Gestern redeten sie über den Urlaub. Vakar jie kalbėjo apie atostogas. Vakar jie kalbėjo apie atostogas. Halte durch! Laikykis! Laikykis! Tom machte es nach seiner Weise. Tomas tai padarė savaip. Tomas tai darė taip, kaip jis. Es tut mir sehr leid, was ich gesagt habe. Aš labai apgailestauju dėl to, ką pasakiau. Labai atsiprašau dėl to, ką pasakiau. Blödmann! Kvailys! Kvailys! Ruhe! Nutilk! Tylos! Meine Zähne klapperten vor Kälte. Mano dantys kaleno nuo šalčio. Mano dantys išmušė iš šalčio. Wir haben keine Ahnung, wo er ist. Neturime jokios nuovokos, kur jis yra. Mes nežinome, kur jis. Hilf mir, diesen Stein zu versetzen. Padėk man patraukti šį akmenį. Padėk man uždėti tą akmenį. Irgendwann mache ich einmal eine Weltreise. Kada nors apkeliausiu visą pasaulį. Kažkada aš keliausiu po pasaulį. Ich hätte es der Polizei melden sollen, aber ich tat es nicht. Turėjau pranešti apie tai policijai, bet to nepadariau. Turėjau pranešti policijai, bet aš to nepadariau. Tom duschte vor dem Frühstück. Prieš pusryčius tomas palindo po dušu. Tomas valgė prieš pusryčius. Ich erinnere mich nicht genau. Aš tiksliai neprisimenu. Neprisimenu. Damals wurde noch von Hand gerechnet. Tais laikais visi skaičiavimai buvo atliekami rankomis. Tuo metu dar buvo tikimasi rankinio darbo. Ich brauche ein Messer. Man reikia peilio. Man reikia peilio. Ich dachte, du wärst zufrieden. Maniau, kad apsidžiaugsi. Maniau, kad esi patenkintas. Wo hast du sie gesehen? Kur tu ją matei? Kur ją matei? Ich bin mir sicher, dass Tom einen Grund hatte, der dies rechtfertigt. Aš tikras, kad Tomas turėjo pateisinančią priežastį. Esu tikras, kad Tomas turėjo priežastį tai pateisinti. Können Sie mir den Unterschied zwischen schwarzem und grünem Tee erklären? Ar galėtumėte man apibūdinti skirtumą tarp juodosios ir žaliosios arbatų? Ar galėtumėte paaiškinti skirtumą tarp juodosios ir žaliosios arbatos? Wovon handelt das Buch und wer ist der Autor? Apie ką ta knyga ir kas jos autorius? Apie ką knyga ir kas autorius? Ich habe beschlossen, ihm zu sagen, dass ich ihn liebe. Nusprendžiau jam pasakyti, kad jį myliu. Nusprendžiau jam pasakyti, kad jį myliu. Der Weltraum ist voller Geheimnisse. Visata yra kupina paslapčių. Kosmosas pilnas paslapčių. Wir haben eine Katze und einen Hund. Mes turime vieną katę ir vieną šunį. Turime katę ir šunį. Man sagt, dass Japan das reichste Land der Erde sei. Sakoma, kad Japonija - turtingiausia šalis pasaulyje. Sakoma, kad Japonija yra turtingiausia šalis pasaulyje. Ich muss schlafen. Turiu miegoti. Turiu pamiegoti. Er ist jung, aber sehr intelligent. Jis jaunas, bet labai protingas. Jis jaunas, bet labai protingas. Das war nicht bloß Regen, das war ein Wolkenbruch. Tai buvo ne šiaip lietus, o tikra liūtis. Tai buvo ne tik lietus, tai buvo debesys. Ich denke, der Satz würde natürlicher so klingen. Aš manau, kad sakinys skambėtų natūraliau taip. Manau, kad sakinys skamba natūraliai. Es ist ein gewaltiger Fortschritt im Vergleich zum letzten Jahr. Tai yra didžiulė pažanga lyginant su praeitais metais. Palyginti su praėjusiais metais, tai didelpažanga. Leiste keinen Widerstand! Nesipriešink! Nepasipriešink! Ich habe eine Überraschung. Turiu staigmeną. Turiu staigmeną. Keiner leugnet das. Niekas to neneigia. Niekas to neneigia. Kannst du mir verzeihen? Ar gali man atleisti? Ar gali man atleisti? Ich gebe zu, dass ich schon vergessen habe, was ich schreiben wollte. Pripažįstu, kad jau pamiršau, ką norėjau parašyti. Pripažįstu, kad pamiršau tai, ką norėjau parašyti. Er hat seine Frau verlassen. Jis paliko savo žmoną. Jis paliko žmoną. Er bemerkte meine Anwesenheit und nickte mir zu. Jis pastebėjo mane ir linktelėjo man galva. Jis pastebėjo mano buvimą ir linktelėjo man. Heute ist unser letzter Schultag. Šiandien mums paskutinė diena mokykloje. Šiandien mūsų paskutinė diena mokykloje. Wie viel wird das kosten? Kiek tai kainuos? Kiek tai kainuos? Wenn du morgen Zeit hast, komm zu mir. Jei turėsi laiko, rytoj ateik pas mane. Jei rytoj turėsi laiko, ateik pas mane. New York nennt man Big Apple. Niujorkas vadinamas Didžiuoju obuoliu. Niujorkas vadinamas Didysis Apple. Er rechnete aus, dass es ihn einhundert Dollar kosten wird. Jis paskaičiavo, kad tas jam kainuos šimtą dolerių. Jis tikėjosi, kad tai jam kainuos šimtą dolerių. Das war unsere erste Begegnung. Tai buvo mūsų pirmas susitikimas. Tai buvo pirmasis mūsų susitikimas. Er ist am Steuer eingeschlafen und hatte einen Unfall. Jis užmigo prie vairo ir pateko į avariją. Jis užmigo prie vairo ir patyrė nelaimingą atsitikimą. Jede Geschichte hat zwei Seiten. Kiekviena istorija turi dvi puses. Kiekviena istorija turi dvi puses. Jederzeit. Bet kada. Bet kuriuo metu. Ich habe eine Zeichnung der Sparrenkonstruktion des Walmdaches gemacht. Aš padariau valminio stogo gegninės sistemos brėžinį. Aš nupiešiau banginių stogų skulptūrą. Die Arbeit erfordert Geduld. Šis darbas reikalauja kantrybės. Darbas reikalauja kantrybės. Hier ist das Wasser sehr flach. Vanduo čia labai seklus. Čia vanduo labai plokščias. Er bestritt, Alkoholiker zu sein. Jis neigė esąs alkoholikas. Jis užginčijo, kad yra alkoholikas. Viele Leute meinen, es sei unmöglich, Geld zu verdienen, während man auf der Couch liegt, doch diese Auffassung ist von der Wahrheit weit entfernt. Daugelis žmonių mano, kad neįmanoma uždirbti pinigų gulint ant sofos, tačiau ši nuomonė yra toli nuo tiesos. Daugelis žmonių mano, kad neįmanoma užsidirbti pinigų gulint ant sofos, bet toks požiūris toli gražu netiesa. Schauen Sie bitte dieses Foto an. Pasižiūrėkite į šią nuotrauką. Pažiūrėkite į šią nuotrauką. Wie alt sind deine Kinder jetzt? Kiek tavo vaikams metų? Kiek dabar tavo vaikų? Tom kann das nicht abstreiten. Tomas negali to paneigti. Tomas negali to paneigti. Wo ist Tom geboren? Kur Tomas gimė? Kur Tomas gimė? Lange herschte die Meinung, dass die Planung oder Umgestaltung von Städten und Dörfern eine Aufgabe ausschließlich von Stadtplanern, Architekten und Ingenieuren ist. Ilgai vyravo nuomonė, esa miestų ir kaimų planavimas ir jų perkūrimas yra išskirtinai miestų planuotojų, architektų ir inžinierių užduotis. Ilgą laiką manė, kad miestų ir kaimų planavimas ar rekonstrukcija yra tik miesto planuotojų, architektų ir inžinierių užduotis. Danke! Dėkui! Ačiū! Wofür wird das gebraucht? Kam tai naudojama? Kam tai reikalinga? Das ist die spannendste Geschichte, die ich jemals gehört habe. Tai labiausiai jaudinanti istorija, kurią man kada nors teko girdėti. Tai pati įdomiausia istorija, kurią kada nors girdėjau. Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Jis apsirengė ir išėjo į lauką. Jis apsivilko ir išėjo. Er bat mich um Unterstützung. Jis prašė manęs paramos. Jis paprašė manęs pagalbos. Ich hoffe, es klappt. Tikiuosi, pasiseks. Tikiuosi, kad pavyks. Sie hat ihm einen Hund gekauft. Ji nupirko jam šunį. Ji nupirko jam šunį. Tom arbeitet sehr hart. Tomas labai sunkiai dirba. Tomas sunkiai dirba. Das ist ein totales Schlamassel und es geht mir auf die Nerven. Tai yra visiška betvarkė ir mane tai nervuoja. Tai visiška netvarka, ir tai mane nervina. Einige Männer ertragen es nicht, wenn ihre Frauen mehr verdienen. Kai kurie vyrai nepakenčia, kai jų žmonos uždirba daugiau už juos. Kai kurie vyrai negali to pakęsti, kai jų žmonos uždirba daugiau. Wissen deine Eltern, dass du hier bist? Ar tavo tėvai žino, kad tu esi čia? Ar tavo tėvai žino, kad tu čia? Tom möchte dich so schnell wie möglich sehen. Tomas nori matyti tave kaip galima anksčiau. Tomas nori tave pamatyti kuo greičiau. In dem Gebäude entstand ein Feuer. Pastate kilo gaisras. Pastate kilo gaisras. Ich kann mich nicht einmal mehr erinnern, wie er hieß. Aš net negaliu prisiminti, kuo jis buvo vardu. Aš net neprisimenu jo vardo. Sie hat mit ihm getanzt. Ji šoko su juo. Ji šoko su juo. Er beschleunigte seine Schritte. Jis pagreitino savo žingsnius. Jis pagreitino savo žingsnius. Sie tut nur enttäuscht. Ji tik vaidina esanti nusivylusi. Ji tiesiog nusivylusi. Willkommen! Sveiki atvykę! Sveiki atvykę! Ich habe ein Treffen mit ihr um fünf Uhr am Bahnhof arrangiert. Susitariau susitikti su ja penktą valandą stotyje. Susitikau su ja penktą valandą geležinkelio stotyje. Kann ich mit dir laufen? Ar aš galiu bėgti kartu su tavimi? Ar galiu eiti su tavim? Zum Lesen ist hier wenig Licht. Skaitymui čia mažai šviesos. Čia mažai šviesos skaityti. Er lebte in einer Stadt in der Nähe. Jis gyveno gretimame miestelyje. Jis gyveno netoliese esančiame mieste. Ich muss jetzt gehen. Man jau reikia eiti. Turiu eiti. Du bist mein Vater. Esi mano tėvas. Tu mano tėvas. Kapiert? Supratai? Supratai? Ja, bitte. Taip, prašau. Taip, prašau. Es hatte ein Geheimnis Turėjo paslaptį. Tai buvo paslaptis Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Lettland und Litauen. Tomas nežino skirtumo tarp Latvijos ir Lietuvos. Tomas nežino skirtumo tarp Latvijos ir Lietuvos. Ich bin in Dubai. Aš esu Dubajuje. Aš Dubajuje. Kannst du mir eine Tasse Tee geben? Ar gali man duoti puodelį arbatos? Ar gali man duoti arbatos? Dieser Raum ist gut möbliert. Kambarys yra gerai apstatytas. Šis kambarys yra gerai apkaltas. Im letzten Winter hat es viel geschneit. Praeitą žiemą daug snigo. Praėjusią žiemą jis daug šnypšto. Die meisten Häuser wurden komplett zerstört. Beveik visi namai buvo visiškai sugriauti. Dauguma namų buvo visiškai sugriauti. Wie viel? Kiek? Kiek? Ich habe ein vollkommen normales Gewicht; nur bin ich 20 Zentimeter zu klein. Mano svoris yra visiškai normalus; tik kad ūgis dvidešimčia centimetrų per žemas. Mano svoris visiškai normalus; tik esu 20 centimetrų per mažas. Wie ist das Wetter dort? Koks ten oras? Koks oras ten? Wer zum Schwert greift, der soll durchs Schwert umkommen. Kas pakelia kardą, nuo kardo ir žūva. Kas griebiasi kalavijo, žus nuo kalavijo. Dieses Buch wurde für Kinder adaptiert. Ši knyga yra adaptuota vaikams. Ši knyga buvo pritaikyta vaikams. Alles ist eine Illusion. Viskas yra iliuzija. Viskas yra iliuzija. Es ist dringend. Tai skubu. Tai skubu. Ich dachte, sie waren böse auf mich, weil ich ihnen nicht beim Autowaschen half. Galvojau, jie ant manęs supyko dėl to, kad nepadėjau jiems plauti mašinos. Maniau, kad jie pyko ant manęs, nes nepadėjau jiems nusiplauti automobilio. Ich möchte wirklich gerne wissen, weshalb er so etwas gemacht hat. Aš iš tiesų norėčiau žinoti dėl ko jis taip padarė. Tikrai norėčiau sužinoti, kodėl jis taip pasielgė. Ich spiele keine Computerspiele. Aš nežaidžiu kompiuterinių žaidimų. Aš nežaisiu kompiuterinių žaidimų. Meine Frau hat mich angelogen. Mano žmona man melavo. Mano žmona man melavo. Maria nahm das Bügelbrett aus dem Schrank, klappte es aus und stellte es vor dem Fenster auf. Marija iš spintos ištraukė lyginimo lentą, ją išskleidė ir pastatė prie lango. Paėmusi iš spintos lyginimo lentą, Marija ją išlankstė ir atidarė priešais langą. Ich bin gestern ins Kino gegangen. Vakar aš buvau nuėjęs į kiną. Vakar nuėjau į kiną. Er war Zeuge des Unfalls. Jis buvo įvykio liudininkas. Jis buvo nelaimingo atsitikimo liudininkas. Übersetze diesen Satz ins Englische. Išversk šitą sakinį į anglų kalbą. Išversk šį sakinį į anglų kalbą. Ihr müsst nachhause gehen. Jums reikia eiti namo. Jums reikia eiti namo. Hast du die Kleidung aus der Waschmaschine genommen? Ar išėmei skalbinius iš skalbimo mašinos? Paėmei drabužius iš skalbimo mašinos? Ich glaube, dass es wichtig ist, die Wahrheit zu sagen. Aš manau, kad yra svarbu pasakyti tiesą. Manau, kad svarbu pasakyti tiesą. Seine Schulden belaufen sich auf mehr als tausend Dollar. Jo skolos viršija tūkstantį dolerių. Jo skola siekia daugiau nei tūkstantį dolerių. Mein linker Fuß ist eingeschlafen. Mano kairė pėda nutirpo. Mano kairė koja užmigo. Die Mehrheit der großen japanischen Firmen hängt vom Export ab. Daugelis didelių japoniškų firmų priklauso nuo eksporto. Dauguma didelių Japonijos bendrovių priklauso nuo eksporto. Tom leistete keinen Widerstand. Tomas nesipriešino. Tomas nesipriešino. Hier ist die Wohnung von Tomas. Čia yra Tomo butas. Čia Tomas butas. Die Flamme erlosch. Liepsna užgeso. Užgeso liepsna. Was heißt das für Tom? Ką tai reiškia Tomui? Ką tai reiškia Tomui? Schälen Sie zwei der Bananen. Nulupkite du bananus. Nulupkite du bananus. Raus! Išeik! Lauk! Er interessiert sich sehr für die japanische Sprache. Jis labai domisi japonų kalba. Jam labai rūpi japonų kalba. Synonyme nennt man die Worte, die sehr oft die gleiche Bedeutung, jedoch eine andere Form haben. Sinonimais vadinami žodžiai, labai dažnai turintys vienodą reikšmę, bet skirtingą formą. Sinonimai vadinami žodžiais, kurie dažnai turi tą pačią reikšmę, bet skiriasi. Er zahlt mit Bankkarte. Jis sumokėjo banko kortele. Jis moka su banko kortele. Ich bin nicht mehr müde. Nebesu pavargęs. Aš jau nebe pavargęs. Wir brauchen dringend Hilfe. Mums skubiai reikia pagalbos. Mums skubiai reikia pagalbos. Wenn Sie diesen Knopf drücken, wird sich die Tür öffnen. Jei paspausite šį mygtuką, durys atsidarys. Jei paspausite šį mygtuką, durys atsidarys. Der neue Tunnel wird Großbritannien mit Frankreich verbinden. Naujasis tunelis sujungs Didžiąją Britaniją su Prancūzija. Naujas tunelis sujungs Jungtinę Karalystę su Prancūzija. Wissenschaftliche Entdeckungen machen die Welt nicht immer besser. Moksliniai atradimai ne visada padaro pasaulį geresniu. Moksliniai atradimai ne visada pagerina pasaulį. Die französische Mannschaft erzielte ebenso viele Tore wie die englische. Prancūzijos komanda pelnė tiek pat įvarčių, kiek ir Anglijos. Prancūzų komanda pasiekė tiek pat vartų, kiek ir anglų. Tom kam, um uns zu bitten, ihm zu helfen. Tomas atėjo mūsų prašyti jam padėti. Tomas atėjo paprašyti mūsų padėti jam. Wer ist deiner Ansicht nach der Begabteste? Kas, tavo manymu, gabiausias? Kas, tavo nuomone, yra gabiausias žmogus? Im letzten Winter hat es viel geschneit. Praeitą žiemą buvo daug sniego. Praėjusią žiemą jis daug šnypšto. Das war eine Überraschung. Tai buvo staigmena. Tai buvo staigmena. Du warst draußen. Tu buvai lauke. Buvai lauke. Morgens ist er nicht immer im Büro. Rytais jis ne visada būna biure. Ryte jis ne visada būna biure. Liebe Brüder und Schwestern! Brangūs broliai ir seserys! Brangūs broliai ir seserys! Wir werden eine gute Ernte bekommen, wenn das schöne Wetter so anhält. Turėtume gauti gerą derlių, jeigu geri orai išsilaikys. Mes gausime gerą derlių, jei taip tęsis gražus oras. Sie hatte ein Geheimnis. Turėjo paslaptį. Ji turėjo paslaptį. Ich ziehe mich um. Aš persirengsiu. Persirengsiu. Stehen Sie da nicht nur so herum. Sagen Sie etwas! Nestovėk kaip stulpas! Pasakyk ką nors! Nestovėkite ten taip, pasakykit ką nors. Manche Medikamente sind gesundheitsschädlich. Kai kurie medikamentai yra kenksmingi sveikatai. Kai kurie vaistai kenkia sveikatai. Tom verliebte sich in Deutschland. Tomas įsimylėjo Vokietiją. Tomas įsimylėjo Vokietijoje. Im Winter schneit es hier immer. Žiemą čia visada sninga. Žiemą čia visada sninga. Er bemerkte plötzlich, dass seine Brieftasche vermisst wurde. Staiga jis pastebėjo, kad nebeturi savo piniginės. Jis staiga pastebėjo, kad jo piniginė dingo. Fünfzig Teilnehmer des Marathonlaufs nahmen medizinische Hilfe in Anspruch. Medikų pagalbos kreipėsi penkiasdešimt maratono dalyvių. Penkiasdešimt maratono bėgimo dalyvių pasinaudojo medicinine pagalba. Hilf jedem, der Hilfe benötigt. Padėk bet kam, kuriam reikia pagalbos. Padėk tiems, kuriems reikia pagalbos. Ich habe angefangen, Französisch zu lernen. Pradėjau mokytis prancūzų kalbos. Aš pradėjau mokytis prancūzų kalbos. Seine Worte haben sich als richtig erwiesen. Jo žodžiai pasirodė teisingi. Jo žodžiai pasirodė esą teisingi. Was hat Tom mitgebracht? Ką parnešė Tomas? Ką atnešė Tomas? Entschuldigung, wie spät ist es? Atsiprašau, kiek dabar laiko? Atsiprašau, kiek dabar valandų? Sie nahm ein Schmerzmittel. Ji išgėrė vaistus nuo galvos skausmo. Ji vartojo skausmą malšinantį vaistą. Gesundheit ist wichtiger als Gold. Sveikata brangesnė už auksą. Sveikata svarbesnė už auksą. Das Geheimnis bleibt unergründet. Paslaptis lieka neištirta. Paslaptis lieka neišaiškinta. Es war eine der großen Entdeckungen in der Wissenschaft. Tai buvo vienas didžiųjų atradimų moksle. Tai buvo vienas iš didžiausių atradimų mokslo srityje. Sie haben eine schöne hölzerne Kuckucksuhr. Jie turi gražų medinį laikrodį su gegute. Jie turi gražų medinį kuprinės laikrodį. In diesem Zimmer ist zu viel Mobilar. Šiame kambaryje yra per daug baldų. Šiame kambaryje per daug mobiliųjų. Wie bist du in unseren Raum gelangt? Kaip tu įėjai į mūsų kambarį? Kaip patekai į mūsų kambarį? Mir kam ein törichter Einfall in den Sinn. Man į galvą atėjo kvaila mintis. Man rūpėjo kvailas įsikišimas. Nein, danke. Ne, ačiū. Ne, ačiū. Sie ist nicht meine Freundin, sondern meine Schwester. Ji ne mano draugė, o mano sesuo. Ji ne mano draugė, o mano sesuo. Ich habe keinen Hund. Neturiu šuns. Aš neturiu šuns. Tom mag keinen Käse. Tomas nemėgsta sūrio. Tomui nepatinka sūris. Warum seid ihr so arm, wenn ihr so klug seid? Kodėl jūs tokie neturtingi, jei tokie protingi? Kodėl jūs tokie neturtingi, jei esate tokie protingi? Ich denke, ich eröffne ein Laden. Svarstau atidaryti parduotuvę. Manau, atidarysiu parduotuvę. Von allen Schülern ist sie im Rechnen die schnellste. Ji skaičiuoja greičiausiai iš visų mokinių. Ji yra greičiausia iš visų mokinių. Ich will dir etwas Wichtiges sagen. Noriu tau pasakyti kai ką svarbaus. Noriu tau kai ką pasakyti. Meine Großmutter hat mich aufgezogen. Mane užaugino močiutė. Mano močiutė mane užaugino. Ich weiß nicht, wann er kommt. Aš nežinau, kada jis ateis. Nežinau, kada jis ateis. Wo sind die sauberen Kissenbezüge? Kur švarūs pagalvių užvalkalai? Kur švarūs pagalvių pagalvėliai? Morgen ist der wichtigste Tag meines Lebens. Rytoj bus svarbiausia diena mano gyvenime. Rytoj bus pati svarbiausia diena mano gyvenime. Fahren Sie oft ins Ausland? Ar dažnai vykstate į užsienį? Jūs dažnai keliaujate į užsienį? Er beendete die Arbeit. Jis baigė darbą. Jis baigė darbą. Ja. Taip. Taip. Ich habe gelernt, Gesichter zu lesen. Aš išmokau skaityti veidus. Aš išmokau skaityti veidus. Ich weiß nicht, wie ich es erklären soll. Nežinau, kaip tai galėčiau paaiškinti. Nežinau, kaip paaiškinti. Du wirst allein gehen müssen. Tau teks eiti vienam. Tu turėsi eiti vienas. Da ist Blut im Wasser. Vandenyje yra kraujo. Kraujas vandenyje. Er spricht über mich. Jis kalba apie mane. Jis kalba apie mane. Sie saß still da, mit Tränen in den Augen. Ji sėdėjo ten tyliai, su ašaromis akyse. Ji sėdėjo su ašaromis akyse. Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun, zehn. Vienas, du, trys, keturi, penki, šeši, septyni, aštuoni, devyni, dešimt. Vienas, du, trys, keturi, penki, šeši, septyni, aštuoni, devyni, dešimt. Da ist eine Fliege auf der Zimmerdecke. Musė tupi ant lubų. Kambario luboje yra musė. Ich habe einen Laptop. Turiu laptopa. Turiu nešiojamąjį kompiuterį. Tom geht zu Fuß zur Schule. Tomas vaikščioja į mokyklą. Tomas pėsčiomis eina į mokyklą. Ich habe zwei Söhne. Turiu du sūnus. Turiu du sūnus. Keineswegs. Jokiu būdu! Jokiu būdu. Genau das will ich. Štai, ko aš noriu. Būtent to ir noriu. Keine Regierung kann sich ohne eine starke Opposition lange in Sicherheit wähnen. Jokia valdžia negali ilgai ir užtikrintai egzistuoti be stiprios opozicijos. Jokia vyriausybė negali ilgai kalbėti apie saugumą be stiprios opozicijos. Maria verliebte sich in Japan. Merė įsimylėjo Japoniją. Marija įsimylėjo Japoniją. Ich habe mit Tom gesprochen. Aš kalbėjausi su Tomu. Aš kalbėjau su Tomu. Mach das nicht noch mal! Nedaryk to dar kartą! Nedaryk to dar kartą! Sie können es nicht leugnen. Jūs negalite to paneigti. Jūs negalite to paneigti. Du wirst allein gehen müssen. Tau teks eiti vienai. Tu turėsi eiti vienas. Ich möchte das ausdrücklich betonen. Aš norėčiau aiškiai tai pabrėžti. Norėčiau tai aiškiai pabrėžti. Morgen ist Sonntag. Rytoj bus sekmadienis. Rytoj sekmadienis. Aufgrund des Taifuns konnten wir nicht zurück nach Tokio fahren. Dėl taifūno negalėjome grįžti į Tokiją. Dėl Taifūno mes negalėjome grįžti į Tokiją. Warum leugnest du es? Kodėl tai neigi? Kodėl tu to neneigiai? Er ließ das Seil los. Jis paleido virvę. Jis paleido virvę. Erführe sie von dem Ergebnis, wäre sie geschockt. Ji būtų šokiruota, jei ji sužinotų rezultatus. Jei ji sužinotų apie rezultatą, ji būtų sukrėsta. Tom ist Wächter. Tomas yra apsauginis. Tomas - sargybinis. Heute ist der dunkelste Tag im Jahr. Šiandien tamsiausia diena metuose. Šiandien yra tamsiausia diena per metus. Wirklich? Rimtai? Tikrai? Ich weiß, was das ist. Žinau, kas tai yra. Žinau, kas tai. In dem Zimmer befindet sich ein Schreibtisch. Kambaryje yra rašomasis stalas. Kambaryje yra stalas. Der Zug hat zehn Minuten Verspätung. Traukinys vėluoja dešimt minučių. Traukinys vėluoja 10 minučių. Ihr Schicksal war, jung zu sterben. Jai buvo lemta mirti jaunai. Jos likimas buvo jauna mirtis. Letztes Jahr habe ich meinen Geburtstag nicht gefeiert. Pernai nešvenčiau savo gimtadienio. Praėjusiais metais savo gimtadienio nešventiau. Obwohl sie eine Frau war, kämpfte sie tapfer. Nors ir buvo moteris, ji narsiai kovėsi. Nors ji buvo moteris, ji drąsiai kovojo. "Sie ist ein einzigartiger Mensch." - "Jeder Mensch ist einzigartig." "Ji yra unikalus žmogus." - "Kiekvienas žmogus yra unikalus." "Ji yra unikalus žmogus." - "Kiekvienas žmogus yra unikalus." Tom wollte gerne wissen, wie schwer Maria war. Tomui buvo smalsu, kiek Merė svėrė. Tomas norėjo sužinoti, koks sunkus buvo Marija. Die öffentliche Meinung interessiert mich nicht. Viešoji nuomonė manęs nedomina. Man nerūpi visuomenės nuomonė. Genau! Teisingai! Būtent! Ich liebe einen Jungen. Aš myliu vieną vaikiną. Aš myliu berniuką. Es hat sich herausgestellt, dass ich recht hatte. Pasirodė, kad aš buvau teisus. Paaiškėjo, kad buvau teisus. Die Japaner sind ein tapferes Volk. Japonai yra drąsi tauta. Japoniečiai yra drąsūs žmonės. Er schläft gerne nackt. Jis mėgsta miegoti nuogas. Jis mėgsta miegoti nuogas. Ich werde dir keine Fragen mehr stellen, da ich sehe, dass du meine Fragen nicht beantworten willst. Neuždavinėsiu tau daugiau klausimų, nes aš matau, kad tu nenori atsakyti į mano klausimus. Daugiau nebeklausinėsiu tavęs, nes matau, kad nenori atsakyti į mano klausimus. Was? Kas? Ką? Das Thema unseres Treffens ist äußerst aktuell. Mūsų susitikimo tema yra be galo aktuali. Mūsų susitikimo tema labai aktuali. Er hat viele Andenken mitgebracht. Jis parsivežė suvenyrų. Jis atsinešė daug suvenyrų. Mit der Ankunft des Frühlings erwachte das Gras zum Leben. Atėjus pavasariui, žolė sužaliavo. Atėjus pavasariui, žolė atgijo. Diese Stadt ist ganz anders, als sie vor zehn Jahren war. Miestas yra visai kitoks, negu buvo prieš dešimt metų. Šis miestas visiškai kitoks nei prieš dešimt metų. Ich bin auf deiner Seite. Aš esu tavo pusėje. Aš tavo pusėje. Ich muss noch Brot kaufen. Aš dar turiu nupirkti duonos. Man reikia dar duonos. Es ist nicht an jedem Tag Sonntag. Ne kiekviena diena yra sekmadienis. Tai ne kiekvieną dieną sekmadienis. Tom geht zu Fuß zur Schule. Tomas į mokyklą eina pėsčias. Tomas pėsčiomis eina į mokyklą. Mein Bauch tut weh. Man skauda pilvą. Skauda pilvą. Warum lernst du chinesisch? Kodėl tu studijuoji kinų kalbą? Kodėl tu mokaisi kinų? Sag so was nicht! Nekalbėk taip! Nekalbėk taip! Dein Englisch ist nicht gut genug. Tavo anglų kalba nėra pakankamai gera. Tavo anglų kalba nėra pakankamai gera. Seine Liebe ist erkaltet. Jo jausmai atšalo. Jo meilė atšalo. Um die Antwort auf die Frage zu lesen, klicken Sie einfach auf die Frage. Norėdami pamatyti atsakymą į klausimą, tiesiog spustelėkite ant klausimo. Norėdami perskaityti atsakymą į klausimą, tiesiog spustelėkite klausimą. Ich hoffe, es klappt. Tikiuosi, išdegs. Tikiuosi, kad pavyks. Das ist im Moment unwichtig. Šiuo momentu tai neturi reikšmės. Dabar tai nesvarbu. Einige würden sagen, er spiele mit dem Feuer. Kai kurie pasakytų, kad jis žaidžia su ugnimi. Kai kas pasakytų, kad jis žaidžia su ugnimi. Wir haben mehr Gemeinsamkeiten, als ich dachte. Mes turime daugiau bendro, nei aš maniau. Mes turime daugiau panašumų, nei maniau. Wenn du nicht das tun kannst, was du willst, dann tu, was du kannst. Jei negali padaryti ko nori, padaryk ką gali. Jei negali daryti to, ko nori, daryk, ką gali. Dieses Zimmer ist beengt. Kambarys yra ankštas. Šis kambarys užtemęs. Wir sind geboren, um zu sterben. Mes gimėme mirti. Mes gimę mirti. Ich bin nicht mehr böse. Aš nebepykstu. Aš nebepykstu. Verstanden? Supratai? Supratai? Ich will es alleine tun. Noriu tai padaryti pati. Aš noriu tai padaryti vienas. Wiederholung ist die Mutter der Weisheit. Kartojimas yra mokymosi motina. Kartojimas yra išminties motina. Was war seine Antwort? Koks buvo jo atsakymas? Koks buvo jo atsakymas? Tom war schwer verletzt. Tomas buvo sunkiai sužeistas. Tomas buvo sunkiai sužeistas. Ich bin mir ziemlich sicher, dass Tom zu der Feier kommen wird. Esu beveik tikras, kad Tomas pasirodys vakarėlyje. Esu tikras, kad Tomas ateis į šventę. Der Fernseher ist kaputt, deswegen lese ich ein Buch. Televizorius sugedo, todėl skaitau knygą. Televizorius sugedo, todėl skaitau knygą. Tom sagte Maria alles, was er über den Vorfall wusste. Tomas pasakė Marijai viską, ką žinojo apie įvykį. Tomas pasakė Marijai viską, ką žinojo apie incidentą. Meine Mutter war sehr überrascht. Mano mama labai nustebo. Mano mama buvo labai nustebinta. Guten Morgen! Labas rytas. Labas rytas! Jene Pfeile kamen, nehme ich an, nicht aus deinem Köcher. Wer hat dich so klug antworten gelehrt? Šios strėlės, kaip suprantu, ne iš tavosios strėlinės iššautos. Kas gi išmokė tave taip protingai atsakyti? Aš manau, kad tos strėlės atėjo, o ne iš tavo kelnaitės. Kas tave mokė taip išmintingai atsakyti? Ich muss mich entspannen. Turiu atsipalaiduoti. Man reikia atsipalaiduoti. Ich habe bereits gegessen. Aš jau pavalgiau. Aš jau valgiau. Ich habe oft auf dieser Bank geschlafen, als ich obdachlos war. Dažnai miegodavau ant šio suolo, kai buvau benamis. Dažnai miegodavau ant šio suolelio, kai buvau benamis. Sie bestritt, Alkoholikerin zu sein. Ji neigė esanti alkoholikė. Ji užginčijo, kad yra alkoholikė. Kann mich jemand hören? Kas nors mane girdi? Ar kas nors mane girdi? Tom war draußen. Tomas buvo lauke. Tomas buvo lauke. Um ehrlich zu sein, gefällt mir das sehr. Iš tiesų, man tai labai patiko. Tiesą sakant, man tai labai patinka. Die Bombe wird in 10 Sekunden explodieren. Bomba sprogs po dešimties minučių. Bomba sprogs po 10 sekundžių. Was mich nicht umbringt, macht mich stärker. Kas manęs nenužudo, daro mane stipresnį. Tai, kas manęs nenužudo, daro mane stipresnį. Du musst wieder ins Bett gehen. Tau reikia vėl eiti į lovą. Turi grįžti į lovą. Ich sehe nicht gern Filme. Aš nemėgstu žiūrėti filmus. Man nepatinka žiūrėti filmus. Mein Bruder lebt in der Nähe von Vilnius. Mano brolis gyvena netoli nuo Vilniaus. Mano brolis gyvena netoli Vilniaus. Tom macht kaum je einen Fehler. Tomas beveik niekada nedaro klaidų. Tomukas vargu ar daro klaidą. Sie wohnte nicht gern in der Stadt. Jai nepatiko gyventi mieste. Ji nemėgo gyventi mieste. Englisch ist nicht leicht, aber es ist interessant. Anglų kalba nėra lengva, bet ji yra idomi. Anglų nėra lengva, bet tai įdomu. Die Polizei nahm einige Demonstranten fest. Policija areštavo kelis demonstrantus. Policija suėmė kelis demonstrantus. Als Kind habe ich immer allein gespielt. Kai buvau vaikas, buvau įpratęs žaisti vienas. Vaikystėje žaisdavau vienas. Du brauchst nichts zu sagen, ich habe alles verstanden. Gali nieko nesakyti, aš viską suprantu. Tau nereikia nieko sakyti, aš viską supratau. Wie passt ihr alle eigentlich in eine Wohnung? Kaip jūs ten visi telpate viename bute? Kaip jūs visi tilpsite į butą? Sein tapferes Handeln ist eine Medaille wert. Jo drąsus žygis yra vertas medalio. Jo narsus elgesys vertas medalio. Was ist mit deinem Auto los? Kas atsitiko tavo mašinai? Kas nutiko tavo mašinai? Falls du es nicht bemerkt haben solltest, ich warte schon zwei Stunden. Jei to dar nepastebėjai, aš laukiu jau dvi valandas. Jei nepastebėjai, palauksiu jau dvi valandas. Ich möchte dir glauben. Norėčiau tavimi tikėti. Noriu tavimi tikėti. Papst Franziskus kehrte aus Rio de Janeiro zurück. Popiežius Pranciškus grįžo iš Rio de Žaneiro. Popiežius Pranciškus sugrįžo iš Rio de Žaneiro. Der Satz hat keine grammatischen Fehler. Sakinyje nėra gramatinių klaidų. Sakinys neturi gramatinės klaidos. Ich habe extrem weiße Haut und ich werde überhaupt nicht braun. Pas mane labai balta oda ir aš niekada neįdegu. Turiu labai baltą odą ir nesu visiškai ruda. Mario ist der Größere von beiden. Tarp abiejų Marijo yra aukštesnis. Mario yra didesnis iš abiejų. Es ist selbstverständlich, dass Zeit Geld ist. Savaime suprantama, kad laikas - tai pinigai. Žinoma, laikas yra pinigai. Die Soldaten besetzten das Gebäude. Kariškiai užėmė pastatą. Kareiviai užėmė pastatą. Ich schwöre dir, dass sie mir nichts gesagt hat. Prisiekiu tau, kad jis man nieko nesakė. Prisiekiu, kad ji man nieko nepasakė. Wie bist du so gut im Französischen geworden? Kaip tau pavyko taip gerai išmokti prancūzų kalbą? Kaip tu tapai taip gerai prancūziškai? Ich habe dir eine Nachricht hinterlassen. Aš palikau tau pranešimą. Palikau tau žinutę. Tom hat mir ein neues Surfbrett gekauft. Tomas man nupirko naują banglentę. Tomas nupirko man naują banglentę. Die Piraten vergruben den Schatz in der Erde. Piratai užkasė lobį po žeme. Piratai iškasa lobį žemėje. Jede einzelne Erklärung der Fakten benötigte viel Zeit. Kiekvieno fakto išaiškinimas reikalavo daug laiko. Kiekvienam faktų paaiškinimui reikėjo daug laiko. Es war still im Zimmer. Kambaryje buvo tylu. Jis buvo tylus kambaryje. Unser Land hat eine reiche Geschichte. Mūsų šalis turi turtingą istoriją. Mūsų šalis turi turtingą istoriją. Sie brachte kein einziges Wort heraus. Ji neištarė nė žodžio. Ji nė žodžio neištarė. Ich weiß alles über dich. Aš viską apie tave žinau. Žinau viską apie tave. Sie hat ihm eine Postkarte gesandt. Ji nusiuntė jam atviruką. Ji atsiuntė jam atviruką. Welche Farbe haben deine Haare? Kokios spalvos yra tavo plaukai? Kokios spalvos tavo plaukai? Süßigkeiten essen ist schädlich. Valgyti saldumynus nesveika. Valgyti saldainius yra žalinga. Was ist das? Kas tai? Kas tai? Ich habe beschlossen, ihr zu sagen, dass ich sie liebe. Nusprendžiau jei pasakyti, kad ją myliu. Nusprendžiau jai pasakyti, kad ją myliu. Peter schreit aus voller Kehle. Petras rėkia visa gerkle. Piteris rėkia iš gerklės. Es gibt nichts Wichtigeres als Freunde. Nėra nieko svarbesnio už draugus. Nėra nieko svarbesnio už draugus. Wir setzen uns und beginnen zu essen. Mes susėdame ir pradedame valgyti. Sėskime ir pradėkime valgyti. Stecke deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten. Nekišk savo nosies į kitų reikalus. Nekišk nosies į svetimus reikalus. Ich bin nicht seine Tochter. Aš nesu jo dukra. Aš nesu jo dukra. Ich bin auch siebzehn. Man irgi septyniolika. Aš irgi septyniolika. Es ist schwieriger, als du glaubst. Tai sudėtingiau, nei tu manai. Tai sunkiau, nei manai. Ich bin nutzlos. Esu niekam tikusi. Aš bevertis. Der menschliche Schädel besteht aus dreiundzwanzig Knochen. Žmogaus kaukolę sudaro 23 kaulai. Žmogaus kaukolę sudaro dvidešimt trys kaulai. Tom war zu dick. Tomas buvo pernelyg storas. Tomas buvo per storas. Erzählen Sie uns, wie Ihre sportliche Karriere begann! Papasakokite mums, kaip prasidėjo jūsų sportinė karjera. Papasakok, kaip prasidėjo jūsų sportinė karjera! Ich bin beim Fernsehen eingeschlafen. Aš užmigau žiūrėdamas televizorių. Aš užmigau prie televizoriaus. Tom und Maria unterhielten sich in einer Sprache, die ich nicht erkannte. Tomas ir Merė kalbėjosi kažkokia kalba, kurios aš neatpažinau. Tomas ir Marija šnekėjosi ta kalba, kurios aš nežinojau. Je älter wir werden, desto schwächer wird unser Gedächtnis. Kuo senesni tampame, tuo labiau silpsta mūsų atmintis. Kuo senstame, tuo silpnėja mūsų atmintis. Er hat diese Geschichte erfunden. Jis išgalvojo šią istoriją. Jis išrado šią istoriją. Beinahe. Beveik. Beveik. Seine Freunde warteten an der Tür auf ihn. Jo draugai laukė jo prie durų. Jo draugai laukė prie durų. Die Bäume sind grün. Medžiai žali. Medžiai žali. Alle ihre Bemühungen waren vergebens. Visos jų pastangos buvo beprasmiškos. Jų pastangos buvo beprasmės. Ich trage nicht gerne Miniröcke. Aš nemėgstu vilkėti trumpų sijonų. Man nepatinka dėvėti miniatiūrinius sijonus. Tom mag das Essen, das wir machen, fast nie. Tomui beveik niekada nepatinka mūsų ruošiamas maistas. Tomui beveik niekada nepatinka mūsų maistas. Warum machst du Sachen, die du bereuen wirst? Kam darai tai, dėl ko tu gailėsiesi? Kodėl tu darai dalykus, dėl kurių gailėsiesi? Dieses Hemd sollte mal gebügelt werden. Šitie marškiniai turėtų kada būt išlyginti. Šią marškinę reikia priglausti. Frag ihn, wann der nächste Flug geht! Paklausk jo, kada išskrenda sekantis lėktuvas. Paklausk jo, kada vyks kitas skrydis! Meine Mutter bekam eine seltsame Frage zu hören. Mano mama išgirdo keistą klausimą. Mano mama išgirdo keistą klausimą. Tom ließ Maria eine Stunde warten. Tomas privertė Mariją valandą laukti. Tomas leido Marijai laukti valandą. Er beschleunigte seine Schritte. Jo žingsniai pagreitėjo. Jis pagreitino savo žingsnius. Ich kenne die Schwestern alle beide nicht. Abiejų seserų aš nepažįstu. Aš nepažįstu visų seserų. Möchtest du wirklich in der Firma arbeiten? Ar tu tikrai nori dirbti toje firmoje? Ar tikrai nori dirbti kompanijoje? Tom guckt kein Fernsehen. Tomas nežiūri televizoriaus. Tomas nežiūri televizoriaus. Er wird mir alles erzählen, früher oder später. Anksčiau ar vėliau jis man viską papasakos. Jis man viską papasakos anksčiau ar vėliau. Tom ist einer der tapfersten Männer, die ich je gekannt habe. Tomas - vienas drąsiausių žmonių, kuriuos man teko kada nors sutikti. Tomas yra vienas drąsiausių vyrų, kuriuos kada nors žinojau. Hast du dir schon einmal einen Knochen gebrochen? Ar buvai kada nors susilaužęs kaulą? Ar kada nors susilaužei kaulą? Mit anderen Worten, er ist ein Faulpelz. Kitaip sakant, jis tinginys. Kitaip tariant, jis tinginys. Im Publikum waren Studenten, Professoren, Angestellte etc. Tarp žiūrovų buvo studentų, profesorių, darbuotojų ir t.t. Žiūrovai buvo studentai, profesoriai, darbuotojai ir t. t. Von der Natur kann man nur Gutes lernen. Iš gamtos galima pasimokyti tik gerų dalykų. Iš gamtos galima pasimokyti tik gerų dalykų. Das Mädchen verbeugte sich respektvoll. Mergina pagarbiai nusilenkė. Mergaitė pagarbiai nusilenkė. Er ist kein Adler. Jis ne erelis. Jis ne erelis. Ich war zur falschen Zeit am falschen Ort. Atsidūriau netinkamu laiku netinkamoje vietoje. Buvau netinkamoje vietoje netinkamu metu. Wir haben keinen Zucker. Mes neturime cukraus. Mes neturime cukraus. Mein linker Arm ist eingeschlafen. Mano kairė ranka nutirpo. Mano kairioji ranka užmigo. Lass uns sie besuchen gehen. Eikime ją aplankyti. Eime pas juos. Ich bin frei. Aš esu laisva. Aš laisvas. Denkt nicht nur an euch. Negalvokite tik apie save. Ne tik apie save. Meine Mutter ist Ikebana-Lehrerin. Mano mama yra ikebanos dėstytoja. Mano mama yra Ikebana mokytoja. Kühe geben uns Milch, und Hennen geben uns Eier. Karvės mums duoda pieną, o vištos - kiaušinius. Karvės duoda mums pieno, o vištos - kiaušinių. Rette sich, wer kann! Gelbėkitės, kas galit! Išgelbėk, kas gali! Sag' ihr, sie soll mich anrufen. Pasakyk jai, kad paskambintų man. Liepk jai man paskambinti. Ich glaube, es ist machbar. Manau, kad tai yra įmanoma. Manau, tai įmanoma. Ich habe Zeit. Aš turiu laiko. Turiu laiko. Lernen, lernen und nochmals lernen! Mokytis, mokytis ir dar kartą mokytis! Mokytis, mokytis ir mokytis dar kartą! Ich habe kein Zuhause mehr. Aš nebeturiu namų. Nebeturiu namų. Achtung, Lebensgefahr! Dėmesio, pavojus gyvybei! Saugokis, pavojus gyvybei! Deinetwegen. Tavo dėka. Dėl tavęs. Sie können hier bleiben, bis es aufhört zu schneien. Galite pabūti čia, kol nustos snigti. Galite likti čia, kol nustos snigti. Du bist sehr sehr jung und du bist leider wirklich dumm. Esi labai jaunas ir deja esi iš tikrųjų kvailas. Tu labai jaunas ir, deja, tu tikrai kvailas. Das Unglück ist vor zwei Stunden passiert. Nelaimė atsitiko prieš dvi valandas. Nelaimė įvyko prieš dvi valandas. Ich bin dein Vater. Aš esu tavo tėvas. Aš tavo tėvas. Ich nenne Architektur gefrorene Musik. Aš vadinu architektūrą sustingusia muzika. Aš vadinu sušaldytą muziką architektūra. Für weitere Informationen schreibt mir eine Mail. Norėdami gauti daugiau informacijos, parašykite man elektroniniu paštu. Norėdami gauti daugiau informacijos, rašau vieną laišką. Er hat mir kein Wort gesagt. Jis man nepasakė nė žodžio. Jis man nepasakė nė žodžio. Hör genau zu, was ich dir sage! Atidžiai paklausyk, ką tau pasakysiu! Paklausyk, ką tau sakau! Willst du mein Geheimnis wissen? Es ist ganz einfach... Nori žinoti mano paslaptį? Ji labai paprasta... Ar nori žinoti mano paslaptį? Europa ist in einer Krise. Europa yra krizėje. Europa išgyvena krizę. Sie ist nicht so ein Mädchen, wie du dir es vorstellst. Ji ne tokia mergaitė, kaip tu galvoji. Ji ne tokia mergina, kaip tu įsivaizduoji. Eine alte Frau wohnt dort. Ten gyvena senyva moteris. Ten gyvena sena moteris. Könnten Sie vielleicht Ihren Namen wiederholen? Gal galite pakartoti savo vardą? Gal galėtumėte pakartoti savo vardą? Um an einem Regentag trocken zu bleiben, ist es besser, zu Hause zu bleiben. Kad nesušlapti lietingą dieną, geriau pasilikti namuose. Kad per lietų būtų sausa, geriau likti namuose. Tom scheint es immer sehr eilig zu haben. Tomas atrodo taip, lyg nuolat būtų kažkur skubėjęs. Atrodo, kad Tomas visada buvo labai skubotas. Entschuldigung... Atsiprašau... Atsiprašau. Wir haben ein Waisenkind adoptiert. Mes įsivaikinome našlaitį. Mes įsivaikinome našlaitį. Ich weiß, dass du gut Russisch lesen kannst. Aš žinau, kad tu gerai moki skaityti rusiškai. Žinau, kad moki gerai skaityti rusų kalbą. Ich war von ihrer Schönheit hingerissen. Buvau sužavėtas jos grožio. Mane sužavėjo jos grožis. Wissenschaftler glauben, dass sich vor 13,7 Milliarden Jahren eine gewaltige Explosion namens "Big Bang" ereignete. Diese gewaltige Explosion hat das Wachstum des Universums in Gang gesetzt, welches auch heute noch immer andauert. Mokslininkai mano, kad prieš 13,7 milijardo metų įvyko stiprus sprogimas, vadinamas "Big Bang." Šis stiprus sprogimas davė pradžią Visatos plėtimuisi, besitęsiančiam iki šių dienų. Mokslininkai mano, kad prieš 13,7 milijardo metų įvyko didžiulis sprogimas, vadinamas Didžiuoju Bangu. Niemand bemerkte ihre Abwesenheit. Niekas jos nepasigedo. Niekas nepastebėjo jų nebuvimo. Tom rauchte. Tomas rūkė. Tomas rūkė. Heute muss er nicht ins Institut fahren. Šiandien jam nereikia važiuoti į institutą. Šiandien jam nereikia eiti į institutą. Unser Lehrer gibt uns viele Hausaufgaben auf. Mokytojas mums užduoda daug namų darbų. Mokytojas duoda mums daug namų darbų. Es hat lange gedauert, aber wir konnten ihn schließlich finden. Ilgai užtrūkome, bet galiausiai mums pavyko jį surasti. Ilgai užtruko, bet galiausiai jį radome. Zu Halloween verkleidete er sich als Feuerwehrmann. Per Heloviną jis persirengė ugniagesiu. Jis apsistojo Helovyne kaip ugniagesis. Ich bin Student. Esu studentas. Aš studentas. Es gibt Leute, die die Verfassung ändern wollen. Yra žmonių, kurie nori pakeisti konstituciją. Yra žmonių, kurie nori pakeisti Konstituciją. Seine Liebe ist erkaltet. Jo meilė atvėso. Jo meilė atšalo. Ich habe Tom noch nie so glücklich gesehen. Aš dar nesu matęs Tomo tokio laimingo. Niekada nemačiau Tomo tokio laimingo. Tom vergaß, Maria nach dem zu fragen, wonach er sie eigentlich hatte fragen wollen. Tomas pamiršo paklausti Merės to, ko jis jos norėjo paklausti. Tomas pamiršo paklausti Marijos, ko jis iš tikrųjų norėjo jos paklausti. Welche ist die beste Lösung? Kuris sprendimas geriausias? Koks sprendimas geriausias? Er hat eine wichtige wissenschaftliche Entdeckung gemacht. Jis padarė svarbų mokslinį atradimą. Jis padarė svarbų mokslinį atradimą. Rom war damals die größte Stadt der Welt. Tuo metu Roma buvo didžiausias pasaulio miestas. Tuo metu Roma buvo didžiausias miestas pasaulyje. Aber ich bin nicht so! Bet aš ne tokia! Bet aš ne toks! Unmöglich! Neįmanoma! Neįmanoma! Elefanten sind riesige Tiere. Drambliai - tai milžiniški gyvūnai. Drambliai - milžiniški gyvūnai. Diese Zeitung ist kostenlos. Laikraštis yra nemokomas. Šis laikraštis nemokamas. Wann soll das Schiff ankommen? Kada turėtų atplaukti laivas? Kada įplauks laivas? Ich freue mich wirklich für dich. Aš tikrai džiaugiuosi dėl tavęs. Labai džiaugiuosi dėl tavęs. Ich möchte Anklage erheben. Norėčiau pateikti skundą. Noriu pareikšti kaltinimus. Ich kann kein Englisch. Aš nemoku anglų kalbos. Negaliu kalbėti angliškai. Früher oder später musste das ja passieren. Anksčiau ar vėliau tai turėjo įvykti. Anksčiau ar vėliau tai turėjo įvykti. Ich schwöre dir, dass sie mir nichts gesagt hat. Prisiekiu tau, kad ji man nieko nesakė. Prisiekiu, kad ji man nieko nepasakė. Mein Gott, das ist ein völliges Chaos! Viešpatie, tai visiškas chaosas! Dieve, tai visiškas chaosas! Was? Ką? Ką? Unsere Schule befindet sich im Stadtzentrum. Mūsų mokykla yra miesto centre. Mūsų mokykla yra miesto centre. Ich weiß nicht mehr, wie Tom aussieht. Aš nebeatsimenu, kaip atrodo Tomas. Nežinau, kaip atrodo Tomas. Ich will etwas zu trinken. Norėčiau ko nors išgerti. Noriu išgerti. Wenn du morgen früh aufwachst, wirst du etwas Wunderbares finden. Jei tu ryto anksti atsikelsi, surasi kai ką nuostabaus. Jei pabusi rytoj ryte, rasi kai ką nuostabaus. Dieses Buch gehört nicht mir, aber meinem Bruder. Ši knyga priklauso ne man, bet mano broliui. Ši knyga ne mano, bet mano brolio. Fantastisch! Nuostabu! Nuostabu! Mein rechter Fuß ist eingeschlafen. Man nutirpo dešinė pėda. Mano dešinioji koja užmigo. Was für eine Enttäuschung das für mich war, ist leicht vorstellbar. Nesunku sau įsivaizduoti, koks tai buvo nusivylimas man. Įsivaizduokite, koks nusivylimas man buvo. "Wo ist mein Notizbuch?" - "Es liegt auf dem Stuhl." "Kur yra mano užrašų knygelė?" "Ji yra ant kėdės." "Kur mano užrašų knyga?" - "Ji ant kėdės." Du erinnerst mich an meine Mutter. Tu man primeni mano mamą. Pameni mano mamą. Wer isst Bienen? Kas valgo bites? Kas valgo bites? Ich habe immer gehofft, es gäbe ein Körnchen Wahrheit in diesen Büchern. Visada tikėjau, kad šiose knygose yra bent grūdelis tiesos. Visada tikėjausi, kad šiose knygose bus tiesos krepšelis. Die Jungs bauten ein Floß. Berniukai pasistatė plaustą. Berniukai statė plaustą. Wir haben uns nur geküsst. Mes tik bučiavomės. Mes tik bučiavosi. Widerstand ist zwecklos. Pasipriešinimas beprasmis Priešiškumas beprasmis. Ich sah mein Spiegelbild in dem Fenster. Aš pamačiau savo atspindį lange. Mačiau savo atvaizdą lange. Ich kann meine Gefühle nicht länger verbergen. Aš nebegaliu daugiau slėpti savo jausmų. Nebegaliu slėpti savo jausmų. Bitte reiche mir den Zucker. Prašau paduoti man cukrų. Duok man cukraus. Ich streite es nicht ab. Aš to neneigiu. Aš to neginčiju. Zwing mich nicht, das zu tun! Neversk manęs to daryti! Neversk manęs to daryti! Ich würde liebend gerne wissen, was vor sich geht. Norėčiau sužinoti, kas čia dedasi. Norėčiau žinoti, kas vyksta. Genau das will ich. Aš noriu būtent to. Būtent to ir noriu. Ich will, dass du es selbst tust. Aš noriu, kad tu tai padarytum pats. Noriu, kad pats tai padarytum. Meine Familie ist erst von Boston hergezogen. Mano šeima ką tik atsikraustė čia iš Bostono. Mano šeima atsikraustė iš Bostono. Es ist seltsam, dass du nichts darüber weißt. Keista, kad tu apie tai nieko nežinai. Keista, kad tu nieko apie tai nežinai. Der Fuji ist der berühmteste Berg Japans. Fudži kalnas yra garsiausias Japonijos kalnas. Fuji yra garsiausias Japonijos kalnas. Danke! Ačiū! Ačiū! Er lebte in einer Stadt in der Nähe. Jis gyveno netoliese esančiame miestelyje. Jis gyveno netoliese esančiame mieste. Jetzt hängt alles davon ab, was jeder einzelne von uns tun wird, und was wir alle zusammen tun werden. Dabar viskas priklauso nuo to, ką darys kiekvienas iš mūsų, ir ką mes visi kartu. Dabar viskas priklauso nuo to, ką kiekvienas iš mūsų padarys ir ką darysime kartu. Die Rakete war kaum oben, als sie explodierte. Raketa sprogo vos pakilusi. Raketa buvo beveik viršuje, kai ji sprogo. "Kann ich dich heute Abend anrufen?" "Klar!" "Ar galėčiau tau paskambinti šį vakarą?" "žinoma." "Ar galiu tau paskambinti šįvakar?" "Žinoma!" Tom scheint uns nicht zu hören. Atrodo, Tomas mūsų negirdi. Atrodo, kad Tomas mūsų negirdi. Ich muss zweieinhalb Kilo abnehmen. Turiu numesti du su puse kilogramo svorio. Turiu numesti du su puse kilogramo. Er beleidigt und ärgert mich ununterbrochen. Jis pastoviai mane įžeidinėjo ir pykdė. Jis mane įžeidinėja ir nuolat erzina. Ich weiß, dass du gerne liest. Aš žinau, kad tu mėgsti skaityti. Žinau, kad tau patinka skaityti. Tom bemerkte, dass die Tür nicht verschlossen war. Tomas pastebėjo, kad durys nebuvo užrakintos. Tomas pastebėjo, kad durys nebuvo užrakintos. Wir sehen uns vor Gericht wieder. Susitiksime teisme. Susitiksime teisme. Ich kann nicht umhin zu überlegen, was Tom sagen würde, wenn er mich hierbei sähe. Vis negaliu nustot galvoti, ką pasakytų Tomas, pamatęs mane tai darant. Negaliu net pagalvoti, ką Tomas pasakytų, jei pamatytų mane. Dieser Raum ist gut möbliert. Šis kambarys yra puikiai įrengtas. Šis kambarys yra gerai apkaltas. Er kam mit einem großen Traum nach Tokio. Jis atvažiavo į Tokiją su didele svajone. Jis atvyko į Tokiją su didele svajone. Wer bist du, dass du so mit mir sprichst? Kas esi tu, kad su manimi taip kalbėtum? Kas tu toks, kad su manimi taip kalbi? Ich habe kein Fahrrad. Neturiu dviračio. Neturiu dviračio. Alles ist grammatisch richtig, aber die Muttersprachler sagen so etwas nicht. Gramatiškai viskas teisingai, bet gimtakalbiai taip nesako. Viskas teisinga gramatiškai, bet tie, kurie kalba gimtąja kalba, to nesako. Erzähl uns von deiner Familie! Papasakok mums apie savo šeimą. Papasakok apie savo šeimą! Fahren Sie oft ins Ausland? Ar dažnai važiuoji į užsienį? Jūs dažnai keliaujate į užsienį? Aufgrund einer schweren Erkältung konnte er nicht an dem Spiel teilnehmen. Dėl sunkaus peršalimo jis negalėjo dalyvauti žaidime. Dėl sunkaus peršalimo jis negalėjo dalyvauti šiame žaidime. Die Fischverkäuferin kauft Fisch vom Fischer, um ihn im Fischgeschäft zu verkaufen. Žuvies pardavėja perka žuvį iš žvejo, kad ją parduotų žuvies parduotuvėje. Žuvies pardavėja perka žuvį iš žvejų, kad parduotų ją žvejybos versle. Die Fenster waren offen. Langai buvo praviri. Langai buvo atidaryti. Wer ist der Vater? Kas tėvas? Kas tas tėvas? Der Feind ist grausam und erbarmungslos. Priešas žiaurus ir negailestingas. Priešas yra žiaurus ir negailestingas. Das hat nichts mit Ihnen zu tun. Tai neturi nieko bendro su jumis. Tai neturi nieko bendro su jumis. Heute fühlt sich Maria frei wie ein Vogel. Šiandien Marija jaučiasi laisva kaip paukštis. Šiandien Marija jaučiasi laisva kaip paukštis. Valencia ist berühmt für seine ungewöhnliche Architektur. Valensija yra garsi savo neįprasta architektūra. Valensija garsėja savo neįprasta architektūra. Ich bin kein Zauberer. Aš nesu burtininkas. Aš ne burtininkas. Zu welcher Zeit geschah dies? Kada tai nutiko? Kada tai įvyko? O nein! Mein Haus brennt! Ak ne! Mano namas dega! O ne, mano namas dega! Sie müssen nicht so vornehm tun. Nereikia būti tokiam pasipūtusiam. Tau nereikia taip elgtis. Such die Schuld nicht bei jemandem anderen. Neieškok kaltės kituose. Neieškok kito žmogaus kaltės. Sie muss sehr schön gewesen sein. Tikriausiai ji buvo labai graži. Ji turbūt buvo labai graži. Wir tun alle so, als ob wir etwas täten. Mes visi apsimetame, kad kažką darome. Mes visi elgiamės taip, tarsi elgtumėmės. Lass uns gehen, wenn es nicht regnet. Einam, jei nelyja. Eime, jei nelyja. Man sollte seinen Freunden helfen. Draugams reikia padėti. Turėtum padėti savo draugams. Sie verrieten dich. Jie išdavė tave. Jie išdavė tave. Schade. Gaila. Gaila. Mach das nicht noch mal! Daugiau to nedaryk! Nedaryk to dar kartą! Sein Haus wurde für 10.000 $ verkauft. Ji namas buvo parduotas už dešimt tūkstančių dolerių. Jo namas parduotas už 10 000 dolerių. Dort war die Situation schwierig. Situacija ten buvo sudėtinga. Čia padėtis buvo sunki. Sie ist eine starke Frau. Ji - stipri moteris. Ji stipri moteris. Rund um die Welt werden die Leute dicker. Visame pasaulyje žmonės storėja. Visame pasaulyje žmonės tampa storesni. Ich habe nur einen freien Tag in der Woche, und der ist mir wichtig. Aš turiu tik vieną laisvą dieną per savaitę, ir ji man yra svarbi. Turiu tik vieną laisvą dieną per savaitę, ir tai man svarbu. Sie ist unabhängig von ihren Eltern. Ji yra nepriklausoma nuo tėvų. Ji nepriklausoma nuo tėvų. Er wird zum Fest kommen. Jis ateis į vakarėlį. Jis ateis į šventę. Wann bist du gekommen? Kada tu atėjai? Kada atvykai? Gestern bin ich aus Riga zurückgekommen. Vakar grįžau iš Rygos. Vakar grįžau iš Rygos. Er arbeitete und arbeitete, und schließlich wurde er krank. Jis vis dirbo ir dirbo, kol galų gale susirgo. Jis dirbo, dirbo ir galiausiai susirgo. Im Zoo gibt es auch Braunbären. Zoologijos sode yra taip pat rudųjų lokių. Zoologijos sode yra rudųjų lokių. Maria nahm das Bügelbrett aus dem Schrank, klappte es aus, und stellte es vor dem Fenster auf. Marija iš spintos ištraukė lyginimo lentą, ją išskleidė ir pastatė prie lango. Marija paėmė iš spintos lyginimo lentą, sulankstė ją ir pastatė ją priešais langą. Ich habe nicht bemerkt, wann er das Zimmer verlassen hat. Aš nepastebėjau, kada jis paliko kambarį. Aš nepastebėjau, kada jis išėjo iš kambario. Die jüngere Generation sieht die Dinge anders. Jaunoji karta žiūri į viską kitaip. Jaunesnė karta į viską žiūri kitaip. Mein Hund wartet auf mich, wenn ich aus der Schule nach Hause komme. Mano šuo laukia manęs, kai aš pareinu namo iš mokyklos. Mano šuo manęs laukia, kai grįšiu namo iš mokyklos. Während einige fragen "Warum?," fragen andere "Warum nicht?." Tuo metu, kai vieni klausia "kodėl?," kiti klausia "o kodėl ne?." Nors kai kurie klausia "Kodėl?," kiti klausia "Kodėl ne?." Die Ehefrau sollte der beste Freund sein. Žmona turi būti geriausias draugas. Žmona turėtų būti geriausias draugas. Das Gefängnis von Alcatraz wurde im Jahre 1963 geschlossen. Alkatraso kalėjimas buvo uždarytas 1963-iais metais. Alkatrazo kalėjimas buvo uždarytas 1963 m. Du wirst es nicht glauben. Tu tuo nepatikėsi. Tu nepatikėsi. Ich spielte mit meinem Bruder. Aš žaidžiau su savo broliu. Aš grojau su broliu. Ich wurde von dieser unerwarteten Neuigkeit überrascht. Aš buvau nustebintas šios netikėtos naujienos. Mane nustebino ši netikėta žinia. Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag. Linkiu jums geros dienos. Linkiu jums geros dienos. Wie geht es deiner Mutter? Kaip laikosi tavo mama? Kaip tavo mama? Das verschlägt mir den Atem. Tai mane sukrečia. Tai mane erzina. In den Bergen fühle ich mich frei wie ein Vogel und leicht wie der Wind. Kalnuose jaučiuosi laivas kaip paukštis ir lengvas kaip vėjas. Kalnuose jaučiuosi laisvas kaip paukštis ir lengvas kaip vėjas. Mein Vater ist Architekt, nicht Ingenieur. Mano tėvas architektas, ne inžinierius. Mano tėvas - architektas, o ne inžinierius. Ein Wissenschaftler muss unbedingt die Theorie von der Praxis unterscheiden. Mokslininkas būtinai privalo skirti teoriją nuo praktikos. Mokslininkas būtinai turi atskirti teoriją nuo praktikos. In diesem Hotel gibt es nur drei Zimmermädchen. Šiame viešbutyje tik trys kambarinės. Šiame viešbutyje yra tik trys dailidės. Leute, denen ich begegne, fragen mich oft, woher ich komme. Žmonės, kuriuos sutinku dažnai manęs klausia, iš kur aš esu. Žmonės, su kuriais sutikau, dažnai klausia, iš kur aš. Das Wichtigste ist teilzunehmen. Svarbiausia yra dalyvauti. Svarbiausia - dalyvauti. Das ist im Moment unwichtig. Šiuo momentu tai nesvarbu. Dabar tai nesvarbu. Er vernachlässigte seine Pflichten. Jis aplaidžiai vykdė savo pareigas. Jis nepaisė savo pareigų. Aber ich bin nicht so! Bet aš ne toks! Bet aš ne toks! Tom war mit seinem Vater Schi fahren, als der Unfall passierte. Tomas slidinėjo su savo tėvu, kai įvyko nelaimė. Tomas vairavo su tėvu Schi, kai įvyko nelaimingas atsitikimas. Meine Schwester spielt mit Puppen. Mano sesuo žaidžia su lėlėm. Mano sesuo žaidžia su lėlėmis. Ihr Englisch reicht nicht aus. Jūsų anglų kalba nėra pakankamai gera. Jūsų anglų kalbos nepakanka. Ihr Teppich ist ganz weiß. Jūsų kilimas yra visiškai baltas. Jos kilimas baltas. Ich werde mit meinem Kollegen darüber sprechen. Pasikalbėsiu apie tai su savo kolega. Apie tai pakalbėsiu su savo kolega. Wenn man viel isst, wird man am Ende dick. Jei per daug valgysi, galų gale tapsi storas. Jei valgysi daug, galiausiai sustorėsi. Anders ausgedrückt: Er hat uns verraten. Kitaip tariant, jis išdavė mus. Kitaip tariant, jis mus išdavė. Ich weiß, sie ist in der Wohnung, aber ich kann sie nicht finden. Žinau, kad ji bute, bet negaliu jos rasti. Žinau, kad ji bute, bet negaliu jos rasti. Sie kann Japanisch sprechen. Ji moka kalbėti japoniškai. Ji gali kalbėti japoniškai. Genau! Būtent! Būtent! Tom will nie auf etwas warten. Tomas niekada nenori nieko laukti. Tomas niekada nenori nieko laukti. In den Bergen fühle ich mich frei wie ein Vogel und leicht wie der Wind. Kalnuose jaučiuosi laiva kaip paukštis ir lengva kaip vėjas. Kalnuose jaučiuosi laisvas kaip paukštis ir lengvas kaip vėjas. Bill ähnelt seinem älteren Bruder überhaupt nicht. Bilas visiškai nepanašus į savo vyresnįjį brolį. Bilas visai nepanašis į savo vyresnį brolį. Ich weiß, dass ich jetzt in Schwierigkeiten bin. Žinau, kad pakliuvau į bėdą. Žinau, kad dabar patekau į bėdą. Mein Name ist Sally. Mano vardas yra Sally. Mano vardas Selė. Ich weiß, warum er nicht in der Arbeit war. Aš žinau, kodėl jis nebuvo darbe. Žinau, kodėl jis nedirbo. Die Toilette befindet sich hinter der Treppe. Tualetas randasi už laiptų. Tualetas yra už laiptų. Was passiert in deinem Land? Kas vyksta tavo šalyje? Kas vyksta tavo šalyje? Ich lese viele Romane. Aš skaitau daug romanų. Aš skaitau daug romanų. Was hast du heute Morgen gemacht? Ką veikei šįryt? Ką šįryt veikei? Ich weiß, wann du geboren wurdest. Aš žinau, kada tu gimei. Žinau, kada gimei. Seine Freunde warteten an der Tür auf ihn. Jos draugai laukė jos prie durų. Jo draugai laukė prie durų. Ich bat ihn, das zu tun. Aš paprašiau jo tai padaryti. Aš paprašiau jo tai padaryti. Können Sie Maschine schreiben? Ar Jūs mokate rašyti spausdinimo mašinėle? Ar galite parašyti mašiną? Er ist sehr skeptisch. Jis yra labai skeptiškas. Jis labai skeptiškas. Das ist eine gute Frage. Tai geras klausimas. Tai geras klausimas. Das Haus kann zwei Familien unterbringen. Name gali apsigyventi dvi šeimos. Namas gali apgyvendinti dvi šeimas. Los! Pradedam! Greičiau! Zu Hause liest er immer im Liegen. Namie jis visada skaito gulėdamas. Namuose jis visada skaito gulėdamas. Ihre Arbeit besteht darin, das Geschirr zu spülen. Jos darbas susideda iš indų plovimo. Jų darbas - išplauti indus. Sie geht ans Meer. Ji eina prie jūros. Ji eina į jūrą. Das geht alle an. Tai liečia visus. Tai svarbu visiems. Mein Fahrrad bedarf einer Reparatur. Mano dviračiui reikia remonto. Mano dviratį reikia remontuoti. Menschen, wo seid ihr? Žmonės, kur jūs? Žmonės, kur jūs? Ohne die Ägypter sähe unsere Welt heute anders aus. Be egiptiečių mūsų pasaulis šiandien atrodytų kitaip. Be egiptiečių pasaulis šiandien būtų kitoks. Ihr Schicksal war, jung zu sterben. Jos likimas buvo mirti jaunai. Jos likimas buvo jauna mirtis. Ken lernte viele japanische Lieder auswendig. Kenas mintinai išmoko daug japoniškų dainų. Kenas įsimintinai išmoko daug japonų dainų. Unsere Ressourcen sind begrenzt. Mūsų ištekliai yra riboti. Mūsų ištekliai riboti. Er hat sie sehr geliebt. Jis ją labai mylėjo. Jis ją labai mylėjo. Maria wohnt nicht mehr hier. Daugiau aš ir neprašau. Marija čia nebegyvena. Eine weiße Wolke treibt am blauen Himmel. Baltas debesys plaukia mėlynu dangumi. Baltas debesis juda į mėlyną dangų. Ich träume vom Urlaub Svajoju apie atostogas. Aš sapnuoju atostogas Ich habe ein Haus. Aš turiu namą. Turiu namą. Wie lange bleibt er in Vilnius? Kiek laiko jis bus Vilniuje? Kiek laiko jis bus Vilniuje? Die Einsamkeit ist schrecklich. Vienatvė yra baisi. Vienatvė siaubinga. Ist der Postbote schon vorbeigegangen? Ar laiškanešys jau praėjo? Ar paštininkas jau praėjo? Die meisten wissenschaftlichen Durchbrüche sind nichts anderes als die Entdeckung von etwas Selbstverständlichem. Dauguma mokslinių laimėjimų dažniausiai yra niekas kitas, kaip atradimas kažko savaime suprantamo. Dauguma mokslo laimėjimų yra tik kažko savaime suprantamo atradimo atradimas. Der Mann, den die Polizei festgenommen hatte, ist jetzt wieder auf freiem Fuß. Vyras, kurį suėmė policija, jau yra paleistas į laisvę. Vyras, kurį policija suėmė, grįžo į laisvę. Das ist nicht ihre Schuld. Tai ne jos kaltė. Tai ne jos kaltė. Mein Deutsch ist nicht gut genug. Mano vokiečių kalba nėra pakankamai gera. Mano vokiečiai nėra pakankamai geri. Wo sind meine Eltern? Kur mano tėvai? Kur mano tėvai? Erhebe dich, Tom. Atsikelk, Tomai. Kelkis, Tomai. Die deutsche Sprache ist viel logischer als die französische. Vokiečių kalba yra daug logiškesnė už prancūzų kalba. Vokiečių kalba yra daug logiškesnė nei prancūzų. Seit wann wohnst du dort? Nuo kada tu ten gyveni? Nuo kada tu ten gyveni? In einigen Fällen können Smaragde wertvoller sein als Diamanten. Tam tikrais atvejais smaragdai gali būti brangesni už deimantus. Kai kuriais atvejais smaragdas gali būti vertingesnis už deimantus. Heute bin ich nicht in Form. Šiandien esu ne formoje. Šiandien aš neformalus. Wenn ich es gewusst hätte, hätte ich das nicht getan. Jeigu būčiau žinojus, būčiau to nedarius. Jei būčiau žinojęs, nebūčiau to daręs. Ich fühle mich recht wohl in diesem Zimmer. Šiame kambaryje jaučiuosi labai gerai. Jaučiuosi puikiai šiame kambaryje. Und ich möchte noch ein Detail erwähnen. Ir taip pat norėčiau užsiminti apie dar vieną detalę. Norėčiau paminėti dar vieną detalę. Er bemerkte meine Anwesenheit und nickte mir zu. Jis pastebėjo, kad aš esu čia, ir linktelėjo man galva. Jis pastebėjo mano buvimą ir linktelėjo man. Sobald er davon hörte, eilte er zu der Stelle. Vos tik apie tai išgirdęs, jis atskubėjo į įvykio vietą. Išgirdęs apie tai, jis skubėjo į vietą. Ich konnte es nicht abstreiten. Negalėjau to neigti. Negalėjau to paneigti. Du hast uns mehr Schaden als Nutzen gebracht. Padarei mums daugiau žalos, nei atnešei naudos. Tu mums atnešei daugiau žalos nei naudos. Tom weiß nicht mit Sicherheit, wer Marys Freund ist. Tomas nėra tikras, kas yra Merės vaikinas. Tomas tikrai nežino, kas yra Merės draugas. Obwohl ich Architektur studiert hatte, arbeitete ich niemals als Architekt. Nors aš studijavau architektūrą, architektu niekada nedirbau. Nors studijavau architektūrą, niekada nedirbau architektu. Plötzlich begann der Hund zu bellen. Staiga šuo pradėjo loti. Staiga šuo pradėjo loti. Rom ist berühmt für seine antike Architektur. Roma yra garsi savo antikine architektūra. Roma garsėja savo senovės architektūra. Es verging nicht viel Zeit. Praėjo visai nedaug laiko. Praėjo nedaug laiko. Sie lebt mit ihren Eltern. Ji gyvena su savo tėvais. Ji gyvena su tėvais. Worüber redeten sie? Apie ką jie kalbėjosi? Apie ką jie kalbėjo? Er lebte in einer Stadt in der Nähe. Jis gyveno miestelyje netoliese. Jis gyveno netoliese esančiame mieste. Sie brachte kein einziges Wort heraus. Ji nepratarė nė žodžio. Ji nė žodžio neištarė. Sicher. Žinoma. Žinoma. Du musst nicht früh aufstehen. Tau nebūtina keltis anksti. Tau nereikia keltis anksti. Wo ist mein Vater? Kur yra mano tėtis? Kur mano tėvas? Die Nachbarn waren jahrelang verfeindet. Ilgus metus kaimynai buvo priešai. Kaimynai daugelį metų buvo priešiški. Es war sehr schwierig für mich deine Wohnung zu finden. Man buvo labai sunku surasti tavo butą. Man buvo labai sunku rasti tavo butą. Ich weiß nicht, wo ich bin. Aš nežinau, kur esu. Nežinau, kur esu. Lächerlich! Juokinga! Juokinga! Ich habe ein Papierflugzeug gemacht. Aš padariau popierinį lėktuvėlį. Padariau popierinius lėktuvus. Gehe besser zum Arzt. Nueik geriau pas gydytoją. Geriau eik pas gydytoją. Das verschlägt mir den Atem. Tai mane pribloškia. Tai mane erzina. Drogen sind kein wirklicher Ausweg. Narkotikai nėra teisinga išeitis. Narkotikai nėra tikra išeitis. Bitte lenken Sie mich nicht von meiner Arbeit ab. Prašom neatitraukti manęs nuo darbo. Prašau, neatstumkite manęs nuo mano darbo. Japan hat ein mildes Klima. Japonijos klimatas yra švelnus. Japonija turi švelnų klimatą. Das ist ein bequemer Stuhl. Tai yra patogi kėdė. Tai patogi kėdė. Jeder Mensch hat ein Recht auf seine Meinung! Kiekvienas žmogus turi teisę į savo nuomonę. Kiekvienas žmogus turi teisę į savo nuomonę! Ich habe ihn nur zu beeindrucken versucht. Aš tik stengiausi padaryti jam įspūdį. Aš tik bandžiau jį nustebinti. Geschmackssache. Skonio reikalas. Skonis. Ich kenne hier jeden. Aš visus čia pažįstu. Pažįstu visus čia. Überlass ihm das. Leisk jam tai padaryti. Palik tai jam. Du bist ein Künstler. Tu esi menininkė. Tu esi menininkas. Ich bin nicht mehr müde. Nebesu pavargusi. Aš jau nebe pavargęs. Ich glaube, dass ich diese Prüfung nicht bestehen werde. Man atrodo, kad neišlaikysiu šio egzamino. Nemanau, kad išlaikysiu šį egzaminą. Ich komme aus Columbia. Aš esu iš Kolumbijos. Aš esu iš Kolumbijos. Rette sich, wer kann! Gelbėkis, kas gali! Išgelbėk, kas gali! Der afrikanische Elefant hat größere Ohren als der asiatische. Afrikietiško dramblio ausys yra didesnės, negu azijietiško dramblio. Afrikos dramblys turi didesnes ausis nei Azijos. Lasst uns das ein für alle Male hinter uns bringen. Užbaikime su tuo kartą ir visiems laikams. Padarykime tai kartą ir visiems laikams. Beschäftigt, wie üblich? Užsiėmęs, kaip visada? Dirba, kaip įprasta? Tom wusste nicht, was er sagen sollte. Tomas nežinojo, ką jam reikėtų pasakyti. Tomas nežinojo, ką pasakyti. Bring mir ein Glas Wasser. Atnešk man stiklinę vandens. Atnešk man vandens. Sie fand Spuren von Schritten, genau dort, wo sie diese vermutet hatte. Ji rado pėdsakus būtent ten, kur juos ir įtarė. Ji rado pėdsakus žingsnių, kaip tik ten, kur buvo įtarusi. Der Arzt hatte eine Fehldiagnose gestellt. Gydytojas nustatė klaidingą diagnozę. Gydytojas nustatė neteisingą diagnozę. Und das ist der Grund, warum sie ihn einen Verrückten nennen. Ir dėl to jie jį vadina pamišėliu. Štai kodėl jie vadina jį pamišėliu. Die Hühner wurden von einem Fuchs gerissen. Vištos buvo sudraskytos lapės. Viščiukus suplėšė lapė. Mach dir keine Sorgen. Die Mädchen mögen Narben. Nesijaudink. Panoms patinka randai. Nesijaudink, mergaitėms patinka randai. Es gab in dem Zimmer kein einziges Buch. Kambaryje nebuvo ne vienos knygos. Tame kambaryje nebuvo nė vienos knygos. Du bist ein Künstler. Tu esi menininkas. Tu esi menininkas. Die Armut kehrt nach Europa zurück. Skurdas grįžta į Europą. Skurdas grįžta į Europą. Der Mensch ist das einzige Tier, das spricht. Žmogus yra vienintelis gyvūnas, kuris kalba. Žmogus yra vienintelis gyvūnas, kuris kalba. Wer ihn findet, darf ihn behalten. Kas jį ras, gali pasiimti sau. Kas jį suranda, gali jį pasilikti. Ich hasse dich. Aš tavęs nekenčiu. Nekenčiu tavęs. Fröhliches Halloween! Linksmo Helovino! Linksmas Helovinas! Mach's, wie du es für richtig hältst. Daryk, kaip nori. Daryk taip, kaip tu manai. Wie viele Male pro Woche kaufst du im Einkaufszentrum ein? Kelis kartus per savaitę tu apsiperki prekybos centre? Kiek kartų per savaitę pirki prekybos centre? Sie kümmerte sich um ihren kleinen Bruder, solange ihre Mutter nicht da war. Ji pasirūpino savo mažuoju broliu, kol jos mama buvo išėjusi. Ji rūpinosi savo broliu, kol nebuvo mamos. Sie hat ihr Zimmer mit Rosen dekoriert. Ji papuošė savo kambarį rožėmis. Ji papuošė savo kambarį rožėmis. Meine Freundin ist Australierin. Mano draugė yra australė. Mano draugė Australier. Ich kann es auch nicht erklären. Aš taip pat to negaliu paaiškinti. Aš irgi negaliu paaiškinti. Ich würde gerne nach London reisen. Aš norėčiau nuvažiuoti į Londoną. Norėčiau vykti į Londoną. Wir haben über viele Fragen gesprochen, aber über diese wichtige Frage haben wir noch nicht gesprochen. Mes kalbėjome apie daug klausimų, bet apie šį svarbų klausimą mes dar nesame kalbėję. Mes kalbėjome apie daug klausimų, tačiau apie šį svarbų klausimą dar nekalbėjome. Schauen Sie die Weltkarte an. Pažiūrėkite į Pasaulio žemėlapi. Pažvelkite į pasaulio žemėlapį. Ich habe aus Versehen seinen Regenschirm genommen. Per klaidą paėmiau jo skėtį. Aš netyčia paėmiau jo skėčią. Gestern konnte ich die ganze Nacht nicht einschlafen. Vakar visą naktį negalėjau užmigti. Vakar negalėjau užmigti visą naktį. Ahmed ist Student. Ahmedas studentas. Ahmedas yra studentas. Dieser Fisch ist nicht essbar. Ši žuvis nevalgoma. Ši žuvis nevalgoma. In den USA werde ich oft für einen Chinesen gehalten. Jungtinėse Valstijose mane dažnai palaiko kinu. Jungtinėse Valstijose mane dažnai laiko kinu. Das ist einer der Schüler meines Vaters. Štai vienas iš mano tėvo mokinių. Tai vienas iš mano tėvo mokinių. Ich weiß, wo sie wohnt. Aš žinau, kur ji gyvena. Žinau, kur ji gyvena. Wenn man ihn so anschaut, könnte man ihn für ein Mädchen halten. Žiūrint į jį, jį galima palaikyti mergaite. Jei žiūrėtum į jį taip, manytum, kad jis mergina. Diese Schuhe sind altmodisch. Šie batai yra senamadiški. Šie batai yra senamadiški. Falsch. Neteisingai. Netiesa. "Sind Sie Schwede?" - "Nein, ich bin Schweizer." "Ar esate švedas?" - "Ne, aš esu šveicaras." "Ar jūs Švedas?" - "Ne, aš esu šveicaras." Der Junge und sein Onkel saßen sich am Tisch gegenüber. Berniukas ir jo dėdė sėdėjo vienas priešais kitą prie stalo. Berniukas ir dėdė sėdėjo prie stalo. Tom geht zu Fuß zur Schule. Tomas vaikšto į mokyklą. Tomas pėsčiomis eina į mokyklą. Es gibt keinen Beweis. Nėra jokio įrodimo. Įrodymų nėra. Kennst du den Text von diesem Lied? Ar moki šios dainos žodžius? Ar žinai šios dainos tekstą? Welche Sprache spricht man in Amerika? Kokia kalba kalbama Amerikoje? Kokia kalba kalbama Amerikoje? Diese Schlacht machte Napoleon zum Herrn über Europa. Šis mūšis padarė Napoleoną Europos valdovu. Šis mūšis Napoleoną pavertė Europos valdovu. Tom kam uns um Hilfe bitten. Tomas atėjo prašyti mūsų pagalbos. Tomas paprašė mūsų pagalbos. Ich werde ganz sicher nicht aufgeben. Aš tikrai nepasiduosiu. Aš tikrai nepasiduosiu. Diese Broschüre ist kostenlos. Šis lankstinukas nemokamas. Ši brošiūra yra nemokama. Wird sie bald wieder gesund? Ar ji greitai pasveiks? Ar ji greitai pasveiks? Die Nachricht bestätigte meine Zweifel. Ši žinia patvirtino mano įtarimus. Laiškas patvirtino mano abejones. Jeder Mensch ist einzigartig und wertvoll. Kiekvienas žmogus yra unikalus ir vertingas. Kiekvienas žmogus yra unikalus ir vertingas. Wo ist meine Gitarre? Kur mano gitara? Kur mano gitara? Was möchtest du sagen? Ką norėtum pasakyti? Ką nori pasakyti? Tom borgt sich oft Geld von seinen Freunden aus. Tomas dažnai skolinasi pinigus iš savo draugų. Tomas dažnai skolinasi pinigus iš draugų. Der Kranke liegt im Bett. Ligonis guli lovoje. Ligonis guli lovoje. Muriel ist zwanzig Jahre alt. Murieliui dvidešimt metų. Murielis yra dvidešimties metų amžiaus. Wie alt sind eure Kinder jetzt? Kiek jūsų vaikams metų? Kiek dabar jūsų vaikų? Die Kinder werden Schmetterlinge fangen. Vaikai gaudys drugelius. Vaikai gaudys drugelius. Ich bin ein Held. Aš esu didvyris. Aš didvyris. Wo ist der schönste Ort der Welt? Kur yra gražiausia pasaulio vieta? Kur gražiausia vieta pasaulyje? Der Bauer pflügte den ganzen Tag seinen Acker. Valstietis visą dieną arė savo lauką. Ūkininkas ardavo savo žemę visą dieną. Wo ist er? Kur jis? Kur jis? Herein! Užeik! Užeikite! Sauberes Wasser schmeckt nach nichts. Grynas vanduo neturi jokio skonio. Švarus vanduo nieko nekankina. Was würdest du machen, wenn du viel Geld hättest? Ką tu darytum, jei turėtum daug pinigų? Ką darytum, jei turėtum daug pinigų? Wie bist du hereingekommen? Kaip tu įėjai? Kaip tu čia patekai? Sie hat keine Brüder. Ji neturi brolių. Ji neturi brolių. Ich habe immer davon geträumt, nach Australien zu gehen. Visada svajojau nuvykti į Australiją. Visada svajojau vykti į Australiją. Ich habe mehr als eine Stunde nach ihnen gesucht. Ieškojau jų ilgiau nei valandą. Ieškojau jų daugiau nei valandą. Ich werde dieses Buch lesen. Aš šitą knygą skaitysiu. Aš perskaitysiu šią knygą. Niemand klopft an meine Tür. Niekas nebeldžia į mano duris. Niekas beldžiasi į mano duris. Wenn "jede Regel hat mindestens eine Ausnahme" eine Regel ist, hat zumindest eine Regel keine Ausnahme. Jei "kiekviena taisyklė turi bent vieną išimtį" yra taisyklė, tai mažiausiai viena taisyklė neturi išimties. Jei "bet kuri taisyklė turi bent vieną išimtį" yra taisyklė, bent viena taisyklė nėra išimtis. Er bat mich um Unterstützung. Jis prašė mano pagalbos. Jis paprašė manęs pagalbos. In der Hölle ist kein Platz mehr. Pragare jau nebėra vietos. Pragare nebėra vietos. In allen Dingen geht Sicherheit vor. Visais atvejais saugumas pirmiausiai. Svarbiausia - saugumas. Wissen deine Eltern, dass du ausgegangen bist? Ar tavo tėvai žino, kad tu išėjai? Ar tavo tėvai žino, kad išėjai? Es war keine angenehme Erfahrung. Tai nebuvo maloni patirtis. Tai nebuvo malonus patyrimas. Das Kind wurde nach seinem Großvater Alfred benannt. Vaikas senelio garbei buvo pavadintas Alfredu. Vaikas buvo pavadintas pagal jo senelio Alfredo vardą. Unglaublich! Neįtikėtina! Neįtikėtina! Sie nehmen an jedem Treffen teil. Jie dalyvauja kiekviename susirinkime. Jie dalyvauja kiekviename susitikime. Dieses Zimmer eignet sich nicht zum Schlafen. Šis kambarys nepritaikytas miegojimui. Šis kambarys netinka miegoti. Mist! Velnias! Šūdas! Tom kann noch nicht schreiben. Tomas dar nemoka rašyti. Tomas dar negali rašyti. Tom hatte Angst, abgelehnt zu werden. Tomas bijojo būti atstumtas. Tomas bijojo būti atmestas. Wo ist Maria? Kur Marija? Kur Marija? Du bist fleißig. Tu darbšti. Tu darbštus. Er wohnt nicht mehr dort. Jis ten nebegyvena. Jis ten nebegyvena. "Wieso gehst du nicht?" - "Weil ich nicht will." "Kodėl gi neini?" - "Nes aš nenoriu." "Kodėl tu neišeini?" - "Kadangi aš nenoriu." Wer die Musik bestellt, der bestimmt, was gespielt wird. Kas moka, tas ir muziką užsako. Tie, kurie užsako muziką, bus tikri, kas bus žaidžiama. Der Turm neigte sich leicht nach links. Bokštas lengvai pakrypo į kairę. Bokštas buvo šiek tiek palenktas į kairę. Tut mir leid, ich habe einen Fehler gemacht. Atsiprašau, aš suklydau. Atleisk, aš suklydau. Sie wohnt in einem riesigen Haus. Ji gyvena milžiniškame name. Ji gyvena didžiuliame name. Heute ist es nicht kalt. Šiandien ne šalta. Šiandien ne šalta. In Bob habe ich einen Seelenverwandten gefunden. Bobe aš atradau giminingą sielą. Bobe suradau sielos draugą. Die Jugendlichen sprechen fast kein Russisch mehr. Jaunimas rusiškai jau beveik nesupranta. Paaugliai beveik nebekalba rusų kalba. Das Fitnessstudio liegt um die Ecke. Sporto klubas yra už kampo. Fitneso salė yra už kampo. Mein Sohn hat einen Sohn. Mano sūnus turi sūnų. Mano sūnus turi sūnų. Ich bin nutzlos. Esu niekam tikęs. Aš bevertis. Das Kleid ist aus Seide. Ši suknelė iš šilko. Suknelė iš šilko. Bitte kommen Sie nicht vom Thema ab! Prašom nenukrypti nuo temos! Prašau, nenukrypkite nuo temos. Er ist aus dem Urlaub zurückgekehrt. Jis grįžo iš atostogų. Jis grįžo iš atostogų. Ich freue mich für euch alle. Aš džiaugiuosi už jus visus. Džiaugiuosi dėl jūsų visų. Das ist nicht nur deine, sondern auch unsere Aufgabe. Tai ne vien tik tavo, bet ir mūsų užduotis. Tai ne tik tavo, bet ir mūsų darbas. Jeden Tag treffe ich mich mit dieser Frau. Kiekvieną dieną susitinku su šia moterimi. Kasdien susitikinėju su ta moterimi. Sie war das erste Mädchen, mit dem er zusammen war, soweit ich weiß. Kiek aš žinau, ji buvo pirmoji mergina, su kuria jis draugavo. Ji buvo pirmoji mergina, su kuria jis buvo, kiek žinau. Diese Angelegenheit muss früher oder später geklärt werden. Anksčiau ar vėliau teks spręsti šį klausimą. Šis klausimas turi būti išspręstas anksčiau ar vėliau. Wer Freude teilt, vervielfacht sie. Džiaugsmas didėja, kai juo dalijamasi. Tie, kurie dalijasi džiaugsmu, jį daugina. Das ist nur eine Verzierung. Tai tik papuošimas. Tai tik papuošimas. Ich frage mich, welchen Sinn es hat, den Studenten solche Fragen zu stellen. Man įdomu, kokia prasmė studentams užduoti tokius klausimus? Įdomu, ką reiškia užduoti studentams tokius klausimus. Kaffee mag ich nicht. Aš nemėgstu kavos. Man nepatinka kava. Schließlich hat er seinen Fehler bemerkt. Pagaliau jis pastebėjo savo klaidą. Galų gale, jis pastebėjo savo klaidą. Wir wollen mit Tom reden. Mes norime pasikalbėti su Tomu. Mes norime pasikalbėti su Tomu. Gestern habe ich einen sehr interessanten Dokumentarfilm gesehen. Vakar mačiau labai įdomų dokumentinį filmą. Vakar mačiau labai įdomų dokumentinį filmą. Tom kann gehen wohin auch immer er möchte. Tomas gali eiti kur tik nori. Tomas gali eiti kur tik nori. Ich mag zwar keinen Regen, doch der Geruch gefällt mir. Nors aš ir nemėgstu lietaus, man patinka jo kvapas. Aš nemėgstu lietaus, bet man patinka kvapas. Er hat das Undenkbare getan. Jis padarė neįsivaizduojamą dalyką. Jis padarė neįtikėtiną dalyką. Unser Restaurant ist das beste. Mūsų restoranas yra geriausias. Mūsų restoranas geriausias. Ich lerne zu Hause Französisch. Aš studijuoju prancūzų kalbą namuose. Mokausi prancūzų kalbos namuose. Die Stadt ist mit dem Zug erreichbar. Miestas yra pasiekiamas traukiniu. Miestas pasiekiamas traukiniu. Tom hatte in seinem ganzen Leben keine andere Freundin außer Maria. Tomas per visą savo gyvenimą neturėjo jokios kitos merginos, išskyrus Merę. Tomas visą savo gyvenimą neturėjo kitos draugės, išskyrus Mariją. Er bekommt ein hohes Gehalt. Jis gauna didelę algą. Jis gauna didelį atlyginimą. Wer die Wahrheit sehen und verstehen will, muss alle seine Illusionen zerstören. Kas nori pamatyti ir suprasti tiesą, turi sugriauti visas savo iliuzijas. Tie, kurie nori matyti ir suprasti tiesą, turi sunaikinti visas savo iliuzijas. Tom hat Salz in unseren Teig geschüttet. Tomas įbėrė druskos į mūsų tešlą. Tomas išpylė druską į mūsų tešlą. Der Lehrer sitzt auf dem Stuhl. Mokytojas sėdi ant kėdės. Mokytojas sėdi ant kėdės. Die Luft ist feucht. Oras drėgnas. Oras drėgnas. Ich wusste, dieser Moment würde kommen. Aš žinojau, kad ši akimirka ateis. Žinojau, kad ateis ta akimirka. Die Luft in diesem Zimmer ist verbraucht. Oras kambaryje yra bjaurus. Oras šiame kambaryje sunaudotas. Tom sitzt im Speisesaal. Tomas sėdi valgykloje. Tomas sėdi valgomajame. Tom niest. Tomas čiaudi. Tomas niurzga. Ich werde es nicht abstreiten. Aš to neneigsiu. Aš to neginčisiu. Vielleicht merken sie nicht, dass Tom nicht hier ist. Gal jie nepastebės, kad Tomo čia nėra. Galbūt jie nepastebės, kad Tomo čia nėra. "Wen die Götter lieben, der stirbt jung," sagte man früher. "Tie, kuriuos myli dievai, miršta jauni" - taip sakydavo senais laikais. "Ką dievai myli, kuris miršta jaunas," - sakė anksčiau. War das für dich nur ein Spiel? Ar tau tai buvo tik žaidimas? Ar tau tai tik žaidimas? Herr, erhöre mich! Viešpatie, išgirsk mane! Viešpatie, išklausyk mane! Sei vorsichtig! Dieses Messer ist scharf! Būk atsargus! Šis peilis labai aštrus! Būk atsargus, šis peilis aštrus! Jederzeit. Visada. Bet kuriuo metu. Wir kamen zu dem Entschluss, dass wir die Bewegung unterstützen sollten. Mes priėjome išvadą, kad mes turėtume palaikyti šį judėjimą. Mes nusprendėme, kad turėtume remti judėjimą.