Ich hasse Mücken. Mrzim komarce. Mrzim komarce. Ich habe kein Geld. Nemam novaca. Nemam novca. Diesen Sommer werde ich mit dem Fahrrad durch Europa reisen. Ovog ljeta proputovat ću Europu biciklom. Ovog ljeta ću biciklom putovati Europom. Starre keine Leute an. Ne bulji u ljude. Ne bulji u ljude. Als Kind bin ich jeden Sommer an die Küste gefahren. Kao dijete sam svakog ljeta išao na morsku obalu. Kad sam bio dijete, vozio sam se na obalu svakog ljeta. Der Sohn folgte seinem Vater. Sin je slijedio svoga oca. Sin je slijedio svog oca. Hier ist deine Tasche. Evo tvoje torbe. Evo ti torba. Er hat dieses Fenster zerbrochen. Razbio je ovaj prozor. Razbio je taj prozor. Das Gute besiegt stets das Böse. Dobro uvijek pobjeđuje zlo. Dobro uvijek pobjeđuje zlo. Sie beging einen schweren Fehler. Napravila je veliku grješku. Napravila je veliku grešku. Spenser erzählte niemandem von seinem heimlichen Plan, es seinen Freunden dafür heimzuzahlen, dass sie ihm einen Streich gespielt hatten. Spenser neće nikome reći o spački koju će spraviti svojim prijateljima kada se vrati. Spenser nije nikome rekao za svoj tajni plan da se osveti prijateljima što su mu se rugali. Er hat mir alles gesagt. Sve mi je rekao. Rekao mi je sve. Wie tief ist der See? Koliko duboko je to jezero? Koliko je duboko jezero? Willst du nicht lieber Englisch reden? Želite li rađe pričati engleski? Zar ne bi radije govorio engleski? Er hat sein eigenes Haus angezündet. Zapalio je svoju vlastitu kuću. Zapalio je vlastitu kuću. Ich bin Übersetzer. Ja sam prevoditelj. Ja sam prevoditelj. Der Mensch ist ein rationales Wesen. Čovjek je racionalno biće. Čovjek je racionalno biće. Es war Nacht. Bila je noć. Bila je noć. Ich arbeite jeden Tag außer sonntags. Svaki dan radim osim nedjeljom. Radim svaki dan osim nedjeljom. Sie geht selten, möglicherweise nie, vor Elf ins Bett. Ona rijetko ide, možda nikada, prije jedanaest u krevet. Rijetko, možda nikad, ide u krevet prije jedanaest. Niemand versteht mich. Nitko me ne razumije. Nitko me ne razumije. Ich stimme Ihnen zu. Slažem se s vama. Slažem se. Wie lange noch, Catilina, wirst du unsere Geduld missbrauchen? Dokle ćeš konačno, Katilina, zlorabiti strpljivost našu? Koliko ćeš još, Catilina, zloupotrijebiti naše strpljenje? Was wirst du machen? Što ćeš raditi? Što ćeš učiniti? Meine Nachbarn im Stock über uns sind sehr laut. Susjedi na katu iznad mene su jako glasni. Susjedi na katu iznad nas su vrlo glasni. Ich putze mir zweimal am Tag die Zähne. Perem zube dvaput dnevno. Perem zube dva puta dnevno. Zagreb ist die Hauptstadt der Kroatischen Republik. Zagreb je glavni grad republike Hrvatske. Zagreb je glavni grad Hrvatske Republike. Ich studiere das amerikanische Drama. Studiram američku dramu. Proučavam američku dramu. Ich werde Bob genannt. Zovu me Bob. Zovu me Bob. Ich habe meine Freunde zum Abendessen eingeladen. Pozvao sam svoje prijatelje na večeru. Pozvao sam prijatelje na večeru. Ich liebe euch beide. Volim vas oboje. Volim vas oboje. Er ist Wissenschaftler. On je znanstvenik. On je znanstvenik. Ich bin fast vierzig und immer noch nicht verheiratet. Imam skoro četrdeset godina i još uvijek nisam oženjen. Imam skoro 40 godina i još nisam oženjen. Ich will, dass du rätst. Želim da pogađaš. Želim da pogodiš. Er hat mich gestern glücklich gemacht. Jučer me usrećio. Sinoć me je usrećio. Ich schrieb ihr einen Liebesbrief. Napisao sam joj ljubavno pismo. Napisao sam joj ljubavno pismo. Die aufblühende Literatur begünstigte die Herausbildung einer nationalen Identität. Cvjetajuća književnost je pogodovala oblikovanju nacionalnog identiteta. Procvatna literatura pogodovala je razvoju nacionalnog identiteta. Wird er den Zug erreichen? Hoće li on stići na vlak? Hoće li stići do vlaka? Wie lange hast du gewartet? Koliko si dugo čekao/čekala? Koliko dugo si čekao? Das ist ihr Buch. To je njihova knjiga. To je njena knjiga. Das ist der Computer, auf dem er seine Artikel schreibt. To je računalo pomoću kojeg on piše svoje članke. To je računalo na kojem piše svoje članke. Entschuldigung, wie spät ist es? Oprostite, što je sati? Oprostite, koliko je sati? Als Kind bin ich öfter im Meer schwimmen gegangen. Kao dijete sam često išao plivati na more. Kad sam bio mali, često sam plivao u moru. Der mutige Feuerwehrmann rettete den Jungen, indem er ihn aus dem brennenden Haus herausholte. Hrabri vatrogasac je spasio dječaka iz goruće kuće. Hrabri vatrogasac spasio je dječaka izvlačeći ga iz goruće kuće. Wie heißt er? Kako se zove? Kako se zove? Du hast ein Telefon. Imaš telefon. Imaš telefon. Jemand hat meine Tasche gestohlen. Netko mi je ukrao torbicu. Netko mi je ukrao torbu. Das ist keine Katze. Das ist ein Hund. To nije mačka, pas je. To nije mačka, to je pas. Der Schmerz hat ein wenig nachgelassen. Bol je malo popustila. Bol je malo popustila. Kohlendioxid ist an sich nicht giftig. Ugljikov dioksid sam po sebi nije otrovan. Ugljik sam po sebi nije otrovan. Sie ähnelt ihrer Mutter. Ona sliči na majku. Ona je poput svoje majke. Ich verstehe. Razumijem. Razumijem. Sie wachte von allein auf. Sama se probudila. Probudila se sama. Dieses Wochenende können wir kostenlos telefonieren. Ovaj vikend možemo telefonirati bez naknade. Ovaj vikend možemo besplatno telefonirati. Jeder mag höfliche Leute. Svatko voli uljudne ljude. Svi vole uljudne ljude. Tom jammert fortwährend. Tom se stalno žali. Tom stalno kuka. Er ist kein Wissenschaftler, aber er ist unser Freund. On nije znanstvenik, ali on jest naš prijatelj. On nije znanstvenik, ali je naš prijatelj. Jeder hat das Recht auf eine Staatsangehörigkeit. Svi imaju pravo na državljanstvo. Svatko ima pravo na državljanstvo. Das ist Schnee von gestern. Bilo, pa prošlo. To je prošlost. Nein, danke. Ich bin satt. Ne, hvala. Sit sam. Ne, hvala, dosta mi je. Wer sind Sie? Tko ste vi? Tko si ti? Sie hätte sich nie träumen lassen, ihm im Ausland zu begegnen. Nije niti pomišljala da će ga sresti u inozemstvu. Nikad nije ni sanjala da će ga sresti u inozemstvu. Beschwer dich doch nicht dauernd! Du bist schließlich nicht der Einzige, der es schwer hat. Ne žali se stalno! Nisi jedina kojoj je teško. Ne žali se, nisi jedini kojem je teško. Nancy hat Angst vor Hunden. Nancy se boji pasa. Nancy se boji pasa. Was willst du nach dem Studium machen? Što ćeš raditi nakon studija? Što ćeš raditi nakon studija? Schalten Sie bitte Ihren Motor aus. Isključite molim vas Vaš motor. Ugasite motor, molim vas. Was ist das? Što je ovo? Što je to? Tom ist kein Mädchen. Tom nije djevojka. Tom nije djevojka. Liebst du deine Mutter? Voliš li svoju majku? Voliš li svoju majku? Heute ist ein schöner Tag. Danas je lijep dan. Danas je lijep dan. Ich glaube, mein Deutscher ist nicht besonders gut. Mislim da moj Nijemac nije baš dobar. Mislim da moj Nijemac nije baš dobar. Ihr habt drei Katzen. Imate tri mačke. Imate tri mačke. Ich auch. Ja također. I ja. Was hast du geantwortet? Što si odgovorio? Što si odgovorio? Das ist sein Auto. To je njegov auto. To je njegov auto. Ich bin Professor. Ja sam profesor. Ja sam profesor. Besser. Bolje je. Bolje. Wo kann ich einen Badeanzug kaufen? Gdje mogu kupiti kupaći kostim? Gdje mogu kupiti kupaći kostim? Er konnte den Schmerz nicht länger ertragen. Više nije mogao izdržati bol. Nije više mogao podnijeti bol. Er hielt die Trophäe in die Höhe. Visoko je podignuo trofej. Podigao je trofej. Ich bin für diesen Fehler verantwortlich. Odgovoran sam za tu pogrješku. Ja sam odgovoran za tu grešku. Wir hatten gehofft, dass der Regen vor dem Mittagessen aufhört. Nadali smo se da će kiša prestati do ručka. Nadali smo se da će kiša prestati prije ručka. Sie machte mir ein Kompliment. Dala mi je kompliment. Dala mi je kompliment. Hallo, Tom. Bok, Tom. Zdravo, Tom. Sie war von königlichem Geblüt. Rođena je u kraljevskoj obitelji. Bila je kraljevska krv. Fang ihn. Uhvati ga. Uhvati ga. Es wäre interessant zu wissen, wer in diesem Grab begraben liegt. Zanimljivo bi bilo znati, tko je pokopan u toj grobnici. Bilo bi zanimljivo znati tko je pokopan u ovom grobu. Ich will wissen, wie er das geplant hat. Želim znati kako je to isplanirao. Želim znati kako je to planirao. Ich kann kein Englisch, geschweige denn Spanisch. Ne znam engleski, još manje španjolski. Ne znam engleski, a kamoli španjolski. Ein Vogel flog hoch in der Luft. Ptica je visoko letjela nebom. Ptica je letila visoko u zraku. Er hat all diese Probleme mit Leichtigkeit gelöst. Sve te probleme je riješio s lakoćom. Lako je riješio sve te probleme. Wir dachten, dass die Erde um die Sonne kreist. Mislili smo da se Zemlja okreće oko Sunca. Mislili smo da Zemlja kruži oko Sunca. Dieses Wasser ist nicht trinkbar. Ova voda nije pitka. Ova voda se ne može piti. Warum können Tiere nicht sprechen? Zašto životinje ne mogu pričati? Zašto životinje ne mogu govoriti? Er ist ein Autor. On je autor. On je pisac. Wer bist du? Ko si ti? Tko si ti? Ich bezweifle, dass Tom so dumm wäre. Sumnjam da bi Tom bio tako glup. Sumnjam da bi Tom bio tako glup. Wie heißen Sie? Kako se zovete? Kako se zoveš? Jetzt kannst du kommen. Sad možeš doći. Sad možeš doći. Deine Prüfungsergebnisse sind ausgezeichnet. Tvoji rezultati ispita su odlični. Tvoji rezultati ispita su odlični. Sag mir bitte, wo die Polizeiwache ist. Reci mi molim te, gdje je policijska stanica? Molim te, reci mi gdje je policijska postaja. Sie ist reich, aber er ist arm. Ona je bogata, a on siromašan. Ona je bogata, ali on je siromašan. Sag nicht so etwas. Ne govori tako. Ne govori to. Zeig her. Pokaži. Daj da vidim. Ich dachte, das wäre meine Aufgabe. Mislio sam da je to moj posao. Mislio sam da je to moj posao. Alle unsere Lehrer waren jung und unterrichteten gerne. Svi učitelji su bili mladi i voljeli podučavati. Svi naši učitelji bili su mladi i rado su poučavali. Frohe Weihnachten! Sretan Božić! Sretan Božić! Bob schreibt mir einmal im Monat. Bob mi piše jednom mjesečno. Bob mi piše jednom mjesečno. Drück mir die Daumen. Drži mi palčeve. Drži mi palčeve. Mein Vater ist Frühaufsteher. Moj otac rano ustaje. Moj otac je ranoranilac. Lass mich in Ruhe! Ostavi me na miru! Ostavi me na miru! Er hat meinen Rat befolgt. Poslušao je moj savjet. Poslušao je moj savjet. Wem gehört das? Čije je ovo? Čije je ovo? Kann ich mir diese CD ausleihen? Mogu li posuditi ovaj cd? Mogu li posuditi ovaj CD? Um ehrlich zu sein, ich mag ihn nicht. Iskreno, ne volim ga. Iskreno, ne sviđa mi se. Du bist meine Mutter. Ti si moja majka. Ti si moja majka. Auf was zielt dein Besuch. Čemu tvoja posjeta? Na što ciljaš? Ich sterbe vor Hunger. Umirem od gladi! Umirem od gladi. Ich stille mein Baby. Dojim svoje dijete. Dojim svoju bebu. Ich wünschte, mein Traum würde wahr werden. Želim da mi se san ostvari. Volio bih da se moj san ostvari. Sie müssen sehr hart arbeiten. Morate naporno raditi. Morate naporno raditi. Sie wurde für ihr unachtsames Fahren bestraft. Kažnjena je zbog nepažljive vožnje. Kazna je za nepažljivu vožnju. Das ist nicht gut für mein Herz. To nije dobro za moje srce. To nije dobro za moje srce. Er ist ein guter Mensch. On je dobra osoba. On je dobar čovjek. Sie hat mit dem Rauchen aufgehört. Prestala je pušiti. Prestala je pušiti. Er sagt, er wird kommen. On kaže da će doći. Rekao je da će doći. Hast du Geld? Imaš li novaca? Imaš li novca? Die Fakten bestätigen diese Hypothese. Činjenice potvrđuju tu hipotezu. Činjenice potvrđuju tu hipotezu. Wir sehen, was wir sehen wollen. Vidimo ono što želimo vidjeti. Vidjet ćemo što želimo vidjeti. Ich gehe gerne spazieren. Meni se sviđa pješačiti. Volim šetati. Es gibt viele alte Städte in Italien. Rom und Venedig, zum Beispiel. Ima puno starih gradova u Italiji. Rim i Venecija, na primjer. Postoji mnogo starih gradova u Italiji. Rim i Venecija, na primjer. Seine Geschichte ist vielleicht nicht wahr. Njegova priča možda nije istinita. Možda njegova priča nije istinita. Wovon ist diese Flagge? Odakle je ta zastava? Od čega je ova zastava? Was für knuddlige Hundebabys. Kako slatki štenci! Kakva uštogljena pseća beba. Ich würde gerne nach Frankreich gehen. Rado bih išao u Francusku. Volio bih otići u Francusku. Ich bin eine alleinerziehende Mutter von vier Kindern. Ja sam samohrana majka četvoro djece. Ja sam samohrana majka četvero djece. Ich habe Esperanto-Freunde in mehr als vierzig Ländern. Imam prijatelje esperantiste u više od četrdeset zemalja. Imam esperantove prijatelje u preko 40 zemalja. "Sind Sie Lehrer?" - "Ja, bin ich!" "Jesi li ti nastavnik?" "Da, jesam." "Jeste li vi učitelj?" - "Da, jesam!" Er gab uns nicht nur Kleidung, sondern auch etwas Geld. Nije nam dao samo odjeću, već i nešto novaca. Ne samo da nam je dao odjeću, već nam je dao i nešto novca. Unser Versuch hat sich als Fehler herausgestellt. Naš pokušaj se pokazao pogrješkom. Naš pokušaj je bio pogreška. Als Kind dachte ich, dass ich Arzt werden wollte. Kao dijete sam želio postati liječnik. Kad sam bio dijete, mislio sam da želim biti liječnik. Ich habe ein Fahrrad. Imam bicikl. Imam bicikl. Und nun, was soll ich jetzt machen? A što da radim sada? A sada, što da radim? Es ist seiner, nicht wahr? Njegov je, zar ne? To je njegovo, zar ne? Nein, ich bin niemals dort gewesen. Ne, nikada nisam tamo bio. Ne, nikad nisam bio tamo. Sein Name ist Tomoyuki Ogura. Zove se Tomojuki Ogura. Zove se Tomoyuki Ogura. Er war schwer verletzt. Bio je strašno ranjen. Bio je teško ozlijeđen. Ich fühle mich jetzt wohl. Osjećam se dobro sada. Sad mi je dobro. Denkst du, er hat es getan? Misliš li da je to napravio? Misliš da je to učinio? Folge einfach deinem Herzen. Jednostavno slijedi svoje srce. Samo slijedi svoje srce. Kurz gesagt, einige Gewehre haben ausgezeichnete Sicherungen gegen unbeabsichtigtes Abfeuern (z. B. wenn sie fallen gelassen werden), andere nicht. Ukratko, neki pištolji imaju odlične sigurnosne sustave kako bi spriječili slučajna opaljivanja (npr. kod ispuštanja), a drugi nemaju. Ukratko, neke puške imaju odlične zaštitne mjere protiv slučajnog ispaljenja (na primjer, ako ih se ispusti), druge ne. Schlangen, sagt man, hypnotisieren kleine Tiere und Vögel. Kažu da zmije hipnotiziraju male životinje i ptice. Zmije, kažu, hipnotiziraju male životinje i ptice. Japan hat diplomatische Beziehungen zu China. Japan ima diplomatske odnose s Kinom. Japan ima diplomatske odnose s Kinom. Ich will wollen, was du willst. Želim željeti ono što ti želiš. Želim ono što ti želiš. Hallo! Bok. Zdravo! Sie bestand darauf, mir zu helfen. Inzistirala je da mi pomogne. Inzistirala je da mi pomogne. Lauter, bitte. Glasnije, molim. Glasnije, molim. Essen Sie, was immer Sie möchten. Jedite što hoćete. Jedite što god želite. Das Museum ist sehenswert. Isplati se posjetiti muzej. Muzej je vrijedan gledanja. Sie gebar einen Jungen. Rodila je dječačića. Rodila je dječaka. Ist es deins? Je li tvoje? Je li tvoj? Er ist gut gebaut. Dobro je građen. Dobro je građen. Es scheint, Cathy mag Musik. Čini se da Cathy voli glazbu. Čini se da Cathy voli glazbu. Das kann nicht wahr sein. To ne može biti istina. To ne može biti istina. Wir kennen uns seit der Kinderzeit. Znamo se još iz djetinjstva. Upoznali smo se od djetinjstva. Lass das Kind nicht mit dem Messer spielen. Nemoj dozvoliti djetetu igrati se s nožem. Ne daj djetetu da se igra s nožem. Ich lebe jetzt in Kyoto. Sada živim u Kyotu. Sada živim u Kyotu. Ich bin gerade dabei, über unsere Parks und Berge zu schreiben. Pisati ću o našim parkovima i planinama. Pišem o našim parkovima i planinama. Als Kind bin ich öfter mit meinem Vater fischen gegangen. Kao dijete sam često sa svojim ocem išao na pecanje. Kad sam bio dijete, često sam išao na pecanje s ocem. Maria ist ein wundervolles, blondes Mädchen. Sie ist auch das schönste Mädchen an unserer Schule. Božena je krasna, plava djevojčica. Također je to najljepša djevojčica na našoj školi. Maria je divna plavuša i najljepša je djevojka u našoj školi. Wie ist die Telefonnummer? Koji broj? Koji je broj telefona? Ich erinnere mich, wie ich die Königin getroffen habe. Sjećam se kako sam sreo kraljicu. Sjećam se kad sam upoznao kraljicu. Die Rechnung bitte. Račun, molim. Račun, molim. Sehr gut, danke. Vrlo dobro, hvala. Vrlo dobro, hvala. Trink deinen Tee, sonst wird er kalt. Pij svoj čaj, jer će se ohladiti. Popij čaj ili će se ohladiti. Mir geht es jetzt schon viel besser. Sada mi je puno bolje. Sad mi je puno bolje. Tom macht was. Tom radi nešto. Tom nešto radi. Er stand mit der Hand in der Tasche am Tor. Stajao je na vratima s rukom u džepu. Stajao je na vratima s rukom u džepu. Karton ist stärker als Papier. Karton je jači od papira. Kutija je jača od papira. Heute Nachmittag wird es regnen. Danas popodne će kišiti. Popodne će padati kiša. Das ist besser. To je bolje. Tako je bolje. Dieser Fuchs da muss das Huhn getötet haben. Ta lisica je zasigurno ubila kokoš. Ova lisica mora da je ubila kokoš. Es war kein Problem, die Kindergruppe zur Bibliothek mitzunehmen. Nije bio problem dovesti grupu djece u knjižnicu. Nije bio problem povesti djecu u knjižnicu. Jemand hat an der Tür geklopft. Netko je pokucao na vrata. Netko je pokucao na vrata. Wohnst du in der Stadt? Živite li u gradu? Živiš li u gradu? Es gehört ihm, nicht wahr? Njegovo je, zar ne? To je njegovo, zar ne? Mir fehlt meine Familie und mein Heimatland. Nedostaje mi moja obitelj i moja domovina. Nedostaje mi moja obitelj i domovina. Das kann nicht stimmen. To ne može biti istina. To ne može biti istina. Wascht eure Hände vor dem Essen. Operite svoje ruke prije jela. Operite ruke prije večere. Sie ist meine erste Liebe. Ona je moja prva ljubav. Ona mi je prva ljubav. Weil ich viel zu tun hatte, hatte ich nicht die Zeit, dir einen Brief zu schreiben. Jer sam imao puno posla, nisam imao vremena napisati ti pismo. Budući da sam bio zauzet, nisam imao vremena da ti napišem pismo. Ich schenkte meiner Mutter 19 Blumen zum Muttertag. Dao sam svojoj majci devetnaest cvijetova za Majčin dan. Dao sam majci 19 cvijeća za Majčin dan. Sag mir mehr. Reci mi više. Reci mi više. Wer ist dein Lieblingsfernsehstar? Koja je tvoja omiljena TV zvijezda? Tko ti je najdraža TV zvijezda? Er hat dutzende Bücher. On ima desetke knjiga. Ima desetke knjiga. Ich kann mich mit dir bezüglich dieser Frage nicht einigen. Ne mogu se s tobom dogovoriti po tom pitanju. Ne mogu se složiti s tobom oko tog pitanja. Eine Katze ist kein Mensch! Mačka nije čovjek! Mačka nije ljudsko biće! Das Heilige Römische Reich deutscher Nation hörte im Jahre 1806 auf zu existieren. Sveto Rimsko Carstvo njemačkog naroda je prestalo postojati godine 1806. Sveta Rimska nacija prestala je postojati 1806. Die Bank ist am Sonntag geschlossen. Banka ne radi nedjeljom. Banka je zatvorena u nedjelju. Alle mögen diesen Ort. Svi vole to mjesto. Svi vole ovo mjesto. Der Hund gehört mir. Pas je moj. Pas je moj. Wie sagt man "danke" auf Japanisch? Kako se kaže "Hvala" na japanskom? Kako se kaže "hvala" na japanskom? So etwas sollst du nicht sagen, wenn Kinder anwesend sind. Ne smiješ takvo što govoriti pred djecom. Ne smiješ tako govoriti dok su djeca prisutna. Dann besuchten wir Washington D.C., die Hauptstadt der Vereinigten Staaten von Amerika. Onda smo posjetili Washington D.C., glavni grad Sjedinjenih Američkih Država. Zatim smo posjetili Washington D.C., glavni grad Sjedinjenih Američkih Država. Du sagst "arm," aber es gibt viele Stufen der Armut. Kažeš "siromašan," ali postoji puno stupnjeva siromaštva. Kažeš "siromašna," ali postoje mnoge faze siromaštva. Ich bin einverstanden. Slažem se. Slažem se. Diese Tatsache sollten wir im Auge behalten. Ta činjenica ne smije biti zaboravljena. To je činjenica koju trebamo imati na umu. Machst du Witze? Šališ se? Šališ se? Ich schulde ihm 1000 Dollar. Dugujem mu 1000 dolara. Dugujem mu tisuću dolara. Ich bin Student. Ja sam student. Ja sam student. Warte! Čekaj! Čekaj! Sie hat ihren Freund seit der Schulzeit, glaubt aber, dass sie nur aus Gewohnheit zusammen sind und ist zunehmend unzufrieden. Ona ima dečka još iz škole, ali misli da su zajedno samo iz navike te je sve više nezadovoljna. Ima dečka još od srednje škole, ali misli da su zajedno samo zbog navike i da su sve nezadovoljniji. Gib mir ein paar. Daj mi nekoliko. Daj mi par. Alle haben gelacht. Svi su se smijali. Svi su se smijali. Laut Tom hat Jane letzten Monat geheiratet. Prema Tomu Jane se udala prošli mjesec. Tom kaže da se Jane udala prošli mjesec. Ich bin heute wirklich sehr müde. Danas sam jako pospan. Stvarno sam umorna danas. Viele Amerikaner gaben Spanien die Schuld. Mnogi Amerikanci su optužili Španjolsku. Mnogi Amerikanci su krivili Španjolsku. Angenommen, du hättest eine Million Yen, was würdest du damit machen? Kada bi imao milijun jena, što bi učinio s njima? Pretpostavimo da imaš milijun jena, što bi učinio s njim? Es hinterlässt einen bitteren Nachgeschmack. To ostavlja loš okus. Ostavlja gorki okus. Ich weiß nicht, wo ich bin. Ne znam gdje sam. Ne znam gdje sam. Schweigen ist Gold. Šutnja je zlato! Tišina je zlato. Er ist ein Verräter. On je izdajica. On je izdajica. Ich heiße Wang Jiaming. Zovem se Jiaming Wang. Zovem se Wang Jiaming. Kanada ist kein Paradies. Kanada nije raj. Kanada nije raj. Die Guten sterben jung. Dobri umiru mladi. Dobri ljudi umiru mladi. Wer ist dieser Mann auf der anderen Seite des Tisches? Tko je taj čovjek s druge strane stola? Tko je taj čovjek s druge strane stola? Er ist nicht reicher als ich. On nije bogatiji od mene. On nije bogatiji od mene. Was ist Ihnen gestern Abend passiert? Što Vam se dogodilo jučer navečer? Što ti se dogodilo sinoć? Diesen Sommer mache ich eine Fahrradtour durch Europa. Ovog ljeta putovat ću biciklom kroz Europu. Ovog ljeta idem na vožnju biciklom po Europi. Ihr seid ihre Töchter. Vi ste njezine kćeri. Vi ste njihove kćeri. Mir gefällt dieses kalte Wetter sehr. Jako mi se sviđa ovo hladno vrijeme. Sviđa mi se hladno vrijeme. Sie ist meine Professorin. Ona je moja profesorica. Ona je moj profesor. Meine Mutter ist nicht immer zu Hause. Moja mati nije uvijek kod kuće. Moja majka nije uvijek kod kuće. Ich kann kein Englisch sprechen. Und noch weniger kann ich Spanisch. Ne znam engleski, još manje španjolski. Ne znam engleski, a još manje znam španjolski. In den 1950ern sagte man den Finnen nach, eine der ungesündesten Ernährungsweisen der Welt zu haben. 1950ih se govorilo da Finci spadaju među narode s najnezdravijim navikama hranjenja. Godine 1950 - ih Fincima je rečeno da imaju jedan od najnezdravijih načina prehrane na svijetu. Er ist ein einsamer Mann mit nur wenigen Freunden. On je usamljen čovjek, nema puno prijatelja. On je usamljen čovjek s malo prijatelja. Alle mögen ihn. Svi ga vole. Svi ga vole. Wann gehst du los? Kada odlaziš? Kad krećeš? Ich hoffe, dass es morgen nicht regnet. Nadam se da sutra neće padati kiša. Nadam se da sutra neće padati kiša. Ich habe Durst. Žedna sam. Žedan sam. Oh, Nein! Oh, ne! O, ne! Interlingue ist eine leichte und schöne Sprache. Interlingue je jednostavan i lijep jezik. Interlingue je lagan i lijep jezik. Mädchen haben locker getanzt, wie ein Schwarm Schmetterlinge. Djevojke su lagano plesale, kao mnoštvo leptira. Djevojke su labavo plesale, kao jato leptira. Der Junge rennt dem Ball hinterher. Dečak trči za loptom. Dečko trči za loptom. Er hat mir alles gesagt. On mi je sve rekao. Rekao mi je sve. Ich bin kein Arzt. Nisam doktor. Ja nisam doktor. Wo hast du deinen Anzug machen lassen? Gdje si izradio svoje odijelo? Gdje ti je odijelo? Ihm gefällt die italienische Küche. Sviđa mu se talijanska kuhinja. Sviđa mu se talijanska kuhinja. Wann brichst du auf? Kada odlaziš? Kada krećeš? Beschwer dich doch nicht dauernd! Du bist schließlich nicht der Einzige, der es schwer hat. Ne žali se stalno! Nisi jedini kojemu je teško. Ne žali se, nisi jedini kojem je teško. Darf ich Ihr Telefon benutzen? Mogu li se poslužiti tvojim telefonom? Mogu li se poslužiti vašim telefonom? Das sind Krokodilstränen. To su umjetne suze. To su krokodilske suze. Und was macht es, wenn ich schwul bin? Ist das ein Verbrechen? I što ako sam homoseksualac? Zar je to zločin? A što ako sam gay? Wie lange wird unsere Zivilisation existieren? Koliko dugo će naša civilizacija postojati? Koliko dugo će naša civilizacija postojati? Da ist ein fremder Mann an der Tür. Stranac je na vratima. Tu je stranac na vratima. Unsere Fahrradtour in den französischen Alpen dauerte zwei Wochen. Naša biciklistička ekskurzija u francuskim Alpama je trajala dva tjedna. Naša vožnja biciklom u francuskim Alpama trajala je dva tjedna. Papa hat einen Fotoapparat gekauft. Tata je kupio fotoaparat. Tata je kupio foto aparat. Ich bin ein Student. Ja sam student. Ja sam student. Das ist Fisch. Ovo je riba. To je riba. Ich bin jung. Ja sam mlad. Mlad sam. Kosovo ist jetzt ein unabhängiger Staat. Kosovo je sada nevazisna država. Kosovo je sada neovisna država. Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun, zehn. Jedan, dva, tri, četiri, pet, šest, sedam, osam, devet, deset. Jedan, dva, tri, četiri, pet, šest, sedam, osam, devet, deset. Ich habe mich gut für diesen Test vorbereitet. Dobro sam se pripremio za taj test. Dobro sam se pripremila za ovaj test. Das Mädchen ist hübsch. Djevojka je lijepa. Ta djevojka je lijepa. Ich bitte dich, geh! Molim te, odlazi. Molim te, idi! Wie sagt man "Katze" auf Spanisch? Kako se kaže "mačka" na španjolskom? Kako se kaže "mačka" na španjolskom? John hat sich auf der Couch ausgestreckt. John se ispružio na naslonjaču. John se ispružio na kauču. Verstauen Sie es außer Reichweite von Kindern. Sklonite izvan dosega djece. Stavite ga izvan dohvata djece. Tom widerstand dem Drang zu schreien. Tom se odupro porivu da vikne. Tom se odupro porivu da vrišti. Das überlasse ich dir. Ostavljam ti to. Prepustit ću to tebi. Ich hoffe, du genießt den Flug. Nadam se da uživaš u letu. Nadam se da uživaš u letu. Tom hat den ganzen Nachmittag Tennis gespielt. Tom je proveo cijelo popodne igrajući tenis. Tom je cijelo popodne igrao tenis. Stimme deine Pläne mit meinen ab. Uskladi svoje planove s mojima. Glasuj o svojim planovima s mojima. Du musst mehr arbeiten. Moraš više raditi. Moraš više raditi. Paula muss ihrem Vater in der Küche helfen. Paula mora pomoći svome ocu u kuhinji. Paula mora pomoći ocu u kuhinji. Die Prinzessin war von einer unbeschreiblichen Schönheit. Princeza je bila neopisive ljepote. Princeza je bila neizreciva ljepotica. Sag ihm, er soll nicht zu spät zur Schule sein. Reci mu da ne kasni u školu. Reci mu da ne kasni u školu. Das ist meine Katze. To je moja mačka. To je moja mačka. Er zitiert oft Shakespeare. On često citira Shakespeara. Često citira Shakespearea. Ich war von ihrer Schönheit hingerissen. Bio sam očaran njezinom ljepotom. Bila sam oduševljena njenom ljepotom. Er organisierte einen Boykott des Bus-Service. Organizirao je bojkot autobusnog prijevoza. Organizirao je bojkot u autobusnoj službi. Kannst du schnell rennen? Možeš li trčati brzo? Možeš li brzo trčati? Auch du, Brutus? I ti, Brute? Čak i ti, Brute? Wir leben auf der Erde. Živimo na Zemlji. Živimo na Zemlji. Sie mag Tiere, weißt du? Znaš li da joj se sviđaju životinje? Ona voli životinje, znaš? Der Mann, Ödipus, zitterte. Čovjek, Edip, je drhtao. Čovjek, Edipus, drhtao je. Danke! Hvala! Hvala. Ich bin durstig. Žedna sam. Žedan sam. Wir haben sie gerade eben gesehen. Upravo smo ju vidjeli. Upravo smo je vidjeli. Ich heiße Jack. Zovem se Jack. Ja sam Jack. 1994 waren Wasser und Reis in Japan knapp. 1994. voda i riža u Japanu su bili jedva dovoljni. Godine 1994. u Japanu je vladala nestašica vode i riže. Krepier! Krepaj! Krepier! Warum nicht? Zašto ne? Zašto ne? Ein Unfall ist passiert. Dogodila se nesreća. Dogodila se nesreća. Wie heißt dein Freund? Kako se zove tvoj prijatelj? Kako se zove tvoj prijatelj? Es ist nicht das, was du denkst! Nije to što misliš! Nije ono što misliš! Ich fliege lieber mit dem Flugzeug. Radije letim zrakoplovom. Radije bih letio avionom. Sie hörte mit dem Rauchen auf. Prestala je pušiti. Prestala je pušiti. Es handelt sich um einen schmerzhaften und schwierigen Prozess. To je bolan i osjetljiv proces. To je bolan i težak proces. Haben Sie das selbst gemacht? Jeste li to sami napravili? Sam si to napravio? Ich gehe an den Strand. Idem na plažu. Idem na plažu. Jeder muss sterben. Svatko umire. Svi moraju umrijeti. Bist du ein Uigure? Jesi li ti Ujgur? Jesi li ti Uigure? Sie versuchte nicht, den Brief zu übersetzen. Nije pokušala prevesti pismo. Nije pokušala prevesti pismo. Sag ihr nichts davon. Ništa joj nemoj reći. Nemoj joj ništa reći. Ich gehe zu Fuß zur Schule. Idem pješke u školu. Idem pješice u školu. Was für niedliche Welpen! Kako slatki štenci! Kako su slatki psići! Wie sagt man 'good bye' auf Deutsch? Kako se kaže "doviđenja" na nemačkom jeziku? Kako se kaže "zdravo" na njemačkom? Könntest du mir noch einmal sagen, wie du heißt? Bi li mi mogao još jednom reći kako se zoveš? Možeš li mi još jednom reći svoje ime? Was ist das für ein Film? Ist er bekannt? Kakav je ovo film? Je li popularan? Kakav je to film? Sie hat ihn rausgeschmissen. Izbacila ga je. Izbacila ga je. Wie ist das Wetter in New York? Kakvo je vrijeme u New Yorku? Kakvo je vrijeme u New Yorku? Ich komme aus Italien, und ich spreche Italienisch. Ja sam iz Italije i govorim talijanski. Ja sam iz Italije i govorim talijanski. Ist er ein Arzt? Je li on doktor? Je li on doktor? Dieses Lied erinnert mich an meine Heimatstadt. Ova pjesma me podsjeća na rodni grad. Ova pjesma me podsjeća na moj rodni grad. Sprich lauter! Govori glasnije! Govori glasnije! Kann ich auch zu Fuß kommen? Mogu li doći pješke? Mogu li i ja pješice? Ich schäme mich für das, was mein Sohn getan hat. Sramim se što je moj sin učinio takvo što. Sramim se onoga što je moj sin učinio. Heute ist es bewölkter als gestern. Danas je više oblaka nego jučer. Danas je oblačnije nego jučer. Beeil dich! Wir haben nicht viel Zeit. Požuri se! Nemamo puno vremena. Požuri, nemamo puno vremena. Warum können Tiere nicht reden? Zašto životinje ne mogu pričati? Zašto životinje ne mogu govoriti? Als Kind habe ich Baseball lieber als Fußball gespielt. Kao dijete sam radije igrao bejzbol nego nogomet. Kad sam bio klinac, radije sam igrao bejzbol nego nogomet. Man spricht in Kanada Französisch und Englisch. U Kanadi se govori engleski i francuski. Govori se francuski i engleski u Kanadi. China hat Grenzen zu Pakistan, Indien, Afghanistan, Tadschikistan, Kirgisistan, Kasachstan, Nordkorea, Laos, Vietnam, Nepal, Bhutan, Myanmar, zur Mongolei und zu Russland. Kina graniči s Pakistanom, Indijom, Afganistanom, Tadžikistanom, Kirgistanom, Kazahstanom, Sjevernom Korejom, Laosom, Vijetnamom, Nepalom, Butanom, Mijanmarom, Mongolijom i Rusijom. Kina ima granice prema Pakistanu, Indiji, Afganistanu, Tadžikistanu, Kirgistanu, Kazahstanu, Sjevernoj Koreji, Laosu, Vijetnamu, Nepalu, Butanu, Mianmaru, Mongoliji i Rusiji. Ich würde gerne in Brasilien leben. Želim živjeti u Brazilu. Volio bih živjeti u Brazilu. Sie war von königlichem Geblüt. Ona je kraljevske krvi. Bila je kraljevska krv. Wie kann ich jene Tage vergessen? Kako mogu zaboraviti te dane? Kako mogu zaboraviti te dane? Wo Licht ist, ist auch Schatten. Gdje je svjetlost, tu je i sjena. Gdje ima svjetla, ima i sjenki. Je verbotener etwas ist, desto beliebter wird es. Što je nešto više zabranjeno, to je poželjnije. Što je više zabranjeno, to je popularnije. Sie muss es gestern getan haben. Vjerojatno je to napravila jučer. Mora da je to učinila jučer. Wie haben Sie Ihren Urlaub verbracht? Kako ste proveli odmor? Kako ste proveli odmor? Selbst heutzutage noch kämpfen Frauen gegen Diskriminierung. Čak i dan danas žene se bore protiv diskriminacije. Čak se i danas žene bore protiv diskriminacije. Können Sie mir sagen, wo das WC ist? Možete li mi reći gdje je zahod? Možete li mi reći gdje je WC? Ich weiß nicht. Ne znam. Ne znam. Nichts ist wichtiger als die Gesundheit. Ništa nije važnije od zdravlja. Ništa nije važnije od zdravlja. In Deutschland ist es im Winter kälter als in Italien. U Njemačkoj je zimi hladnije nego u Italiji. U Njemačkoj je zimi hladnije nego u Italiji. Der Spielwarenladen ist geschlossen. Trgovina igračaka je zatvorena. Trgovina igračkama je zatvorena. Wenn ich meine Brieftasche nicht bis morgen zurückbekomme, werden Köpfe rollen! Ako ne dobijem sutra svoj novčanik, glave će padati. Ako ne dobijem novčanik do sutra, glava će se kotrljati! Jedem Schüler wurde eine Frage gestellt. Svakom učeniku je postavljeno jedno pitanje. Svakom je učeniku postavljeno pitanje. Ich bin zufrieden mit diesen Schuhen. Zadovoljan sam ovim cipelama. Zadovoljna sam ovim cipelama. Sie ist sehr hübsch. Ona je veoma lijepa. Vrlo je lijepa. Das Heft ist nicht deines, es ist seines. Bilježnica nije tvoja, njegova je. Knjiga nije tvoja, nego njegova. Genau in dem Augenblick, als wir miteinander sprachen, brach ein Feuer aus. Baš dok smo pričali, buknula je vatra. Čim smo razgovarali, izbio je požar. Sie spricht sowohl Englisch als auch Deutsch. Ona govori i engleski i njemački. Govori i engleski i njemački. Ich versuche es. Pokušavam. Pokušat ću. Ich habe gestern meine Armbanduhr verloren. Jučer sam izgubio svoj ručni sat. Jučer sam izgubio sat. Ich mag Himbeeren. Ja Volim Maline. Volim maline. Ich bin größer als jeder andere Mitschüler. Stariji sam od svih ostalih učenika u razredu. Ja sam veći od bilo kojeg drugog učenika. Er wurde in Ohio geboren. Rodio se u Ohiu. Rođen je u Ohiu. Das Leben in der Stadt unterscheidet sich stark von dem auf dem Land. Življenje u gradu se vrlo razlikuje od življenja na selu. Život u gradu se uvelike razlikuje od života na selu. Selbst wenn es regnet, werde ich morgen früh aufbrechen. Čak i ako bude padala kiša, početi ću sutra rano. Čak i ako padne kiša, odlazim ujutro. Er ist ein geschickter Handarbeiter. Vrlo je vješt ručni izrađivač. On je vješt rukovodilac. Sieht aus, als wäre es ein recht großes Museum. Čini se da je to prilično veliki muzej. Izgleda da je to veliki muzej. Bist du dir sicher? Jesi li ti siguran? Jesi li siguran? Bring mir Essig und Öl, bitte. Donesi mi ocat i ulje, molim lijepo. Donesi mi ocat i ulje, molim te. Wer hat diese Insel entdeckt? Tko je otkrio taj otok? Tko je otkrio ovaj otok? Ich liebe dich! Volim te. Volim te! Es ist kein Verbrechen, das Frühstück manchmal wegzulassen. Nije zločin ponekad preskočiti doručak. Nije zločin ponekad izostaviti doručak. Nimm bitte ein paar Tage Urlaub. Uzmi nekoliko dana slobodnog. Uzmi nekoliko dana odmora, molim te. Vater hat mir das Buch gekauft. Otac mi je kupio tu knjigu. Tata mi je kupio knjigu. Stirb! Umri! Umri! Ich bin müde und will ins Bett. Umorio sam se i hoću spavati. Umorna sam i želim u krevet. Er kann gar kein Französisch. On uopće ne zna francuski. On ne zna francuski. Du hättest ihm nicht bei der Arbeit helfen müssen. Nisi mu trebao pomoći pri poslu. Nisi mu morao pomagati na poslu. Sie sprach lange über ihre Auslandserfahrungen. Dugo je govorila o svojim inozemnim iskustvima. Dugo je pričala o svom iskustvu u inozemstvu. Frag ihn, wann sie zurückkommt. Pitaj ga kad će se ona vratiti. Pitaj ga kad će se vratiti. Hör auf, dir Sorgen zu machen. Prestani se brinuti. Prestani se brinuti. Sie hob die Faust, als ob sie mich schlagen wollte. Podigla je pesnicu kao de me želi udariti. Podigla je šaku kao da me želi udariti. Es ist kalt dort, sogar im Sommer. Tamo je hladno, čak i ljeti. Hladno je tamo, čak i ljeti. Der würde dir sein letztes Hemd geben. Taj bi ti dao i košulju sa sebe. Dao bi ti svoju zadnju košulju. Ich bin durstig. Žedan sam. Žedan sam. Tom wollte berühmt werden. Tom je htio postati poznat. Tom je želio biti slavan. Sei nicht so kindisch. Ne budi tako djetinjast. Ne budi djetinjasta. Nichts auf der Welt ist stärker als der Wille zu überleben. Ništa na svijetu nije jače od nagona za preživljenje. Ništa na svijetu nije jače od želje za preživljavanjem. Sie wird höchstens fünfzig Dollar zahlen. Ona će platiti najviše 50 dolara. Ona će platiti najviše 50 dolara. Der Mann stand auf und begann zu singen. Muškarac je ustao i zapjevao. Čovjek je ustao i počeo pjevati. Du bist so ungeduldig mit mir. Tako si nestrpljiv sa mnom. Tako si nestrpljiva sa mnom. Esst, was immer ihr möchtet. Jedite što hoćete. Jedite što god želite. Wenn ich es meiner Mutter sage, dann wird sie sich Sorgen machen, also werde ich es ihr wohl nicht sagen. Kažem li svojoj majci, brinut će se, zato mislim da joj neću reći. Ako kažem mami, ona će biti zabrinuta, pa joj neću reći. Sie sind vom Aussterben bedroht. U opasnosti su od izumiranja. Oni su u opasnosti od izumiranja. Das Feuer hatte bereits auf das nebenstehende Gebäude übergegriffen, als die Feuerwehr eintraf. Vatra se proširila na susjednu zgradu prije nego što su vatrogasci pristigli. Požar je već zahvatio susjednu zgradu kad su stigli vatrogasci. Versuch ein bisschen. Probaj malo. Probaj malo. Kannst du mir beim Geschirrspülen helfen? Bi li mi htio pomoći oprati posuđe? Možeš li mi pomoći s pranjem suđa? Dein Bruder bittet um Hilfe. Tvoj brat treba pomoć. Tvoj brat traži pomoć. Werden wir rechtzeitig zum Konzert kommen? Hoćemo li stići na koncert? Hoćemo li stići na vrijeme na koncert? Könnten Sie mir eine Broschüre zusenden? Možete li mi poslati brošuru? Možete li mi poslati brošuru? Er spielt Golf. On igra golf. Igra golf. Sie hat mir alles gesagt. Rekla mi je sve. Sve mi je rekla. Rauchen ist schädlich für die Gesundheit. Pušenje je štetno za zdravlje. Pušenje je štetno za zdravlje. Wir wünschen uns einen guten Appetit und haben uns alle lieb. Zaželimo si dobar tek i neka se svi volimo. Želimo si dobar apetit i volimo se. Wie viel kostet diese Krawatte? Koliko košta ta kravata? Koliko stoji ova kravata? Wie heißt sie? Kako se zove? Kako se zove? Ich bin Tom. Ja sam Tom. Ja sam Tom. Was ist passiert, dass du so lachst? Što se dogodilo da se tako smiješ? Što ti se dogodilo da se tako smiješ? Wie tief ist dieser See? Koliko duboko je to jezero? Koliko je duboko ovo jezero? Ich bin vor 3 Jahren hierher gezogen. Ima 3 godine da sam doselio ovjde. Preselio sam se ovdje prije tri godine. Wie sagt man XXX auf Niederländisch? Kako se kaže XXX na nizozemskom jeziku? Kako se kaže XXX na nizozemskom? Wasser gefriert bei 0 °C. Voda se ledi pri ništici. Voda se smrzava na 0 °C. Heute ist der Geburtstag meiner Schwester. Danas je rođendan moje sestre. Danas je rođendan moje sestre. Möchtest du was trinken? Oš šta popit? (in dalmatia) Želiš li nešto popiti? Guten Tag! Wie geht es Ihnen? Dobar dan, kako si? Dobar dan, kako ste? Es macht Spaß, Englisch zu sprechen. Govoriti engleski je zabavno. Zabavno je govoriti engleski. Das Wetter ist so schön! Vrijeme je tako lijepo! Vrijeme je tako lijepo! Es hat keinen Sinn, diesen Mann um einen Gefallen zu bitten. Nema smisla pitati tog čovjeka za uslugu. Nema smisla pitati ovog čovjeka za uslugu. Ruf uns an. Nazovi nas. Nazovi nas. Er ist nicht sehr gut in Mathematik. Nije baš dobar u matematici. Nije baš dobar u matematici. Je verbotener etwas ist, desto beliebter wird es. Zabranjeno voće. Što je više zabranjeno, to je popularnije. Es wäre gut, wenn du Sommerkleidung tragen würdest. Bilo bi dobro kad bi nosio ljetnu odjeću. Bilo bi dobro da nosiš ljetnu odjeću. Ich habe ein altes Fahrrad. Imam stari bicikl. Imam stari bicikl. Wer ist dein Lieblingskomponist? Tko je tvoj omiljeni skladatelj? Tko ti je omiljeni skladatelj? Bist du Student? Jesi li ti student? Jesi li ti student? Kann er so etwas gesagt haben? Je li mogao takvo što reći? Je li to mogao reći? Hier ist mein Geheimnis. Es ist ganz einfach: man sieht nur mit dem Herzen gut. Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar. Evo moje tajne. Sasvim je jednostavna: čovjek samo srcem dobro vidi. Bitno je očima nevidljivo. Ovo je moja tajna, jednostavno je, vidiš dobro samo srcem, ono što je bitno je nevidljivo očima. Hast du heute deine Übungen gemacht? Jesi li vježbao danas? Jesi li vježbao danas? Rauchen ist schlecht für die Gesundheit. Pušenje je štetno za zdravlje. Pušenje je loše za zdravlje. Er hat zugegeben, dass er Unrecht hatte. Priznao je da nije bio u pravu. Priznao je da je pogriješio. Gut. Und dir? Dobro. A ti? Dobro, a ti? Sie gewannen tatsächlich. Oni su zaista pobijedili. Stvarno su pobijedili. Er schwor seiner Verlobten Treue bis zum Tod. Obećao je svojoj voljenoj vjernost do smrti. Zakleo se na vjernost svojoj zaručnici do smrti. Wasser gefriert bei 0 Grad Celsius. Voda se ledi pri ništici. Voda se smrzava na 0°C. Ich pflichte Ihnen bei. Slažem se s vama. Slažem se s vama. Ich hätte sie gerne mal gesehen. Rado bih ju volio vidjeti. Volio bih da sam je jednom vidio. Und was ist mit dem Feminismus? Was meinst du dazu? I feminizam? Što misliš o feminizmu? A što je s feminizmom? Wie gewonnen, so zerronnen. Kako došlo, tako prošlo. Kako smo dobili, tako smo se izgubili. Wir sahen sie den Raum betreten. Vidjeli smo ju kako ulazi u sobu. Vidjeli smo je kako ulazi u sobu. Ich will unter diesen Bedingungen nicht arbeiten. Ne želim raditi pod tim uvjetima. Ne želim raditi pod ovim uvjetima. Der Zuckertopf ist leer. Šećernica je prazna. Gulaš sa šećerom je prazan. Sie verlor ihr Geld, ihre Familie, ihre Freunde. Izgubila je novac, obitelj, prijatelje. Izgubila je novac, obitelj, prijatelje. Wie viele Bücher kann ich auf einmal mitnehmen? Koliko knjiga mogu uzeti odjednom? Koliko knjiga mogu ponijeti odjednom? Tom ist ein Rapper. Tom je reper. Tom je reper. Ist es gratis? Je li besplatno? Je li besplatno? Ist da jemand? Je li netko tu? Ima li koga? Er ging ans Meer, um zu schwimmen. Otišao je na more da bi plivao. Otišao je na more da pliva. Er lebt in einer Londoner Vorstadt. On živi u predgrađu Londona. Živi u londonskom predgrađu. Die ist ihre, oder nicht? Njezina je, zar ne? Ona je njena, zar ne? Englischsprechen macht Spaß. Govoriti engleski je zabavno. Govoriti engleski je zabavno. Ja. Da. Da. Rauchen ist hier nicht gestattet. Ovdje nije dopušteno pušiti. Pušenje nije dozvoljeno ovdje. Gestern bin ich um zehn schlafen gegangen. Jučer sam išao spavati u deset sati. Jučer sam otišao spavati u deset. Man kann nicht ohne Wasser leben. Bez vode je nemoguće živjeti. Ne možeš živjeti bez vode. Esssitten unterscheiden sich von Land zu Land. Navike jedenja se razlikuju od zemlje do zemlje. Hrana se razlikuje od zemlje do zemlje. Hallo! Halo. Zdravo! Er hat feste Prinzipien. On ima snažna načela. On ima čvrste principe. Setz dich. Sjedni. Sjedni. Ich schickte sie nachhause. Poslao sam ju kući. Poslao sam je kući. Es bringt nichts, zu versuchen, ihn zu überreden. Nema koristi da ga se pokuša nagovoriti. Nema smisla pokušavati ga nagovoriti. Das ist ihres, nicht wahr? Njezino je, zar ne? Ovo je tvoje, zar ne? Ich bin hier, weil mir gesagt wurde, ich solle herkommen. Tu sam jer mi je rečeno da dođem. Ovdje sam jer mi je rečeno da dođem. Sein Name ist Ken. Njegovo ime je Ken. Zove se Ken. Er ging zum Zahnarzt. Otišao je zubaru. Otišao je zubaru. Ist das deins? Je li tvoja? Je li ovo tvoje? Eine gute Frage. Dobro pitanje. To je dobro pitanje. Ich fühlte mich nicht wohl, da ich kein Französisch sprach. Nisam se osjećao dobro zbog neznanja francuskog. Nisam se dobro osjećao jer nisam govorio francuski. Ist das deins? Je li tvoj? Je li ovo tvoje? Ich erinnere mich noch, wie ich die Königin erraten habe. Sjećam se kako sam pogodio kraljicu. Sjećam se da sam pogodio kraljicu. Er hatte den ganzen Tag nichts gegessen und war hungrig. Nije bio jeo cijeli dan i bio je gladan. Nije jeo cijeli dan i bio je gladan. Ich bin in Eile. Žuri mi se. U žurbi sam. Ist er Arzt? Je li on doktor? Je li on doktor? Ich habe vor zwei Jahren aufgehört zu rauchen. Prestao sam pušiti prije dvije godine. Prestao sam pušiti prije dvije godine. Die Blätter fielen auf den Boden. Lišće je palo na zemlju. Lišće je palo na pod. Mein Vater lebt und arbeitet in Tokio. Moj otac živi i radi u Tokiju. Moj otac živi i radi u Tokiju. Diese Tour beinhaltet jede der fünf Hauptinseln. Taj obilazak uključuje svih pet otoka. Ova turneja uključuje svaki od pet glavnih otoka. Was bedeutet das? Šta to znači? Što to znači? Egal, was sie isst, sie nimmt nicht zu. Bez obzira na to što jede, ne mršavi. Što god da jede, neće se udebljati. Entschuldigen Sie, wer ist diese Frau? Oprosti, tko je ova žena? Oprostite, tko je ta žena? Bitte füllen Sie dieses Formular aus. Molim, ispunite taj formular. Molim vas, ispunite ovaj obrazac. Draußen ist es wie im Sommer. Vani je poput ljeta. Vani je kao u ljeto. Etwas ist passiert. Nešto se dogodilo. Nešto se dogodilo. Wer ist diese Person? Tko je ovaj čovjek? Tko je ta osoba? Welcher ist dein Lieblingssatz? Koja je tvoja omiljena rečenica? Koja ti je omiljena rečenica? Das Wichtigste ist ein starker Wille, Englisch zu lernen. Najvažnija je jaka želja naučiti engleski. Najvažnija stvar je snažna volja za učenjem engleskog. Ihre Hunde bellen. Njezini psi laju. Vaši psi laju. Nichts ist so kostbar wie die Liebe. Ne postoji ništa vrijednije od ljubavi. Ništa nije dragocjenije od ljubavi. Kaum spricht man vom Teufel, da steht er schon vor der Tür. Mi o vuku, a vuk na vrata. Kad je riječ o vragu, on je već na vratima. Die Menschen vergleichen den Tod manchmal mit dem Schlaf. Ljudi katkad uspoređuju smrt sa snom. Ljudi ponekad uspoređuju smrt sa spavanjem. Was für eine Schande! Kakva sramota! Kakva šteta! Ich habe daran Tag für Tag gearbeitet. Radio sam na tome dan za danom. Radio sam na tome dan za danom. Sie müssen das Gesetz einhalten. Mora se poštovati zakon. Morate poštovati zakon. Tom bat Mary ihm zu sagen, wo sie die Diamanten versteckt hatte. Tom je pitao Mary da mu kaže gdje je sakrila dijamante. Tom je zamolio Mary da mu kaže gdje je sakrila dijamante. Er nahm Abschied von uns und ging fort. Pozdravio nas je i otišao. Došao se oprostiti od nas i otišao. Man sollte den Kindern beibringen, nicht zu lügen. Trebalo bi djecu naučiti da ne lažu. Naučite djecu da ne lažu. Ich kann Englisch nicht so gut wie er. Ne znam engleski tako dobro kao on. Ne znam engleski kao on. Entschuldigen Sie. Wissen Sie, wo die Bücherei des Departments für Wirtschaft ist? Oprostite, znate li gdje je knjižnica odsjeka za ekonomiju? Oprostite, znate li gdje je knjižnica Odjela za ekonomiju? Diese Tatsache sollten wir nicht vergessen. Ta činjenica ne smije biti zaboravljena. Ne smijemo zaboraviti tu činjenicu. Sie hat darauf bestanden, dass er ins Krankenhaus geht. Inzistirala je da on ode u bolnicu. Inzistirala je da ode u bolnicu. Hallo! Wie geht es dir? Zdravo, kako si? Kako si? Reden ist Silber, Schweigen ist Gold. Znaj govoriti, ali i šutjeti. Govor je srebro, tišina je zlato. Ich esse gerade einen Apfel. Upravo jedem jabuku. Jedem jabuku. Ist das dein Auto? Je li to tvoj automobil? Je li to tvoj auto? Komm doch rein, draußen ist es kalt. Uđi unutra. Vani je hladno. Uđi, vani je hladno. Lutsch meinen Schwanz. Puši mi kurac. Popuši mi kurac. Tom ist auf Geschäftsreise. Tom je na poslovnom putu. Tom je na poslovnom putu. Frau Brown warnte Beth, dass sie, falls sie nicht ordentlich esse, dauerhaft übergewichtig sein werde. Gospođa Brown je upozorila Beth ne bude li jela kako treba, da će stalno imati višak kila. Gđa Brown je upozorila Beth da će, ako ne jede pravilno, biti trajno pretila. Rauchen tötet. Pušenje ubija. Pušenje ubija. Der gehört ihr, oder nicht? Njezin je, zar ne? Ovo je njeno, zar ne? Wer ist der Mann da? Tko je taj čovjek? Tko je taj čovjek? Ich brauche Schlaftabletten. Trebaju mi tablete za spavanje. Trebaju mi tablete za spavanje. Es ist schon elf Uhr. Du solltest längst im Bett sein. Već je jedanaest sati. Odavno si već trebao biti u krevetu. Već je 11 sati, trebao si već biti u krevetu. Er fuhr ein Auto die Straße entlang. Vozio je auto ulicom. Vozio je auto niz ulicu. Wer ist das? Tko je to? Tko je to? Wo wohnst du? Gdje stanuješ? Gdje živiš? Als Kind habe ich überall schlafen können. Kao dijete mogao sam spavati svuda. Kad sam bio dijete, mogao sam spavati bilo gdje. Arthur spielt den Bösen. Artur glumi negativca. Arthur glumi negativca. Eine Hand wäscht die andere. Ruka ruku mije. Jedna ruka pere drugu. Ein Dichter betrachtet die Welt, wie ein Mann eine Frau betrachtet. Pjesnik gleda svijet kao muškarac ženu. Pjesnik gleda svijet na način na koji muškarac gleda na ženu. Wann wird das Abendessen serviert? Kada će večera bti poslužena? Kada će večera biti poslužena? Ich komme aus Italien und spreche Italienisch. Ja sam iz Italije i govorim talijanski. Ja sam iz Italije i govorim talijanski. Wer bist du? Tko si ti? Tko si ti? Tom ist der Leiter des Teams. Tom je vođa tima. Tom je šef tima. Er wurde wegen Raubes ins Gefängnis geschickt. Zbog pljačke je poslan u zatvor. Poslan je u zatvor zbog pljačke. Wie sagt man das auf Italienisch? Kako se kaže to na talijanskom? Kako se to kaže na talijanskom? Bald sahen wir ein Haus, dessen Dach rot war. Ubrzo smo vidjeli kuću, čiji je krov bio crven. Ubrzo smo ugledali kuću s crvenim krovom. Es ist jetzt sehr kalt. Sada je stvarno jako hladno. Sad je jako hladno. Bist du eine Studentin? Jesi li ti studentica? Ti si studentica? Ich hoffe, du begehst keine Dummheit. Nadam se da nećeš učiniti nešto glupo. Nadam se da ne radiš ništa glupo. Sie ist verschwunden. Nestala je. Nestala je. Ich bin eine Professorin. Ja sam profesorica. Ja sam profesorica. Er ähnelt seinem Großvater. On sliči na svog djeda. On je poput svog djeda. Gefällt dir diese Bluse? Sviđa li ti se ta majica? Sviđa ti se ova bluza? Wir danken Gott für seine Hilfe. Zahvaljujemo Bogu što nam pomaže. Zahvaljujemo Bogu na njegovoj pomoći. Können Sie morgen zur Besprechung kommen? Možete li doći sutra na sastanak? Možete li doći sutra na sastanak? Bitte sing. Pjevaj, molim te. Pjevaj, molim te. Ich überlege, ins Ausland zu gehen. Mislim otići u inozemstvo. Razmišljam o tome da odem u inozemstvo. Der Polizist war besoffen. Policajac je bio pijan. Policajac je bio pijan. Aber warum? Ali zašto? Ali zašto? Es ist seins, nicht wahr? Njegovo je, zar ne? To je njegovo, zar ne? Er hat Augen am Hinterkopf. On ima oči na potiljku. Ima oči na potiljku. Gibt es ein Leben vor dem Tod? Ima li života poslije smrti? Postoji li život prije smrti? Dieses Buch gehört Ali. To je Alina knjiga. Ova knjiga pripada Aliju. Jeder weiß das. To svatko zna. Svi to znaju.