbrella of the European Union because it means safer lives for all of us," said Olivera Georgijevska, 79, in Skopje. "Tulin tänne tänään äänestämään maan tulevaisuuden ja Makedonian nuorten puolesta. Haluan heidän voivan elää vapaasti Euroopan unionin osana, koska se tarkoittaa turvallisempaa elämää meille kaikille", 79-vuotias Olivera Georgijevska sanoi Skopjessa. "Tulin tänään äänestämään maan tulevaisuuden puolesta, Makedonian nuorten puolesta, jotta he voisivat elää vapaasti Euroopan unionin sateenvarjon alla, koska se merkitsee turvallisempaa elämää meille kaikille", sanoi Olivera Georgijevska, 79, Skopjessa. Although not legally binding, enough members of parliament have said they will abide by the vote's outcome to make it decisive. Vaikka kansanäänestys ei ole sitova, sen tulos tulee voimaan, sillä riittävän moni parlamentin jäsen on sanonut kunnioittavansa sitä. Vaikka parlamentin jäsenet eivät olekaan oikeudellisesti sitovia, he ovat sanoneet noudattavansa äänestyksen tulosta, jotta äänestys olisi ratkaiseva. The name change would requires a two-thirds majority in parliament. Nimenmuutos vaatii kahden kolmasosan enemmistön parlamentissa. Nimimuutos vaatisi eduskunnassa kahden kolmasosan enemmistön. The state election commission said there had been no reports of irregularities by 1 p.m. Maan vaalikomissio ilmoitti, ettei äänestyksessä ollut ilmennyt epäselvyyksiä kello 13.00 mennessä. Valtion vaalilautakunnan mukaan säännönvastaisuuksista ei ollut ilmoitettu klo 13.00 mennessä. However, turnout stood at only 16 percent, compared to 34 percent in last parliamentary election in 2016 when 66 percent of the registered voters cast their ballot. Äänestysprosentti oli kuitenkin vain 16, kun taas vuonna 2016 pidetyissä edellisessä parlamenttivaaleissa 66 prosenttia rekisteröityneistä äänestäjistä äänesti. Äänestysprosentti oli kuitenkin vain 16 prosenttia, kun se viime eduskuntavaaleissa vuonna 2016 oli 34 prosenttia, jolloin äänioikeutetuista 66 prosenttia äänesti. "I came out to vote because of my children, our place is in Europe," said Gjose Tanevski, 62, a voter in the capital, Skopje. "Lähdin äänestämään lapsieni vuoksi, meidän paikkamme on Euroopassa", sanoi Gjose Tanevski, 62, joka äänesti pääkaupungissa Skopjessa. "Tulin äänestämään lasteni takia, meidän paikkamme on Euroopassa", sanoi pääkaupunki Skopjen äänestäjä Gjose Tanevski, 62. Macedonia's PM Zoran Zaev, his wife Zorica and his son Dushko cast their ballot for the referendum in Macedonia on changing the country's name that would open the way for it to join NATO and the European Union in Strumica, Macedonia September 30, 2018. Makedonian pääministeri Zoran Zaev sekä hänen vaimonsa Zorica ja poikansa Dushko äänestivät Makedonian Strumicassa 30. syyskuuta 2018 kansanäänestyksessä, joka koskee maan nimen muuttamista. Nimenmuutos on edellytys maan liittymiselle Natoon ja Euroopan unioniin. Makedonian pääministeri Zoran Zaev, hänen vaimonsa Zorica ja hänen poikansa Dushko äänestivät Makedonian kansanäänestyksen puolesta maan nimen muuttamisesta siten, että se voisi liittyä Natoon ja Euroopan unioniin Strumicassa Makedoniassa 30. syyskuuta 2018. In front of parliament in Skopje, Vladimir Kavardarkov, 54, was preparing a small stage and pulling up chairs in front of tents set up by those who will boycott the referendum. Parlamentin edessä Skopjessa Vladimir Kavardarkov, 54, valmisteli pientä lavaa ja siirsi tuoleja telttojen eteen, jotka kansanäänestystä boikotoivat olivat pystyttäneet. Vladimir Kavardarkov, 54, valmisteli parlamentin edessä Skopjessa pientä näyttämöä ja veti tuoleja niiden telttojen eteen, jotka boikotoivat kansanäänestystä. "We are for NATO and EU, but we want to join with our heads up, not through the service door" Kavadarkov said. "Kannatamme Natoa ja EU:ta mutta haluamme liittyä pää pystyssä emmekä kulkea sivuoven kautta", Kavadarkov sanoi. "Olemme Naton ja EU:n puolella, mutta haluamme liittyä mukaan pää pystyssä, emme palveluoven kautta", Kavadarkov sanoi. "We are a poor country, but we do have dignity. "Maamme on köyhä, mutta meillä on arvokkuutemme. "Olemme köyhä maa, mutta meillä on arvokkuutta. If they don't want to take us as Macedonia, we can turn to others like China and Russia and become part of Euro-Asia integration." Jos he eivät halua hyväksyä meitä Makedoniana, voimme kääntyä esimerkiksi Kiinan tai Venäjän puoleen ja olla osa Euroopan ja Aasian integraatiota." Jos he eivät halua ottaa meitä Makedoniaksi, voimme kääntyä muiden, kuten Kiinan ja Venäjän puoleen ja liittyä Euro-Aasian yhdentymiseen." Prime Minister Zaev says NATO membership will bring much needed investment to Macedonia, which has an unemployment rate of more than 20 percent. Pääministeri Zaev sanoo, että Nato-jäsenyys tuo kipeästi kaivattuja sijoituksia Makedoniaan, jonka työttömyysprosentti on yli 20. Pääministeri Zaev sanoo, että Nato-jäsenyys tuo kipeästi kaivattuja investointeja Makedoniaan, jonka työttömyysaste on yli 20 prosenttia. "I believe the huge majority will be in favor because more than 80 percent of our citizens are in favor of EU and NATO," Zaev said after casting his ballot. "Uskon, että valtava enemmistö on myötämielisiä, koska yli 80 prosenttia kansalaisistamme kannattaa EU:ta ja Natoa", Zaev sanoi äänestettyään. "Uskon, että suuri enemmistö kannattaa sitä, koska yli 80 prosenttia kansalaisistamme kannattaa EU:ta ja Natoa", Zaev sanoi äänestysäänestyksensä jälkeen. He said that a "yes" result would be "confirmation of our future." Hän sanoi, että myönteinen tulos "vahvistaisi tulevaisuutemme". Hän sanoi, että kyllä-tulos olisi "tulevaisuutemme vahvistaminen". A poll published last Monday by Macedonia's Institute for Policy Research said between 30 and 43 percent of voters would take part in the referendum - below the required turnout. Makedonian poliittisen tutkimuksen instituutin mukaan 30-43 prosenttia äänestäjistä osallistuisi kansanäänestykseen - eli vaadittuun äänestysprosenttiin ei yllettäisi. Makedonian politiikan tutkimuslaitoksen viime maanantaina julkaiseman kyselyn mukaan 30-43 prosenttia äänestäjistä osallistuisi kansanäänestykseen - alle vaaditun äänestysprosentin. Another poll, conducted by Macedonia's Telma TV, found 57 percent of respondents planning to vote on Sunday. Makedonialaisen Telma TV:n järjestämässä toisessa mielipidekyselyssä 57 prosenttia vastaajista ilmoitti aikovansa äänestää sunnuntaina. Makedonian Telma TV:n teettämässä toisessa kyselyssä 57 prosenttia vastaajista aikoi äänestää sunnuntaina. Of those, 70 percent said they would vote yes. Heistä 70 prosenttia sanoi antavansa kyllä-äänen. Näistä 70 prosenttia sanoi äänestävänsä kyllä. For the referendum to be successful turnout needs to be 50 percent plus one vote. Jotta kansanäänestys olisi pätevä, äänien määrän on oltava suurempi kuin 50 prosenttia rekisteröityneiden äänestäjien määrästä. Jotta kansanäänestys onnistuisi, äänestysprosentin on oltava 50 prosenttia plus yksi ääni. A failure in the referendum would represent the first serious blow to policy of the pro-Western government since it took over in May last year. Kansanäänestyksen epäonnistuminen olisi ensimmäinen vakava takaisku viime vuoden toukokuussa valtaan nousseen länsimielisen hallituksen politiikalle. Kansanäänestyksen epäonnistuminen olisi ensimmäinen vakava isku länsimielisen hallituksen politiikalle sen jälkeen, kun se aloitti toimintansa viime vuoden toukokuussa. Watch: Manchester City's Sergio Aguero navigates through entire Brighton defense for goal Katso: Manchester Cityn Sergio Aguero ohittaa Brightonin koko puolustuksen ja tekee maalin Katso: Manchester Cityn Sergio Aguero navigoi koko Brightonin puolustuksen maalin edestä Sergio Aguero and Raheem Sterling dispatched of the Brighton defense in Manchester City's 2-0 win on Saturday at Etihad Stadium in Manchester, England. Sergio Aguero ja Raheem Sterling tekivät selvää Brightonin puolustuksesta, kun Manchester City voitti luvuin 2-0 lauantaina Etihad Stadium -stadionilla Manchesterissa Englannissa. Sergio Aguero ja Raheem Sterling lähettivät Brightonin puolustuksen Manchester Cityn 2-0-voittoon lauantaina Etihad-stadionilla Englannin Manchesterissa. Aguero made it look ridiculously easy on his score in the 65th minute. Aguero sai maalin tekemisen näyttämään naurettavan helpolta 65. minuutilla. Aguero sai sen näyttämään naurettavan helpolta 65. minuutilla. The Argentine striker received a pass at midfield at the start of the sequence. Argentiinalainen hyökkääjä sai syötön keskikentällä syöttökuvion alussa. Argentiinalaishyökkääjä sai syötön keskikentällä välieräsarjan alussa. He raced between three Brighton defenders, before slashing into the open field. Hän juoksi kolmen Brightonin puolustajan välistä ja tunkeutui sitten avoimelle kentälle. Hän kilpaili kolmen Brighton-puolustajan välillä, ennen kuin osui avoimelle kentälle. Aguero then found himself surrounded by four green shirts. Agueron ympärillä oli neljä vihreäpaitaa. Aguero huomasi tuolloin, että hänen ympärillään oli neljä vihreää paitaa. He pushed around one defender before outrunning several more at the edge of the Brighton box. Hän työntyi yhden puolustajan ympäri ja juoksi sitten karkuun usealta puolustajalta Brightonin rangaistusalueen reunalla. Hän työnsi yhden puolustajan ympäri ennen kuin juoksi useita muita ohi Brightonin laatikon laidalla. He then pushed a pass to his left, finding Sterling. Sitten hän syötti vasemmalle puolelleen Sterlingille. Sitten hän työnsi syötön vasemmalle ja löysi Sterlingin. The English forward used his first touch in the box to give the ball back to Aguero, who used his right boot to beat Brighton keeper Mathew Ryan with a shot into the right side of the net. Englannin maajoukkuehyökkääjä antoi yhdellä kosketuksella pallon takaisin Aguerolle, joka laittoi pallon oikealla jalallaan Brightonin maalivahdin Mathew Ryanin taakse verkon oikeaan puoliskoon. Englantilainen eteenpäin käytti ensimmäisen kosketuksensa ruutuun antaakseen pallon takaisin Aguerolle, joka löi oikealla saappaallaan Brighton Keep Mathew Ryanin laukauksella verkon oikeaan laitaan. "Aguero is struggling with some problems in his feet," City manager Pep Guardiola told reporters. "Aguerolla on ongelmia jalkojensa kanssa", Cityn manageri Pep Guardiola kertoi toimittajille. "Aguerolla on ongelmia jaloissaan", kaupunginjohtaja Pep Guardiola sanoi toimittajille. "We spoke about him playing 55, 60 minutes. "Puhuimme siitä, että hän pelaisi 55, 60 minuuttia. "Puhuimme siitä, että hän pelaa 55-60 minuuttia. That's what happened. Niin kävi. Niin siinä kävi. We were lucky he scored a goal in that moment." Meillä oli onnea, että hän teki maalin sillä hetkellä." Olimme onnekkaita, että hän teki maalin sillä hetkellä." But it was Sterling who gave the Sky Blues the initial advantage in the Premier League scuffle. Sterling oli kuitenkin pelaaja, joka oli vienyt Manchester Cityn johtoon tässä Valioliigan mittelössä. Mutta Sterling antoi Sky Bluesille alkuedun Valioliigan kavennuksessa. That goal came in the 29th minute. Tämä maali tuli 29. minuutilla. Tuo maali syntyi 29. minuutilla. Aguero received the ball deep in Brighton territory on that play. Aguero sai tilanteessa pallon syvällä Brightonin alueella. Aguero sai pallon syvällä Brightonin alueella tuossa pelissä. He sent a beautiful through ball along the left flank to Leroy Sane. Hän teki upean pitkän syötön vasemmalle laidalle Leroy Sanelle. Hän lähetti Leroy Saneen kauniin pallon vasemman sivustan kautta. Sane took a few touches before leading Sterling toward the far post. Sane koski palloon muutaman kerran ja syötti sen sitten Sterlingille vastakkaisen kulman suuntaan. Sane otti muutaman kosketuksen ennen kuin johdatti Sterlingin maaliin. The Sky Blues forward tapped the ball into the net just before sliding out of bounds. Manchester Cityn hyökkääjä napautti pallon maaliin juuri ennen päätyrajan yli liukumistaan. Sky Blues taklasi pallon verkkoon juuri ennen kuin liukui ulos radoilta. City battles Hoffenheim in Champions League group play at 12:55 p.m. on Tuesday at Rhein-Neckar-Arena in Sinsheim, Germany. City kohtaa Hoffenheimin Mestarien liigan lohkopelissä tiistaina kello 12.55 Rhein-Neckar-Arenalla Sinsheimissa Saksassa. City taistelee Hoffenheimia vastaan Mestarien liigan lohkossa tiistaina kello 12.55 Rhein-Neckar-Arenassa Saksan Sinsheimissa. Scherzer wants to play spoiler vs. Rockies Scherzer haluaa pilata Rockiesin pelin Scherzer haluaa pelata spoileria vastaan Rockies With the Nationals eliminated from playoff contention, there wasn't much reason to force another start. Nationals on jo karsiutunut playoff-otteluista, joten ei ollut paljon syytä ryhtyä jälleen aloittajaksi. Kansojen karsiuduttua playoff-kiistasta ei ollut paljonkaan syytä pakottaa uutta alkua. But the ever-competitive Scherzer hopes to take the mound on Sunday against the Colorado Rockies, but only if there are still playoff implications for the Rockies, who hold a one-game lead over the Los Angeles Dodgers in the NL West. Aina kilpailuhenkinen Scherzer toivoo kuitenkin pääsevänsä kummulle sunnuntaina Colorado Rockiesia vastaan pelattavassa ottelussa, mutta vain jos pelillä on yhä vaikutusta Rockiesin playoff-mahdollisuuksiin. Rockies johtaa tällä hetkellä yhden Los Angeles Dodgersia NL West -sarjassa yhdellä otteluvoitolla. Mutta yhä kilpaileva Scherzer toivoo nousevansa kumpuon sunnuntaina Colorado Rockiesia vastaan, mutta vain, jos on vielä playoff-vaikutuksia Rockiesille, jolla on yhden pelin johto Los Angeles Dodgersiin NL Westissä. The Rockies clinched at least a wild-card spot with a 5-2 win over the Nationals on Friday night, but are still looking to lock up their first division title. Rockies hankkivat ainakin villin kortin paikan voittamalla Nationalsit 5-2 perjantaina, mutta he pyrkivät silti varmistamaan ensimmäisen divisioonamestaruutensa. Rockies nappasi perjantai-iltana ainakin villin pelipaikan 5-2-voitolla kisoista, mutta yrittää silti lukita ensimmäisen divisioonan mestaruuden. "Even though we're playing for nothing, at least we can be able to toe the rubber knowing that the atmosphere here in Denver with the crowd and the other team would be playing at probably the highest level of any point I would face this year. "Vaikka meillä ei ole mitään pelissä, voimme ainakin astua kentällä varmoina siitä, että toisen joukkueen peli on todennäköisesti korkeammalla tasolla kuin minkään toisen tänä vuonna kohtaamani joukkueen peli. Yleisön tunnelma täällä Denverissä pitää siitä huolen. "Vaikka pelaamme turhan takia, voimme ainakin saada kumin ruotuun tietäen, että tunnelma Denverissä yleisön kanssa ja toinen joukkue pelaisivat todennäköisesti korkeimmalla tasolla kaikista kohtaamistani pisteistä tänä vuonna. Why wouldn't I want to compete in that?" Miksi en haluaisi olla mukana sellaisessa kilpailussa?" Miksi en haluaisi kilpailla siinä?" The Nationals have yet to announce a starter for Sunday, but are reportedly inclined to let Scherzer pitch in such a situation. Nationals ei ole vielä ilmoittanut aloittajaa sunnuntaille, mutta tietojen mukaan he ovat valmiita antamaan Scherzerin syöttää sellaisessa tilanteessa. Kansanedustajat eivät ole vielä ilmoittaneet sunnuntaille aloittajaa, mutta ovat tiettävästi taipuvaisia antamaan Scherzerin syöttää tällaisessa tilanteessa. Scherzer, who would be making his 34th start, threw a bullpen session on Thursday and would be pitching on his normal rest Sunday. Ottelu olisi Scherzerin 34. ottelu aloittajana. Hän teki syöttöharjoituksia torstaina, ja hän syöttäisi päivänä, joka olisi normaalisti hänen leposunnuntainsa. 34. starttinsa tehnyt Scherzer heitti torstaina härkäsen ja syötti sunnuntaina normaalin lepovuoronsa. The Washington right-hander is 18-7 with a 2.53 ERA and 300 strikeouts in 220 2/3 innings this season. Washingtonin oikeakätinen syöttäjä on tällä kaudella voittanut 18 peliä ja hävinnyt 7. Hänen ERA-lukunsa on 2,53, ja hän polttanut 300 kertaa 220 ja 2/3:ssa vuoroparissa. Washingtonin laitahyökkääjä on 18-7 lyönnillä 2,53 ERA:lla ja 300 lyönnillä 220 2/3 lyönnillä tällä kaudella. Trump rallies in West Virginia Trump piti joukkotilaisuuden Länsi-Virginiassa Trump kokoontuu Länsi-Virginiassa The President obliquely referred to the situation surrounding his Supreme Court pick Brett Kavanaugh while talking about the importance of Republican turnout in the midterm elections. Presidentti viittasi epäsuorasti korkeimman oikeuden tuomariksi nimittämänsä Brett Kavanaugh'n tilanteeseen, kun hän puhui republikaanien äänestysvilkkauden tärkeydestä välivaalien kannalta. Presidentti viittasi suorasukaisesti tilanteeseen, jossa hänen korkein oikeus valitsi Brett Kavanaugh'n ja puhui samalla republikaanien äänestysaktiivisuuden tärkeydestä välivaaleissa. "All of what we've done is at stake in November. "Kaikki saavuttamamme on vaakalaudalla marraskuussa. "Kaikki, mitä olemme tehneet, on vaakalaudalla marraskuussa. Five weeks away from one of the most important elections in our lifetimes. Yksi elämämme tärkeimmistä vaaleista pidetään viiden viikon päästä. Viiden viikon päästä yhdestä elämämme tärkeimmistä vaaleista. This is one of the big, big -- I'm not running but I'm really running that's why I'm all over the place fighting for great candidates," he said. Tämä on yksi suurista. En ole ehdolla, mutta olen oikeasti ehdolla, ja sen vuoksi olen kaikkialla taistelemassa mahtavien ehdokkaiden puolesta", hän sanoi. Tämä on yksi suurista, suurista -- en juokse, mutta olen todella juoksemassa, siksi olen kaikkialla taistelemassa suurista ehdokkaista", hän sanoi. Trump continued, "You see this horrible, horrible radical group of Democrats, you see it happening right now. Trump jatkoi: "Tämä hirvittävän, hirvittävän radikaali demokraattien ryhmä, näette sen tapahtuvan juuri nyt. Trump jatkoi: "Näet tämän kauhean radikaalin demokraattien ryhmän, näet sen tapahtuvan juuri nyt. And they're determined to take back power by using any means necessary, you see the meanness, the nastiness. Ja he ovat päättäneet ottaa vallan takaisin keinolla millä hyvänsä, he ovat ilkeitä ja häijyjä. Ja he ovat päättäneet ottaa vallan takaisin käyttämällä kaikkia tarvittavia keinoja, näet ilkeyden, ilkeyden. They don't care who they hurt, who they have to run over in order to get power and control, that's what they want is power and control, we're not going to give it to them." He eivät välitä siitä, ketä he loukkaavat, kenet he murskaavat matkallaan valtaan. He haluavat valtaa ja hallintaa, emme anna sitä heille." He eivät välitä siitä, ketä he satuttavat, kenen päälle heidän täytyy ajaa saadakseen valtaa ja hallintaa, sitä he haluavat, valtaa ja hallintaa, emme anna sitä heille." Democrats, he said, are on a mission to "resist and obstruct." Hän sanoi, että demokraattien tavoite on "vastustaa ja estää". Hän sanoi, että demokraateilla on tehtävä "vastustaa ja estää". "And you see that over the last four days," he said, calling the Democrats "angry and mean and nasty and untruthful." "Ja se on nähty viimeisen neljän päivän aikana", hän sanoi ja kutsui demokraatteja "vihaisiksi ja ilkeiksi ja häijyiksi ja valheellisiksi". "Näet sen viimeisen neljän päivän aikana", hän sanoi ja kutsui demokraatteja "vihaisiksi ja ilkeiksi ja ilkeiksi ja valheellisiksi". He referenced Senate Judiciary Committee ranking Democratic Sen. Dianne Feinstein by name, which received loud boos from the audience. Hän viittasi suoraan nimellä senaatin oikeuskomitean pitkäaikaisimpaan demokraattijäseneen senaattori Dianne Feinsteiniin, minkä jälkeen yleisö buuasi äänekkäästi. Hän viittasi senaatin oikeuskomiteaan nimeltä Demokraattisen Senaatin Dianne Feinstein, joka sai kovaäänisiä buuauksia yleisöltä. "Remember her answer? "Muistatteko hänen vastauksensa? "Muistatko hänen vastauksensa? Did you leak the document? Vuositko asiakirjan? Vuotitko dokumentin? Uh, uh, what. Öh, öh, mitä. Mitä? No, uh no, I wait one - that was really bad body language - the worst body language I've ever seen." En, öh en, minä, odottakaas - se oli todella kehnoa ruumiinkieltä - en ole koskaan nähnyt niin kehnoa ruumiinkieltä." Ei, odotan yhtä - se oli todella huonoa kehonkieltä - huonointa kehonkieltä, mitä olen koskaan nähnyt." Labour is no longer a broad church. Mielipiteiden kirjo on kaventunut Labour-puolueessa. Labour ei ole enää laaja kirkko. It is intolerant of those who speak their minds Se ei suvaitse niitä, jotka sanovat, mitä ajattelevat Se on suvaitsematon niitä kohtaan, jotka puhuvat mieltään When Momentum's activists in my local party voted to censure me, it was hardly a surprise. Ei ollut yllätys, että Momentum-liikkeen aktivistit paikallisessa puolueessani äänestivät mielipiteeni paheksumisen puolesta. Kun paikallisen puolueeni Momentumin aktivistit äänestivät minua vastaan, se tuskin oli yllätys. After all, I'm the latest in a line of Labour MPs to be told we are not welcome - all for speaking our minds. Olenhan viimeisin Labourin kansanedustaja, joka saa kuulla olevansa epätoivottu vain sen vuoksi, että toin mielipiteeni julki. Loppujen lopuksi olen viimeisin työväenpuolueen kansanedustajista, joille on kerrottu, että emme ole tervetulleita - kaikki siitä, että puhumme mielistämme. My parliamentary colleague Joan Ryan received similar treatment because she resolutely stood up to antisemitism. Kansanedustajakollegani Joan Ryan sai kokea samanlaisen kohtelun, koska hän vastusti antisemitismiä päättäväisesti. Parlamentaarinen kollegani Joan Ryan sai samanlaista kohtelua, koska hän vastusti päättäväisesti antisemitismiä. In my case, the censure motion criticised me for disagreeing with Jeremy Corbyn. Minun tapauksessani paheksuntaesitys arvosteli minua siitä, että olin eri mieltä kuin Jeremy Corbyn. Omassa tapauksessani epäluottamuslauseessa minua arvosteltiin siitä, että olin eri mieltä Jeremy Corbynin kanssa. On the importance of a responsible economic policy, on national security, on Europe, ironically similar issues on which Jeremy disagreed with previous leaders. Olin eri mieltä vastuullisen talouspolitiikan tärkeydestä, kansallisesta turvallisuudesta ja Euroopasta, jotka ironisesti ovat samoja asioita, joista Jeremy ei ollut samaa mieltä edellisten johtajien kanssa. Vastuullisen talouspolitiikan tärkeydestä, kansallisesta turvallisuudesta, Euroopasta, ironisesti samanlaisista asioista, joista Jeremy oli eri mieltä aiempien johtajien kanssa. The notice for the Nottingham East Labour meeting on Friday stated that "we want the meetings to be inclusive and productive." Nottingham Eastin perjantaisen Labour-kokouksen ilmoituksessa sanottiin, että "kokousten halutaan olevan kaikki huomioon ottavia ja hyödyllisiä". Perjantain Nottingham East Labour -kokousta koskevassa ilmoituksessa todettiin, että "haluamme kokousten olevan osallistavia ja tuottavia". For most of my eight years as the local Labour MP, the Friday night GC meetings have been exactly that. Olen ollut paikallinen Labourin kansanedustaja kahdeksan vuoden ajan, ja suurimman osan tästä ajasta perjantaiset yleiskomitean kokoukset ovat olleet juuri sellaisia. Suurimman osan kahdeksasta vuodestani paikallisena työväenpuolueen kansanedustajana GC:n perjantai-illan kokoukset ovat olleet juuri sellaisia. Sadly today, it is not the tone of many meetings and the promise of "kinder, gentler" politics has long been forgotten if, indeed, it ever began. Ikävä kyllä nykyään monien kokousten ilmapiiri on muuttunut ja lupaukset ystävällisemmästä, lempeämmästä politiikasta ovat kauan sitten unohtuneet, jos ne koskaan edes merkitsivät mitään. Valitettavasti tänään se ei ole monien tapaamisten sävyä, ja lupaus "ystävällisemmästä, lempeämmästä" politiikasta on jo pitkään unohdettu, jos se edes joskus alkoi. It has become increasingly apparent that differing views are not tolerated in the Labour party and every opinion is judged on whether it is acceptable to the party leadership. On käynyt aina vain selvemmäksi, että eriäviä mielipiteitä ei suvaita Labour-puolueessa ja jokaisen mielipiteen arvo riippuu siitä, onko se puolueen johdon hyväksymä. On käynyt yhä ilmeisemmäksi, että työväenpuolueessa ei suvaita erilaisia näkemyksiä, ja jokainen mielipide arvioidaan sen perusteella, hyväksyykö puoluejohto sen. This started shortly after Jeremy became leader, as colleagues with whom I had previously thought I shared a similar political outlook began expecting me to do a U-turn and take positions I would never have otherwise agreed with - whether on national security or the EU single market. Tämä alkoi jokin aika Jeremyn johtajaksi tulon jälkeen. Kollegat, joiden kanssa aiemmin koin jakavani saman poliittisen katsantokannan, odottivat minun tekevän täyskäännöksen ja omaksuvan näkemyksiä, joita en koskaan ennen olisi hyväksynyt - esimerkiksi kansalliseen turvallisuuden tai EU:n yhteismarkkinoiden suhteen. Tämä alkoi pian sen jälkeen, kun Jeremystä tuli johtaja, kun kollegat, joiden kanssa olin aiemmin ajatellut, että minulla on samanlainen poliittinen näkemys, alkoivat odottaa minun tekevän täyskäännöksen ja omaksuvan kantoja, joista en olisi muuten ollut samaa mieltä - olipa kyse kansallisesta turvallisuudesta tai EU:n sisämarkkinoista. Whenever I speak publicly - and it doesn't really matter what I say - there follows a tirade of abuse on social media calling for deselection, denouncing the politics of the centre, telling me I should not be in the Labour party. Aina kun puhun julkisesti - eikä ole oikeasti väliä, mitä sanon - saan sosiaalisen median välityksellä moiteryöpyn, jossa esitetään ehdokkuuttani hylättäväksi, moititaan keskitien politiikkaa ja sanotaan, ettei minun pitäisi kuulua Labour-puolueeseen. Aina kun puhun julkisesti - ja sillä ei ole oikeastaan väliä, mitä sanon - sosiaalisessa mediassa puhutaan kaltoinkohtelusta, jossa vaaditaan hylkäämään valinta, jossa tuomitaan keskustan politiikka ja sanotaan, että minun ei pitäisi olla työväenpuolueessa. And that is not just my experience. Ja tämä on pelkästään minun kokemukseni. Eikä se ole vain minun kokemukseni. Indeed, I know I am more fortunate than some of my colleagues as the comments directed at me tend to be political. Tiedän olevani onnekkaampi kuin jotkin kollegoistani, sillä minua vastaan suunnatut kommentit ovat yleensä luonteeltaan poliittisia. Tiedän, että olen onnekkaampi kuin jotkut kollegoistani, koska minulle esitetyt kommentit ovat yleensä poliittisia. I am in awe of the professionalism and determination of those colleagues who face a torrent of sexist or racist abuse every day but never shy away. Arvostan suuresti niiden kollegoideni ammattimaisuutta ja määrätietoisuutta, jotka joutuvat kestämään toistuvia seksistisiä tai rasistisia solvauksia mutta eivät koskaan anna sen vaikuttaa tekemisiinsä. Kunnioitan niiden kollegoiden ammattitaitoa ja päättäväisyyttä, jotka kohtaavat päivittäin paljon seksististä tai rasistista väkivaltaa, mutta eivät koskaan arkaile. One of the most disappointing aspects of this era of politics is how levels of abuse have become normalised. Yksi tämän aikakauden politiikan ikävimmistä ilmiöstä on se, että solvaamisesta on tullut normaalia. Yksi tämän politiikan aikakauden pettyneimmistä puolista on se, kuinka hyväksikäyttö on normalisoitunut. Jeremy Corbyn claimed last week that the Labour party should foster a culture of tolerance. Jeremy Corbyn esitti viime viikolla, että Labour-puolueen pitäisi vaalia suvaitsevaisuuden kulttuuria. Jeremy Corbyn väitti viime viikolla, että työväenpuolueen pitäisi edistää suvaitsevaisuuden kulttuuria. The reality is we are no longer that broad church and with every "no-confidence" motion or change of selection rules the party becomes narrower. Totuus on se, ettemme enää hyväksy yhtä suurta mielipiteiden kirjoa kuin ennen ja että jokainen epäluottamuslause ja valintasääntöjen muutos tekee puolueesta entistäkin kapea-alaisemman. Todellisuus on, että emme ole enää niin laaja kirkko, ja jokainen epäluottamusliike tai valintasääntöjen muutos tekee puolueesta kapeamman. I have had lots of advice over the past two years urging me to keep my head down, not to be so vocal and then I would "be all right." Minulle on viimeisen kahden vuoden aikana sanottu usein, että kaikki kyllä sujuisi, kunhan olisin varovaisempi enkä pitäisi niin paljon ääntä. Olen kahden viime vuoden aikana saanut paljon neuvoja, joissa minua on kehotettu pitämään matalaa profiilia, olemaan olematta niin äänekäs, ja sitten "olen kunnossa". But that is not what I came into politics to do. Mutta en lähtenyt politiikkaan mukaan tehdäkseni niin. En kuitenkaan tullut politiikkaan sitä varten. Ever since I joined Labour 32 years ago as a school pupil, provoked by the Thatcher government's neglect that had left my comprehensive school classroom literally falling down, I've sought to champion better public services for those who need them most - whether as a local councillor or government minister. Liityin Labour-puolueeseen 32 vuotta sitten koululaisena, koska Thatcherin hallituksen välinpitämättömyys oli kirjaimellisesti johtanut peruskouluni luokkahuoneen romahtamiseen. Siitä lähtien olen puolustanut parempia julkisia palveluita niille, jotka tarvitsevat niitä eniten - sekä paikallistason valtuutettuna että hallituksen ministerinä. Siitä lähtien, kun liityin Labouriin 32 vuotta sitten koulun oppilaana, Thatcherin hallituksen laiminlyönnin takia, joka oli kirjaimellisesti kaatanut peruskoulun luokkahuoneeni, olen pyrkinyt puolustamaan parempia julkisia palveluja niille, jotka niitä eniten tarvitsevat - joko kunnanvaltuutettuna tai hallituksen ministerinä. I have never hidden my politics, including at the last election. En ole koskaan piilottanut poliittisia näkemyksiäni, en myöskään viimeisissä vaaleissa. En ole koskaan salannut politiikkaani, en myöskään viime vaaleissa. No one in Nottingham East could have been in any way confused about my policy positions and areas of disagreement with the current leadership. Kukaan Nottingham Eastin asukas ei voi olla epätietoinen siitä, millaisia poliittiset näkemykseni ovat ja millä tavalla mielipiteeni eroavat nykyisen johdon mielipiteistä. Kukaan Nottingham Eastissä ei olisi voinut olla millään tavalla hämmentynyt poliittisista kannoistani ja asioista, joilla olen eri mieltä nykyisen johdon kanssa. To those who promoted the motion on Friday, all I would say is that when the country is ploughing towards a Brexit that will hurt households, businesses and our public services, I do not understand the desire to waste time and energy on my loyalty to the Labour party leader. Ainoa sanomani perjantaista esitystä ajaneille henkilöille on seuraava: kun maa ajautuu kohti brexitiä, joka aiheuttaa vahinkoa kotitalouksille, yrityksille ja julkisille palveluille, en ymmärrä halua tuhlata aikaa ja energiaa kysymykseen uskollisuudestani Labour-puolueen johtajalle. Niille, jotka edistivät esitystä perjantaina, sanoisin vain, että kun maa kyntää kohti brexitiä, joka vahingoittaa kotitalouksia, yrityksiä ja julkisia palvelujamme, en ymmärrä halua tuhlata aikaa ja energiaa uskollisuuteeni työväenpuolueen johtajaa kohtaan. But really the one message I have is not to Nottingham Momentum, it is to my constituents, whether Labour members or not: I am proud to serve you and I promise that no amount of deselection threats or political expediency will deter me from acting in what I believe are the best interests of you all. Mutta oikeasti sanomani ei ole tarkoitettu Nottinghamin Momentumille vaan vaalipiirini jäsenille, olivat he sitten Labourin jäseniä tai eivät: Olen ylpeä voidessani palvella teitä ja lupaan, että uhkaukset ehdokkuuteni hylkäämisestä tai poliittinen laskelmointi eivät estä minua tekemästä työtä sen eteen, minkä uskon olevan teidän etunne. Mutta oikeastaan ainoa viesti, joka minulla on, ei ole Nottingham Momentumille, vaan äänestäjilleni, olivatpa Labour-puolueen jäsenet tai eivät: olen ylpeä voidessani palvella teitä, ja lupaan, että mikään määrä vaalikieltouhkauksia tai poliittista tarkoituksenmukaisuutta ei estä minua toimimasta niin kuin uskon teidän kaikkien parhaaksi. Chris Leslie is MP for Nottingham East Chris Leslie on Nottingham Eastin kansanedustaja Chris Leslie on Nottingham Eastin kansanedustaja Ayr 38 - 17 Melrose: Unbeaten Ayr go top Ayr-Melrose 38-17: häviötön Ayr siirtyy kärkeen Ayr 38 - 17 Melrose: lyömätön Ayr nousee kärkeen Two late tries may have skewed the final result somewhat, but there is no doubt Ayr deserved to triumph in this wonderfully-entertaining Tennent's Premiership match of the day. Kaksi myöhäistä maalia vääristi tulosta jonkin verran, mutta ei ole epäilystäkään siitä, että Ayr ansaitsi voittaa tämän erittäin viihdyttävän Tennent's Premiership -sarjan ottelun. Kaksi myöhästynyttä yritystä on saattanut hämätä lopputulosta jonkin verran, mutta epäilemättä Ayr ansaitsi voiton tämän upeasti viihdyttävän Tennentin päivän valioliigaottelussa. They now top the table, the only unbeaten side of the ten. He ovat nyt sarjan kärjessä ainoana kymmenestä joukkueesta, jolla ei ole yhtään häviötä. He ovat nyt kärkipäässä, ainoa lyömätön osa kymmenestä. In the end, it was their superior defence, as much as their better chance-taking, which carried the home side and coach Peter Murchie had every right to be pleased. Joukkueen loistava puolustaminen oli lopulta aivan yhtä tärkeää kotijoukkueen voiton kannalta kuin sen suurempi valmius riskinottoon. Valmentaja Peter Murchie oli syystäkin tyytyväinen. Loppujen lopuksi se oli heidän ylivoimainen puolustuksensa, yhtä paljon kuin heidän parempi riskinottonsa, joka kantoi kotipuolta ja valmentaja Peter Murchiella oli täysi oikeus olla tyytyväinen. "We've been tested over our games this far, and we're still unbeaten, so I have to be happy," he said. "Meitä on koeteltu peleissämme tähän mennessä emmekä ole vieläkään hävinneet, joten täytyy olla tyytyväinen", hän sanoi. "Olemme kokeilleet pelejämme tähän asti, ja olemme yhä voittamattomia, joten minun täytyy olla onnellinen", hän sanoi. Robyn Christie of Melrose said: "Credit to Ayr, they took their chances better than we did." Melrosen Robyn Christie sanoi: "Kaikki kunnia Ayrille, he ottivat paremmin riskejä kuin me." Melrosen Robyn Christie sanoi: "Luotto Ayrille, he ottivat mahdollisuutensa paremmin kuin me." Grant Anderson's 14th minute try, converted by Frazier Climo, put Ayr in front, but, a yellow card for Scotland cap Rory Hughes, released for the game by Warriors, allowed Melrose to make numbers tell and Jason Baggot grabbed an unconverted try. Ayr meni johtoon, kun Grant Anderson teki 14.minuutilla maalin, josta Frazier Climo hankki lisäpisteet. Skotlannin maajoukkuepelaaja Rory Hughes, jonka Warriorsit olivat sallineet pelata, sai kuitenkin keltaisen kortin. Sen ansiosta Melrose sai ylivoiman, ja Jason Baggot teki lisäpisteettömän maalin. Frazier Climon käännyttämä Grant Andersonin 14. minuuttinen yritys vei Ayrin etualalle, mutta Warriorsin otteluun vapauttaman skotlantilaislakki Rory Hughesin keltainen kortti antoi Melroselle mahdollisuuden kertoa numeroista, ja Jason Baggot nappasi torjumattoman yrityksen. Climo stretched the Ayr lead with a penalty, before, right on half-time, he scored then converted a solo try to make it 17-5 to Ayr at the break. Climo kasvatti Ayrin johtoa rangaistuksesta tehdyllä maalilla ja teki sitten juuri puoliajan kohdalla soolomaalin ja hankki siitä lisäpisteet. Tauolle mentäessä tilanne oli 17-5 Ayrin hyväksi. Climo venytti Ayr-johtoa rangaistuspotkulla, ennen kuin hän teki maalin heti puoliajalla, minkä jälkeen hän vaihtoi sooloyrityksen 17-5 Ayr-tauolla. But Melrose began the second half well and Patrick Anderson's try, converted by Baggot, reduced the leeway to five points. Mutta Melrose aloitti toisen puoliajan hyvin, ja Patrick Andersonin maali, josta Baggot sai lisäpisteet, kavensi eron viiteen pisteeseen. Mutta Melrose aloitti toisen puoliajan hyvin, ja Patrick Andersonin yritys Baggotin käännyttämänä kavensi pelivaraa viiteen pisteeseen. There was then a lengthy hold-up for a serious injury to Ruaridh Knott, who was stretchered off, and from the restart, Ayr surged further ahead through a Stafford McDowall try, converted by Climo. Ruaridh Knottin vakava loukkaantuminen aiheutti pitkän tauon, ja hänet kannettiin kentältä paareilla. Kun peli käynnistyi uudelleen, Ayr suurensi johtoaan Stafford McDowallin maalilla, josta Climo sai lisäpisteet. Sitten tuli pitkä viivytys vakavasta loukkaantumisesta Ruaridh Knottille, joka oli venytetty pois, ja uudelleenkäynnistämisen jälkeen Ayr syöksyi kauemmas Climon käännyttämän Stafford McDowall -yrityksen kautta. Ayr acting captain Blair Macpherson was then yellow-carded, and again, Melrose made the extra man pay with an unconverted Bruce Colvine try, at the end of a spell of fierce pressure. Ayrin väliaikainen kapteeni Blair Macpherson sai sen jälkeen keltaisen kortin, ja Melrose hyödynsi jälleen ylivoiman, kun Bruce Colvine teki lisäpisteettömän maalin kovan painostuksen päätteeksi. Ayr-toimituskapteeni Blair Macpherson sai tuolloin keltaisen kortin, ja jälleen kerran Melrose pani ylimääräisen miehen maksamaan Bruce Colvinen voittamattomalla yrityksellä rajun painostuksen jälkeen. The home side came back, however, and when Struan Hutchinson was yellow-carded for tackling Climo without the ball, from the penalty line-out, MacPherson touched down at the back of the advancing Ayr maul. Kotijoukkue kuitenkin kokosi rivinsä, ja kun Struan Hutchinson sai keltaisen kortin taklattuaan Climon ilman palloa, MacPherson teki maalin rangaistusheitosta etenevän Ayrin maul-rykelmän takaosassa. Kotietu tuli kuitenkin takaisin, ja kun Struan Hutchinson sai keltaisen kortin Climon taklaamisesta ilman palloa, MacPherson osui maaliviivalta eteenpäin etenevän Ayr maulin selkään. Climo converted, as he did again almost from the restart, after Kyle Rowe gathered David Armstrong's box kick and sent flanker Gregor Henry away for the home side's fifth try. Climo teki lisäpisteet, ja hän teki sellaiset uudelleen melkein heti pelin uudelleenaloituksen jälkeen, kun Kyle Rowe nappasi David Armstrongin potkun ja antoi laitahyökkääjä Gregor Henrylle tilaisuuden kotijoukkueen viidennen maalin tekemiseen. Climo kääntyi, kuten hän teki uudelleen lähes alusta lähtien, sen jälkeen, kun Kyle Rowe keräsi David Armstrongin boksipotkun ja lähetti laitahyökkääjä Gregor Henryn pois kotijoukkueen viidennelle yrittäjälle. Still Game star looks set for new career in restaurant industry Still Game -sarjan tähti aikoo aloittaa uuden uran ravintola-alalla Still Game -tähti etsii uutta uraa ravintola-alalla Still Game star Ford Kieran looks set to move into the hospitality industry after it was discovered he's been named as the director of a licensed restaurants company. Still Game -sarjan tähti Ford Kieran on ilmeisesti siirtymässä ravintola-alalle, sillä hänet on nimetty toimiluvan saaneen ravintolayhtiön johtajaksi. Still Game -tähti Ford Kieran näyttää siirtyvän vieraanvaraisuusalalle sen jälkeen, kun hänelle selvisi, että hänet on nimetty toimiluvan saaneen ravintolayhtiön johtajaksi. The 56-year-old plays Jack Jarvis on the popular BBC show, which he writes and co-stars with long-time comedy partner Greg Hemphill. 56-vuotias näyttelee Jack Jarvisia suositussa BBC-sarjassa, jonka hän on käsikirjoittanut sarjan toisen tähden, pitkäaikaisen komediakumppaniansa Greg Hemphillin kanssa. 56-vuotias näyttelee Jack Jarvisia suositussa BBC:n sarjassa, jossa hän kirjoittaa ja tekee yhteistähtiä pitkäaikaisen komediakumppaninsa Greg Hemphillin kanssa. The duo have announced that the upcoming ninth series will be the final one in the show's run, and it appears Kiernan is planning for life after Craiglang. Kaksikko on ilmoittanut, että tuleva yhdeksäs kausi on sarjan viimeinen, ja Kiernan ilmeisesti jo suunnittelee kuvitteelliselta Craiglangin asuinalueelta lähtönsä jälkeistä elämää. Kaksikko on ilmoittanut, että tuleva yhdeksäs sarja on sarjan viimeinen, ja näyttää siltä, että Kiernan suunnittelee elämää Craiglangin jälkeen. According to official record listings, he is the director of Adriftmorn Limited. Virallisten arkistotietojen mukaan hän on Adriftmorn Limited -yrityksen johtaja. Virallisen listauksen mukaan hän on Adriftmorn Limitedin johtaja. The actor declined to comment on the story, though a Scottish Sun source hinted that Kiernan was looking to get involved in Glasgow's "thriving restaurant trade." Näyttelijä ei kommentoinut juttua, mutta Scottish Sun -lehden lähde vihjasi, että Kiernan haluaa päästä mukaan Glasgow'n "kukoistavaan ravintolaliiketoimintaan". Näyttelijä kieltäytyi kommentoimasta tarinaa, vaikka skotlantilainen Sun-lähde vihjasi Kiernanin pyrkivän mukaan Glasgow'n "raivaavaan ravintolakauppaan". 'The sea is ours': landlocked Bolivia hopes court will reopen path to Pacific "Meri on meidän": sisämaavaltio Bolivia toivoo, että oikeusistuin avaa reitin Tyynellemerelle uudelleen "Meret ovat meidän": sisämaassa oleva Bolivia toivoo, että tuomioistuin avaa tien Tyynellemerelle Sailors patrol a rigging-clad naval headquarters in La Paz. Merimiehet partioivat takiloinnilla koristetussa merivoimien päämajassa La Pazissa. Merimiehet partioivat la Pazissa. Public buildings fly an ocean-blue flag. Julkisissa rakennuksissa heiluu merensininen lippu. Julkisissa rakennuksissa lentää merensininen lippu. Naval bases from Lake Titicaca to the Amazon are daubed with the motto: "The sea is ours by right. Merivoimien tukikohtiin Titicaca-järveltä Amazonille on kirjoitettu motto: "Meri kuuluu meille oikeutetusti. Merivoimien tukikohdissa Titicacajärveltä Amazonille on motto: "Meret ovat oikealla puolellamme. To recover it is a duty." Sen palauttaminen on velvollisuus." Sen periminen on velvollisuus." Throughout landlocked Bolivia, the memory of a coastline lost to Chile in a bloody 19th-century resource conflict is still vivid - as is the yearning to sail the Pacific Ocean once more. Kaikkialla sisämaavaltio Boliviassa muistetaan edelleen elävästi rannikko, jonka maa hävisi Chilelle 1800-luvulla luonnonvarojen hallinnasta käydyssä sodassa. Myös halu purjehtia jälleen Tyynellämerellä on edelleen vahva. Kaikkialla sisämaassa sijaitsevassa Boliviassa muisto Chilelle verisessä 1800-luvun luonnonvarakonfliktissa menetetystä rannikosta on yhä elävä, samoin Tyynen valtameren purjehdushalu. Those hopes are perhaps at their highest in decades, as Bolivia awaits a ruling by the international court of justice on 1 October after five years of deliberations. Nämä toiveet ovat kenties korkeimmillaan vuosikymmeniin, sillä Bolivia odottaa kansainvälisen tuomioistuimen antavan päätöksensä 1. lokakuuta viiden vuoden harkinnan jälkeen. Nämä toiveet ovat ehkä korkeimmillaan vuosikymmeniin, kun Bolivia odottaa kansainvälisen tuomioistuimen päätöstä 1. lokakuuta viiden vuoden neuvottelujen jälkeen. "Bolivia has the momentum, a spirit of unity and serenity, and is of course expecting with a positive view the outcome," said Roberto Calzadilla, a Bolivian diplomat. "Bolivialla on liikevoimaa sekä yhtenäisyyden ja tyyneyden nostattamaa henkeä, ja sillä on tietenkin positiiviset odotukset tuloksesta", sanoi bolivialainen diplomaatti Roberto Calzadilla. "Bolivialla on vauhtia, yhteishenkeä ja tyyneyttä, ja se odottaa tietenkin lopputulosta myönteisellä tavalla", sanoi bolivialainen diplomaatti Roberto Calzadilla. Many Bolivians will watch the ICJ ruling on big screens across the country, hopeful that the tribunal in The Hague will find in favour of Bolivia's claim that - after decades of fitful talks - Chile is obliged to negotiate granting Bolivia a sovereign outlet to the sea. Monet bolivialaiset katsovat kansainvälisen tuomioistuimen päätöstä suurelta näytöltä maan eri puolilla ja toivovat, että Haagissa sijaitseva tuomioistuin ratkaisee jutun Bolivian hyväksi. Bolivia on vaatinut vuosikymmenten katkonaisten neuvottelujen jälkeen, että Chilen on pakko neuvotella Bolivian suvereenista pääsystä merelle. Monet bolivialaiset seuraavat ICJ:n päätöstä isoilla ruuduilla eri puolilla maata ja toivovat, että Haagin tuomioistuin kannattaa Bolivian väitettä, jonka mukaan - vuosikymmenten sovinnaisten keskustelujen jälkeen - Chilen on neuvoteltava siitä, että Bolivialle myönnetään suvereeni pääsy merelle. Evo Morales, Bolivia's charismatic indigenous president - who faces a controversial battle for re-election next year - also has plenty riding on Monday's ruling. Päätös merkitsee paljon myös Bolivian karismaattiselle, alkuperäiskansaan kuuluvalle presidentille Evo Moralesille, jolla on edessään kiistanalainen presidentinvaalikamppailu seuraavana vuonna. Myös Bolivian karismaattinen alkuperäiskansan presidentti Evo Morales, joka on ensi vuonna kiistanalaisen uudelleenvalintataistelun edessä, ratsastaa maanantain ratkaisulla. "We are very close to returning to the Pacific Ocean," he vowed in late August. "Olemme erittäin lähellä Tyynellemerelle palaamista", hän vannoi elokuun loppupuolella. "Olemme hyvin lähellä paluuta Tyynellemerelle", hän vannoi elokuun lopulla. But some analysts believe that the court is unlikely to decide in Bolivia's favour - and that little would change if it did. Jotkin asiantuntijat kuitenkin uskovat, ettei tuomioistuin todennäköisesti ratkaise juttua Bolivian hyväksi - ja vaikka se ratkaisisikin, hyvin vähän muuttuisi. Jotkut analyytikot kuitenkin uskovat, että tuomioistuin tuskin tekee päätöstä Bolivian hyväksi - ja että se tuskin muuttuisi, jos niin kävisi. The Netherlands-based UN body has no power to award Chilean territory, and has stipulated that it will not determine the outcome of possible talks. Alankomaissa sijaitsevalla YK:n elimellä ei ole valtaa luovuttaa Chilen maa-alueita, ja se on määrännyt, ettei se päätä mahdollisten neuvottelujen tulosta. Hollannissa toimivalla YK:n järjestöllä ei ole valtaa myöntää Chilen aluetta, ja se on määrännyt, ettei se päätä mahdollisten neuvottelujen tulosta. That the ICJ's ruling comes only six months after the final arguments were heard indicates the case "wasn't complicated," said Paz Zárate, a Chilean expert in international law. Kansainvälisen tuomioistuimen päätös syntyi vain kuusi kuukautta loppupuheenvuorojen jälkeen, mikä viittaa siihen, ettei juttu ollut monimutkainen, sanoi chileläinen kansainvälisen lain asiantuntija Paz Zárate. ICJ:n päätös tulee vasta puoli vuotta sen jälkeen, kun lopulliset väitteet oli kuultu, osoittaa, että tapaus "ei ollut monimutkainen", sanoo chileläinen kansainvälisen oikeuden asiantuntija Paz Zárate. And far from furthering Bolivia's cause, the past four years may have set it back. Ja sen sijaan, että viimeiset neljä vuotta olisivat edistäneet Bolivian tavoitteen täyttymistä, ne ovat saattaneet hidastaa sitä. Viimeiset neljä vuotta eivät suinkaan edistä Bolivian asiaa, vaan ovat saattaneet perua sen. "The issue of access to the sea has been hijacked by the current Bolivian administration," said Zárate. "Bolivian nykyinen hallinto on ominut kiistan merelle pääsystä", sanoi Zárate. "Bolivian nykyinen hallinto on kaapannut mereen pääsyä koskevan kysymyksen", Zárate sanoi. Morales's belligerent rhetoric has sapped any residual Chilean goodwill, she suggested. Moralesin sotaisa puhetyyli on tyrehdyttänyt chileläisten jäljellä olevan hyvän tahdon, hän sanoi. Moralesin sotaisa retoriikka on turmellut kaikki jäljellä olevat chileläiset hyväntahtoisuudet, hän ehdotti. Bolivia and Chile will at some point continue to talk, but it will be extremely difficult to hold discussions after this. Bolivia ja Chile jatkavat puhumista jossain vaiheessa, mutta on äärimmäisen vaikeaa järjestää neuvotteluja tämän jälkeen. Bolivia ja Chile jatkavat jossain vaiheessa keskustelua, mutta sen jälkeen on äärimmäisen vaikeaa käydä keskusteluja. The two countries have not exchanged ambassadors since 1962. Nämä kaksi maata eivät ole vaihtaneet suurlähettiläitä vuoden 1962 jälkeen. Nämä kaksi maata eivät ole vaihtaneet suurlähettiläitä vuoden 1962 jälkeen. Former president Eduardo Rodríguez Veltzé, Bolivia's representative at The Hague, rejected the idea that the court's decision-making was unusually speedy. Bolivian edustaja Haagissa, entinen presidentti Eduardo Rodríguez Veltzé, kiisti, että oikeus olisi tehnyt päätöksensä epätavallisen nopeasti. Entinen presidentti Eduardo Rodríguez Veltzé, Bolivian edustaja Haagissa, torjui ajatuksen, jonka mukaan tuomioistuimen päätöksenteko olisi ollut poikkeuksellisen nopeaa. Monday will bring Bolivia "an extraordinary opportunity to open a new era of relations with Chile" and a chance to "put an end to 139 years of disagreements with mutual benefits," he said. Maanantai tarjoaa Bolivialle "loistavan tilaisuuden avata uusi aikakausi suhteessaan Chileen" sekä mahdollisuuden "lopettaa 139 vuotta kestäneet kiistat molempia hyödyttävällä tavalla", hän sanoi. Maanantai tuo Boliviaan "poikkeuksellisen mahdollisuuden aloittaa uusi aikakausi suhteissa Chileen" ja mahdollisuuden "lopettaa 139 vuotta kestäneet erimielisyydet, joista on molemminpuolista hyötyä", hän sanoi. Calzadilla also denied that Morales - still one of Latin America's most popular presidents - was using the maritime issue as a political crutch. Calzadilla myös kiisti, että Morales - joka on edelleen yksi Latinalaisen Amerikan suosituimmista presidenteistä - käyttää kiistaa merelle pääsystä poliittisen tuen keräämiseen. Calzadilla kiisti myös, että Morales - joka on edelleen yksi Latinalaisen Amerikan suosituimmista presidenteistä - käyttäisi merenkulkuasiaa poliittisena kainalosauvana. "Bolivia will never give up its right to have access to the Pacific Ocean," he added. "Bolivia ei koskaan luovu oikeudestaan päästä Tyynellemerelle", hän lisäsi. "Bolivia ei koskaan luovu oikeudestaan päästä Tyynellemerelle", hän lisäsi. "The ruling is an opportunity to see that we need to overcome the past." "Oikeuden päätös on tilaisuus nähdä, miten voimme voittaa menneisyyden." "Päätös on tilaisuus nähdä, että meidän on voitettava menneisyys." North Korea says nuclear disarmament won't come unless it can trust US Pohjois-Korea sanoo, ettei se luovu ydinaseista, ellei se voi luottaa Yhdysvaltoihin Pohjois-Korean mukaan ydinaseriisuntaa ei tule, ellei se voi luottaa Yhdysvaltoihin North Korean Foreign Minister Ri Yong Ho says his nation will never disarm its nuclear weapons first if it can't trust Washington. Pohjois-Korean ulkoministeri Ri Yong Ho sanoo, että hänen maansa ei luovu ydinaseista, ellei se voi ensin luottaa Washingtoniin. Pohjois-Korean ulkoministeri Ri Yong Ho sanoo, että hänen maansa ei koskaan riisu ydinaseitaan ensin, jos se ei voi luottaa Washingtoniin. Ri was speaking Saturday at the United Nations General Assembly. Ri puhui lauantaina Yhdistyneiden kansakuntien yleiskokouksessa. Ri puhui lauantaina YK:n yleiskokouksessa. He called on the United States to follow through on promises made during a summit in Singapore between the rivals' leaders. Hän vaati Yhdysvaltoja toteuttamaan lupaukset, jotka erimielisten valtioiden johtajat tekivät Singaporen huipputapaamisessa. Hän kehotti Yhdysvaltoja noudattamaan lupauksia, jotka annettiin kilpailijoiden johtajien välisessä Singaporessa pidetyssä huippukokouksessa. His comments come as US. Secretary of State Mike Pompeo seems to be on the verge of restarting deadlocked nuclear diplomacy more than three months after the Singapore with North Korea's Kim Jong Un. Hän antoi kommenttinsa samaan aikaan, kun Yhdysvaltain ulkoministeri Mike Pompeo vaikuttaa olevan käynnistämäisillään uudelleen umpikujaan ajautuneen ydindiplomatian. Singaporen huipputapaamisesta Pohjois-Korean Kim Jong-unin kanssa on kulunut yli kolme kuukautta. Hänen kommenttinsa tulevat Yhdysvalloista. Ulkoministeri Mike Pompeo näyttää olevan aloittamassa uudelleen umpikujassa olevaa ydindiplomatiaa yli kolme kuukautta Singaporen jälkeen Pohjois-Korean Kim Jong-unin kanssa. Ri says it's a "pipe dream" that continued sanctions and U.S. objection to a declaration ending the Korean War will ever bring the North to its knees. Rin mukaan on epärealistisena unelmaa luulla, että Pohjois-Korea saadaan taipumaan jatkuvilla pakotteilla sekä sillä, että Yhdysvallat vastustaa Korean sodan päättävää julistusta. Ri sanoo, että se on "pipe-unelma", jonka mukaan jatkuvat pakotteet ja Yhdysvaltain vastalause Korean sodan lopettavalle julistukselle saa pohjoisen koskaan polvilleen. Washington is wary of agreeing to the declaration without Pyongyang first making significant disarmament moves. Washington ei tahdo hyväksyä julistusta, ellei Pjongjang tee ensin merkittäviä aseidenriisuntaeleitä. Washington varoo suostumasta julistukseen ilman, että Pjongjang tekee ensin merkittäviä aseriisuntaliikkeitä. Both Kim and U.S. President Donald Trump want a second summit. Sekä Kim että Yhdysvaltain presidentti Donald Trump haluavat toisen huipputapaamisen. Sekä Kim että Yhdysvaltain presidentti Donald Trump haluavat toisen huippukokouksen. But there is widespread skepticism that Pyongyang is serious about renouncing an arsenal that the country likely sees as the only way to guarantee its safety. Mutta monet ovat epäileväisiä sen suhteen, onko Pjongjang tosissaan valmis luopumaan aseista, jotka maa näkee ainoaksi tavaksi varmistaa turvallisuutensa. Mutta yleisesti suhtaudutaan epäilevästi siihen, että Pjongjang aikoo tosissaan luopua asevarastosta, jota maa todennäköisesti pitää ainoana keinona taata sen turvallisuus. Pompeo is planning to visit Pyongyang next month to prepare for a second Kim-Trump summit. Pompeo suunnittelee vierailevansa Pjongjangissa ensi kuussa toiseen Kimin ja Trumpin huipputapaamiseen varautumista varten. Pompeo aikoo vierailla Pjongjangissa ensi kuussa valmistelemassa toista Kim-Trumpin huippukokousta. Paris fashion shows reveal latest line in massive headwear on it's way to a High Street near you Pariisin muotinäytöksissä paljastettiin uusimmat massiiviset päähineet, jotka ovat tulossa tavallisten kauppojen hyllyille Pariisin muotinäytökset paljastavat tuoreimman linjan massiivisissa päähinevaatteissa matkalla High Streetille lähelläsi If you want to upsize your hat collection or completely block out the sun then look no further. Jos haluat suurentaa hattukokoelmaasi tai suojautua kokonaan auringolta, tämä on sinua varten. Jos haluat kasvattaa hattukokoelmaasi tai sulkea kokonaan auringon, älä katso pidemmälle. Designers Valentino and Thom Browne unveiled an array of wacky oversized head gear for their SS19 collection on the runway which dazzled the style set at Paris Fashion Week. Suunnittelijat Valentino ja Thom Browne paljastivat muotilavoilla joukon hullunkurisia, ylisuuria SS19-kokoelmansa päähineitä, jotka hurmasivat tyylitietoiset Pariisin muotiviikolla. Suunnittelijat Valentino ja Thom Browne julkistivat SS19-kokoelmaansa varten joukon hulluja ylisuuria päävarusteita, jotka häikäisivät Pariisin muotiviikkojen tyylin. Highly impractical hats have swept Instagram this summer and these designers have sent their eye-popping creations down the catwalk. Erittäin epäkäytännölliset hatut ovat hallinneet Instagramia tänä kesänä, ja nämä suunnittelijat ovat lähettäneet silmiinpistävät luomuksensa muotilavoille. Erittäin epäkäytännölliset hatut ovat lakanneet Instagramissa tänä kesänä, ja nämä suunnittelijat ovat lähettäneet silmää räpytteleviä luomuksiaan pitkin catwalkia. The stand out piece by Valentino was an over-the-top beige hat adorned with a feather-like wide brim that swamped the models heads. Valentinon vaikuttavin tuotos oli liioiteltu beige hattu. Se oli koristeltu höyhenmäisellä leveällä lierillä, joka peitti mallien päät. Valentinon erottuva kappale oli beige-hattu, jota koristi höyhenen kaltainen leveä rimma, joka sumensi mallien päät. Other over-sized accessories included bejeweled watermelons, a wizard hat and even a pineapple - but they are not designed to keep your head warm. Muita ylisuuria asusteita olivat jalokivillä koristetut vesimelonit, velhon hattu sekä ananas. Mutta niitä ei ollut tarkoitettu pitämään päätä lämpimänä. Muita ylisuuria lisävarusteita olivat muun muassa valetut vesimelonit, velhohattu ja jopa ananas - mutta niitä ei ole suunniteltu pitämään päätä lämpimänä. Thom Browne also revealed a selection of bizarre masks- and just in time for Halloween. Thom Browne paljasti myös valikoiman outoja naamioita, juuri sopivasti Halloweenia varten. Thom Browne paljasti myös valikoiman outoja naamioita - ja juuri ennen Halloweenia. Many of the colourful masks had sewn up lips and resembled more like Hannibal Lecter than haute couture. Monien värikkäiden naamioiden huulet oli ommeltu yhteen, ja ne muistuttivat enemmän Hannibal Lecteriä kuin huippumuotia. Monet värikkäistä naamioista olivat ommelleet huulet ja muistuttivat enemmän Hannibal Lecteriä kuin haute couturea. One creation resembled scuba diving gear complete with snorkel and goggles, while another looked like a melted ice cream cone. Yksi luomus muistutti sukellusvälineitä snorkkeleineen ja laseineen, kun taas toinen näytti sulaneelta jäätelötötteröltä. Yksi luomus muistutti sukellusvälineitä, joissa oli snorkkeli ja suojalasit, ja toinen näytti sulaneelta jäätelötötteröltä. And if you continue the huge fashion statement- you are in luck. Ja jos haluat käyttää valtavia muotiluomuksia, sinulle kävi tuuri. Ja jos jatkat valtavaa muoti-ilmaisua, sinulla on onnea. Style watchers predict that the enormous bonnets could be making their way to high streets near you. Tyylin asiantuntijat ennustavat, että valtavat myssyt ovat matkalla tavallisiin kauppoihin lähelle sinua. Tyylintarkkailijat ennustavat, että valtavat konepeitteet saattavat päästä lähellesi korkeita katuja. The out-sized hats come hot on the heels of 'La Bomba', the straw hat with a two-foot wide brim that's been seen on everyone from Rihanna to Emily Ratajkowski. Ylisuuret hatut seuraavat La Bomban jokin aika sitten viitoittamalla tiellä. Se oli puolimetrisellä lierillä varustettu olkihattu, jollaiseen pukeutuivat kaikki aina Rihannasta Emily Ratajkowskiin. Ylisuuret hatut tulevat kuumina La Bomban kannoilla, olkihattu, jossa on kaksimetrinen leveä rimpu, joka on nähty kaikilla Rihannasta Emily Ratajkowskiin. The cult label behind the highly impractical hat that was splashed across social media sent another big creation down the catwalk - a straw beach bag almost as big as the swimsuit-clad model toting it. Tämän kaikkialla sosiaalisessa mediassa näkyneen erittäin epäkäytännöllisen hatun loi kulttimerkki, joka toi muotilavalle toisenkin suuren luomuksen: olkisen rantakassin, joka oli melkein yhtä suuri kuin sitä esitellyt malli. Sosiaaliseen mediaan levitetyn erittäin epäkäytännöllisen hatun takana oleva kulttimerkki lähetti catwalkia pitkin toisen suuren luomuksen - olkirantalaukun, joka on lähes yhtä iso kuin uimapukumalli. The burnt orange raffia bag, trimmed with raffia fringing and topped with a white leather handle, was the stand out piece in Jacquemus' La Riviera SS19 collection at Paris Fashion Week. Tämä poltetun oranssin värinen raffiakassi, jossa on raffiareunus ja valkoinen nahkakahva, oli Jacquemusin La Riviera SS19 -kokoelman kohokohta Pariisin muotiviikolla. Jacquemuksen La Riviera SS19 -kokoelmassa Pariisin muotiviikoilla paloiteltu ja valkoisella nahkakahvalla koristeltu oranssi raffialaukku. Celebrity stylist Luke Armitage told FEMAIL: 'I'm expecting to see large hats and beach bags arrive on the high street for next summer - as the designer has made such a huge impact it would be hard to ignore the demand for the oversized accessories.' Kuuluisuuksien stylisti Luke Armitage kertoi FEMAILille: "Odotan suurten hattujen ja rantakassien saapuvan tavallisiin kauppoihin ensi kesänä - suunnittelija on tehnyt niin suuren vaikutuksen, että olisi vaikea olla huomioimatta ylisuurten asusteiden kysyntää." Julkkisten stylisti Luke Armitage kertoi FEMAILille: "Odotan näkeväni isoja hattuja ja rantalaukkuja tulevan pääkadulle ensi kesäksi - koska suunnittelija on tehnyt niin valtavan vaikutuksen, että olisi vaikea olla huomioimatta ylisuurien lisävarusteiden kysyntää." John Edward: Languages skills essential for global citizens John Edward: Kielten osaaminen on elintärkeää maailmankansalaisille John Edward: Maailman kansalaisille tärkeä kielitaito Scotland's independent schools maintain a track record of academic excellence, and this has continued in 2018 with another set of outstanding exam results, which is only strengthened by individual and collective success in sports, art, music and other community endeavours. Skotlannin itsenäiset koulut ovat pitkään tuottaneet erinomaisia opetustuloksia, ja tämä jatkuu vuoden 2018 loistavien koetulosten myötä. Kokeiden lisäksi koulujen oppilaat ovat menestyneet yksin ja yhdessä urheilussa, taiteessa, musiikissa ja muussa yhteisöllisessä toiminnassa. Skotlannin itsenäiset koulut pitävät yllä akateemista huippuosaamista, ja tämä on jatkunut vuonna 2018 myös muilla merkittävillä tenttituloksilla, joita vahvistaa vain yksilökohtainen ja kollektiivinen menestys urheilussa, taiteessa, musiikissa ja muissa yhteisöissä. With upwards of 30,000 pupils across Scotland, these schools, represented by The Scottish Council of Independent Schools (SCIS), strive to deliver the best level of service to their pupils and parents. Näillä kouluilla on yli 30 000 oppilasta eri puolilla Skotlantia, ja ne pyrkivät tarjoamaan parasta mahdollista palvelua oppilaille ja heidän vanhemmilleen. Scottish Council of Independent Schools -järjestö (SCIS) toimii koulujen edustajana. Yli 30 000 oppilaan voimin eri puolilla Skotlantia nämä koulut, joita edustaa The Scottish Council of Independent Schools (SCIS), pyrkivät tarjoamaan parasta palvelua oppilailleen ja vanhemmilleen. Independent schools aim to prepare their pupils for further and higher education, their chosen career and their place as global citizens. Itsenäiset koulut auttavat oppilaitaan valmistautumaan, jotta he menestyisivät toisen asteen ja korkea-asteen opinnoissa sekä valitsemallaan uralla ja löytäisivät paikkansa maailmankansalaisina. Itsenäisten koulujen tavoitteena on valmentaa oppilaitaan jatko- ja korkea-asteen koulutukseen, valittuun uraan ja paikkaan maailman kansalaisina. As an education sector that can design and implement a bespoke school curriculum, we are seeing modern languages continue as a popular and desired subject of choice within schools. Muodostamme koulutussektorin, joka voi suunnitella ja toteuttaa räätälöidyn opetussuunnitelman, ja olemme havainneet nykykielten olevan edelleen suosittu ja haluttu valinnainen aine kouluissamme. Koulutusalana, joka osaa suunnitella ja toteuttaa mittatilaustyönä kouluopetusta, näemme nykykielten jatkuvan suosittuna ja haluttuna valintakohteena kouluissa. Nelson Mandela said: "If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head. Nelson Mandela sanoi: "Jos puhut ihmiselle kielellä, jota hän ymmärtää, sanomasi välittyy hänen päähänsä. Nelson Mandela sanoi: "Jos puhuu miehelle kielellä, jota hän ymmärtää, se menee hänen päähänsä. If you talk to him in his own language that goes to his heart." "Jos puhut ihmiselle hänen omalla kielellään, sanomasi välittyy hänen sydämeensä. Jos puhut hänelle hänen omalla kielellään, se menee hänen sydämeensä." This is a powerful reminder that we can't just rely on English when wanting to build relationships and trust with people from other countries. Tämä on koskettava muistutus siitä, ettemme voi turvautua pelkästään englantiin, jos haluamme muodostaa suhteita ja luoda luottamusta muista maista tulevien ihmisten kanssa. Tämä on voimakas muistutus siitä, että emme voi vain luottaa englantiin, kun haluamme rakentaa suhteita ja luottamusta muiden maiden ihmisiin. From this year's recent exam results, we can see that languages are topping the league tables with the highest pass rates within independent schools. Tämän vuoden koetulokset osoittavat, että itsenäisissä kouluissa kieliaineiden läpäisyprosentit ovat korkeammat kuin muiden aineiden. Tämän vuoden tuoreista tenttituloksista voimme nähdä, että kielet ovat yltämässä liigan taulukoihin, joissa on korkeimmat läpäisyprosentit itsenäisissä kouluissa. A total of 68 per cent of pupils who studied foreign languages achieved a Higher grade A. Yhteensä 68 prosenttia oppilaista, jotka opiskelivat vieraita kieliä, saivat loppukokeesta arvosanan A. Korkeamman A-luokan oppilaista 68 prosenttia opiskeli vieraita kieliä. The data, collected from SCIS's 74 member schools, showed that 72 per cent of students achieved a Higher grade A in Mandarin, while 72 per cent of those studying German, 69 per cent of those studying French and 63 per cent studying Spanish also achieved an A. SCIS:n 74 jäsenkoulusta kerätyt tiedot osoittavat, että 72 prosenttia oppilaista sai loppukokeissa arvosanan A mandariinikiinasta. Myös 72 prosenttia saksaa opiskelleista, 69 prosenttia ranskaa opiskelleista ja 63 prosenttia espanjaa opiskelleista sai arvosanan A. SCIS:n 74 jäsenkoulusta kerätyt tiedot osoittivat, että 72 prosenttia oppilaista saavutti ylemmän A-arvosanan mandariinissa, kun taas 72 prosenttia saksaa opiskelevista, 69 prosenttia ranskaa opiskelevista ja 63 prosenttia espanjaa opiskelevista saavutti myös A-arvon. This demonstrates that independent schools in Scotland are supporting foreign languages as vital skills that children and young people will undoubtedly require in the future. Tämä osoittaa, että Skotlannin itsenäiset koulut tukevat vieraiden kielten osaamista, joka on elintärkeä taito lapsille ja nuorille tulevaisuudessa. Tämä osoittaa, että Skotlannin itsenäiset koulut tukevat vieraskielisiä taitoja, joita lapset ja nuoret epäilemättä tarvitsevat tulevaisuudessa. Languages now, as a subject choice, are being held in the same regard as STEM subjects (science, technology, engineering and mathematics) in independent school curriculums and elsewhere. Kielet nähdään nykyään valinnaisena aineena yhdenvertaisina matemaattis-luonnontieteellisten ja teknisten aineiden kanssa itsenäisten koulujen opetussuunnitelmissa ja muualla. Kieliä pidetään nyt oppiainevalintana samalla tavalla kuin STEM-aineita (tiede, teknologia, insinööritaito ja matematiikka) itsenäisissä koulujen opetussuunnitelmissa ja muuallakin. A survey by the UK Commission for Employment and Skills in 2014 found that of reasons employers gave for struggling to fill vacancies, 17 per cent were attributed to a languages skills shortage. Iso-Britannian työllisyys- ja osaamiskomission vuonna 2014 tekemässä tutkimuksessa kävi ilmi, että kielitaitoisten hakijoiden puute oli taustalla 17 prosentissa syistä, joiden vuoksi työnantajat eivät voineet täyttää avoimia työpaikkoja. Yhdistyneen kuningaskunnan työllisyys- ja osaamiskomission vuonna 2014 tekemässä kyselytutkimuksessa todettiin, että syistä, joiden vuoksi työnantajat esittivät vaikeuksia avoimien työpaikkojen täyttämisessä, 17 prosenttia johtui kielitaidosta. Therefore more and more, language skills are becoming imperative in order to prepare young people for their future careers. Tämän vuoksi kielten osaaminen on aina vaan tärkeämpää nuorille, jotta he voivat valmistautua tuleviin uriinsa. Siksi kielitaidosta on tulossa yhä tärkeämpää, jotta nuoret voivat valmistautua tulevaan uraansa. With more prospective job opportunities requiring languages, these skills are essential in a globalised world. Tarjolla on enemmän työpaikkoja, joissa tarvitaan kielitaitoja, joten nämä taidot ovat elintärkeitä globaalissa maailmassa. Koska kielitaitoa vaativia työmahdollisuuksia on tulossa lisää, nämä taidot ovat välttämättömiä globalisoituneessa maailmassa. Regardless of the career someone chooses, if they've learned a second language, they'll have a real advantage in the future having a life-long skill such as this. Jos henkilö on oppinut vieraan kielen, siitä on aina todellista etua hänelle millä tahansa urapolulla, sillä kyseessä on elinikäinen taito. Riippumatta siitä, minkä uran joku valitsee, jos hän on oppinut toisen kielen, hänellä on tulevaisuudessa todellinen etu, kun hänellä on tällainen elinikäinen taito. Being able to communicate directly with people from foreign countries will automatically put a multilingual person ahead of the competition. Kyky viestiä suoraan ulkomailta kotoisin olevien ihmisten kanssa antaa kieliä osaavalle henkilölle automaattisesti etulyöntiaseman kilpailijoihin verrattuna. Se, että pystyy kommunikoimaan suoraan vieraiden maiden ihmisten kanssa, asettaa monikielisen henkilön automaattisesti kilpailun edelle. According to a YouGov poll of more than 4,000 UK adults in 2013, 75 per cent were unable to speak a foreign language well enough to hold a conversation and with French being the only language spoken by a double-digit percentage, 15 per cent. YouGov teki vuonna 2013 kyselyn, johon osallistui 4 000 aikuista. 75 prosenttia ei pystynyt puhumaan vierasta kieltä niin hyvin, että olisi voinut käydä keskusteluja sillä. Ranska oli ainoa kieli, jota puhui yli kymmenen prosenttia vastaajista, 15 prosenttia vastaajista puhui sitä. YouGov-kyselyn mukaan yli 4 000 brittiläistä aikuista vuonna 2013 75 prosenttia ei pystynyt puhumaan vierasta kieltä tarpeeksi hyvin käydäkseen keskustelua ja ranskan ollessa ainoa kieli, jota puhuttiin kaksinumeroisella prosenttimäärällä, 15 prosentilla. This is why putting the investment into language teaching now is important for today's children. Tämän vuoksi kieltenopetukseen sijoittaminen on tärkeää tämän päivän lasten kannalta. Siksi panostuksen sijoittaminen kieltenopetukseen on tärkeää nykypäivän lapsille. Having multiple languages, particularly those of developing economies, will equip children with a better chance of finding meaningful employment. Useiden kielten ja varsinkin kehittyvien talouksien kielten osaaminen antaa lapsille paremmat edellytykset löytää mielekästä työtä. Monikielisyys, erityisesti kehittyvien talouksien kieli, antaa lapsille paremmat mahdollisuudet saada mielekästä työtä. Within Scotland, each school will differ in the languages they teach. Skotlannissa koulut eroavat sen osalta, mitä kieliä ne opettavat. Skotlannissa jokainen koulu on erilainen opettamiensa kielten suhteen. A number of schools will focus on the more classic modern languages, whereas others will teach languages that are deemed to be most important for the UK when looking ahead to 2020, such as Mandarin or Japanese. Osa kouluista keskittyy perinteisiin nykykieliin, kun taas toiset opettavat kieliä, joiden oletetaan olevan tärkeimpiä Iso-Britannialle vuoden 2020 tienoilla, kuten mandariinikiina ja japani. Monissa kouluissa keskitytään klassisempiin nykykieliin, kun taas toisissa opetetaan kieliä, joita pidetään merkittävimpinä Isolle-Britannialle ennen vuotta 2020, kuten mandariinia tai japania. Whatever your child's interest, there will always be a number of languages to choose from within independent schools, with teaching staff who are specialists in this area. Oli lapsesi kiinnostuksenkohde mikä tahansa, itsenäisissä kouluissa opiskeltavan kielen voi aina valita valikoimasta kieliä, joiden opettajat ovat alansa erikoisosaajia. Riippumatta siitä, mikä on lapsesi kiinnostuksen kohde, itsenäisissä kouluissa on aina useita kieliä, joista opettajat ovat alan asiantuntijoita. Scottish independent schools are dedicated to providing a learning environment that will prepare children and arm them with the skills required to succeed, whatever the future holds. Skotlannin itsenäiset koulut ovat sitoutuneet tarjoamaan oppimisympäristön, joka antaa lapsille valmiuksia ja taitoja menestyä riippumatta siitä, mitä tulevaisuus tuo tullessaan. Scottish Independent Schools on omistautunut tarjoamaan oppimisympäristön, joka valmistaa lapsia ja varustaa heidät menestykseen tarvittavilla taidoilla riippumatta siitä, mitä tulevaisuus tuo tullessaan. It can't be denied at this time, in a global business environment, that languages continue to be vitally important to the country's future, so this must be mirrored in education. Nykypäivän globaalissa liiketoimintaympäristössä on kiistatonta, että kielet ovat edelleen elintärkeitä maan tulevaisuuden kannalta. Tämän pitää näkyä myös koulutuksessa. Tällä hetkellä maailmanlaajuisessa liiketoimintaympäristössä ei voida kieltää sitä, että kielet ovat edelleen elintärkeitä maan tulevaisuuden kannalta, joten tämä on kuvastettava opetuksessa. Indeed, modern languages should really be considered "international communication skills." Nykykielten opetusta pitäisikin kutsua kansainvälisten viestintätaitojen opetukseksi. Nykykieliä pitäisi todellakin pitää "kansainvälisinä viestintätaitoina". Independent schools will continue to offer this choice, diversity and excellence for Scotland's young people. Itsenäiset koulut tarjoavat jatkossakin tällaisia valintoja, moniarvoisuutta ja erinomaista laatua Skotlannin nuorille ihmisille. Riippumattomat koulut tarjoavat edelleen tätä valintaa, erilaisuutta ja huippuosaamista Skotlannin nuorille. Il faut bien le faire. Il faut bien le faire. Il faut bien le Faire. John Edward is Director of the Scottish Council of Independent Schools John Edward on Scottish Council of Independent Schools -järjestön johtaja John Edward on Skotlannin itsenäistyneiden koulujen neuvoston johtaja LeBron to make Lakers debut Sunday in San Diego LeBron pelaa ensimmäisen pelinsä Lakersin joukkueessa sunnuntaina San Diegossa LeBron tekee Lakers-debyyttinsä sunnuntaina San Diegossa The wait is nearly over for fans looking to see LeBron James make his first start for the Los Angeles Lakers. Odotus on kohta ohi faneille, jotka haluavat nähdä LeBron Jamesin ensimmäistä kertaa Los Angeles Lakersin aloituskokoonpanossa. Odotus on lähes ohi, kun fanit haluavat nähdä, kun LeBron James aloittaa Los Angeles Lakersin ensimmäisen lähdön. Lakers coach Luke Walton has announced that James will play in Sunday's preseason opener against the Denver Nuggets in San Diego. Lakersin valmentaja Luke Walton ilmoitti, että James pelaa sunnuntain näytösottelussa Denver Nuggetsia vastaan San Diegossa. Lakers-valmentaja Luke Walton on ilmoittanut, että James pelaa sunnuntain preseason-avauksessa Denver Nuggetsia vastaan San Diegossa. But just how many minutes he'll play has yet to be determined. Vielä ei kuitenkaan tiedetä, kuinka monta minuuttia hän pelaa. Mutta sitä, kuinka monta minuuttia hän pelaa, ei ole vielä päätetty. "It will be more than one and less than 48," said Walton on the Lakers" official website. "Enemmän kuin yhden ja vähemmän kuin 48", Walton sanoi Lakersin virallisella sivustolla. "Se tulee olemaan enemmän kuin yksi ja vähemmän kuin 48", Walton sanoi Lakersin virallisilla verkkosivuilla. Lakers reporter Mike Trudell tweeted that James will likely play limited minutes. Lakersia seuraava toimittaja Mike Trudell tviittasi, että James pelaa rajallisen määrän minuutteja. Lakersin toimittaja Mike Trudell twiittasi, että James todennäköisesti pelaa rajallisia minuutteja. Following practice earlier this week, James was asked about his plans for the Lakers" six-game preseason schedule. Jamesilta kysyttiin aiemmin tällä viikolla pidettyjen harjoitusten jälkeen, mitkä hänen suunnitelmansa ovat Lakersin kuuden kautta edeltävän näytösottelun suhteen. Harjoitusten jälkeen aiemmin tällä viikolla Jamesilta kysyttiin hänen suunnitelmistaan Lakersin kuuden pelin preseason-aikatauluksi. "I don't need preseason games at this stage of my career to get ready," he said. "Urani tässä vaiheessa minun ei tarvitse valmistautua näytösotteluita pelaamalla", hän sanoi. "En tarvitse preseason-pelejä tässä vaiheessa uraani valmistautuakseni", hän sanoi. Trump's West Virginia Rally Time, YouTube Channel Trumpin joukkotilaisuus Länisi-Virginiassa YouTube-kanavalla Trumpin Länsi-Virginian ralliaika, YouTube-kanava President Donald Trump begins a flurry of campaign rallies tonight in Wheeling, West Virginia. Presidentti Donald Trump aloitti suurten kampanjatilaisuuksien sarjan tänään Wheelingissä Länsi-Virginiassa. Presidentti Donald Trump aloittaa tänään kampanjatilaisuuden Wheelingissä Länsi-Virginiassa. It's Trump's first of five scheduled rallies in the next week, including stops in friendly places including Tennessee and Mississippi. Se on ensimmäinen viidestä ensi viikolle ajoitetusta Trumpin joukkotilaisuudesta, joihin kuuluu pysähdyksiä ystävällismielisissä paikoissa, kuten Tennessee ja Mississippi. Se on Trumpin ensimmäinen viidestä tilaisuudesta seuraavan viikon aikana, mukaan lukien pysähdykset ystävällisissä paikoissa, kuten Tennesseessä ja Mississippissä. With the confirmation vote on hold for his pick to fill the Supreme Court vacancy, Trump is aiming to build support for upcoming mid-term elections since Republicans are at risk of losing control of Congress when votes are cast on Nov. Trumpin korkeimman oikeuden tuomariksi nimittämän tuomarin vahvistusäänestys on lykkääntynyt, ja hän pyrkii innostamaan äänestäjiä tulevia välivaaleja varten, sillä republikaanit ovat vaarassa menettää kongressin hallinnan, kun äänet annetaan marraskuussa. Vahvistusäänestyksen vuoksi Trump pyrkii saamaan tukea tuleville välivaaleille, koska republikaanit ovat vaarassa menettää kongressin hallinnan, kun marraskuisesta äänestyksestä äänestetään. What time is Trump's West Virginia rally tonight and how do you watch online? Mihin kellonaikaan Trumpin Länsi-Virginian joukkotilaisuus pidetään, ja miten sitä voi katsoa verkossa? Mihin aikaan Trumpin Länsi-Virginian ralli on tänä iltana ja miten katsot netistä? Trump's Wheeling, West Virginia rally is scheduled for 7 p.m. ET tonight, Saturday, September 29, 2018. Trumpin Wheelingissä Länsi-Virginiassa pidettävän joukkotilaisuuden on tarkoitus alkaa kello 19.00 Yhdysvaltain itäistä aikaa lauantaina 29. syyskuuta 2018. Trumpin Wheeling, Länsi-Virginian rallin on määrä olla kello 19 ET tänä iltana lauantaina 29. syyskuuta 2018. You can watch Trump's West Virginia rally online below via live stream on YouTube. Voit katsoa Trumpin Länsi-Virginiassa pidettävän joukkotilaisuuden alta suorana lähetyksenä YouTubesta. Voit seurata Trumpin Länsi-Virginian rallia verkossa YouTuben suoran lähetyksen kautta. Trump is likely to address this week's hearings for Supreme Court nominee Brett Kavanaugh, which became tense over sexual misconduct allegations with an anticipated Senate confirmation vote on hold for up to a week while the FBI investigates. Trump tulee todennäköisesti puhumaan korkeimman oikeuden tuomariksi nimitetyn Brett Kavanaugh'n tämänviikkoisesta kuulemisesta, jonka ilmapiiri kiristyi seksuaalista ahdistelua koskevien syytösten vuoksi. Odotettua senaatin vahvistusäänestystä lykättiin viikolla, jotta FBI voisi tutkia asiaa. Trump todennäköisesti käsittelee korkeimman oikeuden ehdokkaan Brett Kavanaughin tämänviikkoisia kuulemisia, jotka kiristyivät seksuaalirikossyytösten vuoksi, kun senaatin ennakkoäänestyksestä äänestettiin jopa viikon ajan FBI:n tutkinnan ajaksi. But the primary aim of this flurry of rallies is helping Republicans facing touch November elections gain some momentum. Mutta tämän viikon lukuisten joukkotilaisuuksien ensisijainen tavoite on vauhdittaa marraskuun vaikeisiin vaaleihin valmistautuvien republikaanien kampanjaa. Ensisijainen tavoite on kuitenkin auttaa republikaaneja pääsemään vauhtiin marraskuun vaaleissa. Thus, President Trump's campaign said these five rallies in the next week are aimed at "energizing volunteers and supporters as Republicans try to protect and expand the majorities they hold in the Senate and House of Representatives," according to Reuters. Presidentti Trumpin kampanja ilmoittikin Reutersin mukaan, että seuraavan viikon viiden joukkotilaisuuden tavoite on "kannustaa vapaaehtoisia ja tukijoita, kun republikaanit yrittävät suojella ja laajentaa enemmistöään senaatissa ja edustajainhuoneessa". Reutersin mukaan presidentti Trumpin kampanjan mukaan näillä viidellä seuraavalla viikolla järjestettävällä kokoontumisella pyritään "energisoimaan vapaaehtoisia ja kannattajia, kun republikaanit yrittävät suojella ja laajentaa enemmistöä, joka heillä on senaatissa ja edustajainhuoneessa". "Control of Congress is so critical for his agenda that the president will travel to as many states as possible as we head into the busy campaign season," a Trump campaign spokesman who declined to be named told Reuters. "Kongressin hallinta on kriittisen tärkeää presidentin päämäärien kannalta, joten hän matkustaa mahdollisimman moneen osavaltioon kiireisen kampanjakauden alkaessa", kertoi Reutersille Trumpin kampanjan edustaja, joka ei halunnut nimeään julki. "Kongressin valvonta on niin tärkeää hänen agendalleen, että presidentti matkustaa mahdollisimman moneen osavaltioon, kun olemme menossa kiireiselle kampanjakaudelle", Trumpin kampanjan tiedottaja, joka kieltäytyi tulemasta nimetyksi, kertoi Reutersille. Scheduled for Wesbanco Arena in Wheeling, tonight's rally could bring supporters from "Ohio and Pennsylvania and draw coverage from the Pittsburgh media," according to the West Virginia Metro News. Tänään Wheelingin Wesbanco Arena -hallissa järjestettävään joukkotilaisuuteen saattaa saapua tukijoita "Ohiosta ja Pennsylvaniasta ja Pittsburghin tiedotusvälineet saattavat seurata sitä", West Virginia Metro News -asema kertoi. Wheelingin Wesbanco Arenalle ajoitettu illan ralli voi tuoda "Ohion ja Pennsylvanian kannattajia ja ammentaa uutisointia Pittsburghin mediasta", kertoo Länsi-Virginian Metro News. Saturday will be the second time in the past month that Trump has visited West Virginia, the state he won by more than 40 percentage points in 2016. Lauantai on toinen kerta kuluneen kuun aikana, kun Trump vierailee Länsi-Virginian osavaltiossa, jonka hän voitti yli 40 prosenttiyksiköllä vuoden 2016 vaaleissa. Lauantai on toinen kerta viimeisen kuukauden aikana, kun Trump on vieraillut Länsi-Virginiassa, osavaltiossa, jonka hän voitti yli 40 prosenttiyksiköllä vuonna 2016. Trump is trying to help West Virginia Republican Senate candidate Patrick Morrisey, who is trailing in the polls. Trump yrittää auttaa Länsi-Virginian republikaanien senaattoriehdokasta Patrick Morriseyta, joka on mielipidetiedustelujen mukaan alakynnessä. Trump yrittää auttaa Länsi-Virginian republikaanisen senaatin ehdokasta Patrick Morriseyta, joka on vaaliuurnilla perässä. "It's not a good sign for Morrisey that the president has to come to try to give him a boost in the polls," said Simon Haeder, a political scientist at West Virginia University, according to Reuters. "Ei ole hyvä merkki Morriseyn kannalta, että presidentti on tullut kasvattamaan hänen suosiotaan", valtiotieteilijä Simon Haeder Länsi-Virginian yliopistosta sanoi Reutersin mukaan. "Ei ole hyvä merkki Morriseylle, että presidentin on tultava antamaan hänelle pontta mielipidemittauksiin", sanoi politiikan tutkija Simon Haeder Länsi-Virginian yliopistosta Reutersin mukaan. Ryder Cup 2018: Team USA show stomach for fight to keep hopes alive heading into Sunday singles Ryder Cup 2018: Yhdysvaltain joukkue näytti merkkejä sisukkuudesta, kun se yritti säilyttää mahdollisuutensa ennen sunnuntain kaksinpelejä Ryder Cup 2018: Team USA näyttää vatsaa taistelulle pitääkseen toiveet elossa sunnuntain kaksinpelissä After three one-sided sessions, Saturday afternoon's foursomes might just have been what this Ryder Cup needed. Kolmen yksipuolisen ottelukerran jälkeen lauantai-iltapäivän nelinpelit olivat juuri sitä, mitä tämä Ryder Cup tarvitsi. Kolmen yksipuolisen istunnon jälkeen lauantai-iltapäivän neloset olisivat voineet olla juuri sitä, mitä Ryder Cup tarvitsi. The swinging pendulum of momentum is a completely invented sporting concept but one that players truly believe in, and never more so than at competitions like these. Puolelta toiselle heilurin lailla vaihtuva pelivire on urheilussa tunnettu käsite, jolla ei ole todellisuuspohjaa, mutta pelaajat uskovat siihen, erityisesti tällaisissa kilpailuissa. Momentumin heiluri on täysin keksitty urheilukonsepti, johon pelaajat todella uskovat, eivätkä koskaan niin paljon kuin tällaisissa kilpailuissa. So where would they say the momentum is now? Joten kummalla puolella vire tällä hetkellä on? Missä vauhti on nyt? "They had a six-point lead and now it's four, so we are carrying that as a little bit of momentum I guess," said Jordan Spieth as he strolled off for the day. "Heillä oli kuuden pisteen johto, ja nyt se on vain neljä pistettä, joten me olemme nyt jonkinlaisessa vireessä", Jordan Spieth sanoi lopetettuaan päivänsä. "Heillä oli kuuden pisteen johto, ja nyt se on neljä, joten me kannamme sitä pienenä vauhtina", sanoi Jordan Spieth kävellessään pois tältä päivältä. Europe have the advantage, of course, four points ahead with twelve more in play. Euroopan tietenkin etulyöntiasemassa, sillä se on neljä pistettä edellä ja pelattavana on vielä 12 pistettä lisää. Eurooppa on etulyöntiasemassa, tietenkin neljä pistettä edellä, kun pelissä on vielä kaksitoista. The Americans, as Spieth says, feel they have a little wind in their sails though and they have plenty to be encouraged by, not least the form of Spieth and Justin Thomas who played together all day and each boast three points from four. Amerikkalaisilla on kuitenkin hieman tuulta purjeissaan, kuten Spieth sanoi, ja heillä on monta syytä olla toiveikkaita. Niistä tärkein on Spiethin ja Justin Thomasin ottelukunto, sillä koko päivän yhdessä pelannut pari on kumpikin saanut kolme pistettä neljästä. Amerikkalaiset, kuten Spieth sanoo, kokevat purjeissaan kuitenkin hieman tuulta, ja heillä on ylpeyttä, ei vähiten Spiethin ja Justin Thomasin, jotka pelasivat yhdessä koko päivän ja joista jokainen ylpeili kolmella pisteellä neljästä. Spieth has been lethal from tee to green and is leading by example. Spieth on ollut vedossa koko ajan tiiltä viheriölle ja näyttää esimerkkiä muille. Spieth on ollut tappava tiistaista viheriöön ja johtaa esimerkillään. Those guttural screams of celebration got louder as his round went on, sinking a crucial putt to take match four all-square when he and Thomas had been two down after two. Möreät ilonhuudot muuttuivat äänekkäämmiksi hänen kierroksensa aikana, kun hän onnistui elintärkeässä putissa ja tasoitti ottelun 4-4, vaikka hän ja Thomas olivat hävinneet kaksi ensimmäistä reikää. Nuo ulvovat juhlahuudot kovenivat, kun hänen kierroksensa jatkui, ja upottivat ratkaisevan putin neljän neliön otteluun, kun hän ja Thomas olivat olleet kahden jälkeen tappiolla. His putt that won them the match on 15 was met with a similar scream, the sort that tells you he believes that the American team is not out of this. Samanlainen huuto kuultiin, kun hän voitti ottelun puttaamalla 15. reiällä. Huuto teki selväksi, että hän uskoo Amerikan joukkueen olevan yhä pelissä mukana. Hänen puttinsa, joka voitti ottelun 15. päivä, sai samanlaisen huudon, joka kertoo, että hän uskoo amerikkalaisjoukkueen olevan mukana tässä. "You've really just got to dig deep and worry about your own match," Spieth said. "Täytyy vain painua syvälle ja huolehtia omasta ottelusta", Spieth sanoi. "Sinun täytyy vain kaivautua syvälle ja huolehtia omasta ottelustasi", Spieth sanoi. It is all each of these players has left now. Näillä pelaajilla ei ole nyt muuta jäljellä. Kaikki nämä pelaajat ovat lähteneet nyt. 18 holes to make a mark. 18 reikää aikaa tehdä jotain. 18 reikää jäljen tekemiseen. The only players with more points than Spieth and Thomas over the past two days are Francesco Molinari and Tommy Fleetwood, the indisputable story of the Ryder Cup. Ainoat pelaajat, joilla on enemmän pisteitä kuin Spiethillä ja Thomasille viimeisten kahden päivän ajalta, ovat Francesco Molinari ja Tommy Fleetwood. He ovat kiistatta Ryder Cupin ykkösjuttu. Ainoat pelaajat, joilla on enemmän pisteitä kuin Spiethillä ja Thomasilla viimeisten kahden päivän aikana, ovat Francesco Molinari ja Tommy Fleetwood, Ryder Cupin kiistaton tarina. Europe's odd but adorable couple are four from four and can do no wrong. Euroopan outo mutta ihastuttava parivaljakko on saanut neljä pistettä neljästä, ja he ovat tehneet kaiken oikein. Euroopan oudot mutta suloiset parit ovat neljä neljästä, eivätkä he voi tehdä mitään väärää. "Moliwood" were the only pair not to shoot a bogey on Saturday afternoon, but they also avoided bogeys on Saturday morning, Friday afternoon and the back nine on Friday morning. Nimen "Moliwood" saanut pari oli ainoa, joka ei tehnyt bogia lauantai-iltapäivänä, ja he välttivät bogit myös lauantaiaamuna, perjantai-iltapäivänä ja perjantaiaamun yhdeksällä viimeisellä reiällä. "Moliwood" oli ainoa pari, joka ei ampunut mörköä lauantai-iltapäivänä, mutta myös vältti mörköjä lauantaiaamuna, perjantai-iltapäivänä ja takavuosien yhdeksän perjantaiaamuna. That run, and the way their energy seems to flow both to and from this boisterous crowd cements that they are the players to beat on Sunday, and there would be no more popular player to seal a potential European victory as the sun sets over Le Golf National than Fleetwood or Molinari. Tämä pitkä putki ja heidän energiansa, joka virtaa riehakkaaseen yleisöön ja heijastuu siitä, tekee heistä sunnuntain ennakkosuosikkeja. Mitkään muut pelaajat eivät voisi olla suositumpia Euroopan voiton sinetöijiä Le Golf Nationalin illassa kuin Fleetwood tai Molinari. Se kulkee, ja heidän energiansa näyttää virtaavan sekä tähän riehakkaaseen yleisösementtiin että siitä, että he ovat pelaajia, jotka lyödään sunnuntaina, eikä ole suositumpaa pelaajaa, joka sinetöisi mahdollisen Euroopan voiton, kun aurinko laskee Le Golf Nationalin päälle kuin Fleetwood tai Molinari. Preferably both simultaneously on different holes. Mieluusti molemmat samaan aikaan eri rei'illä. Mieluummin molemmat samanaikaisesti eri rei'issä. Talk of European glory remains premature, though. Euroopan voitosta puhuminen on kuitenkin ennenaikaista. Eurooppalaisesta kunniasta puhuminen on kuitenkin yhä ennenaikaista. Bubba Watson and Webb Simpson made short work of Sergio Garcia, the morning's fourballs hero, when he was paired with Alex Noren. Bubba Watson ja Webb Simpson päihittivät aamun nelipallojen sankarin Sergio Garcian, kun hän pelasi Alex Norenin parina. Bubba Watson ja Webb Simpson tekivät lyhyen työn Sergio Garcialle, aamun nelipallosankarille, kun hän oli Alex Norenin pari. A bogey and two doubles on the front nine dug the Spaniard and the Swede into a hole they never got close to climbing out of. Bogi ja kaksi tuplabogia ensimmäisellä yhdeksällä reiällä veivät espanjalaisen ja ruotsalaisen syvään tappioasemaan, josta he eivät päässeet nousemaan. Roisto ja kaksi nelinpeliä yhdeksännellä rintamalla kaivoi espanjalaisen ja ruotsalaisen kuoppaan, josta he eivät koskaan päässeet lähellekään. On Sunday, though, there is nobody to help you out of your hole. Sunnuntaina kukaan ei kuitenkaan pysty pelastamaan sinua tappioasemasta. Sunnuntaina ei kuitenkaan ole ketään auttamassa sinua ulos kolostasi. The fourballs and foursomes are so fascinating to watch up close because of the interactions between pairings, the advice they give, the advice they don't and the way that a strategy can change in an instant. Nelipalloja ja nelinpelejä on kiehtovaa katsella tarkkaan parien keskinäisen kanssakäymisen vuoksi: mitä neuvoja he antavat, mitä neuvoja he eivät anna, ja miten strategia voi muuttua hetkessä. Nelipallot ja nelipallot ovat niin kiehtovia seurata lähekkäin parisuhteiden, neuvojen, neuvojen, neuvojen ja tavan, jolla strategia voi muuttua hetkessä. Europe have played better as a team thus far and take a significant lead into the final day but this foursomes session also showed that Team USA has the stomach for the fight that some, especially Stateside, had been doubting. Eurooppa on pelannut paremmin joukkueena tähän mennessä ja on merkittävässä johdossa ennen viimeistä päivää. Nämä nelinpelit kuitenkin osoittivat, että Yhdysvaltain joukkueella on edelleen halua taistella, mitä monet olivat epäilleet. Eurooppa on pelannut joukkueena tähän mennessä paremmin ja ottanut merkittävän johtoaseman päätöspäivään, mutta tämä nelinpelisessio osoitti myös, että USA:n joukkueella on kanttia siihen taisteluun, jota jotkut, erityisesti valtiot, olivat epäilleet. Europe take 10-6 lead into Ryder Cup final day Eurooppa 10-6-johdossa Ryder Cupin finaalipäivänä Eurooppa siirtyy 10-6-johtoon Ryder Cupin päätöspäivään Europe will take a healthy advantage into the final day of the Ryder Cup after emerging from Saturday's fourballs and foursomes matches with a 10-6 lead over the United States. Eurooppa lähtee Ryder Cupin finaalipäivään selvässä etulyöntiasemassa noustuaan 10-6-johtoon lauantain nelipallo-otteluissa ja nelinpeleissä Yhdysvaltoja vastaan. Eurooppa ottaa terveen edun Ryder Cupin päätöspäivään noustuaan lauantain nelos- ja nelosotteluista 10-6-johtoon Yhdysvaltoihin. Inspired duo Tommy Fleetwood and Francesco Molinari led the charge with two victories over a struggling Tiger Woods to take their tally so far at Le Golf National to four points. Tommy Fleetwood ja Francesco Molinari pelasivat hyvin ja tekivät suuren osan työstä ottamalla kaksi voittoa vaikeuksia kokeneesta Tiger Woodsista. Heidän pistemääränsä Le Golf Nationalissa nousi neljään pisteeseen. Inspiroinut duo Tommy Fleetwood ja Francesco Molinari nostivat kahdella voitolla kamppailun voittaneen Tiger Woodsin pisteen Le Golf Nationalin tähän mennessä neljään pisteeseen. Thomas Bjorn's European side, bidding to retain the trophy they lost at Hazeltine two years ago, dominated a misfiring American side in the morning fourballs, taking the series 3-1. Thomas Bjørnin luotsaama Euroopan joukkue, joka pyrkii saamaan takaisin Hazeltinessa kaksi vuotta sitten menettämänsä kiertopalkinnon, hallitsi aamun nelipallo-otteluita epäonnista Amerikan joukkuetta vastaan ja voitti sarjan 3-1. Thomas Bjornin eurooppalainen puoli, joka tarjoutui säilyttämään Hazeltinessa kaksi vuotta sitten hävinneen pokaalin, hallitsi aamuneljässä ottelussa amerikkalaista puolta, joka vei sarjan 3-1. The U.S. offered more resistance in the foursomes, winning two matches, but they could not eat into the deficit. Yhdysvallat tarjosi enemmän vastusta nelinpeleissä ja voitti kaksi ottelua, mutta se ei riittänyt pistevajeen kiinni kuromiseen. USA tarjosi neljässä ottelussa lisävastusta voittamalla kaksi ottelua, mutta se ei pystynyt syömään alivoimaa. Jim Furyk's side need eight points from Sunday's 12 singles matches to retain the trophy. Jim Furykin joukkue tarvitsi kahdeksan pistettä sunnuntain 12 kaksinpelistä, jotta se voisi pitää palkinnon itselleen. Jim Furykin puoli tarvitsee kahdeksan pistettä sunnuntain 12 kaksinpeliottelusta säilyttääkseen pokaalin. Fleetwood is the first European rookie to win four points in a row while he and Molinari, dubbed "Molliwood" after a sensational weekend are only the second pair to win four points from their opening four matches in Ryder Cup history. Fleetwood on ensimmäinen eurooppalainen ensikertalainen, joka on voittanut neljä pistettä peräkkäin, ja hän ja Molinari ovat vasta toinen pari, joka on voittanut neljä pistettä neljästä avausottelussaan Ryder Cupin historiassa. Parivaljakko sai upean viikonloppunsa jälkeen lempinimen "Molliwood". Fleetwood on ensimmäinen eurooppalainen tulokas, joka on voittanut neljä pistettä peräkkäin, kun hän ja Molinari, "Molliwood" sensaatiomaisen viikonlopun jälkeen, ovat vasta toinen kaksikko, joka on voittanut neljä pistettä Ryder Cupin neljästä avausottelustaan. Having crushed Woods and Patrick Reed in the fourballs they then gelled superbly to beat a deflated Woods and American rookie Bryson Dechambeau by an even more emphatic 5&4. Päihitettyään Woodsin ja Patrick Reedin nelipallo-otteluissa he voittivat loistavalla yhteistyöllä lannistuneen Woodsin ja amerikkalaisen ensikertalaisen Bryson Dechambeaun vieläkin vaikuttavammin 5/4-lukemin. Murskattuaan Woodsin ja Patrick Reedin neljässä erässä he kiersivät upeasti voittaakseen deflated Woodsin ja amerikkalaisen tulokkaan Bryson Dechambeaun vielä painokkaammalla 5&4:llä. Woods, who dragged himself through two matches on Saturday, showed occasional bursts of brilliance but he has now lost 19 of his 29 matches in fourballs and foursomes and seven in a row. Woods, joka oli pelannut väkinäisesti kahdessa lauantain ottelussa, pelasi ajoittain upeasti, mutta hänellä on nyt 19 häviötä 29:stä viimeisimmästä nelipallo-ottelustaan ja nelinpelistään, ja hän on hävinnyt seitsemän viimeisintä peräkkäin. Lauantaina kaksi ottelua itse raatanut Woods osoitti ajoittain nerokkuutta, mutta nyt hän on hävinnyt 19 ottelustaan neljässä ja neljässä ottelussa ja seitsemän peräkkäin. Justin Rose, rested for the morning fourballs, returned to partner Henrik Stenson in the foursomes to a 2&1 defeat of Dustin Johnson and Brooks Koepka - ranked one and three in the world. Justin Rose lepäsi aamun nelipallo-otteluiden ajan ja palasi Henrik Stensonin pelikaveriksi nelinpeleihin, joissa he saivat 2/1-voiton Dustin Johnsonista ja Brooks Koepkasta, jotka on sijoitettu ensimmäiseksi ja kolmanneksi maailmanlistalla. Aamun neloissyötöt levännyt Justin Rose palasi neljän ottelun partneri Henrik Stensonille Dustin Johnsonin ja Brooks Koepkan 2-1 tappioon, joka sijoittui maailmanlistalla sijalle yksi ja kolme. Europe did not have it al their own way though on a pleasant, breezy day south west of Paris. Kaikki ei kuitenkaan sujunut täydellisesti Euroopan kannalta kauniina ja tuulisena päivänä Pariisin lounaispuolella. Eurooppa ei saanut sitä omalle tielleen, vaikka se oli miellyttävä ja reipas päivä Pariisin lounaispuolella. Three-times major winner Jordan Spieth and Justin Thomas set the benchmark for the Americans with two points on Saturday. Kolminkertainen Major-turnausten voittaja Jordan Spieth ja Justin Thomas tekivät amerikkalaisten pohjatulokset saamalla kaksi pistettä lauantaina. Kolme kertaa päävoittaja Jordan Spieth ja Justin Thomas asettivat amerikkalaisille kaksi pistettä lauantaina. They earned a gritty 2&1 win over Spain's Jon Rahm and Ian Poulter in the fourballs and returned later to beat Poulter and Rory McIlroy 4&3 in the foursomes having lost the opening two holes. He saivat sisulla 2/1-voiton Espanjan Jon Rahmista ja Ian Poulterista nelipallo-otteluissa ja palasivat myöhemmin voittamaan Poulterin ja Rory McIlroyn 4/3 nelinpelissä, vaikka he olivat hävinneet kaksi ensimmäistä reikää. He ansaitsivat kahden ja yhden voiton Espanjan Jon Rahmista ja Ian Poulterista neljässä erässä ja palasivat myöhemmin voittamaan Poulterin ja Rory McIlroyn 4&3 nelikossa hävittyään avauserän kaksi reikää. Only twice in Ryder Cup history has a team come back from a four-point deficit going into the singles, although as holders Furyk's side need only draw to retain the trophy. Ryder Cupin historiassa joukkue, joka kaksinpelivaiheen alkaessa ollut neljä pistettä häviöllä, on vain kaksi kertaa onnistunut nousemaan voittajaksi. Koska Furykin joukkue on hallitseva mestari, he voivat tosin pitää palkinnon myös saamalla tasapelin. Vain kahdesti Ryder Cupin historiassa joukkue on palannut neljän pisteen vajeesta, joka menee kaksinpeliin, vaikka haltijoiden Furykin puolen tarvitsee vain vetää säilyttääkseen pokaalin. After being second-best for two days, however, a Sunday counter-attack looks as though it will be beyond them. He ovat kuitenkin olleet kakkosia kahden päivän ajan, joten heillä ei todennäköisesti ole valmiuksia vastahyökkäykseen sunnuntaina. Kaksi päivää toiseksi parhaana ollut sunnuntainen vastahyökkäys näyttää kuitenkin siltä, että se menee heidän ohitseen. North Korea says 'no way' will disarm unilaterally without trust Pohjois-Korea ilmoitti, ettei se luovu aseistaan yksipuolisesti ilman luottamusta Pohjois-Korean mukaan "ei millään tavalla" riisutaan yksipuolisesti aseista ilman luottamusta North Korea's foreign minister told the United Nations on Saturday continued sanctions were deepening its mistrust in the United States and there was no way the country would give up its nuclear weapons unilaterally under such circumstances. Pohjois-Korean ulkoministeri kertoi Yhdistyneille kansakunnille lauantaina, että jatkuvat pakotteet syvensivät sen epäluottamusta Yhdysvaltoja kohtaan ja ettei maa voisi luopua ydinaseistaan yksipuolisesti tällaisissa olosuhteissa. Pohjois-Korean ulkoministeri kertoi YK:lle lauantaina jatkuvien pakotteiden syventävän sen epäluottamusta Yhdysvaltoihin, eikä maa missään nimessä luopuisi ydinaseistaan yksipuolisesti tällaisissa olosuhteissa. Ri Yong Ho told the world body's annual General Assembly that North Korea had taken "significant goodwill measures" in the past year, such as stopping nuclear and missiles tests, dismantling the nuclear test site, and pledging not to proliferate nuclear weapons and nuclear technology. Ri Yong Ho kertoi maailmanjärjestön yleiskokoukselle, että Pohjois-Korea oli tehnyt "merkittäviä hyvää tahtoa osoittavia toimenpiteitä" viime vuonna, kuten keskeyttänyt ydin- ja ohjuskokeet, purkanut ydinkoealueen ja sitoutunut siihen, ettei se tule levittämään ydinaseita tai -teknologiaa. Ri Yong Ho kertoi maailmanjärjestön vuosittaiselle yleiskokoukselle, että Pohjois-Korea oli viime vuonna ryhtynyt "merkittäviin hyvän tahdon toimiin", kuten pysäyttänyt ydin- ja ohjuskokeet, purkanut ydinkoealueen ja sitoutunut olemaan lisääntymättä ydinaseita ja ydinteknologiaa. "However, we do not see any corresponding response from the U.S.," he said. "Emme kuitenkaan ole saaneet samankaltaista vastausta Yhdysvalloilta", hän sanoi. "Emme kuitenkaan näe vastaavaa vastausta Yhdysvalloilta", hän sanoi. "Without any trust in the U.S. there will be no confidence in our national security and under such circumstances there is no way we will unilaterally disarm ourselves first." "Ilman luottamusta Yhdysvaltoihin emme voi turvata kansallista turvallisuuttamme, ja tällaisissa olosuhteissa emme voi yksipuolisesti luopua aseistamme ensin." "Ilman luottamusta USA:han ei luoteta kansalliseen turvallisuuteemme, ja tällaisissa olosuhteissa emme voi riisua itseämme aseista ensin yksipuolisesti." While Ri reprised familiar North Korean complaints about Washington's resistance to a "phased" approach to denuclearization under which North Korea would be rewarded as it took gradual steps, his statement appeared significant in that it did not reject unilateral denuclearization out of hand as Pyongyang has done in the past. Ri toisteli Pohjois-Korean tuttuja valituksia Washingtonin haluttomuudesta hyväksyä vaiheittaista ydinaseista luopumista, jossa Pohjois-Korea palkittaisiin osittaisista toimenpiteistä. Hänen lausuntonsa oli kuitenkin merkittävä siinä mielessä, ettei siinä hylätty täysin yksipuolista ydinaseista luopumista, kuten Pjongjang on aiemmin tehnyt. Vaikka Ri toisti tuttuja Pohjois-Korean valituksia Washingtonin vastustuksesta "vaiheittaista" lähestymistapaa vastaan, jonka mukaan Pohjois-Korea palkittaisiin, kun se ryhtyisi asteittain toimiin, hänen lausuntonsa vaikutti merkittävältä siinä, että se ei torjunut yksipuolista ydinaseiden purkamista käsistä, kuten Pjongjang on aiemmin tehnyt. Ri referred to a joint statement issued by Kim Jong Un and Donald Trump at a first ever summit between a serving U.S. president and a North Korean leader in Singapore on June 12, when Kim pledged to work toward "denuclearization of the Korean peninsula" while Trump promised guarantees of North Korea's security. Ri viittasi Kim Jong-Unin ja Donald Trumpin yhteislausuntoon Singaporen huippukokouksessa 12. kesäkuuta, joka oli ensimmäinen huippukokous virassa olevan Yhdysvaltain presidentin ja Pohjois-Korean johtajan välillä. Lausunnossa Kim lupasi edistää "Korean niemimaan ydinaseista riisumista", kun taas Trump lupasi Pohjois-Korean turvallisuutta koskevia takuita. Ri viittasi Kim Jong-unin ja Donald Trumpin antamaan yhteiseen lausuntoon kaikkien aikojen ensimmäisessä Yhdysvaltain presidentin ja Pohjois-Korean johtajan välisessä huippukokouksessa Singaporessa 12. kesäkuuta, jolloin Kim lupasi pyrkiä "Korean niemimaan ydinaseettomuuteen", kun Trump puolestaan lupasi takeita Pohjois-Korean turvallisuudesta. North Korea has been seeking a formal end to the 1950-53 Korea War, but the United States has said Pyongyang must give up its nuclear weapons first. Pohjois-Korea on tavoitellut vuosina 1950-53 soditun Korean sodan virallista päättämistä, mutta Yhdysvallat on ilmoittanut, että Pjongjangin on ensin luovuttava ydinaseistaan. Pohjois-Korea on tavoitellut virallista loppua 1950-53 Korea-sodalle, mutta Yhdysvallat on sanonut, että Pjongjangin on luovuttava ensin ydinaseistaan. Washington has also resisted calls to relax tough international sanctions on North Korea. Washington on myös vastustanut ehdotuksia lieventää Pohjois-Koreaan kohdistuvia ankaria kansainvälisiä pakotteita. Washington on myös vastustanut kehotuksia höllentää kovia kansainvälisiä pakotteita Pohjois-Korealle. "The U.S. insists on the "denuclearization-first" and increases the level of pressure by sanctions to achieve their purpose in a coercive manner, and even objecting to the "declaration of the end of war,"" Ri said. "Yhdysvallat vaatii ydinaseista luopumista ensin ja kasvattaa pakotteiden aiheuttamaa painetta, jotta he voisivat saavuttaa päämääränsä pakkokeinoin, ja he jopa vastustavat sodan päättävää julistusta", Ri sanoi. "Yhdysvallat vaatii "ydinvoiman purkamista ensin" ja lisää pakotteiden painetta saavuttaa tarkoituksensa pakolla ja jopa vastustaa sodan päättymisen julistamista", Ri sanoo. "The perception that sanctions can bring us on our knees is a pipe dream of the people who are ignorant about us. "Näkemys, jonka mukaan pakotteet voisivat saada meidät alistumaan, on sellaisten ihmisten unelmaa, jotka eivät tunne meitä. "Näkemys siitä, että pakotteet voivat saada meidät polvillemme, on meistä tietämättömien ihmisten toiveunta. But the problem is that the continued sanctions are deepening our mistrust." Mutta ongelma on se, että jatkuvat pakotteet syventävät epäluottamustamme." Ongelmana on kuitenkin se, että jatkuvat pakotteet syventävät epäluottamustamme." Ri made no mention of plans for a second summit between Kim and Trump that the U.S. leader highlighted at the United Nations earlier in the week. Ri ei maininnut suunniteltua toista huippukokousta Kimin ja Trumpin välillä, jonka Yhdysvaltain johtaja nosti esiin Yhdistyneissä kansakunnissa aiemmin tällä viikolla. Ri ei maininnut suunnitelmia Kimin ja Trumpin välisestä toisesta huippukokouksesta, jota Yhdysvaltain johtaja korosti YK:ssa aiemmin viikolla. The minister instead highlighted three meetings between Kim and South Korean leader Moon Jae-in in the past five months and added: "If the party to this issue of denuclearization were South Korea and not the U.S., the denuclearization of the Korean peninsula would not have come to such a deadlock." Sen sijaan ministeri korosti Kimin ja Etelä-Korean johtajan Moon Jae-inin kolmea tapaamista viimeisten viiden kuukauden aikana ja lisäsi: "Jos ydinaseiden riisuntaan tähtäävien neuvottelujen toinen osapuoli olisi Etelä-Korea eikä Yhdysvallat, Korean niemimaan riisuminen ydinaseista ei olisi ajautunut tällaiseen umpikujaan." Ministeri sen sijaan korosti Kimin ja Etelä-Korean johtajan Moon Jae-inin kolmea tapaamista viimeisten viiden kuukauden aikana ja lisäsi: "Jos tämän ydinaseettomuuden kysymyksen osapuoli olisi Etelä-Korea eikä Yhdysvallat, Korean niemimaan ydinaseettomuus ei olisi ajautunut näin umpikujaan." Even so, the tone of Ri's speech was dramatically different from last year, when he told the U.N. General Assembly that targeting the U.S. mainland with North Korea's rockets was inevitable after "Mr Evil President" Trump called Kim a "rocket man" on a suicide mission. Siitäkin huolimatta Rin puheen sävy erosi dramaattisesti viimevuotisesta, jolloin hän kertoi YK:n yleiskokoukselle, että Pohjois-Korean rakettien suuntaaminen Yhdysvaltojen manneralueelle oli väistämätöntä, koska "paha presidentti" Trump oli kutsunut Kimiä itsemurhatehtävällä olevaksi "rakettimieheksi". Silti Rin puheen sävy oli dramaattisesti erilainen kuin viime vuonna, kun hän kertoi YK:n yleiskokoukselle, että Yhdysvaltain mantereen tähtäys Pohjois-Korean raketeilla oli väistämätön sen jälkeen, kun "herra Paha presidentti" Trump kutsui Kimiä "rakettimieheksi" itsemurhatehtävälle. This year at the United Nations, Trump, who last year threatened to "totally destroy" North Korea, heaped praise on Kim for his courage in taking steps to disarm, but said much work still had to be done and sanctions must remain in place until North Korea denuclearizes. Tänä vuonna Trump, joka viime vuonna oli uhannut tuhota Pohjois-Korean täysin, ylisti Yhdistyneille kansakunnille Kimin rohkeutta aloittaa aseistariisunta. Hän kuitenkin sanoi, että paljon työtä on vielä tehtävä ja että pakotteiden on jatkuttava, kunnes Pohjois-Korea luopuu ydinaseistaan. Tänä vuonna YK:ssa Trump, joka viime vuonna uhkasi "täysin tuhota" Pohjois-Korean, kehui Kimiä hänen rohkeudestaan riisua aseet aseista, mutta sanoi, että paljon työtä on vielä tehtävä ja pakotteiden on pysyttävä voimassa, kunnes Pohjois-Korea purkaa ydinaseita. On Wednesday, Trump said he did not have a time frame for this, saying "If it takes two years, three years or five months - doesn't matter." Keskiviikkona Trump sanoi, ettei hänellä ollut tälle aikarajaa. Hän sanoi: "Ei ole väliä, kestääkö se kaksi vuotta, kolme vuotta vai viisi kuukautta." Keskiviikkona Trump sanoi, ettei hänellä ole tähän aikaa, sanoen: "Jos se kestää kaksi vuotta, kolme vuotta tai viisi kuukautta - ei sillä ole väliä." China and Russia argue that the U.N. Security Council should reward Pyongyang for steps taken. Kiinan ja Venäjän mielestä YK:n turvallisuusneuvoston pitäisi palkita Pjongjang jo tehdyistä toimenpiteistä. Kiina ja Venäjä väittävät, että YK:n turvallisuusneuvoston tulisi palkita Pjongjangille toimista. However, U.S. Secretary of State Mike Pompeo told the U.N. Security Council on Thursday that: "Enforcement of Security Council sanctions must continue vigorously and without fail until we realize the fully, final, verified denuclearization." Yhdysvaltain ulkoministeri Mike Pompeo kuitenkin sanoi YK:n turvallisuusneuvostolle torstaina: "Turvallisuusneuvoston pakotteiden on valvottava tarmokkaasti ja poikkeuksetta, kunnes toteutamme täyden, lopullisen ja varmennetun aseistariisunnan. Yhdysvaltain ulkoministeri Mike Pompeo kuitenkin sanoi YK:n turvallisuusneuvostolle torstaina, että "Turvallisuusneuvoston pakotteiden täytäntöönpanon on jatkuttava tarmokkaasti ja varmasti, kunnes ymmärrämme täysin, lopullisen, todennetun ydinaseiden purkamisen". The Security Council has unanimously boosted sanctions on North Korea since 2006 in a bid to choke off funding for Pyongyang's nuclear and ballistic missile programs. Turvallisuusneuvosto on yksimielisesti tehostanut Pohjois-Korean vastaisia pakotteita vuodesta 2006 lähtien, jotta Pjongjangin ydinaseiden ja ballististen ohjusten kehittämiseen tähtäävien ohjelmien rahoitus voitaisiin tyrehdyttää. Turvallisuusneuvosto on lisännyt Pohjois-Koreaan kohdistuvia pakotteita yksimielisesti vuodesta 2006 alkaen tarkoituksenaan tukahduttaa Pjongjangin ydin- ja ballististen ohjusohjelmien rahoitus. Pompeo met Ri on the sidelines of the U.N. General Assembly and said afterwards that he would visit Pyongyang again next month to prepare for a second summit. Pompeo tapasi Rin YK:n yleiskokouksen yhteydessä ja sanoi myöhemmin, että hän vierailisi Pjongjangissa uudelleen ensi kuussa valmistellakseen toista huippukokousta. Pompeo tapasi Rin YK:n yleiskokouksen sivussa ja sanoi sen jälkeen käyvänsä Pjongjangissa ensi kuussa valmistelemassa toista huippukokousta. Pompeo has visited North Korea three times already this year, but his last trip did not go well. Pompeo on vieraillut Pohjois-Koreassa jo kolme kertaa tänä vuonna, mutta viimeisin matka ei sujunut hyvin. Pompeo on vieraillut Pohjois-Koreassa jo kolmesti tänä vuonna, mutta hänen viimeinen matkansa ei sujunut hyvin. He left Pyongyang in July saying that progress had been made, only for North Korea within hours to denounce him for making "gangster-like demands." Kun hän lähti Pjongjangista heinäkuussa, hän sanoi, että edistystä oli tapahtunut. Tuntien sisällä siitä Pohjois-Korea kuitenkin moitti häntä "gangsterimaisten vaatimusten" esittämisestä. Hän lähti Pjongjangista heinäkuussa ja kertoi, että edistystä on tapahtunut, vain jos Pohjois-Korea on muutamassa tunnissa tuominnut hänet "gangsterimaisten vaatimusten" esittämisestä. North Korea pledged in a meeting with Moon this month to dismantle a missile site and also a nuclear complex if the United States took "corresponding measures." Pohjois-Korea lupasi tässä kuussa Moonin kanssa järjestetyssä kokouksessa, että se purkaa ohjuskoealueen sekä ydinlaitoksen, jos Yhdysvallat ryhtyy "vastaaviin toimiin". Pohjois-Korea lupasi tässä kuussa Moonin kanssa pidetyssä tapaamisessa purkaa ohjuspaikan ja myös ydinkompleksin, jos Yhdysvallat ryhtyy "vastaaviin toimenpiteisiin". He said Kim had told him the "corresponding measures" he was seeking were security guarantees Trump pledged in Singapore and moves toward normalization of relations with Washington. Hänen mukaansa Kim oli sanonut, että kaivatut "vastaavat toimet" olivat Trumpin Singaporessa lupaamia turvatakuita sekä eleitä, jotka muuttaisivat suhteen Washingtoniin normaalimmaksi. Hän sanoi Kimin sanoneen hänelle, että "vastaanottavat toimenpiteet" olivat turvatakuut, jotka Trump lupasi Singaporessa ja että suhteet Washingtoniin normalisoidaan. Harvard students take course in getting enough rest Harvard opiskelijat opettelevat kurssilla saamaan tarpeeksi lepoa Harvard-opiskelijat osallistuvat riittävän levon saamiseen A new course at Harvard University this year has got all its undergraduates getting more sleep in a bid to combat the growing macho culture of studying through caffeine-fuelled 'all-nighters.' Harvardin yliopistossa on tänä vuonna uusi kurssi, joka on saanut sille osallistuneet opiskelijat nukkumaan kauemmin. Kurssin tarkoitus on hillitä yleistyvää machokulttuuria, jossa opiskellaan kofeiinin voimin läpi yön. Harvard-yliopiston uusi kurssi tänä vuonna on saanut kaikki perustutkinnon suorittaneet nukkumaan, jotta he voisivat taistella kasvavaa machokulttuuria vastaan kofeiinipitoisten "all-nightien" kautta. An academic found students at the world's number one university are often clueless when it comes to the very basics about how to look after themselves. Tutkija havaitsi, että maailman parhaan yliopiston opiskelijat eivät usein tiedä perusasioitakaan siitä, miten itsestään pitäisi pitää huolta. Akateeminen opiskelija, joka löysi maailman ykkösyliopistosta, on usein tietämätön, kun on kyse perusasioista siitä, miten pitää itsestään huolta. Charles Czeisler, professor of sleep medicine at Harvard Medical School and a specialist at the Brigham and Women's Hospital, designed the course, which he believes is the first of its kind in the US. Kurssin suunnitteli Harvardin lääketieteellisen koulun unilääketieteen professori ja Brigham and Women's -sairaalaan erikoislääkäri Charles Czeisler, ja hän uskoo sen olevan ensimmäinen laatuaan Yhdysvalloissa. Harvard Medical Schoolin unilääketieteen professori ja Brigham and Women's Hospital -sairaalan erikoislääkäri Charles Czeisler suunnitteli kurssin, joka on hänen mielestään ensimmäinen laatuaan Yhdysvalloissa. He was inspired to start the course after giving a talk on the impact sleep deprivation had on learning. Hän sai inspiraation kurssin aloittamiseen pidettyään esityksen univajeen merkityksestä oppimiselle. Hän innostui aloittamaan kurssin pidettyään puheen unenpuutteen vaikutuksista oppimiseen. 'At the end of it one girl came up to me and said: 'Why am I only being told this now, in my senior year?' "Lopussa eräs tyttö tuli luokseni ja sanoi: 'Miksi saan kuulla tästä vasta nyt, kun opiskelen viimeistä vuotta?' "Sen jälkeen eräs tyttö tuli luokseni ja sanoi: "Miksi minulle sanotaan tämä vasta nyt, viimeisenä vuotenani?" She said no one had ever told her about the importance of sleep - which surprised me,' he told The Telegraph. Hän sanoi, ettei kukaan ollut koskaan kertonut hänelle unen tärkeydestä, mikä oli minulle yllätys", hän kertoi Telegraph-lehdelle. Hän sanoi, ettei kukaan ollut koskaan kertonut hänelle unen tärkeydestä, mikä yllätti minut", hän sanoi The Telegraphille. The course, rolled out for the first time this year, explains to students the essentials of how good sleep habits help academic and athletic performance, as well as improve their general wellbeing. Tänä vuonna ensimmäistä kertaa järjestettävä kurssi selittää opiskelijoille pääpiirteittäin, miten hyvät nukkumistavat auttavat opiskelussa ja urheilussa sekä parantavat opiskelijoiden yleistä hyvinvointia. Ensimmäistä kertaa tänä vuonna järjestettävä kurssi kertoo opiskelijoille, miten hyvät unitottumukset auttavat akateemista ja urheilullista suorituskykyä sekä parantavat yleistä hyvinvointia. Paul Barreira, professor of psychiatry at Harvard Medical School and executive director of the university's health services, said the university decided to introduce the course after finding students were seriously sleep deprived during the week. Harvardin lääketieteellisen koulun psykiatrian professorina ja yliopiston terveyspalvelujen johtajana toimiva Paul Barreira sanoi, että yliopisto päätti aloittaa kurssin havaittuaan opiskelijoiden kärsivän pahasta univajeesta kouluviikon aikana. Harvardin lääketieteellisen tiedekunnan psykiatrian professori ja yliopiston terveyspalvelujen toiminnanjohtaja Paul Barreira sanoi, että yliopisto päätti ottaa kurssin käyttöön todettuaan, että opiskelijat nukkuvat vakavasti viikon aikana. The hour long course involves a series of interactive tasks. Tunnin pituiseen kurssiin sisältyy joukko vuorovaikutteisia tehtäviä. Tunnin mittaiseen kurssiin kuuluu vuorovaikutteisia tehtäviä. In one section there is an image of a dorm room, where students click on coffee cups, curtains, trainers and books to be told about the effects of caffeine and light and how athletic performance is impacted by sleep deficiency, and the importance of a bedtime routine. Yhdessä osiossa näytetään opiskelija-asuntolan huoneen kuva. Opiskelijat voivat napsauttaa kahvikuppeja, verhoja, lenkkareita ja kirjoja, jolloin he saavat tietoja kofeiinin ja valon vaikutuksista, univajeen merkityksestä urheilusuorituksille sekä nukkumista edeltävien rutiinien tärkeydestä. Eräässä jaksossa on kuva asuntolasta, jossa oppilaat klikkaavat kahvikuppeja, verhoja, kouluttajia ja kirjoja kertoakseen kofeiinin ja valon vaikutuksista ja siitä, miten univaje vaikuttaa urheilusuoritukseen, sekä nukkumaanmenorutiinin tärkeydestä. In another section, participants are told how long-term sleep deprivation can increase risks of heart attacks, stroke, depression and cancer. Toisessa osiossa osallistujille kerrotaan, että pitkään kestävä univaje voi lisätä sydänkohtausten, aivohalvauksen, masennuksen ja syövän riskiä. Toisessa jaksossa kerrotaan, kuinka pitkäaikainen unenpuute voi lisätä sydänkohtauksen, aivohalvauksen, masennuksen ja syövän riskiä. A map of the campus, with interactive icons, then encourages participants to think about their daily routine. Vuorovaikutteisia kuvakkeita sisältävä kampuksen kartta kannustaa osallistujia ajattelemaan päivittäisiä rutiinejaan. Kampuksen kartta, jossa on vuorovaikutteisia kuvakkeita, kannustaa osallistujia miettimään päivittäisiä rutiinejaan. 'We know it won't change students' behaviour instantly. "Tiedämme, ettei se muuta opiskelijoiden käytöstä välittömästi. "Tiedämme, ettei se muuta oppilaiden käyttäytymistä välittömästi. But we believe they have a right to know - just as you have a right to know the health effects of choosing to smoke cigarettes,' Prof Czeisler added. Mutta uskomme, että heillä on oikeus tietää - samalla tavalla kuin ihmisillä on oikeus tietää tupakanpolton terveysvaikutuksista", professori Czeisler lisäsi. Uskomme kuitenkin, että heillä on oikeus tietää - aivan kuten teillä on oikeus tietää savukkeiden polttamisen terveysvaikutukset, professori Czeisler lisäsi. The culture of pride in 'pulling an all-nighter' still exists, he said, adding that modern technology and ever-increasing pressure on students meant sleep deprivation was a growing problem. Läpi yön työskentelemistä pidetään edelleen ylpeilyn aiheena, hän sanoi ja lisäsi, että moderni teknologia ja alati lisääntyvät paineet tekevät univajeesta kasvavan ongelman. Hän sanoi, että ylpeyden kulttuuri "koko yön painamisesta" on yhä olemassa, ja lisäsi, että moderni teknologia ja yhä kasvava paine oppilaita kohtaan tarkoittivat, että univaje oli kasvava ongelma. Ensuring you have enough sleep, of a good quality, should be a student's 'secret weapon' to combat stress, exhaustion and anxiety, he said - even to avoid putting on weight, as sleep deprivation puts the brain into starvation mode, making them constantly hungry. Riittävän ja hyvälaatuisen unen saannin varmistamisen pitäisi olla opiskelijan "salainen ase" taistelussa stressiä, väsymystä ja ahdistusta vastaan, hän sanoi. Se auttaa myös ehkäisemään painonnousua, sillä univaje virittää aivot selviytymistilaan, jossa näläntunne on jatkuva. Hän sanoi, että riittävän hyvän unen varmistamisen tulisi olla opiskelijan "salainen ase", jolla torjutaan stressiä, uupumusta ja ahdistusta – jopa välttääkseen painonnousua, koska unenpuute saa aivot nälänhädän tilaan ja tekee niistä jatkuvasti nälkäisiä. Raymond So, a 19-year-old Californian studying chemical and physical biology, helped Professor Czeisler design the course, having taken one of his classes last year during his first year at Harvard. 19-vuotias kalifornialainen kemian ja fyysisen biologian opiskelija Raymond So auttoi professori Czeisleriä suunnittelemaan kurssin. Hän oli aiemmin osallistunut yhdelle Czeislerin kursseista viime vuonna, kun hän opiskeli ensimmäistä vuottaan Harvardissa. Raymond So, 19-vuotias kalifornialainen, joka opiskeli kemiallista ja fyysistä biologiaa, auttoi professori Czeisleriä suunnittelemaan kurssin. Hän oli ottanut yhden hänen kursseistaan viime vuonna Harvardissa. He said the course had opened his eyes and inspired him to push for a campus-wide course. Hän sanoi, että kurssi avasi hänen silmänsä ja innosti häntä edistämään kurssin laajentamista koko kampukselle. Hän sanoi kurssin avanneen hänen silmänsä ja inspiroineen häntä ajamaan kampuksen laajuiselle kurssille. The next step, he hopes, it to ask all postgraduate students to complete a similar study programme before joining the competitive institution. Hän toivoo, että seuraavassa vaiheessa kaikkia jatko-opiskelijoita pyydettäisiin suorittamaan samanlainen opiskeluohjelma ennen saapumistaan kilpailuhenkiseen laitokseen. Seuraavaksi hän toivoo, että se pyytää kaikkia jatko-opiskelijoita suorittamaan vastaavan opinto-ohjelman ennen kilpailuun osallistumista. Prof Czeisler recommended that students should consider setting an alarm for when to go to bed, as well as for when to wake, and be aware of the harmful effects of 'blue light' emitted by electronic screens and LED lighting, which can throw your circadian rhythm out of kilter, leading to problems falling asleep. Professori Czeisler neuvoo opiskelijoita asettamaan hälytykset sekä nukkumaanmenolle että heräämiselle. Hän myös haluaa opiskelijoiden olevan tietoisia elektronisten laitteiden näyttöjen ja LED-valojen tuottamasta "sinisestä valosta", joka voi sotkea sisäisen kellon ja johtaa nukahtamisongelmiin. Professori Czeisler suositteli, että opiskelijat harkitsisivat hälytyksen tekemistä nukkumaanmenoa varten sekä heräämistä varten, ja olisivat tietoisia elektronisten näyttöjen ja LED-valon tuottamien "sinisten valojen" haitallisista vaikutuksista, jotka voivat karkottaa ympärivuorokautisen rytmisi kilteristä ja johtaa nukahtamisongelmiin. Livingston 1 - 0 Rangers: Menga goal downs Gerrard's men Livingston-Rangers 1-0: Mengan maali lannisti Gerrardin miehet Livingston 1 - 0 Rangers: Mengan maali kaataa Gerrardin miehet Rangers suffered another bout of away-day blues as Dolly Menga's strike consigned Steven Gerrard's disjointed side to a 1-0 defeat at Livingston. Rangersilla oli jälleen alakuloinen päivä vieraskentällä, kun Steven Gerrardin epäyhtenäinen joukkue hävisi Livingstonille 1-0 Dolly Mengan maalilla. Rangers kärsi toisen ottelun air-day bluesista, kun Dolly Mengan lakko syötti Steven Gerrardin hajanaisen puolen 1-0-tappioon Livingstonissa. The Ibrox side were looking to record their first win on the road since February's 4-1 triumph at St Johnstone, but Gary Holt's team inflicted just Gerrard's second defeat in 18 games as manager to leave his side eight points adrift of runaway Ladbrokes Premiership leaders Hearts. Ibroxin joukkue haki ensimmäistä vierasvoittoaan sitten helmikuun, jolloin se sai 4-1-voiton St Johnstonesta. Gary Holtin joukkue aiheutti kuitenkin manageri Gerrardille hänen toisen tappionsa 18 viimeisimmästä pelistä, ja hänen joukkueensa on nyt kahdeksan pistettä jäljessä Ladbrokes Premiership -liigaa johtavasta Heartsista. Ibrox tavoitteli ensimmäistä voittoaan kiertueella sitten helmikuun 4-1-voiton St. Johnstonessa, mutta Gary Holtin joukkue aiheutti vain Gerrardin toisen tappion 18 pelissä managerina jättääkseen hänen puolelleen kahdeksan pistettä karannutta Ladbrokes Premiership Heartsia. Menga struck seven minutes before half-time and a Rangers line-up short on inspiration never looked like levelling. Menga iski seitsemän minuuttia ennen puoliaikaa, eikä puhditon Rangersin joukkue koskaan päässyt lähelle tasoitusta. Menga iski seitsemän minuuttia ennen puoliaikaa, ja Rangersin kokoonpano jäi vajaaksi inspiraation takia. While Rangers now drop down to sixth spot, Livingston climb to third and only behind Hibernian on goal difference. Rangersit putosivat kuudennelle sijalle, kun taas Livingston nousi kolmanneksi ja Hibernian johtaa sitä vain maalieron turvin. Vaikka Rangers putoaa nyt kuudennelle sijalle, Livingston nousee maalierolla kolmanneksi ja vain Hibernianin taakse. And there could be further trouble in store for Rangers after linesman Calum Spence had to be treated for a head wound after an object was apparently thrown from the away end. Rangersille voi olla luvassa lisää ongelmia, sillä linjatuomari Calum Spence tarvitsi hoitoa päävammaan, jonka hän ilmeisesti sai vierasjoukkueen päädystä heitetystä esineestä. Rangersille voi tulla lisää ongelmia sen jälkeen, kun linjamies Calum Spence jouduttiin hoitamaan päähän kohdistuneesta haavasta sen jälkeen, kun esine oli ilmeisesti heitetty pois. Gerrard made eight changes to the side which swept past Ayr into the Betfred Cup semi-finals. Gerrard teki kahdeksan muutosta joukkueeseen, joka päihitti Ayrin matkalla Betfred Cupin semifinaaliin. Gerrard teki kahdeksan muutosta laitaan, joka pyyhkäisi Ayrin ohi Betfred Cupin puolivälieriin. Holt, on the other hand, went with the same Livi 11 which took a point off Hearts last week and he would have been delighted with the way his well-drilled outfit suffocated their opponents at every turn. Holt taas turvautui samaan Livingstonin kokoonpanoon, joka sai otettua pisteen pois Heartsilta viime viikolla. Hän varmasti ilahtui siitä, miten hänen hyvin harjoitettu joukkueensa onnistui tukahduttamaan vastustajan pelin joka käänteessä. Holt taas lähti samalla Livi 11:llä, joka otti viime viikolla pisteen pois Hertalta, ja hän olisi ilahtunut siitä, miten hänen hyvin porattu asunsa tukehdutti vastustajansa joka käänteessä. Rangers may have dominated possession but Livingston did more with the ball they had. Rangers piti palloa enemmän hallussaan, mutta Livingston sai enemmän aikaan, kun pallo oli heillä. Rangers ehkä hallitsi hallussapitoa, mutta Livingston teki enemmän pallolla, joka heillä oli. They should have scored just two minutes in when Menga's first-time lay-off sent Scott Pittman through on Allan McGregor's goal but the midfielder tugged his big chance wide. Heidän olisi pitänyt saada maali vain kahden minuutin päästä peliin alkamisesta, kun Scott Pittman pääsi Mengan ensimmäisestä syötöstä Allan McGregorin maalille, mutta keskikenttäpelaaja hukkasi tilaisuutensa laukaisemalla maalin ohi. Heidän olisi pitänyt tehdä maali vain kaksi minuuttia, kun Mengan ensikertalainen lähetti Scott Pittmanin läpi Allan McGregorin maalilla, mutta keskikenttäpelaaja taklasi hänen suuren mahdollisuutensa. A deep Keaghan Jacobs free-kick then found skipper Craig Halkett but his defensive partner Alan Lithgow could only stab wide at the back post. Keaghan Jacobsin pitkä vapaapotku päätyi kippari Craig Halkettille, mutta hänen puolustajatoverinsa Alan Lithgow laukaisi ohi takatolppaan. Syvä Keaghan Jacobsin vapaapotku löysi kippari Craig Halkettin, mutta hänen puolustuskumppaninsa Alan Lithgow puukotti vain takatolpalla. Rangers did grab control but there looked to be more hope than belief about their play in the final third. Rangersit ottivat pelin haltuun, mutta heidän pelinsä vaikutti viimeisellä kolmanneksella siltä, etteivät he enää uskoneet itseensä. Rangers nappasi hallinnan, mutta näytti siltä, että heidän pelaamisestaan viimeisellä kolmanneksella oli enemmän toivoa kuin uskoa. Alfredo Morelos certainly felt he should have had a penalty on the quarter-hour mark as he and Steven Lawless collided but referee Steven Thomson waved away the Colombian's appeals. Kun peliä oli pelattu noin varttitunti, Alfredo Morelosin olisi mielestään pitänyt saada rangaistuspotku törmäyksestä Steven Lawlessin kanssa, mutta tuomari Steven Thomson hylkäsi kolumbialaisen vaatimukset. Alfredo Morelos oli varmasti sitä mieltä, että hänen olisi pitänyt saada rangaistus varttitunnin kohdalla, kun hän ja Steven Lawless törmäsivät toisiinsa, mutta erotuomari Steven Thomson heilutti Kolumbian vetoomuksia. Rangers managed just two first-half shots on target but former Ibrox goalkeeper Liam Kelly was barely troubled by Lassana Coulibaly's header and a tame Ovie Ejaria strike. Rangers onnistui saamaan vain kaksi laukausta maalia kohti ensimmäisellä puoliajalla, mutta Lassana Coulibalyn pukkaus ja Ovie Ejarian vaisu potku eivät vaivanneet entistä Ibroxin maalivahtia Liam Kellyä. Rangers onnistui maalinteossa vain kahdella alkupuoliskon laukauksella, mutta Ibroxin entinen maalivahti Liam Kelly oli hädin tuskin huolissaan Lassana Coulibalyn syötöstä ja kesystä Ovie Ejaria -lakosta. While Livi's 34th-minute opener may have been against the run of play, no one can deny they deserved it for their graft alone. Livingstonin avausmaali 34. minuutilla oli yllättävä pelin kulun huomioiden, mutta joukkue oli ansainnut sen raatamisellaan. Vaikka Livin 34. minuutin avaaja on saattanut vastustaa pelin pyöritystä, kukaan ei voi kiistää ansainneensa sen pelkästään siirteestään. Again Rangers failed to deal with a deep Jacobs set-piece. Rangers ei nytkään pystynyt vastaamaan Jacobsin pitkään hyökkäykseen erikoistilanteesta. Rangers ei taaskaan onnistunut käsittelemään syvällistä Jacobs-sarjaa. Scott Arfield did not react as Declan Gallagher slotted the ball to Scott Robinson, who kept his cool to pick out Menga for a simple finish. Scott Arfield ei reagoinut, kun Declan Gallagher toimitti pallon Scott Robinsonille, joka piti päänsä kylmänä ja antoi Mengalle tilaisuuden viimeistellä maali yksinkertaisella tavalla. Scott Arfield ei reagoinut, kun Declan Gallagher syötti pallon Scott Robinsonille, joka piti kylmänä valitakseen Mengan yksinkertaiseen maaliin. Gerrard acted at the break as he swapped Coulibaly for Ryan Kent and the switch almost provided an immediate impact as the winger slotted in Morelos but the impressive Kelly raced from his line to block. Gerrard ryhtyi toimiin väliajalla ja vaihtoi Coulibalyn tilalle Ryan Kentin. Vaihto johti melkein heti tuloksiin, kun laitahyökkääjä syötti Morelosille, mutta hyvin pelannut Kelly kiirehti maalilta estämään vedon. Gerrard toimi tauolla vaihtaessaan Coulibalya Ryan Kentiin, ja kytkin antoi lähes välittömän osuman laitahyökkääjän sijoittuessa Morelosiin, mutta vaikuttava Kelly ryntäsi viivaltaan blokkaamaan. But Livingston continued to suck the visitors into playing exactly the type of game they enjoy, with Lithgow and Halkett sweeping up long ball after long ball. Livingston houkutteli kuitenkin vierasjoukkueen pelaamaan juuri sellaista peliä, josta he itse nauttivat. Lithgow ja Halkett potkivat pitkiä palloja pois yksi toisensa jälkeen. Livingston kuitenkin imaisi vieraat edelleen pelaamaan juuri sellaista peliä, josta he nauttivat, kun Lithgow ja Halkett lakaisivat pitkän syötön jälkeen. Holt's side could have stretched their lead in the final stages but McGregor stood up well to deny Jacobs before Lithgow headed wide from the corner. Holtin joukkue olisi voinut kasvattaa johtoaan loppuvaiheessa, mutta McGregor esti Jacobsilta maalinteon ja sitten Lithgow pukkasi pallon maalin ohi kulmapotkusta. Holtin puoli olisi voinut venyttää johtoaan loppusuoralla, mutta McGregor nousi hyvin vastustamaan Jacobsia, ennen kuin Lithgow ajoi leveästi kulmasta. Rangers substitute Glenn Middleton had another late claim for a penalty as he tangled with Jacobs but again Thomson looked away. Rangersin vaihtopelaaja Glenn Middleton vaati myös rangaistuspotkua pelin loppuvaiheissa, kun hän ja Jacobs törmäilivät, mutta Thomson jätti taas pyynnön huomiotta. Rangersin korvaajalla Glenn Middletonilla oli toinen myöhäinen rangaistusvaatimus, kun hän sekaantui Jacobsiin, mutta Thomson katsoi jälleen poispäin. Almanac: The inventor of the Geiger Counter Almanakka: geigermittarin keksijä Almanac: Geiger Counterin keksijä And now a page from our "Sunday Morning" Almanac: September 30, 1882, 136 years ago today, and COUNTING ... the day the future physicist Johannes Wilhelm "Hans" Geiger was born in Germany. Ja nyt sivu sunnuntaiaamun almanakastamme: 30. syyskuuta 1882, 136 vuotta sitten, tuleva fyysikko Johannes Wilhelm "Hans" Geiger syntyi Saksassa. Ja nyt sivu "Sunnuntain Morning" Almanacistamme: 30. syyskuuta 1882, 136 vuotta sitten tänään, ja laskea ... päivänä, jona tuleva fyysikko Johannes Wilhelm "Hans" Geiger syntyi Saksassa. Geiger developed a method for detecting and measuring radioactivity, an invention that eventually led to the device known as the Geiger Counter. Geiger kehitti menetelmän, jolla voi havaita ja mitata radioaktiivisuutta, ja tämä keksintö johti lopulta laitteeseen, jota kutsutaan geigermittariksi. Geiger kehitti menetelmän radioaktiivisuuden havaitsemiseksi ja mittaamiseksi, keksintö, joka lopulta johti Geiger Counter -nimellä tunnettuun laitteeseen. A mainstay of science ever since, the Geiger Counter became a pop culture mainstay as well, as in the 1950 movie "Bells of Coronado," starring those seemingly unlikely cowpoke scientists Roy Rogers and Dale Evans: Geigermittari on siitä lähtien ollut tieteen perustyökalu, ja siitä on tullut myös tärkeä osa popkulttuuria, kuten vuoden 1950 elokuvassa Taistelu uraanista. Siinä lännenelokuvan tähdet Roy Rogers ja Dale Evans pääsivät tiedemiehen hommiin: Tieteen tukipilari siitä lähtien Geiger Counterista tuli myös popkulttuurin tukipilari, kuten vuonna 1950 ilmestyneessä elokuvassa "Bells of Coronado", jossa pääosissa olivat näennäisesti epätodennäköiset karjapaimentutkijat Roy Rogers ja Dale Evans. Man: "What in the world is that?" Mies: "Mikä ihme tuo on?" "Mikä ihme tuo on?" Rogers: "It's a Geiger Counter, used to locate radioactive minerals, such as uranium. Rogers: "Se on geigermittari, sen avulla voi löytää radioaktiivisia mineraaleja, kuten uraania. Rogers: "Se on Geiger Counter, jolla etsitään radioaktiivisia mineraaleja, kuten uraania. When you put these earphones on, you can actually hear the effects of the atoms given off by the radioactivity in the minerals." Kun laitat nämä kuulokkeet päähän, voit oikeasti kuulla mineraalien radioaktiivisuudesta peräisin olevien atomien vaikutuksen." Kun nämä kuulokkeet laittaa päälle, voi itse asiassa kuulla atomien vaikutukset, jotka johtuvat mineraalien radioaktiivisuudesta." Evans: "Say, it sure is popping now!" Evans: "Kyllä se poksahtelee nyt!" Evans: "Sano, että se todellakin pomppii nyt!" "Hans" Geiger died in 1945, just a few days short of his 63rd birthday. "Hans" Geiger kuoli vuonna 1945 vain päiviä ennen 63. syntymäpäiväänsä. "Hans" Geiger kuoli vuonna 1945, vain muutaman päivän kuluttua 63. syntymäpäivästään. But the invention that bears his name lives on. Mutta hänen nimeään kantava keksintö elää edelleen. Mutta hänen nimeään kantava keksintö elää. New cancer vaccine can teach the immune system to 'see' rogue cells Uusi syöpärokote voi opettaa immuunijärjestelmää tunnistamaan vahingolliset solut Uusi syöpärokote voi opettaa immuunijärjestelmän "katsomaan" rogue-soluja New cancer vaccine can teach the immune system to 'see' rogue cells and kill them Uusi syöpärokote voi opettaa immuunijärjestelmää tunnistamaan vahingolliset solut ja tappamaan ne Uusi syöpärokote voi opettaa immuunijärjestelmää "näkemään" roistosoluja ja tappamaan ne Vaccine teaches immune system to recognise rogue cells as part of treatment Rokote opettaa immuunijärjestelmää tunnistamaan vahingolliset solut osana hoitoa Rokote opettaa immuunijärjestelmää tunnistamaan häirikkösolut osana hoitoa Method involves extracting immune cells from a patient, altering them in lab Menetelmässä otetaan immuunisoluja potilaasta ja muunnetaan niitä laboratoriossa Menetelmään kuuluu immuunisolujen kerääminen potilaalta ja niiden muuttaminen laboratoriossa. They can then 'see' a protein common to many cancers and then reinjected Tämän jälkeen ne voivat tunnistaa proteiinin, joka liittyy useisiin syöpiin, ja sitten ne injektoidaan takaisin He voivat sitten "nähdä" monille syöville yhteistä proteiinia ja sitten pistää uudelleen A trial vaccine is showing promising results in patients with a range of cancers. Kokeellinen rokote on osoittautunut lupaavaksi erilaisia syöpiä sairastavilla potilailla. Tutkimusrokotteen tulokset ovat lupaavia potilailla, joilla on useita syöpiä. One woman treated with the vaccine, which teaches the immune system to recognise rogue cells, saw her ovarian cancer disappear for more than 18 months. Eräällä rokotteen saaneella naisella munasarjasyöpä hävisi yli 18 kuukaudeksi. Rokote opettaa immuunijärjestelmää tunnistamaan vahingolliset solut. Eräs nainen, jota hoidettiin rokotteella, joka opettaa immuunijärjestelmää tunnistamaan häirikkösoluja, näki munasarjasyövän häviävän yli 18 kuukaudeksi. The method involves extracting immune cells from a patient, altering them in the laboratory so they can "see" a protein common to many cancers called HER2, and then reinjecting the cells. Menetelmässä otetaan immuunisoluja potilaasta ja muunnetaan niitä laboratoriossa siten, että ne tunnistavat HER2-proteiinin, joka liittyy useisiin syöpiin. Tämän jälkeen ne injektoidaan takaisin soluihin. Menetelmään kuuluu immuunisolujen poimiminen potilaalta, niiden muuttaminen laboratoriossa, jotta ne "näkevät" proteiinin, joka on yleinen monille syöville, joita kutsutaan HER2:ksi, ja sen jälkeen solujen ruiskuttaminen uudelleen. Professor Jay Berzofsky, of the US National Cancer Institute in Bethesda, Maryland, said: "Our results suggest that we have a very promising vaccine." Professori Jay Berzofsky Yhdysvaltain kansallisesta syöpäinstituutista, joka sijaitsee Bethesdassa Marylandissa, sanoi: "Tulokset viittaavat siihen, että rokote on erittäin lupaava." Professori Jay Berzofsky Yhdysvaltain kansallisesta syöpäinstituutista Bethesdasta Marylandista sanoi: "Tuloksemme viittaavat siihen, että meillä on erittäin lupaava rokote." HER2 "drives the growth of several types of cancer," including breast, ovarian, lung and colorectal cancers, Prof Berzofsky explained. HER2 "on taustalla useiden syöpätyyppien kasvussa", professori Berzofsky selitti. Näitä tyyppejä ovat esimerkiksi rinta-, munasarja-, keuhko- ja suolistosyövät. HER2 "edistää useiden syöpätyyppien kasvua", kuten rinta-, munasarja-, keuhko- ja paksusuolisyövät, professori Berzofsky selitti. A similar approach of taking immune cells out of patients and "teaching" them how to target cancer cells has worked in treating a type of leukaemia. Samanlainen lähestymistapa, jossa immuunisoluja otetaan potilaista ja ne opetetaan hyökkäämään syöpäsoluja vastaan, on toiminut tietyn leukemiatyypin hoidossa. Samanlainen lähestymistapa, jossa immuunisoluja otetaan pois potilaista ja "opetetaan" miten syöpäsolut kohdistetaan, on vaikuttanut tietyntyyppisen leukemian hoidossa. Kanye West Embarked on a Pro-Trump Diatribe, Wearing a MAGA Hat, After his SNL Appearance. Kanye West piti kiivaan, Trumpia ylistävän puheen MAGA-hattu päässään Saturday Night Live -esiintymisensä jälkeen. Kanye West pukeutui pro-Trump Diatribeen, jolla oli päällään MAGA-hattu, SNL:n ilmestymisen jälkeen. It Didn't Go Well Se ei mennyt hyvin Se ei mennyt hyvin Kanye West was booed in the studio during a Saturday Night Live after a rambling performance in which he praised U.S. President Donald Trump and said he would run for office in 2020. Kanye Westille buuattiin Saturday Night Live -ohjelman studiossa, kun hän oli pitänyt sekavan puheen, jossa hän ylisti Yhdysvaltain presidenttiä Donald Trumpia ja sanoi asettuvansa ehdolle vuonna 2020. Kanye Westille buukattiin studiossa Saturday Night Live -tapahtumassa, jossa hän kehui Yhdysvaltain presidenttiä Donald Trumpia ja sanoi pyrkivänsä virkaan vuonna 2020. After performing his third song of the night, called Ghost Town in which he was wearing a Make America Great cap, he went on a rant against the Democrats and reiterated his support for Trump. Kun hän oli esittänyt illan kolmannen kappaleensa, Ghost Townin, Make America Great Again -hattu päässään, hän piti demokraatteja arvostelevan puheen ja julisti jälleen kannattavansa Trumpia. Esitettyään illan kolmannen kappaleensa nimeltä Ghost Town, jossa hänellä oli yllään Make America Great -lakki, hän raivosi demokraatteja vastaan ja toisti tukensa Trumpille. "So many times I talk to a white person and they say: "How could you like Trump, he's racist?" "Todella monta kertaa, kun olen puhunut valkoisille ihmisille, he sanovat: "Miten voit pitää Trumpista, hän on rasisti?" "Niin monta kertaa puhun valkoiselle ihmiselle ja he sanovat: "Miten voit pitää Trumpista, hän on rasisti?" Well, if I was concerned about racism I would've moved out of America a long time ago," he said. Jos olisin huolissani rasismista, olisin muuttanut pois Amerikasta kauan sitten", hän sanoi. Jos olisin huolissani rasismista, olisin muuttanut pois Amerikasta jo kauan sitten", hän sanoi. SNL started the show with a skit starring Matt Damon in which the Hollywood star made fun of Brett Kavanaugh's testimony before the Senate Judicial Committee on sexual assault claims made by Christine Blasey Ford. Saturday Night Live -ohjelma alkoi Matt Damonin tähdittämällä sketsillä. Hollywood-tähti pilkkasi Brett Kavanaugh'n senaatin oikeuskomitealle antamaa lausuntoa, jossa hän vastasi Christine Blasey Fordin esittämiin syytöksiin seksuaalisesta ahdistelusta. SNL aloitti ohjelman Matt Damonin tähdittämässä sketsissä, jossa Hollywood-tähti pilkkasi Brett Kavanaughin todistajanlausuntoa senaatin oikeuskomiteassa Christine Blasey Fordin raiskausväitteistä. Although it was not broadcast, the footage of West's rant was uploaded to social media by comedian Chris Rock. Vaikka Westin vuodatusta ei televisioitu, koomikko Chris Rock latasi siitä kuvatun videon sosiaaliseen mediaan. Vaikka sitä ei lähetettykään, koomikko Chris Rock latasi videon Westin raivosta sosiaaliseen mediaan. It is unclear if Rock was trying to mock West with the posting. On epäselvää, yrittikö Rock pilkata Westiä lähettämällä päivityksen. On epäselvää, yrittikö Rock pilkata Westiä postauksella. Also, West had complained to the audience that he had got a hard time backstage about his head wear. West valitti myös yleisölle, että hän oli saanut ikäviä kommentteja päähineestään näyttämön takana. West oli myös valittanut yleisölle, että hänen päänsä kuluminen oli ollut hänelle hankalaa lavan takana. "They bullied me backstage. "Minua kiusattiin näyttämön takana. "He kiusasivat minua lavan takana. They said, 'don't go out there with that hat on.' He sanoivat: 'älä mene sinne tuo hattu päässäsi.' He sanoivat: "Älä mene tuonne hattu päässäsi." They bullied me! He kiusasivat minua! He kiusasivat minua! And then they say I'm in a sunken place," he said, according to the Washington Examiner. Ja sitten he sanovat, että minä olen väärällä puolella", hän sanoi Washington Examiner -lehden mukaan. Ja sitten he sanovat, että olen uponneessa paikassa", hän sanoi Washington Examiner -lehden mukaan. West went on: "You wanna see the sunken place?" saying that he would "put my superman cape on, because this means you can't tell me what to do. You want the world to move forward? West jatkoi: "Haluatko tietää, mitä väärällä puolella oleminen on?" hän sanoi ja jatkoi: "Puen teräsmiehen viittani päälleni, koska se tarkoittaa, ettei minulle voi kertoa, mitä minun pitäisi tehdä. Haluatteko maailman menevän eteenpäin? West jatkoi: "Haluatko nähdä uponneen paikan?" ja sanoi, että hän panisi "supermieheni viitan päälle, koska tämä tarkoittaa, että et voi määräillä minua. Haluatko, että maailma etenee? Try love." Kokeilkaa rakkautta." Kokeile rakkautta." His comments drew boos at least twice from the audience and SNL cast members appeared to be embarrassed, Variety reported, with one person there telling the publication: "The entire studio fell dead silent." Variety-lehden mukaan hänen kommenttinsa saivat yleisön buuaamaan ainakin kahdesti ja Saturday Night Liven esiintyjät näyttivät nolostuneilta. Eräs henkilö kertoi lehdelle: "Koko studio hiljeni täysin." Hänen kommenttinsa vetivät yleisöltä buuauksia ainakin kahdesti, ja SNL:n näyttelijäjäsenet näyttivät olevan hämillään, Variety kertoi. Yksi heistä kertoi julkaisussa: "Koko studio hiljeni." West had been brought in as a late replacement for singer Ariana Grande, whose former boyfriend, the rapper Mac Miller had died a few days ago. West oli pyydetty mukaan myöhäisessä vaiheessa Ariana Granden tilalle, koska tämän entinen poikaystävä, räppäri Mac Miller, oli kuollut muutama päivä sitten. West oli nostettu myöhäiseksi korvaukseksi laulaja Ariana Grandelle, jonka entinen poikaystävä, räppäri Mac Miller oli kuollut muutama päivä sitten. West puzzled many with a performance of the song I Love it, dressed as a Perrier Bottle. West kummastutti monia esittämällä kappaleen I Love it Perrier-pulloksi pukeutuneena. West kummasteli monia Perrier Bottleksi pukeutuneen I Love it -kappaleen esityksellä. West got backing from head of conservative group TPUSA, Candace Turner who tweeted: "To one of the most courageous spirits: THANK YOU FOR STANDING UP TO THE MOB." West sai tukea konservatiivisen TPUSA-ryhmän johtajan Candace Turnerin tviitissä: "Yhdelle rohkeimmista sieluista: KIITOS, ETTÄ VASTUSTAT VÄKIJOUKON MIELIVALTAA." West sai tukea konservatiiviryhmän TPUSA:n johtajalta Candace Turnerilta, joka twiittasi: "Yhdelle rohkeimmista hengistä: Kiitos, että pysyt MOB:ssa." But talk show host Karen Hunter tweeted that West was simply "being who he is and that's absolutely wonderful." Mutta puheohjelman juontaja Karen Hunter tviittasi, että West oli vain "oma itsensä, ja se on todella ihastuttavaa". Mutta talk show -juontaja Karen Hunter twiittasi, että West oli yksinkertaisesti "olemassa se, kuka hän on ja se on aivan ihanaa". "But I chose NOT to reward someone (by purchasing his music or clothing or supporting his "art") who I believe is embracing and spewing ideology that is harmful to my community. "Mutta en aio palkita henkilöä (ostamalla hänen musiikkiaan tai vaatteitaan tai tukemalla hänen 'taidettaan'), jonka uskon omaksuneen yhteisöäni vahingoittavan ideologian ja levittävän sitä. "Mutta en halunnut palkita ketään (ostamalla hänen musiikkinsa tai vaatteensa tai tukemalla hänen "taidettaan), joka käsittääkseni omaksuu ja levittää ideologiaa, joka on haitallista yhteisölleni. He is free. Hän on vapaa. Hän on vapaa. So are we," she added. Niin olemme mekin", hän lisäsi. Niin mekin", hän lisäsi. Before the show, the rapper announced on Twitter that he had changed his name, saying that he was now "the being formally known as Kanye West." Ennen esitystä räppäri ilmoitti Twitterissä, että on vaihtanut nimensä ja hän on nyt "olento, joka tunnettiin aiemmin nimellä Kanye West". Ennen esitystä räppäri ilmoitti Twitterissä vaihtaneensa nimensä ja olevansa nyt "virallisesti tunnettu Kanye West". He is not the first artist to change their name and follows in the footsteps of Diddy, also known as Puff Daddy, Puffy and P Diddy. Hän ei ole ensimmäinen nimeään vaihtanut taiteilija, sillä häntä ennen niin on tehnyt Diddy, joka tunnetaan myös nimillä Puff Daddy, Puffy ja P Diddy. Hän ei ole ensimmäinen taiteilija, joka vaihtaa nimensä ja seuraa Puff Daddyn, Puffyn ja P Diddyn jalanjälkiä. Fellow rapper, Snoop Dogg has had the name Snoop Lion and of course the late music legend Prince, changed his name to a symbol and then the artist previously known as Prince. Räppärikollega Snoop Dogg on käyttänyt nimeä Snoop Lion, ja sitten on tietysti edesmennyt musiikkilegenda Prince, joka halusi itseään kutsuttavan ensin symboliksi ja sitten artistiksi, joka tunnettiin aiemmin nimellä Prince. Toveri räppäri Snoop Dogg on saanut nimen Snoop Lion ja tietysti edesmennyt musiikkilegenda Prince, vaihtanut nimensä symboliksi ja sittemmin taiteilijaksi, joka aiemmin tunnettiin Princenä. Attempted murder charge over Belfast restaurant stabbing Puukotus belfastilaisessa ravintolassa johti syytteeseen murhayrityksestä Belfastin ravintolapuukotuksen murhayritys A 45-year-old man has been charged with attempted murder after a man was stabbed in a restaurant in east Belfast on Friday. Miestä puukotettiin Belfastin itäosassa sijaitsevassa ravintolassa perjantaina, ja 45-vuotiasta miestä syytetään murhayrityksestä. 45-vuotiasta miestä on syytetty murhan yrityksestä sen jälkeen, kun miestä puukotettiin ravintolassa Itä-Belfastissa perjantaina. The incident happened in Ballyhackamore, police said. Tapaus sattui poliisin mukaan Ballyhackamoressa. Tapaus tapahtui poliisin mukaan Ballyhackamoressa. The defendant is expected to appear before Belfast Magistrates' Court on Monday. Syytetyn odotetaan esiintyvän Belfastin alemmassa oikeusistuimessa maanantaina. Vastaajan odotetaan saapuvan Belfastin tuomarituomioistuimen eteen maanantaina. The charges will be reviewed by the Public Prosecution Service. Syyttäjälaitos tarkistaa syytteet. Syyttäjä tarkistaa syytteet. Game of Thrones star Kit Harington hits out at toxic masculinity Game of Thronesin tähti Kit Harington lyttää toksisen maskuliinisuuden Game of Thrones -tähti Kit Harington iskee ulos myrkyllisestä maskuliinisuudesta Kit Harington is known for his sword-swinging role as Jon Snow in HBO's violent medieval fantasy series Game of Thrones. Kit Harington tunnetaan roolistaan miekkaa heiluttavana Jon Snow'na HBO:n väkivaltaisessa keskiaikafantasiasarjassa, Game of Thronesissa. Kit Harington tunnetaan miekkailevasta roolistaan Jon Snow 'na HBO:n väkivaltaisessa keskiaikaisessa fantasiasarjassa Game of Thrones. But the actor, 31, has hit out at the stereotype of the macho hero, saying such roles on screen mean young boys often feel like they have to be tough to be respected. Mutta 31-vuotias näyttelijä on lytännyt machosankarin stereotyypin ja sanoo, että sellaiset tv-roolit saavat usein nuoret pojat luulemaan, että heidän on oltava kovia saadakseen kunnioitusta. Mutta näyttelijä, 31, on innostunut machosankarin stereotypiasta sanoen, että tällaiset roolit valkokankaalla tarkoittavat, että nuorista pojista tuntuu usein, että heidän täytyy olla kovia, jotta heitä kunnioitettaisiin. Speaking to The Sunday Times Culture, Kit said he believes 'something's gone wrong' and questioned how to tackle the problem of toxic masculinity in the #MeToo era. The Sunday Timesin Culture-liitteelle puhunut Kit sanoi, että hän uskoo asioiden olevan pielessä, ja pähkäili sitä, miten toksisen maskuliinisuuden ongelman voisi ratkaista #MeToo-aikakaudella. Puhuessaan The Sunday Times Culture -lehdelle Kit sanoi uskovansa, että jokin on mennyt pieleen, ja tiedusteli, miten #MeToon aikakaudella voitaisiin ratkaista myrkyllisen maskuliinisuuden ongelma. Kit, who recently married his Game of Thrones co-star Rose Leslie, also 31, admitted he feels 'quite strongly' about addressing the issue. Kit meni äskettäin naimisiin Game of Thronesin toisen tähden, myös 31-vuotiaan Rose Leslien, kanssa. Kit myönsi, että hänellä on vahva halu tehdä asialle jotain. Kit, joka meni äskettäin naimisiin Game of Thrones -kollegansa Rose Leslien, myös 31, kanssa, myönsi suhtautuvansa asiaan "melko vahvasti". 'I feel personally, quite strongly, at the moment - where have we gone wrong with masculinity?,' he said. "Henkilökohtaisesti minulla on tällä hetkellä melko voimakkaita tuntemuksia asiasta - mikä maskuliinisuudessa on mennyt vikaan?" hän sanoi. "Tunnen itseni aika vahvasti tällä hetkellä - missä olemme menneet pieleen maskuliinisuuden suhteen?", hän sanoi. 'What have we been teaching men when they're growing up, in terms of the problem we see now?' "Mitä olemme opettaneet kasvuiässä oleville miehille tähän nyt ilmenneeseen ongelmaan liittyen?" "Mitä olemme opettaneet miehille, kun he kasvavat aikuisiksi, sen ongelman suhteen, jonka näemme nyt?" Kit believes television may be partly responsible for the rise in toxic masculinity thanks to its very masculine characters. Kit uskoo, että televisio on osittain vastuussa toksisen maskuliinisuuden yleistymisestä, sillä sen hahmot ovat hyvin maskuliinisia. Kit uskoo, että televisio voi olla osittain vastuussa myrkyllisen maskuliinisuuden lisääntymisestä hyvin maskuliinisten hahmojensa ansiosta. He continued: 'What's innate and what's taught? Hän jatkoi: "Mikä on sisäistä ja mikä opetettua? Hän jatkoi: "Mikä on synnynnäistä ja mitä opetetaan? What is taught on TV, and in the streets, that makes young boys feel they have to be this certain side of being a man? Mitä sellaista televisiossa ja kaduilla opetetaan, joka saa nuoret pojat tuntemaan, että heidän on omaksuttava tämä näkökulma miehenä olemiseen? Mitä televisiossa opetetaan, ja kaduilla se saa nuoret pojat tuntemaan, että heidän täytyy olla näin varma puoli miehenä olemisessa? I think that's really one of the big questions in our time - how do we change that? Mielestäni se on yksi aikakautemme suurista kysymyksistä - miten muutamme sen? Se on yksi aikamme isoimmista kysymyksistä. Miten muutamme sen? Because clearly something has gone wrong for young men.' Koska on selvää, että nuorissa miehissämme on jotain pielessä." Koska nuorten miesten kohdalla on selvästikin mennyt jokin pieleen." In the interview he also admitted that he wouldn't be doing any Game of Thrones prequels or sequels when the series comes to an end next summer, saying he is 'done with battlefields and horses'. Hän myös myönsi haastattelussa, ettei hän tulisi osallistumaan Game of Thronesin esi- tai jatko-osien tekemiseen, kun sarja päättyy ensi kesänä. Hän sanoi saaneensa tarpeeksi taistelukentistä ja hevosista. Haastattelussa hän myönsi myös, että hän ei tekisi Game of Thrones -esitelmiä tai jatko-osia, kun sarja päättyy ensi kesänä. Hän sanoo, että hän on saanut tarpeekseen taistelukentistä ja hevosista. From November Kit will star in a revival of Sam Shepard's True West which is the story of a film producer and his brother, who is a robber. Marraskuusta alkaen Kit tähdittää uusintaversiota Sam Shepardin True Westistä. Se on tarina elokuvatuottajasta ja hänen veljestään, joka on ryöstäjä. Marraskuusta alkaen Kit tulee tähdittämään Sam Shepard's True West -elokuvaa, joka on tarina elokuvatuottajasta ja hänen veljestään, joka on ryöstäjä. The actor recently revealed that he considers meeting his wife Rose to be the best thing to come out of Game of Thrones. Näyttelijä paljasti äskettäin, että hänen mielestään paras Game of Thronesista seurannut asia oli se, että hän tapasi vaimonsa Rosen. Näyttelijä paljasti äskettäin pitävänsä vaimonsa Rosen tapaamista parhaana asiana Game of Thronesissa. 'I met my wife in this show, so in that way it gave me my future family, and my life from here on in,' he said. "Tapasin vaimoni sarjassa, joten tavallaan se antoi minulle tulevan perheeni sekä tätä hetkeä seuraavan elämäni", hän sanoi. "Tapasin vaimoni tässä ohjelmassa, joten se antoi minulle tulevan perheeni ja elämäni tästä eteenpäin", hän sanoi. Rose played Ygritte, the love interest of Kit's character Jon Snow, in the Emmy award-winning fantasy series. Rose näytteli Emmy-palkintoja voittaneessa fantasiasarjassa Ygritteä, jolla oli rakkaussuhde Kitin hahmon Jon Snow'n kanssa. Rose näytteli Ygritteä, Kitin Jon Snow -hahmon rakkauskiinnostusta Emmy-palkitussa fantasiasarjassa. The couple married in June 2018 on the grounds of Leslie's family estate in Scotland. Pari meni naimisiin kesäkuussa 2018 Leslien sukutilalla Skotlannissa. Pariskunta meni naimisiin kesäkuussa 2018 Leslien perheasunnon perusteella Skotlannissa. HIV/Aids: China reports 14% surge in new cases HIV/aids: Kiina raportoi 14 prosentin kasvusta uusien tapausten määrässä HIV/aids: Kiina raportoi 14 prosentin kasvusta uusissa tapauksissa China has announced a 14% jump in the number of its citizens who are living with HIV and Aids. Kiina on ilmoittanut 14 prosentin kasvusta HIV:n ja aidsin kanssa elävien kansalaistensa määrässä. Kiina on ilmoittanut, että HI-viruksen ja aidsin kanssa elävien kansalaisten määrä on noussut 14 prosenttiin. More than 820,000 people are affected in the country, health officials say. Terveysviranomaisten mukaan asia koskee maassa yli 820 000 ihmistä. Terveysviranomaiset sanovat, että maassa on yli 820 000 ihmistä. About 40,000 new cases were reported in the second quarter of 2018 alone. Noin 40 000 uutta tapausta ilmoitettiin pelkästään vuoden 2018 toisella neljänneksellä. Pelkästään vuoden 2018 toisella neljänneksellä raportoitiin noin 40 000 uutta tapausta. The vast majority of new cases were transmitted through sex, marking a change from the past. Suurin osa uusista tapauksista tarttui seksin välityksellä, mikä poikkeaa menneisyydestä. Suurin osa uusista tapauksista välittyi seksin kautta, mikä merkitsi muutosta menneisyyteen. Traditionally, HIV spread rapidly through some parts of China as a result of infected blood transfusions. Aiemmin HIV levisi nopeasti joissain Kiinan osissa verensiirroissa käytetyn saastuneen veren vuoksi. Perinteisesti HIV levisi nopeasti joissakin osissa Kiinaa tartunnan saaneiden verensiirtojen seurauksena. But the number of people contracting HIV in this way had been reduced to almost zero, Chinese health officials said at a conference in Yunnan province. Mutta HIV:n tällä tavalla saavien ihmisten lukumäärä on kuitenkin pudonnut lähes nollaan, kiinalaiset terveysviranomaiset sanoivat konferenssissa Yunnanin maakunnassa. Mutta tällä tavalla HIV-tartunnan saaneiden määrä oli pienentynyt lähes nollaan, Kiinan terveysviranomaiset sanoivat Yunnanin maakunnassa pidetyssä konferenssissa. Year-on-year, however, the number of those living with HIV and Aids in China has risen by 100,000 people. HIV:n ja aidsin kanssa elävien määrä on kuitenkin noussut Kiinassa vuosi vuodelta 100 000 henkilöllä. Hiviä ja aidsia sairastavien määrä Kiinassa on kuitenkin kasvanut vuosi vuodelta 100 000 ihmisellä. HIV transmission through sex is an acute issue in China's LGBT community. HIV:n tarttuminen seksin välityksellä on akuutti ongelma Kiinan seksuaalivähemmistöjen yhteisössä. Seksin kautta tapahtuva HIV-tartunta on akuutti asia Kiinan seksuaalivähemmistössä. Homosexuality was decriminalised in China in 1997, but discrimination against LGBT people is said to be rife. Homoseksuaalisuus laillistettiin Kiinassa vuonna 1997, mutta seksuaalivähemmistöjen syrjintä on yleistä. Homoseksuaalisuus dekriminalisoitiin Kiinassa vuonna 1997, mutta seksuaalivähemmistöihin kohdistuva syrjintä on kuulemma yleistä. Because of the country's conservative values, studies have estimated that 70-90% of men who have sex with men will eventually marry women. Tutkimuksissa on arvioitu, että maan konservatiivisten arvojen vuoksi 70-90 prosenttia miehistä, jotka harrastavat seksiä miesten kanssa, menevät lopulta naimisiin naisten kanssa. Maan konservatiivisten arvojen vuoksi tutkimuksissa on arvioitu, että 70-90 prosenttia miehistä, jotka harrastavat seksiä miesten kanssa, menee lopulta naimisiin naisten kanssa. Many of the transmissions of the diseases come from inadequate sexual protections in these relationships. Monet tartunnat aiheutuvat riittämättömästä suojautumisesta seksin aikana näissä suhteissa. Monet sairaudet johtuvat riittämättömästä seksuaalisesta suojasta näissä ihmissuhteissa. Since 2003, China's government has promised universal access to HIV medication as part of an effort to tackle the issue. Vuodesta 2003 lähtien Kiinan hallitus on luvannut kaikille mahdollisuuden saada HIV-lääkitystä osana pyrkimyksiä ratkaista ongelma. Vuodesta 2003 lähtien Kiinan hallitus on luvannut kaikille mahdollisuuden saada HIV-lääkitystä osana ongelman ratkaisemista. Maxine Waters denies staffer leaked GOP senators' data, blasts 'dangerous lies' and 'conspiracy theories' Maxine Waters kiistää henkilökunnan jäsenen vuotaneen republikaanipuolueen senaattorien tiedot ja moittii "vaarallisia valheita" ja "salaliittoteorioita" Maxine Waters kiistää henkilökunnan vuotaneen GOP-senaattoreiden tietoja, räjäyttäneensä "vaarallisia valheita" ja "salaliittoteorioita". U.S. Rep. Maxine Waters on Saturday denounced allegations that a member of her staff had posted the personal information of three Republican U.S. senators onto the lawmakers' Wikipedia pages. Yhdysvaltain edustajainhuoneen jäsen Maxine Waters kiisti lauantaina väitteet, joiden mukaan hänen henkilökuntansa jäsen olisi lisännyt kolmen republikaanisenaattorin henkilötiedot näiden Wikipedia-sivuille. US Rep Maxine Waters tuomitsi lauantaina väitteet, joiden mukaan hänen henkilökuntansa jäsen olisi lähettänyt kolmen republikaanisen senaattorin henkilökohtaiset tiedot lainsäätäjien Wikipedia-sivuille. The Los Angeles Democrat asserted that the claims were being pedaled by "ultra-right wing" pundits and websites. Losangelesilainen demokraatti kertoi, että väitteitä levittävät "äärioikeistoa edustavat" kommentaattorit ja verkkosivustot. Los Angeles Demokraatti väitti, että väitteitä polkevat "ultra-oikeistolaiset siivet" -pundit ja verkkosivut. "Lies, lies, and more despicable lies," Waters said in a statement on Twitter. "Valheita, valheita ja vielä enemmän halveksuttavia valheita", Waters sanoi Twitterissä julkaistussa lausunnossaan. "Liet, valheet ja halveksittavammat valheet", Waters sanoi Twitterissä. The released information reportedly included the home addresses and phone numbers for U.S. Sens. Lindsey Graham of South Carolina, and Mike Lee and Orrin Hatch, both of Utah. Julkaistujen tietojen kerrotaan sisältävän Etelä-Carolinan senaattorin Lindsey Grahamin sekä Utahin molempien senaattorien Mike Leen ja Orrin Hatchin kotiosoitteet ja puhelinnumerot. Julkaistut tiedot sisälsivät tiettävästi Yhdysvaltain sens Lindsey Grahamin kotiosoitteet ja puhelinnumerot Etelä-Carolinassa sekä Mike Leen ja Orrin Hatchin, molemmat Utahissa. The information appeared online Thursday, posted by an unknown person on Capitol Hill during a Senate panel's hearing on the sexual misconduct allegations against Supreme Court nominee Brett Kavanaugh. Tiedot ilmestyivät verkkoon torstaina, ja ne oli lisännyt tuntematon henkilö Yhdysvaltain kongressin rakennuksessa. Samaan aikaan senaatissa oli käynnissä kuuleminen, jossa käsiteltiin korkeimman oikeuden tuomariksi nimitettyä Brett Kavanaugh'ta vastaan esitettyjä syytöksiä seksuaalisesta ahdistelusta. Tiedot ilmestyivät torstaina verkossa, ja tuntematon henkilö julkaisi ne Capitol Hillissä senaatin paneelin kuulemisessa, jossa käsiteltiin korkeimman oikeuden ehdokkaaseen Brett Kavanaughiin kohdistuneita seksuaalirikossyytöksiä. The leak came sometime after the three senators had questioned Kavanaugh. Vuoto tapahtui jonkin aikaa sen jälkeen, kun nämä kolme senaattoria olivat kuulustelleet Kavanaugh'ta. Vuoto tapahtui sen jälkeen, kun kolme senaattoria oli kuulustellut Kavanaugh'ta. Conservative sites such as Gateway Pundit and RedState reported that the IP address that identifies the source of the posts was associated with Waters" office and released the information of a member of Waters' staff, the Hill reported. Hill-lehden mukaan konservatiiviset sivustot, kuten Gateway Pundit ja RedState, raportoivat, että lähetettyjen tietojen lähteen ilmoittava IP-osoite liittyy Watersin toimistoon, ja julkaisivat erään Watersin henkilökunnan jäsenen tiedot. Konservatiivien sivustot, kuten Gateway Pundit ja RedState, raportoivat, että virkojen lähteen tunnistava IP-osoite liittyi Watersin toimistoon ja julkisti Watersin henkilökunnan jäsenen tiedot, Hill raportoi. "This unfounded allegation is completely false and an absolute lie," Waters continued. "Tämä perusteeton syytös on täysin väärä ja täyttä valetta", Waters jatkoi. "Tämä perusteeton väite on täysin väärä ja ehdoton valhe", Waters jatkoi. "The member of my staff - whose identity, personal information, and safety have been compromised as a result of these fraudulent and false allegations - was in no way responsible for the leak of this information. "Kyseinen henkilökuntani jäsen, jonka henkilöllisyys, henkilötiedot ja turvallisuus ovat vaarantuneet näiden valheellisten ja väärien syytösten vuoksi, ei ollut millään tavalla vastuussa näiden tietojen vuotamisesta. Henkilökuntani jäsen, jonka henkilöllisyys, henkilötiedot ja turvallisuus ovat vaarantuneet näiden vilpillisten ja väärien väitteiden vuoksi, ei ollut millään tavalla vastuussa näiden tietojen vuotamisesta. This unfounded allegation is completely false and an absolute lie." Tämä perusteeton syytös on täysin väärä ja täyttä valetta." Tämä perusteeton väite on täysin väärä ja ehdoton valhe." Waters' statement quickly drew criticism online, including from former White House press secretary Ari Fleischer. Watersin lausuntoa arvosteltiin pian verkossa, ja yksi arvostelijoista oli entinen Valkoisen talon lehdistösihteeri Ari Fleischer. Watersin lausunto herätti nopeasti kritiikkiä verkossa muun muassa Valkoisen talon entiseltä lehdistösihteeriltä Ari Fleischeriltä. "This denial is angry," Fleischer wrote. "Väite kiellettiin vihaisesti", Fleischer kirjoitti. "Tämä kieltäminen on vihainen", Fleischer kirjoitti. "This suggests she doesn't have the temperment to be a Member of Congress. "Tämä osoittaa, ettei hänen temperamenttinsa ole edustajainhuoneen jäsenelle sopiva. "Tämä viittaa siihen, että hänellä ei ole malttia olla kongressin jäsen. When someone is accused of something they didn't do, they must not be angry. Kun jotakuta syytetään asiasta, jota he eivät tehneet, heidän ei pidä olla vihaisia. Kun jotakuta syytetään jostain, mitä hän ei ole tehnyt, hän ei saa olla vihainen. They must not be defiant. Heidän ei pidä olla uhmakkaita. He eivät saa olla uhmakkaita. They must not question the motives of the accuser. Heidän ei pidä kyseenalaistaa syyttäjän motiiveja. He eivät saa kyseenalaistaa syyttäjän motiiveja. They must be calm and serene." Heidän on oltava rauhallisia ja levollisia." Heidän täytyy olla rauhallisia ja rauhallisia." Fleischer was appearing to compare Waters' reaction to the Democrats' criticism of Judge Kavanaugh, who was accused by critics of seeming too angry during Thursday's hearing. Fleischer ilmeisesti vertasi Watersin reaktiota demokraattien tuomari Kavanaugh'ta kohtaan kohdistamaan arvosteluun, jonka mukaan tämä vaikutti liian vihaiselta torstain kuulemisen aikana. Fleischer näytti vertaavan Watersin reaktiota demokraattien kritiikkiin tuomari Kavanaugh'ta kohtaan, jota arvostelijat syyttivät torstain kuulemisessa liian vihaiseksi. Omar Navarro, a Republican candidate running to unseat Waters in the midterm elections, also voiced his thoughts on Twitter. Republikaanien ehdokas Omar Navarro, joka pyrkii pudottamaan Watersin välivaaleissa, kertoi myös omat ajatuksensa Twitterissä. myös välivaaleissa istumattomaan Watersiin pyrkivä republikaaniehdokas Omar Navarro kertoi ajatuksensa Twitterissä. "Big if true," he tweeted. "Iso juttu, jos se on totta", hän kirjoitti. "Iso jos totta", hän twiittasi. In her statement, Waters said her office had alerted "the appropriate authorities and law enforcement entities of these fraudulent claims. Lausunnossaan Waters sanoi, että hänen toimistonsa oli kertonut "asianmukaisille viranomaisille ja lainvalvojille näistä valheellisista väitteistä". Waters kertoi lausunnossaan, että hänen toimistonsa oli ilmoittanut "asianomaisille viranomaisille ja lainvalvontaviranomaisille näistä petollisista vaateista". "We will ensure that the perpetrators will be revealed," she continued, "and that they will be held legally liable for all of their actions that are destructible and dangerous to any and all members of my staff." "Varmistamme, että syylliset paljastetaan", hän jatkoi, "ja että he joutuvat oikeudelliseen vastuuseen kaikista toimista, jotka ovat haitallisia ja vaarallisia kenelle tahansa henkilökuntani jäsenistä." "Varmistamme, että tekijät paljastetaan", hän jatkoi, "ja että heitä pidetään oikeudellisesti vastuussa kaikista toimistaan, jotka ovat tuhottavissa ja vaarallisia kaikille työntekijöilleni." Johnny English Strikes Again review - underpowered Rowan Atkinson spy spoof Arvostelussa Johnny English iskee jälleen - tehoton Rowan Atkinsonin vakoiluparodia Johnny English Strikes Again review - alivoimainen Rowan Atkinson -vakoojaspoof It's traditional now to look for Brexit significances in any new film with a British slant and that does seem applicable to this revival of the Johnny English action-comedy spoof franchise - which started back in 2003 with Johnny English and spluttered back to life in 2011 with Johnny English Reborn. Nykyään on jo perinne etsiä brexitiin liittyviä merkityksiä jokaisesta elokuvasta, jossa on selkeästi brittiläinen ote. Tämä lähestymistapa soveltuu myös tähän elokuvaan, joka on jatkoa Johnny English -toimintakomediasarjalle. Sarja alkoi vuonna 2003 elokuvalla Johnny English ja heräsi henkiin vuonna 2011 elokuvan Johnny English - uudestisyntynyt myötä. Nyt on perinteistä etsiä Brexit-merkityksiä missä tahansa uudessa elokuvassa, jossa on brittiläinen slangi, ja se vaikuttaa soveltuvan tähän Johnny Englishin toimintakomedian spoof-franchisingin henkiinherätykseen, joka alkoi vuonna 2003 Johnny Englishin kanssa ja palasi eloon vuonna 2011 Johnny English Rebornin kanssa. Will tongue-in-cheek self-satire on the subject of how obviously rubbish we are be the nation's new export opportunity? Voisiko kieli poskessa tehty satiiri siitä, miten täydellisen toivottomia me olemme, olla uusi vientituote maallemme? Tuleeko kielellinen itsetyytyväisyys kysymykseen siitä, kuinka selvästi roskaa olemme kansakunnan uutena vientimahdollisuutena? At any rate, the pop-eyed, rubber-faced incompetent Johnny English has had his licence to cock things up renewed for the second time - that name of his signalling more than anything else that he is a broad comic creation designed for non-English-speaking cinemagoing territories. Joka tapauksessa mulkosilmäinen ja kuminaamainen töpeksijä Johnny English on jo toisen kerran saanut takaisin lupansa sotkea asioita. Hahmon nimi itsessään on selvä merkki siitä, että hän on hienostelematon komedialuomus, joka on suunnattu muille kuin englantia puhuville katsojille. Joka tapauksessa pop-eyes, kuminaamainen epäpätevä Johnny English on saanut luvan munata asiat uudelleen toistamiseen - tämä hänen viestittelynsä nimi on enemmän kuin mikään muu, että hän on laaja sarjakuvaluomus, joka on suunniteltu ei-englanninkielisille elokuva-alueille. He is of course the daft secret agent who despite his bizarre pretensions to smoothie glamour has got a little bit of Clouseau, a dash of Mr Bean and a dollop of that chap contributing a single note to the Chariots of Fire theme tune at the London 2012 Olympics opening ceremony. Hän on tietenkin hömelö salainen agentti, joka käsittämättömästi luulee olevansa sulava ja loistokas. Hänen hahmossaan on vähän Clouseauta, ripaus Mr Beania ja palanen sitä tyyppiä, joka soitti yhtä nuottia Lontoon vuoden 2012 olympialaisten avajaisten Chariots of Fire -esityksessä. Hän on tietysti se typerä salainen agentti, joka oudoista smoothie-glamouria koskevista teeskentelyistään huolimatta on saanut hieman Clouseauta, ripauksen herra Beania ja tämän kaverin nuken, joka antaa yhden nuotin Lontoon 2012 olympialaisten avajaisten Chariots of Fire -teemaan. He's also originally based on the traveller and international man of mystery Atkinson once played in the now forgotten Barclaycard TV ads, leaving chaos in his wake. Alun perin hän perustuu myös kaaosta aiheuttavaan matkailijaan ja salaperäiseen maailmanmieheen, jota Atkinson näytteli nykyään jo unohdetuissa Barclaycard-luottokortin tv-mainoksissa. Hän perustuu myös alun perin matkailijaan ja kansainväliseen mysteerimieheen Atkinsoniin, joka kerran esiintyi nyt unohdetuissa Barclaycard-tv-mainoksissa ja jätti jälkeensä kaaoksen. There are one or two nice moments in this latest JE outing. JE:n uusimmassa esiintymisessä on yksi tai kaksi hyvää hetkeä. Tässä tuoreimmassa JE-retkessä on muutama mukava hetki. I loved Johnny English approaching a helicopter while dressed in a medieval suit of armour and the rotor blades briefly clanging against his helmet. Pidin kovasti kohdasta, jossa Johnny English lähestyy helikopteria keskiaikaiseen panssariin pukeutuneena ja roottorin lavat kolahtelevat hetken aikaa hänen kypäräänsä vasten. Rakastin sitä, että Johnny English lähestyi helikopteria keskiaikaiseen haarniskapukuun pukeutuneena ja roottorin terät vilkkuivat lyhyesti hänen kypäräänsä vasten. Atkinson's gift for physical comedy is on display, but the humour feels pretty underpowered and weirdly superfluous, especially as the "serious" film brands like 007 and Mission Impossible themselves now confidently offer comedy as an ingredient. Atkinsonin kyvykkyys fyysisenä koomikkona näkyy, mutta huumori tuntuu tehottomalta ja oudolla tavalla pintapuoliselta, varsinkin kun 007:n ja Mission Impossiblen kaltaiset "vakavat" filmibrändit sisältävät nykyään häpeilemättömiä koomisia elementtejä. Atkinsonin lahja fyysiseen komediaan on esillä, mutta huumori tuntuu aika alivoimaiselta ja oudon tarpeettomalta, etenkin kun "vakavat" elokuvabrändit, kuten 007 ja Mission Impossible, itse tarjoavat nyt itsevarmasti komediaa ainesosana. The humour feels as if it is pitched at kids rather than adults, and for me Johnny English's wacky misadventures aren't as inventive and focused as Atkinson's silent-movie gags in the persona of Bean. Huumori tuntuu enemmän lapsille kuin aikuisille suunnatulta, ja mielestäni Johnny Englishin hullunkuriset seikkailut eivät ole yhtä kekseliäitä ja tarkasti rajattuja kuin Atkinsonin mykkäelokuvien innoittamat temput Beanin hahmossa. Huumori tuntuu kuin se olisi suunnattu lapsille eikä aikuisille, ja minulle Johnny Englishin hullut misadventit eivät ole yhtä kekseliäitä ja keskittyneitä kuin Atkinsonin hiljaiset elokuvajutut Beanin persoonassa. The perennially topical premise now is that Great Britain is in serious trouble. Nykyisin aina ajankohtainen ennakkoasetelma on, että Iso-Britannia pahassa pulassa. Monivuotinen ajankohtainen lähtökohta on nyt se, että Iso-Britannia on vakavissa vaikeuksissa. A cyber-hacker has infiltrated Britain's super-secret web network of spies, revealing the identities of all Britain's agents in the field, to the dismay of the agent on duty - a regrettably small role for Kevin Eldon. Kyberhakkeri on tunkeutunut Iso-Britannian huippusalaiseen vakoojien tietokoneverkkoon ja paljastanut kaikkien brittiläisten kenttäagenttien henkilöllisyydet. Tämä kismittää vahtivuorossa ollut agenttia, valitettavan pienen roolin saanutta Kevin Eldonia. Kyberhakkeri on soluttautunut Britannian supersalaiseen vakoojaverkostoon paljastaen kaikkien kentällä olevien Britannian agenttien henkilöllisyydet työvuorossa olevan agentin tyrmistykseksi, mikä on valitettavasti pieni rooli Kevin Eldonille. It's the last straw for a prime minister who is a pompous and embattled figure, already suffering a complete meltdown of political unpopularity: Emma Thompson does her very best with this quasi-Teresa-May character but there's nothing much in the script to work with. Pääministerin mitta tulee täyteen. Hän on pöyhkeä ja puolustuskannalla oleva hahmo, joka kärsii poliittisen suosion täydellisestä romahtamisesta: Emma Thompson tekee parhaansa Theresa Mayta muistuttavana hahmona, mutta käsikirjoitus ei anna hänelle kovin hyviä aineksia. Se on viimeinen pisara pääministerille, joka on mahtipontinen ja taistelunhaluinen hahmo, joka kärsii jo poliittisen epäsuosion täydellisestä romahduksesta: Emma Thompson tekee parhaansa tämän lähes-Teresa-May-hahmon kanssa, mutta käsikirjoituksessa ei ole juuri mitään työstettävää. Her intelligence advisers inform her that as every single active spy has been compromised, she will have to bring someone out of retirement. Hänen tiedusteluneuvonantajansa kertovat, että koska jokainen aktiivinen vakooja on paljastettu, hänen on kutsuttava eräs henkilö takaisin eläkkeeltä. Hänen tiedusteluneuvojansa kertovat hänelle, että kun jokainen aktiivinen vakooja on vaarantunut, hänen on saatava joku pois eläkkeeltä. And that means bumbling Johnny English himself, now employed as a schoolmaster in some posh establishment, but giving off-the-record lessons in how to be an undercover operative: some nice gags here, as English offers a School of Rock-type academy of spying. Ja se tarkoittaa hutiloivaa Johnny Englishiä, joka työskentelee nykyään hienostokoulun rehtorina mutta antaa epävirallisia oppitunteja salaisena asiamiehenä toimimisesta. Tästä seuraa pari hauskaa tilannetta, kun English pitää School of Rockin mieleen tuovaa vakoilukoulua. Ja se tarkoittaa sitä, että näännyttää itse Johnny Englishin, joka on nyt opettajana jossain hienossa laitoksessa, mutta antaa epävirallisesti oppitunteja siitä, kuinka olla peitehommissa oleva agentti: täällä on mukavia temppuja, sillä englanti tarjoaa School of Rock -tyyppistä vakoiluakatemiaa. English is whisked back to Whitehall for an emergency briefing and reunited with his former long-suffering sidekick Bough, played again by Ben Miller. English toimitetaan takaisin Whitehalliin hätäkokoukseen ja saatetaan taas yhteen entisen kumppaninsa, kovia kokeneen Bough'n kanssa, jota näyttelee jälleen Ben Miller. Englantilainen kiidätetään takaisin Whitehalliin tiedotustilaisuuteen ja yhdistetään Ben Millerin uudelleen näyttelemään entiseen pitkämieliseen apuriinsa Bough'hun. Bough is now a married man, hitched to a submarine commander, a jolly-hockey-sticks role in which Vicki Pepperdine is a bit wasted. Bough on nyt ukkomies, hänen vaimonsa on pirteä ja sporttinen sukellusveneen komentaja, jonka roolissa Vicki Pepperdinen taidot menevät hieman hukkaan. Bough on nyt naimisissa oleva mies, joka on liftattu sukellusveneen komentajan kanssa, hilpeän jääkiekkomailan roolissa, jossa Vicki Pepperdine on hieman hukassa. So the Batman and Robin of getting things terribly wrong on Her Majesty's Secret Service are back in action, encountering Olga Kurylenko's beautiful femme fatale Ophelia Bulletova. Joten hänen majesteettinsa salaisen palvelun asioiden sotkemiseen erikoistunut parivaljakko palaa tositoimiin ja kohtaa Olga Kurylenkon näyttelemän kohtalokkaan naisen, Ophelia Bulletovan. Joten Batman ja Robin, jotka ovat saaneet asiat pahasti pieleen hänen majesteettinsa salaisessa palvelussa, ovat jälleen toiminnassa ja kohtaavat Olga Kurylenkon kauniin femme fatale Ophelia Bulletovan. Meanwhile, the prime minister is falling dangerously under the spell of the charismatic tech billionaire who claims he can solve Britain's computer woes: the sinister Jason Volta, played by Jake Lacy. Sillä välin pääministeri on joutumassa karismaattisen teknologiamiljardöörin pauloihin, sillä tämä väittää voivansa ratkaista brittien tietokonepulmat. Pahaenteistä miljardööriä Jason Voltaa näyttelee Jake Lacy. Samaan aikaan pääministeri joutuu vaarallisesti sen karismaattisen teknologiamiljardöörin lumoon, joka väittää pystyvänsä ratkaisemaan Britannian tietokonehuolet: pahaenteisen Jason Voltan, jota näyttelee Jake Lacy. English and Bough begin their odyssey of farcical high-jinks: disguised as waiters, they set fire to a flash French restaurant; they create mayhem smuggling themselves aboard Volta's luxury yacht; and English triggers pure anarchy as he attempts to use a Virtual Reality headset to familiarise himself with the interior of Volta's house. English ja Bough lähtevät seikkailuun, joka on täynnä farssimaisia kommelluksia: tarjoilijoiksi pukeutuneina he sytyttävät ranskalaisen hienostoravintolan tuleen; aiheuttavat sekasortoa ujuttautumalla Voltan luksusjahdille; ja English aiheuttaa todellisen kaaoksen, kun hän yrittää tutustua Voltan taloon virtuaalitodellisuuslasien avulla. Englanti ja Bough aloittavat farssimaisten high-jinksien odysseiansa: tarjoilijoiksi naamioituneina he sytyttivät tulen ranskalaiseen ravintolaan, loivat sekasortoa salakuljetusta Voltan luksusjahdilla, ja englantilaiset laukaisevat puhdasta anarkiaa yrittäessään tutustuttaa itseään Voltan talon sisätiloihin virtuaalitodellisuuden kuulokkeilla. All the stops are certainly pulled out for that last sequence, but as amiable and boisterous as it is, there's quite a bit of kids' TV about the whole thing. Tässä viimeisessä jaksossa laitetaan todellakin kaikki likoon, mutta vaikka jakso on hauska ja riehakas, se tuo mieleen television lastenohjelmat. Kaikki pysäkit on varmasti vedetty pois viimeistä jaksoa varten, mutta niin miellyttävää ja riemastuttavaa kuin se onkin, koko elokuvassa on aika paljon lasten televisiota. Pretty moderate stuff. Melko maltillista kamaa. Aika maltillista tavaraa. And as with the other Johnny English films I couldn't help thinking: can't the British film industry give Rowan Atkinson a role that really does justice to his talent? Samoin kuin muiden Johnny English -elokuvien kohdalla en voinut olla ajattelematta yhtä asiaa: eikö Britannian elokuvateollisuus voisi antaa Rowan Atkinsonille roolia, joka olisi hänen kykyjensä arvoinen? Ja kuten muissakin Johnny English -elokuvissa, en voinut olla ajattelematta: eikö brittiläinen elokuva-ala voi antaa Rowan Atkinsonille roolin, joka todella tekee oikeutta hänen lahjakkuuksilleen? Labour denies it is devising a plan for Britons to work a four day week but be paid for five days Labour kieltää, että se olisi laatimassa suunnitelmaa, jonka mukaan britit työskentelisivät viisi päivää viikossa mutta saisivat palkan viideltä päivältä Labour kiistää, että se suunnittelee suunnitelmaa briteille neljän päivän työviikoksi, mutta saa palkkaa viideksi päiväksi Jeremy Corbyn's Labour Party is to consider a radical plan which will see Britons working a four day week - but getting paid for five. Jeremy Corbynin Labour-puolue aikoo harkita radikaalia suunnitelmaa, jonka mukaan britit työskentelisivät neljä päivää viikossa mutta saisivat palkan viideltä päivältä. Jeremy Corbynin työväenpuolueen on määrä harkita radikaalia suunnitelmaa, jonka mukaan britit työskentelevät neljä päivää viikossa, mutta saavat palkkaa viidestä. The party reportedly wants company bosses to pass on savings made through the artificial intelligence (AI) revolution to workers by giving them an extra day off. Puolueen kerrotaan haluavan, että yritysten pomot siirtäisivät tekoälyvallankumouksen tuomat säästöt työläisille antamalla heille ylimääräisen vapaapäivän. Puolue haluaa tiettävästi, että yrityspomot siirtävät tekoälyn (AI) vallankumouksen kautta kertyneet säästöt työntekijöille antamalla heille ylimääräisen vapaapäivän. It would see employees enjoy a three-day weekend - but still take home the same pay. Tämän seurauksena työntekijät voisivat nauttia kolmen päivän viikonlopusta ja saada silti samaa palkkaa. Se näkisi työntekijöiden nauttivan kolmen päivän viikonlopusta - mutta vievän silti saman palkan kotiin. Sources said the idea would 'fit' with the party's economic agenda and plans to tilt the country in favour of workers. Lähteiden mukaan ajatus sopii puolueen talousohjelmaan sekä suunnitelmiin tehdä maasta enemmän työläisiä suosiva. Lähteet sanoivat, että ajatus "sopisi" puolueen talousohjelmaan ja aikoo kallistaa maan työntekijöiden hyväksi. Shifting to a four-day week has been endorsed by the Trades Union Congress as a way for workers to take advantage of the changing economy. Ammattiliittojen Trades Union Congress -keskusjärjestö tukee nelipäiväiseen viikkoon siirtymistä, koska sen kautta työläiset voisivat hyötyä muuttuvasta taloudesta. Ammattiliittokongressi on kannattanut siirtymistä nelipäiväiseen viikkoon keinona, jolla työntekijät voivat hyödyntää muuttuvaa taloutta. A senior Labour Party source told The Sunday Times: 'A policy review is expected to be announced before the end of the year. Korkean tason lähde Labour-puolueen sisältä sanoi Sunday Timesille: "Poliittisen ohjelman muutoksista on tarkoitus ilmoittaa ennen vuoden loppua. Eräs työväenpuolueen vanhempi lähde kertoi The Sunday Times -lehdelle: "Politiikkakatsaus on tarkoitus julkistaa ennen vuoden loppua. 'It won't happen overnight but a four-day working week is an aspiration that fits in with the party's approach to rebalancing the economy in favour of the worker as well as the party's overall industrial strategy.' "Se ei tule tapahtumaan yhdessä yössä, mutta neljän päivän työviikko on tavoite, joka sopii puolueen pyrkimykseen muuttaa talouden tasapainoa työläisten hyväksi sekä puolueen yleiseen teollisuusstrategiaan." "Se ei tapahdu yhdessä yössä, mutta neljän päivän työviikko on toive, joka sopii yhteen puolueen lähestymistavan kanssa talouden tasapainottamiseksi työntekijän ja puolueen yleisen teollisuusstrategian hyväksi." The Labour Party would not be the first to endorse such an idea, with the Green Party pledging a four-day working week during its 2017 general election campaign. Labour-puolue ei ole ensimmäinen puolue, joka tukee tällaista ajatusta, sillä vihreä puolue sitoutui neljän päivän työviikkoon parlamenttivaalien kampanjassaan vuonna 2017. Labour-puolue ei olisi ensimmäinen, joka kannattaa tällaista ajatusta, kun vihreä puolue on sitoutunut nelipäiväiseen työviikkoon vuoden 2017 parlamenttivaalikampanjansa aikana. The aspiration is currently not being endorsed by the Labour Party as a whole, however. Labour-puolue ei kuitenkaan kokonaisuudessaan tue tätä tavoitetta tällä hetkellä. Koko työväenpuolue ei kuitenkaan tällä hetkellä kannata pyrkimystä. A Labour Party spokesman said: 'A four-day working week is not party policy and it is not being considered by the party.' Labour-puolueen tiedottaja sanoi: "Neljän päivän työviikko ei kuulu puolueen poliittiseen ohjelmaan, eikä puolue harkitse sitä." Labour-puolueen edustaja sanoi: "Neljä päivää kestävä työviikko ei ole puoluepolitiikkaa eikä puolue harkitse sitä." Shadow Chancellor John McDonnell used last week's Labour conference to flesh out his vision for a socialist revolution in the economy. Varjohallituksen talousministeri John McDonnell hahmotteli viime viikon Labour-konferenssissa visiotaan talouden sosialistisesta vallankumouksesta. Varjokansleri John McDonnell käytti viime viikon työkokousta vahvistaakseen näkemystään talouden sosialistisesta vallankumouksesta. Mr McDonnell said he was determined to claw back power from 'faceless directors' and 'profiteers' at utility firms. McDonnell sanoi, että hän oli päättänyt ottaa vallan takaisin vallan yleishyödykkeitä tuottavien yritysten "kasvottomilta johtajilta" ja "keinottelijoilta". McDonnell sanoi olevansa päättänyt saada takaisin valtaa "kasvottomilta johtajilta" ja "hyödyntäjiltä" yleishyödyllisissä yrityksissä. The shadow chancellor's plans also mean current shareholders in water companies may not get back their entire stake as a Labour government could make 'deductions' on the grounds of perceived wrongdoing. Varjotalousministerin suunnitelmat tarkoittavat myös sitä, että vesiyhtiöiden nykyiset osakkeenomistajat eivät ehkä saa takaisin koko sijoitustaan, sillä Labour-hallitus voisi tehdä vähennyksiä väärinkäytöksiksi mielletystä toiminnasta. Varjokanslerin suunnitelmat tarkoittavat myös sitä, että vesiyhtiöiden nykyiset osakkeenomistajat eivät välttämättä saa takaisin koko osuuttaan, koska työväenpuolueen hallitus voisi "vähentää" havaittujen väärinkäytösten vuoksi. He also confirmed plans to put workers on company boards and create Inclusive Ownership Funds to hand 10 per cent of private-sector firms' equity to employees, who stand to pocket annual dividends of up to £500. Hän myös vahvisti suunnitelmat tuoda työläisiä yhtiöiden johtokuntiin sekä luoda Inclusive Ownership Fund -rahastoja, joiden kautta 10 prosenttia yksityisten yritysten osakkeista annetaan työntekijöille, jotka voivat saada enintään 500 punnan vuosittaiset osingot. Hän vahvisti myös suunnitelmansa saada työntekijöitä yhtiön hallituksiin ja perustaa Inclusive Ownership Funds -rahastoja luovuttamaan 10 prosenttia yksityisen sektorin yritysten pääomasta työntekijöille, jotka saavat jopa 500 punnan vuotuiset osingot. Lindsey Graham, John Kennedy tell "60 Minutes" whether the FBI's investigation of Kavanaugh could change their minds Lindsey Graham ja John Kennedy kertovat 60 Minutes -ohjelmalle, voisiko FBI:n Kavanaugh'ta koskeva tutkimus muuttaa heidän mieltään Lindsey Graham, John Kennedy kertoo "60 minuuttia", voiko FBI:n tutkimus Kavanaugh'sta muuttaa heidän mielensä The FBI investigation into accusations against Judge Brett Kavanaugh has delayed a final vote on his nomination to the Supreme Court by at least a week, and raises the question of whether the bureau's findings could sway any Republican senators into pulling their support. Tuomari Brett Kavanaugh'ta koskevien syytöstä tutkiminen FBI:n toimesta on viivästyttänyt lopullista äänestystä hänen nimityksestään korkeimman oikeuden tuomariksi vähintään viikolla. Tutkinta herättää myös kysymyksen, voisivatko FBI:n löydökset saada republikaanisenaattorit lopettamaan Kavanaugh'n tukemisen. FBI:n tutkimus tuomari Brett Kavanaughiin kohdistuneista syytöksistä on lykännyt lopullista äänestystä hänen nimityksestään korkeimpaan oikeuteen vähintään viikolla ja herättää kysymyksen siitä, voivatko FBI:n tulokset saada republikaanisenaattorit luopumaan tuestaan. In an interview airing Sunday, "60 Minutes" correspondent Scott Pelley asked Republicans Sens. John Kennedy and Lindsey Graham whether the FBI could unearth anything that would lead them to change their minds. Sunnuntaina lähetettävässä haastattelussa 60 Minutes -ohjelman kirjeenvaihtaja Scott Pelley kysyi republikaanien senaattoreilta John Kennedyltä ja Lindsey Grahamilta, voisiko FBI saada selville jotain, joka saisi heidät muuttamaan mieltään. Sunnuntaina julkaistussa haastattelussa "60 Minutes" -kirjeenvaihtaja Scott Pelley kysyi republikaanien sensiltä John Kennedyltä ja Lindsey Grahamilta, voiko FBI paljastaa mitään, mikä saisi heidät muuttamaan mielensä. Kennedy appeared more open than his colleague from South Carolina. Kennedy vaikutti olevan avoimempi kuin Etelä-Carolinaa edustava kollegansa. Kennedy esiintyi avoimemmin kuin kollegansa Etelä-Carolinasta. "I mean, of course," said Kennedy. "Totta kai", sanoi Kennedy. "Tarkoitan tietysti", sanoi Kennedy. "I said going into the hearing, I said, I've talked to Judge Kavanaugh. "Sanoin kuulemisen alussa, että olen puhunut tuomari Kavanaugh'n kanssa. "Sanoin, että menen kuulusteluun, sanoin, että olen puhunut tuomari Kavanaugh'n kanssa. I called him after this happened, that allegation came out, said, 'Did you do it?' Soitin hänelle tämän tapahtuman jälkeen, kun väitökset tulivat julki, ja sanoin: 'Teitkö sen?' Soitin hänelle sen jälkeen, kun tämä oli tapahtunut, ja tämä väite tuli julki ja sanoin: "Teitkö sen?" He was resolute, determined, unequivocal." Hän oli varma, päättäväinen ja yksiselitteinen." Hän oli päättäväinen, päättäväinen, yksiselitteinen." Graham's vote, however, appears set in stone. Grahamin äänestyspäätös näyttää kuitenkin olevan jo lyöty lukkoon. Grahamin äänestystulos näyttää kuitenkin olevan kiveen hakattu. "My mind's made up about Brett Kavanaugh and it would take a dynamite accusation," he said. "Olen tehnyt päätökseni Brett Kavanaugh'sta, ja sen muuttamiseen tarvittaisiin syytös, joka on dynamiittia", hän sanoi. "Olen tehnyt päätökseni Brett Kavanaughista ja se vaatisi dynamiittisyytteen", hän sanoi. "Dr. Ford, I don't know what happened, but I know this: Brett denied it vigorously," Graham added, referring to Christine Blasey Ford. "Tohtori Ford, en tiedä, mitä tapahtui, mutta tiedän tämän: Brett kielsi sen voimakkaasti", Graham lisäsi viitaten Christine Blasey Fordiin. "Tohtori Ford, en tiedä, mitä tapahtui, mutta tiedän tämän: Brett kielsi sen voimakkaasti", Graham lisäsi ja viittasi Christine Blasey Fordiin. "And everybody she names couldn't verify it. "Eikä kukaan hänen nimeämistään henkilöistä pysty vahvistamaan sitä. "Ja kaikki, jotka hän nimesi, eivät voineet vahvistaa sitä. It's 36 years old. Sillä on ikää 36 vuotta. Se on 36-vuotias. I don't see anything new changing." En näe, että mitään uusia muutoksia tulisi." En näe mitään uutta muutosta." What is the Global Citizen Festival and Has it Done Anything to Decrease Poverty? Mikä on Global Citizen -festivaali, ja onko se tehnyt mitään köyhyyden vähentämiseksi? Mikä on Global Citizen Festival ja onko se tehnyt mitään köyhyyden vähentämiseksi? This Saturday New York will host the Global Citizen Festival, an annual music event which has a hugely impressive line-up of stars performing and an equally impressive mission; ending world poverty. Tänä lauantaina New Yorkissä järjestetään vuosittainen Global Citizen -musiikkifestivaali, jolla on erittäin vaikuttava esiintyjäluettelo ja yhtä vaikuttava tavoite: köyhyyden poistaminen maailmasta. Tänä lauantaina New Yorkissa järjestetään Global Citizen Festival, vuosittainen musiikkitapahtuma, jossa esiintyy huikean vaikuttava tähtijoukko ja yhtä vaikuttava tehtävä, maailman köyhyyden loppuminen. Now in its seventh year, the Global Citizen Festival will see tens of thousands of people flock to Central Park's Great Lawn to not only enjoy acts such as Janet Jackson, Cardi B and Shawn Mendes, but also to raise awareness for the event's true goal of ending extreme poverty by 2030. Seitsemättä vuotta pidettävässä Global Citizen -festivaalissa kymmenet tuhannet ihmiset kerääntyvät Central Parkin Great Lawn -kentälle nauttimaan Janet Jacksonin, Cardi B:n ja Shawn Mendesin kaltaisista tähdistä sekä tuomaan näkyvyyttä tapahtuman varsinaiselle päämäärälle, joka on äärimmäisen köyhyyden poistaminen vuoteen 2030 mennessä. Nyt seitsemäntenä vuotenaan Global Citizen Festival näkee kymmenientuhansien ihmisten kerääntyvän Central Parkin Suureen Lawniin nauttimaan Janet Jacksonin, Cardi B:n ja Shawn Mendesin kaltaisten tekojen lisäksi myös lisätäkseen tietoisuutta tapahtuman todellisesta tavoitteesta lopettaa äärimmäinen köyhyys vuoteen 2030 mennessä. The Global Citizen Festival, which stated in 2012, is an extension of the Global Poverty Project, an international advocacy group hoping to end poverty by increasing the number of people actively fighting against it. Vuonna 2012 aloitettu Global Citizen -festivaali syntyi osana kansainvälistä Global Poverty Project -järjestöä, joka pyrkii poistamaan köyhyyden kasvattamalla sellaisten ihmisten määrää, jotka toimivat aktiivisesti köyhyyttä vastaan. Vuonna 2012 julkaistu Global Citizen Festival on jatkoa maailmanlaajuiselle köyhyysprojektille, joka on kansainvälinen kampanjaryhmä, joka pyrkii lopettamaan köyhyyden lisäämällä sitä vastaan aktiivisesti taistelevien ihmisten määrää. In order to receive a free ticket for the event (unless you were willing to pay for a VIP ticket), concertgoers had to complete a series of tasks, or "actions" such volunteering, emailing a world leader, making a phone call or any other meaningful ways to help raise awareness of their goal of ending poverty. Konserttivieraat voivat saada ilmaisen lipun (elleivät he halua maksaa VIP-lipusta) suorittamalla erilaisia tehtäviä, kuten tekemällä vapaaehtoistyötä, lähettämällä sähköpostia maailman johtajille, soittamalla puheluita tai tekemällä muita asioita, jotka lisäävät tietoisuutta päämäärästä eli köyhyyden poistamisesta. Saadakseen ilmaisen lipun tapahtumaan (ellet ollut valmis maksamaan VIP-lippua) konserteissa kävijöiden piti suorittaa joukko tehtäviä tai "toimia", tehdä vapaaehtoistyötä, lähettää sähköpostia maailman johtajalle, soittaa puheluja tai muita merkityksellisiä tapoja auttaa lisäämään tietoisuutta tavoitteestaan köyhyyden lopettamiseksi. But just how successful has Global Citizen been with 12 years left to achieve its goal? Mutta kuinka hyvin Global Citizen on onnistunut, kun sillä on vielä 12 vuotta aikaa saavuttaa päämääränsä? Mutta kuinka menestyksekäs Global Citizen on ollut 12 vuoden jälkeen saavuttaakseen tavoitteensa? Is the idea of rewarding people with a free concert a genuine way to persuade people to demand a call for action, or just another case of so-called "clicktivism" - people feeling like they are making a true difference by signing an online petition or sending a tweet? Onko ihmisten palkitseminen ilmaisella konsertilla järkevä tapa suostutella ihmiset vaatimaan toimenpiteitä vai onko se vain niin sanottua kliktivismia - eli saako se ihmiset vain tuntemaan, että he tekevät jotain arvokasta allekirjoittamalla verkkovetoomuksen tai lähettämällä tviitin? Onko ajatus siitä, että ihmisiä palkitaan ilmaisella konsertilla, aito tapa saada ihmiset vaatimaan toimintapyyntöä, vai vain toinen niin sanottu "klikkaaminen" - ihmiset ajattelevat, että he tekevät todellista eroa allekirjoittamalla nettiadressin tai lähettämällä twiitin? Since 2011, Global Citizen says it has recorded more than 19 million "actions" from its supporters, pushing for a host of different goals. Global Citizen kertoo, että se kirjannut vuodesta 2011 alkaen yli 19 miljoonaa tukijoidensa toimea, joilla on ollut monia erilaisia päämääriä. Vuodesta 2011 lähtien Global Citizen on kirjannut kannattajiltaan yli 19 miljoonaa "toimea" pyrkien useisiin eri tavoitteisiin. It says that these actions have helped spur world leaders to announce commitments and policies equating to more than $37 billion that is set to affect the lives of more than 2.25 billion people by 2030. Se sanoo, että nämä toimet ovat kannustaneet maailman johtajia julkistamaan sitoumuksia ja poliittisia ohjelmia, joiden rahallinen arvo on yli 37 miljardia dollaria ja jotka tulevat vaikuttamaan yli 2,25 miljardin ihmisen elämään vuoteen 2030 mennessä. Sen mukaan nämä toimet ovat kannustaneet maailman johtajia ilmoittamaan yli 37 miljardin dollarin suuruisista sitoumuksista ja politiikoista, joiden on määrä vaikuttaa yli 2,25 miljardin ihmisen elämään vuoteen 2030 mennessä. In early 2018, the group cited 390 commitments and announcements stemming from its actions, at least $10 billion of which have already been disbursed or fundraised. Vuoden 2018 alkupuolella ryhmä sanoi toimiensa johtaneen 390 sitoumukseen ja ilmoitukseen, joiden johdosta on jo jaettu tai kerätty vähintään 10 miljardia dollaria. Vuoden 2018 alussa ryhmä mainitsi toimistaan 390 sitoumusta ja ilmoitusta, joista ainakin 10 miljardia dollaria on jo maksettu tai rahastoitu. The group estimates the secured funds have so far made a direct impact on nearly 649 million people across the world. Ryhmä arvioi, että varmuudella kerätyt rahat ovat jo vaikuttaneet suoraan lähes 649 miljoonan ihmisen elämään eri puolilla maailmaa. Ryhmä arvioi, että turvatut rahastot ovat tähän mennessä vaikuttaneet suoraan lähes 649 miljoonaan ihmiseen eri puolilla maailmaa. Some of the key commitments include The Power of Nutrition, a U.K. based partnership of investors and implementers committed to "helping children grow to their full potential," promising to provide Rwanda with $35 million to help end malnutrition in the county after receiving more than 4,700 tweets from Global Citizens. Yksi tärkeimmistä sitoumuksista on saatu Iso-Britanniasta käsin toimivalta The Power of Nutrition -järjestöltä, jossa on mukana sijoittajia ja toteuttajia. Sen päämäärä on "auttaa lapsia kasvamaan täyteen potentiaaliinsa", ja se on luvannut Ruandalle 35 miljoonaa dollaria aliravitsemuksen poistamiseksi maasta saatuaan 4 700 tviittiä Global Citizenin tukijoilta. Osa tärkeimmistä sitoumuksista on The Power of Nutrition, joka on brittiläinen sijoittajien ja toteuttajien kumppanuus, joka on sitoutunut "auttamaan lapsia kasvamaan täyteen potentiaaliinsa", ja lupaa tarjota Ruandalle 35 miljoonaa dollaria aliravitsemuksen lopettamiseksi maakunnassa saatuaan yli 4700 twiittiä Global Citizens -järjestöltä. "With support from the UK government, donors, national governments, and Global Citizens just like you, we can make the social injustice of undernutrition a footnote in history," The Power of Nutrition ambassador Tracey Ullman told the crowd during a live concert in London in April 2018. "Iso-Britannian hallituksen, lahjoittajien, kansallisten hallitusten ja kaltaistenne Global Citizenin tukijoiden tuella voimme tehdä sosiaalisesti epäoikeudenmukaisesta aliravitsemuksesta historian alaviitteen", The Power of Nutrition -järjestön lähettiläs Tracey Ullman kertoi yleisölle Lontoossa huhtikuussa 2018 järjestetyssä live-konsertissa. "Britannian hallituksen, lahjoittajien, kansallisten hallitusten ja Global Citizens -järjestön tuella voimme tehdä aliravitsemuksen yhteiskunnallisesta epäoikeudenmukaisuudesta alaviitteen historiaan", The Power of Nutrition -lähettiläs Tracey Ullman kertoi yleisölle suorassa konsertissa Lontoossa huhtikuussa 2018. The group also said that after more than 5,000 actions were taken calling on the U.K. improve nutrition for mothers and children, the government announced funding for a project, the Power of Nutrition, that will reach 5 million women and children with nutrition interventions. Ryhmä sanoi myös, että yli 5 000 toimella on vedottu Iso-Britannian hallitukseen äitien ja lasten ravitsemuksen parantamiseksi. Näiden vetoomusten jälkeen hallitus ilmoitti rahoittavansa Power of Nutrition -projektia, joka lähestyy viittä miljoonaa naista ja lasta ja pyrkii parantamaan heidän ravitsemustaan. Ryhmä kertoi myös, että kun yli 5 000 toimenpidettä oli toteutettu vedoten Britannian äitien ja lasten ravinnon parantamiseen, hallitus ilmoitti rahoituksesta hankkeelle, Power of Nutrition, joka tavoittaa viisi miljoonaa naista ja lasta ravitsemusinterventioilla. In response to one of the FAQs on its website asking "what makes you think we can end extreme poverty?" Sivuston usein kysyttyjen kysymysten listan yksi kysymys kuuluu näin: "Miksi luulette, että voimme poistaa äärimmäisen köyhyyden?" Vastauksena erääseen FAQ-sivuston kysymykseen: "Mikä saa sinut ajattelemaan, että voimme lopettaa äärimmäisen köyhyyden?" Global citizen replied: "It'll be a long and hard path - sometimes we will fall and fail. Global Citizen vastasi: "Se on pitkä ja vaikea tie - silloin tällöin kaadumme ja epäonnistumme. Maailmankansalainen vastasi: "Se on pitkä ja vaikea tie - joskus kaadumme ja epäonnistumme. But, like the great civil rights and anti-apartheid movements before us, we will succeed, because we are more powerful together. Mutta meitä edeltäneiden suurten kansalaisoikeuksia vaativien ja apartheidia vastustavien liikkeiden tavoin tulemme onnistumaan, koska olemme vahvempia yhdessä. Mutta kuten edessämme olevat suuret kansalaisoikeudet ja antiapartheid-liikkeet, onnistumme siinä, koska olemme vahvempia yhdessä. Janet Jackson, the Weeknd, Shawn Mendes, Cardi B, Janelle Monáe are among some of the acts performing at this year's event in New York, which will be hosted by Deborra-Lee Furness and Hugh Jackman. Muiden muassa Janet Jackson, the Weeknd, Shawn Mendes, Cardi B ja Janelle Monáe esiintyvät New Yorkissa tämän vuoden tapahtumassa, jonka juontavat Deborra-Lee Furness ja Hugh Jackman. Janet Jackson, The Weeknd, Shawn Mendes, Cardi B, Janelle Monáe ovat mukana New Yorkissa järjestettävässä tämän vuoden tapahtumassa, jota juontavat Deborra-Lee Furness ja Hugh Jackman. US could use Navy for "blockade" to hamper Russian energy exports - Interior Secretary Sisäministeri: Yhdysvallat saattaa käyttää laivastoa Venäjän energiaviennin sulkemiseen Yhdysvallat voisi käyttää merivoimia "sulkuna" Venäjän energiaviennin estämiseen - Sisäministeri Washington can "if necessary" resort to its Navy to prevent Russian energy hitting the markets, including in the Middle East, US Internal Secretary Ryan Zinke has revealed, as cited by Washington Examiner. Washington voi tarvittaessa estää laivastonsa avulla venäläisen energian pääsyn markkinoille Lähi-itää myöten, Yhdysvaltain sisäministeri Ryan Zinke paljasti Washington Examiner -lehden mukaan. Washington voi "tarpeen vaatiessa" turvautua laivastoonsa estääkseen Venäjän energian pääsyn markkinoille, myös Lähi-idässä, paljastaa Yhdysvaltain sisäministeri Ryan Zinke Washington Examiner -lehden mukaan. Zinke alleged that Russia's engagement in Syria - notably, where it is operating at the invitation of the legitimate government - is a pretext to explore new energy markets. Zinke väitti, että Venäjän läsnäolo Syyriassa - jossa se toimii laillisen hallituksen pyynnöstä - on tekosyy, jonka varjolla se etsii uusia energiamarkkinoita. Zinke väitti, että Venäjän sitoutuminen Syyriaan - erityisesti siellä, missä se toimii laillisen hallituksen kutsusta - on tekosyy tutkia uusia energiamarkkinoita. "I believe the reason they are in the Middle East is they want to broker energy just like they do in eastern Europe, the southern belly of Europe," he has reportedly said. "Uskon, että he ovat Lähi-idässä, koska he haluavat myydä energiaa samalla tavalla kuin he myyvät sitä Itä-Euroopassa ja Euroopan eteläosissa", hänen kerrotaan sanoneen. "Uskon, että Lähi-idässä he haluavat välittää energiaa aivan kuten Itä-Euroopassa, Euroopan eteläisimmässä vatsassa", hän on tiettävästi sanonut. And, according to to the official, there are ways and means to tackle it. Virkamiehen mukaan on myös olemassa keinoja estää tämä. Viranomaisen mukaan siihen on olemassa keinoja ja keinoja. "The United States has that ability, with our Navy, to make sure the sea lanes are open, and, if necessary, to blockade, to make sure that their energy does not go to market," he said. "Yhdysvallat voi laivastonsa ansiosta pitää meriväylät avoinna ja tarvittaessa katkaista ne, jolloin voimme varmistaa, ettei heidän energiansa pääse markkinoille", hän sanoi. "Yhdysvalloilla on merivoimien kanssa tämä kyky varmistaa, että meriväylät ovat auki, ja tarvittaessa saartaa, varmistaa, että niiden energia ei mene markkinoille", hän sanoo. Zinke was addressing the attendees of the event hosted by the Consumer Energy Alliance, a non-profit group which styles itself as the "voice of the energy consumer" in the US. Zinke puhui yleisölle tapahtumassa, jonka oli järjestänyt Consumer Energy Alliance -järjestö. Se kutsuu itseään "energian kuluttajien ääneksi" Yhdysvalloissa. Zinke oli puhuttelemassa Consumer Energy Alliancen isännöimän tapahtuman osallistujia, voittoa tavoittelematonta ryhmää, joka pitää itseään "energiankuluttajan äänenä" Yhdysvalloissa. He went to compare Washington's approaches to dealing with Russia and Iran, noting that they are effectively the same. Hän myös vertasi Washingtonin tapoja suhtautua Venäjään ja Iraniin ja huomautti, että ne olivat käytännössä samanlaiset. Hän meni vertailemaan Washingtonin suhtautumista Venäjään ja Iraniin ja totesi, että ne ovat käytännössä samanlaisia. "The economic option on Iran and Russia is, more or less, leveraging and replacing fuels," he said, while referring to Russia as a "one trick pony" with an economy dependent on fossil fuels. "Pääasiallinen taloudellinen vaihtoehto Iranin ja Venäjän tapauksissa on polttoaineiden hyödyntäminen ja korvaaminen", hän sanoi ja kutsui Venäjää yksipuoliseksi taloudeksi, joka on riippuvainen fossiilisista polttoaineista. "Taloudellinen vaihtoehto Iranille ja Venäjälle on suurin piirtein polttoaineiden käyttö ja korvaaminen", hän sanoi viitaten Venäjään "yhden tempun ponina", jonka talous on riippuvainen fossiilisista polttoaineista. The statements come as Trump administration has been on a mission to boost the export of its liquefied natural gas to Europe, replacing Russia, the far cheaper option for European consumers. Lausuntojen taustalla on se, että Trumpin hallinto on ottanut tavoitteekseen kasvattaa amerikkalaisen nesteytetyn maakaasun vientiä Eurooppaan, jotta sillä voitaisiin korvata venäläinen maakaasu, joka on paljon halvempi vaihtoehto eurooppalaisille kuluttajille. Julkilausumat tulevat, kun Trumpin hallinto on ollut matkalla vauhdittamaan nesteytetyn maakaasun vientiä Eurooppaan ja korvaamaan Venäjän, joka on paljon halvempi vaihtoehto eurooppalaisille kuluttajille. For that effect, the Trump administration officials, including US President Donald Trump himself, try to persuade Germany to pull out of the "inappropriate" Nord Stream 2 pipeline project, which according to Trump, made Berlin Moscow's "captive." Tämän tavoitteen toteuttamiseksi Trumpin hallinnon virkamiehet Yhdysvaltain presidentti Donald Trumpia myöten ovat yrittäneet suostutella Saksaa vetäytymään "sopimattomasta" Nord Stream 2 -putkiprojektista. Trumpin mukaan projekti tekisi Berliinistä Moskovan "vangin". Tätä varten Trumpin hallinnon virkamiehet, mukaan lukien Yhdysvaltain presidentti Donald Trump itse, yrittävät saada Saksan vetäytymään "sopimattomasta" Nord Stream 2 -putkihankkeesta, joka Trumpin mukaan teki Berliinin Moskovan "vangittavaksi". Moscow has repeatedly stressed that the $11 billion Nord Stream 2 pipeline, which is set to double the existing pipeline capacity to 110 billion cubic meters, is a purely economic project. Moskova on toistuvasti painottanut, että 11 miljardin dollarin Nord Stream 2 -putki on puhtaasti taloudellinen projekti. Se kaksinkertaistaisi putkikapasiteetin 110 miljardiin kuutioon. Moskova on toistuvasti korostanut, että 11 miljardin dollarin Nord Stream 2 -putki, jonka on määrä kaksinkertaistaa nykyinen putkikapasiteetti 110 miljardiin kuutiometriin, on puhtaasti taloudellinen hanke. The Kremlin argues that Washington's fervent opposition to the project is simply driven by economic reasons and is an example of unfair competition. Kreml väittää, että Washingtonin kiivas projektin vastustaminen johtuu vain taloudellisista syistä ja että vastustus on esimerkki epäreilusta kilpailusta. Kreml väittää, että Washingtonin kiihkeä vastustus hanketta kohtaan johtuu yksinkertaisesti taloudellisista syistä ja on esimerkki epäreilusta kilpailusta. "I believe we share the view that energy cannot be a tool to exercise pressure and that consumers should be able to choose the suppliers," Russian Energy Minister Aleksandr Novak said following a meeting with US Energy Secretary Rick Perry in Moscow in September. "Mielestäni olemme yhtä mieltä siitä, ettei energia voi olla painostuskeino ja että kuluttajien on saatava valita energian toimittajat", Venäjän energiaministeri Aleksandr Novak sanoi tavattuaan Yhdysvaltain energiaministerin Rick Perryn syyskuussa. "Uskon, että olemme samaa mieltä siitä, että energia ei voi olla painostuskeino ja että kuluttajien pitäisi voida valita toimittajat", Venäjän energiaministeri Aleksandr Novak sanoi tapaamisen jälkeen Yhdysvaltain energiaministerin Rick Perryn kanssa Moskovassa syyskuussa. The US stance has drawn backlash from Germany, which has reaffirmed its commitment to the project. Yhdysvaltain näkemys on aiheuttanut vastareaktion Saksassa, joka on vahvistanut olevansa sitoutunut projektiin. Yhdysvaltojen kanta on saanut vastareaktion Saksalta, joka on vahvistanut sitoutumisensa hankkeeseen. Germany's leading organization for industry, the Federation of German Industries (BDI), has called on the US to stay away from the EU energy policy and the bilateral agreements between Berlin and Moscow. Saksan johtava teollisuusjärjestö BDI on kehottanut Yhdysvaltoja olemaan sekaantumatta EU:n energiapolitiikkaan sekä Berliinin ja Moskovan kahdenkeskisiin sopimuksiin. Saksan johtava teollisuusjärjestö Federation of German Industries (BDI) on kehottanut Yhdysvaltoja pysymään erossa EU:n energiapolitiikasta ja Berliinin ja Moskovan kahdenvälisistä sopimuksista. "I have a big problem when a third state interferes in our energy supply," Dieter Kempf, head of the Federation of German Industries (BDI) said following a recent meeting between German Chancellor Angela Merkel and Russian President Vladimir Putin. "Mielestäni on suuri ongelma, kun ulkopuolinen valtio sekaantuu energiatuotantoomme", Saksan teollisuutta edustavan BDI:n johtaja Dieter Kempf sanoi Saksan liittokanslerin Angela Merkelin ja Venäjän presidentin Vladimir Putinin jokin aika sitten järjestetyn tapaamisen jälkeen. "Minulla on suuri ongelma, kun kolmas valtio puuttuu energiahuoltoomme", Saksan teollisuusliiton (BDI) johtaja Dieter Kempf sanoi Saksan liittokansleri Angela Merkelin ja Venäjän presidentin Vladimir Putinin äskettäisen tapaamisen jälkeen. Elizabeth Warren Will Take "Hard Look" At Running For President in 2020, Massachusetts Senator Says Elizabeth Warren harkitsee tarkkaan ryhtymistä presidenttiehdokkaaksi vuoden 2020 vaaleissa, Massachusettsin senaattori sanoo Elizabeth Warren ottaa "kovan katseen" pyrkiessään presidentiksi vuonna 2020, Massachusettsin senaattori sanoo Massachusetts Senator Elizabeth Warren said on Saturday she would take a "hard look" at running for president following the midterm elections. Massachusettsin senaattori Elizabeth Warren sanoi lauantaina, että hän aikoo harkita tarkkaan presidenttiehdokkaaksi ryhtymistä välivaalien jälkeen. Massachusettsin senaattori Elizabeth Warren sanoi lauantaina suhtautuvansa "kovasti" pyrkimiseen presidentiksi välivaalien jälkeen. During a town hall in Holyoke, Massachusetts, Warren confirmed she'd consider running. Holyokessa Massachusettsissa pidetyssä kansalaistapaamisessa Warren vahvisti, että hän aikoo harkita ehdokkaaksi ryhtymistä. Massachusettsin Holyokessa sijaitsevan kaupungintalon aikana Warren vahvisti harkitsevansa pakenemista. "It's time for women to go to Washington and fix our broken government and that includes a woman at the top," she said, according to The Hill. "Naisten on aika mennä Washingtoniin korjaamaan rikki mennyt hallintomme, ja se tarkoittaa, että myös ylimpään virkaan tarvitaan nainen", hän sanoi The Hill -lehden mukaan. "Naisten on aika mennä Washingtoniin ja korjata rikkinäinen hallitus, johon kuuluu nainen huipulla", hän sanoi The Hillin mukaan. "After November 6, I will take a hard look at running for president." "Marraskuun 6. päivän jälkeen aion harkita tarkkaan presidenttiehdokkaaksi ryhtymistä." "Kuudennen marraskuun jälkeen katson tarkkaan presidentiksi pyrkimistä." Warren weighed in on President Donald Trump during the town hall, saying he was "taking this county in the wrong direction. Warren lausui mielipiteensä presidentti Donald Trumpista kansalaistapaamisen aikana ja sanoi, että hän "on viemässä maata väärään suuntaan". Warren punnersi presidentti Donald Trumpia kaupungintalon aikana sanoen, että tämä oli "viemässä tätä kreivikuntaa väärään suuntaan". "I am worried down to my bones about what Donald Trump is doing to our democracy," she said. "Olen sydänjuuriani myöten huolestunut siitä, mitä Donald Trump tekee demokratiallemme", hän sanoi. "Olen täysin huolissani siitä, mitä Donald Trump tekee demokratiallemme", hän sanoi. Warren has been outspoken in her criticism of Trump and his Supreme Court nominee Brett Kavanaugh. Warren on arvostellut näkyvästi Trumpia ja hänen korkeimman oikeuden tuomariksi nimittämäänsä Brett Kavanaugh'ta. Warren on ollut suorasanainen arvostellessaan Trumpia ja hänen korkeimman oikeuden ehdokastaan Brett Kavanaugh'ta. In a tweet on Friday, Warren said "of course we need an FBI investigation before voting." Perjantaina Warren kirjoitti tviitissä, että "tarvitsemme tietenkin FBI-tutkinnan ennen äänestystä". Perjantain twiitissä Warren sanoi: "Tietysti tarvitsemme FBI:n tutkimuksen ennen äänestystä." A poll released on Thursday, however, showed a majority of Warren's own constituents do not think she should run in 2020. Torstaina julkaistu kysely kuitenkin osoitti, että suurin osa Warrenin oman osavaltion äänestäjistä ei halua hänen asettuvan ehdolle vuonna 2020. Torstaina julkaistun kyselyn mukaan enemmistö Warrenin omista äänestäjistä ei kuitenkaan ole sitä mieltä, että hänen pitäisi asettua ehdolle vuonna 2020. Fifty-eight percent of "likely" Massachusetts voters said the senator should not run, according to the Suffolk University Political Research Center/Boston Globe poll. Suffolkin yliopiston Political Research Center -keskuksen ja Boston Globe -lehden kyselyssä 58 prosenttia Massachusettsin todennäköisistä äänestäjistä sanoi, ettei senaattorin pitäisi asettua ehdolle. 58 prosenttia "todennäköisesti" Massachusettsin äänestäjistä sanoi, että senaattorin ei pitäisi asettua ehdolle, kertoo Suffolkin yliopiston poliittinen tutkimuskeskus/Boston Globe kyselyssä. Thirty-two percent supported such a run. 32 prosenttia kannatti ehdokkaaksi ryhtymistä. 32 prosenttia kannatti tällaista menoa. The poll showed more support for a run by former Governor Deval Patrick, with 38 percent supporting a potential run and 48 percent against it. Kyselyssä ilmeni enemmän kannatusta entisen kuvernöörin Deval Patrickin ehdokkuudelle, sillä 38 prosenttia tuki hänen ehdokkuuttaan ja 48 prosenttia vastusti sitä. Mielipidetutkimus osoitti enemmän kannatusta entisen kuvernöörin Deval Patrickin pyörittämiselle, sillä 38 prosenttia kannatti mahdollista juoksemista ja 48 prosenttia sitä vastaan. Other high profile Democratic names discussed in regard to a potential 2020 run include former Vice President Joe Biden and Vermont Senator Bernie Sanders. Muiden mahdollisina vuoden 2020 ehdokkaina mainittujen tunnettujen demokraattien joukossa ovat esimerkiksi varapresidentti Joe Biden ja Vermontin senaattori Bernie Sanders. Muita korkean profiilin demokraattinimiä, joista on keskusteltu mahdollisen vuoden 2020 kampanjan yhteydessä, ovat entinen varapresidentti Joe Biden ja Vermontin senaattori Bernie Sanders. Biden said he would decide officially by January, the Associated Press reported. Associated Press -uutistoimiston mukaan Biden sanoi, että hän aikoo tehdä virallisen päätöksen tammikuussa. Biden sanoi päättävänsä asiasta virallisesti tammikuuhun mennessä, Associated Press kertoi. Sarah Palin cites Track Palin's PTSD at Donald Trump rally Sarah Palin viittasi Track Palinin traumaperäiseen stressihäiriöön Donald Trumpin vaalitilaisuudessa Sarah Palin mainitsee Track Palinin PTSD:n Donald Trumpin rallissa Track Palin, 26, spent a year in Iraq after enlisting on Sept. Track Palin, 26, oli vuoden Irakissa värväydyttyään syyskuussa. Track Palin, 26, vietti vuoden Irakissa värväydyttyään syyskuuhun. He was arrested and charged in a domestic violence incident on Monday night Maanantai-iltana hänet pidätettiin, ja hän sai syytteen perheväkivallasta. Hänet pidätettiin ja häntä syytettiin perheväkivaltatapauksesta maanantai-iltana "What my own son is going through, what he is going through coming back, I can relate to other families who feel ramifications of PTSD and some of the woundedness that our soldiers do return with," she told the audience at a rally for Donald Trump in Tulsa, Oklahoma. "Sen vuoksi, mitä oma poikani joutuu kestämään, mitä hänen on kestettävä palattuaan, ymmärrän muita traumaperäisen stressihäiriön vaikutuksista kärsiviä perheitä sekä joitain haavoja, joiden kanssa sotilaamme palaavat", hän kertoi yleisölle Donald Trumpin vaalitilaisuudessa Tulsassa Oklahomassa. "Mitä oma poikani joutuu kokemaan ja mitä hän joutuu kokemaan, voin samaistua muihin perheisiin, jotka kokevat PTSD:n seuraukset ja osan haavoittuneisuudesta, jonka kanssa sotilaamme palaavat", hän kertoi Donald Trumpin kokouksessa Oklahoman Tulsassa. Palin called his arrest "the elephant in the room" and said of her son and other war veterans, "they come back a bit different, they come back hardened, they come back wondering if there is that respect for what it is that their fellow soldiers and airmen, and every other member of the military, has given to the country." Palin sanoi poikansa pidätyksen olevan asia, jonka kaikki tietävät mutta josta on vaikea puhua. Hän puhui pojastaan ja muista sotaveteraaneista seuraavasti: "He tulevat takaisin hieman erilaisina, he tulevat takaisin kovempina, he tulevat takaisin ja miettivät, kunnioitetaanko sitä, mitä heidän toverinsa armeijassa, ilmavoimissa ja kaikkialla asevoimissa ovat antaneet maansa puolesta". Palin kutsui pidätystään "norsuksi huoneessa" ja sanoi hänen pojastaan ja muista sotaveteraaneista, "he tulevat takaisin hieman erilaisina, he palaavat paatuneina, he tulevat takaisin miettien, onko heillä sitä kunnioitusta, mitä heidän sotilastoverinsa ja ilmamiehet ja kaikki muut armeijan jäsenet ovat antaneet maalle". He was arrested on Monday in Wasilla, Alaska, and charged with domestic violence assault on a female, interfering with a report of domestic violence and possession of a weapon while intoxicated, according to Dan Bennett, a spokesman for the Wasilla Police Department. Hänet pidätettiin maanantaina Wasillassa Alaskassa, ja häntä syytettiin naiseen kohdistuvasta kotiväkivallasta, perheväkivallasta ilmoittamisen häirinnästä sekä aseen hallussapidossa päihtyneenä, kertoi Wasillan poliisin edustaja Dan Bennett. Hänet pidätettiin maanantaina Wasillassa Alaskassa, ja häntä syytettiin naiseen kohdistuneesta perheväkivallasta, joka häiritsi ilmoitusta perheväkivallasta ja aseen hallussapidosta päihtyneenä, kertoo Wasillan poliisilaitoksen tiedottaja Dan Bennett. 18 states, D.C. support challenge to new asylum policy 18 osavaltiota ja Kolumbian piirikunta puoltavat uuden turvapaikkakäytännön haastamista 18 valtiota, D.C. tukee uuden turvapaikkapolitiikan haastetta Eighteen states and the District of Columbia are supporting a legal challenge to a new U.S. policy that denies asylum to victims fleeing gang or domestic violence. 18 osavaltiota ja Kolumbian piirikunta puoltavat Yhdysvaltain uuden turvapaikkakäytännön kyseenalaistamista oikeudessa. Uuden käytännön mukaan turvapaikkaa ei myönnetä pakeneville jengi- tai perheväkivallan uhreille. Kahdeksantoista osavaltiota ja Columbian piiri tukevat oikeushaastetta uudelle Yhdysvaltain politiikalle, joka kieltää turvapaikan uhreilta, jotka pakenevat jengistä tai perheväkivallasta. Representatives from the 18 states and the district filed a friend-of-the-court brief Friday in Washington to support an asylum-seeker challenging the policy, NBC News reported. NBC-kanavan uutisten mukaan 18 osavaltion ja piirikunnan edustajat ovat perjantaina lähettäneet Washingtonissa oikeusistuimelle amicus curiae -kirjelmän, joka tukee käytännön haastanutta turvapaikanhakijaa. 18 osavaltion ja piirin edustajat tekivät perjantaina Washingtonissa rikostuomioistuimen ystävälle lyhyen hakemuksen tukeakseen turvapaikanhakijaa, joka haastaa politiikan, NBC News uutisoi. The full name of the plaintiff in the Grace v. Sessions suit that the American Civil Liberties Union filed in August against the federal policy has not been revealed. American Civil Liberties Union -järjestön elokuussa nostaman Grace vastaan Sessions -oikeusjutun asianomistajan täyttä nimeä ei ole paljastettu. The Grace vastaan Sessions -kanteen kantajan koko nimeä, jonka Yhdysvaltain kansalaisvapauksien unioni jätti elokuussa liittovaltion politiikkaa vastaan, ei ole paljastettu. She said her partner "and his violent gang member sons," abused her but U.S. officials denied her request for asylum July 20. Hän sanoi, että hänen puolisonsa "sekä hänen väkivaltaiset, jengiin kuuluvat poikansa" pahoinpitelivät häntä, mutta Yhdysvaltain viranomaiset hylkäsivät hänen turvapaikkapyyntönsä 20. heinäkuuta. Hän sanoi, että hänen kumppaninsa "ja hänen väkivaltaiset jenginjäsenensä" pahoinpitelivät häntä, mutta Yhdysvaltain viranomaiset kielsivät hänen turvapaikkahakemuksensa 20. heinäkuuta. She was detained in Texas. Häntä pidettiin vankina Teksasissa. Hänet pidätettiin Texasissa. The states' attorneys supporting Grace described El Salvador, Honduras and Guatemala, which produce a large number of applicants for U.S. asylum, as nations facing pervasive problems with gangs and domestic violence. Gracea avustavat osavaltioiden lakimiehet kuvailevat El Salvadoria, Hondurasia ja Guatemalaa maina, jotka kärsivät vakavista jengeihin ja perheväkivaltaan liittyvistä ongelmista. Näistä maasta saapuu runsaasti turvapaikanhakijoita Yhdysvaltoihin. Gracea tukevat osavaltioiden asianajajat kuvailivat El Salvadoria, Hondurasia ja Guatemalaa, jotka tuottavat suuren määrän hakijoita Yhdysvaltoihin, kansakunniksi, joilla on läpitunkevia ongelmia jengien ja perheväkivallan kanssa. The new U.S. asylum policy reversed a 2014 decision by the Board of Immigrant Appeals that allowed undocumented immigrants fleeing domestic violence to apply for asylum. Yhdysvaltain uusi turvapaikkakäytäntö perui Board of Immigrant Appeals -lautakunnan vuonna 2014 tekemän päätöksen, jonka mukaan perheväkivaltaa pakenevat paperittomat maahanmuuttajat voisivat hakea turvapaikkaa. Yhdysvaltain uusi turvapaikkapolitiikka kumosi maahanmuuttoviraston vuonna 2014 tekemän päätöksen, jonka mukaan kotiväkivaltaa pakenevat paperittomat maahanmuuttajat voivat hakea turvapaikkaa. District of Columbia Attorney General Karl Racine said in a statement Friday that the new policy "ignores decades of state, federal, and international law." Kolumbian piirikunnan oikeusministeri Karl Racine sanoi lausunnossaan perjantaina, että uusi käytäntö "ei huomioi monen vuosikymmenen aikana laadittuja osavaltioiden ja liittovaltioiden lakeja tai kansainvälisiä lakeja". Columbian piirin oikeusministeri Karl Racine sanoi perjantaina antamassaan lausunnossa, että uusi politiikka "tuntee vuosikymmenten valtion-, liittovaltion- ja kansainvälisen oikeuden". "Federal law requires that all asylum claims be adjudicated on the particular facts and circumstances of the claim, and such a bar violates that principle," the friend-of-the court brief said. "Liittovaltion lain mukaan kaikkien turvapaikkahakemusten päätösten on perustuttava hakemuksen olosuhteisiin ja tosiasioihin, ja tällainen kielto rikkoo tätä periaatetta", amicus-kirjelmässä sanottiin. "Liittovaltion laki edellyttää, että kaikki turvapaikkahakemukset ratkaistaan vaatimukseen liittyvien tosiseikkojen ja olosuhteiden perusteella, ja tällainen rike rikkoo tätä periaatetta", käräjäoikeuden kanslian tiedotteessa todetaan. Attorneys further argued in the brief that the policy denying immigrants entry hurts the U.S. economy, saying they are more likely to become entrepreneurs and "supply necessary labor." Asianajajat myös esittivät kirjelmässä, että maahanmuuttajien maahanpääsyn estävä käytäntö heikentää Yhdysvaltain taloutta, sillä maahanmuuttajat ryhtyvät muita todennäköisemmin yrittäjiksi ja tarjoavat "tarpeellista työvoimaa". Asianajajat totesivat vielä lyhyesti, että maahanmuuttajien maahantulon kieltävä politiikka vahingoittaa Yhdysvaltain taloutta ja sanoo, että heistä tulee todennäköisemmin yrittäjiä ja "tarvitaan tarvittavaa työvoimaa". Attorney General Jeff Sessions ordered immigration judges to no longer grant asylum to victims fleeing domestic abuse and gang violence in June. Oikeusministeri Jeff Sessions antoi kesäkuussa maahanmuuttotuomareille määräyksen, jonka mukaan perhe- tai jengiväkivaltaa pakeneville uhreille ei enää myönnetä turvapaikkaa. Oikeusministeri Jeff Sessions määräsi kesäkuussa, että maahanmuuttotuomarit eivät enää anna turvapaikkaa perheväkivaltaa ja jengiväkivaltaa pakeneville uhreille. "Asylum is available for those who leave their home country because of persecution or fear on account of race, religion, nationality, or membership in a particular social group or political opinion," Sessions said in his June 11 announcement of the policy. "Turvapaikkaa tarjotaan niille, jotka lähtevät kotimaastaan rotuun, uskontoon, kansalaisuuteen, tietyn sosiaalisen ryhmän jäsenyyteen tai poliittiseen mielipiteeseen perustuvan syrjinnän tai sen pelon vuoksi", Sessions sanoi julkistaessaan käytännön 11. kesäkuuta. "Asylum on käytettävissä niille, jotka lähtevät kotimaastaan rotuun, uskontoon, kansallisuuteen tai tiettyyn yhteiskunnalliseen ryhmään tai poliittiseen mielipiteeseen liittyvän vainon tai pelon vuoksi", Sessions sanoi 11. kesäkuuta antamassaan tiedotteessa politiikasta. Asylum was never meant to alleviate all problems -- even all serious problems -- that people face every day all over the world. Turvapaikan ei ole koskaan ollut tarkoitus helpottaa kaikkia ongelmia - ei edes kaikkia vakavia ongelmia - joita ihmiset kohtaavat joka päivä kaikkialla maailmassa. Turvapaikan ei koskaan ollut tarkoitus lievittää kaikkia ongelmia – edes kaikkia vakavia ongelmia – joita ihmiset kohtaavat joka päivä ympäri maailmaa. Desperate rescue efforts in Palu as death toll doubles in race to find survivors Epätoivoiset pelastustoimet ovat käynnissä Palussa, uhriluku on kaksinkertaistunut, ja selviytyneiden löytämisellä on kiire Epätoivoiset pelastustoimet Palussa kuolonuhrien määrän kaksinkertaistuessa eloonjääneiden löytämiseksi For survivors, the situation was increasingly dire. Selviytyneiden tilanne oli entistäkin tukalampi. Selviytyjien tilanne oli yhä surkeampi. "It feels very tense," said 35-year-old mother Risa Kusuma, comforting her feverish baby boy at an evacuation centre in the gutted city of Palu. "Ilmapiiri on hyvin kireä", sanoi 35-vuotias äiti Risa Kusuma, kun hän lohdutti kuumeista poikavauvaansa evakuointikeskuksessa pahoin kärsineessä Palun kaupungissa. "Tuntuu hyvin jännittyneeltä", 35-vuotias äiti Risa Kusuma sanoi ja lohdutti kuumeista poikavauvaansa evakuointikeskuksessa sisäsiittoisessa Palu-kaupungissa. "Every minute an ambulance brings in bodies. "Joka minuutti ambulanssi tuo ruumiita. Ambulanssi tuo ruumiita joka hetki. Clean water is scarce." Puhdas vesi on vähissä." Puhdasta vettä on niukasti." Residents were seen returning to their destroyed homes, picking through waterlogged belongings, trying to salvage anything they could find. Asukkaat palasivat tuhoutuneisiin koteihinsa ja etsivät veden turmeleman omaisuutensa joukosta asioita, joita he voisivat pelastaa. Asukkaiden nähtiin palaavan tuhoutuneisiin koteihinsa, keräävän vettä täynnä olevia tavaroita ja yrittävän pelastaa kaikkea, mitä he voisivat löytää. Hundreds of people were injured and hospitals, damaged by the magnitude 7.5 quake, were overwhelmed. Sadat ihmiset ovat loukkaantuneet, eivätkä magnitudiltaan 7,5 olevan maanjäristyksen vaurioittamat sairaalat pysty hoitamaan kaikkia. Sadat ihmiset loukkaantuivat, ja 7,5 magnitudin järistys vahingoitti sairaaloita. Some of the injured, including Dwi Haris, who suffered a broken back and shoulder, rested outside Palu's Army Hospital, where patients were being treated outdoors due to continuing strong aftershocks. Jotkin loukkaantuneet makasivat Palun armeijasairaalan ulkopuolella, sillä potilaita hoidettiin ulkona voimakkaiden jälkijäristysten vuoksi. Heidän joukossaan oli Dwi Haris, joka oli murtanut selkänsä ja olkapäänsä. Osa loukkaantuneista, mukaan lukien Dwi Haris, jolla oli murtunut selkä ja olkapää, lepäsi Palu's Army Hospital -sairaalan ulkopuolella, jossa potilaita hoidettiin ulkona jatkuvien voimakkaiden jälkijäristysten vuoksi. Tears filled his eyes as he recounted feeling the violent earthquake shake the fifth-floor hotel room he shared with his wife and daughter. Kyyneleet tulivat hänen silmiinsä, kun hän kertoi, miten maanjäristys tärisytti kuudennen kerroksen hotellihuonetta, jossa hän asui vaimonsa ja tyttärensä kanssa. Kyyneleet täyttivät hänen silmänsä, kun hän kertoi tuntevansa rajun maanjäristyksen ravistelevan viidennen kerroksen hotellihuonetta, jonka hän jakoi vaimonsa ja tyttärensä kanssa. "There was no time to save ourselves. "Meillä ei ollut aikaa pelastaa itseämme. "Ei ollut aikaa pelastaa itseämme. I was squeezed into the ruins of the wall, I think," Haris told Associated Press, adding that his family was in town for a wedding. Luulen, että puristuin seinän raunioihin", Haris kertoi Associated Press -uutistoimistolle ja lisäsi, että hänen perheensä oli tullut kaupunkiin häitä varten. Luulen, että minut ahdettiin seinän raunioihin", Haris kertoi Associated Press -lehdelle ja lisäsi, että hänen perheensä oli kaupungissa häissä. "I heard my wife cry for help, but then silence. "Kuulin vaimoni huutavan apua, mutta sitten tuli hiljaisuus. "Kuulin vaimoni huutavan apua, mutta sitten hiljaisuus. I don't know what happened to her and my child. En tiedä, mitä tapahtui hänelle ja lapselleni. En tiedä, mitä hänelle ja lapselleni tapahtui. I hope they are safe." Toivottavasti he ovat turvassa." Toivottavasti he ovat turvassa." U.S. ambassador accuses China of 'bullying' with 'propaganda ads' Yhdysvaltain suurlähettiläs syyttää Kiinaa "propagandamainoksilla kiusaamisesta" Yhdysvaltain suurlähettiläs syyttää Kiinaa "kiusaamisesta" "propagandamainoksilla" A week after an official Chinese newspaper ran a four-page ad in a U.S. daily touting the mutual benefits of U.S.-China trade, the U.S. ambassador to China accused Beijing of using the American press to spread propaganda. Kiinan valtion virallinen sanomalehti julkaisi nelisivuisen mainoksen yhdysvaltalaisessa sanomalehdessä, ja viikko sen jälkeen Yhdysvaltain Kiinan suurlähettiläs syytti Pekingiä propagandan levittämisestä Yhdysvaltain lehdistön välityksellä. Viikko sen jälkeen, kun Kiinan virallinen sanomalehti oli julkaissut nelisivuisen ilmoituksen Yhdysvaltain ja Kiinan välisen kaupan molemminpuolisista hyödyistä, Yhdysvaltain Kiinan-suurlähettiläs syytti Pekingiä siitä, että se käytti amerikkalaista lehdistöä propagandan levittämiseen. U.S. President Donald Trump last Wednesday referred to the China Daily's paid supplement in the Des Moines Register - the state of Iowa's biggest selling newspaper - after accusing China of seeking to meddle in the Nov. 6 U.S. congressional elections, a charge China denies. Yhdysvaltain presidentti Donald Trump viittasi keskiviikkona China Daily -lehden tilaamaan mainosliitteeseen Des Moines Register -sanomalehdessä, joka on Iowan osavaltion levikiltään suurin sanomalehti. Hän oli juuri ennen sitä syyttänyt Kiinaa 6. marraskuuta pidettäviin kongressivaaleihin sekaantumisesta. Kiina kiisti syytökset. Yhdysvaltain presidentti Donald Trump viittasi viime keskiviikkona China Dailyn maksulliseen lisäosaan Des Moines Register - Iowan suurimman myyntilehden osavaltiossa sen jälkeen, kun hän oli syyttänyt Kiinaa siitä, että se on pyrkinyt sekaantumaan marraskuun 6. päivän kongressivaaleihin, jonka Kiina kiistää. Trump's accusation that Beijing was trying to meddle in U.S. elections marked what U.S. officials told Reuters was a new phase in an escalating campaign by Washington to put pressure on China. Yhdysvaltain virkamiehet kertoivat Reutersille, että Trumpin syytökset Pekingin sekaantumisesta Yhdysvaltain vaaleihin aloittivat uuden vaiheen Washingtonin Kiinaan kohdistamassa painostuskampanjassa, joka on kiihtymässä. Trumpin syytös siitä, että Peking yritti sekaantua Yhdysvaltain vaaleihin, oli merkki siitä, että Yhdysvaltain viranomaiset kertoivat Reutersin olevan uusi vaihe Washingtonin kiihtyneessä kampanjassa painostaa Kiinaa. While it is normal for foreign governments to place advertisements to promote trade, Beijing and Washington are currently locked in an escalating trade war that has seen them level rounds of tariffs on each other's imports. Muiden maiden hallituksilla on tapana tilata kaupankäyntiä edistäviä mainoksia, mutta Peking ja Washington käyvät tällä hetkellä kiihtyvää kauppasotaa, jonka aikana ne ovat asettaneet tariffeja toisiltaan peräisin oleville tuontituotteille. Vaikka on normaalia, että ulkomaiset hallitukset levittävät mainoksia kaupan edistämiseksi, Pekingissä ja Washingtonissa käydään tällä hetkellä kiristyvää kauppasotaa, jonka seurauksena ne ovat asettaneet toistensa tuontitulleja. China's retaliatory tariffs early in the trade war were designed to hit exporters in states such as Iowa that supported Trump's Republican Party, Chinese and U.S. experts have said. Kiinalaisten ja yhdysvaltalaisten asiantuntijoiden mukaan Kiina asetti kauppasodan alkuvaiheessa vastatariffeja, joiden tarkoitus oli aiheuttaa vaikeuksia vientituotteiden tuottajille Iowassa ja muissa osavaltioissa, jotka kannattavat Trumpin republikaanipuoluetta. Kiinan vastatullit kauppasodan alkuvaiheessa suunniteltiin iskemään Iowan kaltaisiin osavaltioihin, jotka tukivat Trumpin republikaanipuoluetta, kiinalaiset ja yhdysvaltalaiset asiantuntijat ovat sanoneet. Terry Branstad, the U.S. ambassador to China and the former longtime governor of Iowa, a major exporter of agricultural goods to China, said Beijing had hurt American workers, farmers and businesses. Yhdysvaltain suurlähettiläs Kiinassa, Terry Branstad, toimi aiemmin pitkän aikaa kuvernöörinä Iowassa, joka vie suuria määriä maataloustuotteita Kiinaan. Hän sanoi, että Peking on aiheuttanut vahinkoja amerikkalaisille työläisille, maanviljelijöille ja yrityksille. Yhdysvaltain Kiinan-suurlähettiläs ja Iowan entinen pitkäaikainen kuvernööri Terry Branstad, joka on merkittävä maataloustuotteiden viejä Kiinaan, sanoi Pekingin vahingoittaneen amerikkalaisia työntekijöitä, maanviljelijöitä ja yrityksiä. China, Branstad wrote in an opinion piece in Sunday's Des Moines Register, "is now doubling down on that bullying by running propaganda ads in our own free press." Branstad kirjoitti sunnuntaina ilmestyneen Des Moines Register -lehden mielipidekirjoituksessa, että "Kiina pahentaa nyt tätä kiusaamista julkaisemalla propagandamainoksia omassa vapaassa lehdistössämme." Kiina, Branstad kirjoitti mielipidekirjoituksessaan sunnuntain Des Moines Register -lehdessä, "on nyt tuplaamassa kiusaamista julkaisemalla propagandamainoksia omassa vapaassa lehdistössämme". "In disseminating its propaganda, China's government is availing itself of America's cherished tradition of free speech and a free press by placing a paid advertisement in the Des Moines Register," Branstad wrote. "Propagandaansa levittävä Kiinan hallitus hyödynsi Amerikan kallisarvoista sananvapauden ja vapaan lehdistön perinnettä, kun se julkaisi maksetun ilmoituksensa Des Moines Registerissä", Branstad kirjoitti. "Lehdistäessään propagandaansa Kiinan hallitus käyttää hyväkseen Amerikan vaalittua sananvapausperinnettä ja vapaata lehdistöä asettamalla maksullisen mainoksen Des Moines Register -rekisteriin", Branstad kirjoitti. "In contrast, at the newsstand down the street here in Beijing, you will find limited dissenting voices and will not see any true reflection of the disparate opinions that the Chinese people may have on China's troubling economic trajectory, given that media is under the firm thumb of the Chinese Communist Party," he wrote. "Sitä vastoin täällä Pekingissä katujen lehtikioskeista löytyy vain harvoin virallisesta linjasta poikkeavia ääniä eivätkä lehdet raportoi Kiinan kansan vaihtelevia mielipiteitä Kiinan talouden huolestuttavasta tulevaisuudesta, sillä tiedotusvälineet ovat Kiinan kommunistisen puolueen tarkassa valvonnassa", hän kirjoitti. "Sen sijaan uutiskanavalla täällä Pekingissä on rajoitetusti soraääniä, eikä Kiinan kansan eriäviä mielipiteitä Kiinan huolestuttavasta taloudellisesta kehityskaaresta oteta huomioon, kun otetaan huomioon, että media on Kiinan kommunistisen puolueen tiukan peukalon alla", hän kirjoitti. He added that "one of China's most prominent newspapers dodged the offer to publish" his article, although he did not say which newspaper. Hän lisäsi, että yksi Kiinan tunnetuimmista sanomalehdistä kieltäytyi julkaisemasta hänen artikkeliaan, mutta hän ei nimennyt kyseistä lehteä. Hän lisäsi, että "yksi Kiinan merkittävimmistä sanomalehdistä väisti hänen artikkelinsa julkaisutarjouksen", vaikka hän ei kertonut, mitä sanomalehteä. Republicans Alienating Women Voters Ahead of Midterms With Kavanaugh Debacle, Analysts Warn Asiantuntijat varoittavat, että republikaanit vieraannuttavat naisäänestäjät ennen välivaaleja Kavanaugh-fiaskolla Republikaanit vieraannuttavat naisäänestäjät edessä puolivälierissä Kavanaugh Debacle, Analyytikot Warn As many top Republicans stand-by and defend Supreme Court nominee Brett Kavanaugh in the face of several allegations of sexual assault, analyst have warned they will see a backlash, particularly from women, during the upcoming midterm elections. Monet johtavista republikaaneista tukevat ja puolustavat korkeimman oikeuden tuomariksi nimitettyä Brett Kavanaugh'ta, vaikka häntä vastaan on esitetty vakavia syytteitä seksuaalisesta ahdistelusta. Asiantuntijat varoittavat, että tämä aiheuttaa vastareaktion erityisesti naisissa ja vaikuttaa tuleviin välivaaleihin. Koska monet huippurepublikaanit ovat valmiina puolustamaan korkeimman oikeuden ehdokasta Brett Kavanaugh'ta useiden seksuaalirikossyytösten vuoksi, analyytikko on varoittanut, että etenkin naiset tulevat näkemään vastareaktion tulevissa välivaaleissa. The emotions surrounding this have been extremely high, and most Republicans are on record already showing they wanted to go forward with a vote. Asia on herättänyt hyvin voimakkaita tunteita, ja useimmat republikaanit ovat jo ilmoittaneet julkisesti, että he haluavat edetä äänestykseen. Tähän liittyvät tunteet ovat olleet erittäin korkealla, ja suurin osa republikaaneista on jo ilmoittanut haluavansa edetä äänestyksessä. Those things can't be walked back," Grant Reeher, a professor of political science at Syracuse University's Maxwell School told The Hill for an article published Saturday. Tällaisia asioita ei voi perua", valtiotieteen professori Grant Reeher Syracusen yliopiston Maxwell Schoolista kertoi The Hill -lehdelle lauantaina julkaistun artikkelin mukaan. Niitä ei voi jättää taakse", Syracusen yliopiston Maxwell-koulun valtiotieteen professori Grant Reeher kertoi Hillille lauantaina julkaistusta artikkelista. Reeher said he doubts Senator Jeff Flake's (R-Arizona) last-minute push for an FBI investigation will be enough to placate angry voters. Reeher sanoo epäilevänsä, ettei Arizonan republikaanisenaattorin Jeff Flaken viime hetken vaatimus FBI-tutkinnasta riitä tyynnyttämään vihaisia äänestäjiä. Reeher sanoi epäilevänsä, että senaattori Jeff Flaken (R-Arizona) viime hetken FBI-tutkinta riittää rauhoittamaan vihaisia äänestäjiä. "Women are not going to forget what happened yesterday - they are not going to forget it tomorrow and not in November," Karine Jean-Pierre, a senior adviser and national spokeswoman for the progressive group MoveOn said on Friday, according to the Washington, D.C. newspaper. "Naiset eivät tule unohtamaan, mitä eilen tapahtui - he eivät unohda sitä huomenna eivätkä marraskuussa", Karine Jean-Pierre kertoi perjantaina Washington D.C:ssä sijaitsevalle lehdelle. Hän on edistysmielisen MoveOn-liikkeen vanhempi neuvonantaja ja kansallinen tiedottaja. "Naiset eivät unohda, mitä eilen tapahtui – he eivät unohda sitä huomenna eivätkä marraskuussa", edistyksellisen MoveOn-ryhmän vanhempi neuvonantaja ja kansanedustaja Karine Jean-Pierre sanoi perjantaina Washington D.C. -lehden mukaan. On Friday morning, protestors chanted "November is coming!" as they demonstrated in the hallway of the Senate as the Republicans controlling the Judiciary Committee chose to move forward with Kavanaugh's nomination despite the testimony of Dr. Christine Blasey Ford, Mic reported. Mic-sivusto raportoi, että perjantaiaamuna senaatin käytävässä mieltään osoittavat ihmiset huusivat "marraskuu on tulossa!", kun oikeuskomiteaa hallitsevat republikaanit päättivät edetä Kavanaugh'n nimityksen käsittelyssä tohtori Christine Blasey Fordin todistuksesta huolimatta. Perjantaiaamuna mielenosoittajat huusivat "Marraskuu on tulossa!", kuten he osoittivat senaatin käytävällä, kun tuomarikomiteaa hallitsevat republikaanit päättivät edetä Kavanaugh'n nimityksessä huolimatta tohtori Christine Blasey Fordin todistuksesta, Mic kertoi. "Democratic enthusiasm and motivation is going to be off the chart," Stu Rothenberg, a nonpartisan political analyst, told the news site. "Demokraattien innostus ja motivaatio ovat huippulukemissa", puolueeton poliittinen asiantuntija Stu Rothenberg kertoi uutissivustolle. "Demokraattista intoa ja motivaatiota ei ole luvassa", sanoi puolueeton poliittinen analyytikko Stu Rothenberg uutissivustolle. "People are saying it's already been high; that's true. "Ihmiset sanovat, että se oli valmiiksi korkealla; se on totta. "Ihmiset sanovat, että se on jo ollut korkealla, se on totta. But it could be higher, particularly among swing women voters in the suburbs and younger voters, 18- to 29-year-olds, who while they don't like the president, often don't vote." Mutta se voisi olla korkeampikin, erityisesti esikaupunkien liikkuvien naisäänestäjien sekä nuorten 18-29-vuotiaiden keskuudessa. Nuoret eivät pidä presidentistä, mutta he eivät usein äänestä." Mutta se voi olla korkeampi etenkin lähiöiden naisäänestäjien ja nuorempien äänestäjien keskuudessa, 18-29-vuotiaiden, jotka eivät pidä presidentistä, mutta eivät useinkaan äänestä." Even before Ford's public testimony detailing her allegations of sexual assault against the Supreme Court nominee, analysts suggested a backlash could follow if Republicans pushed forward with the confirmation. Jo ennen Fordin julkista lausuntoa, joka koski hänen korkeimman oikeuden tuomariksi nimitettyä vastaan esittämiään syytöksiä seksuaalisesta ahdistelusta, asiantuntijat arvioivat, että jos republikaanit vahvistavat nimityksen, seurauksena voi olla vastareaktio. Jo ennen Fordin julkista todistusta, jossa kerrottiin yksityiskohtaisesti hänen syytöksistään korkeimman oikeuden ehdokkaaseen kohdistuneesta seksuaalisesta väkivallasta, analyytikot ehdottivat vastaiskua, jos republikaanit jatkaisivat vahvistusta. "This has become a muddled mess for the GOP," said Michael Steele, former chairman of the Republican National Committee, early last week, according to NBC News. "Tästä on tullut sekava sotku republikaanipuolueelle", republikaanipuolueen kansallisen komitean entinen puheenjohtaja Michael Steele sanoi viime viikon alkupuolella NBC Newsin mukaan. "Tästä on tullut sekava sotku GOP:lle", sanoi Republikaanien kansallisen komitean entinen puheenjohtaja Michael Steele viime viikon alussa NBC Newsin mukaan. "It's just not about the committee vote or the final vote or whether Kavanaugh is put on the bench, it's also about the way Republicans have handled this and how they have treated her," Guy Cecil, director of Priorities USA, a group that helps to elect Democrats, pointed out to the news channel. "Kyse ei ole ainoastaan komitean äänestyksestä tai lopullisesta äänestyksestä tai siitä, saako Kavanaugh viran. Kyse on myös siitä, miten republikaanit ovat hoitaneet tämän asian ja miten he ovat kohdelleet häntä", demokraattiedustajien valintaa edistävän Priorities USA -ryhmän johtaja Guy Cecil sanoi uutiskanavalle. "Kyse ei ole vain komitean äänestyksestä tai lopullisesta äänestyksestä tai siitä, laitetaanko Kavanaugh penkille, vaan myös siitä, miten republikaanit ovat hoitaneet tämän ja miten he ovat kohdelleet häntä", demokraattien valintaa tukevan USA:n Prioriteettien johtaja Guy Cecil huomautti uutiskanavalle. However, Americans appear to be somewhat split over who to believe in the wake of Ford's and Kavanaugh's testimonies, with slightly more siding with the latter. Amerikkalaiset ovat kuitenkin Fordin ja Kavanaugh'n lausuntojen jälkeen jakautuneet sen suhteen, kumpaa he uskovat, ja pieni enemmistö uskoo jälkimmäistä. Amerikkalaiset näyttävät kuitenkin olevan hieman erimielisiä siitä, ketkä uskovat Fordin ja Kavanaugh'n todistusten vanavedessä, kun jälkimmäisen kanssa ollaan hieman enemmän samoilla linjoilla. A new poll from YouGov shows that 41 percent of respondents definitely or probably believed Ford's testimony, while 35 percent said they definitely or probably believed Kavanaugh. YouGovin uusi kysely osoitti, että 41 prosenttia vastaajista piti Fordin lausuntoa ehdottomasti tai todennäköisesti totena, kun taas 35 prosenttia piti Kavanaugh'n lausuntoa ehdottomasti tai todennäköisesti totena. YouGovin uusi kyselytutkimus osoittaa, että 41 prosenttia vastaajista uskoi varmasti tai todennäköisesti Fordin todistajanlausuntoon, kun taas 35 prosenttia sanoi varmasti tai todennäköisesti uskovansa Kavanaugh'ta. Additionally, 38 percent said they thought Kavanaugh has probably or definitely lied during his testimony, while just 30 percent said the same about Ford. Lisäksi 38 prosenttia sanoi, että heidän mielestään Kavanaugh valehteli lausunnossaan todennäköisesti tai ehdottomasti, kun vain 30 prosenttia sanoi samaa Fordista. Lisäksi 38 prosenttia sanoi, että heidän mielestään Kavanaugh on todennäköisesti tai ehdottomasti valehdellut todistuksensa aikana, kun taas vain 30 prosenttia sanoi samaa Fordista. After the push from Flake, the FBI is currently investigating the allegations brought forward by Ford as well as at least one other accuser, Deborah Ramirez, The Guardian reported. Flaken vaatimuksen vuoksi FBI tutkii parhaillaan Fordin sekä ainakin yhden muun naisen, Deborah Ramirezin, esittämiä syytöksiä, Guardian kirjoitti. Flaken työnnön jälkeen FBI tutkii parhaillaan Fordin ja ainakin yhden muun syytetyn esittämiä syytöksiä, Deborah Ramirez kertoi. Ford testified before the Senate Judiciary Committee under oath last week that Kavanaugh drunkenly assaulted her at the age of 17. Ford antoi senaatin oikeuskomitealle viime viikolla valaehtoisen todistuksen, jonka mukaan humalassa ollut Kavanaugh ahdisteli häntä, kun hän oli 17-vuotias. Ford todisti senaatin oikeuskomitean edessä valan vannomana viime viikolla, että Kavanaugh pahoinpiteli häntä juovuksissa 17-vuotiaana. Ramirez alleges that the Supreme Court nominee exposed his genitals to her while they attended a party during their time studying at Yale in the 1980s. Ramirez väittää, että korkeimman oikeuden tuomariksi nimitetty paljasti sukupuolielimensä hänelle juhlissa, kun he opiskelivat Yalen yliopistossa 1980-luvulla. Ramirez väittää, että korkeimman oikeuden ehdokas paljasti sukupuolielimensä hänelle heidän osallistuessaan juhliin opiskellessaan Yalessa 1980-luvulla. The Inventor of the World Wide Web Plans to Start a New Internet to Take on Google and Facebook World Wide Webin keksijä aikoo haastaa Googlen ja Facebookin perustamalla uuden internetin The Inventor of the World Wide Web Plans to Start a New Internet to google and Facebook Tim Berners-Lee, the inventor of the World Wide Web, is launching a startup that seeks to rival Facebook, Amazon and Google. World Wide Webin keksijä Tim Berners-Lee perustaa startup-yrityksen, jonka on tarkoitus kilpailla Facebookin, Amazonin ja Googlen kanssa. World Wide Webin keksijä Tim Berners-Lee on aloittamassa startup-yritystä, joka pyrkii kilpailemaan Facebookin, Amazonin ja Googlen kanssa. The technology legend's latest project, Inrupt, is a company that builds off of Berners-Lee's open source platform Solid. Legendaarisen teknologiakehittäjän uusin projekti Inrupt on yritys, joka perustuu Berners-Leen avoimen lähdekoodin Solid-alustaan. Tekniikkalegendan viimeisin projekti Inrupt on yritys, joka rakentuu Berners-Leen avoimen lähdekoodin alustasta Solid. Solid allows users to choose where their data is stored and what people are allowed to have access to what information. Solidin avulla käyttäjät voivat valita, minne heidän tietonsa tallennetaan ja ketkä voivat käyttää mitäkin tietoja. Solid antaa käyttäjille mahdollisuuden valita, missä heidän tietojaan säilytetään ja mitä tietoja heillä on pääsy tietoihin. In an exclusive interview with Fast Company, Berners-Lee joked that the intent behind Inrupt is "world domination." Fast Companyn yksinoikeudella saamassa haastattelussa Berners-Lee vitsaili, että Inruptin tavoite on "maailmanvalloitus". Yksinomaisessa Fast Companyn haastattelussa Berners-Lee vitsaili, että Inruptin tarkoituksena on "maailman herruus". "We have to do it now," he said of the startup. "Meidän on tehtävä se nyt", hän sanoi startup-yrityksestään. "Meidän on tehtävä se nyt", hän sanoi startupista. "It's a historical moment." "On historiallinen hetki." "Tämä on historiallinen hetki." The app uses Solid's technology to allow people to create their own "personal online data store" or a POD. Sovellus antaa Solidin teknologian avulla ihmisten luoda oman "henkilökohtaisen verkkotietosäilön" eli POD:n. Sovellus käyttää Solidin teknologiaa, jotta ihmiset voivat luoda oman "henkilökohtaisen verkkotietovaraston" tai postilokeron. It can contain contact lists, to-do lists, calendar, music library and other personal and professional tools. Se voi sisältää yhteystietoluetteloita, tehtäväluetteloita, kalenterin, musiikkikirjaston sekä muita henkilökohtaisia ja työssä käytettäviä työkaluja. Se voi sisältää kontaktilistoja, tehtävälistoja, kalenterin, musiikkikirjaston sekä muita henkilökohtaisia ja ammatillisia työkaluja. It's like Google Drive, Microsoft Outlook, Slack and Spotify are all available on one browser and all at the same time. Aivan kuin Google Drive, Microsoft Outlook, Slack ja Spotify olisivat käytettävissä samassa selaimessa ja yhtä aikaa. Kuten Google Drive, Microsoft Outlook, Slack ja Spotify ovat kaikki saatavilla yhdellä selaimella ja samaan aikaan. What's unique about the personal online data store is that it is completely up to the user who can access what kind of information. Henkilökohtaisen verkkotietosäilön ainutlaatuinen piirre on se, että on täysin käyttäjän päätettävissä, ketkä voivat käyttää mitäkin tietoa. Henkilökohtaisessa verkkodataverkossa on ainutlaatuista se, että on täysin käyttäjän asia, kuka pääsee käsiksi minkälaisiin tietoihin. The company calls it "personal empowerment through data." Yritys kutsuu sitä "henkilökohtaiseksi voimaannuttamiseksi tiedon kautta". Yhtiö kutsuu sitä "henkilökohtaiseksi vaikutusvallaksi datan avulla". The idea for Inrupt, according to the company's CEO John Bruce, is for the company to bring resources, process and appropriate skills to help make Solid available to everyone. Inruptin idea on yrityksen toimitusjohtajan John Bruce mukaan tarjota resurssit, prosessi ja tarvittavat taidot, jotta Solidia voisivat käyttää kaikki. Inruptin ideana on yhtiön toimitusjohtajan John Brucen mukaan se, että yritys tuo resursseja, prosesseja ja asianmukaisia taitoja, joiden avulla Solid pääsee kaikkien ulottuville. The company currently consists of Berners-Lee, Bruce, a security platform bought by IBM, some on-staff developers contracted to work on the project, and a community of volunteer coders. Yrityksen tämänhetkinen kokoonpano on Berners-Lee, Bruce, IBM:n ostama suojausalusta, muutama projektia työstämään palkattu sisäinen kehittäjä sekä vapaaehtoisten koodarien yhteisö. Yhtiö koostuu tällä hetkellä Berners-Leestä, Brucesta, IBM:n ostamasta tietoturva-alustasta, joistakin henkilöstökehittäjistä, jotka työskentelivät projektin parissa, sekä vapaaehtoisten koodaajien yhteisöstä. Starting this week, technology developers around the world could create their own decentralized apps using the tools available on the Inrupt website. Tästä viikosta lähtien teknologian kehittäjät ympäri maailmaa voivat luoda omia hajautettuja sovelluksiaan käyttämällä Inruptin sivustolla olevia työkaluja. Tästä viikosta alkaen teknologian kehittäjät ympäri maailmaa voisivat luoda omia hajautettuja sovelluksiaan Inrupt-sivuston työkaluilla. Berners-Lee said that he and his team are not talking to "Facebook and Google about whether or not to introduce a complete change where all their business models are completely upended overnight. Berners-Lee sanoi, että hän ja hänen tiiminsä eivät ole puhuneet "Facebookille ja Googlelle täydellisestä muutoksesta, joka horjuttaa heidän liiketoimintamalliensa perustaa välittömästi. Berners-Lee sanoi, että hän ja hänen tiiminsä eivät keskustele "Facebookin ja Googlen kanssa siitä, otetaanko käyttöön täydellinen muutos, jossa kaikki liiketoimintamallit ovat hetkessä täysin ennallaan. "We are not asking their permission." "Emme kysy lupaa heiltä." "Emme kysy heidän lupaansa." In a post on Medium published on Saturday, Berners-Lee wrote that Inrupt's "mission is to provide commercial energy and an ecosystem to help protect the integrity and quality of the new web built on Solid." Mediumissa lauantaina julkaistussa artikkelissa Berners-Lee kirjoitti, että Inruptin "tehtävä on tarjota kaupallista voimaa ja ekosysteemi, jotka auttavat turvaamaan Solidin pohjalle rakennetun uuden Webin eheyden ja laadukkuuden." Lauantaina julkaistussa Medium-julkaisussa Berners-Lee kirjoitti, että Inruptin "tehtävänä on tarjota kaupallista energiaa ja ekosysteemiä Solidille rakennetun uuden verkon eheyden ja laadun suojelemiseksi". In 1994, Berners-Lee transformed the Internet when he established the World Wide Web Consortium at Massachusetts Institute of Technology. Vuonna 1994 Berners-Lee muutti Internetin, kun hän perusti World Wide Web Consortium -yhteenliittymän Massachusetts Institute of Technology -yliopistossa. Vuonna 1994 Berners-Lee muutti Internetiä, kun hän perusti World Wide Web Consortiumin Massachusettsin teknologiainstituuttiin. In recent months, Berners-Lee has been an influential voice in the net neutrality debate. Viime kuukausina Berners-Lee on ollut vaikutusvaltainen osallistuja tietoverkkojen tasa-arvoisuutta koskevassa keskustelussa. Berners-Lee on viime kuukausina ollut vaikutusvaltainen ääni verkon puolueettomuuskeskustelussa. Even while launching Inrupt, Berners-Lee will remain the Founder and Director of World Wide Web Consortium, the Web Foundation and the Open Data Institute. Berners-Lee jatkaa Inruptin perustamisesta huolimatta World Wide Web Consortiumin, Web Foundationin ja Open Data Instituten perustajana ja johtajana. Inruptissakin Berners-Lee jatkaa World Wide Web Consortiumin, Web Foundationin ja Open Data Instituten perustajana ja johtajana. "I'm incredibly optimistic for this next era of the web," Berners-Lee added. "Olen uskomattoman optimistinen tämän seuraavan verkkoaikakauden suhteen", Berners-Lee lisäsi. "Olen uskomattoman toiveikas tämän seuraavan aikakauden suhteen", Berners-Lee lisäsi. Bernard Vann: WW1 Victoria Cross cleric celebrated Bernard Vann: Victoria-ristin ensimmäisessä maailmansodassa saanutta pappia juhlistettiin Bernard Vann: WW1:n Victoria Cross -pappi juhli The only Church of England cleric to win a Victoria Cross during World War One as a combatant has been celebrated in his hometown 100 years on. Ainoaa Englannin kirkon pappia, joka sai ensimmäisessä maailmansodassa Victoria-ristin sotilaana, juhlistettiin kotikaupungissaan sata vuotta tapahtumien jälkeen. Ainoa Englannin kirkko, joka voitti Victorian ristin ensimmäisen maailmansodan aikana taistelijana, on juhlittu hänen kotikaupungissaan sata vuotta myöhemmin. Lt Col The Reverend Bernard Vann won the award on 29 September 1918 in the attack at Bellenglise and Lehaucourt. Everstiluutnantti Bernard Vann sai kunniamerkin 29. syyskuuta 1918 hyökkäyksessä Bellengliseen ja Lehaucourt’iin. Everstiluutnantti The Pastori Bernard Vann voitti palkinnon 29. syyskuuta 1918 Bellenglisen ja Lehaucourtin hyökkäyksessä. However, he was killed by a sniper four days later and never knew he had won the highest British military honour. Tarkka-ampuja kuitenkin surmasi hänet neljä päivää myöhemmin, eikä hän koskaan saanut tietää saaneensa Iso-Britannian asevoimien korkeinta kunniamerkkiä. Tarkka-ampuja kuitenkin tappoi hänet neljä päivää myöhemmin, eikä hän koskaan tiennyt saaneensa Britannian korkeimman sotilaskunnian. A commemorative stone was unveiled by his two grandsons at a parade in Rushden, Northamptonshire, on Saturday. Kaksi hänen lapsenlapsistaan paljasti muistokiven lauantaina paraatissa Rushdenissa Northamptonshiressa. Hänen kaksi pojanpoikaansa paljastivat muistokiven lauantaina Rushdenissa Northamptonshiressa pidetyssä paraatissa. One of his grandsons, Michael Vann, said it was "brilliantly symbolic" the stone would be revealed exactly 100 years on from his grandfather's award-winning feat. Yksi lapsenlapsista, Michael Vann, sanoi pitävänsä "upean symbolisena" sitä, että kivi paljastetaan täsmälleen 100 vuotta hänen isoisänsä kunniamerkillä palkitun teon jälkeen. Yksi hänen lapsenlapsistaan, Michael Vann, sanoi, että se oli "loistavan symbolinen" kivi paljastettaisiin tasan sata vuotta hänen isoisänsä palkitusta taidosta. According to the London Gazette, on 29 September 1918 Lt Col Vann led his battalion across the Canal de Saint-Quentin "through a very thick fog and under heavy fire from field and machine guns." London Gazette -lehden mukaan everstiluutnantti Vann johti pataljoonansa Canal de Saint-Quentin -kanaalin yli "erittäin sakean sumun läpi kovassa tykkien ja konekiväärien tulituksessa". London Gazette -lehden mukaan luutnantti Col Vann johti 29. syyskuuta 1918 pataljoonansa Canal de Saint-Quentinin yli "hyvin paksun sumun läpi ja kovan kenttä- ja konekivääritulen alla". He later rushed up to the firing line and with the "greatest gallantry" led the line forward before rushing a field-gun single-handed and knocked out three of the detachment. Myöhemmin hän kiirehti ampumalinjaan ja "suurinta rohkeutta" osoittaen johti linjan eteenpäin sekä kävi sitten yksin kenttätykin kimppuun ja teki kolme osastosta toimintakyvyttömäksi. Myöhemmin hän ryntäsi tulilinjalle ja "kovin urhein" johti linjaa eteenpäin, ennen kuin ryntäsi kentälle yksikätisesti ja kaatoi kolme osastoa. Lt Col Vann was killed by a German sniper on 4 October 1918 - just over a month before the war ended. Saksalainen tarkka-ampuja surmasi everstiluutnantti Vannin 4. lokakuuta 1918, vain hieman yli kuukausi ennen sodan loppua. Saksalainen tarkka-ampuja tappoi everstiluutnantti Vannin 4. lokakuuta 1918 - reilu kuukausi ennen sodan päättymistä. Michael Vann, 72, said his grandfather's actions were "something that I know that I could never live up to but something which is humbling." 72-vuotias Michael Vann kertoi, että hänen isoisänsä teot olivat "sellaisia, joihin en itse koskaan voisi yltää mutta jotka tekevät minut nöyräksi." Michael Vann, 72, sanoi, että hänen isoisänsä toiminta oli "jotain, mitä tiedän, etten voisi koskaan elää, vaan jotain, mikä on nöyryyttävää". He and his brother Dr James Vann also laid a wreath after the parade, which was led by the Brentwood Imperial Youth Band. Hän ja hänen veljensä tohtori James Vann myös laskivat seppeleen paraatin jälkeen. Paraatia johti Brentwood Imperial Youth Band -yhtye. Hän ja hänen veljensä tohtori James Vann laskivat paraadin jälkeen seppeleen, jota johti Brentwood Imperial Youth Band. Michael Vann said he was "feeling very honoured to play a part in the parade" and added "the valour of a genuine hero is being demonstrated by the support that is going to be given by a lot of people." Michael Vann kertoi kokevansa suureksi kunniaksi sen, että hän voi osallistua paraatiin, ja lisäsi, että "aidon sankarin rohkeutta todistaa tuki, jota monet ihmiset tulevat antamaan". Michael Vann sanoi, että hänellä "on suuri kunnia osallistua paraatiin" ja lisäsi, että "aidon sankarin urheutta osoittaa tuki, jota monet ihmiset tulevat antamaan". MMA fans stayed up all night to watch Bellator 206, they got Peppa Pig instead MMA-fanit valvoivat koko yön Bellator 206 -tapahtumaa varten mutta näkivätkin sen sijaan Pipsa Possun MMA-fanit valvoivat koko yön katsomassa Bellator 206:ta, he saivat sen sijaan Peppa Possun Imagine this, you have stayed up all night to watch the a packed Bellator 206 only to be denied watching the main event. Kuvittele, että valvoisit koko yön, jotta näkisit huippusuositun Bellator 206 -tapahtuman, mutta jäisit paitsi päätapahtumasta. Kuvittelepa, että olet valvonut koko yön katsoaksesi tupaten täynnä olevaa Bellator 206:ta vain, jotta et näkisi päätapahtumaa. The bill from San Jose contained 13 fights, including six on the main card and was being shown live through the night in the UK on Channel 5. San Josessa järjestetyn tapahtuman ohjelmassa oli 13 ottelua, joista kuusi kuului pääohjelmaan ja näytettiin yöllä suorana Iso-Britanniassa Channel 5 -kanavalla. San Josen lasku sisälsi 13 ottelua, joista kuusi oli pääkortilla, ja sitä näytettiin suorassa lähetyksessä Isossa-Britanniassa kanavalla 5. At 6am, just as Gegard Mousasi and Rory MacDonald were preparing to face each other, viewers in the UK were left stunned when the coverage changed to Peppa Pig. Kello kuudelta aamulla, juuri kun Gegard Mousasi ja Rory MacDonald valmistautuivat kohtaamaan toisensa, brittikatsojat tyrmistyivät, koska ohjelmaksi vaihtui Pipsa Possu. Kello 6.00, juuri kun Gegard Mousasi ja Rory MacDonald valmistautuivat kohtaamaan toisensa, katsojat Isossa-Britanniassa järkyttyivät, kun kattaus vaihtui Peppa Sikaan. Some were unimpressed after they had stayed awake until the early hours especially for the fight. Jotkut olivat pettyneitä, koska he olivat valvoneet aamuun asti juuri tätä ottelua varten. Jotkut eivät olleet vaikuttuneita sen jälkeen, kun he olivat olleet hereillä varhaisina tunteina erityisesti ottelua varten. One fan on Twitter described the switch to the children's cartoon as "some sort of sick joke." Eräs fani sanoi Twitterissä, että ohjelman vaihtuminen lasten piirrettyyn "oli jonkinlainen sairas vitsi". Eräs Twitterissä asuva fani kuvaili lasten sarjakuvan vaihtamista "joksikin sairaaksi vitsiksi". "It's government regulation that at 6 a.m. that content was not suitable so they had to switch to children's programming, " said Dave Schwartz, Bellator senior vice president of marketing and communication, when asked about the transmission. "Säännösten mukaan kyseinen sisältö ei ollut sopivaa kello kuudelta aamulla, joten heidän täytyi vaihtaa lastenohjelmiin", sanoi Bellatorin markkinoinnin ja viestinnän apulaisjohtaja Dave Schwartz, kun häneltä kysyttiin lähetyksestä. "Se on hallituksen määräys, että klo 6.00 tuo sisältö ei ollut sopivaa, joten heidän oli siirryttävä lastenohjelmointiin ", sanoi Dave Schwartz, Bellatorin markkinointi- ja viestintäjohtaja, kun häneltä kysyttiin lähetyksestä. ""Peppa the pig," yes." "'Pipsa Possu', kyllä." "Peppu-sika", kyllä. Bellator company president Scott Coker said that they are going to work on their scheduling to include UK viewers in the future. Bellator-yhtiön johtaja Scott Coker sanoi, että he tulevat kehittämään aikataulutustaan, jotta se sopisi paremmin brittikatsojille tulevaisuudessa. Bellator-yhtiön puheenjohtaja Scott Coker kertoi, että he aikovat tulevaisuudessa työstää aikatauluaan ottaakseen mukaan Britannian katsojat. "I think that when I think about the replay, I think that we can probably work it out," Coker said. "Mitä uusintaan tulee, luulen, että saamme asian järjestettyä", Coker sanoi. "Luulen, että kun ajattelen repliikkiä, uskon, että voimme varmaan selvittää asian", Coker sanoo. "But it's six in the morning on a Sunday there and we won't be able to work this out until Sunday our time, Monday their time. "Mutta siellä on nyt sunnuntaiaamu ja kello on kuusi, emmekä voi selvittää asiaa ennen meidän aikamme sunnuntaita, joka on maanantai heidän ajassaan. "Mutta kello on kuusi aamulla siellä sunnuntaina, emmekä pysty selvittämään tätä ennen kuin sunnuntaina meidän aikaamme, maanantaina, heidän aikaansa. But we are working on it. Mutta he työskentelevät sen parissa. Työstämme sitä kuitenkin parhaillaan. Believe me, when it switched over there were a lot of texts going back and forth and they all were not friendly. Uskokaa vaan, kun he tekivät vaihdon, paljon tekstiviestejä lähetettiin edestakaisin eivätkä ne kaikki olleet lämminhenkisiä. Usko pois, kun se vaihtui, tekstiviestejä tuli paljon edestakaisin, eivätkä ne kaikki olleet ystävällisiä. We were trying to fix it, we thought it was a technical glitch. Yritimme korjata sen, luulimme sen johtuvan teknisestä viasta. Yritimme korjata sen, luulimme sitä tekniseksi häiriöksi. But it wasn't, it was a governmental issue. Mutta se ei ollut, se oli viranomaisiin liittyvä asia. Mutta se ei ollut, se oli hallituskysymys. I can promise you the next time it's not going to happen. Voin luvata, että ensi kerralla näin ei käy. Voin luvata, ettei se tule tapahtumaan seuraavalla kerralla. We'll keep it down to five fights instead of six - like we normally do - and we tried to overdeliver for the fans and we just went over. Yritämme pitää otteluiden määrän kuuden sijaan viidessä, kuten tavallisesti. Yritimme tarjota faneille enemmän ja tarjosimme liian paljon. Pidämme sen nollassa viiteen otteluun kuuden sijaan - kuten normaalisti teemme - ja yritimme luovuttaa liikaa faneille ja menimme juuri ohi. It's an unfortunate situation." Tämä on harmillinen tilanne." Tilanne on valitettava." Desert Island Discs: Tom Daley felt 'inferior' over sexuality Desert Island Discs -ohjelma: Tom Daley koki alemmuudentunnetta seksuaalisuutensa vuoksi Desert Island Discs: Tom Daley tunsi olevansa seksuaalisuutta huonompi Olympic diver Tom Daley says he grew up feeling inferior to everyone because of his sexuality - but that gave him the motivation to become a success. Olympialaisiin osallistunut uimahyppääjä Tom Daley sanoo, että hän tunsi itsensä nuoruudessaan alempiarvoiseksi seksuaalisen suuntauksensa vuoksi, mutta se motivoi häntä menestymään. Olympiasukeltaja Tom Daley kertoo kasvaneensa seksuaalisuutensa vuoksi muita huonommaksi, mutta se antoi hänelle motivaation menestyä. The 24-year-old said he did not realise until he went to secondary school that "not everyone is like me." 24-vuotias sanoi, ettei hän ymmärtänyt ennen yläasteelle menemistään, että "kaikki eivät ole samanlaisia kuin minä". 24-vuotias sanoi tajunneensa vasta yläasteella, että "kaikki eivät ole minun kaltaisiani". Speaking on the first Radio 4 Desert Island Discs presented by Lauren Laverne, he said he spoke out about gay rights to give others "hope." Lauren Lavernen juontamassa Radio 4 -aseman Desert Island Discs -ohjelmassa hän kertoi puhuneensa julkisesti homojen oikeuksista antaakseen muille toivoa. Lauren Lavernen ensimmäisissä Radio 4 Desert Island -levyissä hän sanoi puhuneensa homojen oikeuksista antaa muille "toivoa". He also said becoming a parent made him care less about winning the Olympics. Hän myös kertoi, että vanhemmaksi tulemisen jälkeen olympialaisissa voittaminen merkitsi hänelle vähemmän. Hän sanoi myös, että vanhemmaksi tuleminen sai hänet välittämään vähemmän olympialaisten voittamisesta. The regular presenter of the long-running show, Kirsty Young, has taken a number of months off because of illness. Pitkään jatkuneen ohjelman vakiojuontaja Kirsty Young on ollut sairauslomalla useita kuukausia. Pitkäohjelman vakiojuontaja Kirsty Young on pitänyt useita kuukausia vapaata sairauden vuoksi. Appearing as a castaway on Laverne's first programme, Daley said he felt "less than" everyone else growing up because "it wasn't socially acceptable to like boys and girls." Lavernen ensimmäisen ohjelman autiosaarella ajautuneena vieraana Daley kertoi, että hän tunsi nuoruudessaan olevansa merkityksettömämpi kuin muut, koska "ei ollut sosiaalisesti hyväksyttävää pitää sekä pojista että tytöistä". Daley esiintyi Lavernen ensimmäisen ohjelman haaksirikkona ja sanoi tuntevansa olonsa "vähäisemmäksi kuin" muut varttuessaan, koska "ei ollut sosiaalisesti hyväksyttävää pitää pojista ja tytöistä". He said: "To this day, those feelings of feeling less than, and feeling different, have been the real things that have given me the power and strength to be able to succeed." Hän kertoi: "Vielä tänäkin päivänä nuo alemmuuden ja erilaisuuden tunteet ovat ne asiat, jotka ovat antaneet minulle voimaa ja vahvuutta menestyä." Hän sanoi: "Tänäänkin ne tunteet, että tuntee olonsa heikommaksi ja erilaiseksi, ovat olleet niitä todellisia asioita, jotka ovat antaneet minulle voimaa ja voimaa menestyä." He wanted to prove that he was "something," he said, so that he did not disappoint everyone when they eventually found out about his sexuality. Hän halusi todistaa olevansa arvokas, jotta ihmiset eivät pettyisi, kun hänen seksuaalisuutensa lopulta selviäisi heille. Hän halusi todistaa olevansa "jotain", hän sanoi, jotta hän ei tuottaisi pettymystä kaikille, kun he lopulta saivat tietää hänen seksuaalisuudestaan. The two-time bronze Olympic medallist has become a high-profile LGBT campaigner and used his appearance at this year's Commonwealth Games in Australia to appeal for more countries to decriminalise homosexuality. Olympialaisten kaksinkertaisesta pronssimitalistista on tullut näkyvä seksuaalivähemmistöjen oikeuksien puolustaja, ja tämän vuoden kansainyhteisön kisoissa Australiassa hän esitti vetoomuksen siitä, että useammat maat laillistaisivat homoseksuaalisuuden. Kaksinkertaisesta pronssiolympiamitalistista on tullut näkyvä seksuaalivähemmistöjen puolustaja ja hän käytti esiintymistään tämän vuoden Kansainyhteisön kisoissa Australiassa vedoten siihen, että useammat maat poistaisivat homoseksuaalisuuden kriminalisoinnista. He said he spoke out because he felt lucky to be able to live openly without ramifications and wanted to give others "hope." Hän nosti asian esiin, koska hän on mielestään onnekas voidessaan elää avoimesti ilman pelkoa seuraamuksista ja halusi antaa muille "toivoa". Hän sanoi puhuneensa ääneen, koska tunsi olevansa onnekas, kun pystyi elämään avoimesti ilman seuraamuksia ja halusi antaa muille "toivon". The three-time world champion said falling in love with a man - US film-maker Dustin Lance Black, who he met in 2013 - "caught me by surprise." Kolminkertainen maailmanmestari sanoi, että "oli yllätys" rakastua mieheen eli yhdysvaltalaiseen elokuvaohjaajaan Dustin Lance Blackiin, jonka hän tapasi vuonna 2013. Kolminkertainen maailmanmestari sanoi rakastuneensa mieheen - yhdysvaltalaiseen elokuvantekijään Dustin Lance Blackiin, jonka hän tapasi vuonna 2013 - "yllätti minut". Daley married the Oscar winner, who is 20 years his senior, last year but he said the age gap had never been an issue. Daley meni naimisiin häntä 20 vuotta vanhemman Oscar-voittajan kanssa viime vuonna, mutta ikäero ei hänen mukaansa ole ollut ongelma. Daley meni naimisiin 20 vuotta vanhemman Oscar-voittajan kanssa viime vuonna, mutta hänen mukaansa ikäero ei ollut koskaan ollut ongelma. "When you go through so much at such a young age" - he went to his first Olympics aged 14 and his father died of cancer three years later - he said that it was hard to find someone the same age who had experienced similar highs and lows. "Kun kokee niin paljon nuorena", sanoi Daley, joka osallistui ensimmäisiin olympialaisiinsa 14-vuotiaana ja jonka isä kuoli syöpään kolme vuotta myöhemmin, "on vaikea löytää samanikäistä henkilöä, joka on kokenut samanlaisia ylä- ja alamäkiä". "Kun käyt niin paljon läpi näin nuorena" - hän kävi ensimmäisissä 14-vuotiaiden olympialaisissaan ja hänen isänsä kuoli syöpään kolme vuotta myöhemmin - hän sanoi, että on vaikea löytää samanikäistä ihmistä, joka olisi kokenut samantasoista ja alhaisempaa. The couple became parents in June, to a son called Robert Ray Black-Daley, and Daley said his "whole perspective" had changed. Parista tuli vanhemmat kesäkuussa, kun he saivat pojan nimeltä Robert Ray Black-Daley, ja Daley sanoi elämänasenteensa muuttuneen kokonaan. Pariskunnan vanhemmista tuli kesäkuussa Robert Ray Black-Daley -nimiselle pojalle, ja Daley sanoi, että hänen "koko näkökulmansa" oli muuttunut. "If you had asked me last year, it was all about 'I need to win a gold medal'," he said. "Jos minulta olisi kysytty viime vuonna, olisin vastannut, että tärkeintä on voittaa kultamitali", hän sanoi. "Jos olisit kysynyt minulta viime vuonna, kyse oli siitä, että minun on voitettava kultamitali", hän sanoi. "You know what, there are bigger things than Olympic gold medals. "On kuitenkin tärkeämpiä asioita kuin olympialaisten kultamitalit. "On isompiakin asioita kuin olympiakultamitalit. My Olympic gold medal is Robbie." Minun olympiakultamitalini on Robbie." Olympiakultani on Robbie." His son has the same name as his father Robert, who died in 2011 aged 40 after being diagnosed with brain cancer. Hänen pojallaan on sama nimi kuin hänen isällään Robertilla, joka kuoli vuonna 2011 40-vuotiaana saatuaan diagnoosin aivosyövästä. Hänen pojallaan on sama nimi kuin isällään Robertilla, joka kuoli vuonna 2011 aivosyöpädiagnoosin jälkeen. Daley said his dad did not accept he was going to die and one of the last things he had asked was if they had their tickets yet for London 2012 - as he wanted to be on the front row. Daley sanoi, ettei hänen isänsä hyväksynyt sitä, että hän oli kuolemassa, ja yksi hänen viimeisistä teoistaan oli pyytää lippuja Lontoon olympialaisiin vuonna 2012, koska hän halusi päästä eturiviin. Daley sanoi, että hänen isänsä ei hyväksynyt hänen kuolevan, ja yksi viimeisistä asioista, joita hän oli kysynyt, oli se, onko heillä vielä liput Lontooseen 2012 - kuten hän halusi olla eturivissä. "I couldn't say to him 'you're not going to be around to be on the front row dad'," he said. "En voinut sanoa hänelle, ettet voi olla eturivissä, koska et enää ole silloin täällä, isä", hän sanoi. "En voinut sanoa hänelle, että et tule olemaan eturivin isän paikalla", hän sanoi. "I was holding his hand as he stopped breathing and it wasn't until he'd actually stopped breathing and he was dead that I finally acknowledged he wasn't invincible," he said. "Pidin häntä kädestä, kun hän lopetti hengittämisen, ja vasta hengityksen loppumisen ja hänen kuolemansa jälkeen tajusin, ettei hän ollut voittamaton", hän sanoi. "Pitelin häntä kädestä, kun hän lakkasi hengittämästä, ja vasta kun hän itse asiassa oli lakannut hengittämästä ja hän oli kuollut, tunnustin viimein, ettei hän ollut voittamaton", hän sanoi. The following year Daley competed at the 2012 Olympics and won bronze. Seuraavana vuonna Daley osallistui vuoden 2012 olympialaisiin ja voitti pronssimitalin. Seuraavana vuonna Daley kilpaili vuoden 2012 olympialaisissa ja voitti pronssia. "I just knew that this is what I had dreamt of my whole life - to dive in front of a home crowd at an Olympic Games, there was no better feeling," he said. "Tiesin, että olin unelmoinut tästä koko ikäni - sukeltamisesta kotiyleisön edessä olympialaisissa, parempaa tunnetta ei ole", hän sanoi. "Tiesin vain, että tästä olen haaveillut koko elämäni - sukeltaa kotiyleisön edessä olympiakisoissa, ei ollut parempaa tunnetta", hän sanoo. It also inspired his first song choice - Proud by Heather Small - which had resonated with him in the build up to the Olympics and still gave him goosebumps. Se myös innoitti hänen ensimmäisen kappalevalintansa, Heather Smallin Proudin, joka mukaili hänen tuntojaan olympialaisiin valmistautumisen aikana ja saa edelleen hänet kananlihalle. Se innoitti myös hänen ensimmäistä lauluvalintaansa - Heather Smallin ylpeyttä - joka oli resonoinut hänen kanssaan olympialaisiin asti ja silti antanut hänelle kananmunia. Desert Island Discs is on BBC Radio 4 on Sunday at 11:15 BST. Desert Island Discs -ohjelma esitetään BBC Radio 4 -kanavalla sunnuntaina kello 11.15 Iso-Britannian aikaa. Desert Island Discs on BBC Radio 4:ssä sunnuntaina kello 11:15 BST. Out-of-form Mickelson benched on Ryder Cup Saturday Huonossa vireessä ollut Mickelson laitettiin penkille Ryder Cupissa lauantaina Epämuodollinen Mickelson penkitettiin lauantaina Ryder Cupissa American Phil Mickelson will set a record on Sunday when he plays his 47th Ryder Cup match, but he will have to turn his form around to avoid it being an unhappy milestone. Amerikkalainen Phil Mickelson tekee ennätyksen sunnuntaina, kun hän pelaa 47. Ryder Cup -ottelunsa, mutta hänen on parannettava peliään, jos hän haluaa nauttia tästä merkkipaalusta. Amerikkalainen Phil Mickelson tekee sunnuntaina ennätyksen, kun hän pelaa 47. Ryder Cup -ottelunsa, mutta hänen on käännettävä muotoaan, jottei se olisi onneton virstanpylväs. Mickelson, playing in the biennial event for a record 12th time, was benched by captain Jim Furyk for Saturday's fourballs and foursomes. Mickelson on pelannut kahden vuoden välein järjestetyssä tapahtumassa ennätykselliset 12 kertaa, mutta kapteeni Jim Furyk laittoi hänet penkille lauantain nelipalloissa ja nelinpeleissä. Kaksivuotiskisassa ennätykselliset 12. kertaa pelannut Mickelson joutui kapteeni Jim Furykin penkille lauantain neliotteluissa ja neliotteluissa. Instead of being at the center of the action, as he so often has been for the United States, the five-times major winner split his day between being a cheerleader and working on his game on the range in the hope of rectifying what ails him. Viisinkertainen major-turnausten voittaja on yleensä Yhdysvalloissa toiminnan keskipisteenä, mutta täällä hän on kannustanut muita pelaajia puolet päivästä ja hionut lopun aikaa peliään harjoitusalueella, jotta saisi korjattua peliään vaivaavat ongelmat. Sen sijaan, että viisinkertainen suurvoittaja olisi ollut toiminnan keskiössä, kuten hän on niin usein ollut Yhdysvalloille, hän jakoi päivänsä cheerleaderin ja hänen pelinsä välimaastossa siinä toivossa, että hän voisi korjata sen, mikä häntä vaivaa. Never the straightest of drivers even at the peak of his career, the 48-year-old is not an ideal fit for the tight Le Golf National course, where the long rough routinely punishes errant shots. 48-vuotias ei ole koskaan lyönyt erityisen suoria lyöntejä edes uransa huipulla, joten hänen pelityylinsä ei sovi hyvin Le Golf Nationalin kapealle radalle, jossa harhalyönnit päätyvät helposti pitkään karheikkoon. 48-vuotias ei koskaan suorinta kuljettajaa edes uransa huipulla, eikä sovi mainiosti tiukalle Le Golf National -kentälle, jossa pitkät rajut laukaukset rankaisevat rutiininomaisesti. And if the course on its own is not daunting enough, Mickelson, in the ninth match on Sunday, faces accurate British Open champion Francesco Molinari, who has teamed up with rookie Tommy Fleetwood to win all four of their matches this week. Rata on siis hankala, eikä tilannetta helpota se, että Mickelson kohtaa yhdeksännessä pelissään British Openin tarkan mestarin Francesco Molinarin, joka on parinsa, ensikertalaisen Tommy Fleetwoodin kanssa voittanut jokaisen neljästä ottelustaan tällä viikolla. Ja jos kurssi ei yksin ole tarpeeksi pelottava, Mickelson kohtaa sunnuntaina pelatussa yhdeksännessä ottelussa Britannian avointen mestarin Francesco Molinarin, joka on liittoutunut tulokkaan Tommy Fleetwoodin kanssa voittaakseen kaikki neljä otteluaan tällä viikolla. If the Americans, four points down starting the 12 singles matches, get off to a hot start, Mickelson's match could prove absolutely crucial. Amerikkalaiset ovat neljä pistettä jäljessä ennen kahtatoista yksinpeliä, ja jos he pääsevät hyvään vauhtiin niiden alussa, Mickelsonin ottelu saattaa olla ratkaiseva. Jos amerikkalaiset neljän pisteen päässä 12 kaksinpeliottelusta pääsevät kuumaan alkuun, Mickelsonin ottelu voi osoittautua ratkaisevaksi. Furyk expressed confidence in his man, not that he could say much else. Furyk kertoi luottavansa mieheensä, mutta hän ei olisi voinut sanoa muutakaan. Furyk ilmaisi luottavansa mieheensä, ei niin, että hän voisi sanoa paljon muuta. "He fully understood the role that he had today, gave me a pat on the back and put his arm around me and said he would be ready tomorrow," Furyk said. "Hän ymmärsi täysin roolin, joka hänellä oli tänään, läpsäytti minua selkään, laittoi kätensä ympärilleni ja sanoi olevansa valmis huomista varten", Furyk sanoi. "Hän ymmärsi täysin roolinsa tänään, taputti selkään ja laittoi kätensä ympärilleni ja sanoi olevansa valmis huomenna", Furyk sanoi. "He's got a lot of confidence in himself. "Hän luottaa kovasti itseensä. "Hänellä on paljon itseluottamusta itseensä. He's a Hall of Famer and he's added so much to these teams in the past, and this week. Hän on golfin Hall of Famen jäsen, ja hän on antanut todella paljon näille joukkueille menneisyydessä ja tällä viikolla. Hän on Hall of Famer ja hän on lisännyt joukkueisiin niin paljon aiemmin ja tällä viikolla. I probably didn't envision him playing two matches. En ehkä ajatellut, että hän pelaisi kaksi ottelua. En kuvitellut hänen pelaavan kahta ottelua. I envisioned more, but that's the way it worked out and that's the way we thought we had to go. Ajattelin hänen pelaavan enemmän, mutta näin kävi ja ajattelimme, että meidän on tehtävä näin. Kuvittelin enemmän, mutta niin siinä kävi, ja niin luulimme, että meidän piti mennä. He wants to be out there, just like everyone else." Hän haluaa olla mukana, kuten kaikki muutkin." Hän haluaa olla ulkona, aivan kuten kaikki muutkin." Mickelson will pass Nick Faldo's record for the most Ryder Cup matches played on Sunday. Mickelson ylittää Nick Faldon ennätyksen pelattujen Ryder Cup -otteluiden määrässä sunnuntaina. Mickelson syöttää Nick Faldon ennätyksen eniten sunnuntaina pelatuista Ryder Cupin otteluista. It could mark the end of a Ryder Cup career that has never quite matched the heights of his individual record. Se saattaa merkitä loppua Ryder Cup -uralle, joka ei koskaan ole ollut yhtä loistelias kuin hänen muu uransa. Se voisi merkitä loppua Ryder Cupin uralle, joka ei ole koskaan vastannut hänen omaa ennätystään. Mickelson has 18 wins, 20 losses and seven halves, though Furyk said his presence brought some intangibles to the team. Mickelsonilla on 18 voittoa, 20 häviötä ja seitsemän tasapeliä, ja Furyk sanoi, että hänen läsnäolonsa auttaa joukkuetta monilla peliin liittymättömillä tavoilla. Mickelsonilla on 18 voittoa, 20 tappiota ja seitsemän puolikasta, vaikka Furykin mukaan hänen läsnäolonsa toi joukkueelle jotain aineetonta. "He's funny, he's sarcastic, witty, likes to poke fun at people, and he's a great guy to have in the team room," he explained. "Hän on hauska, sarkastinen ja nokkela, hän vääntää vitsejä ihmisistä, ja hänestä on paljon iloa joukkuehuoneessa", hän selitti. "Hän on hauska, sarkastinen, nokkela, pitää hauskanpidosta ja on hyvä tyyppi joukkuehuoneessa", hän selitti. "I think the younger players had fun having a go at him, as well, this week, which was fun to see. "Luulen, että nuoremmat pelaajat tykkäsivät myös hänen kustannuksellaan pilailemisesta, mikä oli hauskaa katsottavaa. "Minusta nuoremmilla pelaajilla oli hauskaa myös tällä viikolla, mikä oli hauska nähdä. He provides a lot more than just play." Hän antaa paljon enemmän kuin pelkän pelipanoksensa." Hän tarjoaa paljon muutakin kuin vain pelaamista." Europe captain Thomas Bjorn knows big lead can soon disappear Euroopan kapteeni Thomas Bjørn tietää, että iso etumatka voi pian hävitä Eurooppa-kapteeni Thomas Bjorn tietää, että iso johto voi pian kadota Thomas Bjorn, the European captain, knows from experience that a sizeable lead heading into the last-day singles in the Ryder Cup can easily turn into an uncomfortable ride. Euroopan joukkueen kapteeni Thomas Bjørn tietää kokemuksesta, että selvä etumatka ennen Ryder Cupin viimeisen päivän kaksinpelejä voi helposti vaihtua epämiellyttävään tilanteeseen. Euroopan kapteeni Thomas Bjorn tietää kokemuksesta, että Ryder Cupin viime päivän kaksinpeliin suuntaava suurehko johto voi helposti muuttua epämukavaksi. The Dane made his debut in the 1997 match at Valderrama, where a side captained by Seve Ballesteros held a five-point advantage over the Americans but only just got over the finishing line with their noses in front by the narrowest of margins, winning 14½-13½. Tanskalainen pelasi ensimmäistä kertaa vuoden 1997 turnauksessa Valderramassa, jossa Seve Ballesterosin luotsaama joukkue johti amerikkalaisia viidellä pisteellä mutta voitti lopulta äärimmäisen niukasti luvuin 14½-13½. Tanskalainen teki ensiesiintymisensä vuoden 1997 Valderramassa pelatussa ottelussa, jossa Seve Ballesterosin kapteenilla oli viiden pisteen etulyöntiasema amerikkalaisiin nähden, mutta hän pääsi vasta maaliviivan yli, kun heidän nenänsä oli edessä kapeimmillaan ja voitti 141⁄2-131⁄2. "You keep reminding yourself that we had a big lead at Valderrama; we had a big lead at Brookline, where we lost, and at Valderrama, where we won, but only just," said Bjorn, pictured, after watching the Class of 2018 win 5-3 both on Friday and yesterday to lead 10-6 at Le Golf National. "Muistutan itseäni jatkuvasti, että johdimme selvästi Valderramassa; olimme selvästi johdossa Brooklinessa, jossa hävisimme, ja Valderramassa, jossa voitimme hiuksenhienosti" sanoi Bjørn. Oheisessa kuvassa hän on juuri nähnyt vuoden 2018 joukkueen voittavan luvuin 5-3 sekä perjantaina että eilen, minkä seurauksena tilanne on 10-6 Le Golf Nationalissa. "Muistutat itseäsi jatkuvasti siitä, että meillä oli Valderramassa iso kärki; meillä oli iso johtoasema Brooklinessa, jossa hävisimme, ja Valderramassa, jossa voitimme, mutta vain yksinkertaisesti", Bjorn kuvasi seurattuaan vuoden 2018 luokan 5-3-voittoa sekä perjantaina että eilen johtaakseen Le Golf Nationalissa 10-6. So history will show me and everybody on that team that this is not over. Historia siis osoittaa minulle ja kaikille joukkueen jäsenille, että tämä ei ole vielä ohitse. Historia näyttää minulle ja kaikille joukkueessa, että tämä ei ole ohi. You go full bore tomorrow. Huomenna täytyy tehdä täysillä töitä. Sinulla on tylsää huomenna. Get out there and do all the right things. Menkää kentälle ja tehkää kaikki oikein. Mene sinne ja tee kaikki oikeat asiat. This is not over till you've got the points on the board. Tämä ei pääty, ennen kuin pisteet ovat taululla. Tämä ei ole ohi, ennen kuin olet saanut pisteitä. We have a goal, and that is to try to win this trophy, and that's where the focus stays. Meillä on tavoite, kiertopalkinnon voittaminen, ja jatkamme siihen keskittymistä. Meillä on tavoite, ja se on yrittää voittaa tämä palkinto, ja siihen keskittyminen jää. I've said all along, I focus on the 12 players that are in our side, but we are so well aware of what's standing across on the other side - the greatest players in the world." Olen sanonut koko ajan, että keskityn kahteentoista joukkueemme pelaajaan, mutta tiedämme varsin hyvin, ketkä toisessa joukkueessa ovat: maailman parhaat pelaajat." Olen sanonut koko ajan, että keskityn 12 pelaajaan, jotka ovat puolellamme, mutta olemme niin hyvin tietoisia siitä, mitä toisella puolella seisoo - maailman parhaat pelaajat." Delighted how his players have performed on a tough golf course, Bjorn added: "I would never get ahead of myself in this. Bjørn on hyvin iloinen pelaajiensa suoriutumisesta hankalalla golfradalla, ja hän lisäsi: "En koskaan antaisi itseni innostua liikaa tässä asiassa. Bjorn iloitsi siitä, miten hänen pelaajansa ovat suoriutuneet kovalla golfkentällä, ja lisäsi: "En koskaan menisi asioiden edelle. Tomorrow's a different beast. Huominen on aivan erilainen. Huominen on eri peto. Tomorrow is the individual performances that come forward, and that is a different thing to do. Huomenna esiin nousevat yksilösuoritukset, ja se on erilainen asia. Huomenna tulevat yksittäiset esitykset, ja se on eri asia. It's great to be out there with a partner when things are going good, but when you're out there individually, then you're tested to the full of your capacity as a golfer. On hienoa olla kentällä pelikaverin kanssa, kun kaikki sujuu hyvin, mutta yksilönä pelatessa mitataan pelaajan kaikkia kykyjä golfaajana. On hienoa olla siellä kumppanin kanssa, kun asiat sujuvat hyvin, mutta kun olet siellä yksin, sinua testataan täysillä golfaajana. That's the message that you need to get across to players, is get the best out of yourself tomorrow. Tämä on se viesti, joka on välitettävä pelaajille: sinun on tehtävä parhaasi huomenna. Se on viesti, joka sinun täytyy välittää pelaajille, on saada paras irti itsestäsi huomenna. Now, you leave your partner behind and he has to go and get the best out of himself, as well." Nyt jätät kumppanisi, ja hänen on myös mentävä ja tehtävä parhaansa." Nyt jätät parisi taaksesi, ja hänenkin on mentävä ja saatava parhaat puolet irti itsestään." In contrast to Bjorn, opposite number Jim Furyk will be looking for his players to perform better individually than they did as partners, the exceptions being Jordan Spieth and Justin Thomas, who picked up three points out of four. Toisin kuin Bjørn vastajoukkueen kapteenin Jim Furyk toivoo pelaajiensa pelaavan paremmin yksilöinä kuin pelikaveriensa kanssa. Poikkeuksena ovat Jordan Spieth ja Justin Thomas, jotka voittivat kolme pistettä neljästä. Toisin kuin Bjorn, vastakkaisena lukuna Jim Furyk etsii pelaajiaan, jotka pärjäävät paremmin yksilöllisesti kuin he. Poikkeuksena ovat Jordan Spieth ja Justin Thomas, jotka saivat kolme pistettä neljästä. Furyk himself has been on both ends of those big last-day turnarounds, having been part of the winning team at Brookline before ending up a loser as Europe pulled off the "Miracle at Medinah." Furyk itse on kokenut viimeisen päivän käänteitä sekä voittajan että häviäjän puolella, sillä hän kuului Brooklinen voittajajoukkueeseen ja hävisi myöhemmin Euroopan joukkueelle "Medinahin ihmeen" vuoksi. Furyk itse on ollut molemmissa päissä niissä suurissa viime päivän käänteissä, kun hän oli ollut mukana Brooklinen voittamassa joukkueessa ennen kuin päätyi häviäjäksi, kun Eurooppa vetäytyi "Miracle at Medinah" -kisasta. "I remember every damn word of it," he said in reply to being asked how Ben Crenshaw, the captain in 1999, had rallied his players heading into the last day. "Muistan joka ikisen sanan siitä", hän sanoi, kun häneltä kysyttiin, miten vuoden 1999 kapteeni Ben Crenshaw oli kannustanut pelaajiaan ennen viimeistä päivää. "Muistan sen jokaisen sanan", hän sanoi vastauksessaan, kun häneltä kysyttiin, kuinka Ben Crenshaw, kapteeni vuonna 1999, oli ottanut yhteen pelaajiensa kanssa matkalla viimeiseen päivään. "We have 12 important matches tomorrow, but you'd like to get off to that fast start like you saw at Brookline, like you saw at Medinah. "Meillä on kaksitoista tärkeää peliä huomenna, mutta olisi parasta päästä heti hyvään vauhtiin, kuten kävi Brooklinessa ja Medinahissa. "Meillä on huomenna 12 tärkeää ottelua, mutta haluaisit päästä siihen nopeaan alkuun, kuten näit Brooklinessa, kuten näit Medinahissa. When that momentum gets going one way, it puts a lot of pressure on those middle matches. Kun toinen puoli pääsee hyvään vauhtiin, keskimmäisten pelien paineet kasvavat. Kun vauhti kiihtyy yhteen suuntaan, keskimmäisiin otteluihin kohdistuu paljon paineita. We set up our line-up accordingly and put the guys out in the fashion that we felt like, you know, we're trying to make some magic tomorrow." Valitsimme järjestyksemme sen mukaan ja laitamme kaverit kentälle tavalla, joka mielestämme voi johtaa upeaan lopputulokseen huomenna." Järjestämme kokoonpanomme sen mukaisesti ja laitamme miehet ulos sillä tavalla, että meistä tuntui, että yritämme tehdä taikoja huomenna." Thomas has been handed the task of trying to lead the fightback and faces Rory McIlroy in the top match, with Paul Casey, Justin Rose, Jon Rahm, Tommy Fleetwood and Ian Poulter the other Europeans in the top half of the order. Thomasille on annettu tehtäväksi johtaa vastaiskua, ja hänellä on vastassaan Rory McIlroy tärkeimmässä pelissä. Paul Casey, Justin Rose, Jon Rahm, Tommy Fleetwood ja Ian Poulter ovat pelijärjestyksen alkupuoliskon muut eurooppalaiset. Thomasille on annettu tehtävä yrittää johtaa ottelua ja hän kohtaa huippuottelussa Rory McIlroyn, jossa muut eurooppalaiset ovat vuorossa Paul Caseyn, Justin Rosen, Jon Rahmin, Tommy Fleetwoodin ja Ian Poulterin. "I went with this group of guys in this order because I think it covers all the way through," said Bjorn of his singles selections. "Valitsin ryhmään nämä kaverit tässä järjestyksessä, koska se mielestäni varmistaa kaikki pelit", Bjørn sanoi kaksinpelivalinnoistaan. "Olin tämän kaverijoukon kanssa tässä järjestyksessä, koska uskon, että se kattaa kaiken", Bjorn sanoi sinkkuvalinnoistaan. Germany's new warship postponed yet again Saksan uuden sotalaivan palvelukseenottoa lykättiin taas Saksan uusi sota-alus lykkääntyi jälleen kerran German Navy's newest frigate should have been commissioned in 2014 to replace ageing Cold War-era warships, but it won't be there until at least the next year due to faulty systems and snowballing cost, local media reported. Saksan laivaston uusin fregatti piti ottaa palvelukseen vuonna 2014 kylmän sodan aikaisten sotalaivojen tilalle. Paikallisten tiedotusvälineiden mukaan sitä ei kuitenkaan oteta palvelukseen ennen ensi vuotta viallisten järjestelmien ja kasvavien kustannusten vuoksi. Saksan laivaston uusin fregatti olisi pitänyt tilata vuonna 2014 korvaamaan vanhoilla kylmän sodan aikaisilla sota-aluksilla, mutta se on luvassa vasta ensi vuonna viallisten järjestelmien ja lumilautailun kustannusten vuoksi, paikallinen media uutisoi. Commissioning of the "Rheinland-Pfalz," the lead ship of the brand new Baden-Wuerttemberg-class frigates, has now been postponed until the first half of 2019, according to Die Zeit newspaper citing a military spokesman. Uuden Baden-Württemberg-fregattiluokan johtoaluksen Rheinland-Pfalzin palvelukseenottoa on lykätty vuoden 2019 ensimmäiselle puoliskolle Die Zeit -lehden siteeraaman asevoimien tiedottajan mukaan. "Rheinland-Pfalzin", uusien Baden-Wuerttemberg-luokan fregattien johtoaluksen, tilaamista on nyt lykätty vuoden 2019 ensimmäiselle puoliskolle, kertoo Die Zeit -lehti armeijan tiedottajaan vedoten. The vessel should have joined the Navy in 2014, but the troubling post-delivery issues plagued the fate of the ambitious project. Aluksen olisi pitänyt liittyä laivastoon jo vuonna 2014, mutta hankalat toimituksenjälkeiset ongelmat vaivasivat kunnianhimoista projektia. Aluksen olisi pitänyt liittyä merivoimiin vuonna 2014, mutta huolestuttavat toimitusten jälkeiset ongelmat vaivasivat kunnianhimoisen hankkeen kohtaloa. The four Baden-Wuerttemberg-class vessels the Navy ordered back in 2007 will come as replacement to the ageing Bremen-class frigates. Laivaston vuonna 2007 tilaamat neljä Baden-Württemberg-luokan alusta korvaavat vanhentuneen Bremen-fregattiluokan aluksia. Laivaston vuonna 2007 tilaamat neljä Baden-Wuerttemberg-luokan alusta korvaavat vanhenevat Bremen-luokan fregatit. It is understood they will feature a powerful cannon, an array of anti-aircraft and anti-ship missiles as well as some stealth technologies, such as reduced radar, infrared and acoustic signatures. Niiden kerrotaan olevan varustettuja tehokkaalla tykillä, erilaisilla ilma- ja meritorjuntaohjuksilla sekä häiveteknologioilla, jotka vähentävät tutkaheijastuksia, infrapunasäteilyä ja akustisia signaaleja. On selvää, että niissä on voimakas tykki, joukko ilmatorjunta- ja alustorjuntaohjuksia sekä joitakin häivetekniikoita, kuten pienemmät tutka-, infrapuna- ja akustiset allekirjoitukset. Other important features include longer maintenance periods - it should be possible to deploy the newest frigates for up to two years away from home ports. Muita tärkeitä ominaisuuksia ovat esimerkiksi pidemmät huoltovälit - uusien fregattien pitäisi voida toimia kaukana kotisatamista jopa kahden vuoden ajan. Muita tärkeitä ominaisuuksia ovat pidemmät huoltoajat - uusimpia fregatteja pitäisi olla mahdollista ottaa käyttöön jopa kahden vuoden päähän kotisatamista. However, continuous delays mean that the cutting-edge warships - said to allow Germany to project power overseas - will already become outdated by the time they enter service, Die Zeit notes. Viimeisintä teknologiaa edustavien sota-alusten pitäisi antaa Saksalle mahdollisuus voimankäyttöön ulkomailla. Jatkuvat viivästykset tarkoittavat kuitenkin sitä, että alukset ovat jo vanhentuneet, kun ne otetaan palvelukseen, Die Zeit huomauttaa. Jatkuvat viivästykset tarkoittavat kuitenkin sitä, että huippuluokan sota-alukset, joiden sanotaan sallivan Saksan projektoida valtaa ulkomaille, vanhentuvat jo palveluun astuessaan, Die Zeit huomauttaa. The ill-fated F125 frigate made headlines last year, when the German Navy officially refused to commission the vessel and returned it to Blohm & Voss shipyard in Hamburg. Epäonninen F125-fregatti nousi otsikoihin viime vuonna, kun Saksan laivasto kieltäytyi virallisesti ottamasta sitä palvelukseen ja palautti sen Blohm & Vossin telakalle Hampuriin. Huono-onninen F125 fregatti nousi otsikoihin viime vuonna, kun Saksan laivasto kieltäytyi virallisesti tilaamasta alusta ja palautti sen Hampurin Blohm & Vossin telakalle. This was the first time the Navy has returned a ship to a shipbuilder after delivery. Tämä oli ensimmäinen kerta, kun laivasto on palauttanut aluksen telakalle toimituksen jälkeen. Tämä oli ensimmäinen kerta, kun merivoimat on palauttanut laivan laivanrakentajalle toimituksen jälkeen. Little was known about the reasons behind the return, but German media cited a number of crucial "software and hardware defects" that made the warship useless if deployed on a combat mission. Palautuksen syistä tiedettiin vähän, mutta saksalaiset tiedotusvälineet kertoivat useista ratkaisevista ohjelmisto- ja laitteistovioista, joiden vuoksi laiva olisi käyttökelvoton, jos se lähetettäisiin suorittamaan taistelutehtävää. Palautuksen syistä ei tiedetty paljoakaan, mutta saksalaismedia mainitsi useita ratkaisevia "ohjelmistoja ja laitteistovikoja", jotka tekivät sota-aluksesta hyödyttömän, jos sitä käytettiin taistelutehtävässä. Software deficiencies were particularly important as the Baden-Wuerttemberg-class vessels will be operated by a crew of some 120 sailors - just half of the manpower on older Bremen class frigates. Ohjelmistoviat ovat erityisen tärkeitä, sillä Baden-Württemberg-luokan alusten miehistöön kuuluu vain 120 merimiestä, mikä on vain puolet vanhojen Bremen-luokan fregattien miehistöstä. Ohjelmistojen puutteet olivat erityisen tärkeitä, koska Baden-Wuerttemberg-luokan aluksia käyttää noin 120 merimiehen miehistö, vain puolet Bremen-luokan fregattien henkilöstöstä. Also, it emerged that the ship is dramatically overweight which reduces its performance and limits the Navy's ability to add future upgrades. Lisäksi selvisi, että aluksen paino ylittää selkeästi sille asetetut rajat, mikä vähentää aluksen suorituskykyä ja rajoittaa laivaston mahdollisuuksia lisätä siihen parannuksia myöhemmin. Lisäksi kävi ilmi, että alus on dramaattisesti ylipainoinen, mikä heikentää sen suorituskykyä ja rajoittaa laivaston kykyä lisätä tulevia päivityksiä. The 7,000-ton "Rheinland-Pfalz" is believed to be twice as heavy as similar-class ships used by the Germans in the Second World War. 7 000 tonnia painavan Rheinland-Pfalzin uskotaan olevan kaksi kertaa painavampi kuin vastaavien luokkien alukset, joita Saksa käytti toisessa maailmansodassa. 7000-tonnisen "Rheinland-Pfalzin" uskotaan olevan kaksi kertaa raskaampi kuin saksalaisten toisessa maailmansodassa käyttämät samanarvoiset alukset. Aside from faulty hardware, the price tag of the entire project - including the training of the crew - is also becoming an issue. Viallisen laitteiston lisäksi ongelmaksi on muodostumassa koko projektin hinta - miehistön koulutus mukaan lukien. Virheellisten laitteistojen lisäksi koko projektin hintalapusta - myös miehistön koulutuksesta - on tulossa ongelma. It is said to have reached staggering €3.1billion ($3.6bn) - up from initial €2.2 billion. Hinnan sanotaan nousseen ällistyttävästi 3,1 miljardiin euroon alkuperäisestä 2,2 miljardista eurosta. Sen sanotaan saavuttaneen huikeat 3,1 miljardia euroa (3,6 miljardia dollaria) - 2,2 miljardista alkuvuodesta. Problems gripping the newest frigates become especially of importance in light of recent warnings that Germany's naval power is shrinking. Uusimpia fregatteja vaivaavista ongelmista on tullut erityisen tärkeitä, sillä äskettäin on varoitettu, että Saksan merivoimien iskukyky laskee. Uusimpia fregatteja koskevat ongelmat tulevat erityisen tärkeiksi, kun otetaan huomioon viimeaikaiset varoitukset siitä, että Saksan merivoima on pienentymässä. Earlier this year, Hans-Peter Bartels, chief of the German parliament's defense committee, acknowledged the Navy is actually "running out of deployment-capable ships." Aiemmin tänä vuonna Saksan parlamentin puolustuskomitean johtaja Hans-Peter Bartels myönsi, että "palvelukseen valmiit alukset olivat loppumassa" laivastosta. Aiemmin tänä vuonna Saksan parlamentin puolustusvaliokunnan päällikkö Hans-Peter Bartels myönsi, että laivastolta on itse asiassa loppumassa "käyttökelpoiset alukset". The official said the issue has snowballed over time, because old ships were decommissioned but no replacement vessels were provided. Mirka mies sanoi, että ongelmat olivat kasautuneet ajan kuluessa, koska vanhoja aluksia poistettiin käytöstä mutta korvaavia aluksia ei toimitettu. Viranomaiset sanoivat, että asia on ajan myötä lumivyöryssä, koska vanhat alukset poistettiin käytöstä, mutta korvaavia aluksia ei toimitettu. He lamented that none of the of the Baden-Wuerttemberg-class frigates were able to join the Navy. Hän valitteli sitä, ettei yhtäkään Baden-Württemberg-luokan fregateista ollut pystytty lisäämään laivastoon. Hän valitteli, etteivät Baden-Wuerttemberg -luokan fregatit päässeet laivastoon. National Trust eavesdrops on secret life of bats National Trust -järjestö kuuntelee lepakkojen salaista elämää National Trust salakuuntelee lepakoiden salaista elämää New research being carried out at an estate in the Scottish Highlands aims to reveal how bats use the landscape in their hunt for food. Skotlannin ylämailla sijaitsevalla tilalla tehdään uutta tutkimusta, jonka on tarkoitus paljastaa, miten lepakot käyttävät maastoa ruokaa metsästäessään. Skotlannin ylängöllä sijaitsevalla kiinteistöllä tehtävän uuden tutkimuksen tarkoituksena on paljastaa, kuinka lepakot käyttävät maisemaa ravinnon metsästyksessään. It is hoped the findings will shed new light on the behaviour of the unique flying mammals and help guide future conservation activities. Löydösten toivotaan antavan lisätietoja ainutlaatuisten lentävien nisäkkäiden käyttäytymisestä sekä auttavan tulevien luonnonsuojelutoimien suunnittelussa. Tutkimustulosten toivotaan tuovan uutta valoa ainutlaatuisten lentävien nisäkkäiden käyttäytymiseen ja auttavan ohjaamaan tulevaa suojelutoimintaa. The study by scientists at the National Trust for Scotland will follow common and soprano pipistrelles as well as brown long-eared and Daubenton bats at Inverewe Gardens in Wester Ross. National Trust for Scotland -järjestön tutkijoiden tekemässä tutkimuksessa seurataan vaivais- ja kääpiölepakkoja sekä korvayökköjä ja vesisiippoja Wester Rossissa sijaitsevalla Inverewe Gardensin tilalla. National Trust for Scotland -järjestön tutkijoiden tutkimus seuraa yleisiä ja sopraano-pipestrellejä sekä ruskeita pitkäkorvaisia ja Daubenton-lepakoita Wester Rossin Inverewe Gardensissa. Special recorders will be placed at key locations around the property to track bat activities throughout the season. Kiinteistön maille sijoitetaan tärkeisiin paikkoihin erityisiä tallentimia, jotka seuraavat lepakkojen liikkeitä vuodenajan aikana. Erikoistallentimet sijoitetaan kiinteistön ympärille keskeisiin paikkoihin, joissa seurataan lepakoiden toimintaa koko kauden ajan. NHS staff and volunteers will also carry out mobile surveys using hand-held detectors. NHS:n henkilökunta ja vapaaehtoiset suorittavat myös liikkuvaa tarkkailua käyttämällä kannettavia tunnistimia. NHS:n henkilökunta ja vapaaehtoiset tekevät myös mobiilikyselyitä käsitunnistimilla. Expert sound analysis of all recordings will ascertain the frequency of the bat calls and which species are doing what. Asiantuntijat analysoivat tallenteet ja selvittävät lepakoiden kutsujen taajuudet sekä sen, mitkä lajit tekevät mitäkin. Kaikkien äänitteiden asiantuntija-analyysi selvittää lepakoiden soittotaajuuden ja sen, mitkä lajit tekevät mitäkin. A habitat map and report will then be produced to create a detailed landscape-scale picture of their behaviour. Tämän seurauksena tuotetaan kartta elinympäristöstä sekä raportti, jotka tarjoavat maaston tasolla yksityiskohtaisen kuvan niiden käyttäytymisestä. Sen jälkeen laaditaan elinympäristökartta ja raportti, joilla luodaan yksityiskohtainen maisemallinen kuva heidän käyttäytymisestään. Rob Dewar, nature conservation adviser for NTS, hopes the results will reveal which areas of habitat are most important to the bats and how they are used by each of the species. NTS:n luonnonsuojeluasiantuntija Rob Dewar toivoo, että tulokset paljastavat, mitkä elinympäristön osat ovat kaikkein tärkeimpiä lepakoille ja miten kukin laji käyttää niitä. NTS:n luonnonsuojeluneuvos Rob Dewar toivoo tulosten paljastavan, mitkä elinympäristöt ovat lepakoille tärkeimpiä ja miten kukin laji käyttää niitä. This information will help determine the benefits of habitat management work such as meadow creation and how best to maintain woodlands for bats and other associated species. Näiden tietojen avulla voidaan nähdä, kuinka paljon hyötyä saadaan elinympäristöjen hoitotyöstä, kuten niittyjen kunnostuksesta. Tiedot myös auttavat selvittämään, miten metsiä voidaan parhaiten hoitaa lepakoita ja muita niihin liittyviä lajeja varten. Nämä tiedot auttavat määrittämään luontotyyppien hoitotyön, kuten niittyjen luomisen, hyödyt ja sen, miten lepakoiden ja muiden lähilajien metsiköt voidaan parhaiten säilyttää. Bat populations in Scotland and across the UK have declined considerably over the past century. Skotlannin ja koko Iso-Britannian lepakkopopulaatiot ovat selvästi pienentyneet viimeisten sadan vuoden aikana. Lepakoiden määrä Skotlannissa ja Isossa-Britanniassa on vähentynyt huomattavasti viimeisen vuosisadan aikana. They are under threat from building and development work that affects roosts and loss of habitat. Niiden uhkana ovat rakennustyöt, jotka vaikuttavat nukkumapaikkojen saatavuuteen, ja elinympäristöjen häviäminen. Kukkuloihin ja elinympäristön menetykseen vaikuttava rakennus- ja kehitystyö uhkaa heitä. Wind turbines and lighting can also pose a risk, as can flypapers and some chemical treatments of building materials, as well as attacks by pet cats. Muita riskejä ovat tuulivoimalat ja valaistus, kuten myös kärpäspaperi, tietyillä kemikaaleilla käsitellyt rakennusmateriaalit ja lemmikkikissojen hyökkäykset. Myös tuulivoimalat ja valaistus voivat aiheuttaa riskin, kuten myös lehtipaperit ja rakennusmateriaalien kemialliset käsittelyt sekä lemmikkikissojen hyökkäykset. Bats are not actually blind. Lepakot eivät oikeasti ole sokeita. Lepakot eivät todellisuudessa ole sokeita. However, due to their nocturnal hunting habits their ears are more useful than their eyes when it comes to catching prey. Koska ne metsästävät yöllä, niiden korvista on kuitenkin enemmän apua saaliin kiinnisaamisessa kuin silmistä. Yöllisten metsästystapojensa vuoksi niiden korvat ovat kuitenkin hyödyllisempiä kuin niiden silmät saaliin pyydystämisessä. They use a sophisticated echo-location technique to pinpoint bugs and obstacles in their flight path. Ne havaitsevat lentoreitillään olevat ötökät ja esteet kehittyneen kaikupaikannustekniikan avulla. He käyttävät kehittynyttä kaikupaikannustekniikkaa vikojen ja esteiden havaitsemiseen lentoradallaan. The NTS, which is responsible for the care of more than 270 historical buildings, 38 important gardens and 76,000 hectares of land around the country, takes bats very seriously. NTS ylläpitää yli 270 historiallista rakennusta, 38 tärkeää puutarhaa ja 76 000 hehtaarin maa-alueita, ja se suhtautuu lepakoihin hyvin vakavasti. Yli 270 historiallisesta rakennuksesta, 38 tärkeästä puutarhasta ja 76 000 hehtaarista maata ympäri maata vastaava NTS suhtautuu lepakoihin erittäin vakavasti. It has ten trained experts, who regularly carry out surveys, roost inspections and sometimes rescues. Sillä on kymmenen koulutettua asiantuntijaa, jotka suorittavat säännöllisesti tutkimuksia, nukkumapaikkojen tarkastuksia ja joskus myös pelastustoimia. Sillä on kymmenen koulutettua asiantuntijaa, jotka tekevät säännöllisesti tutkimuksia, kukontarkastuksia ja joskus pelastustöitä. The organisation has even set up Scotland's first and only dedicated bat reserve at Threave estate in Dumfries and Galloway, which is home to eight of Scotland's ten bat species. Järjestö on myös perustanut Skotlannin ensimmäisen ja ainoan lepakkojen suojelualueen Dumfries and Gallowayn alueella sijaitsevalle Threaven tilalle. Siellä esiintyy kahdeksaa Skotlannin kymmenestä lepakkolajista. Järjestö on jopa perustanut Skotlannin ensimmäisen ja ainoan erikoistuneen mailavarannon Threaven kiinteistöön Dumfriesiin ja Gallowayhin, jossa asuu kahdeksan Skotlannin kymmenestä lepakkolajista. Estate manager David Thompson says the estate is the ideal territory for them. Tilanhoitaja David Thompson sanoo, että tila on ihanteellinen alue niille. Kiinteistönhoitaja David Thompson sanoo, että kiinteistö on ihanteellinen alue heille. "Here at Threave we have a great area for bats," he said. "Täällä Threavessa on upea alue lepakoille", hän sanoi. "Täällä Threavessa meillä on loistava alue lepakoille", hän sanoi. "We've got the old buildings, lots of veteran trees and all the good habitat. "Meillä on vanhoja rakennuksia, paljon vanhoja puita ja kaikki hyvän elinympäristön piirteet. "Meillä on vanhat rakennukset, paljon veteraanipuita ja kaikki hyvät elinympäristöt. But there is much about bats that is still unknown, so the work we do here and at other properties will help us understand more about what they need to thrive." Mutta monia lepakoihin liittyviä asioita ei vieläkään tiedetä, joten täällä ja muilla kiinteistöllä tekemämme työ auttaa meitä ymmärtämään, mitä ne tarvitsevat menestyäkseen." Lepakoista on kuitenkin vielä paljon tuntemattomia, joten täällä ja muissa kiinteistöissä tekemämme työ auttaa meitä ymmärtämään paremmin, mitä ne tarvitsevat menestyäkseen." He stresses the importance of checking for bats before carrying out maintenance within properties as it is possible unwitting destruction of a single maternity roost could kill up to 400 females and young, possibly wiping out an entire local population. Hän korostaa, kuinka tärkeää on tarkistaa lepakoiden olemassaolo kiinteistöllä ennen huoltotoimenpiteiden tekemistä. Yhden emojen ja poikasten nukkumapaikan tuhoaminen vahingossa voi johtaa jopa 400 naaraan ja poikasen kuolemaan, mikä saattaa tuhota paikallisen populaation kokonaan. Hän korostaa, että on tärkeää tarkistaa lepakot ennen kiinteistöjen kunnossapidon suorittamista, koska on mahdollista, että yhden äitiyskuonon tietämättään tuhoaminen voi tappaa jopa 400 naarasta ja nuorta ja mahdollisesti tuhota kokonaisen paikallisen väestön. Bats are protected and it is illegal to kill, harass or disturb them or destroy their roosts. Lepakot ovat suojeltuja, ja niiden tappaminen ja häiritseminen sekä niiden nukkumapaikkojen tuhoaminen on laitonta. Lepakoita suojellaan, ja on laitonta tappaa, ahdistella, häiritä tai tuhota niiden kukot. Elisabeth Ferrell, Scottish officer for the Bat Conservation Trust, has encouraged the public to pitch in to help. Bat Conservation Trust -järjestön Skotlannin edustaja Elisabeth Ferrell on rohkaissut yleisöä tulemaan mukaan auttamaan. Lepakoiden suojelusäätiön skotlantilainen upseeri Elisabeth Ferrell on kannustanut yleisöä auttamaan. She said: "We still have a lot to learn about our bats and for many of our species we just don't know how their populations are faring." Hän sanoi: "Meillä on vielä paljon opittavaa lepakoista, ja monien lajien kohdalla ei ole selvää, miten hyvin niiden populaatiot pärjäävät." Hän sanoi: "Meillä on vielä paljon opittavaa lepakoistamme, ja monille lajeillemme emme vain tiedä, miten niiden populaatiot pärjäävät." Ronaldo dismisses rape claims as lawyers set to sue German magazine Ronaldo kiistää raiskaussyytökset ja lakimiehet valmistelevat kannetta saksalaista lehteä vastaan Ronaldo tyrmää raiskaussyytteet, kun asianajajat aikovat haastaa saksalaislehden oikeuteen Cristiano Ronaldo has branded rape claims against him as "fake news," saying that people "want to promote themselves" by using his name. Cristiano Ronaldo kutsuu itseään koskevia raiskaussyytöksiä "valeuutisiksi" ja sanoo, että ihmiset "haluavat tuoda itseään esille" käyttämällä hänen nimeään. Cristiano Ronaldo on leimannut raiskausväitteet häntä vastaan "valeuutisiksi", joiden mukaan ihmiset "haluavat mainostaa itseään" käyttämällä hänen nimeään. His lawyers are set to sue German news magazine Der Spiegel, which published the allegations. Hänen lakimiehensä valmistelevat kannetta syytökset julkaissutta saksalaista Der Spiegel -lehteä vastaan. Hänen asianajajansa haastavat oikeuteen saksalaisen Der Spiegel -uutislehden, joka julkaisi syytökset. The Portugal and Juventus forward has been accused of raping an American woman, named as Kathryn Mayorga, in a Las Vegas hotel room in 2009. Portugalin ja Juventuksen hyökkääjää syytetään amerikkalaisen naisen raiskaamisesta hotellihuoneessa Las Vegasissa vuonna 2009. Naisen nimi on Kathryn Mayorga. Portugalia ja Juventusta on syytetty Kathryn Mayorgaksi nimetyn amerikkalaisnaisen raiskaamisesta Las Vegasin hotellihuoneessa vuonna 2009. He is alleged to have then paid her $375,000 to keep quiet about the incident, Der Spiegel reported on Friday. Hänen väitetään sen jälkeen maksaneen naiselle 375 000 dollaria, jotta hän ei kertoisi tapauksesta, Der Spiegel kirjoitti perjantaina. Hänen väitetään silloin maksaneen hänelle 375 000 dollaria, jotta hän pysyisi hiljaa tapauksesta, Der Spiegel kertoi perjantaina. Speaking in an Instagram Live video to his 142 million followers hours after the claims were reported, Ronaldo, 33, slammed the reports as "fake news." Muutama tunti syytösten esittämisen jälkeen 33-vuotias Ronaldo puhui 142 miljoonalle seuraajalleen Instagram Live -videon välityksellä ja haukkui syytöksiä "valeuutisiksi". Puhuessaan Instagram Live -videolla 142 miljoonalle seuraajalleen tunti väitteiden raportoinnin jälkeen Ronaldo, 33, paiskasi raportit "valeuutisiksi". "No, no, no, no , no. "Ei, ei, ei, ei, ei. "Ei, ei, ei, ei, ei, ei. What they said today, fake news," the five-time Ballon d'Or winner says into the camera. Se, mitä tänään kerrottiin, on valeuutinen", viisinkertainen Ballon d'Or -voittaja sanoi kameralle. Se mitä he sanoivat tänään, valeuutisia", viisinkertainen Ballon d'Or -voittaja sanoo kameralle. "They want to promote themselves by using my name. "He haluavat tuoda itseään esille käyttämällä minun nimeäni. "He haluavat mainostaa itseään käyttämällä nimeäni. It's normal. Se on normaalia. Se on normaalia. They want to be famous to say my name, but it is part of the job. He haluavat tulla kuuluisiksi sanomalla minun nimeni, mutta se on osa tätä työtä. He haluavat olla kuuluisia sanomaan nimeni, mutta se on osa työtä. I am a happy man and all good," the player added, smiling. Olen onnellinen, ja kaikki on hyvin", pelaaja lisäsi hymyillen. Olen onnellinen mies ja kaikki hyvä", pelaaja lisäsi hymyillen. Ronaldo's lawyers are preparing to sue Der Spiegel over the allegations, which they have called "an inadmissible reporting of suspicions in the area of privacy," according to Reuters. Ronaldon lakimiehet valmistelevat kannetta Der Spiegeliä vastaan syytösten johdosta. Reutersin mukaan he ovat kutsuneet syytöksiä "kielletyksi syytösten raportoinniksi yksityisyyden suojaan kuuluvalla alueella". Ronaldon asianajajat valmistautuvat haastamaan Der Spiegelin oikeuteen syytöksistä, joita he ovat Reutersin mukaan kutsuneet "epäilyjen raportoinniksi yksityisyyden suojasta". Lawyer Christian Schertz said the player would seek compensation for "moral damages in an amount corresponding to the gravity of the infringement, which is probably one of the most serious violations of personal rights in recent years." Lakimies Christian Schertz lakimies sanoi, että pelaaja vaatii "henkisestä kärsimyksestä korvauksen, joka vastaa rikkeen vakavuutta, ja kyseessä on luultavasti yksi vakavimmista henkilökohtaisten oikeuksien loukkauksista viime vuosina." Asianajaja Christian Schertzin mukaan pelaaja hakisi korvausta "moraalisista vahingoista summalla, joka vastaa rikkomisen vakavuutta, joka on todennäköisesti yksi vakavimmista henkilöoikeuksien loukkauksista viime vuosina". The alleged incident is said to have taken place in June 2009 at a suite at the Palms Hotel and Casino in Las Vegas. Välikohtauksen väitetään tapahtuneen kesäkuussa 2009 Palms-kasinohotellin sviitissä Las Vegasissa. Väitetyn tapauksen sanotaan tapahtuneen kesäkuussa 2009 Palms Hotel and Casinon sviitissä Las Vegasissa. After meeting in a nightclub, Ronaldo and Mayorga reportedly went back to the player's room, where he allegedly anally raped her, according to papers filed at Clark County District Court in Nevada. Nevadan Clark-piirikunnan oikeusistuimeen jätettyjen asiakirjojen mukaan Ronaldo ja Mayorga tapasivat toisen yökerhossa ja menivät sen jälkeen pelaajan huoneeseen, jossa Ronaldon väitetään raiskanneen naisen peräaukon kautta. Kun Ronaldo ja Mayorga olivat tavanneet yökerhossa, heidän kerrotaan palanneen pelaajan huoneeseen, jossa hänen väitettiin raiskanneen hänet anaalisesti, kerrotaan Clarkin piirikunnan käräjäoikeudessa Nevadassa jätetyissä papereissa. Mayorga claims Ronaldo fell to his knees after the alleged incident and told her he was "99 percent" a "good guy" let down by the "one percent." Mayorga väittää, että Ronaldo meni polvilleen tapahtuneen jälkeen ja kertoi hänelle olevansa "99-prosenttisesti mukava kaveri", joka ei pystynyt vastustamaan "sitä yhtä prosenttia". Mayorga väittää, että Ronaldo polvistui väitetyn tapauksen jälkeen ja kertoi olevansa "99-prosenttisesti" hyvä tyyppi, jonka "yksi prosentti" petti. The documents claim that Ronaldo confirmed the pair had sex, but that it was consensual. Asiakirjojen mukaan Ronaldo vahvisti parin harrastaneen seksiä, mutta hänen mukaansa siihen oli suostumus. Asiakirjojen mukaan Ronaldo vahvisti parin harrastaneen seksiä, mutta että se oli yksimielinen. Mayorga also claims she went to the police and had photographs taken of her injuries at a hospital, but later agreed to an out-of-court settlement because she felt "terrified of retaliation" and was worried about "being publicly humiliated." Mayorga myös väittää, että hän otti yhteyttä poliisiin ja että hänen vammoistaan otettiin valokuvia sairaalassa, mutta hän sopi asian ilman oikeudenkäyntiä, koska hän "pelkäsi vastatoimia" ja oli huolestunut "julkisesta nöyryyttämisestä". Mayorga väittää myös, että hän meni poliisin puheille ja otti kuvia vammoistaan sairaalassa, mutta suostui myöhemmin tuomioistuimen ulkopuoliseen ratkaisuun, koska tunsi olevansa "kauhistunut kostotoimista" ja oli huolissaan "julkisesta nöyryytyksestä". The 34-year-old says she is now seeking to overturn the settlement as she continues to be traumatized by the alleged incident. 34-vuotias nainen sanoo, että hän haluaa nyt perua sopimuksen, sillä hän kärsii edelleen väitetyn välikohtauksen aiheuttamista traumoista. 34-vuotias sanoo, että hän pyrkii nyt kumoamaan sopimuksen, kun hän on edelleen traumatisoitunut väitetystä välikohtauksesta. Ronaldo was on the verge of joining Real Madrid from Manchester United at the time of the alleged assault, and this summer moved to Italian giants Juve in a €100 million deal. Ronaldo oli juuri siirtymässä Real Madridiin Manchester Unitedista väitetyn teon aikaan ja tänä kesänä hän siirtyi Italian mahtijoukkueeseen Juventukseen 100 miljoonalla eurolla. Ronaldo oli liittymässä Manchester Unitedin Real Madridiin väitetyn pahoinpitelyn aikaan, ja tänä kesänä hän siirtyi italialaisjätti Juveen 100 miljoonan euron sopimuksella. Brexit: UK 'would forever regret' losing carmakers Brexit: Iso-Britannia katuisi autonvalmistajien menettämistä "ikuisesti" Brexit: Iso-Britannia "olisi ikuisesti pahoillaan" autonvalmistajien menetyksestä The UK "would regret it forever" if it lost its status as a world leader in car manufacturing after Brexit, Business Secretary Greg Clark has said. Iso-Britannia "tulisi katumaan ikuisesti", jos se menettää asemansa yhtenä maailman johtavista autonvalmistusmaista brexitin jälkeen, liike-elämästä vastaava ministeri Greg Clark sanoi. "Yhdistynyt kuningaskunta katuisi sitä ikuisesti", jos se menettäisi asemansa maailman johtavana autonvalmistajana Brexitin jälkeen, elinkeinoministeri Greg Clark sanoo. He added it was "concerning" that Toyota UK had told the BBC that if Britain left the EU without a deal it would temporarily halt production at its factory in Burnaston, near Derby. Hän lisäsi, että on huolestuttavaa, että Toyotan Iso-Britannian tytäryhtiö kertoi BBC:lle keskeyttävänsä tuotannon väliaikaisesti Burnastonin tehtaassa lähellä Derbyä, jos Iso-Britannia lähtee EU:sta ilman sopimusta. Hän lisäsi, että on "huolestuttavaa", että Toyota UK oli kertonut BBC:lle, että jos Britannia lähtisi EU:sta ilman sopimusta, se lopettaisi tilapäisesti tuotannon Burnastonissa lähellä Derbyä sijaitsevassa tehtaassaan. "We need a deal," Mr Clark said. "Tarvitsemme sopimuksen", Clark sanoi. "Tarvitsemme sopimuksen", Clark sanoi. The Japanese carmaker said the impact of border delays in the event of a no-deal Brexit could cost jobs. Japanilainen autonvalmistaja sanoi, että sopimuksettoman brexitin aiheuttamat viivästykset rajoilla voivat johtaa työpaikkojen menetykseen. Japanilainen autonvalmistaja sanoi, että rajaviivästysten vaikutus ei-kaupalliseen Brexitiin voi maksaa työpaikkoja. The Burnaston plant - which makes Toyota's Auris and Avensis - produced nearly 150,000 cars last year of which 90% were exported to the rest of the European Union. Burnastonin tehdas, jossa valmistetaan Toyotan Auris- ja Avensis-malleja, valmisti viime vuonna lähes 150 000 autoa, joista 90 prosenttia vietiin muihin Euroopan unionin maihin. Burnastonin tehdas - joka valmistaa Toyotan Auris ja Avensis - tuotti viime vuonna lähes 150 000 autoa, joista 90 prosenttia vietiin muualle Euroopan unioniin. "My view is that if Britain crashes out of the EU at the end of March we will see production stops in our factory," said Marvin Cooke, Toyota's managing director at Burnaston. "Näkemykseni on, että jos Iso-Britannia putoaa pois EU:sta maaliskuun lopussa, tuotanto keskeytetään tehtaassamme", sanoi Marvin Cooke, joka on Toyotan toimitusjohtaja Burnastonissa. "Näkemykseni on, että jos Britannia putoaa EU:sta maaliskuun lopussa, tuotanto pysähtyy tehtaallamme", sanoi Marvin Cooke, Toyotan toimitusjohtaja Burnastonissa. Other UK car manufacturers have raised fears about leaving the EU without agreement on how cross-border trade will function, including Honda, BMW and Jaguar Land Rover. Muut Iso-Britannian autonvalmistajat, kuten Honda, BMW ja Jaguar Land Rover, ovat myös ilmoittaneet, että EU:sta lähteminen ilman rajat ylittävää kaupankäyntiä koskevaa sopimusta huolestuttaa niitä. Muut brittiläiset autonvalmistajat, kuten Honda, BMW ja Jaguar Land Rover, ovat pelänneet eroavansa EU:sta ilman sopimusta siitä, miten rajat ylittävä kauppa toimii. BMW, for example, says it will close its Mini plant in Oxford for a month following Brexit. BMW on esimerkiksi kertonut, että se sulkee Mini-tehtaansa Oxfordissa kuukauden ajaksi brexitin jälkeen. BMW kertoo esimerkiksi sulkevansa Mini-tehtaansa Oxfordissa kuukaudeksi Brexitin jälkeen. The main concerns relate to what carmakers say are supply chain risks in the event of a no-deal Brexit. Suurimmat huolenaiheet liittyvät sopimuksettoman brexitin seurauksiin, joita autonvalmistajat kutsuvat toimitusketjun riskeiksi. Tärkeimmät huolenaiheet liittyvät siihen, mitä autonvalmistajat sanovat, ovat toimitusketjun riskit, jos Brexit-sopimusta ei tehdä. Toyota's production line is run on a "just-in-time" basis, with parts arriving every 37 minutes from suppliers in both the UK and the EU for cars made to order. Toyotan tuotantolinjassa sovelletaan Just-In-Time-periaatetta eli osien oikea-aikaista toimitusta, ja tilaustyönä tehtävien autojen osat saapuvat 37 minuutin välein sekä Iso-Britanniassa että EU:ssa sijaitsevilta toimittajilta. Toyotan tuotantolinja kulkee "juuri oikeaan aikaan", ja osia saapuu 37 minuutin välein toimittajilta sekä Isosta-Britanniasta että EU:sta tilattaviksi tehtyihin autoihin. If the UK leaves the EU without a deal on 29 March, there could be disruption at the border which the industry says could lead to delays and shortages of parts. Jos Iso-Britannia lähtee EU:sta ilman sopimusta 29. maaliskuuta, rajoilla saattaa esiintyä häiriöitä, joka teollisuuden mukaan voi johtaa viiveisiin ja pulaan osista. Jos Yhdistynyt kuningaskunta jättää EU:n ilman sopimusta 29. maaliskuuta, rajalla voi olla häiriöitä, jotka saattavat teollisuuden mukaan johtaa viivästyksiin ja osien puutteeseen. It would be impossible for Toyota to hold more than a day's worth of inventory at its Derbyshire plant, the company said, and so production would be stopped. Toyotan mukaan sen on mahdotonta varastoida Derbyshiren tehtaallaan osia useamman kuin muutaman päivän tuotantoa varten, joten tuotanto pysäytettäisiin. Toyotan olisi mahdotonta pitää yli päivän varastoa Derbyshiren tehtaallaan, yhtiö sanoi, joten tuotanto lopetettaisiin. Mr Clark said Theresa May's Chequers plan for future relations with the EU is "precisely calibrated to avoid those checks at the border." Clark sanoi, että Theresa Mayn tulevia EU-suhteita koskeva Chequers-suunnitelma "on tarkalleen kalibroitu välttämään tällaiset tarkastukset rajalla". Clark sanoi, että Theresa Mayn Chequersin suunnitelma tulevista suhteista EU:hun on "täsmällisesti kalibroitu, jotta vältyttäisiin rajatarkastukselta". "We need to have a deal. We want to have the best deal that will allow as I say not just the success at present to be enjoyed but for us to grasp this opportunity," he told BBC Radio 4's Today programme. "Me tarvitsemme sopimusta. Haluamme parhaan sopimuksen, joka antaa meille mahdollisuuden ei ainoastaan nykyisen menestyksen jatkamiseen vaan myös tämän tilaisuuden hyödyntämiseen", hän kertoi BBC:n Radio 4 -kanavan Today-ohjelmalle. "Meidän on tehtävä sopimus. Haluamme parhaan sopimuksen, joka mahdollistaa paitsi nykyisen menestyksen myös sen, että voimme tarttua tähän tilaisuuteen", hän sanoi BBC Radio 4:n Today-ohjelmassa. "The evidence from not just Toyota but other manufacturers is that we need to absolutely be able to continue what has been a highly successful set of supply chains." "Toyotalta ja myös muilta valmistajilta saamamme tiedot todistavat, että meidän on ehdottomasti voitava varmistaa erittäin onnistuneiksi osoittautuneiden toimitusketjujen toiminta." "Toyotan lisäksi myös muiden valmistajien näyttö on, että meidän on ehdottomasti voitava jatkaa erittäin menestyksekkäitä toimitusketjuja." Toyota was unable to say how long production would be stopped, but in the longer term, warned that added costs would reduce the plant's competitiveness and eventually cost jobs. Toyota ei pystynyt sanomaan, kuinka kauan tuotannon pysäytys kestäisi, mutta se varoitti, että pidemmällä aikavälillä ylimääräiset kustannukset vähentäisivät tehtaan kilpailukykyä ja johtaisivat lopulta työpaikkojen menetykseen. Toyota ei osannut sanoa, kuinka kauan tuotanto lopetettaisiin, mutta pidemmällä aikavälillä hän varoitti, että lisäkustannukset heikentävät tehtaan kilpailukykyä ja lopulta maksavat työpaikkoja. Peter Tsouvallaris, who has worked at Burnaston for 24 years and is the Unite union convenor at the plant, said his members are increasingly concerned: "In my experience once these jobs go they never come back. Burnastonissa 24 vuotta työskennellyt Peter Tsouvallaris, joka on Unite-ammattiliiton edustaja tehtaalla, sanoi liiton jäsenten olevan entistäkin huolestuneempia: "Kokemukseni perusteella tällaiset työt eivät tule takaisin, kun ne kerran menetetään. Peter Tsouvallaris, joka on työskennellyt Burnastonissa 24 vuotta ja on Unite-liiton konventti tehtaalla, sanoi jäsentensä olevan yhä huolestuneempia: "Kokemukseni mukaan nämä työpaikat eivät koskaan palaa. A government spokesperson said: "We have put forward a precise and credible plan for our future relationship with the EU." Hallituksen edustaja sanoi: "Olemme laatineet tarkan ja uskottavan suunnitelman tulevasta suhteestamme EU:hun." Hallituksen edustaja sanoi: "Olemme esittäneet tarkan ja uskottavan suunnitelman tulevasta suhteestamme EU:hun." Trump meeting with Rosenstein may be delayed again, says White House Valkoisen talon mukaan Trumpin ja Rosensteinin tapaaminen saattaa taas viivästyä Trumpin tapaaminen Rosensteinin kanssa voi viivästyä jälleen, sanoo Valkoinen talo Donald Trump's high-stakes meeting with deputy attorney general Rod Rosenstein could be "pushed back another week" as the fight over supreme court nominee Brett Kavanaugh continues, the White House said on Sunday. Valkoinen talo ilmoitti sunnuntaina, että Donald Trumpin tärkeää tapaamista apulaisoikeusministeri Rod Rosensteinin kanssa saatetaan "lykätä vielä viikolla", kun kiista korkeimman oikeuden tuomariksi nimitetystä Brett Kavanaugh'sta jatkuu. Donald Trumpin kovatasoinen tapaaminen apulaisoikeusministeri Rod Rosensteinin kanssa voi olla "takaisin viikon", kun taistelu korkeimman oikeuden ehdokkaasta Brett Kavanaugh'sta jatkuu, kertoi Valkoinen talo sunnuntaina. Rosenstein oversees the work of special counsel Robert Mueller, who is investigating Russian election interference, links between Trump aides and Russia and potential obstruction of justice by the president. Rosenstein valvoo erikoissyyttäjä Robert Muellerin toimintaa, kun tämä tutkii venäläisten puuttumista vaaleihin, Trumpin avustajien kytköksiä Venäjään sekä oikeuden toiminnan estämistä, johon presidentti on saattanut syyllistyä. Rosenstein valvoo erityisavustajan Robert Muellerin työtä. Hän tutkii Venäjän sekaantumista vaaleihin, yhteyksiä Trumpin avustajien ja Venäjän välillä sekä presidentin mahdollista oikeuden estämistä. Whether or not Trump will fire the deputy attorney general, and thereby endanger Mueller's independence, has fuelled Washington gossip for months. Washingtonissa on kiertänyt kuukausia huhuja siitä, aikooko Trump erottaa apulaisoikeusministerin ja vaarantaa siten Muellerin itsenäisyyden. Se, aikooko Trump erottaa apulaisoikeusministerin ja vaarantaa siten Muellerin itsenäisyyden, on ruokkinut Washingtonin huhuja kuukausien ajan. Earlier this month, the New York Times reported that Rosenstein discussed wearing a wire to record conversations with Trump and the possibility of removing the president via the 25th amendment. Aiemmin tässä kuussa New York Times raportoi, että Rosenstein oli puhunut presidentin kanssa käymiensä keskustelujen nauhoittamisesta piilotetulla kuuntelulaitteella sekä mahdollisuudesta erottaa presidentti perustuslain 25. lisäyksen perusteella. Aiemmin tässä kuussa New York Times kertoi Rosensteinin keskustelleen salakuuntelusta Trumpin kanssa ja mahdollisuudesta poistaa presidentti 25. lisäyksen kautta. Rosenstein denied the report. Rosenstein kiisti tiedot. Rosenstein kiisti raportin. But last Monday he went to the White House, amid reports he was about to resign. Mutta viime maanantaina hän meni valkoiseen taloon ja hän oli tietojen mukaan eroamaisillaan. Viime maanantaina hän kuitenkin kävi Valkoisessa talossa kertomassa, että hän oli eroamassa. Instead, a meeting with Trump, who was then at the United Nations in New York, was announced for Thursday. Sen sijaan ilmoitettiin tapaamisesta Trumpin kanssa torstaina. Trump oli sillä hetkellä New Yorkissa Yhdistyneiden kansakuntien vieraana. Sen sijaan torstaiksi ilmoitettiin tapaaminen Trumpin kanssa, joka oli tuolloin YK:ssa New Yorkissa. Trump said he would "prefer not" to fire Rosenstein but then the meeting was delayed to avoid a clash with the Senate judiciary committee hearing in which Kavanaugh and one of the women who have accused him of sexual misconduct, Dr Christine Blasey Ford, both testified. Trump sanoi, ettei hän mielellään erottaisi Rosensteinia, mutta sitten kokousta lykättiin. Sen ei haluttu olevan samaan aikaan kuin senaatin oikeuskomitean kuuleminen, jossa todistivat sekä Kavanaugh että yksi häntä seksuaalisesta ahdistelusta syyttäneistä naisista, tohtori Christine Blasey Ford. Trump sanoi, että hän "ei halua" erottaa Rosensteinia, mutta sitten tapaaminen viivästyi, jotta vältyttiin yhteenotolta senaatin oikeuskomitean kuulemisen kanssa, jossa Kavanaugh ja yksi naista seksuaalisesta hyväksikäytöstä syyttäneistä naisista, tohtori Christine Blasey Ford, molemmat todistivat. On Friday, Trump ordered a one-week FBI investigation of claims against Kavanaugh, further delaying a full Senate vote. Perjantaina Trump määräsi FBI:n tutkimaan Kavanaugh'ta vastaan tehtyjä syytöksiä viikon ajan, mikä viivästytti koko senaatin äänestystä entisestään. Perjantaina Trump määräsi viikon mittaisen FBI:n tutkinnan Kavanaugh'ta vastaan, mikä viivästytti koko senaatin äänestystä. Trump's press secretary, Sarah Sanders, appeared on Fox News Sunday. Trumpin lehdistösihteeri Sarah Sanders esiintyi Fox News -kanavalla sunnuntaina. Trumpin lehdistösihteeri Sarah Sanders esiintyi Fox News Sundayssa. Asked about the Rosenstein meeting, she said: "A date for that hasn't been set, it could be this week, I could see that pushing back another week given all of the other things that are going on with the supreme court. Kun häneltä kysyttiin Rosensteinin tapaamisesta, hän sanoi: "Sen päivämäärää ei ole vielä päätetty, se voi olla tällä viikolla, mutta se voidaan myös siirtää toiseen viikkoon, koska meneillään on niin paljon muita asioita korkeimman oikeuden kanssa. Rosensteinilta kysyttiin tapaamisesta ja hän sanoi: "Tätä päivää ei ole vielä päätetty, se voisi olla tällä viikolla, näkisin, että kun otetaan huomioon kaikki muut asiat, joita korkeimman oikeuden kanssa on meneillään. But we'll see and I always like to keep the press updated." Mutta katsotaan asiaa, ja haluan aina pitää lehdistön ajan tasalla." Mutta tulemme näkemään, ja haluan aina pitää lehdistön ajan tasalla." Some reporters would contest that assertion: Sanders has not held a White House press briefing since 10 September. Jotkin toimittajat saattaisivat kiistää tämän väitteen: Sanders ei ole pitänyt Valkoisen talon lehdistötilaisuutta syyskuun 10. päivän jälkeen. Jotkut toimittajat kiistäisivät väitteen: Sanders ei ole pitänyt tiedotustilaisuutta Valkoisessa talossa 10. syyskuuta jälkeen. Host Chris Wallace asked why. Juontaja Chris Wallace kysyi miksi. Isäntä Chris Wallace kysyi miksi. Sanders said the scarcity of briefings was not due to a distaste for TV reporters "grandstanding," although she said: "I won't disagree with the fact that they grandstand." Sanders sanoi, ettei tiedostustilaisuuksien vähyys johtunut TV-toimittajien epämiellyttävästä "patsastelusta", vaikkakin hän lisäsi: "En kiellä, etteivätkö he patsastelisi." Sandersin mukaan tiedotustilaisuuksien niukkuus ei johtunut vastenmielisyydestä tv-toimittajia kohtaan, vaikka hän sanoi: "En ole eri mieltä siitä, että he ovat katsomossa". She then suggested direct contact between Trump and the press will increase. Sitten hän vihjasi, että suora yhteydenpito Trumpin ja lehdistön välillä lisääntyy. Sitten hän ehdotti suoraa yhteydenpitoa Trumpin ja lehdistön välillä lisääntyvän. "The president does more Q&A sessions than any president has prior to him," she said, adding without citing evidence: "We've looked at those numbers." "Presidentti on osallistunut useampiin kyselytuokioihin kuin kukaan muu presidentti ennen häntä", hän sanoi antamatta todisteita väitteelleen: "Olemme tutkiskelleet niitä numeroita." "Presidentti tekee enemmän Q&A-istuntoja kuin yksikään presidentti on ennen häntä", hän sanoi ja lisäsi mainitsematta todisteita: "Olemme tarkastelleet näitä lukuja." Briefings will still happen, Sanders said, but "if the press has the chance to ask the president of the United States questions directly, that's infinitely better than talking to me. Lehdistötilaisuuksia järjestetään edelleen, Sanders sanoi, mutta "jos lehdistö voi esittää kysymyksiä suoraan Yhdysvaltain presidentille, se on monin verroin hyödyllisempää kuin minun kanssani puhuminen. Sanders sanoi, että tiedotustilaisuuksia tulee vielä tapahtumaan, mutta "jos lehdistöllä on mahdollisuus kysyä suoraan Yhdysvaltain presidentiltä, se on äärettömän parempaa kuin puhua minulle. We try to do that a lot and you've seen us do that a lot over the last few weeks and that's going to take the place of a press briefing when you can talk to the president of the United States." Yritämme tehdä niin usein ja olette nähneet, että olemme tehneet niin usein viimeisen parin viikon aikana, ja mahdollisuus puhua Yhdysvaltain presidentille korvaa lehdistötilaisuuden." Yritämme tehdä sitä paljon, ja olet nähnyt meidän tekevän sitä paljon viime viikkojen aikana, ja se korvaa lehdistötilaisuuden, kun voit puhua Yhdysvaltain presidentille." Trump regularly takes questions when leaving the White House or participating in open sessions or press conferences with visiting dignitaries. Trump vastaa usein kysymyksiin lähtiessään Valkoisesta talosta tai osallistuessaan avoimiin tilaisuuksiin tai lehdistötilaisuuksiin hänen vieraanaan olevien arvohenkilöiden kanssa. Trump ottaa säännöllisesti vastaan kysymyksiä poistuessaan Valkoisesta talosta tai osallistuessaan avoimiin istuntoihin tai lehdistötilaisuuksiin vierailevien arvohenkilöiden kanssa. Solo press conferences are rare. Yksin pidetyt lehdistötilaisuudet ovat harvinaisia. Yksinäiset lehdistötilaisuudet ovat harvinaisia. In New York this week the president perhaps demonstrated why, making a freewheeling and at times bizarre appearance before gathered reporters. Presidentti kenties näytti syyn siihen tällä viikolla New Yorkissa, kun hän piti vapaamuotoisen ja ajoittain eriskummallisen esiintymisen paikalle kerääntyneille toimittajille. Tällä viikolla New Yorkissa presidentti ehkä osoitti syyn ja teki vapaapyöräilyn ja ajoittain oudon esiintymisen ennen kokoontuneita toimittajia. Health secretary writes to EU workers at NHS Scotland over Brexit fears Terveysministeri kirjoitti Skotlannin NHS:n EU-maista tulleille työntekijöille brexit-pelkoja käsittelevän kirjeen Terveysministeri kirjoittaa EU:n työntekijöille NHS Scotlandissa Brexit-peloista The Health Secretary has written to EU staff working in Scotland's NHS to express the country's gratitude and wish for them to stay on post-Brexit. Terveysministeri on kirjoittanut Skotlannin NHS:n EU-maista tulleille työntekijöille kirjeen, jossa hän kertoi maan olevan kiitollinen heille ja toivoo heidän jäävän maahan brexitin jälkeen. Terveysministeri on kirjoittanut Skotlannin NHS:ssä työskentelevälle EU:n henkilöstölle ilmaistakseen maan kiitollisuuden ja toivovansa, että he jäävät Brexitin jälkeiseen aikaan. Jeane Freeman MSP sent a letter with less than six months to go until the UK withdraws from the EU. Skotlannin parlamentin jäsen Jeane Freeman lähetti kirjeen hetkenä, jolloin Iso-Britannian eroon EU:sta oli aikaa alle kuusi kuukautta. Jeane Freeman MSP lähetti alle puoli vuotta kestävän kirjeen, kunnes Yhdistynyt kuningaskunta vetäytyy EU:sta. The Scottish Government has already committed to meet the cost of settled status applications for EU citizens working in its devolved public services. Skotlannin hallitus on jo sitoutunut maksamaan pysyvän oleskeluluvan hakukustannukset sen erillisissä julkisissa palveluissa työskentelevien EU-kansalaisten puolesta. Skotlannin hallitus on jo sitoutunut vastaamaan vakiintuneiden asemahakemusten kustannuksista EU:n kansalaisille, jotka työskentelevät sen hajallaan olevissa julkisissa palveluissa. In her letter, Ms Freeman wrote: "Over the summer, negotiations between the UK and EU on withdrawal have continued, heading towards expected decisions this autumn. Kirjeessään Freeman kirjoitti: "Iso-Britannian ja EU:n väliset eroneuvottelut ovat jatkuneet kesän aikana, ja niiden odotetaan päättyvän tuloksekkaasti tänä syksynä. Freeman kirjoitti kirjeessään: "Kesän aikana Yhdistyneen kuningaskunnan ja EU:n väliset neuvottelut vetäytymisestä ovat jatkuneet, mikä on johtanut odotettuihin päätöksiin tänä syksynä. But the UK Government has also been stepping up its preparations for a possible no-deal scenario. Iso-Britannian hallitus on myös ryhtynyt valmistautumaan ponnekkaammin mahdolliseen sopimuksettomaan eroon. Yhdistyneen kuningaskunnan hallitus on kuitenkin myös vauhdittanut valmistautumistaan mahdolliseen ei-kaupalliseen skenaarioon. I know this must be a very unsettling time for all of you. Tiedän, että tämä on hyvin huolestuttavaa aikaa jokaiselle teistä. Tiedän, että tämä on varmasti hyvin huolestuttavaa aikaa teille kaikille. That is why I wanted to reiterate now how much I value the contribution of every member of staff, regardless of their nationality. Siksi haluan jälleen kertoa, kuinka paljon arvostan jokaisen työntekijän panosta kansallisuudesta riippumatta. Siksi halusin nyt toistaa, kuinka paljon arvostan jokaisen työntekijän panosta kansallisuudesta riippumatta. Colleagues from across the EU, and beyond, bring valuable experience and skills that strengthen and improve the work of the health service, and benefit the patients and communities we serve. Kollegamme eri puolilta EU:ta ja sen ulkopuolelta tuovat mukanaan arvokkaita kokemuksia ja taitoja, jotka vahvistavat ja parantavat terveyspalveluiden työtä ja ovat hyödyksi potilaille sekä yhteisöille, joita palvelemme. Kollegat eri puolilta EU:ta ja sen ulkopuolelta tuovat mukanaan arvokasta kokemusta ja taitoja, jotka vahvistavat ja parantavat terveydenhuollon työtä ja hyödyttävät potilaita ja yhteisöjä, joita palvelemme. Scotland is absolutely your home and we very much want you to stay here." Skotlanti on ehdottomasti kotinne, ja haluamme kovasti teidän jäävän tänne." Skotlanti on ehdottomasti kotisi, ja haluamme kovasti, että jäät tänne." Christion Abercrombie Undergoes Emergency Surgery After Suffering Head Injury Christion Abercrombielle tehtiin hätäleikkaus päävamman vuoksi Christion Abercrombie Undergoes hätäleikkaus kärsittyään päävammasta Tennessee State Tigers linebacker Christion Abercrombie underwent emergency surgery after suffering a head injury in Saturday's 31-27 defeat to the Vanderbilt Commodores, the Tennessean's Mike Organ reported. Tennessee State Tigersin tukimies Christion Abercrombie joutui hätäleikkaukseen saatuaan päävamman lauantain pelissä, jossa juokkue hävisi 31-27 Vanderbilt Commodoresille. Asiasta kertoi Tennessean-lehden Mike Organ. Tennessee State Tigersin tukimies Christion Abercrombie joutui hätäleikkaukseen kärsittyään päävamman lauantaisessa 31-27-tappiossa Vanderbilt Commodoresille, kertoi Tennesseen Mike Organ. Tennessee State head coach Rod Reed told reporters the injury happened shortly before halftime. Tennessee Staten päävalmentaja Rod Reed kertoi toimittajille, että loukkaantuminen tapahtui hieman ennen puoliaikaa. Tennesseen osavaltion päävalmentaja Rod Reed kertoi toimittajille vamman tapahtuneen hieman ennen puoliaikaa. "He came to the sideline and just kind of collapsed there," Reed said. "Hän tuli kentän laidalle ja ikään kuin romahti siihen", Reed sanoi. "Hän tuli sivuraiteelle ja vain romahti siellä", Reed sanoo. Trainers and medical personnel gave Abercrombie oxygen on the sideline before placing him on a stretcher and taking him back for further evaluation. Valmennus- ja lääkintähenkilökunnan jäsenet antoivat Abercrombielle happea kentän laidalla, nostivat hänet sitten paareille ja veivät hänet muualle tarkemmin tutkittavaksi. Kouluttajat ja lääkintähenkilökunta antoivat Abercrombielle happea sivurajaan ennen kuin laittoivat hänet paareille ja veivät hänet jatkoarviointiin. An official from Tennessee State told Chris Harris of WSMV in Nashville, Tennessee, that Abercrombie was out of surgery at Vanderbilt Medical Center. Tennessee Staten toimitsija kertoi WSMV:n Chris Harrisille Nashvillessa Tennesseessä, että Abercrombien leikkaus oli päättynyt Vanderbilt Medical Center -sairaalassa. Tennessee Staten virkamies Chris Harris WSMV:stä Nashvillestä Tennesseestä kertoi, että Abercrombie oli päässyt leikkauksesta Vanderbilt Medical Centerissä. Harris added that there are "no details on type/extent of injury yet" and Tennessee State is trying to figure out when the injury occurred. Harris lisäsi, ettei vielä ole "tietoja loukkaantumisen tyypistä tai laajuudesta" ja että Tennessee State yrittää selvittää, milloin loukkaantuminen tapahtui. Harris lisäsi, että vamman tyypistä ja laajuudesta ei ole vielä tarkempia tietoja, ja Tennessee State yrittää selvittää, milloin vamma tapahtui. Abercrombie, a redshirt sophomore, is in his first season with Tennessee State after transferring from Illinois. Toista vuottaan yliopistotasolla pelaava Abercrombie pelaa ensimmäistä kauttaan Tennessee Statessa siirryttyään sinne Illinoisista. toisen vuoden punapaitainen Abercrombie on ensimmäisellä kaudellaan Tennessee Staten kanssa siirryttyään Illinoisista. He had five total tackles Saturday before exiting the game, which brought his season total to 18 tackles. Hän oli tehnyt viisi taklausta lauantaina ennen pelistä poistumistaan, joten hän oli tehnyt kaudella yhteensä 18 taklausta. Hänellä oli lauantaina yhteensä viisi taklausta ennen kuin hän lopetti pelin, mikä nosti hänen kauden yhteensä 18 taklaukseen. Foreign buyers will be charged higher stamp duty when they buy a property in the UK Ulkomaisilta ostajilta veloitetaan korkeampi leimavero, kun he ostavat kiinteistöjä Iso-Britanniasta Ulkomaisilta ostajilta peritään korkeampi leimavero, kun he ostavat kiinteistön Isosta-Britanniasta Foreign buyers will be charged higher stamp duty when they buy a property in the UK with the extra cash used to help the homeless under new Tory plans Konservatiivipuolueen uusien suunnitelmien mukaan ulkomaisilta ostajilta veloitetaan korkeampi leimavero, kun he ostavat kiinteistöjä Iso-Britanniasta, ja ylimääräinen raha käytetään kodittomien auttamiseen Ulkomaisilta ostajilta veloitetaan korkeampi leimavero, kun he ostavat kiinteistön Isosta-Britanniasta lisärahalla, jota käytetään asunnottomien auttamiseen uusien konservatiivisten suunnitelmien mukaisesti. The move will neutralise the success of Corbyn's drive to attract young voters Tämä aloite heikentää Corbynin nuorten äänestäjien houkuttelemiseen tähtäävän ohjelman menestymistä Siirto neutralisoi Corbynin halun houkutella nuoria äänestäjiä The stamp duty rise will be levied on those who are not paying tax in the UK Korkeampaa leimaveroa peritään niiltä, jotka eivät maksa veroja Iso-Britanniassa Postimerkkiveron korotus kannetaan niiltä, jotka eivät maksa veroja Yhdistyneessä kuningaskunnassa The Treasury expects it raise up to £120 million a year- to help the homeless Valtionvarainministeriö odottaa keräävänsä yli 120 miljoonaa puntaa vuodessa kodittomien auttamiseksi Valtiovarainministeriö odottaa, että se nostaa 120 miljoonaa puntaa vuodessa auttaakseen kodittomia Foreign buyers are set to be charged a higher stamp duty rate when they buy property in the UK - with the extra cash used to help the homeless, Theresa May will announce today. Theresa May ilmoittaa tänään, että ulkomaisilta ostajilta veloitetaan korkeampi leimavero, kun he ostavat kiinteistöjä Iso-Britanniasta - ja ylimääräinen raha käytetään kodittomien auttamiseen. Ulkomaisilta ostajilta peritään korkeampaa leimaveroa, kun he ostavat kiinteistöjä Isosta-Britanniasta - lisärahalla, jota käytetään kodittomien auttamiseen, Theresa May ilmoittaa tänään. The move will be seen as an attempt to neutralise the success of Jeremy Corbyn's drive to attract young voters with pledges to provide more affordable housing and target high earners. Tämä aloite voidaan tulkita yritykseksi torpata Jeremy Corbynin nuorten äänestäjien houkuttelemiseen tähtäävä ohjelma, joka sisältää lupauksia huokeampien asuntojen tarjoamisesta ja suurituloisten veronkorotuksista. Siirtoa pidetään yrityksenä neutralisoida Jeremy Corbynin pyrkimys houkutella nuoria äänestäjiä lupaamalla tarjota edullisempia asuntoja ja tavoitella suurituloisia. The stamp duty rise will be levied on individuals and firms not paying tax in the UK, with the extra money boosting the Government's drive to combat rough sleeping. Korkeampaa leimaveroa peritään henkilöiltä ja yrityksiltä, jotka eivät maksa veroja Iso-Britanniaan. Ylimääräisellä rahalla on tarkoitus tukea hallituksen kadulla asumisen vähentämiseen tähtäävää ohjelmaa. Leimaveron korotus kannetaan yksityishenkilöiltä ja yrityksiltä, jotka eivät maksa veroja Yhdistyneessä kuningaskunnassa, ja ylimääräiset rahat lisäävät hallituksen pyrkimystä taistella rajua nukkumista vastaan. The surcharge - which is in addition to the present stamp duty, including the higher levels introduced two years ago on second homes and buy-to-lets - could be as much as three per cent. Lisämaksu saattaa olla jopa kolme prosenttia. Se peritään nykyisen leimaveron lisäksi, ja kaksi vuotta sitten kakkoskodeille ja vuokrattaviksi ostetuille kiinteistölle määrätty korkeampi leimavero peritään tarvittaessa myös. Lisämaksu - joka on nykyisen leimaveron lisäksi, mukaan lukien kaksi vuotta sitten kakkosasuntoihin ja buy-to-let - voi olla jopa kolme prosenttia. The Treasury expects the move to raise up to £120 million a year. Valtionvarainministeriö odottaa keräävänsä näin yli 120 miljoonaa puntaa vuodessa. Valtiovarainministeriö odottaa, että siirto nostaa 120 miljoonaan puntaan vuodessa. An estimated 13 per cent of new-build London properties are bought by non-UK residents, driving up prices and making it harder for first-time buyers to get a foot on the housing ladder. Muualla kuin Iso-Britanniassa asuvat ostajat ostavat arviolta 13 prosenttia Lontooseen rakennetuista uusista kiinteistöistä, mikä nostaa hintoja ja vaikeuttaa ensiasunnon ostajien pääsyä asuntomarkkinoille. Lontoon uudisrakennuksista arviolta 13 prosenttia on muiden kuin Yhdistyneen kuningaskunnan asukkaiden ostamia, mikä nostaa hintoja ja vaikeuttaa ensiasunnon ostajien pääsyä asuntoportaalle. Many wealthy areas of the country - particularly in the capital - have become "ghost towns" because of the high number of foreign buyers who spend most of their time out of the country. Monet varakkaat alueet maassa - erityisesti pääkaupungissa - ovat muuttuneet aavekaupungeiksi, koska moni ulkomaisista ostajista viettää suurimman osan ajastaan maan ulkopuolella. Monista maan vauraista alueista - erityisesti pääkaupungissa - on tullut "haamukaupunkeja", koska ulkomaalaisten ostajien määrä on suuri, koska he viettävät suurimman osan ajastaan ulkomailla. The new policy comes just weeks after Boris Johnson called for a stamp duty cut to help more young people own their first home. Uusi käytäntö julkistettiin vain muutama viikko sen jälkeen, kun Boris Johnson ehdotti leimaveron laskemista, jotta useampi nuori voisi omistaa oman kotinsa. Uusi politiikka tulee vain viikkoja sen jälkeen, kun Boris Johnson vaati leimaveron leikkaamista auttaakseen useampia nuoria omistamaan ensimmäisen kotinsa. He accused big construction firms of keeping property prices high by snapping up land but not using it, and urged Mrs May to abandon quotas on affordable homes to fix Britain's "housing disgrace." Hän syytti suuria rakennusfirmoja siitä, että ne hankkivat maata mutta eivät käytä sitä ja pitävät siten kiinteistöjen hinnat korkeina. Hän kehotti Mayta luopumaan huokeiden kotien kiintiöistä, jotta Britannian "häpeällinen" asumisongelma voitaisiin ratkaista. Hän syytti isoja rakennusyhtiöitä siitä, että ne pitävät kiinteistöjen hinnat korkeina, kun ne hajottavat maata mutta eivät käytä sitä, ja kehotti Mayta luopumaan kohtuuhintaisten asuntojen kiintiöistä korjatakseen Britannian "asumisen häpeän". Mr Corbyn has announced an eye-catching series of proposed housing reforms, including rent controls and an end to "no-fault" evictions. Corbyn on julkistanut huomiota herättävän joukon asumista koskevia uudistusehdotuksia, kuten vuokrasääntelyn aloittaminen ja perusteettomien häätöjen kieltäminen. Corbyn on julkistanut huomiota herättävän sarjan ehdotettuja asuntouudistuksia, joihin kuuluvat muun muassa vuokravalvonta ja "ei syytä" -häätöjen lopettaminen. He also wants to give councils greater powers to build new homes. Hän haluaa myös antaa kunnille lisää valtaa, jotta ne voisivat rakentaa uusia koteja. Hän haluaa myös antaa valtuustoille enemmän valtaa rakentaa uusia koteja. Mrs May said: "Last year I said I would dedicate my premiership to restoring the British dream - that life should be better for each new generation. May sanoi: "Viime vuonna sanoin käyttäväni pääministerikauteni palauttaakseni brittiläisen unelman - sen, että jokaisen sukupolven elämä on parempaa kuin edellisen. May sanoi: "Viime vuonna sanoin omistavani herruuteni Britannian unelman palauttamiselle - että elämän pitäisi olla parempaa jokaiselle uudelle sukupolvelle. And that means fixing our broken housing market. Ja tämä tarkoittaa viallisten kiinteistömarkkinoidemme korjaamista. Ja se tarkoittaa rikkinäisten asuntomarkkinoiden korjaamista. Britain will always be open to people who want to live, work and build a life here. Britannia on aina avoin ihmisille, jotka haluavat asua, työskennellä ja rakentaa elämänsä täällä. Britannia on aina avoin ihmisille, jotka haluavat elää, työskennellä ja rakentaa elämää täällä. However, it cannot be right that it is as easy for individuals who don't live in the UK, as well as foreign-based companies, to buy homes as hard-working British residents. Ei kuitenkaan ole oikein, että muualla kuin Iso-Britanniassa asuvat ihmiset sekä ulkomaiset yritykset voivat ostaa koteja yhtä helposti kuin kovasti töitä tekevät Britannian asukkaat. Ei voi kuitenkaan olla oikein, että yksityishenkilöiden, jotka eivät asu Isossa-Britanniassa, samoin kuin ulkomaisten yritysten on yhtä helppoa ostaa asuntoja kuin ahkeria brittiasukkaita. For too many people the dream of home ownership has become all too distant, and the indignity of rough sleeping remains all too real." Liian monelle ihmiselle kodin omistamisesta on tullut aivan liian kaukainen unelma, ja nöyryyttävä kaduilla nukkuminen on edelleen todellinen ongelma." Liian monelle unelma kodin omistamisesta on jäänyt aivan liian etäiseksi, ja karkean nukkumisen nöyryytys on edelleen liian todellista." Jack Ross: 'My ultimate ambition is to manage Scotland' Jack Ross: "Suurin tavoitteeni on olla Skotlannin manageri." Jack Ross: "Lopullinen tavoitteeni on hallita Skotlantia" Sunderland boss Jack Ross says his "ultimate ambition" is to become the Scotland manager at some stage. Sunderlandin pomo Jack Ross sanoo, että hänen "suurin tavoitteensa" on päästä jossain vaiheessa Skotlannin manageriksi . Sunderland-pomo Jack Ross sanoo, että hänen "lopullisena tavoitteenaan" on tulla jossain vaiheessa Skotlannin manageriksi. The Scot, 42, is relishing the challenge of reviving the North-East club, who currently sit third place in League One, three points off the top. 42-vuotias skotti nauttii haasteesta, jonka koillisenglantilaisen seuran menestyksen palauttaminen tarjoaa. Seura on tällä hetkellä kolmas League One -liigassa, ja sillä on kolme pistettä vähemmän kuin ykkösellä. Scot, 42, nauttii haasteesta elvyttää koillisseura, joka istuu tällä hetkellä Ykkösliigan kolmannella sijalla kolmen pisteen päässä kärjestä. He moved to the Stadium of Light this summer after guiding St Mirren back to the Scottish Premiership last season. Hän siirtyi Stadium of Light -stadionille tänä kesänä luotsattuaan St Mirrenin takaisin Skotlannin valioliigaan viime kaudella. Hän siirtyi tänä kesänä Valon stadionille ohjattuaan St. Mirrenin takaisin Skotlannin pääsarjaan viime kaudella. "I wanted to play for my country as a player. "Halusin pelata maani joukkueessa pelaajana. "Halusin pelata kotimaassani pelaajana. I got a B cap and that was it," Ross told BBC Scotland's Sportsound. Pelasin B-joukkueessa, ja se oli siinä", Ross kertoi BBC Scotlandin Sportsound-ohjelmassa. Sain B-lakin, ja siinä kaikki", Ross sanoi BBC Scotland Sportsoundille. "But I grew up watching Scotland at Hampden a lot with my dad as a kid, and it is always something that has drawn me back. "Mutta kasvaessani katsoin usein Skotlannin pelejä Hampdenilla isäni kanssa, ja se on aina vetänyt minua puoleensa. "Mutta vartuin katsellessani Skotlantia Hampdenissa paljon isän kanssa lapsena, ja se on aina vetänyt minut takaisin. That opportunity would only come, though, if I am successful in club management." Tämä tilaisuus tulee kuitenkin vain, jos menestyn seurojen managerina." Tämä mahdollisuus tulisi kuitenkin vain, jos menestyisin seurajohdossa." Ross's predecessors as Sunderland manager include Dick Advocaat, David Moyes, Sam Allardyce, Martin O'Neill, Roy Keane, Gus Poyet and Paulo Di Canio. Rossin edeltäjiä Sunderlandin managerina ovat Dick Advocaat, David Moyes, Sam Allardyce, Martin O'Neill, Roy Keane, Gus Poyet ja Paulo Di Canio. Rossin edeltäjiä Sunderlandin managerina ovat muun muassa Dick Advocaat, David Moyes, Sam Allardyce, Martin O'Neill, Roy Keane, Gus Poyet ja Paulo Di Canio. The former Alloa Athletic boss says he felt no trepidation in following such established names at such a big club, having previously rejected overtures from Barnsley and Ipswich Town. Entinen Alloa Athleticin pomo sanoo, ettei häntä pelota seurata tällaisia tunnettuja nimiä näin suuressa seurassa. Hän on aiemmin torjunut Barnsleyn ja Ipswich Townin tiedustelut. Entinen Alloa Athletic -pomo sanoo, ettei tuntenut minkäänlaista pelkoa seuratessaan tällaisia vakiintuneita nimiä tällaisessa suurseurassa, joka oli aiemmin hylännyt Barnsleyn ja Ipswich Townin tunnustelut. "Success for me at the moment will be gauged by 'can I return this club to the Premier League?' "Tällä hetkellä menestykseni mittari on se, voinko palauttaa tämän seuran Valioliigaan. "Voinko palauttaa tämän seuran Valioliigaan?" Because of the structure and facilities at this club, it undoubtedly belongs in the Premier League," he said. Tämä seura kuuluu rakenteensa ja rakennustensa vuoksi selvästi Valioliigaan", hän sanoi. Tämän seuran rakenteen ja tilojen vuoksi se kuuluu epäilemättä Valioliigaan", hän sanoi. "It is not an easy task to get it there, but I would probably only view myself as being successful here if I can get the club back there." "Ei ole helppoa viedä sitä sinne, mutta katson luultavasti onnistuneeni vain, jos voin viedä seuran takaisin sinne." "Sen saaminen sinne ei ole helppo tehtävä, mutta luultavasti pitäisin itseäni menestyvänä täällä vain, jos saisin seuran takaisin sinne." Ross is only three years into his management career, after a period as assistant boss at Dumbarton and a 15-month spell on Hearts' coaching staff. Rossin manageriura on kestänyt vain kolme vuotta, ja sitä edelsi jakso apulaispomona Dumbartonissa sekä 15 kuukautta Heartsin valmennushenkilökunnassa. Ross on ollut johtajaurallaan vasta kolme vuotta sen jälkeen, kun hän oli toiminut apulaispomona Dumbartonissa ja ollut 15 kuukautta Hertan valmentajana. He then helped Alloa recover from relegation to the third tier, and transformed St Mirren from the brink of relegation to Championship title winners the following season. Sen jälkeen hän auttoi Alloaa toipumaan kolmannelle liigatasolle putoamisesta ja muutti St Mirrenin liigasta putoamaisillaan olevasta seurasta mestaruuden voittajaksi seuraavalla kaudella. Sen jälkeen hän auttoi Alloaa toipumaan kolmossijasta ja muutti St Mirrenin jäähyn partaalta SM-liigan voittajaksi seuraavalla kaudella. And Ross says he feels more comfortable now than he ever did during his playing career at Clyde, Hartlepool, Falkirk, St Mirren and Hamilton Academical. Ross myös sanoo, että hän tuntee olonsa mukavammaksi kuin koskaan peliuransa aikana Clyden, Hartlepoolin, Falkirkin, St Mirrenin ja Hamilton Academicalin seuroissa. Ross sanoo tuntevansa olonsa nyt mukavammaksi kuin koskaan Clyden, Hartlepoolin, Falkirkin, St Mirrenin ja Hamilton Academicalin pelaajauran aikana. "It was probably a real crossroads," he recalled, of taking charge of Alloa. "Se oli luultavasti todellinen taitekohta", hän muistelee Alloan johtoon siirtymistä. "Se oli luultavasti todellinen risteys", hän muistutti ja otti Alloan vastuulleen. "I genuinely did believe management was the right fit for me, more so than playing. "Uskoin aidosti, että managerina toimiminen sopi minulle hyvin, paremmin kuin pelaaminen. "Uskoin aidosti, että johtaminen sopi minulle paremmin kuin pelaaminen. It sounds bizarre because I did okay, made a reasonable living out of it, and enjoyed some reasonable highs. Se kuulostaa oudolta, koska pärjäsin melko hyvin, sain siitä melko hyvän elannon ja pääsin nauttimaan melko suurista kohokohdista. Kuulostaa oudolta, koska pärjäsin hyvin, sain siitä kohtuullisen toimeentulon ja nautin kohtuullisista hinnoista. But playing can be tough. Mutta pelaaminen voi olla rankkaa. Mutta pelaaminen voi olla vaikeaa. There are a lot of things you have to get through on a weekly basis. Joka viikko on kestettävä monia asioita. On paljon asioita, jotka sinun on läpäistävä viikoittain. I still go through that in terms of the stresses and pressure of the job but management just feels right. Teen niin edelleen työn stressin ja paineen muodossa, mutta managerina toimiminen yksinkertaisesti tuntuu oikealta. Käyn sen yhä läpi työn stressin ja paineen osalta, mutta johtaminen vain tuntuu oikealta. I always wanted to manage and now I am doing it, it feels the most comfortable I have been in my own skin throughout my entire adult life." Halusin aina olla manageri ja nyt olen sellainen, joten oloni tuntuu mukavammalta kuin koskaan ennen koko aikuisikäni aikana." Olen aina halunnut pärjätä ja nyt teen sitä, se tuntuu mukavimmalta, mitä olen ollut omassa ihossani koko aikuisikäni." You can listen to the full interview on Sportsound on Sunday, 30 September, on Radio Scotland between 12:00 and 13:00 BST Voit kuunnella koko haastattelun Sportsound-ohjelmasta sunnuntaina 30. syyskuuta Radio Scotland -kanavalta kello 12.00-13.00 Iso-Britannian aikaa Voit kuunnella koko Sportsoundin haastattelun sunnuntaina 30. syyskuuta Radio Scotlandissa kello 12–13. Perfect time for a pint is 5.30pm on a Saturday, survey finds Kyselyn mukaan paras aika tuopille on puoli kuudelta lauantaina Täydellinen aika tuopille on lauantaina kello 17.30, selviää The summer heatwave has boosted takings for Britain's struggling pubs but heaped more pressure on restaurant chains. Kesän lämpöaalto on parantanut Britannian vaikeuksissa olevien pubien liikevaihtoa, mutta se on myös vaikeuttanut ravintolaketjujen toimintaa. Kesäinen helleaalto on lisännyt Britannian vaikeuksissa olevien pubien ottoa, mutta kasvattanut painetta ravintolaketjuihin. Pub and bar groups saw sales rise 2.7 per cent in July - but takings in restaurants were down 4.8 per cent, figures revealed. Lukujen mukaan pubi- ja baariyhtiöt lisäsivät myyntiään 2,7 prosentilla heinäkuussa mutta ravintoloiden myynti oli laskenut 4,8 prosenttia. Pub- ja baarikonsernien myynti kasvoi heinäkuussa 2,7 prosenttia, mutta ravintola-alan yritysostot laskivat 4,8 prosenttia, ilmenee luvuista. Peter Martin, of business consultancy CGA, which compiled the figures, said: "Continued sunshine and England's longer than expected participation in the World Cup meant July followed a similar pattern to the previous month of June, when pubs were up 2.8 per cent, except that restaurants were hit even harder. Luvut on koonnut liiketoiminnan konsultointiyritys CGA, jonka edustaja Peter Martin sanoi: "Jatkuva auringonpaiste ja Englannin odotettua pidempi osallistuminen jalkapallon maailmanmestaruuskilpailuihin tarkoittivat sitä, että heinäkuu muistutti edeltävää kesäkuuta, jolloin pubit kasvattivat myyntiään 2,8 prosenttia. Ravintolat kuitenkin kärsivät vieläkin pahemmin. Peter Martin liike-elämän konsulttitoimisto CGA:sta, joka kokosi luvut, sanoo: "Jatkui auringonpaistetta, ja Englannin odotettua pidempi osallistuminen MM-kisoihin merkitsi sitä, että heinäkuu oli samanlainen kuin edelliskuussa, jolloin pubit nousivat 2,8 prosenttia, paitsi että ravintolat kärsivät vielä enemmän. The fall of 1.8 per cent in restaurant trading in June just got worse in July. Kesäkuun 1,8 prosentin lasku ravintoloiden myynnissä paheni heinäkuussa. Ravintolakaupan 1,8 prosentin lasku kesäkuussa vain paheni heinäkuussa. Drink-led pubs and bars performed by far the strongest with like-for-likes up more than restaurants were down. Juomiseen keskittyvät pubit ja baarit suoriutuivat selkeästi parhaiten, ja niiden vertailukelpoinen myynti kasvoi enemmän kuin ravintoloiden myynti laski. Drink led -pubit ja -baarit esiintyivät ylivoimaisesti vahvimmin, kun tykkääjät nousivat enemmän kuin ravintolat olivat alhaalla. Food-led pubs also suffered in the sun, although not as dramatically as the restaurant operators. Ruokailuun keskittyvät pubit kärsivät myös auringosta mutta eivät yhtä dramaattisesti kuin ravintolayhtiöt. Myös elintarvikevetoiset pubit kärsivät auringossa, vaikkakaan eivät yhtä rajusti kuin ravintola-alan toimijat. It seems people just wanted to go out for a drink. Vaikuttaa siltä, että ihmiset halusivat vain käydä lasillisella. Näyttää siltä, että ihmiset halusivat vain lähteä drinkille. Across managed pubs and bars drink sales were up 6.6 per cent for the month, with food down three per cent." Ketjuihin kuuluvissa pubeissa ja baareissa juomien myynti kasvoi 6,6 prosenttia kuun aikana, ja ruoan myynti laski kolme prosenttia." Hallittujen pubien ja baarijuomien myynti nousi kuukauden aikana 6,6 prosenttia, ruoka laski kolme prosenttia." Paul Newman, of leisure and hospitality analysts RSM said: "These results continue the trend we've seen since the end of April. Vapaa-aika-, matkailu- ja ravintola-alan analytiikkayhtiö RSM:n Paul Newman sanoi: "Nämä tulokset jatkavat trendiä, joka on ollut näkyvissä huhtikuun lopusta asti. Paul Newman, vapaa-ajan analyytikoista ja vieraanvaraisuuden analyytikoista RSM, sanoi: "Nämä tulokset jatkavat trendiä, jota olemme nähneet huhtikuun lopusta lähtien. Weather and the impact of major social or sporting events remain the biggest factors when it comes to sales in the out-of-home market. Sää sekä suurten sosiaalisten ja urheilutapahtumien vaikutus ovat edelleen suurimpia tekijöitä kodin ulkopuolisen markkinan myynnin kannalta. Sää ja suurten yhteiskunnallisten tai urheilutapahtumien vaikutus ovat edelleen suurimpia tekijöitä, kun kyse on myynnistä kotimarkkinoiden ulkopuolella. It comes as no surprise that restaurant groups continue to struggle, albeit a sales drop of 4.8 per cent year-on-year will be particularly painful on top of ongoing cost pressures. Ei ole yllätys, että ravintolaryhmät ovat edelleen vaikeuksissa, vaikkakin 4,8 prosentin lasku myynnissä verrattuna samaan ajankohtaan viime vuonna on erityisen hankala, koska hintoihin kohdistuu tällä hetkellä paineita. Ei ole yllätys, että ravintolaryhmät kamppailevat edelleen, vaikka 4,8 prosentin pudotus vuoden takaisesta on erityisen tuskallista jatkuvien kustannuspaineiden lisäksi. The long hot summer could not have come at a worse time for food-led operators and time will tell whether the more moderate temperatures we've experienced in August will provide some much-needed respite." Pitkä ja kuuma kesä ei olisi voinut tulla pahempaan aikaan ruokaan keskittyville yhtiöille. Aika näyttää, tuovatko elokuussa koetut maltillisemmat lämpötilat kipeästi kaivattua helpotusta tilanteeseen." Pitkä kuuma kesä ei olisi voinut tulla ruoka-alan toimijoiden kannalta huonompaan aikaan, ja aika näyttää, antavatko elokuussa kokemamme maltillisemmat lämpötilat kipeästi kaivattua hengähdystaukoa." Total sales growth across pub and restaurants, including new openings, was 2.7 per cent in July, reflecting the slow down in brand roll-outs. Pubien ja ravintoloiden myynnin kokonaiskasvu uudet paikat mukaan lukien oli 2,7 prosenttia heinäkuussa, mikä heijastaa brändien toiminnan käynnistämisen hidastumista. Pubien ja ravintoloiden kokonaismyynnin kasvu, mukaan lukien uudet avajaiset, oli heinäkuussa 2,7 prosenttia, mikä kertoo brändien yleistymisen hidastumisesta. The Coffer Peach Tracker industry sales monitor for the UK pub, bar and restaurant sector collects and analyses performance data from 47 operating groups, with a combined turnover of over £9 billion, and is the established industry benchmark. Iso-Britannian pubi- baari- ja ravintolasektorin myyntiä seuraava Coffer Peach Tracker kerää ja analysoi suoritustietoja yli 47 yritysryhmästä, joiden yhteenlaskettu liikevaihto on yli yhdeksän miljardia puntaa. Se on vakiintunut alan mittariksi. Iso-Britannian pubi-, baari- ja ravintola-alan Coffer Peach Tracker -teollisuuden myyntimonitori kerää ja analysoi tulostietoja 47 toimintaryhmältä, joiden yhteenlaskettu liikevaihto on yli 9 miljardia puntaa, ja se on alan vakiintunut viitearvo. One in five children have secret social media accounts that they hide from their parents Viidesosalla lapsista on salaisia sosiaalisen median tilejä, jotka he piilottavat vanhemmiltaan Joka viidennellä lapsella on salaisia sosiaalisen median tilejä, joita he piilottelevat vanhemmiltaan One in five children - some as young as 11 - have secret social media accounts that they hide from their parents and teachers, survey reveals Tutkimus paljastaa, että viidesosalla lapsista - joista jotkin ovat vain 11-vuotiaita - on salaisia sosiaalisen median tilejä, jotka he piilottavat vanhemmiltaan Joka viidennellä lapsella, joista osa on jopa 11-vuotiaita, on salaisia sosiaalisen median tilejä, joita he piilottelevat vanhemmiltaan ja opettajiltaan, tutkimus paljastaa Survey of 20,000 secondary school pupils revealed growth in "fake Insta" pages 20 000:lle yläkoulun oppilaalle tehty tutkimus paljasti valheellisten Instagram-sivujen määrän kasvun 20 000 lukion oppilaan tutkimus paljasti kasvun "fake Insta" -sivuilla The news has heightened fears that sexual content is being posted Uutinen lisää pelkoa siitä, että seksuaalista sisältöä julkaistaan Uutiset ovat lisänneet pelkoa siitä, että seksuaalista sisältöä julkaistaan Twenty per cent of pupils said they have a "main" account to show parents 20 prosenttia oppilaista sanoo, että heillä on "päätili", jonka he näyttävät vanhemmilleen Kaksikymmentä prosenttia oppilaista sanoi, että heillä on "päätili" näytettävänä vanhemmille One in five children - some as young as 11 - are creating social media accounts that they keep secret from adults. Viidesosa lapsista - joista jotkin ovat vain 11-vuotiaita - luo sosiaalisen median tilejä, jotka he salaavat vanhemmiltaan. Joka viides lapsi, joista osa on jopa 11-vuotiaita, luo sosiaalisen median tilejä, jotka he salaavat aikuisilta. A survey of 20,000 secondary school pupils revealed a rapid growth in "fake Insta" accounts - a reference to photo-sharing site Instagram. 20 000 yläkoulun oppilaalle tehty tutkimus paljasti, että valokuvien jakamissivustoon Instagramiin luotujen valheellisten tilien määrä on kasvanut nopeasti. Tutkimus, johon osallistui 20 000 lukiolaista, paljasti "fake Insta" -tilien nopean kasvun, mikä on viittaus kuvanjakosivusto Instagramiin. The news has heightened fears that sexual content is being posted. Uutinen lisää pelkoa siitä, että seksuaalista sisältöä julkaistaan. Uutiset ovat lisänneet pelkoa siitä, että seksuaalista sisältöä julkaistaan. Twenty per cent of pupils said they operate a sanitised "main" account to show parents, while also having private ones. 20 prosenttia oppilaista sanoo, että heillä on siistitty "päätili", jonka he näyttävät vanhemmilleen, ja lisäksi yksityisiä tilejä. Kaksikymmentä prosenttia oppilaista kertoi käyttävänsä sanitoitua "pää"-tiliä näyttääkseen vanhemmilleen samalla, kun heillä on myös yksityisiä. One mother who stumbled across her 13-year-old's daughter's secret site found a teenager urging others to "rape me." Eräs äiti osui sattumalta 13-vuotiaan tyttärensä salaiselle sivustolle, jossa teini-ikäinen tytär kehotti muita "raiskaamaan minut". Eräs äiti, joka törmäsi 13-vuotiaan tyttärensä salaiseen sivustoon, löysi teini-ikäisen, joka kehotti muita "raiskaamaan minut". The research, by Digital Awareness UK and the Headmasters" and Headmistresses" Conference (HMC) of independent schools, found 40 per cent of 11 to 18-year-olds had two profiles, with half of those admitting to keeping private accounts. Digital Awareness UK- ja itsenäisten koulujen rehtorien HMC-järjestöjen tutkimuksessa selvisi, että 40 prosentilla 11-18-vuotiailla oli kaksi profiilia ja että puolet heistä myönsi käyttävänsä yksityisiä tilejä. Digital Awareness UK:n ja Rehtoreiden ja Headmisters" Conferencen (HMC) riippumattomien koulujen tutkimuksessa todettiin, että 40 prosentilla 11–18-vuotiaista oli kaksi profiilia, joista puolet myönsi pitävänsä yksityisiä tilejä. HMC chief Mike Buchanan said: "It's disturbing so many teenagers are tempted into creating online spaces where parents and teachers cannot find them." HMC:n johtaja Mike Buchanan sanoi: "On järkyttävää, että niin monet teini-ikäiset haluavat luoda verkkoon paikkoja, joista vanhemmat ja opettajat eivät löydä heitä." HMC:n päällikkö Mike Buchanan sanoi: "On huolestuttavaa, että niin monet teini-ikäiset tuntevat houkutusta luoda verkkotiloja, joissa vanhemmat ja opettajat eivät löydä heitä." Eilidh Doyle will be "voice for athletes" on Scottish Athletics board Eilidh Doylestä tulee urheilijoiden ääni Scottish Athletics -lajiliiton johtokuntaan Eilidh Doyle "äänestää urheilijoita" Skotlannin yleisurheilulautakunnassa Eilidh Doyle has been elected to the board of Scottish Athletics as a non-executive director at the governing body's annual general meeting. Eilidh Doyle on valittu Scottish Athleticsin hallintojohtajaksi lajiliiton vuosittaisessa yleiskokouksessa. Eilidh Doyle on valittu Skotlannin yleisurheiluliiton hallitukseen hallintoelimen vuosittaisessa yhtiökokouksessa toimivaksi johtajaksi. Doyle is Scotland's most decorated track and field athlete and chairman Ian Beattie described the move as a great opportunity for those guiding the sport to benefit from her wide-ranging experience at international level over the past decade. Doyle on Skotlannin menestynein yleisurheillija, ja puheenjohtaja Ian Beattie sanoi, että nimityksen ansiosta lajin hallinnosta vastaavat henkilöt voivat hyötyä Doylelle viime vuosikymmenen aikana kertyneestä laajasta kokemuksesta kansainvälisellä tasolla. Doyle on Skotlannin palkituin rata- ja kenttäurheilija, ja puheenjohtaja Ian Beattie kuvaili siirtoa loistavaksi mahdollisuudeksi lajin ohjaajille hyötyä hänen laajasta kokemuksestaan kansainvälisellä tasolla viimeisen vuosikymmenen aikana. "Eilidh has massive respect across the Scottish, UK and world athletics community and we are sure athletics in Scotland would benefit hugely by bringing her on to the board," Beattie said. "Eilidhiä kunnioitetaan valtavasti Skotlannin, Iso-Britannian ja koko maailman yleisurheiluyhteisöissä, ja olemme varmoja siitä, että hänen mukanaolonsa on hyödyllistä Skotlannin yleisurheilulle", Beattie sanoi. "Eilidhillä on valtava kunnioitus Skotlannin, Ison-Britannian ja koko maailman yleisurheiluyhteisössä, ja olemme varmoja, että Skotlannin yleisurheilu hyötyisi valtavasti tuomalla hänet hallitukseen", Beattie sanoo. Doyle said: "I am keen to act as a voice for athletes and I am hoping I can really contribute and help guide the sport in Scotland." Doyle sanoi: "Haluan toimia urheilijoiden äänenä ja toivon, että voin antaa tehdä paljon yleisurheilun hyväksi ja auttaa sen kehityksen ohjaamisessa Skotlannissa." Doyle sanoi: "Olen innokas toimimaan urheilijoiden äänenä ja toivon, että voin todella auttaa ja ohjata urheilua Skotlannissa." The American, who won the 200 metres and 400 metres at the 1996 Games in Atlanta among his total of four Olympic golds and is now a regular BBC pundit, was left unable to walk after suffering a transient ischemic attack. 200 ja 400 metrin juoksukilpailut Atlantan olympialaisissa vuonna 1996 voittanut amerikkalainen, jolla on yhteensä neljä olympiakultaa ja joka nykyään esiintyy säännöllisesti BBC:n asiantuntijana, menetti kävelykykynsä aivoverenkiertohäiriön vuoksi. Amerikkalainen, joka voitti Atlantan vuoden 1996 kisoissa 200 metriä ja 400 metriä yhteensä neljän olympiakultansa joukossa ja on nyt BBC:n vakiopundit, ei pystynyt kävelemään kärsittyään ohimenevästä iskeemisestä hyökkäyksestä. He wrote on Twitter: "A month ago today I suffered a stroke. Hän kirjoitti Twitterissä: "Kuukausi sitten sain aivohalvauksen. Hän kirjoitti Twitterissä: " Kuukausi sitten sain aivohalvauksen. I could not walk. En voinut kävellä. En pystynyt kävelemään. Doctors said only time will tell if I will recover or to what degree. Lääkärit sanoivat, että vain ajan myötä selviäisi, tulisinko paranemaan ja miten hyvin paranisin. Lääkärit sanoivat, että vain aika näyttää, toivunko vai missä määrin. Its been grueling work but made a full recovery, re-learned how to walk and today doing agility drills! Jouduin tekemään paljon töitä, mutta olen parantunut täysin, opin kävelemään uudelleen ja teen nyt ketteryysharjoituksia! Se on tehnyt raskasta työtä, mutta toipunut täysin, oppinut kävelemään ja tehnyt tänään ketteryyttä! Thanks for the messages of encouragement!" Kiitoksia kannustavista viesteistä!" Kiitos rohkaisevista viesteistä!" Breast pump advert comparing mothers to cows divides opinion online Rintapumppumainos, jossa äitejä verrataan lehmiin, jakaa mielipiteitä verkossa Rintapumppumainos äitien vertaamisesta lehmiin jakaa mielipiteitä verkossa A breast pump company has divided opinion online with an advert that compares nursing mothers to cows being milked. Rintapumppuyhtiön mainos, jossa imettäviä äitejä verrataan lypsettäviin lehmiin, on jakanut mielipiteitä verkossa. Rintapumppuyhtiö on jakanut mielipiteitä verkossa mainoksella, jossa imettäviä äitejä verrataan lypsettäviin lehmiin. To mark the launch of what is said to be the "world's first silent wearable breast bump," consumer tech company Elvie released a tongue-in-cheek music video-inspired advert to showcase the freedom the new pump gives to expressing mothers. Kuluttajille suunnattua teknologiaa valmistava Elvie-yhtiö juhlisti "maailman ensimmäisen hiljaisen, puettavan rintapumpun" markkinoilletuloa julkaisemalla kieli poskessa tehdyn, musiikkivideota muistuttavan mainoksen. Mainos esittelee vapautta, jonka uusi pumppu mahdollistaa maitoa lypsäville äideille. Sen kunniaksi, mitä sanotaan "maailman ensimmäiseksi äänettömäksi puettavaksi rintalihakseksi", kuluttajateknologiayhtiö Elvie julkaisi kieli poskessa -musiikkivideon innoittaman mainoksen esitelläkseen vapautta, jonka uusi pumppu antaa äideille. Four real mothers dance in a hay-filled barn of cows to a track that includes lyrics like: "Yes, I milk myself, but you don't see no tail" and "In case you hadn't noticed these are not udders, they're my boobs." Neljä oikeaa äitiä tanssii heiniä täynnä olevassa pihatossa, ja taustalla olevassa kappaleessa kuullaan esimerkiksi seuraavat sanat: "Kyllä, lypsän itseni, mutta et näe häntää" ja "jos et ole huomannut, nämä eivät ole utareet, ne ovat tissini." Neljä oikeaa äitiä tanssii heinäntäyteisessä lehmäladossa radalle, johon kuuluu sanoituksia: "Kyllä, lypsän itseäni, mutta häntää ei näy" ja "Jos et ole huomannut, että nämä eivät ole utareita, ne ovat minun tissini." The chorus continues: "Pump it out, pump it out, I'm feeding them babies, pump it out, pump it out, I'm milking my ladies." Kertosäkeessä jatketaan: "Pumppaa ulos, pumppaa ulos, ruokin vauvaa, pumppaa ulos, pumppaa ulos, mä lypsän rintaa." Kuoro jatkaa: "Pumppaa, pumppaa, syötän vauvoja, pumppaan, pumppaan, lypsän naisiani." However, the advert, which has been published on the firm's Facebook page, has caused controversy online. Yhtiön Facebook-sivulla julkaistu mainos on kuitenkin saanut ristiriitaisen vastaanoton verkossa. Yhtiön Facebook-sivuilla julkaistu mainos on kuitenkin aiheuttanut kiistaa verkossa. With 77,000 views and hundreds of comments, the video has received mixed reactions from viewers, with many saying it makes light of the "horrors" of the dairy industry. Video on katsottu 77 000 kertaa, ja kommentteja on satoja. Katsojien reaktiot ovat vaihdelleet laidasta laitaan, ja monet sanovat, että video vähättelee maitoteollisuuden "kauhuja". 77000 katsojalla ja sadoilla kommenteilla video on saanut katsojilta ristiriitaisia reaktioita, ja monet sanovat, että se valottaa maitoteollisuuden "kauhuja". "Very poor decision using cows to advertise this product. "Todella huono päätös käyttää lehmiä tämän tuotteen mainostamisessa. "Erittäin huono päätös mainostaa tätä tuotetta lehmien avulla. Like us they need to get pregnant and give birth in order to produce milk, except their babies are stolen from them within days of giving birth," one wrote. Meidän laillamme niiden on tultava raskaaksi ja synnyttää, jotta ne voisivat tuottaa maitoa, mutta niiden vauvat ryöstetään niiltä muutama päivä syntymän jälkeen", kirjoitti eräs heistä. Kuten meidänkin täytyy tulla raskaaksi ja synnyttää maidon tuottamiseksi, paitsi että heidän lapsensa varastetaan heiltä muutama päivä synnytyksen jälkeen", eräs kirjoitti. The Elvie breast pump fits discreetly inside a nursing bra (Elvie/Mother) Elvie-rintapumppu sopii imetysliivien sisään ja on huomaamaton (Elvie/Mother) Elvie-rintapumppu sopii hienovaraisesti rintaliivien sisään (Elvie/äiti) Another commented: "Understandably traumatic for both mother and baby. Toinen kommentoi: "Ymmärrettävistä syistä traumaattista sekä äidille että vauvalle. Toinen sanoi: " Ymmärrettävästi traumaattinen sekä äidille että vauvalle. But yeah why not use them to advertise a breast pump for mothers who get to keep their babies?" Mutta miksipä ei mainostettaisi niillä rintapumppua äideille, jotka saavat pitää vauvansa?" Mutta joo, miksi emme mainostaisi niillä rintapumppua äideille, jotka saavat pitää lapsensa?" Someone else added: "Such an out of touch advert." Joku lisäsi: "Täysin ajattelematon mainos." Joku muu lisäsi: "Tällainen kosketukseton mainos." Others defended the advert, with one woman admitting that she found the song "hilarious." Toiset puolustivat mainosta, ja yksi nainen myönsi, että hänen mielestään kappale oli "todella hauska". Toiset puolustivat mainosta, kun eräs nainen myönsi pitävänsä laulua "hilpeänä". "I think this is a genus idea. "Mielestäni tämä on nerokas idea. "Uskon, että tämä on suvun ajatus. I would've had one if I was still breastfeeding. Olisin hankkinut tällaisen, jos vielä imettäisin. Olisin saanut sellaisen, jos olisin vielä imettänyt. Pumping made me feel exactly like a cow. Pumpatessa oloni oli tismalleen kuin lehmällä. Pumppaaminen sai minut tuntemaan itseni lehmäksi. The advert is a little mad but I took it for what it was. Mainos on vähän hillitön, mutta hyväksyin sen sellaisenaan. Mainos on hieman hullu, mutta pidin sitä sellaisena kuin se oli. This is a genius product," one wrote. Tämä on nerokas tuote", eräs kirjoitti. Tämä on nerokas tuote", eräs kirjoitti. Another commented: "This is a fun advert aimed at mums who pump (often in their workplaces or toilets) and feel like "cows." Toinen kommentoi: "Tämä on hauska mainos, joka on suunnattu äideille, jotka pumppaavat (usein työpaikoillaan tai vessoissa) ja tuntevat itsensä 'lehmiksi'. Toinen kommentoi: "Tämä on hauska mainos, joka on suunnattu äideille, jotka pumppaavat (usein työpaikoillaan tai käymälöissään) ja tuntevat olevansa "lehmiä". This is not an advert praising or judging the dairy industry." Tämä mainos ei ylistä tai tuomitse maitoteollisuutta." Tämä ei ole mainos, jossa ylistetään tai arvostellaan maitoteollisuutta." At the end of the video the group of women reveal they've all been dancing with the discreet pumps tucked in their bras. Videon loppupuolella naisten ryhmä paljastaa, että heillä on kaikilla ollut tanssin aikana huomaamattomat pumput liiveissään. Videon lopussa joukko naisia paljastaa tanssineensa hienovaraisten pumppujen kanssa rintaliiveissä. The concept behind the campaign is based on the insight that many women who breast-pump say they feel like cows. Kampanjan konsepti perustuu oivallukseen, että monet rintapumppua käyttävät naiset sanovat tuntevansa itsensä lehmiksi. Kampanjan taustalla oleva konsepti perustuu näkemykseen, jonka mukaan moni imettävä nainen sanoo tuntevansa itsensä lehmäksi. The Elvie Pump however, is completely silent, has no wires or tubes and fits discreetly inside a nursing bra, giving women the freedom to move, hold their babies, and even go out while pumping. Elvie Pump -pumppu on kuitenkin täysin hiljainen sekä johdoton ja letkuton, ja se sopii imetysliivien sisään ja on huomaamaton. Se antaa naisille vapauden liikkua, pidellä lapsiaan ja jopa käydä ulkona, kun he pumppaavat. Elvie Pump on kuitenkin täysin hiljainen, siinä ei ole johtoja eikä putkia, ja se sopii hienovaraisesti hoitorintsikoihin ja antaa naisille vapauden liikkua, pidellä lapsiaan ja jopa mennä ulos pumpatessaan. Ana Balarin, partner and ECD at Mother commented: "The Elvie Pump is such a revolutionary product that it deserved a bold and provocative launch. Mother-mainostoimiston kumppani ja luova johtaja Ana Balarin sanoi: "Elvie Pump -pumppu on niin vallankumouksellinen tuote, että se ansaitsi rohkean ja provokatiivisen julkaisun. Ana Balarin, äitipuolen kumppani ja ECD, kommentoi: "Elvie Pump on niin vallankumouksellinen tuote, että se ansaitsi rohkean ja provosoivan lanseerauksen. By drawing a parallel between expressing women and dairy cows we wanted to put breast pumping and all its challenges in the spotlight, while demonstrating in an entertaining and relatable way the incredible sense of freedom that the new pump will bring. Vertaamalla maitoaan lypsäviä äitejä ja lypsylehmiä halusimme tuoda rintojen pumppaamisen sekä sen haasteet esille. Samalla halusimme näyttää viihdyttävällä ja lähestyttävällä tavalla, millaisen vapaudentunteen uusi pumppu voi tarjota. Piirtämällä samankaltaisuuden naisten ilmaisun ja lypsylehmien välillä halusimme nostaa rintojen pumppaamisen ja kaikki sen haasteet valokeilaan ja samalla osoittaa viihdyttävällä ja relatatiivilla tavalla uuden pumpun tuoman uskomattoman vapauden tunteen. This is not the first time the Elvie pump has made the headlines. Tämä ei ole ensimmäinen kerta, kun Elvie-pumppu on otsikoissa. Tämä ei ole ensimmäinen kerta, kun Elvie-pumppu pääsee otsikoihin. During London Fashion Week, a mother of two appeared on the catwalk for designer Marta Jakubowski while using the product. Lontoon muotiviikolla muotilavalla nähtiin kahden lapsen äiti, joka esitteli suunnittelija Marta Jakubowskin luomuksia ja käytti kyseistä tuotetta. Lontoon muotiviikoilla kahden lapsen äiti esiintyi suunnittelija Marta Jakubowskin catwalkilla tuotetta käyttäessään. Hundreds of Migrant Children Quietly Moved to a Tent Camp on the Texas Border Satoja siirtolaislapsia on vaivihkaa siirretty telttaleiriin Teksasin rajalle Sadat maahanmuuttajalapset siirtyivät hiljaa telttaleirille Texasin rajalla The number of detained migrant children has spiked even though monthly border crossings have remained relatively unchanged, in part because harsh rhetoric and policies introduced by the Trump administration have made it harder to place children with sponsors. Pidätettyjen siirtolaislasten määrä on kasvanut voimakkaasti, vaikka kuukausittaisten rajanylitysten määrä on pysynyt lähes samalla tasolla. Osittain tämä johtuu Trumpin hallinnon omaksumasta ankarasta puhetavasta ja käytännöistä, jotka ovat vaikeuttaneet lasten sijoittamista sijaishuoltajien luokse. Pidätettyjen siirtolaislasten määrä on kasvanut, vaikka kuukausittainen rajanylityspaikka on pysynyt suhteellisen ennallaan, osittain siksi, että Trumpin hallinnon harjoittama ankara retoriikka ja politiikka ovat vaikeuttaneet lasten sijoittamista sponsoreille. Traditionally, most sponsors have been undocumented immigrants themselves, and have feared jeopardizing their own ability to remain in the country by stepping forward to claim a child. Perinteisesti sijaishuoltajat ovat olleet itsekin paperittomia siirtolaisia ja pelänneet vaarantavansa omat mahdollisuutensa jäädä maahan ilmoittautumalla lapsen huoltajaksi. Perinteisesti suurin osa sponsoreista on ollut itse paperittomia maahanmuuttajia, ja he ovat pelänneet vaarantavansa oman mahdollisuutensa jäädä maahan astumalla eteenpäin hakemaan lasta. The risk increased in June, when federal authorities announced that potential sponsors and other adult members of their households would have to submit fingerprints, and that the data would be shared with immigration authorities. Riski kasvoi kesäkuussa, kun liittovaltion viranomaiset ilmoittivat, että mahdollisilta sijaishuoltajilta ja muilta heidän taloudessaan eläviltä aikuisilta vaaditaan sormenjälkien ottamista ja että nämä tiedot jaetaan maahanmuuttoviranomaisten kanssa. Riski kasvoi kesäkuussa, kun liittovaltion viranomaiset ilmoittivat, että mahdollisten sponsoreiden ja muiden kotitalouksien aikuisten jäsenten on toimitettava sormenjäljet ja että tiedot jaetaan maahanmuuttoviranomaisten kanssa. Last week, Matthew Albence, a senior official with Immigration and Customs Enforcement, testified before Congress that the agency had arrested dozens of people who applied to sponsor unaccompanied minors. Viime viikolla Immigration and Customs Enforcement -viraston korkea-arvoinen virkamies Matthew Albence todisti kongressille, että virasto oli pidättänyt kymmenittäin ihmisiä, jotka olivat ilmoittautuneet yksin liikkuneiden alaikäisten sijaishuoltajiksi. Viime viikolla maahanmuutto- ja tullivirkamies Matthew Albence todisti kongressissa, että virasto oli pidättänyt kymmeniä ihmisiä, jotka olivat hakeneet tukea ilman huoltajaa oleville alaikäisille. The agency later confirmed that 70 percent of those arrested did not have prior criminal records. Virasto vahvisti myöhemmin, ettei 70 prosentilla pidätetyistä ollut rikosrekisteriä. Myöhemmin virasto vahvisti, että 70 prosentilla pidätetyistä ei ollut aiempaa rikosrekisteriä. "Close to 80 percent of the individuals that are either sponsors or household members of sponsors are here in the country illegally, and a large chunk of those are criminal aliens. "Lähes 80 prosenttia henkilöistä, jotka ovat joko sijaishuoltajia tai sijaishuoltajien talouteen kuuluvia henkilöitä, ovat maassa laittomasti, ja suuri osa heistä on rikoksiin syyllistyneitä ulkomaalaisia. "Yksilöistä, jotka ovat sponsoreita tai sponsoreiden kotitalousjäseniä, 80 prosenttia on laittomasti maassa, ja suuri osa heistä on rikollisia ulkomaalaisia. So we are continuing to pursue those individuals," Mr. Albence said. Joten jatkamme näiden henkilöiden jäljittämistä", Albence sanoi. Jatkamme siis näiden henkilöiden jahtaamista", Albence sanoi. Seeking to process the children more quickly, officials introduced new rules that will require some of them to appear in court within a month of being detained, rather than after 60 days, which was the previous standard, according to shelter workers. Viranomaiset pyrkivät nopeuttamaan lasten tapausten käsittelyä uusilla säännöillä, jotka edellyttävät, että osalle heistä järjestetään oikeusistunto kuukauden sisällä pidätyksestä entisen 60 päivän aikarajan sijaan. Asiasta kertoivat suojien työntekijät Pyrittyään käsittelemään lapsia nopeammin viranomaiset ottivat käyttöön uudet säännöt, joiden mukaan osa heistä joutuu oikeuden eteen kuukauden kuluessa vangitsemisesta, eikä 60 päivän kuluttua, mikä oli turvakotityöntekijöiden mukaan aiempi vaatimus. Many will appear via video conference call, rather than in person, to plead their case for legal status to an immigration judge. Monet eivät ole itse paikalla oikeusistunnossa vaan esiintyvät videoneuvotteluohjelman välityksellä, kun he anovat laillisen siirtolaisen asemaa maahanmuuttotuomarilta. Monet tulevat paikalle videoneuvottelupuhelun kautta, eikä henkilökohtaisesti, puolustamaan laillista asemaansa maahanmuuttotuomarille. Those who are deemed ineligible for relief will be swiftly deported. Ne, joiden ei katsota olevan oikeutettuja apuun, karkotetaan nopeasti. Ne, joiden katsotaan olevan avustuskelpoisia, karkotetaan nopeasti. The longer that children remain in custody, the more likely they are to become anxious or depressed, which can lead to violent outbursts or escape attempts, according to shelter workers and reports that have emerged from the system in recent months. Suojien työntekijöiden ja järjestelmästä viime kuukausina kantautuneiden tietojen mukaan mitä kauemmin lapset ovat vangittuina, sitä todennäköisemmin heistä tulee ahdistuneita tai masentuneita. Tämä voi johtaa väkivaltaisiin välikohtauksiin tai pakoyrityksiin. Mitä pidempään lapset ovat pidätettyinä, sitä todennäköisemmin he ovat huolestuneita tai masentuneita, mikä voi johtaa väkivaltaisiin purkauksiin tai pakoyrityksiin, sanovat turvakodin työntekijät ja viime kuukausina järjestelmään tulleet raportit. Advocates said those concerns are heightened at a larger facility like Tornillo, where signs that a child is struggling are more likely to be overlooked, because of its size. Aktivistien mukaan nämä ongelmat pahenevat suurissa laitoksissa, kuten Tornillossa, joissa laitoksen suuri koko johtaa siihen, että merkit lapsen kokemista vaikeuksista jätetään todennäköisemmin huomiotta. Asianajajien mukaan nämä huolenaiheet ovat lisääntyneet Tornillon kaltaisessa suuremmassa laitoksessa, jossa merkit siitä, että lapsi kamppailee, jäävät todennäköisemmin huomiotta kokonsa vuoksi. They added that moving children to the tent city without providing enough time to prepare them emotionally or to say goodbye to friends could compound trauma that many are already struggling with. He lisäsivät, että lasten siirtäminen telttakaupunkiin antamatta heille riittävästi aikaa valmistautua henkisesti tai hyvästellä ystäviään voi pahentaa traumoja, joista monet kärsivät jo nyt. He lisäsivät, että lasten siirtäminen telttakaupunkiin ilman, että heillä olisi riittävästi aikaa valmistaa heitä tunnetasolla tai jättää hyvästit ystäville, voi pahentaa traumaa, jonka kanssa monet jo kamppailevat. Syria tells US, French and Turkish 'occupying forces' to withdraw immediately Syyria käskee Yhdysvaltain, Ranskan ja Turkin "miehitysjoukkoja" vetäytymään välittömästi Syyria käskee Yhdysvaltain, Ranskan ja Turkin "miehitysjoukkoja" vetäytymään välittömästi Addressing the UN General Assembly, Foreign Minister Walid al-Moualem also called on Syrian refugees to come home, even though the country's war is now in its eighth year. YK:n yleiskokoukselle puhunut ulkoministeri Walid al-Moualem pyysi myös Syyrian pakolaisia palaamaan kotiin, vaikka maassa käytävä sota on kestänyt jo kahdeksan vuotta. YK:n yleiskokouksessa ulkoministeri Walid al-Moualem kehotti myös syyrialaispakolaisia palaamaan kotiin, vaikka maan sota on nyt kahdeksatta vuotta. Moualem, who also serves as deputy prime minister, said the foreign forces were on Syrian soil illegally, under the pretext of fighting terrorism, and "will be dealt with accordingly." Myös varapääministerinä toimiva Moualem sanoi, että ulkomaiset joukot ovat Syyrian maaperällä laittomasti ja käyttävät terrorismin torjuntaa tekosyynä. Hän myös sanoi, että "niiden kanssa toimitaan asianmukaisesti". Moualem, joka toimii myös varapääministerinä, sanoi, että ulkojoukot olivat Syyrian maaperällä laittomasti terrorismin torjunnan varjolla, ja "hoituvat sen mukaisesti". "They must withdraw immediately and without any conditions," he told the assembly. "Niiden on vetäydyttävä välittömästi ja ilman ehtoja", hän kertoi kokoukselle. "Heidän on vetäydyttävä välittömästi ja ilman ehtoja", hän sanoi kokoukselle. Moualem insisted that the "war on terror is almost over" in Syria, where more than 360,000 people have died since 2011, with millions more uprooted from their homes. Moualem vakuutti, että "sota terrorismia vastaan" on melkein päättynyt Syyriassa, jossa yli 360 000 ihmistä on kuollut vuoden 2011 jälkeen ja miljoonat ovat joutuneet lähtemään kodeistaan. Moualem väitti, että "terrorismin vastainen sota on lähes ohi" Syyriassa, jossa yli 360 000 ihmistä on kuollut vuoden 2011 jälkeen, ja miljoonat ihmiset ovat ajautuneet pois kodeistaan. He said Damascus would continue "fighting this sacred battle until we purge all Syrian territories" of both terror groups and "any illegal foreign presence." Hän sanoi, että Damaskos aikoi jatkaa "pyhää taistelua, kunnes kaikki Syyrian alueet on puhdistettu" sekä terroristiryhmistä että "laittomista ulkomaisista joukoista". Hän sanoi Damaskoksen jatkavan "tätä pyhää taistelua, kunnes puhdistamme kaikki Syyrian alueet" sekä terroriryhmistä että "laittomasta ulkomaisesta läsnäolosta". The United States has some 2,000 troops in Syria, mainly training and advising both Kurdish forces and Syrian Arabs opposed to President Bashar al-Assad. Yhdysvalloilla on Syyriassa noin 2 000 sotilasta, jotka pääasiassa kouluttavat ja neuvovat kurdijoukkoja sekä presidentti Bashar al-Assadia vastustavia Syyrian arabeja. Yhdysvalloilla on Syyriassa noin 2 000 sotilasta, jotka pääasiassa kouluttavat ja neuvovat sekä kurdijoukkoja että Syyrian arabeja vastustamaan presidentti Bashar al-Assadia. France has more than 1,000 troops on the ground in the war-wracked country. Ranskalla on yli 1 000 sotilasta sodan runtelemassa maassa. Ranskalla on maassa yli tuhat sotilasta sodan runtelemassa maassa. On the issue of refugees, Moualem said the conditions were fine for them to return, and he blamed "some western countries" for "spreading irrational fears" that prompted refugees to stay away. Pakolaisiin liittyen Moualem sanoi, että olosuhteet olivat riittävän hyvät heidän paluulleen, ja syytti länsimaita järjettömien pelkojen lietsomisesta, jotka saivat pakolaiset jäämään ulkomaille. Pakolaiskysymyksessä Moualem sanoi, että paluun edellytykset ovat hyvät, ja hän syytti "joitakin länsimaita" "järjettömien pelkojen levittämisestä", mikä sai pakolaiset pysymään poissa. "We have called upon the international community and humanitarian organizations to facilitate these returns," he said. "Olemme pyytäneet kansainvälistä yhteisöä ja humanitaarisia järjestöjä avustamaan palaamisessa", hän sanoi. "Olemme kehottaneet kansainvälistä yhteisöä ja humanitaarisia järjestöjä helpottamaan paluuta", hän sanoi. "They are politicizing what should be a purely humanitarian issue." "He ovat tehneet politiikkaa asiasta, jonka pitäisi olla puhtaasti humanitaarinen." "He politisoivat sitä, minkä pitäisi olla puhtaasti humanitaarinen asia." The United States and the European Union have warned that there will be no reconstruction aid for Syria until there is a political agreement between Assad and the opposition to end the war. Yhdysvallat ja Euroopan unioni ovat varoittaneet, ettei Syyrialle anneta uudelleenrakennusapua, kunnes Assad ja hänen vastustajansa tekevät poliittisen sovinnon sodan lopettamisesta. Yhdysvallat ja Euroopan unioni ovat varoittaneet, että Syyrialle ei anneta jälleenrakennusapua ennen kuin Assadin ja opposition välillä on poliittinen sopimus sodan lopettamisesta. UN diplomats say a recent agreement between Russia and Turkey to set up a buffer zone in the last major rebel stronghold of Idlib has created an opportunity to press ahead with political talks. YK:n diplomaatit sanovat, että Venäjän ja Turkin äskettäinen sopimus puskurivyöhykkeen perustamisesta kapinallisten viimeiselle tukialueelle Idlibiin on luonut edellytykset poliittisten neuvottelujen jatkamiseen. YK-diplomaatit sanovat, että Venäjän ja Turkin äskettäin tekemä sopimus puskurivyöhykkeen perustamisesta Idlibin viimeiseen suureen kapinallisten tukikohtaan on luonut mahdollisuuden jatkaa poliittisia keskusteluja. The Russian-Turkish deal averted a large-scale assault by Russian-backed Syrian forces on the province, where three million people live. Venäjän ja Turkin sopimus esti Venäjän tukemien Syyrian joukkojen suurhyökkäyksen maakuntaan, jossa asuu kolme miljoonaa ihmistä. Venäjän ja Turkin välisellä sopimuksella torjuttiin Venäjän tukemien Syyrian joukkojen laajamittainen hyökkäys maakunnassa, jossa asuu kolme miljoonaa ihmistä. Moualem however stressed that the agreement had "clear deadlines" and expressed hope that military action will target jihadists including fighters from the Al-Qaeda-linked Nusra Front, who "will be eradicated." Moualem kuitenkin painotti, että sopimuksessa oli "selkeät aikarajat", ja ilmaisi toiveensa siitä, että sotatoimet kohdistetaan jihadisteihin, kuten al-Qaidaan yhdistettyyn al-Nusran rintamaan. Hänen mukaansa heidät hävitetään. Moualem kuitenkin korosti, että sopimuksella on "selvät määräajat" ja toivoi, että sotatoimet kohdistuisivat jihadisteihin, mukaan lukien al-Qaidaan kytköksissä olevan Nusran rintaman taistelijoihin, jotka "hävitetään". UN envoy Staffan de Mistura is hoping to soon convene the first meetings of a new committee comprised of government and opposition members to draft a post-war constitution for Syria and pave the way to elections. YK:n lähettiläs Staffan de Mistura toivoo voivansa pian aloittaa uuden, hallituksen ja opposition edustajista koostuvan komitean istunnot. Komitean tavoite on luonnostella Syyrian sodanjälkeinen perustuslaki ja edistää vaalien järjestämistä. YK:n lähettiläs Staffan de Mistura toivoo kutsuvansa pian koolle hallituksen ja opposition jäsenistä koostuvan uuden komitean ensimmäiset kokoukset, joissa valmistellaan sodanjälkeistä perustuslakia Syyrialle ja valmistellaan tietä vaaleihin. Moualem laid out conditions for the Syrian government's participation in the committee, saying the panel's work should be restricted "to reviewing the articles of the current constitution," and warned against interference. Moualem asetti Syyrian hallituksen ehdot komiteaan osallistumiselle ja sanoi, että paneelin työ pitäisi rajoittaa nykyisen perustuslain pykälien tarkistamiseen. Hän myös varoitti työhön sekaantumisesta. Moualem asetti ehdot Syyrian hallituksen osallistumiselle valiokuntaan ja sanoi, että paneelin työ tulisi rajoittaa "nykyisen perustuslain pykälien tarkistamiseen" ja varoitti sekaantumisesta. Why Trump Will Win a Second Term Tämän vuoksi Trump voittaa toisen kauden Miksi Trump voittaa toisen kauden By that logic, Mr. Trump would win re-election in 2020 unless, as many liberal viewers are probably hoping, impeachment and scandal end his presidency prematurely. Tällä logiikalla Trump valitaan uudelleen vuonna 2020, ellei hänen virkakautensa pääty viraltapanoon tai skandaaliin, kuten monet liberaalit toivovat. Tällä logiikalla Trump voittaisi uudelleenvalintansa vuonna 2020, ellei, kuten monet liberaalit katsojat todennäköisesti toivovat, virkasyyte ja skandaali päätä presidenttikauttaan ennenaikaisesti. In what would no doubt be "The most dramatic finale of a presidency ever!" Ja se olisi varmasti "dramaattisin presidentin virkakauden päätös ikinä!" Se olisi epäilemättä "presidentin kaikkien aikojen dramaattisin finaali!" As of now, there are no signs of viewer fatigue. Tällä hetkellä ei ole merkkejä katsojien väsymisestä. Tästä lähtien katsojaväsymyksestä ei ole merkkejä. Since 2014, prime-time ratings have more than doubled to 1.05 million at CNN and nearly tripled to 1.6 million at MSNBC. Vuoden 2014 jälkeen CNN:n parhaan katseluajan katsojamäärät ovat kasvaneet yli kaksinkertaisiksi 1,05 miljoonaan ja MSNBC:n melkein kolminkertaisiksi 1,6 miljoonaan. Vuoden 2014 jälkeen ensiluokkaiset katsojaluvut ovat yli kaksinkertaistuneet 1,05 miljoonaan CNN-kanavalla ja lähes kolminkertaistuneet 1,6 miljoonaan MSNBC-kanavalla. Fox News has an average of 2.4 million prime-time viewers, up from 1.7 million four years ago, according to Nielsen, and MSNBC's "The Rachel Maddow Show" has topped cable ratings with as many as 3.5 million viewers on major news nights. Nielsenin mukaan Fox Newsillä on parhaaseen katseluaikaan keskimäärin 2,4 miljoonaa katsojaa, kun heitä neljä vuotta sitten oli 1,7 miljoonaa. MSNBC:n Rachel Maddow Show -ohjelma on kaapelitelevision katsojalukulistojen kärjessä, ja sillä on ollut jopa 3,5 miljoonaa katsojaa vilkkaina uutisiltoina. Fox Newsillä on keskimäärin 2,4 miljoonaa katsojaa, Nielsenin mukaan 1,7 miljoonaa katsojaa neljä vuotta sitten, ja MSNBC:n "The Rachel Maddow Show" on täydentänyt kaapelikatsojalukuja peräti 3,5 miljoonalla katsojalla suurilla uutisilla. "This is a fire that people are being drawn to because it's not something we understand," said Neal Baer, show runner of the ABC drama "Designated Survivor," about a cabinet secretary who becomes president after an attack destroys the Capitol. "Tämä on kuin tulipalo, joka vetää ihmisiä puoleensa, koska emme ymmärrä sitä", sanoo Neal Baer. Hän luotsaa ABC-kanavan Designated Survivor -draamasarjaa, jossa ministeri nousee presidentiksi, kun kongressin rakennus tuhoutuu hyökkäyksessä. "Tämä on tulipalo, johon ihmiset tuntevat vetoa, koska emme ymmärrä sitä", sanoi ABC-draaman "Designated Survivor" juontaja Neal Baer hallituksen sihteeristä, josta tulee presidentti iskun tuhottua Capitolin. Nell Scovell, a veteran comedy writer and author of "Just the Funny Parts: And a Few Hard Truths About Sneaking Into the Hollywood Boys" Club," has another theory. Kokenut komediakäsikirjoittaja Nell Scovell, joka on kirjoittanut kirjan nimeltä "Just the Funny Parts: And a Few Hard Truths About Sneaking Into the Hollywood Boys' Club", esittää toisen teorian. "Just the Funny Parts: and a Few Hard Truths About Living into the Hollywood Boys" -klubin veteraanikomediakirjailija Nell Scovellillä on toinen teoria. She remembers a cab ride in Boston before the 2016 election. Hän muistaa taksimatkan Bostonissa ennen vuoden 2016 vaaleja. Hän muistaa taksimatkan Bostonissa ennen vuoden 2016 vaaleja. The driver told her he would be voting for Mr. Trump. Ajaja kertoi hänelle äänestävänsä Trumpia. Kuljettaja kertoi, että hän äänestäisi Trumpia. Why? she asked. Miksi? hän kysyi. Miksi? hän kysyi. "He said, "Because he makes me laugh,"" Ms. Scovell told me. "Hän sanoi: 'Koska hän saa minut nauramaan'", Scovell kertoi minulle. "Hän sanoi: "Koska hän saa minut nauramaan", Scovell kertoi. There is entertainment value in the chaos. Kaaoksella on viihdearvoa. Kaaoksella on viihdearvoa. Of course, unlike anything else on TV, the story lines coming out of Washington could determine the future of Roe v. Wade, whether immigrant families can reunite and the health of the global economy. Washingtonin juonikuviot eroavat tietenkin television muusta tarjonnasta siten, että ne voivat määrätä abortin sallineen Roe vastaan Wade -päätöksen tulevaisuuden, estää siirtolaisperheiden yhdistämisen ja vaikuttaa maailmantalouden tilaan. Toisin kuin televisiossa, Washingtonista tulevat tarinalinjat voivat tietysti määrittää Roe v. Waden tulevaisuuden, voivatko maahanmuuttajaperheet yhdistyä ja maailmantalouden terveyden. Tuning out is a luxury only the most privileged viewers can afford. Vain kaikkien etuoikeutetuimmilla katsojilla on varaa lopettaa katsominen. Virittäminen on ylellisyyttä, johon vain etuoikeutetuimmilla katsojilla on varaa. And yet, it goes beyond being an informed citizen when you find yourself on hour six of watching a panel of experts debate Bob Woodward's use of "deep background" sourcing for his book "Fear," Paul Manafort's $15,000 ostrich-leather bomber jacket ("a garment thick with hubris," The Washington Post said) and the implications of Stormy Daniels's lurid descriptions of Mr. Trump's, um, anatomy. Kansalaisen on tietenkin hyvä olla perillä asioista, mutta senkin voi viedä liian pitkälle: voi esimerkiksi katsoa kuuden tunnin ajan, kun asiantuntijapaneeli väittelee Bob Woodwardin tavasta käyttää lähteiden antamia salaisia taustatietoja Fear-kirjassaan, Paul Manafortin 15 000 dollaria maksaneesta, strutsinnahasta valmistetusta pilottitakista ("hybristä tihkuva asuste" Washington Postin sanoin) sekä siitä, millaisia vaikutuksia Stormy Danielsin mauttomilla kuvauksilla Trumpin anatomiasta on. Ja kuitenkin, se menee pidemmälle kuin se, että olet informoitu kansalainen, kun huomaat kuuden tunnin aikana katsovasi asiantuntijapaneelin väittävän Bob Woodwardin käyttävän "syvää taustaa" hankkiessaan kirjaansa "Pelko", Paul Manafortin 15 000 dollarin strutsinnahkainen pommikonetakki ("vaate paksuna ylimielisenä", The Washington Post sanoi) ja Stormy Danielsin synkkiä kuvauksia Trumpin anatomiasta. I, for one, will never look at Super Mario the same way again. Minä en ainakaan voi koskaan suhtautua Super Marioon samalla tavalla kuin ennen. Minä en katso Super Mariota enää koskaan samalla tavalla. "Part of what he's doing that makes it feel like a reality show is that he is feeding you something every night," said Brent Montgomery, chief executive of Wheelhouse Entertainment and the creator of "Pawn Stars," about the Trump show's rotating cast and daily plot twists (picking a fight with the N.F.L., praising Kim Jong-un). "Hänen tekemisensä tuntuvat tositelevisiolta osaksi sen vuoksi, että hän tarjoaa jotain uutta joka ilta", sanoo Wheelhouse Entertainmentin johtaja ja Panttilainaamo-sarjan luoja Brent Montgomery. Hän puhuu Trumpin show'n vaihtuvasta hahmovalikoimasta ja päivittäisistä juonenkäänteistä (kuten N.F.L.-liigan kanssa tappeleminen tai Kim Jong-unin ylistäminen). "Osa siitä, mitä hän tekee, saa sen tuntumaan tosi-tv-ohjelmalta, on se, että hän syöttää sinulle jotain joka ilta", Wheelhouse Entertainmentin toimitusjohtaja Brent Montgomery ja "Pawn Stars" -ohjelman luoja Brent Montgomery kertoo Trumpin sarjan pyörivistä näyttelijöistä ja päivittäisestä juonenkäänteestä (taistelun valitseminen NFL:n kanssa, Kim Jong-unin ylistäminen). You can't afford to miss one episode or you're left behind. Et voi jättää väliin yhtään jaksoa tai putoat kärryiltä. Sinulla ei ole varaa jättää väliin yhtä jaksoa tai jäät jälkeen. When I reached Mr. Fleiss this week, it was a sunny 80 degrees outside his home on the north shore of Kauai, but he was holed up inside watching MSNBC while recording CNN. Kun sain yhteyden Fleissiin tällä viikolla, hänen kotiseudullaan Kauai-saaren pohjoisrannalla oli 26 astetta lämmintä, mutta hän katsoi sisällä MSNBC:tä ja nauhoitti samalla CNN:n ohjelmaa. Kun saavuin Fleissiin tällä viikolla, hänen kotinsa edustalla Kauain pohjoisrannalla oli aurinkoista 80 astetta, mutta hän piileskeli sisällä katsomassa MSNBC:tä nauhoittaessaan CNN:ää. He couldn't peel himself away, not with Brett Kavanaugh set to face the Senate Judiciary Committee and the future of the Supreme Court hanging in the balance. Hän ei voinut irrottautua, sillä Brett Kavanaugh oli juuri astumassa senaatin oikeuskomitean eteen ja korkeimman oikeuden tulevaisuus oli vaakalaudalla. Hän ei voinut perääntyä, kun Brett Kavanaugh kohtasi senaatin tuomarikomitean ja korkeimman oikeuden tulevaisuuden vaakalaudalla. "I remember when we were doing all those crazy shows back in the day and people said, "This is the beginning of the end of Western civilization,"" Mr. Fleiss told me. "Muistelin aikaa, jolloin teimme niitä hulluja ohjelmia ja ihmiset sanoivat: 'Tämä on länsimaisen sivistyksen loppu'", Fleiss kertoi minulle. "Muistan, kun teimme kaikki nuo hullut ohjelmat aikoinaan ja ihmiset sanoivat: "Tämä on länsimaisen sivilisaation lopun alku", Fleiss kertoi. "I thought it was sort of a joke, but it turns out they were right." "Luulin, että se oli jokin vitsi, mutta he olivatkin oikeassa." "Luulin, että se oli vitsi, mutta he olivat oikeassa." Amy Chozick, a writer at large for The Times covering business, politics and media, is the author of the memoir "Chasing Hillary." Amy Chozick kirjoittaa Timesille liikemaailmasta, politiiikasta ja mediasta, ja hän on kirjoittanut muistelman nimeltä Chasing Hillary. Amy Chozick, The Times -lehden toimittaja liike-elämästä, politiikasta ja mediasta, on muistelman "Chasing Hillary" kirjoittaja. Outside money floods into tightest midterm election House races Ulkopuolista rahaa tulvii edustajainhuoneen välivaalien tasaisimpiin kamppailuihin Rahan ulkopuolella tulvii tiukimpiin välivaaleihin House-kisoihin It's not surprising that Pennsylvania's 17th is seeing a flood of cash, thanks to a realignment of a congressional districts that landed two incumbents in a race for the same seat. Ei ole yllättävää, että Pennsylvanian 17. vaalipiiriin tulvii rahaa, sillä edustajainhuoneen vaalipiirien uudelleenjaon vuoksi kaksi nykyistä edustajaa on ehdolla samassa vaalipiirissä. Ei ole yllättävää, että Pennsylvanian 17. päivä nähdään rahatulva, joka johtuu kongressin piirien uudesta linjauksesta, joka sai kaksi viranhaltijaa kilpailemaan samasta paikasta. This recently redrawn suburban Pittsburg district pits Democrat Rep. Conor Lamb - who won his seat in another district in a special election last spring. Äskettäin uudelleen muodostetussa Pittsburghin esikaupunkien vaalipiirissä on ehdolla demokraattiedustaja Conor Lamb, joka voitti paikkansa toisessa vaalipiirissä viime kevään ylimääräisissä vaaleissa. Tämä hiljattain uudelleen piirretty lähiö Pittsburgin piiri kuoppa Demokraatti Rep. Conor Lamb - joka voitti paikkansa toisella alueella erikoisvaaleissa viime keväänä. Lamb is running against another incumbent, Republican Keith Rothfus, who currently represents the old Pennsylvania 12th district, which overlaps heavily with the new 17th. Lambin vastustaja on toinen nykyinen edustaja, republikaanien Keith Rothfus. Hän edustaa tällä hetkellä Pennsylvanian 12. vaalipiiriä, joka on monelta osin päällekkäinen uuden 17. vaalipiirin kanssa. Lambilla on vastassaan toinen istuva republikaani Keith Rothfus, joka edustaa tällä hetkellä vanhaa Pennsylvanian 12. piiriä, joka on vahvasti päällekkäinen uuden 17. piirin kanssa. The maps were redrawn after the Pennsylvania Supreme Court ruled in January that the old districts were unconstitutionally gerrymandered in Republicans' favor. Vaalipiirien kartat piirrettiin uudelleen, kun Pennsylvanian korkein oikeus päätti tammikuussa, että vanhat vaalipiirit oli perustuslain vastaisesti laadittu republikaaneja suosiviksi. Karttoja piirrettiin uudelleen sen jälkeen, kun Pennsylvanian korkein oikeus päätti tammikuussa, että vanhat piirit olivat perustuslain vastaisesti republikaanien suosiossa. The race in the new 17th has touched off a campaign finance slugfest between the major party finance arms, the Democratic Campaign Congressional Committee (DCCC) and the National Republican Campaign Committee (NRCC). Uuden 17. vaalipiirin vaalikamppailu on käynnistänyt kovan vaalirahataistelun, jossa vastakkain ovat eri puolueiden suuret rahoitusjärjestöt, Democratic Campaign Congressional Committee (DCCC) sekä National Republican Campaign Committee (NRCC). Uuden 17. päivän kisassa on sivuttu suurimpien puoluerahoitusaseiden, demokraattisen kampanjan kongressikomitean ja kansallisen republikaanien kampanjakomitean (NRCC) välistä kampanjarahoituskiertuetta. Lamb became a familiar name in Pennsylvania after a narrow win in a widely watched in March special election for Pennsylvania's 18th Congressional District. Lambista tuli tunnettu nimi Pennsylvaniassa, kun hän voitti maaliskuussa niukasti Pennsylvanian 18. edustajainhuoneen vaalipiirin ylimääräiset vaalit, joita seurattiin laajasti. Lambista tuli tuttu nimi Pennsylvaniassa sen jälkeen, kun se voitti niukasti maaliskuussa järjestetyissä Pennsylvanian 18. kongressipiirin erikoisvaaleissa. That seat had been held by a Republican for over a decade, and President Donald Trump won the district by 20 points. Paikka oli ollut republikaanien hallussa yli vuosikymmenen, ja presidentti Donald Trump voitti vaalipiirin 20 prosenttiyksiköllä. Republikaani oli pitänyt paikkaa hallussaan yli vuosikymmenen, ja presidentti Donald Trump voitti piirin 20 pisteellä. Political pundits have given Democrats a slight edge. Politiikan asiantuntijat sanovat, että demokraateilla on lievä etulyöntiasema. Poliittiset rankaisut ovat antaneet demokraateille hieman etumatkaa. U.S. Weighed Penalizing El Salvador Over Support for China, Then Backed Off Yhdysvallat harkitsi El Salvadorin rankaisemista Kiinan tukemisesta mutta peräytyi sitten USA:n punnitsema El Salvadorin rangaistus Kiinan tukemisesta, sitten se perääntyi Diplomats noted that the Dominican Republic and Panama had already recognized Beijing, with little pushback from Washington. Diplomaatit huomauttivat, että Dominikaaninen tasavalta ja Panama olivat jo tunnustaneet Pekingin, eikä Washington ollut juurikaan reagoinut asiaan. Diplomaatit totesivat, että Dominikaaninen tasavalta ja Panama olivat jo tunnustaneet Pekingin, kun Washingtonista ei saatu juurikaan potkuja. Mr. Trump had a warm meeting with President Juan Carlos Varela of Panama in June 2017 and had a hotel in Panama until partners evicted the Trump Organization's management team. Trumpilla ja Panaman presidentillä Juan Carlos Varelalla oli lämminhenkinen tapaaminen kesäkuussa 2017, ja Trumpilla oli hotelli Panamassa, kunnes kumppanit häätivät Trump Organizationin hallinnointiryhmän. Trumpilla oli lämmin tapaaminen Panaman presidentin Juan Carlos Varelan kanssa kesäkuussa 2017 ja hotelli Panamassa, kunnes kumppanit häätivät Trump Organizationin johtoryhmän. State Department officials decided to call back the American chiefs of diplomatic missions from El Salvador, the Dominican Republic and Panama over the "recent decisions to no longer recognize Taiwan," Heather Nauert, the department's spokeswoman, said in a statement early this month. Ulkoministeriön virkamiehet päättivät kutsua Amerikan lähetystöjen päälliköt takaisin El Salvadorista, Dominikaanisesta tasavallasta ja Panamasta, koska ne olivat "jokin aika sitten päättäneet perua Taiwanin tunnustamisen", ministeriön tiedottaja Heather Nauert kertoi lausunnossa aiemmin tässä kuussa. Ulkoministeriön virkamiehet päättivät kutsua El Salvadorin, Dominikaanisen tasavallan ja Panaman diplomaattiedustustojen amerikkalaiset päälliköt takaisin "viimeisimpien päätösten vuoksi, joilla Taiwania ei enää tunnusteta", osaston edustaja Heather Nauert sanoi tämän kuun alussa antamassaan lausunnossa. But penalties were only considered against El Salvador, which received an estimated $140 million in American aid in 2017, including for narcotics controls, development and economic support. Rankaisutoimia harkittiin kuitenkin vain El Salvadorille, joka sai Yhdysvalloilta vuonna 2017 noin 140 miljoonaa dollaria avustuksia, jotka oli kohdistettu esimerkiksi huumausaineiden valvontaan, kehitykseen ja taloudelliseen tukeen. Mutta rangaistuksia harkittiin vain El Salvadoria vastaan, joka sai vuonna 2017 arviolta 140 miljoonaa dollaria amerikkalaista apua muun muassa huumausaineiden valvontaan, kehitykseen ja taloudelliseen tukeen. The proposed penalties, which included cuts to financial aid and targeted visa restrictions, would have been painful for the Central American country and its high unemployment and murder rates. Ehdotetut rankaisutoimet, joita olivat esimerkiksi taloudellisen avun leikkaukset ja kohdennetut viisumirajoitukset, olisivat olleet kivuliaita keskiamerikkalaiselle maalle, jonka työttömyys- ja murhaluvut ovat korkeat. Ehdotetut rangaistukset, joihin sisältyivät taloudellisen avun leikkaukset ja kohdennetut viisumirajoitukset, olisivat olleet tuskallisia Keski-Amerikan maalle ja sen korkealle työttömyys- ja murhaprosentille. As internal meetings progressed, North American and Central American officials postponed a high-level conference focused on security and economic prosperity to follow up a similar gathering last year that was seen as a step forward in efforts to prevent migrants from heading to the United States. Sisäisten tapaamisten edistyessä pohjois- ja keskiamerikkalaiset virkamiehet lykkäsivät korkean tason konferenssia, jossa oli tarkoitus keskittyä turvallisuuteen ja talouden kehittämiseen. Konferenssi oli jatkoa edellisvuonna järjestetylle samanlaiselle tapaamiselle, jota pidettiin ensimmäisenä askeleena Yhdysvaltoihin suuntautuvan siirtolaisuuden ehkäisemisessä. Sisäisten kokousten edetessä Pohjois-Amerikan ja Keski-Amerikan viranomaiset lykkäsivät korkean tason konferenssia, jossa keskityttiin turvallisuuteen ja taloudelliseen hyvinvointiin, ja seurasivat vastaavaa viime vuonna järjestettyä kokoontumista, jota pidettiin askeleena eteenpäin pyrkiessä estämään siirtolaisia suuntaamasta Yhdysvaltoihin. But by mid-September, top administration officials made clear that they wanted the conference to go forward, effectively ending any consideration of penalties for El Salvador. Syyskuun puoliväliin mennessä hallinnon johtavat virkamiehet olivat kuitenkin tehneet selväksi, että he halusivat konferenssin tapahtuvan, mikä käytännössä lopetti El Salvadoriin kohdistuvien rankaisutoimien suunnittelun. Syyskuun puoliväliin mennessä ylimmät hallinnon virkamiehet kuitenkin tekivät selväksi, että he halusivat konferenssin menevän eteenpäin ja lopettavan El Salvadorin rangaistusten käsittelyn. Vice President Mike Pence is now slated to address the conference, now scheduled for mid-October, in a signal of the import the administration places on the gathering, the diplomats said. Varapresidentti Mike Pence aikoo puhua konferenssissa, joka on nyt tarkoitus pitää lokakuun puolivälissä. Diplomaattien mukaan tämä on merkki siitä, miten tärkeänä hallitus pitää kokousta. Varapresidentti Mike Pence on nyt valmis puhumaan konferenssista, joka on nyt suunniteltu pidettäväksi lokakuun puolivälissä, merkiksi siitä, että hallinto tuo maahan kokoontumisen, diplomaatit sanoivat. And the three American envoys quietly returned to El Salvador, Panama and the Dominican Republic with no new tough messages or punishments from Washington. Kolme amerikkalaista lähettilästä palasivat vaivihkaa El Salvadoriin, Panamaan ja Dominikaaniseen tasavaltaan ilman uusia kovasanaisia sanomia tai rankaisutoimia Washingtonilta. Ja kolme amerikkalaislähettilästä palasivat kaikessa hiljaisuudessa El Salvadoriin, Panamaan ja Dominikaaniseen tasavaltaan ilman uusia kovia viestejä tai rangaistuksia Washingtonista. A White House spokesman for Mr. Bolton declined to comment on the details of the debate that were described by the three American officials, including two diplomats, who agreed to discuss the internal deliberations on the condition of anonymity. Valkoisen talon henkilökuntaan kuuluva Boltonin tiedottaja ei kommentoinut kiistaa, josta saatiin tieto kolmelta amerikkalaiselta virkamieheltä, joiden joukossa on kaksi diplomaattia. He suostuivat keskustelemaan sisäisestä päätöksenteosta nimettöminä. Valkoisen talon Boltonin edustaja kieltäytyi kommentoimasta kolmen amerikkalaisen virkamiehen kuvaaman keskustelun yksityiskohtia, mukaan lukien kaksi diplomaattia, jotka suostuivat keskustelemaan sisäisistä keskusteluista nimettömänä pysymisen ehdolla. Their accounts were corroborated by an outside analyst who is close to the administration and also spoke on the condition of anonymity. Ulkopuolinen analyytikko, joka on läheisissä väleissä hallinnon kanssa ja halusi myös pitää nimensä salassa, vahvisti heidän antamansa tiedot. Heidän tilinsä vahvisti ulkopuolinen analyytikko, joka on lähellä hallintoa ja puhui myös anonymiteetin ehdosta. Study History Opiskele historiaa Tutkimushistoria The next shoe to drop could be the special counsel Robert Mueller's report on Mr. Trump's possible obstruction of justice, of which there now is very substantial evidence in the public record. Seuraava paljastus voisi olla erikoissyyttäjä Robert Muellerin raportti Trumpin mahdollisesta oikeudenkäytön estämisestä, josta on tähän mennessä kertynyt suuri määrä julkisia todisteita. Seuraava pudotettava kenkä voisi olla erikoisneuvonantaja Robert Muellerin raportti Trumpin mahdollisesta oikeuden estämisestä, josta on nyt paljon todisteita julkisuudessa. Mr. Mueller is reportedly also turning his investigation to whether Mr. Trump's campaign colluded with Russia in its attack on our elections. Mueller on tietojen mukaan myös kohdistamassa tutkinnan siihen, tekikö Trumpin kampanja yhteistyötä Venäjän kanssa, kun Venäjä teki hyökkäyksensä vaaleissamme. Muellerin kerrotaan myös kääntävän tutkimuksensa siihen, oliko Trumpin kampanja yhteistyössä Venäjän kanssa sen hyökkäyksessä vaalejamme vastaan. Should Congress change hands, Mr. Trump will find himself facing accountability in that body, just as he prepares to go again before the voters, and perhaps eventually a jury of his peers. Jos valta kongressissa vaihtuu, se valvoo Trumpin toimia tarkemmin juuri silloin, kun hän valmistautuu uusiin vaaleihin ja mahdollisesti jossain vaiheessa myös omaan oikeudenkäyntiinsä. Jos kongressi vaihtaa omistajaa, Trump joutuu vastuuseen tässä elimessä, aivan kuten hän valmistautuu menemään uudelleen äänestäjien eteen, ja ehkä lopulta hänen ikätovereidensa valamiehistöön. That is a lot of ifs, and I do not mean to suggest that Mr. Trump's fall is inevitable - nor that of his equivalents in Europe. Tämä on jossittelua, enkä halua vihjata, että Trumpin kaatuminen on väistämätöntä - tai hänen eurooppalaisten vastineidensa kaatuminen. Se on paljon jossittelua, enkä tarkoita, että Trumpin putoaminen olisi väistämätöntä - enkä myöskään hänen vastaaviensa putoamista Euroopassa. There are choices to be made by all of us on both sides of the Atlantic that will affect how prolonged the struggle may be. Kaikkien meidän molemmin puolin Atlanttia on tehtävä valintoja, jotka vaikuttavat siihen, miten pitkä kamppailusta tulee. Meidän kaikkien Atlantin molemmin puolin on tehtävä valintoja, jotka vaikuttavat kamppailun pitkittymiseen. In 1938, German officers were ready to stage a coup d"état against Hitler, if only the West had resisted him and backed the Czechoslovaks at Munich. Vuonna 1938 saksalaiset upseerit olivat valmiita kaappaamaan vallan Hitleriltä, jos länsimaat vain olisivat vastustaneet häntä ja tukeneet Tšekkoslovakiaa Münchenissä. Vuonna 1938 saksalaiset upseerit olivat valmiita vallankaappaukseen Hitleriä vastaan, jos vain länsimaat olisivat vastustaneet häntä ja tukeneet Tšekkoslovakia Münchenissä. We failed, and missed an opportunity to avoid the years of carnage that ensued. Epäonnistuimme ja hukkasimme tilaisuuden välttää vuosia kestänyt verinen sota, joka seurasi sitä. Epäonnistuimme ja menetimme tilaisuuden välttää siitä seuranneet verilöylyvuodet. The course of history pivots around such inflection points, and democracy's inexorable march is accelerated or delayed. Tällaiset hetket ovat historian käännekohtia, ja demokratian vääjäämätön eteneminen joko kiihtyy tai hidastuu. Historia kääntyy tällaisten käännekohtien ympärille, ja demokratian vääjäämätön marssi kiihtyy tai viivästyy. Americans face several of these inflection points now. Amerikkalaisilla on nyt edessään useita tällaisia käännekohtia. Amerikkalaisilla on nyt edessään useita näistä käännekohdista. What will we do if Mr. Trump fires Deputy Attorney General Rod Rosenstein, the man who controls the fate of Mr. Mueller's investigation? Mitä teemme, jos Trump erottaa apulaisoikeusministeri Rod Rosensteinin, joka päättää Muellerin tutkimuksen tulevaisuudesta? Mitä teemme, jos Trump erottaa apulaisoikeusministeri Rod Rosensteinin, joka hallitsee Muellerin tutkinnan kohtaloa? Rosenstein has been in hot water ever since this paper reported that, last year, he suggested secretly recording the president and speculated about his being unfit for office. Rosenstein on ollut tukalassa tilanteessa siitä lähtien, kun tämä lehti raportoi viime vuonna, että hän ehdotti presidentin puheiden nauhoittamista salaa ja pohdiskeli, onko tämä soveltumaton virkaansa. Rosenstein on ollut kuumassa vedessä siitä lähtien, kun lehdessä kerrottiin, että viime vuonna hän ehdotti salaa nauhoittamista presidentille ja spekuloi olevansa sopimaton virkaan. Mr. Rosenstein says The Times's account is inaccurate. Rosenstein sanoo, että Timesin tiedot ovat virheellisiä. Rosensteinin mukaan The Timesin kertomus on epätarkka. "How will we respond if the newly requested F.B.I. investigation of Brett Kavanaugh is not full or fair - or if he is confirmed to the Supreme Court despite credible accusations of sexual assault and dishonest testimony? "Miten toimimme, jos äskettäin pyydetty Brett Kavanaugh'n FBI-tutkinta ei ole täydellinen tai oikeudenmukainen - tai jos hänet vahvistetaan korkeimman oikeuden tuomariksi huolimatta siitä, että häntä vastaan on esitetty uskottavia syytöksiä seksuaalisesta ahdistelusta ja epärehellisen todistuslausunnon antamisesta? "Miten vastaamme, jos äskettäin pyydetty FBI:n tutkimus Brett Kavanaugh'sta ei ole täysi tai oikeudenmukainen - tai jos hänet vahvistetaan korkeimpaan oikeuteen huolimatta uskottavista syytöksistä seksuaalisesta väkivallasta ja epärehellisestä todistuksesta? And above all, will we vote in the midterms for a Congress that will hold Mr. Trump accountable? Ja ennen kaikkea, äänestämmekö välivaaleissa kongressin, joka valvoo Trumpin toimia? Äänestämmekö ennen kaikkea välikokeissa kongressin puolesta, joka asettaa Trumpin vastuuseen? If we fail those tests, democracy will be in for a long winter. Jos emme läpäise näitä testejä, demokratialle on luvassa pitkä talvi. Jos epäonnistumme näissä testeissä, demokratia on pitkällä talvella. But I believe we will not fail, because of the lesson I learned in Prague. Mutta uskon, ettemme epäonnistu, koska opin erään asian Prahassa. Uskon kuitenkin, että emme epäonnistu Prahassa saamani opetuksen vuoksi. My mother was a Czechoslovak Jew who was deported to Auschwitz by the same Nazi regime that once occupied my ambassadorial home. Äitini oli tšekkoslovakialainen juutalainen. Hänet karkotettiin Auschwitziin saman natsihallinnon toimesta, joka aikoinaan miehitti maata, jossa toimin suurlähettiläänä. Äitini oli tšekkoslovakialainen juutalainen, joka karkotettiin Auschwitziin saman natsihallinnon toimesta, joka aikoinaan miehitti suurlähettilään kotini. She survived, immigrated to America and, 60 years later, sent me off to light Sabbath candles on that table bearing the swastika. Hän selvisi ja muutti Amerikkaan. 60 vuotta myöhemmin hän lähetti minut sytyttämään sapattikynttilät pöydällä, jossa oli hakaristi. Hän selvisi hengissä, muutti Amerikkaan ja, 60 vuotta myöhemmin, lähetti minut sytyttämään sapatinkynttilöitä tuolla pöydällä hakaristiä kantaen. With that as my heritage, how can I not be an optimist about our future?" Kun perintöni on tällainen, miten en voisi olla optimistinen tulevaisuutemme suhteen?" Kun tämä on perintöni, kuinka en voisi olla optimisti tulevaisuutemme suhteen?" Norman Eisen, a senior fellow at the Brookings Institution, is the chairman of Citizens for Responsibility and Ethics in Washington and the author of "The Last Palace: Europe's Turbulent Century in Five Lives and One Legendary House." Norman Eisen on Brookings Institutionin vanhempi tutkija ja Citizens for Responsibility and Ethics in Washington -järjestön puheenjohtaja. Hän on kirjoittanut kirjan nimeltä The Last Palace: Europe's Turbulent Century in Five Lives and One Legendary House. Brookings-instituutin vanhempi kollega Norman Eisen on vastuullisuus- ja etiikkajärjestöjen puheenjohtaja Washingtonissa ja "The Last Palace: the European's Turbulent Century in Five Lives and One Legendary House" -kirjan kirjoittaja. Rangers' Graham Dorrans optimistic ahead of Rapid Vienna clash Rangersin Graham Dorrans on optimistinen ennen ottelua Rapid Wienin kanssa Rangersin Graham Dorrans optimistinen ennen Rapid Wienin yhteenottoa Rangers host Rapid Vienna on Thursday, knowing that victory over the Austrians, following the impressive draw in Spain against Villarreal earlier this month, will put them in a strong position to qualify from Group G of the Europa League. Rangersit isännöivät Rapid Wieniä torstaina tietoisina siitä, että jos he voittavat itävaltalaiset nyt saatuaan vaikuttavan tasapelin Villarrealista aiemmin tässä kuussa, heillä on hyvät mahdollisuudet päästä eteenpäin Eurooppa-liigan G-lohkosta. Rangers isännöi torstaina Rapid Wieniä tietäen, että voitto itävaltalaisista, kun aiemmin tässä kuussa pelattiin vaikuttava tasapeli Espanjassa Villarrealia vastaan, asettaa heidät vahvaan asemaan Eurooppa-liigan G-lohkossa. A knee injury prevented midfielder Graham Dorrans from making his first appearance of the season until the 2-2 draw with Villarreal but he believes Rangers can use that result as a springboard to greater things. Polvivamma esti keskikenttäpelaaja Graham Dorransia tekemästä ensiesiintymistään tällä kaudella 2-2-tasapelissä Villarrealin kanssa, mutta hän uskoo, että Rangersit voivat tämän tuloksen ansiosta edetä tärkeämpiin peleihin. Polvivamma esti keskikenttäpelaaja Graham Dorransia tekemästä kauden ensimmäistä esiintymistään Villarrealin 2-2-tasapeliin asti, mutta hän uskoo, että Rangers voi käyttää tätä tulosta ponnahduslautana suurempiin asioihin. "It was a good point for us because Villarreal are a good side," said the 31-year-old. "Se oli hyvä hetki meille, koska Villarreal on hyvä joukkue", 31-vuotias sanoi. "Se oli meille hyvä pointti, koska Villarreal on hyvä puoli", 31-vuotias sanoi. "We went into the game believing we could get something and came away with a point. "Lähdimme peliin sillä mielellä, että voisimme saada jotain siitä ja otimme pisteen pelistä. Menimme peliin uskoen, että voisimme saada jotain ja saimme pisteen pois. Maybe we could have nicked it in the end but, overall, a draw was probably a fair result. Ehkä olisimme voineet napata voiton loppupuolella, mutta tasapeli oli varmaankin reilu tulos. Ehkä olisimme lopulta voineet varastaa sen, mutta kaiken kaikkiaan tasapeli oli luultavasti reilu tulos. They were probably better in the first half and we came out in the second half and were the better side. He olivat luultavasti parempia ensimmäisellä puoliajalla, ja me paransimme toisella puoliajalla ja olimme parempi joukkue. He olivat luultavasti parempia ensimmäisellä puoliskolla, ja me tulimme ulos toisella puoliskolla ja olimme parempi osapuoli. Going into Thursday, it's another big European night. Torstai-iltana on taas iso eurooppalainen peli. Torstaina on taas suuri eurooppalainen ilta. Hopefully, we can get three points but that will be tough game because they had a good result in their last game but, with the crowd behind us, I'm sure we can push on and get a positive result. Toivottavasti saamme kolme pistettä, mutta siitä tulee hankala peli, koska he saivat hyvän tuloksen viime pelistään. Yleisö on kuitenkin puolellamme, ja saamme varmasti kovalla työllä hyvän tuloksen. Toivottavasti saamme kolme pistettä, mutta se on kova peli, koska heillä oli hyvä tulos viimeisessä pelissään, mutta kun porukka on takanamme, voimme varmasti jatkaa eteenpäin ja saada positiivisen tuloksen. Last year was definitely tough, between everything that happened with my injuries and the changes at the club itself but there's a feelgood factor about the place now. Viime vuosi oli ehdottomasti hankala vammojeni, seuran muutosten ja muiden asioiden takia, mutta nyt seurassa on hyvä meininki. Viime vuosi oli ehdottomasti rankka, kun otetaan huomioon kaikki se, mitä vammoilleni tapahtui, ja muutokset itse kerhossa, mutta nyt paikka tuntuu hyvältä. The squad's good and the boys are really enjoying it; the training's good. Joukkue on hyvä, ja pojat todella nauttivat siinä olemisesta. Harjoittelu sujuu hyvin. Joukkue on hyvä ja pojat todella nauttivat siitä; valmennus on hyvä. Hopefully, we can push on now, put last season behind us and be successful." Toivottavasti pystymme nyt siirtymään eteenpäin, jättämään edellisen kauden taaksemme ja menestymään." Toivottavasti voimme jatkaa eteenpäin nyt, jättää viime kauden taaksemme ja menestyä." Women are losing sleep over this retirement savings fear Naiset menettävät yöunensa tämän eläkesäästöjä koskevan pelon vuoksi Naiset ovat menettämässä yöunensa tämän eläkesäästöpelon takia Despite the fact that survey participants had a clear idea of how they wanted to be cared for, few people were talking to their family members about it. Vaikka kyselyyn osallistujilla oli selkeä ajatus siitä, miten he haluaisivat itseään hoidettavan, harvat ihmiset ovat puhuneet perheenjäsenilleen siitä. Vaikka kyselyyn osallistuneilla oli selkeä käsitys siitä, miten he halusivat tulla hoidetuiksi, harva puhui asiasta perheenjäsenilleen. About half of the individuals in the Nationwide study said they were speaking with their spouses about the cost of long-term care. Noin puolet Nationwiden tutkimuksen osallistujista sanoi, että he ovat puhuneet puolisoilleen pitkäaikaisen hoidon kustannuksista. Noin puolet valtakunnallisen tutkimuksen henkilöistä kertoi keskustelleensa puolisoidensa kanssa pitkäaikaishoidon kustannuksista. Only 10 percent said they spoke with their kids about it. Vain 10 prosenttia sanoi, että he ovat puhuneet siitä lapsilleen. Vain 10 prosenttia kertoi puhuneensa asiasta lastensa kanssa. "People want a family member to care for them, but they aren't taking the steps to have the conversation," said Holly Snyder, vice president of Nationwide's life insurance business. "Ihmiset haluavat perheenjäsenen huolehtivan heistä, mutta he eivät keskustele asiasta", sanoi Holly Snyder, joka on Nationwiden henkivakuutusliiketoiminnan varajohtaja. "Ihmiset haluavat, että perheenjäsen huolehtii heistä, mutta he eivät ryhdy toimiin keskustellakseen", sanoo Holly Snyder, Nationalwide -henkivakuutusliikkeen varatoimitusjohtaja. Here's where to begin. Näin voi aloittaa. Aloitetaan tästä. Talk to your spouse and the kids: You can't prepare your family to provide care if you don't make your wishes known well ahead of time. Puhu puolisollesi ja lapsillesi: Et voi auttaa perhettäsi valmistautumaan hoidon antamiseen, ellet kerro toiveitasi hyvissä ajoin. Puhu puolisollesi ja lapsille: Perhettäsi ei voi valmentaa huolenpitoon, jos et kerro toiveistasi hyvissä ajoin etukäteen. Work with your advisor and your family to discuss where and how to receive care, as those choices can be a significant factor in determining the cost. Keskustele neuvojasi ja perheesi kanssa siitä, missä ja milloin haluat saada hoitoa, sillä nämä valinnat voivat vaikuttaa merkittävästi kustannuksiin. Tee yhteistyötä neuvonantajasi ja perheesi kanssa keskustellaksesi siitä, missä ja miten saat hoitoa, sillä nämä valinnat voivat olla merkittävä tekijä kustannusten määrittelyssä. Bring in your financial advisor: Your advisor can also help you come up with a way to pay for those expenses. Kysy neuvoa taloudelliselta neuvonantajaltasi: hän voi myös auttaa sinua keksimään keinot näiden kulujen maksamiseen. Tuo talousneuvojasi paikalle: Neuvonantajasi voi myös auttaa sinua keksimään tavan maksaa nämä kulut. Your funding choices for long-term care can include a traditional long-term care insurance policy, a hybrid cash-value life insurance policy to help cover these expenses or self-insuring with your own wealth - as long as you have the money. Pitkäaikaisen hoidon rahoitusvaihtoehtoja ovat esimerkiksi perinteinen pitkäaikaisen hoidon vakuutus sekä säästötilin sisältävä yhdistelmähenkivakuutus, jolla voi kattaa näitä kuluja. On myös mahdollista turvautua omaan varallisuuteen - jos vain rahaa on riittävästi. Pitkäaikaishoidon rahoitusvalintoihin voi kuulua perinteinen pitkäaikaishoitovakuutus, hybridihenkivakuutus, joka auttaa kattamaan nämä kulut tai vakuuttamaan itsensä omalla varallisuudellaan - niin kauan kuin sinulla on rahaa. Hammer out your legal documents: Head off legal battles at the pass. Laadi juridiset asiakirjat: vältä oikeusriidat etukäteen. Hajottakaa lakipaperinne ja lopettakaa oikeustaistelut solassa. Get a health-care proxy in place so that you designate a trusted individual to oversee your medical care and ensure that professionals comply with your wishes in case you're unable to communicate. Laadi terveydenhuoltoa koskeva valtakirja, jotta voit nimittää luotetun henkilön valvomaan lääketieteellistä hoitoasi ja varmistamaan, että terveydenhuoltohenkilökunta noudattaa toiveitasi, jos et pysty itse kertomaan niitä. Hanki terveydenhuollon edustaja paikallesi niin, että nimeät luotettavan henkilön valvomaan sairaanhoitoasi ja varmistamaan, että ammattilaiset noudattavat toiveitasi siltä varalta, että et pysty kommunikoimaan. Also, consider a power of attorney for your finances. Harkitse myös valtakirjan laatimista taloudellisten asioidesi hoitoa varten. Harkitse myös talousasioitasi koskevaa valtakirjaa. You would select a trusted person to make financial decisions for you and ensure your bills get paid if you're incapacitated. Tällöin valitset luotetun henkilön tekemään taloudelliset päätökset puolestasi ja varmistamaan, että laskusi maksetaan, vaikka olisit toimintakyvytön. Valitset luotettavan henkilön tekemään taloudellisia päätöksiä puolestasi ja varmistat, että laskut maksetaan, jos olet työkyvytön. Don't forget the small details: Imagine that your elderly parent has a medical emergency and is on the way to the hospital. Älä unohda pieniä yksityiskohtia: kuvittele, että ikääntyneelle vanhemmallasi on sairauskohtaus ja hän on matkalla sairaalaan. Älä unohda pieniä yksityiskohtia: Kuvittele, että iäkkäällä vanhemmallasi on sairauskohtaus ja hän on matkalla sairaalaan. Would you be able to answer questions on medications and allergies? Pystyisitkö vastaamaan kysymyksiin hänen lääkityksestään ja allergioistaan? Pystyisitkö vastaamaan lääkkeisiin ja allergioihin liittyviin kysymyksiin? Spell out those details in a written plan so that you're ready. Laadi näistä tiedoista kirjallinen suunnitelma, jotta olet valmis. Kirjoita nuo yksityiskohdat kirjalliseen suunnitelmaan, jotta olet valmis. "It's not just the financials that are in play, but who are the doctors?" asked Martin. "Kyse ei ole vain taloudellisista asioista, vaan siitä, keitä lääkärit ovat?" Martin sanoi. "Ei vain raha-asiat ovat pelissä, vaan ketkä ovat lääkäreitä?" kysyi Martin. "What are the medications? "Mitä lääkityksiä on? "Mitä lääkkeet ovat? Who will care for the dog? Kuka huolehtii koirasta? Kuka koirasta huolehtii? Have that plan in place." Tee suunnitelma valmiiksi." "Suunnitelman on oltava valmiina." Man shot multiple times with air rifle in Ilfracombe Miestä ammuttiin useita kertoja ilmakiväärillä Ilfracombessa Mies ampui useita kertoja ilmakiväärillä Ilfracombessa A man has been shot multiple times with an air rifle as he walked home from a night out. Miestä ammuttiin useita kertoja ilmakiväärillä, kun hän käveli kotiinsa juhlaillan jälkeen. Miestä on ammuttu useita kertoja ilmakiväärillä hänen kävellessään kotiin illasta toiseen. The victim, in his 40s, was in the Oxford Grove area of Ilfracombe, Devon, when he was shot in the chest, abdomen and hand. Nelikymppinen uhri oli Devonissa sijaitsevan Ilfracomben Oxford Groven alueella, kun häntä ammuttiin rintaan, vatsaan ja käteen. Uhri oli 40-vuotiaana Oxford Groven alueella Ilfracombessa Devonissa, kun häntä ammuttiin rintaan, vatsaan ja käteen. Officers described the shooting, which took place at about 02:30 BST, as a "random act." Konstaapelit kuvasivat noin kello 2.30 Iso-Britannian aikaa tapahtunutta ampumista "satunnaiseksi teoksi". Konstaapelit kuvailivat noin kello 02:30 BST:n aikaan tapahtunutta ampumista "satunnaiseksi teoksi". The victim did not see his attacker. Uhri ei nähnyt hyökkääjää. Uhri ei nähnyt hyökkääjäänsä. His injuries are not life-threatening and police have appealed for witnesses. Hänen haavansa eivät ole hengenvaarallisia, ja poliisi on pyytänyt todistajia ilmoittautumaan. Hänen vammansa eivät ole hengenvaarallisia, ja poliisi on pyytänyt silminnäkijöitä. Earthquakes and tsunamis in Indonesia Maanjäristyksiä ja tsunameita Indonesiassa Maanjäristyksiä ja tsunameja Indonesiassa At least 384 people have been killed by a powerful earthquake and tsunami that hit the Indonesian city of Palu on Friday, officials said, with the death toll expected to rise. Ainakin 384 ihmistä on kuollut voimakkaassa maanjäristyksessä ja tsunamissa, jotka iskivät Indonesiassa sijaitsevaan Palun kaupunkiin perjantaina, viranomaiset kertoivat. Kuolonuhrien määrän odotetaan nousevan. Indonesian Palu-kaupunkiin perjantaina iskenyt voimakas maanjäristys ja tsunami ovat tappaneet ainakin 384 ihmistä, joiden kuolonuhrien määrän odotetaan nousevan. With communications knocked out, relief officials have not been able to get any information from Donggala regency, an area north of Palu that is closer to the epicenter of the 7.5 magnitude quake. Viestiyhteydet ovat katkenneet, joten avusta vastaavat viranomaiset eivät ole saaneet tietoja Donggalan hallintoalueelta. Tämä Palun pohjoispuolella oleva alue on lähempänä magnitudiltaan 7,5 olleen maanjäristyksen keskipistettä. Kun viestintä on katkaistu, avustusviranomaiset eivät ole saaneet mitään tietoa Donggalan hätäkeskuksesta, joka sijaitsee Palun pohjoispuolella lähellä 7,5 magnitudin järistyksen eeposta. In Palu, more than 16,000 people were evacuated after the disaster struck. Palussa yli 16 000 ihmistä evakuoitiin katastrofin jälkeen. Palussa yli 16 000 ihmistä evakuoitiin onnettomuuden jälkeen. Here are some key facts about Palu and Donggala, on the island of Sulawesi: Tässä on tärkeitä tietoja Palusta ja Donggalasta, jotka sijaitsevat Sulawesin saarella: Tässä muutamia avaintietoja Sulawesin saarella sijaitsevasta Palusta ja Donggalasta: Palu is the capital of Central Sulawesi province, located at the end of a narrow bay on the west coast of Sulawesi island, with an estimated population of 379,800 in 2017. Palu on Keski-Sulawesin maakunnan pääkaupunki, joka sijaitsee kapean lahden pohjukassa Sulawesin saaren länsirannikolla. Sen väkiluvuksi arvioitiin 379 800 vuonna 2017. Palu on Keski-Sulawesin maakunnan pääkaupunki, joka sijaitsee kapean lahden päässä Sulawesin länsirannikolla, ja sen asukasluvun arvioidaan olevan 379 800 vuonna 2017. The city was celebrating its 40th anniversary when the quake and tsunami hit. Kaupunki juhlisti 40. vuosipäiväänsä, kun maanjäristys ja tsunami iskivät. Kaupunki juhli 40-vuotispäiväänsä, kun järistys ja tsunami iskivät. Donggala is a regency stretching along more than 300 km (180 miles) of coastline in the northwest of Sulawesi island. Donggala on hallintoalue, johon kuuluu yli 300 kilometriä Sulawesin saaren luoteisosan rantaviivasta. Donggala on regeneraatio, joka ulottuu yli 300 kilometriä rantaviivaa Sulawesin saaren luoteisosassa. The regency, an administrative region below a province, had an estimated population of 299,200 in 2017. Hallintoalueella, joka on hallintohierarkiassa yhden tason maakuntaa alempana, arvioitiin olevan 299 200 asukasta vuonna 2017. Alueella, joka on maakunnan alapuolella, oli arviolta 299200 asukasta vuonna 2017. Fishing and farming are the mainstays of the Central Sulawesi province's economy, especially the coastal region of Donggala. Kalastus ja maanviljely ovat Keski-Sulawesin maakunnan tärkeimpiä elinkeinoja, erityisesti Donggalan rannikkoalueella. Kalastus ja maatalous ovat Keski-Sulawesin maakunnan talouden tukipilarit, erityisesti Donggalan rannikkoalue. Nickel mining is also important in the province, but is mostly concentrated in Morowali, on the opposite coast of Sulawesi. Nikkelin louhinta on myös tärkeää maakunnalle, mutta se tapahtuu pääosin Morowalissa Sulawesin vastakkaisella rannikolla. Nikkelikaivos on tärkeää myös maakunnassa, mutta se keskittyy enimmäkseen Morowaliin, Sulawesin vastakkaiselle rannikolle. Palu and Donggala have been hit by tsunamis several times in the past 100 years, according to Indonesia's Disaster Mitigation Agency. Indonesian katastrofiapuviraston mukaan tsunamit ovat iskeneet Paluun ja Donggalaan useita kertoja viimeisen sadan vuoden aikana. Indonesian katastrofintorjuntaviraston mukaan Palu ja Donggala ovat kärsineet tsunameista useita kertoja viimeisen sadan vuoden aikana. In 1938, a tsunami killed more than 200 people and destroyed hundreds of houses in Donggala. Vuonna 1938 tsunami tappoi yli 200 ihmistä ja tuhosi satoja taloja Donggalassa. Vuonna 1938 tsunami tappoi yli 200 ihmistä ja tuhosi satoja taloja Donggalassa. A tsunami also struck western Donggala in 1996, killing nine. Tsunami iski myös Donggalan länsiosassa vuonna 1996 ja tappoi yhdeksän ihmistä. Vuonna 1996 Länsi-Donggalaan iski tsunami, jossa kuoli yhdeksän ihmistä. Indonesia sits on the seismically Pacific Ring of Fire and is regularly hit by earthquakes. Indonesia sijaitsee seismisesti aktiivisella Tyynenmeren tulirenkaan alueella, ja siellä esiintyy säännöllisesti maanjäristyksiä. Indonesia istuu seismistisesti Tyynenmeren tulirenkaalla ja kärsii säännöllisesti maanjäristyksistä. Here are some of the major quakes and tsunamis in recent years: Tässä on eräitä viime vuosina tapahtuneita suuria maanjäristyksiä ja tsunameja: Tässä muutamia viime vuosien suuria järistyksiä ja tsunameja: 2004: A major quake on the western coast of Indonesia's Aceh province in northern Sumatra on Dec. 26 triggered a tsunami that struck 14 countries, killing 226,000 people along Indian Ocean coastline, more than half of them in Aceh. 2004: Suuri maanjäristys joulukuussa Indonesian Acehin maakunnassa Sumatran pohjoisosassa. Aiheutti tsunamin, joka iski 14 maahan ja tappoi 226 000 ihmistä Intian valtameren rannikkoalueilla. Uhreista yli puolet kuoli Acehissa. 2004: Indonesian Acehin maakunnan länsirannikolla Pohjois-Sumatrassa 26. joulukuuta tapahtunut suuri maanjäristys aiheutti 14 maata kohdanneen tsunamin, jossa kuoli 226 000 ihmistä Intian valtameren rannikolla, joista yli puolet Acehissa. 2005: A series of strong quakes hit the western coast of Sumatra in late March and early April. 2005: Sumatran länsirannikolla esiintyi voimakkaiden maanjäristysten sarja maaliskuun loppupuolella ja huhtikuun alussa. 2005: Sumatran länsirannikolle kohdistui useita voimakkaita järistyksiä maalis- ja huhtikuun lopulla. Hundreds died in Nias Island, off the coast of Sumatra. Satoja kuoli Niasin saarella lähellä Sumatran rannikkoa. Satoja kuoli Nias Islandilla Sumatran rannikolla. 2006: A 6.8 magnitude hit south of Java, Indonesia's most populated island, triggering a tsunami that smashed into the southern coast, killing nearly 700 people. 2006: Magnitudiltaan 6,8 oleva maanjäristys iski Jaavan, Indonesian väkirikkaimman saaren, eteläpuolella. Se aiheutti tsunamin, joka iskeytyi etelärannikolle ja tappoi lähes 700 ihmistä. 2006: Indonesian asutuimman saaren Jaavan eteläpuolella iski 6,8 magnitudia, mikä aiheutti etelärannikolle syöksyneen tsunamin, jossa kuoli lähes 700 ihmistä. 2009: A 7.6 magnitude quake struck near the city of Padang, capital of West Sumatra province. 2009: Magnitudiltaan 7,6 oleva maanjäristys iski lähellä Länsi-Sumatran maakunnan pääkaupunkia Padangia. 2009: Länsi-Sumatran maakunnan pääkaupungin Padangin kaupungin lähellä iski 7,6 magnitudin maanjäristys. More than 1,100 people were killed. Yli 1 100 ihmistä kuoli. Yli 1 100 ihmistä kuoli. 2010: A 7.5 magnitude quake hit one of the Mentawai islands, off Sumatra, triggering up tsunami of up to 10 meters that destroyed dozens of villages and killed around 300 people. 2010: Magnitudiltaan 7,5 oleva maanjäristys iski yhdelle Mentawai-saarista Sumatran lähistöllä ja aiheutti lähes 10-metrisen tsunamin, joka tuhosi kymmeniä kyliä ja tappoi noin 300 ihmistä. 2010: 7,5 magnitudin maanjäristys iski erääseen Mentawain saareen Sumatran edustalla ja aiheutti jopa 10 metrin tsunamin, joka tuhosi kymmeniä kyliä ja tappoi noin 300 ihmistä. 2016: A shallow quake hit the Pidie Jaya regency in Aceh, causing destruction and panic as people were reminded by the devastation of the deadly 2004 quake and tsunami. 2016: Matala maanjäristys iski Pidie Jayan hallintoalueella Acehissa ja aiheutti tuhon lisäksi paniikkia, sillä ihmiset muistivat vuoden 2004 tuhovoimaisen maanjäristyksen ja tsunamin aiheuttaman hävityksen. 2016: pinnallinen järistys iski Pidie Jayan hallitukseen Acehissa aiheuttaen tuhoa ja paniikkia, kun ihmisiä muistutettiin vuoden 2004 tuhoisan maanjäristyksen ja tsunamin tuhosta. No tsunami was triggered this time, but more than 100 were killed by fallen buildings. Tällä kertaa ei syntynyt tsunamia, mutta yli sata kuoli rakennusten romahduksissa. Tällä kertaa tsunamia ei laukaistu, mutta yli sata kuoli kaatuneisiin rakennuksiin. 2018: Major quakes hit Indonesia's tourist island of Lombok, killing more than 500 people, mostly on the northern side of the island. 2018: Suuret maanjäristykset iskivät Indonesian turistisaarella Lombokilla, ja yli 500 ihmistä kuoli pääasiassa saaren pohjoispuolella. 2018: Suuret maanjäristykset iskivät Indonesian turistisaareen Lombokiin ja tappoivat yli 500 ihmistä, pääasiassa saaren pohjoispuolella. The quake destroyed thousands of buildings and left thousands of tourists temporarily stranded. Maanjäristys tuhosi tuhansia rakennuksia, ja tuhannet turistit jäivät väliaikaisesti jumiin saarelle. Maanjäristys tuhosi tuhansia rakennuksia ja jätti tuhansia turisteja tilapäisesti jumiin. Sarah Palin's Eldest Son Arrested on Domestic Violence Charges Sarah Palinin vanhin poika pidätettiin syytettynä perheväkivallasta Sarah Palinin pahin poika pidätettiin perheväkivaltasyytteiden vuoksi Track Palin, the eldest son of former Alaska governor and vice presidential candidate Sarah Palin, has been arrested on assault charges. Alaskan entisen kuvernöörin ja varapresidenttiehdokkaan Sarah Palinin vanhin poika Track Palin on pidätetty pahoinpitelystä syytettynä. Track Palin, Alaskan entisen kuvernöörin ja varapresidenttiehdokkaan Sarah Palinin vanhin poika, on pidätetty pahoinpitelysyytteiden vuoksi. Palin, 29, of Wasilla, Alaska, was arrested on suspicion of domestic violence, interfering with a report of domestic violence and resisting arrest, according to a report released Saturday by Alaska State Troopers. Alaskan osavaltion poliisin lauantaina julkaisemasta raportista kävi ilmi, että Alaskan Wasillassa asuva Palin, 29, pidätettiin epäiltynä perheväkivallasta, perheväkivallasta ilmoittamisen häirinnästä ja pidätyksen vastustamisesta. Alaskan Wasillassa asuva Palin, 29, pidätettiin epäiltynä perheväkivallasta, perheväkivaltaraporttiin puuttumisesta ja pidätyksen vastustamisesta, kerrotaan Alaskan osavaltion poliisilaitoksen lauantaina julkaisemassa raportissa. According to the police report, when a female acquaintance attempted to call police to report the alleged crimes, he took her phone from her. Poliisiraportissa sanotaan, että kun hänen naistuttavansa yritti soittaa poliisille ja ilmoittaa väitetyistä rikoksista, hän otti puhelimen pois tältä. Poliisiraportin mukaan kun naispuolinen tuttava yritti soittaa poliisille ilmoittaakseen epäillyistä rikoksista, mies vei naiselta puhelimen. Palin is being remanded in Mat-Su Pretrial Facility and is being held on a $500 unsecured bond, reported KTUU. KTUU-aseman mukaan Palinia pidetään Mat-Su-alueen tutkintavankilassa, ja hänelle on asetettu 500 dollarin vakuudeton takuusumma. Palin siirretään Mat-Sun esitutkintalaitokseen ja hänellä on hallussaan 500 dollarin vakuudeton velkakirja, uutisoi KTUU. He appeared in court Saturday, where he declared himself "not guilty, for sure" when asked his plea, reported the network. Asema kertoi, että hän esiintyi oikeudessa lauantaina ja ilmoitti olevansa "syytön, ihan takuulla", kun häntä pyydettiin vastaamaan syytökseen. Hän esiintyi lauantaina oikeudessa, jossa hän totesi olevansa "todennäköisesti syytön", kun häneltä kysyttiin hänen vetoomustaan, ja kertoi kanavasta. Palin faces three Class A misdemeanours, meaning he could be imprisoned for up to a year and fined $250,000. Palin voidaan tuomita kolmesta A-luokan rikkomuksesta, mikä voi tarkoittaa enintään vuoden vankeustuomiota ja 250 000 dollarin sakkoa. Palinilla on edessään kolme A-luokan rikosta, mikä tarkoittaa, että hän voi joutua vankilaan jopa vuodeksi ja saada 250 000 dollarin sakot. He has also been charged with a Class B misdemeanour, punishable by a day in jail and a $2,000 fine. Häntä syytetään myös B-luokan rikkomuksesta, josta voidaan tuomita päivän pituinen vankeusrangaistus ja 2 000 dollarin sakko. Häntä on myös syytetty B-luokan pahoinpitelystä, josta seuraa päivä vankeutta ja 2 000 dollarin sakko. It is not the first time criminal charges have been filed against Palin. Tämä ei ole ensimmäinen kerta, kun Palinia on syytetty rikoksista. Palinia vastaan ei ole nostettu ensimmäistä kertaa rikossyytettä. In December 2017, he was accused of assaulting his father, Todd Palin. Joulukuussa 2017 häntä syytettiin isänsä Todd Palinin pahoinpitelystä. Joulukuussa 2017 häntä syytettiin isänsä Todd Palinin pahoinpitelystä. His mother, Sarah Palin, called police to report the alleged attack. Hänen äitinsä Sarah Palin soitti poliisille ja ilmoitti väitetystä pahoinpitelystä. Hänen äitinsä Sarah Palin soitti poliisille ilmoittaakseen väitetystä hyökkäyksestä. The case is currently before Alaska's Veteran's Court. Juttua käsitellään tällä hetkellä Alaskan veteraanien oikeusistuimessa. Juttu on tällä hetkellä Alaskan veteraanioikeudessa. In January 2016 he was charged with domestic assault, interfering with the report of a domestic violence crime, and possessing a weapon while intoxicated in connection with the incident. Tammikuussa 2016 häntä syytettiin perheväkivallasta, perheväkivallasta ilmoittamisen häirinnästä sekä aseen hallussapidosta päihtyneenä, joka liittyi samaan tapahtumaan. Tammikuussa 2016 häntä syytettiin kotiväkivallasta, perheväkivaltarikoksesta kertomiseen sekaantumisesta ja aseen hallussapidosta tapaukseen liittyen päihtyneenä. His girlfriend had alleged that he punched her in the face. Hänen naisystävänsä väitti, että hän oli lyönyt tätä kasvoihin. Hänen tyttöystävänsä väitti, että mies löi häntä kasvoihin. Sarah Palin was criticised by veterans groups in 2016 after linking her son's violent behaviour to PTSD stemming from his service in Iraq. Veteraanien ryhmät arvostelivat Sarah Palinia vuonna 2016 siitä, että hän oli yhdistänyt poikansa väkivaltaisen käytöksen traumaperäiseen stressihäiriöön, johon tämä oli sairastunut palveltuaan Irakissa. Veteraaniryhmät kritisoivat Sarah Palinia vuonna 2016 sen jälkeen, kun hän oli yhdistänyt poikansa väkivaltaisen käytöksen Irakin-palveluksesta johtuvaan traumaperäiseen stressihäiriöön. Indonesia earthquake tsunami: hundreds killed Indonesian maanjäristyksen aiheuttama tsunami: satoja kuolleita Indonesian maanjäristyksen tsunami: satoja kuollut At least 384 people have died after an earthquake hit the Indonesian island of Sulawesi on Friday. Ainakin 384 ihmistä on kuollut Indonesiaan kuuluvan Sulawesin saaren maanjäristyksessä perjantaina. Indonesian Sulawesin saarelle perjantaina iskeneen maanjäristyksen jälkeen on kuollut ainakin 384 ihmistä. The 7.5-magnitude earthquake triggered a tsunami and has destroyed thousands of homes. Magnitudiltaan 7,5 oleva maanjäristys aiheutti tsunamin ja on tuhonnut tuhansia koteja. 7,5-suuruusjäristys käynnisti tsunamin ja on tuhonnut tuhansia koteja. Electricity and communication networks are down with death tolls expected to rise in coming days. Sähkö- ja tietoliikenneverkot eivät toimi, ja uhriluvun odotetaan nousevan lähipäivinä. Sähkö- ja viestintäverkot ovat laskeneet, ja kuolonuhrien määrän odotetaan nousevan lähipäivinä. The earthquake hit just off central Sulawesi which is northeast of the Indonesian capital, Jakarta. Maanjäristys tapahtui merellä Sulawesin keskiosan lähistöllä. Sulawesi sijaitsee koilliseen Indonesian pääkaupungista Jakartasta. Maanjäristys osui aivan Sulawesin keskustaan, joka sijaitsee Indonesian pääkaupungin Jakartan koillispuolella. Videos are circulating on social media showing the moment of impact. Sosiaalisessa mediassa leviää videoita iskeytymishetkestä. Sosiaalisessa mediassa leviää videoita, joissa näkyy vaikutushetki. Hundreds of people had gathered for a beach festival in the city of Palu when the tsunami smashed on shore. Sadat ihmiset olivat kokoontuneet rantafestivaaliin Palun kaupungissa, kun tsunami iski rannikolle. Sadat ihmiset olivat kokoontuneet rantafestivaaleille Palun kaupunkiin, kun tsunami syöksyi rantaan. Federal prosecutors seeking rare death penalty for NYC terror attack suspect Liittovaltion syyttäjät vaativat harvinaista kuolemanrangaistusta New Yorkin terrori-iskusta epäillylle Liittovaltion syyttäjät hakevat harvinaista kuolemantuomiota NYC:n terrori-iskusta epäillylle Federal prosecutors in New York are seeking the death penalty for Sayfullo Saipov, the suspect in the New York City terror attack that killed eight people -- a rare punishment that hasn't been carried out in the state for a federal crime since 1953. Liittovaltion syyttäjät vaativat New Yorkissa kuolemanrangaistusta Sayfullo Saipoville, jota epäillään New Yorkin terrori-iskusta, jossa kuoli kahdeksan ihmistä. Kyseessä on harvinainen rangaistus, jollaista ei ole pantu täytäntöön osavaltiossa liittovaltiotason rikoksesta sitten vuoden 1953. New Yorkin liittovaltion syyttäjät vaativat kuolemantuomiota Sayfullo Saipoville, joka on epäiltynä kahdeksan ihmistä tappaneesta New Yorkin terrori-iskusta. Tämä on harvinainen rangaistus, jota ei ole pantu täytäntöön osavaltiossa liittovaltion rikoksesta sitten vuoden 1953. Saipov, 30, allegedly used a Home Depot rental truck to carry out an attack on a bike path along the West Side Highway in Lower Manhattan, mowing down pedestrians and cyclist in his path on Oct. Syytteen mukaan Saipov, 30, vuokrasi kuorma-auton Home Depot -liikkeestä ja teki iskun ala-Manhattanin West Side Highway -moottoritien vieressä kulkevalla pyörätiellä. Hän ajoi lokakuussa jalankulkijoiden ja pyöräilijän päälle. Saipovin, 30, väitetään käyttäneen Home Depot -vuokra-autoa tehdäkseen iskun West Side Highwayn varrella sijaitsevalle pyörätielle Ala-Manhattanissa ja niittäneen jalankulkijoita ja pyöräilijää tieltään lokakuussa. In order to justify a death sentence, prosecutors will have to prove that Saipov "intentionally" killed the eight victims and "intentionally" inflicted serious bodily injury, according to the notice of intent to seek the death penalty, filed in the Southern District of New York. Syyttäjien on perusteltava kuolemanrangaistus todistamalla, että Saipov tappoi kahdeksan uhria tahallisesti ja aiheutti vakavia ruumiinvammoja tahallisesti. Tämä käy ilmi kuolemanrangaistuksen vaatimista koskevasta ilmoituksesta, joka on jätetty New Yorkin eteläiseen piirikuntaan. Kuolemantuomion oikeuttamiseksi syyttäjien on todistettava, että Saipov "tahallisesti" tappoi kahdeksan uhria ja "tahallisesti" aiheutti vakavan ruumiinvamman New Yorkin eteläosassa tehdyn kuolemanrangaistuksen hakemista koskevan ilmoituksen mukaan. Both of those counts carry a possibly death sentence, according to the court document. Molemmista syytteistä voidaan oikeuden asiakirjan mukaan tuomita kuolemaan. Oikeuden asiakirjan mukaan kummassakin syytekohdassa on mahdollisesti kuolemantuomio. Weeks after the attack, a federal grand jury slapped Saipov with a 22-count indictment that included eight charges of murder in aid of racketeering, typically used by federal prosecutors in organized crime cases, and a charge of violence and destruction of motor vehicles. Iskua seuraavina viikkoina liittovaltion suuri valamiehistö asetti Saipoville 22 syytettä. Niihin sisältyi kahdeksan syytettä järjestäytyneeseen rikollisuuteen liittyvästä murhasta, jollaisia liittovaltion syyttäjät asettavat usein järjestäytyneeseen rikollisuuteen liittyvissä tapauksissa, sekä syyte väkivallasta ja liikennevälineiden tuhoamisesta. Viikkoja iskun jälkeen liittovaltion suurvalamiehistö läimäytti Saipovia 22-lukuisella syytteellä, joka sisälsi kahdeksan murhasyytettä kiristyksestä, joita liittovaltion syyttäjät yleensä käyttivät järjestäytyneen rikollisuuden tapauksissa, sekä syytteen väkivaltaisuuksista ja moottoriajoneuvojen tuhoamisesta. The attack required "substantial planning and premeditation," prosecutors said, describing the manner in which Saipov carried it out as "heinous, cruel and depraved." Syyttäjät sanoivat, että isku edellytti runsaasti suunnittelua ja harkintaa ja että Saipovin tapa suorittaa isku oli "katala, julma ja turmeltunut". Isku vaati "merkittävää suunnittelua ja harkitsemista", syyttäjät sanoivat ja kuvailivat Saipovin tekotapaa "kamalaksi, julmaksi ja turmeltuneeksi". "Sayfullo Habibullaevic Saipov caused injury, harm, and loss to the families and friends of Diego Enrique Angelini, Nicholas Cleves, Ann-Laure Decadt, Darren Drake, Ariel Erlij, Hernan Ferruchi, Hernan Diego Mendoza, and Alejandro Damian Pagnucco," the notice of intent states. "Sayfullo Habibullaevic Saipov aiheutti vammoja, mielipahaa ja menetyksiä Diego Enrique Angelinin, Nicholas Clevesin, Ann-Laure Decadtin, Darren Draken, Ariel Erlijin, Hernan Ferruchin, Hernan Diego Mendozan ja Alejandro Damian Pagnuccon omaisille ja ystäville", ilmoituksessa sanottiin. "Sayfullo Habibullaevic Saipov aiheutti vammoja, vahinkoa ja menetyksiä Diego Enrique Angelinin, Nicholas Clevesin, Ann-Laure Decadtin, Darren Draken, Ariel Erlijin, Hernan Ferruchin, Hernan Diego Mendozan ja Alejandro Damian Pagnuccon perheille ja ystäville", tiedotteessa todetaan. Five of the victims were tourists from Argentina. Viisi uhreista oli argentiinalaisia turisteja. Viisi uhreista oli argentiinalaisia turisteja. It has been a decade since the Southern District of New York last prosecuted a death penalty case. On kulunut vuosikymmen siitä, kun New Yorkin eteläisessä piirikunnassa on viimeksi asetettu syyte, josta voi seurata kuolemanrangaistus. On kulunut vuosikymmen siitä, kun New Yorkin eteläinen piiri on viimeksi nostanut kuolemanrangaistuksen. The defendant, Khalid Barnes, was convicted of murdering two drug suppliers but was ultimately sentenced to life in prison in September 2009. Syytettynä oli Khalid Barnes, joka tuomittiin kahden huumekauppiaan murhasta mutta sai lopulta elinkautisen vankeusrangaistuksen syyskuussa 2009. Syytetty Khalid Barnes tuomittiin kahden huumetoimittajan murhasta, mutta hänet tuomittiin lopulta elinkautiseen vankeuteen syyskuussa 2009. The last time the death penalty was carried out in a New York federal case was in 1953 for Julius and Ethel Rosenberg, a married couple executed after they were convicted of conspiracy to commit espionage for the Soviet Union during the Cold War two years before. Kuolemanrangaistus on viimeksi pantu täytäntöön liittovaltion oikeusjutussa New Yorkissa vuonna 1953, jolloin aviopari Julius ja Ethel Rosenberg teloitettiin. Heidät oli kaksi vuotta aiemmin tuomittu vakoilusta Neuvostoliiton hyväksi kylmän sodan aikana. Kuolemanrangaistus annettiin viimeksi New Yorkin liittovaltion jutussa vuonna 1953 Juliukselle ja Ethel Rosenbergille, avioparille, joka teloitettiin sen jälkeen, kun heidät oli tuomittu salaliitosta vakoiluun Neuvostoliiton hyväksi kylmän sodan aikana kaksi vuotta aiemmin. Both Rosenbergs were both put to death by the electric chair on June 19, 1953. Molemmat Rosenbergit teloitettiin sähkötuolilla 19. kesäkuuta 1953. Sähkötuoli surmasi molemmat Rosenbergit 19. kesäkuuta 1953. Saipov, a native of Uzbekistan, demonstrated a lack of remorse in the days and months following the attack, according to court documents. Oikeuden asiakirjojen mukaan Uzbekistanista kotoisin oleva Saipov ei osoittanut katumusta iskua seuranneina päivinä ja kuukausina. Uzbekistanista kotoisin oleva Saipov osoitti oikeuden asiakirjojen mukaan katumattomuutta iskua seuranneina päivinä ja kuukausina. He stated to investigators that he felt good about what he had done, police said. Poliisin mukaan hän kertoi tutkijoille, että hän oli tyytyväinen tekoonsa. Hän sanoi tutkijoille tuntevansa hyvää siitä, mitä hän oli tehnyt, poliisi kertoi. Saipov told authorities he was inspired to carry out the attack after watching ISIS videos on his phone, according to the indictment. Syytteessä ilmoitetaan Saipovin kertoneen viranomaisille, että hän sai innoituksen tekoonsa katsottuaan ISIS-videoita puhelimellaan. Saipov kertoi viranomaisille innostuneensa iskun tekemisestä katsottuaan Isisin videoita puhelimessaan syytteen mukaan. He also requested to display the ISIS flag in his hospital room, police said. Poliisi sanoi myös, että hän pyysi lupaa pitää ISIS-lippua huoneessaan sairaalassa. Hän pyysi myös näyttämään Isisin lipun sairaalahuoneessaan, poliisi kertoi. He has pleaded not guilty to the 22-count indictment. Hän on ilmoittanut olevansa syytön 22 syytökseen. Hän on myöntänyt syyttömyytensä 22:een syytekohtaan. David Patton, one of the federal public defenders representing Saipov, said they are "obviously disappointed" with the prosecution's decision. David Patton, joka on yksi Saipovia edustavista julkisista oikeusavustajista, sanoi heidän olevan "tietenkin pettyneitä" syyttäjän päätöksestä. Saipovia edustava liittovaltion julkinen puolustaja David Patton sanoi olevansa "ilmeisesti pettynyt" syyttäjän päätökseen. "We think the decision to seek the death penalty rather than accepting a guilty plea to life in prison with no possibility of release will only prolong the trauma of these events for everyone involved," Patton said. "Päätös vaatia kuolemanrangaistusta sen sijaan, että hyväksyttäisiin syyllisyyden tunnustaminen ja elinkautinen vankeusrangaistus ilman vapauteen pääsyn mahdollisuutta, ainoastaan pidentää tapahtuman aiheuttamia traumoja kaikille osallisille", Patton sanoi. "Uskomme, että päätös kuolemanrangaistuksen hakemisesta sen sijaan, että se hyväksyisi syyllisen vetoomuksen elinkautiseen vankilassa ilman vapauttamismahdollisuutta, vain pitkittää näiden tapahtumien traumoja kaikille asianosaisille", Patton sanoo. Saipov's defense team had previously asked prosecutors not to seek the death penalty. Saipovin puolustusasianajajat olivat aiemmin pyytäneet syyttäjiltä, että he eivät vaatisi kuolemanrangaistusta. Saipovin puolustusryhmä oli aiemmin pyytänyt syyttäjiä olemaan hakematta kuolemantuomiota. Tory MP says NIGEL FARAGE should be put in charge of Brexit negotiations Konservatiivien kansanedustaja sanoo, että Nigel Faragen pitäisi johtaa Brexit-neuvotteluja Toryn kansanedustajan mukaan NIGEL FARAGE pitäisi panna vastaamaan brexit-neuvotteluista Nigel Farage vowed to 'mobilise the people's army' today during a protest at the Tory conference. Nigel Farage lupasi tänään "mobilisoida kansanarmeijan" konservatiivien konferenssissa järjestetyssä protestissa. Nigel Farage vannoi "mobilisoivansa kansan armeijan" tänään Toryn konferenssin protestissa. The former Ukip leader said politicians had to 'feel the heat' from Eurosceptics - as one of Theresa May's own MPs suggested he should be in charge of negotiations with the EU. Entinen Ukip-puolueen johtaja sanoi, että poliitikkojen pitää tuntea euroskeptikoiden suuttumus - ja samalla yksi Theresa Mayn oman puolueen parlamentin jäsenistä ehdotti, että hänen pitäisi johtaa neuvotteluja EU:n kanssa. Entinen Ukip-johtaja sanoi, että poliitikkojen piti "tuntea hellettä" euroskeptikoilta, sillä yksi Theresa Mayn omista kansanedustajista ehdotti, että hänen pitäisi vastata EU:n kanssa käytävistä neuvotteluista. Conservative backbencher Peter Bone told the march in Birmingham that the UK 'would have been out' by now if Mr Farage was Brexit Secretary. Konservatiivipuolueen rivikansanedustaja Peter Bone kertoi marssijoille Birminghamissa, että Iso-Britannia olisi jo lähtenyt EU:sta, jos Farage olisi ollut Brexit-ministerinä. Konservatiivien rivikansanedustaja Peter Bone kertoi Birminghamin marssille, että Iso-Britannia "olisi ollut jo ulkona", jos Farage olisi ollut brexit-ministeri. But the challenge Mrs May faces in reconciling her deeply divided ranks has been underlined by pro-Remain Tories joining a separate protest against Brexit in the city. Mayn on haasteellista yhdistää syvästi jakautunut puolueensa, ja haastetta korostaa se, että EU:ssa pysymistä kannattavat konservatiivit liittyivät erilliseen protestiin Brexitiä vastaan Lontoon Cityssä. Mayn haastetta hänen syvästi jakautuneiden rivejensä yhteensovittamisessa on kuitenkin korostettu osallistumalla kaupungissa erilliseen mielenilmaukseen Brexitiä vastaan. The premier is struggling to keep her Chequers compromise plan on track amid attacks from Brexiteers, Remainers and the EU. Pääministerillä on vaikeuksia viedä Chequers-kompromissisuunnitelmaa eteenpäin Brexitin vastustajien ja kannattajien sekä EU:n hyökkäysten vuoksi. Pääministeri kamppailee pitääkseen Chequers-kompromissisuunnitelmansa raiteillaan Brexiteersin, Remainersin ja EU:n hyökkäysten keskellä. Allies insisted she will push ahead with trying to strike a deal with Brussels despite the backlash - and force Eurosceptics and Labour to choose between her package and 'chaos'. Liittolaiset vaativat, että hän jatkaa sopimusneuvotteluja Brysselin kanssa piittaamatta vastareaktiosta ja pakottaa Labourin ja euroskeptikot valitsemaan joko hänen sopimuksensa tai kaaoksen. Liittoutuneet vaativat, että hän pyrkii tekemään sopimuksen Brysselin kanssa vastareaktiosta huolimatta ja pakottaa euroskeptikot ja työväenpuolueen valitsemaan paketin ja "kaaoksen" välillä. Mr Bone told the Leave Means Leave rally in Solihull that he wanted to 'chuck Chequers'. Bone sanoi Solihullissa järjestetyn Leave Means Leave -tilaisuuden yleisölle, että hän halusi hylätä Chequersin sopimuksen. Bone kertoi Leave Means Leave -tapahtumassa Solihullissa haluavansa "Chuck Chequersin". He suggested Mr Farage should have been made a peer and given responsibility for negotiations with Brussels. Hän ehdotti, että Faragesta pitäisi tehdä ylähuoneen jäsen ja että hänen pitäisi johtaa neuvotteluja Brysselin kanssa. Hän ehdotti, että Faragelle olisi pitänyt antaa vertaistuki ja vastuu Brysselin kanssa käytävistä neuvotteluista. 'If he had been in charge, we would have been out by now,' he said. "Jos hän olisi ollut johdossa, olisimme jo lähteneet", hän sanoi. "Jos hän olisi ollut johdossa, olisimme olleet jo ulkona", hän sanoi. The Wellingborough MP added: 'I will stand up for Brexit but we need to chuck Chequers.' Wellingborough'n edustaja lisäsi: "Puolustan brexitiä, mutta meidän on hylättävä Chequersin sopimus." Wellingborough'n kansanedustaja lisäsi: "Puolustan Brexitiä, mutta meidän on erotettava Chequers." Setting out his opposition to the EU, he said: 'We didn't fight world wars to be subservient. Hän toi esiin EU-vastaisuutensa sanomalla: "Emme taistelleet maailmansodissa alistuaksemme. Hän esitti vastustavansa EU:ta ja sanoi: "Emme taistelleet maailmansotia ollaksemme nöyriä. We want to make our own laws in our own country.' Haluamme laatia omat lakimme omassa maassamme." Haluamme tehdä omat lakimme omassa maassamme." Mr Bone dismissed suggestions that public opinion had changed since the 2016 vote: 'The idea that the British people have changed their minds and want to remain is completely untrue.' Bone ei välittänyt viitteistä siitä, että julkinen mielipide oli muuttunut sitten vuoden 2016 äänestyksen: "Ajatus siitä, että britit ovat muuttaneet mielensä ja haluavat jäädä, on täysin perusteeton." Bone hylkäsi ehdotukset, joiden mukaan yleinen mielipide olisi muuttunut vuoden 2016 äänestyksen jälkeen: "Ajatus siitä, että britit ovat muuttaneet mieltään ja haluavat jäädä, on täysin väärä." Tory Brexiteer Andrea Jenkyns was also at the march, telling reporters: 'I am simply saying: Prime Minister, listen to the people. Konservatiivien brexitiä puolustava Andrea Jenkyns oli myös mukana marssilla ja sanoi toimittajille: "Sanomani on yksinkertainen: pääministeri, kuunnelkaa kansaa. Myös Tory Brexiteer Andrea Jenkyns oli marssilla kertomassa toimittajille: "Sanon vain: pääministeri, kuunnelkaa kansaa. 'Chequers is unpopular with the general public, the Opposition's not going to vote for it, it's unpopular with our party and our activists who actually pound the streets and get us elected in the first place. "Suuri yleisö ei pidä Chequersin sopimuksesta, oppositio ei tule äänestämään sen puolesta, ja se on epäsuosittu omassa puolueessamme sekä niiden aktivistiemme keskuudessa, jotka tekevät vaalityötä ja joiden ansiosta meitä ylipäänsä äänestetään. "Chequers on epäsuosittu suurelle yleisölle, oppositio ei äänestä sitä, se on epäsuosittu puolueellemme ja aktivisteillemme, jotka itse asiassa jyräävät katuja ja saavat meidät valituksi. Please drop Chequers and start listening.' Hylkää Chequersin sopimus ja ala kuunnella." Pudottakaa Chequers ja alkakaa kuunnella." In a pointed message to Mrs May, she added: 'Prime ministers keep their jobs when they keep their promises.' Hän lähetti lisäksi kärjekkään viestin Maylle: "Pääministerit pitävät työnsä, jos he pitävät lupauksensa." Hän lisäsi Maylle lähettämässään viestissä, että "pääministerit pitävät työpaikkansa, kun he pitävät lupauksensa". Mr Farage told the rally politicians must be made to 'feel the heat' if they were about to betray the decision made in the 2016 referendum. Farage kertoi tilaisuuden yleisölle, että poliitikoiden pitää tuntea heidän suuttumuksensa, jos he pettävät vuoden 2016 kansanäänestyksessä tehdyn päätöksen. Farage sanoi, että rallipoliitikot on saatava "tuntemaan kuumuus", jos he aikovat pettää vuoden 2016 kansanäänestyksessä tehdyn päätöksen. 'This is now about a matter of trust between us - the people - and our political class,' he said. "Kyse on nyt luottamuksesta meidän eli kansan ja poliittisen luokan välillä", hän sanoi. "Tässä on nyt kyse luottamuksesta meidän - kansan - ja poliittisen luokkamme välillä", hän sanoi. 'They are trying to betray Brexit and we are here today to tell them 'we won't let you get away with doing that'.' "He yrittävät pettää brexitin, ja me olemme täällä tänään kertoaksemme heille, että emme anna heidän tehdä sitä." "He yrittävät pettää Brexitin, ja olemme täällä tänään kertomassa heille, ettemme päästä sinua pälkähästä." In a message to the enthusiastic crowd he added: 'I want you to make our political class, who are on the verge of betraying Brexit, feel the heat. Hänellä oli sanoma innostuneelle yleisölle: "Poliittinen luokkamme on pettämäisillään brexitin, ja teidän on näytettävä suuttumuksenne heille. Hän lisäsi innokkaalle yleisölle lähettämässään viestissä: "Haluan, että saat poliittisen luokkamme, joka on pettämässä Brexitin, tuntemaan lämpöä. 'We are mobilising the people's army of this country that gave us victory in Brexit and will never rest until we have become an independent, self-governing, proud United Kingdom.' "Me mobilisoimme tämän maan kansanarmeijan, joka toi meille voiton brexit-äänestyksessä, emmekä lepää, ennen kuin meistä on tullut itsenäinen, itsemääräävä ja ylpeä Iso-Britannia." "Myönnämme liikkeelle tämän maan kansanarmeijan, joka antoi meille voiton Brexitissä, emmekä koskaan lepää, ennen kuin meistä on tullut itsenäinen, itsehallinnollinen ja ylpeä Yhdistynyt kuningaskunta." Meanwhile, Remainers marched through Birmingham before holding a two-hour rally in the city centre. Sillä välin brexitin vastustajat marssivat Birminghamin läpi ja pitivät sitten kaksituntisen tilaisuuden kaupungin keskustassa. Samaan aikaan Remainers marssi Birminghamin läpi ennen kuin piti kaksituntisen rallin kaupungin keskustassa. A smattering of activists waved Tories Against Brexit banners after the launch of the group this weekend. Pieni osa aktivisteista heilutti viikonloppuna perustetun brexitiä vastustavien konservatiivien ryhmän lippuja. Aktivistien ryöpytys heilutti konservatiivien brexitiä vastaan banderolleja ryhmän lanseerauksen jälkeen tänä viikonloppuna. Labour peer Lord Adonis mocked the Conservatives for the security issues they suffered with a party app as the conference opened. Labour-puolueen ylähuoneen jäsen Adonis pilkkasi konservatiiveja tietoturvaongelmista, jotka vaivasivat puolueen sovellusta konferenssin aloituksen yhteydessä. Työväenpuoluetoveri Adonis pilkkasi konservatiiveja heidän kärsimistään turvallisuusongelmista puoluesovelluksella konferenssin alkaessa. 'These are the people who tell us they can have the IT systems in place and all of the technology for Canada plus plus, for the frictionless border, for free trade without borders in Ireland,' he added. "Nämä ihmiset sanovat, että he saavat valmiiksi IT-järjestelmät ja kaiken teknologian, joita tarvitaan Kanada-plus-plus-sopimukseen, kitkattomaan rajaan ja rajattomaan vapaakauppaan Irlannin kanssa", hän lisäsi. "Nämä ihmiset sanovat, että heillä voi olla käytössä tietotekniikkajärjestelmät ja kaikki teknologia Kanadaa ja kitkatonta rajaa varten, vapaakauppa ilman rajoja Irlannissa", hän lisäsi. 'It is a complete farce. "Se on täysi farssi. Se on täysi farssi. There isn't such a thing as a good Brexit,' he added. "Ei ole olemassa hyvää brexitiä", hän lisäsi. Ei ole olemassa hyvää brexitiä", hän lisäsi. Warren plans to take a 'hard look' at running for president Warren aikoo harkita tarkkaan presidenttiehdokkaaksi ryhtymistä Warren aikoo "kovasti" pyrkiä presidentiksi U.S. Sen. Elizabeth Warren says she'll take a "hard look at running for president" after the November elections. Yhdysvaltalainen senaattori Elizabeth Warren sanoo, että hän aikoo harkita tarkkaan presidenttiehdokkaaksi ryhtymistä marraskuun vaalien jälkeen. Yhdysvaltain senaatin Elizabeth Warren sanoo, että marraskuun vaalien jälkeen hänen on "kova katsoa presidentiksi pyrkimistä". The Boston Globe reports the Massachusetts Democrat spoke about her future during a town hall in western Massachusetts Saturday. Boston Globe -lehti kertoo, että massachusettsilainen demokraatti puhui tulevaisuudestaan kansalaistapaamisessa, joka pidettiin lauantaina Massachusettsin länsiosassa. Boston Globe kertoo, että Massachusetts-demokraatti puhui hänen tulevaisuudestaan Länsi-Massachusettsin kaupungintalolla lauantaina. Warren, a frequent critic of President Donald Trump, is running for re-election in November against GOP state Rep. Geoff Diehl, who was co-chairman of Trump's 2016 Massachusetts campaign. Warren, joka arvostelee usein presidentti Donald Trumpia, on uudelleen ehdolla marraskuussa. Hänen vastustajansa on republikaanien Geoff Diehl, joka on osavaltion edustajainhuoneen jäsen ja toimi Trumpin kampanjan varajohtajana Massachusettsissa vuonna 2016. Presidentti Donald Trumpin usein kritisoima Warren pyrkii uudelleenvalintaan marraskuussa Trumpin vuoden 2016 Massachusetts-kampanjan yhteispuheenjohtajana toiminutta GOP:n osavaltiota Rep. Geoff Diehlia vastaan. She has been at the center of speculation that she might take on Trump in 2020. Hänen on arveltu haastavan Trumpin vuonna 2020. Hän on ollut keskellä spekulaatioita siitä, että hän voisi ottaa Trumpin vastaan vuonna 2020. Saturday afternoon's event in Holyoke was her 36th meeting with constituents using the town hall format since Trump took office. Lauantai-iltapäivän tapahtuma Holyokessa oli hänen 36. tapaamisensa äänestäjien kanssa sen jälkeen, kun Trump aloitti virassaan. Lauantai-iltapäivän tapahtuma Holyokessa oli hänen 36. tapaamisensa kaupungintalon formaattia käyttävien äänestäjien kanssa Trumpin astuttua virkaan. An attendee asked her if she planned to run for president. Osallistuja kysyi, aikooko hän asettua presidenttiehdokkaaksi. Eräs osallistuja kysyi, aikooko hän pyrkiä presidentiksi. Warren replied that it's time "for women to go to Washington to fix our broken government, and that includes a woman at the top." Warren vastasi, että "naisten on aika mennä Washingtoniin korjaamaan rikki mennyt hallintomme, ja se tarkoittaa, että myös ylimpään virkaan tarvitaan nainen". Warren vastasi, että "naisten on aika mennä Washingtoniin korjaamaan rikkinäistä hallitustamme, ja siihen kuuluu nainen huipulla". Arrest made in shooting death of LSU's Sims LSU:n Simsin kuolemaan johtaneen ampumisen johdosta on tehty pidätys Pidätys LSU:n Simsin ampumisesta Police in Baton Rouge, La., announced Saturday that a suspect has been arrested in the shooting death of LSU basketball player Wayde Sims on Friday. Louisianassa sijaitsevan Baton Rougen poliisi ilmoitti lauantaina, että se on pidättänyt LSU-yliopiston koripalloilijan Wayde Simsin kuolemaan johtaneeseen ampumiseen liittyvän epäillyn. Poliisi Baton Rougessa Lassa ilmoitti lauantaina, että LSU-koripalloilija Wayde Simsin ampumisesta epäilty on pidätetty perjantaina. The Baton Rouge Police Department announced the arrest of Dyteon Simpson, 20, at an 11 a.m. ET news conference. Baton Rougen poliisilaitos ilmoitti 20-vuotiaan Dyteon Simpsonin pidätyksestä kello 11.00 Yhdysvaltain itäistä aikaa pidetyssä lehdistötilaisuudessa. Baton Rougen poliisilaitos ilmoitti pidättäneensä Dyteon Simpsonin, 20, kello 11 ET:n tiedotustilaisuudessa. They had released a video of the shooting on Friday, asking for help identifying a man seen in the footage. He olivat julkaisseet videon ampumisesta perjantaina ja pyytäneet apua videolla näkyneen miehen tunnistamiseen. He olivat julkaisseet perjantaina videon ampumisesta ja pyytäneet apua kuvamateriaalissa nähdyn miehen tunnistamisessa. Sims, 20, was shot and killed near Southern University's campus early Friday. Sims, 20, kuoli ampumavälikohtauksessa Southern University -yliopiston kampuksen lähistöllä varhain perjantaina. Sims, 20, ammuttiin ja tapettiin Southern Universityn kampuksen lähellä varhain perjantaina. "Wayde Sims suffered a gunshot wound to the head and ultimately died as a result," police chief Murphy J. Paul told the media Saturday, per 247sports. "Wayde Sims sai ampumahaavan päähänsä ja kuoli myöhemmin sen seurauksena", poliisipäällikkö Murphy J. Paul kertoi lauantaina tiedotusvälineille 247sports-sivuston mukaan. "Wayde Sims sai ampumahaavan päähän ja lopulta kuoli", poliisipäällikkö Murphy J. Paul kertoi medialle lauantaina 247urheilua kohden. Wayde stepped in to defend his friend and was shot by Simpson. Wayde meni väliin puolustaakseen ystäväänsä, ja Simpson ampui hänet. Wayde tuli puolustamaan ystäväänsä, ja Simpson ampui hänet. Simpson was questioned and admitted to being on scene, in possession of a weapon, and admitted to shooting Wayde Sims. Simpsonia kuulusteltiin, ja hän myönsi, että hän oli tapahtumapaikalla aseistettuna ja ampui Wayde Simsin. Simpsonia kuulusteltiin ja hän myönsi olleensa paikalla, hänellä oli hallussaan ase, ja hän myönsi ampuneensa Wayde Simsiä. Simpson was arrested without incident and taken into custody at East Baton Rouge Parish Police Department. Simpson ei vastustanut pidätystä, ja häntä pidetään vangittuna Baton Rougen itäisen piirikunnan poliisilaitoksella. Simpson pidätettiin ilman välikohtausta ja pidätettiin East Baton Rougen poliisilaitoksella. A 6-foot-6 junior who grew up in Baton Rouge, Sims played in 32 games with 10 starts last season and averaged 17.4 minutes, 5.6 points and 2.9 rebounds per game. Sims oli lähes kaksimetrinen kolmannen vuoden opiskelija, joka oli kasvanut Baton Rougessa. Hän pelasi viime kaudella 32 pelissä, aloitti kymmenessä pelissä, pelasi keskimäärin 17,4 minuuttia peliä kohti ja sai keskimäärin 5,6 pistettä ja 2,9 levypalloa peliä kohti. Baton Rougessa varttunut kuusimetrinen juniori Sims pelasi viime kaudella 32 pelissä kymmenen starttia ja sai keskimäärin 17,4 minuuttia, 5,6 pistettä ja 2,9 syöttöä per peli. Russian Grand Prix: Lewis Hamilton closes in on world title after team orders hand him win over Sebastian Vettel Venäjän Grand Prix: Lewis Hamilton lähestyi maailmanmestaruutta, kun tallimääräykset toivat hänelle voiton Sebastian Vettelin kustannuksella Venäjän GP: Lewis Hamilton lähestyy MM-titteliä sen jälkeen, kun joukkueen käskyt antoivat hänelle voiton Sebastian Vettelistä It became clear from the moment that Valtteri Bottas qualified ahead of Lewis Hamilton on Saturday that Mercedes" team orders would play a large part in the race. Kun Valtteri Bottas päihitti Lewis Hamiltonin lauantaina aika-ajoissa, oli heti selvää, että Mercedesin tallimääräykset olisivat suuressa osassa kisassa. Siitä hetkestä lähtien selvisi, että Valtteri Bottas sijoittui lauantaina ennen Lewis Hamiltonia, että Mercedeksen joukkuetilauksilla olisi suuri merkitys kisassa. From pole, Bottas got a good start and almost hung Hamilton out to dry as he defended his position in the first two turns and invited Vettel to attack his teammate. Bottas sai paalupaikalta hyvän lähdön ja melkein teki tepposet Hamiltonille, kun hän puolusti asemiaan kahden mutkan ajan ja päästi Vettelin ahdistelemaan tallikaveriaan. Bottas sai paalupaikalta hyvän alun ja melkein ripusti Hamiltonin kuivumaan, kun hän puolusti asemaansa kahdessa ensimmäisessä vuoroparissa ja kutsui Vettelin hyökkäämään joukkuetoverinsa kimppuun. Vettel went into the pits first and left Hamilton to run into the traffic at the tail of the pack, something which should have been decisive. Vettel meni varikolle ensin, ja peränpitäjien aiheuttama ruuhka hidasti Hamiltonia, minkä olisi pitänyt ratkaista kisa. Vettel meni ensin monttuun ja jätti Hamiltonin juoksemaan liikenteeseen lauman hännillä, minkä olisi pitänyt olla ratkaisevaa. The Mercedes pitted a lap later and came out behind Vettel, but Hamilton went ahead after some wheel-to-wheel action that saw the Ferrari driver reluctantly leave the inside free at risk of holding out after a double-move to defend on the third corner. Mercedes meni varikolle kierrosta myöhemmin ja palasi radalle Vettelin perässä, mutta Hamilton nousi Ferrari-kuljettajan rinnalle ja pakotti tämän jättämään sisäradan vapaaksi, kun Vettel oli ensin tehnyt kaksi puolustusliikettä kolmannessa mutkassa. Mercedes lähti myöhemmin kierrokselle ja tuli Vettelin taakse, mutta Hamilton lähti liikkeelle erään pyörän ja pyörän välisen toiminnan jälkeen, jonka seurauksena Ferrari-kuski jätti vastahakoisesti sisäpuolen vapaalle uhalla sen jälkeen, kun hän oli kaksinkamppaillut puolustaakseen kolmannessa kulmassa. Max Verstappen started from the back row of the grid and was in seventh by the end of the first lap on his 21st birthday. Max Verstappen aloitti 21-vuotissyntymäpäivänään pidetyn kisan lähtöruudukon perältä ja oli noussut seitsemänneksi ensimmäisen kierroksen lopussa. max Verstappen aloitti ruudukon takarivistä ja sijoittui 21-vuotissyntymäpäivänään seitsemänneksi ensimmäisen kierroksen loppuun mennessä. He then led for a large part of the race as he held onto his tyres to target a quick finish and overtake Kimi Raikkonen for fourth. Hän johti kisaa suurimman osan ajasta, sillä hän ajoi samoilla renkailla säästääkseen aikaa ja noustakseen Kimi Räikkösen ohi neljänneksi. Sen jälkeen hän johti suuren osan kisasta, kun hän piti kiinni renkaistaan ja tähtäsi nopeasti maaliin ja ohitti Kimi Raikkosen neljänneksi. He eventually came into the pits on the 44th lap but was unable to increase his pace in the remaining eight laps as Raikkonen took fourth. Hän meni lopulta varikolle 44. kierroksella mutta ei pystynyt kasvattamaan nopeuttaan kahdeksalla jäljellä olevalla kierroksella, ja Räikkönen tuli neljänneksi. Hän joutui lopulta 44. kierroksella monttuun, mutta ei pystynyt nostamaan vauhtiaan jäljellä olevilla kahdeksalla kierroksella, kun Raikkonen sijoittui neljänneksi. It's a difficult day because Valtteri did a fantastic job all weekend and was a real gentleman told let me by. Se oli vaikea päivä, koska Valtteri teki upeaa työtä koko viikonlopun ja käyttäytyi kuin herrasmies, kun häntä käskettiin päästämään minut ohi. Tämä on vaikea päivä, koska Valtteri teki loistavaa työtä koko viikonlopun ja oli todellinen herrasmies, joka päästi minut ohi. The team have done such an exceptional job to have a one two," said Hamilton. Talli on tehnyt poikkeuksellisen hyvää työtä, koska saimme kaksoisvoiton", sanoi Hamilton. Joukkue on tehnyt niin poikkeuksellista työtä saadakseen yhden kaksi", Hamilton sanoi. That Was Really Bad Body Language Ruumiinkieli oli todella kehnoa Se oli todella huonoa kehonkieltä President Donald Trump mocked Senator Dianne Feinstein at a rally on Saturday over her insistence she did not leak the letter from Christine Blasey Ford accusing Supreme Court nominee Brett Kavanaugh of sexual assault. Presidentti Donald Trump pilkkasi lauantaina joukkotilaisuudessa senaattori Dianne Feinsteinia siitä, että tämä oli vakuuttanut, ettei hän vuotanut Christine Blasey Fordin kirjettä. Kirjeessä syytettiin korkeimman oikeuden tuomariksi nimitettyä Brett Kavanaugh'ta seksuaalisesta ahdistelusta. Presidentti Donald Trump pilkkasi senaattori Dianne Feinsteiniä lauantaina pidetyssä mielenosoituksessa, jossa hän väitti, ettei hän vuotanut Christine Blasey Fordin kirjettä, jossa hän syytti korkeimman oikeuden ehdokasta Brett Kavanaugh'ta seksuaalisesta väkivallasta. Speaking at a rally in West Virginia, the president did not directly address the testimony given by Ford before the Senate Judiciary Committee, instead commenting that what was going on in the Senate showed that people were "mean and nasty and untruthful." Joukkotilaisuudessa Länsi-Virginiassa puhunut presidentti ei kommentoinut suoraan lausuntoa, jonka Ford antoi senaatin oikeuskomitealle. Sen sijaan hän sanoi senaatin tapahtumien osoittavan, että ihmiset olivat "ilkeitä, häijyjä ja valheellisia". Länsi-Virginiassa pidetyssä kokouksessa presidentti ei puhunut suoraan Fordin senaatin oikeuskomitealle antamasta todistuksesta, vaan kommentoi, että senaatin tapahtumat osoittivat, että ihmiset olivat "ilkeitä ja ilkeitä ja valheellisia". "The one thing that could happen and the beautiful thing that is going on over the last few days in the Senate, when you see the anger, when you see people that are angry and mean and nasty and untruthful," he said. "Yksi asia, joka voisi tapahtua, ja kaunis asia, joka on ollut meneillään senaatissa viimeisen parin päivän ajan, kun näkee vihan, kun näkee ihmisiä, jotka ovat vihaisia, ilkeitä, häijyjä ja valheellisia", hän sanoi. "Yksi asia, joka voi tapahtua, ja kaunis asia, joka tapahtuu viime päivinä senaatissa, kun näkee vihan, kun näkee ihmisiä, jotka ovat vihaisia ja ilkeitä ja ilkeitä ja valheellisia", hän sanoi. "When you look at releases and leaks and then they say "oh, I didn't do it. "Kun tarkastelee paljastuksia ja vuotoja, ja sitten he sanovat: "Minä en tehnyt sitä. "Kun katsoo vuotoja ja vuotoja, he sanovat: "En tehnyt sitä." I didn't do it." En tehnyt sitä." En tehnyt sitä." Remember? Muistatteko? Muistatko? Dianne Feinstein, did you leak? Dianne Feinstein, vuositko tietoja? Dianne Feinstein, vuotitko? Remember her answer... did you leak the document - "oh, oh, what? Muistatteko hänen vastauksensa... vuositko asiakirjan - "öh, öh, mitä? Muista hänen vastauksensa. Vuotitko dokumentin? Oh, no. Öh, en. Voi ei. I didn't leak." En vuotanut tietoja." En vuotanut." Well, wait one minute. Mutta odottakaapa hetki. Hetkinen. Did we leak...No, we didn't leak," he added, in an impression of the senator. Vuosimmeko tiedot... Ei, emme vuotaneet", hän lisäsi imitoiden senaattoria. Vuodoimmeko...Ei, emme vuotaneet", hän lisäsi vaikutelmana senaattorista. Feinstein was sent the letter detailing the allegations against Kavanaugh by Ford back in July, and it was leaked earlier in September - but Feinstein denied that the leak came from her office. Feinsteinille lähetettiin heinäkuussa kirje, jossa lueteltiin Fordin Kavanaugh'ta vastaan esittämät syytökset, ja kirje vuodettiin aiemmin syyskuussa - mutta Feinstein kiisti, että tietovuoto olisi tullut hänen toimistostaan. Feinsteinille lähetettiin heinäkuussa kirje, jossa kerrottiin yksityiskohtaisesti Fordin syytöksistä Kavanaugh'ta vastaan, ja se vuoti julkisuuteen aiemmin syyskuussa. Feinstein kuitenkin kiisti, että vuoto olisi tullut hänen toimistostaan. "I did not hide Dr. Ford's allegations, I did not leak her story," Feinstein told the committee, The Hill reported. "En salannut tohtori Fordin syytöksiä, en vuotanut hänen tarinaansa", Feinstein kertoi komitealle The Hill -lehden mukaan. "En peitellyt tohtori Fordin väitteitä, en vuotanut hänen tarinaansa", Feinstein kertoi komitealle, The Hill kertoi. "She asked me to hold it confidential and I kept it confidential as she asked." "Hän pyysi minua pitämään sen luottamuksellisena, ja pidin sen luottamuksellisena hänen pyyntönsä mukaisesti." "Hän pyysi minua pitämään sen luottamuksellisena, ja minä pidin sen luottamuksellisena, kuten hän pyysi." But her denial did not appear to sit well with the president, who commented during the Saturday night rally: "I'll tell you what, that was really bad body language. Mutta hänen kiistämisensä ei ollut presidentin mieleen, sillä tämä kommentoi asiaa lauantai-illan joukkotilaisuudessa: "Sanonpa vaan, ruumiinkieli oli todella kehnoa. Mutta hänen kieltämisensä ei näyttänyt sopivan hyvin presidenttiin, joka kommentoi lauantai-illan rallissa: "Tuo oli todella huonoa kehonkieltä. Maybe she didn't, but that's the worst body language I've ever seen." Ehkä hän ei tehnyt sitä, mutta en ole koskaan nähnyt kehnompaa ruumiinkieltä." Ehkä ei, mutta se on huonointa kehonkieltä, mitä olen koskaan nähnyt." Continuing his defense of the Supreme Court nominee, who has been accused of sexual misconduct by three women, the president suggested that the Democrats were using the allegations for their own ends. Presidentti puolusti jälleen korkeimman oikeuden tuomariksi nimittämäänsä miestä, jota kolme naista on syyttänyt seksuaalisesta ahdistelusta. Presidentti antoi ymmärtää, että demokraatit käyttävät syytöksiä omien päämääriensä ajamiseen. Presidentti jatkoi puolustustaan korkeimman oikeuden ehdokkaalle, jota kolme naista on syyttänyt seksuaalisesta hyväksikäytöstä, ja ehdotti, että demokraatit käyttäisivät syytöksiä omiin tarkoituksiinsa. "They are determined to take back power by any means necessary. "He ovat päättäneet ottaa vallan takaisin keinolla millä hyvänsä. "He ovat päättäneet ottaa vallan takaisin keinolla millä hyvänsä. You see the meanness, the nastiness, they don't care who they hurt, who they have to run over to get power and control," Mediaite reported the president saying. Näette ilkeyden ja häijyyden, he eivät välitä siitä, keitä he vahingoittavat ja ketkä he jyräävät alleen saadakseen vallan takaisin itselleen", presidentti sanoi Mediaite-julkaisun mukaan. Ilkeys, ilkeys, ilkeys, he eivät välitä siitä, ketä he satuttavat, kenen päälle heidän on juostava saadakseen valtaa ja hallintaa", Mediaite kertoi presidentin sanoneen. Elite League: Dundee Stars 5-3 Belfast Giants Elite League: Dundee Stars voitti Belfast Giantsin 5-3 Eliittiliiga: Dundee Stars 5-3 Belfast Giants Patrick Dwyer hit two goals for the Giants against Dundee Patrick Dwyer teki kaksi maalia Giantseille ottelussa Dundeeta vastaan Patrick Dwyer iski kaksi maalia Giantsille Dundeeta vastaan Dundee Stars atoned for Friday's Elite League loss against Belfast Giants by winning the return match 5-3 in Dundee on Saturday. Dundee Stars toipui perjantaisesta tappiostaan Belfast Giantsille Elite League -liigassa voittamalla toisen ottelun 5-3 Dundeessa lauantaina. Dundee Stars sovitteli perjantain Elite Leaguen tappiota Belfast Giantsia vastaan voittamalla lauantaina Dundeessa pelatun paluuottelun 5-3. The Giants got an early two-goal lead through strikes from Patrick Dwyer and Francis Beauvillier. Giants sai alussa kahden maalin etumatkan Patrick Dwyerin ja Francis Beauvillierin ansiosta. Giants sai kahden maalin etumatkan Patrick Dwyerin ja Francis Beauvillierin lakoilla. Mike Sullivan and Jordan Cownie brought the home side level before Dwyer restored the Giants' lead. Mike Sullivan ja Jordan Cownie toivat kotijoukkueen tasoihin, kunnes Dwyer vei Giantsit jälleen johtoon. Mike Sullivan ja Jordan Cownie nostivat kotijoukkueen tasoihin ennen kuin Dwyer palautti Giantsin johdon. Francois Bouchard equalised for Dundee before two Lukas Lundvald Nielsen goals secured their victory. Dundeen Francois Bouchard tasoitti, ja Lukas Lundvald Nielsenin kaksi maalia varmistivat voiton. Francois Bouchard tasoitti Dundeen ennen kuin kaksi Lukas Lundvald Nielsenin maalia varmistivat voittonsa. It was a third Elite League defeat of the season for Adam Keefe's men, who had come from behind to beat Dundee 2-1 in Belfast on Friday night. Kyseessä oli kauden kolmas Elite League -tappio Adam Keefen miehille, jotka olivat nousseet tappioasemasta ja voittaneet Dundeen 2-1 Belfastissa perjantai-iltana. Se oli kauden kolmas Elite Leaguen tappio Adam Keefen miehille, jotka olivat tulleet takaa lyömään perjantai-iltana Belfastissa Dundeen 2-1. It was a fourth meeting of the season between the sides, with the Giants winning the previous three matches. Se oli joukkueiden neljäs kohtaaminen tällä kaudella, ja Giantsit ovat voittaneet kolme edellistä ottelua. Se oli kauden neljäs puolivälieräottelu, jossa Giants voitti kolme edellistä ottelua. Dwyer's opener came in the fourth minute on 3:35 from a Kendall McFaull assist, with David Rutherford providing the assist as Beauvillier doubled the lead four minutes later. Dwyer teki aloitusmaalin ajassa 3:35 Kendall McFaullin syötöstä, ja Beauvillier tuplasi johdon neljä minuuttia myöhemmin David Rutherfordin syötöstä. Dwyerin avaaja tuli neljännellä minuutilla ajassa 3:35 Kendall McFaullin avustamana, ja David Rutherford avusti, kun Beauvillier tuplasi johtonsa neljä minuuttia myöhemmin. In what was a busy opening period, Sullivan brought the home side back into the game on 13:10 before Matt Marquardt became provider for Cownie's equaliser on 15:16. Ensimmäinen erä oli kiivas, ja Sullivan teki vastaiskun kotijoukkueen puolesta ajassa 13.10, minkä jälkeen Matt Marquardt syötti Cownien tasoitusmaalin ajassa 15.16. Kiireisessä avausjaksossa Sullivan toi kotijoukkueen takaisin peliin 13:10, ennen kuin Matt Marquardtista tuli Cownien tasaajan toimittaja 15:16. Dwyer made sure the Giants took a lead into the first break when he hit his second goal of the night at the end of the first period. Dwyer varmisti Giantsin johdon ensimmäiselle erätauolle mentäessä tekemällä illan toisen maalinsa ensimmäisen erän lopussa. Dwyer varmisti, että Giants siirtyi johtoon ensimmäisellä erätauolla, kun hän iski illan toisen maalinsa ensimmäisen erän lopussa. The home side regrouped and Bouchard once again put them on level terms with a power play goal on 27:37. Kotijoukkue kokosi rivinsä, ja Bouchard tasoitti jälleen ylivoimamaalilla ajassa 27.37. Kotietu ryhmittyi uudelleen ja Bouchard laittoi heidät jälleen tasoihin ylivoimamaalilla ajassa 27:37. Cownie and Charles Corcoran combined to help Nielsen give Dundee the lead for the first time in the match late in the second period and he made sure of the win with his team's fifth halfway through the final period. Cownie ja Charles Corcoran syöttivät Nielsenille, joka vei Dundeen johtoon ensimmäisen kerran ottelussa toisen erän loppupuolella ja varmisti voiton tekemällä joukkueensa viidennen maalin viimeisen erän puolivälissä. Cownie ja Charles Corcoran auttoivat Nielseniä saamaan Dundeen ensimmäisen kerran johtoon ottelussa toisen jakson lopulla, ja hän varmisti voiton joukkueensa viidennen erän puolivälissä. The Giants, who have now lost four of their last five matches, are at home to Milton Keynes in their next match on Friday. Giants on nyt hävinnyt neljä viidestä edellisestä ottelustaan ja kohtaa seuraavaksi kotiottelussaan Milton Keynesin perjantaina. Jättiläiset, jotka ovat nyt hävinneet viidestä viime ottelustaan neljä, ovat Milton Keynesin kotikentällä seuraavassa ottelussaan perjantaina. Air Traffic Controller Dies To Ensure Hundreds On Plane Can Escape Earthquake Lennonjohtaja kuoli varmistaessaan, että satoja kuljettanut lentokone pääsi ilmaan maanjäristyksen aikana Lennonjohtaja kuolee varmistaakseen, että satoja lentokoneita voi paeta maanjäristykseltä An air traffic controller in Indonesia is being hailed as a hero after he died ensuring that a plane carrying hundreds of people made it safely off the ground. Indonesialaista lennonjohtajaa on ylistetty sankariksi, koska hän kuoli varmistaessaan, että satoja ihmisiä kuljettanut lentokone pääsi turvallisesti ilmaan. Indonesian lennonjohtajaa tervehditään sankariksi hänen kuoltuaan varmistaen, että satoja ihmisiä kuljettanut lentokone pääsi turvallisesti pois lentokentältä. More than 800 people have died and many are missing after a major earthquake hit the island of Sulawesi on Friday, triggering a tsunami. Yli 800 ihmistä on kuollut ja monet ovat kateissa Sulawesin saarella perjantaina tapahtuneen suuren maanjäristyksen ja sen aiheuttaman tsunamin vuoksi. Yli 800 ihmistä on kuollut ja monia on kateissa sen jälkeen, kun suurjäristys iski Sulawesin saarelle perjantaina aiheuttaen tsunamin. Strong aftershocks continue to plague the area and many are trapped in debris in the city of Palu. Voimakkaat jälkijäristykset koettelevat yhä aluetta, ja monet ovat jääneet loukkuun raunioihin Palun kaupungissa. Voimakkaat jälkijäristykset piinaavat aluetta edelleen, ja monet ovat jumissa raunioissa Palu'n kaupungissa. But despite his colleagues fleeing for their lives, 21-year-old Anthonius Gunawan Agung refused to leave his post in the wildly swaying control tower at Mutiara Sis Al Jufri Airport Palu airport. Mutta vaikka 21-vuotiaan Anthonius Gunawan Agungin kollegat pakenivat henkensä edestä, hän ei suostunut lähtemään Mutiara Sis Al Jufri Airport Palu -lentokentän lennonjohtotornista, joka heilui holtittomasti. Vaikka hänen kollegansa pakenivat henkensä edestä, 21-vuotias Anthonius Gunawan Agung kieltäytyi lähtemästä paikaltaan hurjasti heiluvaan lennonjohtotorniin Mutiara Sis Al Jufrin lentokentän Palu-lentokentälle. He stayed put to make sure that the Batik Air Flight 6321, which was on the runway at the time, was able to take off safely. Hän jäi paikalleen ja varmisti, että kiitoradalla ollut Batik Airin lento 6321 pääse nousemaan turvallisesti. Hän jäi paikalleen varmistamaan, että tuolloin kiitoradalla ollut Batik Airin lento 6321 pääsi lentoon turvallisesti. He then jumped off the traffic control tower when he thought it was collapsing. Sitten hän hyppäsi lennonjohtotornista, koska hän luuli sen olevan romahtamaisillaan. Sen jälkeen hän hyppäsi liikenteenohjaustornista luullessaan, että se oli romahtamassa. He died later in hospital. Hän kuoli myöhemmin sairaalassa. Hän kuoli myöhemmin sairaalassa. Spokesman for Air Navigation Indonesia, Yohannes Sirait, said the decision may have saved hundreds of lives, Australia's ABC News reported. Air Navigation Indonesia -viraston tiedottaja Yohannes Sirait sanoi, että päätös saattoi pelastaa satoja henkiä, Australian ABC News -kanava kertoi. Indonesian lentonavigoinnin tiedottaja Yohannes Sirait sanoi, että päätös on saattanut pelastaa satoja ihmishenkiä, Australian ABC News kertoi. We prepared a helicopter from Balikpapan in Kalimantan to take him to a bigger hospital in another city. Järjestimme helikopterin Kalimantanin Balikpapanista viemään hänet suurempaan sairaalaan toisessa kaupungissa. Valmistelimme Kalimantanin Balikpapanista helikopterin viedäksemme hänet suurempaan sairaalaan toiseen kaupunkiin. Unfortunately we lost him this morning before the helicopter reached Palu. Valitettavasti hän menehtyi tänä aamuna, ennen kuin helikopteri saapui Paluun. Valitettavasti kadotimme hänet tänä aamuna ennen kuin helikopteri saapui Palulle. "Our heart breaks to hear about this," he added. "On sydäntäsärkevää kuulla tästä", hän lisäsi. "Sydämme särkee kuulla tästä", hän lisäsi. Meanwhile, authorities fear that the death toll could reach the thousands with the country's disaster mitigation agency saying that access to the the towns of Donggala, Sigi and Boutong is limited. Sillä välin viranomaiset pelkäävät, että kuolleiden määrä voi nousta tuhansiin, ja maan katastrofiapuvirasto kertoo, että pääsy Donggalan, Sigin ja Boutongin kaupunkeihin on vaikeutunut. Samaan aikaan viranomaiset pelkäävät, että kuolonuhrien määrä voi nousta tuhansiin, kun maan katastrofintorjuntavirasto sanoo, että pääsy Donggalan, Sigin ja Boutongin kaupunkeihin on rajoitettu. "The toll is believed to be still increasing since many bodies were still under the wreckage while many have not able to be reached," agency spokesman Sutopo Purwo Nugroho said. "Uhriluvun uskotaan edelleen nousevan, sillä monet ruumiit ovat edelleen raunioiden alla eikä monien luokse ole vielä päästy", viraston tiedottaja Sutopo Purwo Nugroho sanoi. "Tuhojen uskotaan olevan yhä kasvussa, koska monet ruumiit olivat yhä hylkyjen alla, mutta monia ei ole tavoitettu", viraston tiedottaja Sutopo Purwo Nugroho sanoo. Waves that reached up to six meters have devastated Palu which will hold a mass burial on Sunday. Jopa kuusimetriset aallot ovat aiheuttaneet paljon tuhoa Palussa, ja siellä järjestetään joukkohautajaiset sunnuntaina. Jopa kuuden metrin korkeuteen yltäneet aallot ovat tuhonneet Palun, joka järjestää joukkohautajaiset sunnuntaina. Military and commercial aircraft are bringing in aid and supplies. Sotilas- ja siviililentokoneet tuovat paikalle apua ja avustustarvikkeita. Sotilaalliset ja kaupalliset ilma-alukset tuovat apua ja tarvikkeita. Risa Kusuma, a 35-year-old mother, told Sky News: "Every minute an ambulance brings in bodies. 35-vuotias äiti Risa Kusuma kertoi Sky News -kanavalle: "Joka minuutti ambulanssi tuo ruumiita. 35-vuotias äiti Risa Kusuma sanoi Sky Newsille: "Joka hetki ambulanssi tuo ruumiita. Clean water is scarce. Puhdas vesi on vähissä. Puhdasta vettä on niukasti. The mini-markets are looted everywhere." Pikkumyymälöitä on ryöstetty kaikkialla." Minimarketteja ryöstetään kaikkialla." Jan Gelfand, head of the International Red Cross in Indonesia, told CNN: "The Indonesian Red Cross is racing to help survivors but we don't know what they'll find there. Kansainvälisen Punaisen Ristin Indonesian johtaja Jan Gelfand kertoi CNN:lle: "Indonesian Punainen Risti pyrkii auttamaan eloonjääneitä mahdollisimman nopeasti, mutta emme tiedä, mitä he löytävät sieltä. Indonesian Punaisen Ristin johtaja Jan Gelfand sanoi CNN:lle: " Indonesian Punainen Risti kilpailee auttaakseen eloonjääneitä, mutta emme tiedä, mitä he sieltä löytävät. This is already a tragedy, but it could get much worse." Tämä on jo tragedia, mutta se voi muuttua paljon pahemmaksi." Tämä on jo nyt tragedia, mutta se voi mennä paljon pahemmaksi." Indonesia's President Joko Widodo arrived in Palu on Sunday and told the country's military: "I am asking all of you to work day and night to complete every tasks related to the evacuation. Indonesian presidentti Joko Widodo saapui Paluun sunnuntaina ja sanoi maan armeijalle: "Pyydän jokaista teistä tekemään töitä yötä päivää, jotta saamme kaikki evakuointiin liittyvät tehtävät suoritettua. Indonesian presidentti Joko Widodo saapui Palulle sunnuntaina ja kertoi maan armeijalle: "Pyydän teitä kaikkia työskentelemään yötä päivää, jotta kaikki evakuointiin liittyvät tehtävät voidaan hoitaa loppuun. Are you ready?" CNN reported. Oletteko valmiita?" CNN raportoi. Oletko valmis?" CNN raportoi. Indonesia was hit earlier this year by earthquakes in Lombok in which more than 550 people died. Indonesiaan kuuluvalla Lombokin saarella oli maanjäristyksiä aiemmin tänä vuonna, ja niissä kuoli yli 550 ihmistä. Indonesiaa koettelivat aiemmin tänä vuonna Lombokin maanjäristykset, joissa kuoli yli 550 ihmistä. Micronesia plane crash: Air Niugini now says one man missing after lagoon plane crash Mikronesian lento-onnettomuus: Air Niugini kertoo nyt, että yksi mies on kateissa lentokoneen pudottua laguuniin Mikronesian lento-onnettomuus: Air Niugini sanoo nyt yhden miehen kadonneen laguunin turman jälkeen The airline operating a flight that crashed into a Pacific lagoon in Micronesia now says one man is missing, after earlier saying all 47 passengers and crew had safely evacuated the sinking plane. Lentoyhtiö, jonka laivueeseen Tyynellämerellä Mikronesiassa laguuniin pudonnut lentokone kuului, kertoo nyt, että yksi mies on kateissa. Lentoyhtiö oli aiemmin kertonut, että kaikki 47 matkustajaa ja miehistön jäsentä oli onnistuttu evakuoimaan uppoavasta lentokoneesta. Lentoyhtiö, joka lensi Tyynellämerellä sijaitsevaan laguuniin Mikronesiassa, sanoo nyt, että yksi mies on kateissa, kun aiemmin sanottiin, että kaikki 47 matkustajaa ja miehistön jäsentä olivat turvallisesti evakuoineet uppoavan koneen. Air Niugini said in a release that as of Saturday afternoon, it was unable to account for a male passenger. Air Niugini kertoi lauantaina iltapäivällä antamassaan tiedotteessa, ettei se tiennyt miespuolisen matkustajan olinpaikkaa. Air Niugini kertoi tiedotteessa, että lauantai-iltapäivästä lähtien se ei pystynyt tekemään tiliä miesmatkustajasta. The airline said it was working with local authorities, hospitals and investigators to try to find the man. Lentoyhtiö kertoi, että se työskentelee paikallisten viranomaisten, sairaaloiden ja tutkijoiden kanssa, jotta se voisi löytää miehen. Lentoyhtiö kertoi tekevänsä yhteistyötä paikallisten viranomaisten, sairaaloiden ja tutkijoiden kanssa löytääkseen miehen. The airline did not immediately respond to requests for more details about the passenger, such as his age or nationality. Lentoyhtiö ei heti antanut vastausta, kun siltä pyydettiin lisätietoja matkustajasta, kuten hänen ikäänsä tai kansallisuuttaan. Lentoyhtiö ei vastannut välittömästi matkustajaa koskeviin lisätietoja koskeviin pyyntöihin, kuten hänen ikäänsä tai kansallisuuteensa. Local boats helped rescue the other passengers and crew after the plane hit the water while trying to land at the Chuuk Island airport. Paikalliset veneet auttoivat pelastamaan muita matkustajia ja miehistön jäseniä, kun lentokone osui veteen yrittäessään laskeutua Chuuk Islandin lentokentälle. Paikalliset veneet auttoivat pelastamaan muut matkustajat ja miehistön koneen osuttua veteen yrittäessään laskeutua Chuuk Islandin lentokentälle. Officials said on Friday that seven people had been taken to a hospital. Viranomaiset sanoivat perjantaina, että seitsemän henkilöä oli viety sairaalaan. Viranomaiset kertoivat perjantaina, että seitsemän ihmistä oli viety sairaalaan. The airline said six passengers remained at the hospital Saturday, and all of them were in stable condition. Lentoyhtiö sanoi, että kuusi matkustajaa oli edelleen sairaalassa lauantaina ja että jokaisen tila oli vakaa. Lentoyhtiön mukaan kuusi matkustajaa jäi sairaalaan lauantaina, ja he kaikki olivat vakaassa kunnossa. What caused the crash and the exact sequence of events remains unclear. Törmäyksen syy ja tapahtumien täsmällinen kulku ovat edelleen epäselviä. Se, mikä aiheutti kolarin ja tarkka tapahtumasarja, on epäselvää. The airline and the U.S. Navy both said the plane landed in the lagoon short of the runway. Sekä lentoyhtiö että Yhdysvaltain laivasto kertoivat, että lentokone laskeutui laguuniin hieman ennen kiitorataa. Lentoyhtiön ja Yhdysvaltain laivaston mukaan kone laskeutui laguuniin kiitoradan ulkopuolella. Some witnesses thought the plane overshot the runway. Joidenkin todistajien mielestä lentokone lensi liian pitkälle kiitoradan yli. Jotkut silminnäkijät luulivat, että kone ohitti kiitoradan. American passenger Bill Jaynes said the plane came in very low. Amerikkalainen matkustaja Bill Jaynes sanoi, että lentokone lähestyi hyvin matalalla. Amerikkalaismatkustaja Bill Jaynes sanoi, että kone tuli hyvin matalalla. "That's an extremely good thing," said Jaynes. "Se oli erittäin hyvä asia", sanoi Jaynes. "Se on äärimmäisen hyvä asia", Jaynes sanoi. Jaynes said he and others managed to wade through waist-deep water to the emergency exits on the sinking plane. Jaynes sanoi, että hän ja muut onnistuivat kahlaamaan vyötäröön asti ylettyneessä vedessä uppoavan lentokoneen läpi hätäpoistumisteille. Jaynes kertoi, että hän ja muut onnistuivat kahlaamaan vyötäröä syvän veden läpi uppoavan koneen hätäuloskäynteihin. He said the flight attendants were panicking and yelling, and that he suffered a minor head injury. Hän kertoi, että matkustamohenkilökunnan jäsenet olivat paniikissa ja huusivat ja että hän sai itse lievän päävamman. Hän sanoi, että lentoemännät panikoivat ja huusivat, ja että hän sai pienen päävamman. The U.S. Navy said sailors working nearby on improving a wharf also helped in the rescue by using an inflatable boat to shuttle people ashore before the plane sank in about 30 meters (100 feet) of water. Yhdysvaltain laivasto kertoi, että parannustöitä läheisellä laiturilla tehneet merimiehet auttoivat myös pelastustöissä kuljettamalla ihmisiä rantaan kumiveneellä, ennen kuin lentokone upposi noin 30 metriä syvään veteen. Yhdysvaltain merivoimien mukaan merimiehet, jotka työskentelivät lähellä laiturin parantamiseksi, auttoivat myös pelastustöissä käyttämällä puhallettavaa venettä ihmisten kuljettamiseksi rantaan, ennen kuin kone upposi noin 30 metrissä vettä. Data from the Aviation Safety Network indicates 111 people have died in crashes of PNG-registered airlines in the past two decades but none involved Air Niugini. Aviation Safety Network -sivuston mukaan 111 ihmistä on kuollut Papua-Uuden-Guinean alueella rekisteröityjen lentoyhtiöiden onnettomuuksissa kahden viime vuosikymmenen aikana, mutta mikään näistä onnettomuuksista ei ole tapahtunut Air Niuginin lentokoneille. Lentoturvallisuusverkoston tietojen mukaan PNG-rekisteröityjen lentoyhtiöiden onnettomuuksissa on kuollut 111 ihmistä kahden viime vuosikymmenen aikana, mutta Air Niugini ei ole ollut osallisena. Analyst lays out timeline of night woman was burned alive Tutkija kuvailee tapahtumien kulun yönä, jolloin nainen poltettiin elävältä Analyytikko kertoo aikajanasta, jossa yönainen poltettiin elävältä The prosecution rested its case Saturday in the retrial of a man who is accused of burning a Mississippi woman alive in 2014. Syyttäjä lopetti perustelujensa esittämisen lauantaina uusintaoikeudenkäynnissä, jossa miestä syytettiin mississippiläisen naisen elävältä polttamisesta vuonna 2014. Syyttäjä päätti tapauksensa lauantaina uudelleenkäsittelyssä miehelle, jota syytetään Mississippin naisen polttamisesta elävältä vuonna 2014. U.S. Department of Justice Analyst Paul Rowlett testified for hours as an expert witness in the field of intelligence analysis. Yhdysvaltain oikeusministeriön tutkija Paul Rowlett todisti tuntikausien ajan tiedustelutietojen analysoinnin asiantuntijana. Yhdysvaltain oikeusanalyytikko Paul Rowlett todisti tunteja asiantuntijatodistajana tiedusteluanalyysin alalla. He outlined for the jury how he used cellphone records to piece together the movements of 29-year-old defendant Quinton Tellis and the 19-year-old victim, Jessica Chambers, on the night she died. Hän kertoi valamiehistölle, miten hän selvitti matkapuhelintietojen perusteella 29-vuotiaan syytetyn Quinton Tellisin ja 19-vuotiaan uhrin Jessica Chambersin liikkeet tämän kuolinyönä. Hän kertoi valamiehistölle, kuinka hän käytti matkapuhelintietoja kootakseen yhteen 29-vuotiaan vastaajan Quinton Tellisin ja 19-vuotiaan uhrin Jessica Chambersin liikkeet tämän kuolinyönä. Rowlett said he received location data from several cellphones that showed Tellis was with Chambers the evening of her death, contradicting his previous claims, The Clarion Ledger reported . Clarion Ledger -lehden mukaan Rowlett sanoi, että hän sai haltuunsa useiden matkapuhelimien sijaintitietoja, jotka osoittivat Tellisin olleen Chambersin seurassa iltana, jolloin tämä kuoli. Tämä on ristiriidassa Tellisin aiempien väitteiden kanssa. Rowlett kertoi saaneensa useiden matkapuhelinten sijaintitiedot, jotka osoittivat, että Tellis oli Chambersin kanssa hänen kuoliniltanaan, mikä oli ristiriidassa hänen aiempien väitteidensä kanssa, The Clarion Ledger raportoi. When data showed his cellphone was with Chambers' during the time he said he was with his friend Michael Sanford, police went to talk to Sanford. Tiedot osoittivat, että hänen matkapuhelimensa oli Chambersin luona ajankohtana, jolloin hän sanoi olleensa ystävänsä Michael Sanfordin seurassa. Tämän johdosta poliisi meni puhumaan Sanfordille. Kun tiedot osoittivat, että hänen kännykkänsä oli Chambersin kanssa, kun hän kertoi olleensa Michael Sanfordin kanssa, poliisi meni Sanfordin puheille. Sanford took the stand Saturday and testified that he wasn't in town that day. Sanford todisti lauantaina, ettei hän ollut paikkakunnalla sinä päivänä. Sanford todisti lauantaina, ettei ollut kaupungissa tuona päivänä. When prosecutors asked if Tellis was telling the truth when he said he was in Sanford's truck that night, Sanford said he was "lying, because my truck was in Nashville." Syyttäjä kysyi, oliko Tellis puhunut totta, kun hän oli sanonut olleensa Sanfordin autossa kyseisenä yönä. Sanford sanoi hänen valehdelleen, "koska autoni oli Nashvillessa". Kun syyttäjät kysyivät, puhuiko Tellis totta, kun hän sanoi olleensa Sanfordin autossa sinä iltana, Sanford sanoi "valehtelleensa, koska autoni oli Nashvillessä". Another inconsistency was that Tellis said he had known Chambers for about two weeks when she died. Toinen epäjohdonmukaisuus oli se, että Tellis sanoi tunteneensa Chambersin noin kahden viikon ajan ennen tämän kuolemaa. Toinen epäjohdonmukaisuus oli se, että Tellis kertoi tunteneensa Chambersin noin kahden viikon ajan, kun tämä kuoli. Cellphone records indicated they'd only known each other for a week. Matkapuhelintietojen mukaan he olivat tunteneet toisensa vain viikon verran. Puhelintietojen mukaan he olivat tunteneet toisensa vain viikon. Rowlett said that sometime after Chambers' death, Tellis deleted Chambers' texts, calls and contact information from his phone. Rowlett sanoi, että jokin aika Chambersin kuoleman jälkeen Tellis poisti Chambersin tekstiviestit, puhelut ja yhteystiedot puhelimestaan. Rowlett kertoi, että joskus Chambersin kuoleman jälkeen Tellis poisti Chambersin tekstit, puhelut ja yhteystiedot puhelimestaan. "He erased her from his life," Hale said. "Hän poisti tämän elämästään", Hale sanoi. "Hän poisti hänet elämästään", Hale sanoo. The defense is scheduled to begin its closing arguments Sunday. Puolustuksen on tarkoitus aloittaa loppupuheenvuoronsa sunnuntaina. Puolustuksen on määrä aloittaa loppupuheenvuoronsa sunnuntaina. The judge said he expected the trial to go to the jury later that day. Tuomari sanoi odottavansa, että valamiehistön käsittely alkaa myöhemmin samana päivänä. Tuomari sanoi, että hän odotti oikeudenkäynnin menevän valamiehistölle myöhemmin samana päivänä. The High Breed: What is conscious hip hop? The High Breed: mitä on tiedostava hiphop? Korkearotuinen: Mitä on tietoinen hip hop? A hip hop trio wants to challenge the negative view of the genre by filling their music with positive messages. Hiphoptrio haluaa haastaa kielteiset näkemykset musiikkityylistä täyttämällä musiikkiinsa myönteisillä sanomilla. hip hop -kolmikko haluaa haastaa genren negatiivisen näkemyksen täyttämällä musiikkinsa positiivisilla viesteillä. The High Breed, from Bristol, claim hip hop moved away from its origins of political messages and tackling social issues. Bristolilainen The High Breed väittää, että hiphop on etääntynyt alkuperäisestä poliittisten sanomien levittämisestä ja sosiaalisten ongelmien käsittelystä. Bristolista kotoisin oleva High Breed väittää hip hopin siirtyneen pois poliittisten viestien alkuperästä ja tarttuneen yhteiskunnallisiin kysymyksiin. They want to go back to its roots and make conscious hip hop popular again. He haluavat palata sen juurille ja tehdä tiedostavasta hiphopista jälleen suosittua. He haluavat palata sen juurille ja tehdä tietoisesta hip hopista jälleen suositun. Artists like The Fugees and Common have seen a recent resurgence in the UK through artists such as Akala and Lowkey. The Fugeesin ja Commonin kaltaiset esittäjät ovat viime aikoina nousseet jälleen suosioon Iso-Britanniassa Akalan, Lowkeyn ja muiden esittäjien kautta. The Fugees and Commonin kaltaiset taiteilijat ovat nähneet Yhdistyneessä kuningaskunnassa uuden nousun muun muassa Akalan ja Lowkeyn kautta. Another black person?! Taas yksi musta ihminen?! Toinen mustaihoinen? NY nanny sues couple over firing after "racist" text Newyorkilainen lastenhoitaja haastoi pariskunnan oikeuteen rasistisesta tekstiviestistä ny:n lastenhoitaja haastaa pariskunnan oikeuteen potkuista "rasistisen" tekstin jälkeen A New York nanny is suing a couple for discriminatory firing after receiving a misdirected text from the mother complaining that she was "another black person." Newyorkilainen lastenhoitaja on haastanut pariskunnan oikeuteen syrjintään perustuvasta irtisanomisesta, koska hän sai äidiltä vahingossa tekstiviestin, jossa valitettiin, että hän oli "taas yksi musta ihminen". New Yorkin lastenhoitaja haastaa pariskunnan oikeuteen syrjivästä erottamisesta saatuaan äidiltä väärän viestin, jossa hän valitti olevansa "toinen musta henkilö". The couple deny they are racist, likening the suit to "extortion." Pariskunta kiistää rasismin ja pitää oikeusjuttua kiristyksenä. Pariskunta kiistää olevansa rasisti ja vertaa kannetta "kiristelyyn". Lynsey Plasco-Flaxman, a mother of two, expressed dismay when finding out that the new child care provider, Giselle Maurice, was black upon arriving for her first day of work in 2016. Kun uusi lastenhoitaja Giselle Maurice saapui töihin ensimmäisenä työpäivänään vuonna 2016, kahden lapsen äiti Lynsey Plasco-Flaxman ilmaisi tyytymättömyytensä nähdessään, että hän oli musta. Kahden lapsen äiti Lynsey Plasco-Flaxman ilmaisi tyrmistyksensä huomatessaan, että uusi lastenhoitaja Giselle Maurice oli musta, kun hän saapui ensimmäiselle työpäivälleen vuonna 2016. "NOOOOOOOOOOO ANOTHER BLACK PERSON," wrote Mrs Plasco-Flaxman to her husband in a text. "EIIIIIII TAAS YKSI MUSTA IHMINEN", Plasco-Flaxman kirjoitti aviomiehelleen tarkoitetussa tekstiviestissä. "NOOOOOOOOOOOO TOINEN BLACK HENKILÖ", kirjoitti Plasco-Flaxman miehelleen tekstillä. However, instead of sending it to her husband, she sent it to Ms. Maurice, twice. Sen sijaan, että hän olisi lähettänyt sen aviomiehelleen, hän lähetti sen kahdesti Mauricelle. Sen sijaan, että hän olisi lähettänyt sen miehelleen, hän lähetti sen Mauricelle kahdesti. After realizing her gaffe, an "uncomfortable" Plasco-Flaxman fired Ms. Maurice, stating that their outgoing nanny, who was African-American, had done a bad job and that she was instead expecting a Filipino, according to the New York Post. New York Post -lehti kertoi, että tajuttuaan virheensä "nolostunut" Plasco-Flaxman erotti Mauricen ja kertoi, että heidän aikaisempi lastenhoitajansa oli ollut afroamerikkalainen ja tehnyt huonoa työtä. Hän oli odottanut filippiiniläistä lastenhoitajaa. Käsitettyään gaffeensa "epämukava" Plasco-Flaxman erotti Mauricen sanoen, että heidän afroamerikkalainen lastenhoitajansa oli tehnyt huonoa työtä ja että hän odotti sen sijaan filippiiniläistä, kertoo New York Post. Ms. Maurice was paid for her one day of work and then sent home for an Uber. Maurice sai palkan yhden päivän työstä, ja sitten hänet lähetettiin kotiin Uberillä. Mauricelle maksettiin yhdestä työpäivästä ja lähetettiin sitten kotiin hakemaan Uberia. Now, Maurice is suing the couple for compensation over the firing, and is seeking compensation to the tune of $350 a day for the six-month, live-in gig she had initially been hired to do, albeit without a contract. Nyt Maurice on haastanut pariskunnan oikeuteen irtisanomisesta ja vaatii 350 dollarin päiväkohtaista korvausta kuusi kuukautta kestävästä, majoituksen sisältävästä työjaksosta, joka hänet alun perin palkattiin tekemään, vaikkakin ilman sopimusta. Nyt Maurice haastaa pariskunnan oikeuteen erosta aiheutuneista korvauksista ja hakee 350 dollarin päiväkorvausta siitä puolivuotiskeikasta, johon hänet alun perin palkattiin, tosin ilman sopimusta. "I want to show them, look, you don't do stuff like that," she told the Post on Friday, adding "I know it's discrimination." "Haluan näyttää heille, ettei tuollaisia asioita vaan voi tehdä", hän kertoi Post-lehdelle perjantaina ja lisäsi: "Tiedän, että se on syrjintää." "Haluan näyttää heille, että sellaista ei tehdä", hän sanoi perjantaina Postille ja lisäsi: "Tiedän, että se on syrjintää." The couple have hit back at the claims that they are racist, saying that terminating Maurice's employment was the reasonable thing to do, fearing they could not trust her after offending her. Pariskunta on kiistänyt väitteet rasismista ja sanoo Mauricen työsuhteen irtisanomisen olleen järkevä päätös. He pelkäsivät, etteivät he voisi luottaa Mauriceen, koska he olivat loukanneet häntä. Pariskunta on vastannut väitteisiinsä, joiden mukaan he ovat rasisteja, ja todennut, että Mauricen työsuhteen lopettaminen oli järkevä teko, koska he pelkäsivät, etteivät voi luottaa häneen loukattuaan häntä. "My wife had sent her something that she didn't mean to say. "Vaimoni lähetti hänelle viestin, jota hän ei oikeasti tarkoittanut. Vaimoni oli lähettänyt hänelle jotain, mitä hän ei tarkoittanut sanoa. She's not a racist. Hän ei ole rasisti. Hän ei ole rasisti. We're not racist people," husband Joel Plasco told the Post. Emme ole rasistisia ihmisiä", aviomies Joel Plasco kertoi Post-lehdelle. Emme ole rasistisia ihmisiä", aviomies Joel Plasco sanoi Postille. "But would you put your children in the hands of someone you've been rude to, even if it was by mistake? "Mutta antaisitteko lapsenne sellaisen ihmisen käsiin, jolle olette ollut töykeä, vaikka se olisikin ollut vahinko? "Mutta antaisitko lapsesi jonkun sellaisen käsiin, jolle olet ollut töykeä, vaikka se olisi ollut vahingossa? Your newborn baby? Vastasyntyneen vauvanne? Vastasyntynyt vauvasi? Come on." Älkää viitsikö." Tule." Likening the suit to "extortion," Plasco said his wife was just two months off having a baby and was in a "very difficult situation." Plasco vertasi haastetta kiristykseen ja sanoi, että hänen vaimonsa oli saanut vauvan vain pari kuukautta sitten ja oli "hyvin hankalassa tilanteessa". Pukua "kiristykseen" mukaillen Plasco sanoi, että hänen vaimonsa oli vain kahden kuukauden vapaalla lapsen saamisesta ja oli "erittäin vaikeassa tilanteessa". "You're going to go after someone like that? "Aiotko oikeasti käydä sellaisen henkilön kimppuun? "Aiotko lähteä jonkun sellaisen perään? That's not a very nice thing to do," the investment banker added. Se ei ole kovin mukavaa", investointipankkiiri sanoi. Se ei ole kovin mukavasti tehty", investointipankkiiri lisäsi. While the legal case is still ongoing, the court of public opinion has been quick to denounce the couple on social media, slamming them for their behavior and logic. Oikeusjuttu on yhä kesken, mutta yleinen mielipide on jo kääntynyt pariskuntaa vastaan sosiaalisessa mediassa, jossa heitä moititaan käytöksestään ja ajattelutavastaan. Oikeusjutun ollessa vielä kesken yleisen mielipiteen tuomioistuin on nopeasti tuominnut pariskunnan sosiaalisessa mediassa ja lyönyt heitä heidän käytöksestään ja logiikastaan. Paddington publishers feared readers wouldn't relate to a talking bear, new letter reveals Uuden kirjeen mukaan Paddingtonin julkaisija pelkäsi, että lukijat eivät voisi samaistua puhuvaan karhuun Paddingtonin kustantajat pelkäsivät, etteivät lukijat liittyisi puhuvaan karhuun, uusi kirje paljastaa Bond's daughter Karen Jankel, who was born shortly after the book was accepted, said of the letter: "It's hard to put oneself in the shoes of somebody reading it for the first time before it was published. Bondin tytär Karen Jankel syntyi hieman kirjan julkaistavaksi hyväksymisen jälkeen, ja hän sanoi kirjeestä näin: "On vaikea asettua sellaisen henkilön asemaan, joka lukee sitä ensimmäistä kertaa ennen sen julkaisua. Bondin tytär Karen Jankel, joka syntyi pian kirjan hyväksymisen jälkeen, sanoi kirjeestä: " On vaikea asettua sen lukevan asemaan ensimmäistä kertaa ennen sen julkaisemista. It's very amusing knowing now what we know about Paddington's huge success." Se on hyvin huvittavaa nyt, kun tiedämme, että Paddingtonista tuli suuri menestys." On huvittavaa tietää nyt, mitä tiedämme Paddingtonin valtavasta menestyksestä." Saying her father, who had worked as a BBC cameraman before being inspired to write the children's book by a small toy bear, would have been sanguine about his work being rejected, she added the 60th anniversary of the books publication was "bittersweet" after his death last year. Hänen isänsä oli työskennellyt BBC:n kameramiehenä, ennen kuin hän sai pienestä lelunallesta inspiraation lastenkirjan kirjoittamiseen. Hän sanoo, että tämä varmaankin suhtautui valoisasti kirjansa hylkäämiseen. Hän lisäsi, että kirjan julkaisun 60-vuotispäivän osuminen isän kuoleman jälkeiseen vuoteen oli "kitkeränsuloista". Hän sanoi, että hänen isänsä, joka oli työskennellyt BBC:n kameramiehenä ennen pienen lelukarhun innoittamana kirjoittamaan lastenkirjaa, olisi sanaillut, että hänen työnsä on hylätty, ja lisäsi, että kirjajulkaisun 60-vuotispäivä oli "katkeransuloinen" viime vuoden kuoleman jälkeen. Of Paddington, whom she describes as a "very important member of our family," she added her father was quietly proud of his eventual success. Paddingtonia hän kuvaa "erittään tärkeäksi perheenjäseneksi" ja lisää, että hänen isänsä oli vaatimattomalla tavalla ylpeä Paddingtonin lopullisesta menetyksestä. Paddingtonista, jota hän kuvailee "hyvin tärkeäksi perheemme jäseneksi", hän lisäsi isänsä olevan hiljaa ylpeä mahdollisesta menestyksestään. "He was quite a quiet man, and he wasn't a boastful person," she said. "Hän oli melko hiljainen mies, eikä hänellä ollut tapana kehuskella", hän sanoi. "Hän oli aika hiljainen mies, eikä hän ollut kehuskelija", hän sanoi. "But because Paddington was so real to him, it was almost like if you have a child who achieves something: you're proud of them even though it's not your doing really. "Mutta koska Paddington oli niin todellinen hänelle, hänestä tuntui melkein siltä kuin lapsi olisi saavuttanut jotain: siitä on ylpeä, vaikkei se oikeasti olekaan omaa ansiota. "Mutta koska Paddington oli hänelle niin todellinen, se oli melkein kuin lapsi, joka saavuttaa jotain: olet ylpeä heistä, vaikka se ei olekaan sinun tekosiasi. I think he viewed Paddington's success sort of in that way. Luullakseni hän koki Paddingtonin menestyksen tällaisella tavalla. Luulen, että hän piti Paddingtonin menestystä tavallaan sellaisena. Although it was his creation and his imagination, he always used to give the credit to Paddington himself." Vaikka Paddington oli hänen luomuksensa ja osa hänen mielikuvitustaan, hän antoi aina kunnian Paddingtonille itselleen." Vaikka kyseessä oli hänen luomuksensa ja mielikuvituksensa, hänellä oli aina tapana antaa kunnia Paddingtonille itselleen." My daughter was dying and I had to say goodbye over the phone Tyttäreni oli kuolemaisillaan, ja minun oli hyvästeltävä hänet puhelimessa Tyttäreni oli kuolemassa, ja minun piti sanoa hyvästit puhelimessa. On landing her daughter had been rushed to Nice's Hospital Louis Pasteur 2, where doctors worked in vain to save her life. Heti laskeutumisen jälkeen hänen tyttärensä oli viety kiireen vilkkaa Nizzan Hospital Louis Pasteur 2 -sairaalaan, jossa lääkärit yrittivät turhaan pelastaa tämän hengen. Laskeuduttuaan hänen tyttärensä oli kiidätetty Nizzan sairaalaan Louis Pasteur 2:een, jossa lääkärit työskentelivät turhaan pelastaakseen hänen henkensä. "Nad was calling regularly to say it was really bad, that she wasn't expected to make it," said Mrs Ednan-Laperouse. "Nad soitti säännöllisesti ja sanoi, että tilanne on todella paha eikä hänen odotettu selviävän", rouva Ednan-Laperouse kertoi. "Nad soitti säännöllisesti sanoakseen, että tilanne oli todella paha, ettei hänen odotettu selviävän", Ednan-Laperouse sanoi. "Then I got the call from Nad to say she was going to die within the next two minutes and I had to say goodbye to her. "Sitten Nad soitti ja sanoi, että hän kuolee kahden minuutin sisällä ja että minun oli hyvästeltävä hänet. "Sitten sain puhelun Nadilta, että hän kuolisi kahden minuutin sisällä, ja minun piti sanoa hänelle hyvästit. And I did. Ja tein niin. Ja niin teinkin. I said, "Tashi, I love you so much, darling. Sanoin: "Tashi, rakastan sinua todella paljon, kulta. Sanoin: "Tashi, rakastan sinua niin paljon, kulta. I'll be with you soon. Tulen pian luoksesi. Tulen pian luoksesi. I'll be with you. Tulen luoksesi. Olen kanssasi. The drugs doctors had given her to keep her heart pumping were slowly petering out and leaving her system. Lääkärit olivat antaneet hänelle lääkkeitä, jotta hänen sydämensä sykkisi, mutta ne olivat menettämässä tehonsa ja poistumassa hänen elimistöstään. Lääkkeet, joita lääkärit olivat antaneet hänelle sydämen pumppaamiseksi, värjöttelivät hitaasti ja poistuivat elimistöstä. She had died some time before hand and this was it all shutting down. Hän oli kuollut jokin aika sitten, ja nyt kaikki sammui. Hän oli kuollut jonkin aikaa ennen käsiä, ja tämä kaikki oli loppumassa. I had to just sit there and wait, knowing this was all unfolding. Minun oli vain istuttava ja odotettava, vaikka tiesin, että näin oli tapahtumassa. Minun piti vain istua siinä ja odottaa tietäen, että tämä kaikki on paljastumassa. I couldn't howl or scream or cry because I was in a situation surrounded by families and people. En voinut huutaa tai itkeä, koska ympärilläni oli perheitä ja ihmisiä. En voinut ulvoa, huutaa tai itkeä, koska olin tilanteessa, jossa ympärilläni oli perheitä ja ihmisiä. I had to really hold it together." Minun täytyi pysyä kasassa." Minun oli todella pidettävä se kasassa." Eventually Mrs Ednan-Laperouse, by now grieving for the loss of her daughter, boarded the plane alongside the other passengers - oblivious to the ordeal she was going through. Lopulta Ednan-Laperouse, joka jo suri tyttärensä menetystä, nousi lentokoneeseen muiden matkustajien kanssa - muilla ei ollut aavistustakaan hänen koettelemuksestaan. Lopulta Ednan-Laperouse, joka nyt suree tyttärensä menetystä, nousi koneeseen muiden matkustajien kanssa. Hän ei ollut tietoinen kokemastaan koettelemuksesta. "No-one knew," she said. "Kukaan ei tiennyt", hän sanoi. "Kukaan ei tiennyt", hän sanoi. "I had my head down, and tears were falling the whole time. "Pidin pääni alhaalla, ja kyyneleet valuivat koko ajan. "Minulla oli pää alhaalla, ja kyyneleet putosivat koko ajan. It's hard to explain, but it was on the flight I felt this overwhelming sense of sympathy for Nad. Tätä on vaikea selittää, mutta lennon aikana tunsin ylitsevuotavaa sympatiaa Nadia kohtaan. Sitä on vaikea selittää, mutta tunsin lennolla valtavaa myötätuntoa Nadia kohtaan. That he needed my love and understanding. Hän tarvitsi rakkauttani ja ymmärrystäni. Että hän tarvitsi rakkauttani ja ymmärrystäni. I knew how much he loved her." Tiesin, kuinka paljon hän rakasti häntä." Tiesin, kuinka paljon hän rakasti häntä." Grieving women post cards to prevent suicides on bridge Surevat naiset kiinnittävät lappuja estääkseen itsemurhat sillalta Surun murtamat naiset lähettävät kortteja estääkseen itsemurhia sillalla Two women who lost loved ones to suicide are working to prevent others from taking their own lives. Kaksi naista, joiden omaiset ovat tehneet itsemurhan, pyrkivät estämään muita tekemästä itsemurhaa. Kaksi naista, jotka menettivät omaisiaan itsemurhaan, yrittävät estää muita tappamasta itseään. Sharon Davis and Kelly Humphreys have been posting cards on a Welsh bridge with inspirational messages and phone numbers that people can call for support. Sharon Davis ja Kelly Humphreys ovat kiinnittäneet walesilaiseen siltaan lappuja, joissa on innostavia viestejä sekä puhelinnumeroita, joihin ihmiset voivat soittaa saadakseen tukea. Sharon Davis ja Kelly Humphreys ovat lähettäneet walesilaiselle sillalle kortteja, joissa on innostavia viestejä ja puhelinnumeroita, joihin ihmiset voivat soittaa tukea. Ms Davis' son Tyler was 13 when he began suffering with depression and killed himself aged 18. Davisin poika Tyler oli 13-vuotias, kun hän alkoi kärsiä masennuksesta, ja tappoi itsensä 18-vuotiaana. Davisin poika Tyler oli 13-vuotias, kun hän alkoi kärsiä masennuksesta ja tappoi itsensä 18-vuotiaana. "I don't want any parent to feel the way I have to feel everyday," she said. "En halua yhdenkään vanhemman tuntevan sitä, mitä tunnen joka päivä", hän sanoi. "En halua kenenkään vanhemman tuntevan samoin kuin joka päivä", hän sanoi. Ms Davis, aged 45, who lives in Lydney, said her son was a promising chef with an infectious grin. Lydneyssä asuva 45-vuotias Davis sanoi poikansa olleen lupaava kokki, jolla oli tarttuva hymy. Lydneyssä asuva 45-vuotias Davis kertoi poikansa olevan lupaava kokki, jolla on tarttuva virne. "Everyone knew him for his smile. "Kaikki tunsivat hänet hänen hymynsä vuoksi. "Kaikki tunsivat hänet hymyn takia. They always said his smile lit up any room." He sanoivat aina, että hänen hymynsä loi valoa ympärilleen." He sanoivat aina, että hänen hymynsä valaisi minkä tahansa huoneen." However, he gave up work before he died, as he was "in a really dark place." Hän kuitenkin lopetti työnsä ennen kuolemaansa, koska hän oli "hyvin synkässä tilassa". Hän kuitenkin luopui töistä ennen kuolemaansa, sillä hän oli "todella pimeässä paikassa". In 2014, Tyler's brother, who was 11 at the time, was the one to find his sibling after he had taken his own life. Vuonna 2014 Tylerin veli, joka oli silloin 11-vuotias, löysi veljensä tämän itsemurhan jälkeen. Vuonna 2014 Tylerin veli, joka oli tuolloin 11-vuotias, oli se, joka löysi hänen sisaruksensa sen jälkeen, kun hän oli riistänyt oman henkensä. Ms Davis said: "I continually worry that there's going to be a knock on effect." Davis sanoo: "Olen jatkuvasti huolissani, että tämä vaikuttaa tulevaisuudessa." Ann Davis sanoi: "Olen jatkuvasti huolissani siitä, että vaikutus alkaa vaikuttaa." Ms Davis created the cards, "to let people know there are people out there that you can go to and you can talk to, even if it's a friend. Davis kertoo, miksi laati kortit: "Jotta ihmiset tietäisivät, että on olemassa ihmisiä, joille voi mennä puhumaan, vaikka ystävällekin. Davis loi kortit kertoakseen ihmisille, että siellä on ihmisiä, joille voi puhua, vaikka kyseessä olisi ystävä. Don't sit in silence - you need to talk." Älä istu hiljaisuudessa - sinun on puhuttava jollekin." Älä istu hiljaa - sinun täytyy puhua." Ms Humphreys, who has been friends with Ms Davies for years, lost Mark, her partner of 15 years, not long after the death of his mother. Humphreys on ollut Daviesin ystävä vuosien ajan. Hän menetti kumppaninsa Markin, jonka kanssa hän oli ollut 15 vuoden ajan, jonkin aikaa tämän äidin kuoleman jälkeen. Humphreys, joka on ollut Daviesin ystävä jo vuosia, menetti 15 vuoden kumppaninsa Markin pian äitinsä kuoleman jälkeen. "He didn't say that he was feeling down or depressed or anything," she said. "Hän ei sanonut olevansa alakuloinen tai masentunut tai mitään", hän kertoi. "Hän ei sanonut olevansa masentunut tai masentunut", hän sanoi. "A couple of days before Christmas we noticed his change in attitude. "Joitakin päiviä ennen joulua huomasimme muutoksen hänen asenteessaan. "Pari päivää ennen joulua huomasimme, että hänen asenteensa muuttui. He was at rock bottom on Christmas Day - when the kids opened their presents he didn't make eye contact with them or anything." Hänen tilansa oli pahin joulupäivänä - kun lapset avasivat lahjansa, hän ei katsonut heitä silmiin tai tehnyt muuta." Hän oli pohjalla joulupäivänä - kun lapset avasivat lahjansa, hän ei ottanut heihin katsekontaktia tai mitään." She said his death was a huge trauma to them, but they have to work through it: "It rips a hole through the family. Hän sanoo hänen kuolemansa olleen suuri trauma heille, mutta heidän on käsiteltävä se: "Se repii aukon perheeseen. Hän sanoi, että hänen kuolemansa oli heille valtava trauma, mutta heidän on selvittävä siitä: "Se repii reiän perheen läpi. It tears us apart. Se repii meidät erilleen. Se repii meidät kappaleiksi. But we've all got to carry on and fight." Mutta meidän on jatkettava ja taisteltava." Mutta meidän kaikkien on jatkettava ja taisteltava." If you are struggling to cope, you can call Samaritans free on 116 123 (UK and Ireland), email jo@samaritans.org, or visit the Samaritans website here. Jos et koe pärjääväsi, voit soittaa Samaritans-järjestölle ilmaiseksi numeroon 116 123 (Iso-Britannia ja Irlanti), lähettää sähköpostia osoitteeseen jo@samaritans.org tai käydä Samaritans-järjestön verkkosivustossa täällä. Jos sinulla on vaikeuksia selviytyä, voit soittaa samarialaisille ilmaiseksi numeroon 116 123 (Yhdistynyt kuningaskunta ja Irlanti), sähköpostilla jo@samaritans.org tai vierailla samarialaisten verkkosivuilla täällä. Brett Kavanaugh's future hangs in the balance as FBI begins investigation Brett Kavanaugh'n tulevaisuus on vaakalaudalla, kun FBI aloittaa tutkinnan Brett Kavanaughin tulevaisuus on vaakalaudalla FBI:n aloittaessa tutkinnan "I thought, if we could actually get something like what he was asking for - an investigation limited in time, limited in scope - we could maybe bring a little unity," said Mr Flake on Saturday, adding that he feared the committee was "falling apart" amid entrenched partisan gridlock. "Ajattelin, että jos voisimme oikeasti saada jotain sellaista, mitä hän pyysi - ajallisesti ja laajuudeltaan rajoitetun tutkinnan - voisimme luoda hieman yhtenäisyyttä", Flake sanoi lauantaina. Hän lisäsi pelkäävänsä, että komitea oli "romahtamaisillaan" puolueiden välisen kiistan vuoksi. "Ajattelin, että jos saisimme jotain sellaista, mitä hän itse asiassa pyysi - tutkinnan, joka on ajallisesti rajoitettua, laajuudeltaan rajoitettua - voisimme ehkä saada aikaan hieman yhtenäisyyttä", Flake sanoi lauantaina ja lisäsi, että hän pelkäsi komitean "hajoavan hajalle" linnoittautuneessa partisaaniverkostossa. Why didn't Mr Kavanaugh and his Republican supporters want the FBI to investigate? Miksi Kavanaugh ja hänen republikaanitukijansa eivät halunneet FBI:n tutkintaa? Miksi Kavanaugh ja hänen republikaanikannattajansa eivät halunneet FBI:n tutkivan asiaa? Their reluctance is all due to timing. Heidän vastentahtoisuutensa johtuu täysin ajoituksesta. Heidän haluttomuutensa johtuu ajoituksesta. The midterm elections are only five weeks away, on November 6 - if, as expected, the Republicans do badly, then they will be severely weakened in their attempts to get the man they want elected to the highest court in the land. Välivaaleihin on enää viisi viikkoa, ne pidetään 6. marraskuuta. Jos republikaanit menestyvät odotusten mukaisesti huonosti, heidän mahdollisuutensa saada haluamansa mies valituksi maan korkeimpaan tuomioistuimeen heikkenevät suuresti. Välivaalit ovat vasta viiden viikon päästä, marraskuun 6. päivänä - jos republikaaneilla menee odotetusti huonosti, heidän yrityksensä saada haluamansa mies maan korkeimpaan oikeuteen heikkenevät pahasti. George W. Bush has been picking up the phone to call Senators, lobbying them to support Mr Kavanaugh, who worked in the White House for Mr Bush and through him met his wife Ashley, who was Mr Bush's personal secretary. George W. Bush on soittanut puheluita senaattoreille ja taivutellut heitä kannattamaan Kavanaugh'ta, joka työskenteli Bushin Valkoisessa talossa. Kavanaugh tapasi Bushin välityksellä vaimonsa Ashleyn, joka oli Bushin henkilökohtainen sihteeri. George W. Bush on soittanut Senatorsille ja lobbannut heitä tukeakseen Kavanaugh'ta, joka työskenteli Valkoisessa talossa Bushille, ja tavannut hänen kauttaan hänen vaimonsa Ashleyn, joka oli Bushin henkilökohtainen sihteeri. What happens after the FBI produces its report? Mitä tapahtuu, kun FBI toimittaa raporttinsa? Mitä tapahtuu sen jälkeen, kun FBI on laatinut raporttinsa? There will be a vote in the Senate, where 51 Republicans and 49 Democrats currently sit. Asiasta äänestetään senaatissa, jossa on tällä hetkellä 51 republikaania ja 49 demokraattia. Senaatissa järjestetään äänestys, jossa istuu tällä hetkellä 51 republikaania ja 49 demokraattia. It's still not clear whether Mr Kavanaugh can get to at least 50 votes on the Senate floor, which would allow Mike Pence, the vice president, to break a tie and confirm him to the Supreme Court. Ei ole vieläkään varmaa, saako Kavanaugh senaatissa vähintään 50 ääntä, jolloin varapresidentti Mike Pence voisi antaa ratkaisevan äänen ja vahvistaa hänen nimityksensä korkeimpaan oikeuteen. Vielä ei ole selvää, voiko Kavanaugh saada vähintään 50 ääntä senaatissa, mikä antaisi varapresidentille Mike Pencelle mahdollisuuden rikkoa tasapelin ja vahvistaa hänet korkeimpaan oikeuteen. North Korea defector numbers 'drop' under Kim Pohjois-Koreasta loikkaavien määrä on "pudonnut" Kimin kaudella Pohjois-Korean loikkarinumerot "pudottavat" Kimin alla The number of North Korean defectors to South Korea has fallen since Kim Jong-un came to power seven years ago, a South Korean lawmaker has said. Eteläkorealainen kansanedustaja sanoo, että Pohjois-Koreasta Etelä-Koreaan loikanneiden henkilöiden määrä on laskenut sen jälkeen, kun Kim Jong-un nousi valtaan seitsemän vuotta sitten. Pohjois-Korean loikkareiden määrä Etelä-Koreaan on laskenut sen jälkeen, kun Kim Jong-un nousi valtaan seitsemän vuotta sitten, eteläkorealainen lainvalvoja sanoi. Park Byeong-seug, citing data from the South's unification ministry, said there had been 1,127 defections last year - compared with 2,706 in 2011. Park Byeong-seug kertoi, että Etelä-Korean yhdistymisministeriön tietojen mukaan loikkareita oli viime vuonna 1 127, kun vuonna 2011 määrä oli 2 706. Etelän yhdistymisministeriön tietoihin vedoten Park Byeong-seug sanoi, että loikkauksia oli ollut viime vuonna 1 27, kun vuonna 2011 niitä oli 2 706. Mr Park said tighter border controls between North Korea and China and higher rates charged by people smugglers were key factors. Park sanoi, että tiukempi vartiointi Pohjois-Korean ja Kiinan välisellä rajalla sekä ihmissalakuljettajien veloittamien hintojen nousu olivat avaintekijöitä. Park sanoi, että Pohjois-Korean ja Kiinan välisen rajavalvonnan tiukentaminen ja ihmissalakuljettajien nostamat veroprosentit ovat keskeisiä tekijöitä. Pyongyang has made no public comments. Pjongjang ei ole kommentoinut asiaa julkisesti. Pjongjang ei ole kommentoinut asiaa julkisesti. The vast majority of defectors from the North are eventually offered South Korean citizenship. Lähes kaikille Pohjois-Koreasta loikanneille tarjotaan lopulta Etelä-Korean kansalaisuutta. Suurimmalle osalle pohjoisten loikkaajista tarjotaan lopulta Etelä-Korean kansalaisuutta. Seoul says more than 30,000 North Koreans have illegally crossed the border since the end of the Korean War in 1953. Soulin mukaan yli 30 000 pohjoiskorealaista on ylittänyt rajan laittomasti vuonna 1953 päättyneen Korean sodan jälkeen. Soulin mukaan yli 30 000 pohjoiskorealaista on ylittänyt rajan laittomasti Korean sodan päättymisen jälkeen vuonna 1953. Most flee via China, which has the longest border with North Korea and is easier to cross than the heavily protected Demilitarised Zone (DMZ) between the two Koreas. Useimmat pakenevat Kiinan kautta, koska Kiinalla on pidempi raja Pohjois-Korean kanssa kuin muilla mailla, ja se on helpompi ylittää kuin Koreoiden välinen raskaasti vartioitu demilitarisoitu vyöhyke. Useimmat pakenevat Kiinan kautta, jolla on pisin raja Pohjois-Korean kanssa ja joka on helpompi ylittää kuin vahvasti suojeltu demilitarisoitu vyöhyke (DMZ). China regards the defectors as illegal migrants rather than refugees and often forcibly repatriates them. Kiina ei pidä loikkaajia pakolaisina vaan laittomina maahanmuuttajina, ja se palauttaa heidät usein väkisin. Kiina pitää loikkaajia pikemminkin laittomina siirtolaisina kuin pakolaisina ja kotiuttaa heidät usein väkisin. Relations between the North and the South - who are still technically at war - have markedly improved in recent months. Pohjois-Korean ja Etelä-Korean - jotka muodollisesti ovat vieläkin sodassa keskenään - välit ovat parantuneet merkittävästi viime kuukausina. Pohjoisen ja etelän - jotka ovat vielä teknisesti sodassa - välit ovat parantuneet huomattavasti viime kuukausina. Earlier this month, the leaders of the two countries met in Pyongyang for talks that centred on the stalled denuclearisation negotiations. Aiemmin tässä kuussa näiden kahden maan johtajat tapasivat Pjongjangissa ja keskustelivat pääasiassa jumiutuneista ydinaseiden riisuntaa koskevista neuvotteluista. Aiemmin tässä kuussa maiden johtajat tapasivat Pjongjangissa neuvottelut, jotka keskittyivät pysähtyneisiin ydinsulkuneuvotteluihin. This came after June's historic meeting between US President Donald Trump and Kim Jong-un in Singapore, when they agreed in broad terms to work towards the nuclear-free Korean peninsula. Tätä oli edeltänyt kesäkuun historiallinen tapaaminen, jossa Yhdysvaltain presidentti Donald Trump ja Kim Jong-un kohtasivat Singaporessa ja päättivät yleisluontoisesti pyrkiä kohti ydinaseetonta Korean niemimaata. Tämä tapahtui kesäkuun historiallisen tapaamisen jälkeen Yhdysvaltain presidentin Donald Trumpin ja Kim Jong-unin välillä Singaporessa, kun he sopivat laajasti pyrkivänsä kohti ydinaseetonta Korean niemimaata. But on Saturday, North Korean Foreign Minister Ri Yong-ho blamed US sanctions for the lack of progress since then. Lauantaina Pohjois-Korean ulkoministeri Ri Yong-ho kuitenkin syytti Yhdysvaltain pakotteita siitä, ettei edistystä ollut sittemmin tapahtunut. Mutta lauantaina Pohjois-Korean ulkoministeri Ri Yong-ho syytti Yhdysvaltojen pakotteita siitä, että sen jälkeen ei ole tapahtunut edistystä. "Without any trust in the US, there will be no confidence in our national security and under such circumstances, there is no way we will unilaterally disarm ourselves first," Mr Ri said in a speech to the UN General Assembly in New York. "Ilman luottamusta Yhdysvaltoihin emme voi turvata kansallista turvallisuuttamme, ja tällaisissa olosuhteissa emme voi yksipuolisesti luopua aseistamme ensin", Ri sanoi puheessaan YK:n yleiskokoukselle New Yorkissa. "Ilman luottamusta Yhdysvaltoihin ei luoteta kansalliseen turvallisuuteen, ja tällaisissa olosuhteissa emme voi riisua itseämme aseista ensin yksipuolisesti", Ri sanoi puheessaan YK:n yleiskokouksessa New Yorkissa. Nancy Pelosi calls Brett Kavanaugh "hysterical," says he is unfit to serve on the Supreme Court Nancy Pelosi kutsui Brett Kavanaugh'ta "hysteeriseksi" ja sanoi, ettei tämä sovellu korkeimman oikeuden tuomariksi Nancy Pelosi kutsuu Brett Kavanaugh'ta "hysteeriseksi", sanoo olevansa soveltumaton korkeimpaan oikeuteen House Minority Leader Nancy Pelosi called Supreme Court nominee Brett Kavanaugh "hysterical" and said that he was temperamentally unfit to serve on the Supreme Court. Edustajainhuoneen vähemmistöjohtaja Nancy Pelosi kutsui korkeimman oikeuden tuomariksi nimitettyä Brett Kavanaugh'ta "hysteeriseksi" ja sanoi, ettei tämä temperamenttinsa vuoksi sovellu korkeimman oikeuden tuomariksi. Talon vähemmistöjohtaja Nancy Pelosi kutsui korkeimman oikeuden ehdokasta Brett Kavanaugh'ta "hysteeriseksi" ja sanoi olevansa temperamenttisesti kykenemätön toimimaan korkeimmassa oikeudessa. Pelosi made the comments in an interview Saturday at the Texas Tribune Festival in Austin, Texas. Pelosi lausui kommentit lauantaina Texas Tribune -festivaaleilla antamassaan haastattelussa Teksasin Austinissa. Pelosi kommentoi asiaa lauantaina Texas Tribune -festivaalin haastattelussa Austinissa Texasissa. "I couldn't help but think that if a woman had ever performed that way, they would say 'hysterical,'" Pelosi said about her reaction to Kavanaugh's testimony before the Senate Judiciary Committee on Thursday. "En voinut olla ajattelematta, että jos nainen olisi esiintynyt samalla tavalla, häntä olisi kutsuttu hysteeriseksi", Pelosi sanoi reaktiostaan lausuntoon, jonka Kavanaugh antoi senaatin oikeuskomitealle torstaina. "En voinut olla ajattelematta, että jos nainen olisi joskus toiminut näin, he sanoisivat "hysteerinen", Pelosi sanoi hänen reaktiostaan Kavanaugh'n lausuntoon senaatin oikeuskomiteassa torstaina. Kavanaugh emotionally denied allegations that he had sexually assaulted Dr. Christine Blasey Ford when they were both teenagers. Kavanaugh kiisti tunteikkaasti väitteet siitä, että hän olisi ahdistellut tohtori Christine Blasey Fordia seksuaalisesti, kun he molemmat olivat teini-ikäisiä. Kavanaugh kiisti emotionaalisesti väitteet, joiden mukaan hän olisi käyttänyt seksuaalisesti hyväkseen tohtori Christine Blasey Fordia, kun he molemmat olivat teini-ikäisiä. During his opening statement, Kavanaugh was very emotional, at times nearly shouting and choking up while discussing his family and his high school years. Avauslausuntonsa aikana Kavanaugh oli erittäin tunteellinen: ajoittain hän lähes huusi, ja hänen oli vaikea puhua, kun hän kertoi perheestään ja lukiovuosistaan. Avauspuheenvuorossaan Kavanaugh oli hyvin tunteellinen, toisinaan hän melkein huusi ja tukehtui puhuessaan perheestään ja lukiovuosistaan. He also explicitly condemned Democrats on the committee, calling the allegations against him a "grotesque and coordinated character assassination" organized by liberals angry that Hillary Clinton lost the 2016 presidential election. Hän myös erikseen tuomitsi komitean demokraattijäsenet kutsumalla väitteitä "groteskiksi ja suunnitelluksi maineen tuhoamiseksi", jonka olivat järjestäneet Hillary Clintonin tappiosta vuoden 2016 presidentinvaaleissa suuttuneet liberaalit. Hän tuomitsi myös selvästi demokraatit valiokunnassa ja kutsui häntä vastaan esitettyjä syytöksiä "irstaaksi ja koordinoiduksi luonteenmurhaksi", jonka liberaalit järjestivät vihaisena Hillary Clintonin hävittyä vuoden 2016 presidentinvaalit. Pelosi said that she believed Kavanaugh's testimony proved that he could not serve on the Supreme Court, because it showed that he is biased against Democrats. Pelosi sanoi Kavanaugh'n lausunnon osoittavan, ettei hän voi toimia korkeimman oikeuden tuomarina, koska hänellä on demokraattien vastaisia ennakkoasenteita. Pelosi sanoi uskovansa, että Kavanaughin todistus todisti, ettei hän voinut toimia korkeimmassa oikeudessa, koska se osoitti, että Kavanaugh on puolueellinen demokraatteja kohtaan. "I think that he disqualifies himself with those statements and the manner in which he went after the Clintons and the Democrats," she said. "Mielestäni hän osoittaa itsensä epäsopivaksi näillä lausunnoilla sekä tavalla, jolla hän hyökkäsi Clintoneja ja demokraatteja vastaan", hän sanoi. "Luulen, että hän hylkää nämä lausunnot ja tavan, jolla hän lähti Clintonien ja demokraattien perään", hän sanoi. Pelosi demurred when asked if she would try to impeach Kavanaugh if he is confirmed, and if Democrats gain the majority in the House of Representatives. Pelosi epäröi, kun häneltä kysyttiin, aikooko hän yrittää panna Kavanaugh'n viralta, jos tämän nimitys vahvistetaan ja demokraatit saavat enemmistön edustajainhuoneeseen. Pelosi demurrasi, kun häneltä kysyttiin, yrittäisikö hän syyttää Kavanaugh'ta, jos hänet vahvistetaan, ja jos demokraatit saavat enemmistön edustajainhuoneessa. "I will say this -- if he is not telling the truth to Congress or to the FBI, then he's not fit not only to be on the Supreme Court, but to be on the court he's on right now," Pelosi said. "Sanon tämän: jos hän ei kerro totuutta kongressille tai FBI:lle, hän ei ole ainoastaan sopimaton korkeimpaan oikeuteen vaan myös oikeusistuimeen, jonka jäsen hän tällä hetkellä on", Pelosi sanoi. "Sanon tämän – jos hän ei kerro totuutta kongressille tai FBI:lle, niin hän ei sovi vain korkeimpaan oikeuteen, vaan myös oikeuteen, jossa hän on juuri nyt", Pelosi sanoo. Kavanaugh is currently a judge on the D.C. Circuit Court of Appeals. Kavanaugh on tällä hetkellä Columbian piirikunnan valitustuomioistuimen tuomari. Kavanaugh toimii tällä hetkellä D.C. Circuitin vetoomustuomioistuimen tuomarina. Pelosi added that as a Democrat she was concerned about potential Kavanaugh rulings against the Affordable Care Act or Roe v. Wade, as he is considered to be a conservative justice. Pelosi lisäsi, että demokraattina hän oli huolissaan Kavanaugh'n mahdollisista Affordable Care Act -lakia tai Roe vastaan Wade -päätöstä vastustavista päätöksistä, sillä Kavanaugh'ta pidetään konservatiivisena tuomarina. Pelosi lisäsi, että demokraattina hän oli huolissaan mahdollisista Kavanaugh'n tuomioista halpahoitolakia tai Roe vastaan Wade -lakia vastaan, koska häntä pidetään konservatiivisena tuomarina. In his confirmation hearings, Kavanaugh sidestepped questions on whether he would overturn certain Supreme Court decisions. Vahvistuskuulemisessaan Kavanaugh kiersi kysymykset siitä, aikoisiko hän kumota tietyt korkeimman oikeuden päätökset. Kavanaugh väisti varmistuskuulemisissaan kysymyksiä siitä, aikooko hän kumota tietyt korkeimman oikeuden päätökset. "It's not time for a hysterical, biased person to go to the court and expect us to say, 'isn't that wonderful,'" Pelosi said. "Nyt ei ole sellainen aika, että hysteerinen ja puolueellinen henkilö liittyisi tuomioistuimeen ja me vain sanoisimme: 'eikö olekin hienoa'", Pelosi sanoi. "Ei ole hysteerisen, puolueellisen henkilön aika mennä oikeuteen ja odottaa, että sanomme "eikö se ole ihanaa", Pelosi sanoi. And Women Need to Wield It. Ja naisten on käytettävä sitä. Ja naisten on ojennettava se. It is a righteous diatribe, months and years of fury spilling over, and she can't get it out without weeping. Se on sydämestä tuleva vuodatus, jossa kuukausia ja vuosia patoutunut raivo viimein purkautuu, eikä hän voi lausua sitä itkemättä. Se on oikeamielinen diatria, kuukausien ja vuosien raivon läikkyminen, eikä hän saa sitä irti itkemättä. "We cry when we get angry," Ms. Steinem said to me 45 years later. "Me itkemme, kun suutumme", Steinem sanoi minulle 45 vuotta myöhemmin. "Itkemme, kun suutumme", Steinem sanoi 45 vuotta myöhemmin. "I don't think that's uncommon, do you?" "Minusta se ei ole epätavallista, entä sinusta?" "En usko, että se on epätavallista, vai mitä?" She continued, "I was greatly helped by a woman who was an executive someplace, who said she also cried when she got angry, but developed a technique which meant that when she got angry and started to cry, she'd say to the person she was talking to, "You may think I am sad because I am crying. Hän jatkoi: "Minua auttoi paljon nainen, joka oli johtajana jossain paikassa. Hän sanoi, että myös hän itki suuttuessaan, mutta hän kehitti tekniikan sitä varten. Kun hän suuttui ja alkoi itkeä, hän sanoi keskustelukumppanilleen: 'Luulet ehkä, että koska itken, olen surullinen. Hän jatkoi: "Minua auttoi suuresti nainen, joka oli johtaja jossain, joka sanoi myös itkevänsä suuttuessaan, mutta kehitti menetelmän, joka tarkoitti, että kun hän suuttui ja alkoi itkeä, hän sanoi henkilölle, jolle hän puhui: "Voisi luulla, että olen surullinen, koska itken. I am angry." Olen vihainen.' Olen vihainen." And then she just kept going. Ja sitten hän vain jatkoi. Sitten hän vain jatkoi matkaansa. And I thought that was brilliant." Ja minusta se oli upeaa." Minusta se oli loistavaa." Tears are permitted as an outlet for wrath in part because they are fundamentally misunderstood. Itkeminen on sallittu raivon ilmentymä osittain sen takia, että se ymmärretään täysin väärin. Kyyneleet sallitaan suuttumuksen purkamiseksi osittain siksi, että ne ymmärretään perusteellisesti väärin. One of my sharpest memories from an early job, in a male-dominated office, where I once found myself weeping with inexpressible rage, was my being grabbed by the scruff of my neck by an older woman - a chilly manager of whom I'd always been slightly terrified - who dragged me into a stairwell. Työskentelin urani alkuvaiheessa miesvaltaisessa toimistossa. Yksi tarkimmista muistoistani sieltä on tilanne, jossa itkin raivosta, jota en pystynyt ilmaisemaan. Vanhempi nainen - kylmähkö päällikkö, jota olin aina vähän pelännyt - nappasi kauluksestani kiinni ja veti minut porraskäytävään. Yksi terävimmistä muistoistani varhaisesta työstä, miesvaltaisesta toimistosta, jossa kerran itkin sanoin kuvaamatonta raivoa, oli se, että minua tarttui kaulani nieluun vanhempi nainen - kylmäpäinen johtaja, josta olin aina ollut hieman kauhuissani - joka raahasi minut portaikkoon. "Never let them see you crying," she told me. "Älä koskaan anna heidän nähdä sinun itkevän", hän sanoi minulle. "Älä koskaan anna heidän nähdä sinun itkevän", hän kertoi. "They don't know you're furious. "He eivät tiedä, että olet raivoissasi. "He eivät tiedä, että olet raivoissasi. They think you're sad and will be pleased because they got to you." He luulevat, että olet surullinen, ja ovat iloisia siitä, että osuivat arkaan kohtaan." He pitävät sinua surullisena ja tulevat olemaan tyytyväisiä, koska he saivat sinut puolelleen." Patricia Schroeder, then a Democratic congresswoman from Colorado, had worked with Gary Hart on his presidential runs. Patricia Schroeder, joka siihen aikaan oli demokraattipuolueen edustajainhuoneen jäsen Coloradosta, oli työskennellyt Gary Hartin kanssa tämän presidentinvaalikampanjoissa. Patricia Schroeder, silloinen demokraattikongressiedustaja Coloradosta, oli työskennellyt Gary Hartin kanssa hänen presidenttikaudellaan. In 1987, when Mr. Hart was caught in an extramarital affair aboard a boat called Monkey Business and bowed out of the race, Ms. Schroeder, deeply frustrated, figured there was no reason she shouldn't explore the idea of running for president herself. Vuonna 1987 Hart jäi kiinni vaimonsa pettämisestä Monkey Business -nimisellä veneellä ja luopui ehdokkuudestaan. Schroeder oli erittäin turhautunut ja ajatteli, ettei ollut mitään syytä, miksei hän voisi harkita itse ryhtyvänsä presidenttiehdokkaaksi. Kun Hart joutui vuonna 1987 avioliiton ulkopuoliseen suhteeseen Monkey Business -nimisessä veneessä ja vetäytyi kisasta, Schroeder oli syvästi turhautunut ja ajatteli, ettei ole mitään syytä olla tutkimatta ajatusta itse ehdokkuudesta presidentiksi. "It was not a well-thought-out decision," she said to me with a laugh 30 years later. "Se ei ollut kovin järkevä päätös", hän sanoo nauraen 30 vuotta myöhemmin. "Se ei ollut harkittu päätös", hän sanoi nauraen 30 vuotta myöhemmin. "There were already seven other candidates in the race, and the last thing they needed was another one. "Kisassa oli mukana ja seitsemän muuta ehdokasta, eikä kukaan kaivannut lisäehdokkaita. "Kyseessä oli jo seitsemän muuta ehdokasta, ja viimeinen asia, jota he tarvitsivat, oli toinen. Somebody called it "Snow White and the Seven Dwarfs."" Joku kutsui sitä nimellä "Lumikki ja seitsemän kääpiötä". Joku kutsui sitä "Lumivalkeaksi ja Seitsemäksi kääpiöksi". Because it was late in the campaign, she was behind on fund-raising, and so she vowed that she wouldn't enter the race unless she raised $2 million. Koska kampanja oli jo jatkunut pitkään, hän oli jäänyt jälkeen varainkeruussa ja vannoi, ettei lähtisi ehdokkaaksi ellei saisi kerättyä kahta miljoonaa dollaria. Koska kampanja oli myöhässä, hän oli jäljessä varainkeruusta, joten hän vannoi, ettei osallistu kilpailuun, ellei hän kerää kahta miljoonaa dollaria. It was a losing battle. Se oli toivoton taistelu. Se oli tappiollinen taistelu. She discovered that some of her supporters who gave $1,000 to men would give her only $250. Hänelle selvisi, että jotkin hänen tukijoistaan, jotka antoivat tuhat dollaria miehille, antoivat hänelle vain 250 dollaria. Hän huomasi, että jotkut hänen kannattajistaan, jotka antoivat 1000 dollaria miehille, antaisivat hänelle vain 250 dollaria. "Do they think I get a discount?" she wondered. "Luulevatko he, että saan alennusta?" hän ihmetteli. "Luulevatko he, että saan alennusta?" hän pohti. When she made her speech announcing that she would not launch a formal campaign, she was so overcome by emotions - gratitude for the people who'd supported her, frustration with the system that made it so difficult to raise money and to target voters rather than delegates, and anger at the sexism - that she got choked up. Kun hän piti puheen, jossa hän ilmoitti luopuvansa virallisen kampanjan aloittamisesta, hän koki hyvin voimakkaita tunteita: kiitollisuutta tukijoille, vihaa seksismiä kohtaan sekä turhautumista järjestelmään, jossa hänen oli vaikea kerätä rahaa ja kohdistaa sanomansa äänestäjille kokousedustajien sijaan. Pala nousi hänen kurkkuunsa. Kun hän antoi puheensa, jossa hän ilmoitti, ettei aio käynnistää virallista kampanjaa, hän oli niin tunteiden valtaama - kiitollisuus häntä tukeneille ihmisille, turhautuminen järjestelmään, joka teki niin vaikeaksi kerätä rahaa ja kohdistaa kohteet äänestäjille eikä edustajille, ja viha seksismiä kohtaan - että hänet tukahdutettiin. "You would have thought I'd had a nervous breakdown," recalled Ms. Schroeder about how the press reacted to her. "Kaikki käyttäytyivät kuin olisin saanut hermoromahduksen", Schroeder muisteli lehdistön reaktiota. "Olisit luullut, että olin saanut hermoromahduksen", Schroeder muisteli lehdistön reaktiota häneen. "You'd have thought Kleenex was my corporate sponsor. "Ihan kuin olisin ollut nenäliinavalmistajan sponsoroima. "Olisit luullut, että Kleenex on yrityssponsorini. I remember thinking, what are they going to put on my tombstone? Muistan ajatelleeni, mitäköhän hautakiveeni kirjoitetaan? Muistan ajatelleeni, mitä hautakiveeni laitetaan? "She cried"?"" 'Hän itki'?" "Hän itki?" How the US-China trade war may be good for Beijing Yhdysvaltain ja Kiinan välinen kauppasota voi olla hyödyksi Pekingille Miten Yhdysvaltain ja Kiinan kauppasota voi olla hyväksi Pekingille? The opening salvos of the trade war between the US and China were deafening, and while the battle is far from over, a rift between the countries may be beneficial to Beijing in the long term, experts say. Yhdysvaltain ja Kiinan välisen kauppasodan alku oli järisyttävä, ja vaikka taistelu ei ole vielä ohi, maiden välinen kiista voi asiantuntijoiden mukaan hyödyttää Pekingiä pidemmällä aikavälillä. Yhdysvaltojen ja Kiinan välisen kauppasodan avaus oli kuurouttava, ja vaikka taistelu ei ole vielä läheskään ohi, maiden välinen kuilu voi pitkällä aikavälillä hyödyttää Pekingiä, asiantuntijat sanovat. Donald Trump, the US President, fired the first warning earlier this year by taxing key Chinese exports including solar panels, steel and aluminium. Yhdysvaltain presidentti Donald Trump ampui ensimmäiset varoituslaukaukset aiemmin tänä vuonna verottamalla tärkeitä kiinalaisia vientitavaroita, kuten aurinkopaneeleja, terästä ja alumiinia. Yhdysvaltain presidentti Donald Trump ampui ensimmäisen varoituksen aiemmin tänä vuonna verottamalla Kiinan avainvientiä muun muassa aurinkopaneeleilla, teräksellä ja alumiinilla. The most significant escalation rolled in this week with new tariffs affecting $200 billion (£150 billion) worth of items, effectively taxing half of all goods coming into the US from China. Tilanne eskaloitui entisestään tällä viikolla, kun voimaan tulivat uudet tariffit, jotka vaikuttavat 200 miljardin dollarin arvoiseen tavaramäärään. Käytännössä verotus kohdistuu puoleen Kiinasta Yhdysvaltoihin tuotavasta tavaramäärästä. Merkittävin kiristys alkoi tällä viikolla, kun uudet tullit vaikuttivat 200 miljardin dollarin (150 miljardin punnan) arvoisiin eriin ja verottivat käytännössä puolet kaikista Kiinasta Yhdysvaltoihin tulevista tavaroista. Beijing has retaliated each time in kind, most recently slapping tariffs of five to ten per cent on $60 billion of American goods. Peking on joka kerta vastannut samalla mitalla, ja viimeksi se asetti 5-10 prosentin tariffin amerikkalaisille tavaroille, joiden arvo on 60 miljardia dollaria. Peking on joka kerta kostanut luontoissuorituksillaan. Viimeksi se on laskenut 5-10 prosentin tullimaksut 60 miljardiin dollariin amerikkalaista tavaraa. China has pledged to match the US shot-for-shot, and the world's second largest economy is unlikely to blink anytime soon. Kiina on vannonut vastaavansa Yhdysvaltojen toimiin samankaltaisilla toimilla, eikä maailman toiseksi suurin talous todennäköisesti tule antamaan periksi lähiaikoina. Kiina on luvannut vastata USA:n laukaukseen, eikä maailman toiseksi suurin talous todennäköisesti räpäytä silmiään vähään aikaan. Getting Washington to back down means caving into demands, but publicly bowing to the US would be far too embarrassing for Xi Jinping, China's president. Washingtonin laannuttaminen edellyttäisi vaatimuksiin suostumista, mutta taipuminen Yhdysvaltain tahtoon julkisesti olisi aivan liian nöyryyttävää Kiinan presidentille Xi Jinpingille. Washingtonin saaminen perääntymään tarkoittaa vaatimusten sortamista, mutta julkinen kumartaminen Yhdysvalloille olisi aivan liian noloa Kiinan presidentille Xi Jinpingille. Still, experts say if Beijing can play its cards right, US trade war pressures could positively support China over the long term by lowering the inter-dependence of the two economies. Asiantuntijat sanovat kuitenkin, että jos Kiina pelaa korttinsa oikein, Yhdysvaltain kauppasodan aiheuttamat paineet voivat vahvistaa Kiinaa pidemmällä aikavälillä vähentämällä näiden kahden talouden keskinäistä riippuvuutta. Asiantuntijat kuitenkin sanovat, että jos Peking pystyy pelaamaan korttinsa oikein, Yhdysvaltojen kauppasotapaineet voivat tukea Kiinaa pitkällä aikavälillä alentamalla näiden kahden talouden keskinäistä riippuvuutta. "The fact that a quick political decision in either Washington or Beijing could create the conditions that start an economic tailspin in either country is actually a lot more dangerous than onlookers have acknowledged before," said Abigail Grace, a research associate who focuses on Asia at the Center for New American Security, a think tank. "Nopea poliittinen päätös Washingtonissa tai Pekingissä voi luoda olosuhteet, jotka johtavat taloudelliseen syöksykierteeseen jommassakummassa maassa. Tämä on itse asiassa huomattavasti vaarallisempaa kuin tilannetta seuraavat ovat aiemmin myöntäneet", sanoi Abigail Grace, joka on Aasiaan keskittyvä tutkija Center for New American Security -ajatushautomossa. "Se, että Washingtonissa tai Pekingissä nopea poliittinen päätös voi luoda olosuhteet, joissa taloudellinen tilanne alkaa pyöriä kumpaankin maahan, on itse asiassa paljon vaarallisempaa kuin sivustakatsojat ovat aiemmin tunnustaneet", sanoi Abigail Grace, tutkimuskumppani, joka keskittyy Aasiaan New American Security -tutkimuskeskuksessa, aivoriihessä. Syria 'ready' for refugees to return, says Foreign Minister Syyria on valmis pakolaisten paluuseen, sanoo ulkoministeri Syyria "valmistautuu" pakolaisten paluuseen, sanoo ulkoministeri Syria says it's ready for the voluntary return of refugees and is appealing for help to rebuild the country devastated by a more than seven-year long war. Syyria on ilmoittanut, että se on valmis pakolaisten vapaaehtoiseen paluuseen, ja pyytää apua yli seitsemän vuotta kestäneestä sodasta pahoin kärsineen maan uudelleenrakentamiseen. Syyria sanoo olevansa valmis pakolaisten vapaaehtoiseen paluuseen ja pyytää apua yli seitsemän vuotta kestäneen sodan tuhoaman maan jälleenrakentamiseksi. Speaking to the United Nations General Assembly, Foreign minister Walid al-Moualem said conditions in the country are improving. Yhdistyneiden kansakuntien yleiskokoukselle puhunut ulkoministeri Walid al-Moualem sanoi, että olot maassa ovat paranemassa. YK:n yleiskokoukselle puhunut ulkoministeri Walid al-Moualem sanoi, että olosuhteet maassa ovat parantumassa. "Today the situation on the ground is more stable and secure thanks to progress made in combating terrorism," he said. "Tällä hetkellä tilanne maassa on vakaampi ja turvallisempi terrorismin vastaisen taistelun edistymisen ansiosta", hän sanoi. "Tänään tilanne kentällä on vakaampi ja turvallisempi terrorismin torjunnassa saavutetun edistyksen ansiosta", hän sanoi. The government continues to rehabilitate the areas destroyed by terrorists to restore normalcy. Hallitus jatkaa terroristien tuhoaminen alueiden kunnostamista, jotta normaalit olosuhteet voitaisiin palauttaa. Hallitus jatkaa terroristien tuhoamien alueiden kunnostamista normaalitilan palauttamiseksi. All conditions are now present for the voluntary return of refugees to the country they had to leave because of terrorism and the unilateral economic measures that targeted their daily lives and their livelihoods. Kaikki edellytykset pakolaisten vapaaehtoiselle paluulle ovat nyt olemassa. Heidän oli lähdettävä terrorismin sekä arkeensa ja elinkeinoihinsa kohdistuvien yksipuolisten talouspakotteiden vuoksi. Kaikki edellytykset pakolaisten vapaaehtoiselle paluulle maahan, jonka he joutuivat lähtemään, ovat nyt olemassa terrorismin ja yksipuolisten taloudellisten toimien vuoksi, jotka kohdistuivat heidän jokapäiväiseen elämäänsä ja toimeentuloonsa. The UN estimates that more than 5.5 million Syrians have fled the country since the war began in 2011. Yhdistyneet kansakunnat arvioi, että yli 5,5 miljoonaa syyrialaista on paennut maasta vuoden 2011 jälkeen. YK arvioi, että yli 5,5 miljoonaa syyrialaista on paennut maasta sodan alettua vuonna 2011. Another six million people still living in the country are in need of humanitarian assistance. Lisäksi kuusi miljoonaa maassa yhä asuvaa ihmistä tarvitsee humanitaarista apua. Lisäksi kuusi miljoonaa maassa yhä asuvaa ihmistä tarvitsee humanitaarista apua. Al-Moualem said the Syrian regime would welcome help in rebuilding the devastated country. Al-Moualem sanoi, että Syyrian hallitus ottaa mielellään vastaan apua pahoin kärsineen maan jälleenrakennusta varten. Al-Moualem sanoi Syyrian hallinnon toivovan apua tuhoutuneen maan jälleenrakentamisessa. But he stressed that it would not accept conditional assistance or help from countries that sponsored the insurgency. Hän kuitenkin painotti, että se ei hyväksy ehdollista apua tai apua mailta, jotka tukivat kapinallisia. Hän kuitenkin korosti, että se ei hyväksyisi ehdollista apua tai apua mailta, jotka tukivat kapinaa. Europe clinches Ryder Cup victory in Paris Eurooppa varmisti Ryder Cupin voiton Pariisissa Eurooppa clinches Ryder Cupin voittoon Pariisissa Team Europe has won the 2018 Ryder Cup defeating Team USA by a final score of 16.5 to 10.5 at Le Golf National outside Paris, France. Euroopan joukkue on voittanut vuoden 2018 Ryder Cupin päihittämällä Yhdysvaltain joukkueen lopulta pistein 16,5-10,5 Le Golf Nationalissa Pariisin lähettyvillä. Team Europe on voittanut vuoden 2018 Ryder Cupin voittamalla USA:n joukkueen pistein 16,5-10.5 Le Golf Nationalissa Pariisin ulkopuolella Ranskassa. The US has now lost six consecutive times on European soil and has not won a Ryder Cup in Europe since 1993. Yhdysvallat on nyt hävinnyt kuusi kertaa peräkkäin Euroopan maaperällä, eikä se ole voittanut Ryder Cupia Euroopassa vuoden 1993 jälkeen. Yhdysvallat on nyt hävinnyt kuusi kertaa peräkkäin Euroopan maaperällä, eikä se ole voittanut Ryder Cupia Euroopassa sitten vuoden 1993. Europe regained the crown as the Danish captain Thomas Bjorn's team reached the 14.5 points they required to beat the United States. Eurooppa voitti palkinnon takaisin itselleen, kun tanskalaiskapteeni Thomas Bjørnin joukkue sai 14,5 pistettä, jotka he tarvitsivat Yhdysvaltojen voittamiseen. Eurooppa sai kruunun takaisin, kun Tanskan kapteeni Thomas Bjornin joukkue saavutti Yhdysvaltain lyönnin vaatimat 14,5 pistettä. US star Phil Mickelson, who struggled most of the tournament, plunked his tee-shot into the water at the par-3 16th hole, conceding his match to Francesco Molinari. Yhdysvaltojen tähti Phil Mickelson, jolla oli ollut vaikeuksia lähes koko turnauksen ajan, iski avauslyöntinsä veteen 16. kentällä, jonka par-luku on 3. Hän antoi luovutusvoiton Francesco Molinarille. Suurimman osan turnauksesta kamppaillut yhdysvaltalaistähti Phil Mickelson syötti lyöntilaukauksensa veteen par-3 16. reiällä ja luovutti ottelunsa Francesco Molinarille. The Italian golfer Molinari shined in all of his rounds, becoming 1-of-4 players to ever go 5-0-0 since the tournament's current format begun in 1979. Italialainen golfaaja Molinari oli erinomaisessa vedossa jokaisella kierroksellaan, ja hän on nyt yksi neljästä pelaajasta, jotka ovat saavuttaneet tuloksen 5-0-0 nykymuotoisen turnauksen aloittamisvuoden 1979 jälkeen. Italialainen golfari Molinari loisti kaikilla kierroksillaan, ja hänestä tuli 1-4 pelaajaa 5-0-0-johtoon turnauksen nykyisen formaatin alkamisen jälkeen vuonna 1979. American Jordan Spieth was blown out 5&4 by the lowest-ranked player on the European team, Thorbjorn Olesen of Denmark. Amerikkalainen Jordan Spieth hävisi selvin 5/4-lukemin Euroopan joukkueen alimmaksi sijoitetulle pelaajalle, Tanskan Thørbjorn Olesenille. Euroopan joukkueen alin pelaaja, Tanskan Thorbjorn Olesen räjäytti amerikkalaisen Jordan Spiethin 5&4. The world's top-ranked player, Dustin Johnson, fell 2 and 1 to Ian Poulter of England who may have played in his final Ryder Cup. Maailman ykköseksi sijoitettu Dustin Johnson hävisi 2/1 Englannin Ian Poulterille, jolle tämä saattoi olla viimeinen Ryder Cup. Maailman huippupelaaja Dustin Johnson kaatui kahdella ja yhdellä Englannin Ian Poulterille, joka on saattanut pelata viimeisessä Ryder Cupissaan. A veteran of eight Ryder Cups, Spaniard Sergio Garcia became the tournaments all-time winningest European with 25.5 career point. Kahdeksan Ryder Cupin veteraanista Espanjan Sergio Garciasta tuli turnauksen historian eniten voittoja saanut eurooppalainen 25,5:llä uran aikana saadulla pisteellä. Kahdeksan Ryder Cupin veteraanista espanjalaisesta Sergio Garciasta tuli kaikkien aikojen Euroopan kaikkien aikojen voittaja 25,5 urallaan. "I don't usually cry but today I can't help it. "En yleensä itke, mutta tänään en voi sille mitään. En yleensä itke, mutta tänään en voi sille mitään. It's been a rough year. Tämä on ollut hankala vuosi. Vuosi on ollut rankka. So thankful for Thomas to pick me and believe in me. Olen todella kiitollinen Thomasille siitä, että hän valitsi minut ja uskoi minuun. Kiitos, että Thomas valitsi minut ja uskoi minuun. I am so happy, so happy to get the cup back. Olen todella iloinen, todella iloinen siitä, että palkinto saatiin takaisin. Olen niin iloinen, että saan kupin takaisin. It's about the team., and I'm happy I was able to help," said an emotional Garcia following the European victory. Kyse on joukkueesta, ja olen iloinen, että pystyin auttamaan", tunteikas Garcia sanoi Euroopan voiton jälkeen. Kyse on joukkueesta. Olen iloinen, että pystyin auttamaan", sanoi Euroopan voittoa seurannut tunteellinen Garcia. He passes the torch to his fellow countryman John Ram who took down US golf legend Tiger Woods 2&1 in singles play on Sunday. Hänen jälkeensä pelivuorossa oli hänen maanmiehensä John Ram, joka voitti yhdysvaltalaisen golflegendan Tiger Woodsin 2/1 sunnuntain kaksinpeleissä. Hän antaa soihdun maanmiehelleen John Ramille, joka kaatoi yhdysvaltalaisen golflegendan Tiger Woodsin 2&1 kaksinpelissä sunnuntaina. "The incredible pride I feel, to beat Tiger Woods, I grew up watching that guy," said 23-year-old Rahm. "Olen uskomattoman ylpeä Tiger Woodsin voittamisesta, katsoin varttuessani hänen pelaamistaan", sanoi 23-vuotias Rahm. "Se uskomaton ylpeys, jota tunnen voittaakseni Tiger Woodsin, kasvoin katsomaan tuota kaveria", 23-vuotias Rahm sanoi. Woods lost all four of his matches in France and now has a record of 13-21-3 career Ryder Cup record. Woods hävisi kaikki neljä otteluaan Ranskassa, ja hänen Ryder Cup -saldonsa on nyt 13-21-3. Woods hävisi kaikki neljä otteluaan Ranskassa, ja nyt hänen uransa Ryder Cupin ennätys on 13-21-3. A strange statistic by one of the greatest players of all-time, having won 14 major titles second to only Jack Nicklaus. Se on merkillinen tilastotieto yhdelle kaikkien aikojen parhaimmista pelaajista, joka 14 major-turnauksen voitollaan häviää voittojen määrässä vain Jack Nicklausille. Outo tilasto, jonka yksi kaikkien aikojen suurimmista pelaajista on voittanut 14 pääosaa kakkosena vain Jack Nicklaus. Team USA struggled all weekend to find the fairways with the exception of Patrick Reed, Justin Thomas and Tony Finau, who played high-calibre golf throughout the entire tournament. Yhdysvaltojen joukkueella oli koko viikonlopun ajan vaikeuksia pysyä väylällä. Poikkeuksia olivat Patrick Reed, Justin Thomas ja Tony Finau, jotka pelasivat korkealuokkaista golfia koko turnauksen ajan. USA:n joukkue kamppaili koko viikonlopun löytääkseen väylät lukuun ottamatta Patrick Reediä, Justin Thomasia ja Tony Finauta, jotka pelasivat huippukaliiberista golfia koko turnauksen ajan. US captain Jim Furyk spoke after a disappointing performance for his squad, "I'm proud of these guys, they fought. Yhdysvaltain kapteeni Jim Furyk puhui joukkueensa heikon suorituksen jälkeen ja sanoi: "Olen ylpeä näistä kavereista, he taistelivat. USA:n kapteeni Jim Furyk puhui joukkueensa pettymyksen jälkeen: "Olen ylpeä näistä kavereista, he taistelivat. There was time this morning when we put some heat on Europe. Tänä aamuna koettiin hetki, jolloin pystyimme painostamaan Eurooppaa. Tänä aamuna oli aika, jolloin pidimme Euroopan kuumana. We scrapped. Tappelimme. Me romutimme. Hats off to Thomas. Hatunnosto Thomasille. Hatut Thomasille. He is a great captain. Hän on upea kapteeni. Hän on mahtava kapteeni. All 12 of his players played very well. Kaikki hänen 12 pelaajaansa pelasivat oikein hyvin. Kaikki hänen 12 pelaajaansa pelasivat erittäin hyvin. We'll regroup, I'll work with the PGA of America and our Ryder Cup Committee and we'll move forward. Kokoamme rivimme, teen töitä Amerikan PGA:n ja Ryder Cup -komiteamme kanssa ja jatkamme eteenpäin. Ryhmittäydymme uudelleen, työskentelen Amerikan PGA:n ja Ryder Cup -komiteamme kanssa ja jatkamme eteenpäin. I love these 12 guys and I'm proud to serve as captain. Nämä 12 kaveria ovat mahtavia, ja olen ylpeä siitä, että olen heidän kapteeninsa. Rakastan näitä 12 kaveria ja olen ylpeä voidessani toimia kapteenina. You have to tip your cap. Täytyy nostaa hattua. Sinun täytyy nostaa hattua. We got outplayed." He pelasivat meitä paremmin." Pääsimme pälkähästä." Red Tide Update: Concentrations decrease in Pinellas, Manatee and Sarasota Päivitys "punaisesta vuorovedestä": keskittymät ovat vähentyneet Pinellasissa, Manateessa ja Sarasotassa Red Tide Update: Pinellas-, Manatee- ja Sarasota-pitoisuudet pienenevät The newest report from the Florida Fish and Wildlife Commission shows a general decrease in Red Tide concentrations for parts of the Tampa Bay area. Floridan Fish and Wildlife Commission -viranomaisen uusin raportti osoittaa, että punaiseksi vuorovedeksi kutsutut leväkukintojen keskittymät ovat vähentyneet joissain Tampa Bayn alueen osissa. Florida Fish and Wildlife Commissionin uusin raportti osoittaa, että osassa Tampa Bayn aluetta Red Tide -pitoisuudet ovat yleisesti laskeneet. According to the FWC, patchier bloom conditions are being reported in areas of Pinellas, Manatee, Sarasota, Charlotte and Collier counties - which suggests decreasing concentrations. FWC:n mukaan hajanaisemmista kukinnoista on ilmoitettu Pinellasin, Manateen, Sarasotan, Charlotten ja Collierin piirikunnissa, mikä viittaa keskittymien vähenemiseen. FWC:n mukaan Pinellas-, Manatee-, Sarasota-, Charlotte- ja Collier-maakuntien kukkimisolosuhteet ovat tasaisempia, mikä viittaa pitoisuuksien pienenemiseen. A bloom the Red Tide extends approximately 130 miles of coastline from northern Pinellas to southern Lee counties. Punaisen vuoroveden kukinnot kattavat rannikosta noin 210 kilometrin vyöhykkeen, joka alkaa pohjoisessa Pinellasin piirikunnasta ja jatkuu etelässä Leen piirikuntaan. Punaisen tiilen kukkiminen ulottuu noin 130 kilometriä rannikolta pohjoisesta Pinellasta eteläisen Leen maakuntiin. Patches can be found about 10 miles offshore of Hillsborough County, but at fewer sites relative to last week. Esiintymiä on löydetty mereltä noin 15 kilometrin päästä Hillsboroughin piirikunnan rannikolta, mutta harvemmista paikoista kuin viime viikolla. Hillsborough'n piirikunnasta löytyy noin kymmenen kilometriä rannikolta, mutta vähemmän paikkoja kuin viime viikolla. Red Tide has also been observed in Pasco County. Punaista vuorovettä on havaittu myös Pascon piirikunnassa. Punaista tiiliä on havaittu myös Pasco Countyssa. Medium concentrations in or offshore of Pinellas County have been reported in the past week, low to high concentrations offshore of Hillsborough County, background to high concentrations in Manatee County, background to high concentrations in or offshore of Sarasota County, background to medium concentrations in Charlotte County, background to high concentrations in or offshore of Lee County, and low concentrations in Collier County. Pinellasin piirikunnan rannikolla ja merialueilla on havaittu keskisuuria keskittymiä, Hillsboroughin piirikunnan merialueilla pienestä keskisuureen vaihtelevia keskittymiä, Manateen piirikunnan rannikolla perustasosta suureen vaihtelevia keskittymiä, Sarasotan piirikunnan rannikolla ja merialueilla perustasosta keskisuureen vaihtelevia keskittymiä, Charlotten piirikunnan rannikolla perustasosta keskisuureen vaihtelevia keskittymiä, Leen piirikunnan rannikolla ja merialueilla perustasosta suureen vaihtelevia keskittymiä ja Collierin piirikunnan rannikolla pieniä keskittymiä. Pinellas Countyn keski- tai avomerellä on viime viikolla raportoitu korkeita pitoisuuksia, Hillsborough Countyn matalia tai korkeita pitoisuuksia, Manateen piirikunnan korkeita pitoisuuksia, Sarasota Countyn korkeita pitoisuuksia, Charlotten piirikunnan keskipitoisuuksia, Leen piirikunnan korkeita pitoisuuksia ja Collierin piirikunnan alhaisia pitoisuuksia. Respiratory irritation continues to be reported in Pinellas, Manatee, Sarasota, Lee, and Collier counties. Ilmoituksia hengitysteiden ärsyyntymisestä tulee edelleen Pinellasin, Manateen, Sarasotan, Leen ja Collierin piirikunnista. Hengitysärsytystä esiintyy edelleen Pinellasin, Manateen, Sarasotan, Leen ja Collierin maakunnissa. Respiratory irritation was not reported in Northwest Florida over the past week. Luoteis-Floridasta ei ole tullut ilmoituksia hengitysteiden ärsyyntymisestä viime viikolla. Luoteis-Floridassa ei ole viime viikolla raportoitu hengitysärsytystä.