Ich denke, dass er dir nicht helfen kann. Yo no creo que él pueda ayudarte. No creo que pueda ayudarte. Der See ist für seine Wasserverschmutzung berüchtigt. El lago tiene mala fama por su contaminación. El lago es infame por su contaminación del agua. Es ist schon dunkel. Ya ha oscurecido. Ya está oscuro. Tom regt sich leicht auf. Tom se enfada con facilidad. Tom se enfada fácilmente. Bei allem Respekt, ich denke, dass sie beide berechtigte Argumente hatten. Con todo el debido respeto, yo pienso que ambos tenían algunos puntos válidos. Con todo respeto, creo que ambos tenían argumentos legítimos. Er verriet sein Land. Él traicionó a su país. Traicionó a su país. Du bist heute Abend müde. Estás cansado esta noche. Estás cansado esta noche. Ich habe dich noch nie lachen gesehen. Nunca te he visto reír. Nunca te he visto reír. Sie verbringt die Samstagnachmittage mit Tennisspielen. Ella pasa las tardes de los sábados jugando al tenis. Pasará el sábado por la tarde jugando al tenis. Ich kann mich in einem Hotel nicht wie zuhause fühlen. En un hotel no puedo sentirme como en casa. No puedo sentirme como en casa en un hotel. Zwei Hände schaffen alles, eine schafft nichts. Dos manos lo hacen todo, una no hace nada. Dos manos lo hacen todo, una no puede hacer nada. Übrigens fahre ich im Oktober nach Hause. De hecho, voy a ir a casa en octubre. Por cierto, me voy a casa en octubre. Er sagte, dass es kein Leben auf dem Mars gibt. Él dijo que no existe vida en Marte. Dijo que no había vida en Marte. Eine Katze hat sieben Leben. Un gato tiene siete vidas. Un gato tiene siete vidas. Löse das Problem! ¡Resuelve el problema! ¡Resuelve el problema! Kinder und Betrunkene lügen nicht. Los niños y los borrachos no mienten. Los niños y los borrachos no mienten. Die Regenzeit hat begonnen. La temporada de lluvia ha comenzado. La temporada de lluvias ha comenzado. Ich werde die Kühe melken. Ordeñaré a las vacas. Voy a ordeñar las vacas. Er ist ein Dichter. Él es poeta. Es un poeta. "Wer ist dieses Mädchen?" - "Das ist Keiko." "¿Quién es esa chica?" "Es Keiko." "¿Quién es esta chica?" "Este es Keiko." Ist das eine Katze? ¿Esto es un gato? ¿Eso es un gato? Dieses Wort ist nicht in meinem Wörterbuch. Esa palabra no está en mi diccionario. Esa palabra no está en mi diccionario. Sie ist nicht meine Oma, sondern meine Mami. No es mi abuela, es mi mamá. No es mi abuela, es mi mamá. Sag Tom nicht, dass ich hier bin. No le digas a Tom que estoy aquí. No le digas a Tom que estoy aquí. Du brauchst nur hier zu warten. Solo tenés que esperar aquí. Sólo tienes que esperar aquí. Kennst du den Mann da, der dich gerade ansieht? ¿Conoces a ese hombre que te mira? ¿Conoces al hombre que te está mirando? Sie war die letzte Klientin. Ella fue la última cliente. Ella era la última cliente. Was haben Sie gesagt? ¿Qué dijo? ¿Qué dijiste? Nicht atmen! No respire. ¡No respires! Die Dressieren von Fliegen scheint irre spaßig zu sein. Amaestrar moscas se oye muy entretenido. Vestir moscas parece muy divertido. Ich war noch nie selbst dort. Nunca he estado allí yo mismo. Nunca he estado allí. Ich wünschte, ihr würdet mich nicht mehr Tom nennen. Ojalá dejarais de llamarme Tom. Ojalá no me llamaran Tom. Du könntest wenigstens danke sagen! ¡Podrías dar las gracias al menos! ¡Al menos podrías darte las gracias! Über Tatoeba lernen viele die internationale Sprache Esperanto kennen. Mucha gente conoce el esperanto, la lengua internacional, por primera vez en Tatoeba. A través de Tatoeba, muchos conocen el idioma internacional esperanto. Du hast nicht das Zeug zum Anführer. Tú no tienes lo que hace falta para ser un líder. Tú no eres el líder. Unser Urlaub hat so viel Spaß gemacht, dass wir uns entschieden haben eine weitere Woche zu bleiben. Nuestras vacaciones fueron tan divertidas que decidimos quedarnos una semana extra. Nuestras vacaciones fueron tan divertidas que decidimos quedarnos una semana más. Dieser Lärm treibt mich in den Wahnsinn. Este ruido me vuelve loca. Ese ruido me está volviendo loco. Hör dir das mal an! Escuchá esto. Escucha esto. Warum ist der Himmel blau? ¿Por qué es azul el cielo? ¿Por qué el cielo es azul? Was redest du für einen Unsinn? ¿Qué tontera estás diciendo? ¿De qué estás hablando? Heute schneit's. Hoy nieva. Esta noche está nevando. Sein Garten ist ein Kunstwerk. Su jardín es una obra de arte. Su jardín es una obra de arte. Bäume sind nicht die einzigen, aber bei weitem die bedeutendsten Waldbewohner. Los árboles no son los únicos, pero sí son, de largo, los pobladores más significativos del bosque. Los árboles no son los únicos, pero son, con mucho, los más importantes habitantes del bosque. Die Räuber stahlen das gesamte Geld im Tresor. Los ladrones se robaron todo el dinero en la caja fuerte. Los ladrones robaron todo el dinero en la bóveda. Brüllt ein Mann, ist er dynamisch. Brüllt eine Frau, ist sie hysterisch. Si un hombre grita, es vigoroso. Si una mujer grita, está histérica. Si un hombre grita, es dinámico, si una mujer grita, es histérica. Je höher wir stehen, desto mehr gefällt uns alles. Cuanto más alto estamos, más nos gusta todo. Cuanto más alto estamos, más nos gusta. Er hat sich neue Handschuhe gekauft. Él se compró guantes nuevos. Se compró guantes nuevos. Meine Mutter ist Lehrerin. Mi madre es maestra. Mi madre es maestra. Wie haben Sie das Konzert gefunden? ¿Qué le ha parecido el concierto? ¿Cómo encontraste el concierto? Ich möche mit dir über Tom reden. Quiero hablar contigo sobre Tom. Quiero hablarte de Tom. Bruder Bartolomé Arrazola war ein spanischer Mönch. Fray Bartolomé Arrazola era un fraile español. El hermano Bartolomé Arrazola era un monje español. Es gibt niemanden, der es macht. No hay nadie que lo haga. No hay nadie que lo haga. Sie hätten weggehen können. Podrían haberse ido. Podrían haberse ido. Zeigen Sie mir das Geld. Muéstreme el dinero. Muéstrame el dinero. Ich ging früher als meine Schwester. Me fui antes que mi hermana. Me fui antes que mi hermana. Einige Kinder mögen keine Äpfel. A algunos niños no les gustan las manzanas. A algunos niños no les gustan las manzanas. Der Patient ist jetzt außer Gefahr. El paciente está ahora fuera de peligro. El paciente está fuera de peligro ahora. Die Kälte ist drastisch. Hace un frío muy fuerte. El frío es drástico. Er hat immer in Tokio gewohnt. Siempre vivió en Tokio. Siempre vivía en Tokio. Sie warnten das Schiff vor Gefahr. Ellos alertaron al barco de un peligro. Advirtieron a la nave del peligro. Niemand half mir. No me ayudó nadie. Nadie me ayudó. Die Augen eines Malers sind seine wichtigsten Werkzeuge. Los ojos de un pintor son sus herramientas más importantes. Los ojos de un pintor son sus herramientas más importantes. Er ging nach London, um Englisch zu studieren. Se fue a Londres a estudiar inglés. Se fue a Londres para estudiar inglés. Konzentriere dich auf deine Arbeit! ¡Concentrate en tu trabajo! ¡Concéntrate en tu trabajo! Trotz seines vollen Terminkalenders findet Tom immer Zeit für seine Kinder. A pesar de su agenda apretada, Tom siempre tiene tiempo para sus hijos. A pesar de su calendario completo, Tom siempre tiene tiempo para sus hijos. Ich bitte dich, dieses kleine Geschenk anzunehmen. Te pido que aceptes este pequeño regalo. Te pido que aceptes este pequeño regalo. Hast du je auf der Arbeit gefehlt? ¿Has faltado al trabajo alguna vez? ¿Alguna vez has faltado al trabajo? Die Männer sind auf Löwenjagd gegangen. Los hombres fueron a cazar leones. Los hombres fueron a cazar leones. Das ist Affenfleisch. Es carne de mono. Es carne de mono. Sei nicht zu hart zu dir selbst. No seas demasiado duro contigo mismo. No seas tan duro contigo mismo. Das ist ja nicht zu fassen! ¿Tú te crees? ¡No puedo creerlo! Ich suche einen Partner zum Schachspielen. Busco un compañero para jugar ajedrez. Estoy buscando un compañero para jugar al ajedrez. Das ist die Zahnprothese meiner Großmutter. Es la dentadura postiza de mi abuela. Es la prótesis dental de mi abuela. Meine Tante geht jede Woche ans Grab meines Onkels. Mi tía va todas las semanas a la tumba de mi tío. Mi tía va a la tumba de mi tío cada semana. Diese Sache wird gut ausgehen. Esta cosa saldrá bien. Esto va a terminar bien. Unser Körper benötigt Kalzium für sein Wachstum, vor allem für die Bildung und Festigung der Knochen. Nuestro cuerpo necesita calcio para su crecimiento, sobre todo para la formación y fortalecimiento de los huesos. Nuestro cuerpo necesita calcio para su crecimiento, especialmente para la formación y consolidación de los huesos. Fünf plus drei ist gleich acht. Cinco más tres es ocho. Cinco más tres es igual a ocho. Nimm den anderen Stuhl! ¡Tome la otra silla! ¡Toma la otra silla! Wer ist der Mann, der mit Ihnen gesprochen hat? ¿Quién es el hombre que hablaba con vos? ¿Quién es el hombre que habló contigo? Tom weiß nicht, wie es passiert ist. Tom no sabe cómo pasó. Tom no sabe cómo sucedió. Es werden massenhaft Sprachen sterben, und dieser Verlust wird für die Menschheit katastrophal sein, auf dem Gebiet sowohl der Wissenschaft, als auch der Technik, als auch der Kultur. Lenguas morirán en masas, y esta pérdida será catastrófica para la humanidad, tanto en el campo de la ciencia como el de la tecnología y el de la cultura. Las lenguas morirán masivamente, y esta pérdida será desastrosa para la humanidad, tanto en el campo de la ciencia como de la tecnología, así como en el de la cultura. Mit Ausdauer kam auch die Schnecke noch in die Arche. Con perseverancia, hasta los caracoles se subieron al arca. Con perseverancia, el caracol entró en el arca. Mary war die einzige Lehrerin. María era la única profesora. Mary era la única maestra. Sie beantwortete nicht alle Fragen. Ella no respondió a todas las preguntas. Ella no contestó todas las preguntas. Er wollte Erfolg haben. Él quería triunfar. Quería tener éxito. Ich hoffe, dass ich nächste Woche nicht mehr krank bin. Espero ya no estar enfermo la semana próxima. Espero no estar enferma la semana que viene. Er starb ein paar Stunden später. Él murió unas pocas horas más tarde. Murió un par de horas después. Das alte Haus wurde abgerissen. La casa vieja la demolieron. La vieja casa fue demolida. Sie hatte eine Abtreibung. Ella se hizo un aborto. Tuvo un aborto. Obwohl sie müde war, arbeitete sie weiter. Aunque estaba cansada, siguió trabajando. Aunque estaba cansada, siguió trabajando. Er wurde alt. Él envejecía. Se hizo viejo. Aha! Ach so ist das! ¡Aja! ¡Así es esto! ¡Ah, sí! Die Häuser sind groß. Las casas son grandes. Las casas son grandes. Tom musste eine Umleitung nehmen. Tom tuvo que hacer un desvío. Tom tuvo que desviarse. Weißt du, wie ich da hingelangen kann? ¿Sabés cómo puedo llegar allá? ¿Sabes cómo llegar allí? Er hat aufgehört zu trinken. Ha dejado de beber. Dejó de beber. Er hat bereits der Polizei erzählt, was passiert ist. Él ya le dijo a la Policía lo que sucedió. Ya le dijo a la policía lo que pasó. Tom verlor seine Arbeit. Tom perdió su trabajo. Tom perdió su trabajo. Ich hoffe, dich bald zu sehen. Espero verte pronto. Espero verte pronto. Ich wasche diese Bluse. Estoy lavando esta blusa. Voy a lavar esta blusa. Dieses Thema zieht sich durch das ganze Buch. Este tema está presente en todo el libro. Este tema se extiende a través de todo el libro. Warum haben die Leute Angst vor dir? ¿Por qué la gente te tiene miedo? ¿Por qué te tienen miedo? Der Laden schließt um sieben. La tienda cierra a las siete. La tienda cierra a las siete. Ich fahre nicht mit dem Bus zur Schule. No voy al colegio en bus. No voy a ir a la escuela en autobús. Bei jedem unserer Treffen fand ich sie begehrenswerter. En cada cita yo la encontraba más guapa. Cada vez que nos reunimos, los encontré más deseables. Wo fahren die Flughafenbusse los? ¿De dónde parten los buses hacia el aeropuerto? ¿Dónde van los autobuses del aeropuerto? Meine Familie geht jedes Jahr nach Italien. Mi familia va cada año a Italia. Mi familia va a Italia todos los años. Heute spielen wir nach der Arbeit Baseball. Hoy vamos a jugar al béisbol después del trabajo. Hoy jugamos al béisbol después del trabajo. Er ist wirklich schnell. Él es verdaderamente veloz. Es muy rápido. Tom trug ein Seidenhemd. Tom se puso una camisa de seda. Tom llevaba una camisa de seda. Die Ananasfrucht misst etwa 15 Zentimeter. El fruto de la piña mide aproximadamente 15 centímetros. El fruto de la piña mide unos 15 centímetros. Schlafmangel ruft ein Hungergefühl hervor und trägt zum Dickerwerden bei. La falta de sueño trae sensación de hambre y contribuye al aumento de peso. La falta de sueño produce hambre y contribuye a engordar. Er ist Opfer eines Ärztepfuschs geworden. Él se convirtió en víctima de una negligencia médica. Ha sido víctima de una estafa médica. Um wie viel Uhr werden wir in Akita ankommen, wenn wir den Zug um 9:30 Uhr nehmen? ¿A qué hora llegamos a Akita si tomamos el tren de las nueve y media? ¿A qué hora llegaremos a Akita cuando tomemos el tren a las 9:30? Leider ist der skandinavische Sommer kurz. Lamentablemente, el verano escandinavo es corto. Desafortunadamente, el verano escandinavo es corto. Wir müssen Essig kaufen. Tenemos que comprar vinagre. Tenemos que comprar vinagre. Dieser Platz ist besetzt. Ese asiento está ocupado. Este lugar está ocupado. Er betete seine Schule an. Él adoraba su escuela. Adoraba su escuela. Ich kann Feuer nicht anfassen. No puedo tocar fuego. No puedo tocar el fuego. Meinem Nachbarn haben sie sechzig Euro aufgebrummt, weil er gestern mit seinem Auto gefahren ist. A mi vecino le multaron con sesenta euros por circular ayer con su coche. A mi vecino le dieron 60 euros por conducir ayer en su coche. Er hat seinem Sohn ein Vermögen vererbt. Él le heredó una fortuna a su hijo. Le heredó una fortuna a su hijo. Tom fragte sich, was ihn so an all den Satzenden anzog und dachte: "Komm zu mir zurück, Mary!" Tom se preguntaba qué le atraía tanto al final de todas las oraciones y pensaba: "¡Vuelve a mí, Mary!" Tom se preguntaba qué le atraeba tanto a todos los que oraban y pensaba: "¡Vuelve conmigo, Mary! ." Danke für deine Hilfe. Gracias por tu ayuda. Gracias por tu ayuda. Es sieht danach aus, dass Ihr Gepäck mit dem nächsten Flug kommt. Parece que vuestro equipaje viene en el siguiente vuelo. Parece que su equipaje viene en el próximo vuelo. Hast du einen besseren Vorschlag? ¿Tienes una mejor propuesta? ¿Tienes una sugerencia mejor? Sie haben ausgesehen und geschmeckt wie Shrimps, aber ich kann dir sagen, das waren keine echte Shrimps. Lucían y sabían a camarones, pero te puedo asegurar que no eran camarones verdaderos. Se veían y sabían a camarones, pero puedo decirte que no eran camarones de verdad. Seid ihr Studenten? ¿Sois estudiantes? ¿Son estudiantes? Er besuchte mich drei Tage, bevor er nach Afrika ging. Él me vino a ver tres días antes de que se fuera a África. Me visitó tres días antes de irse a África. Die Möbel waren staubig. Los muebles estaban polvorientos. Los muebles estaban polvorientos. Komm zurück nach Hause. Vuelve a casa. Vuelve a casa. Können Sie mir ein Autogramm geben? ¿Me puede dar un autógrafo? ¿Puede darme un autógrafo? Seine Mutter ist Englischlehrerin. Su madre es profesora de inglés. Su madre es profesora de inglés. Wo ist das Esszimmer? ¿Dónde está el comedor? ¿Dónde está el comedor? Gib mir eine Tasse Kaffee! Deme una taza de café. ¡Dame una taza de café! Was meint ihr damit? ¿Qué queréis decir con eso? ¿Qué quieres decir? Macht korrumpiert. El poder corrompe. El poder corrompido. Blut spritzte nach allen Seiten. Se derramó sangre por todos lados. La sangre salpicaba por todos lados. Sie dachten, er sei der Sohn der Sonne. Pensaban que era el hijo del sol. Creían que era el hijo del sol. Er machte mich so wütend, dass ich Kopfschmerzen bekam. Me hizo enfadarme tanto que me dio dolor de cabeza. Me enfadó tanto que me dolía la cabeza. Ich spiele gern mit Wörtern. Me gusta jugar con las palabras. Me gusta jugar con palabras. Ich möchte das nicht. No lo quiero. No quiero esto. Als ich den Blick hob, sah ich, wie sich eine riesige Spinne die Wand hinaufbewegte. Cuando levanté la vista, vi una enorme araña subiendo por la pared. Cuando levanté la mirada, vi que una araña gigante se movía por la pared. Ich habe einen Zwilling. Tengo un hermano gemelo. Tengo un gemelo. Mein Pferd ist weiß. Mi caballo es blanco. Mi caballo es blanco. Maria hat alle Angebote verglichen und sich für diese Villa entschieden. Maria ha comparado todas las ofertas y optó por esta villa. María comparó todas las ofertas y eligió esta villa. Er verlässt sein Haus immer um sieben. Él sale siempre a las siete de casa. Siempre sale de su casa a las siete. Wenn ich Ihnen erzählen soll, wie ich Schauspieler wurde, sitzen wir hier eine ganze Woche. Si tengo que contarle cómo me hice actor, vamos a quedarnos aquí sentados toda una semana. Si quieres que te diga cómo me convertí en actor, estaremos aquí toda una semana. Dieses Hemd muss gebügelt werden. Esta camisa necesita ser planchada. Hay que planchar esta camisa. Tom hat auf Maria gewartet. Tom estaba esperando a Mary. Tom estaba esperando a María. Er reparierte den kaputten Tisch. Él reparó la mesa rota. Arregló la mesa rota. Um fünf gibt es Kaffee und Kuchen. A las cinco habrá café y un pastel. A las cinco hay café y pastel. Es wäre besser, den Plan nicht zu ändern. Sería mejor no cambiar el plan. Sería mejor no cambiar el plan. Wenn ich reise, so ziehe ich es vor, mit dem Flugzeug zu reisen. Cuando viajo, prefiero hacerlo en avión. Cuando viajo, prefiero viajar en avión. Klavier spielen ist nicht leicht. No es fácil tocar el piano. No es fácil tocar el piano. Ich muss diesen Motor auseinanderbauen. Tengo que desarmar este motor. Tengo que desmontar este motor. Ich werde ihn fragen, ob er kommt. Voy a preguntarle si viene. Le preguntaré si vendrá. Tom cremte sich mit Sonnencreme ein. Tom se puso protector solar. Tom se encerró con protector solar. Ich lerne gerne etwas Neues. Me gusta aprender cosas nuevas. Me gusta aprender algo nuevo. Was für eine hässliche Katze! ¡Qué gata más fea! ¡Qué gato tan feo! Hat er eine Freundin? ¿Él tiene novia? ¿Tiene novia? Sie liebt ihn noch immer. Ella aún lo ama. Sigue enamorada de él. Wo sind die Frauen? ¿Dónde están las mujeres? ¿Dónde están las mujeres? Sie mag Eis. A ella le gustan los helados. Le gusta el hielo. Der Apfel hat gut geschmeckt. La manzana sabía bien. La manzana estaba deliciosa. Stimmt es, dass du Tabak gekaut hast? ¿Es cierto que masticabas tabaco? ¿Es verdad que has masticado tabaco? Gestern war es warm. Ayer hizo calor. Ayer hacía calor. Sie besuchte ein Internat in Neuengland. Fue a un internado en Nueva Inglaterra. Ella visitó un internado en Nueva Inglaterra. Ich wohne in einer großen Stadt. Vivo en una gran ciudad. Vivo en una gran ciudad. Meine Mutter ist zwei Tage krank gewesen. Mi madre ha estado enferma por dos días. Mi madre estuvo enferma dos días. Kaninchen können schwimmen. Los conejos pueden nadar. Los conejos saben nadar. Nachdem er wieder zu sich gekommen war, dauerte es einen Moment, bis ihm klar wurde, wo er war. Cuando volvió en sí, tardó un poco en darse cuenta de dónde estaba. Cuando regresó, tardó un momento en darse cuenta de dónde estaba. Wir haben uns die Erde nicht unterworfen. Wir haben ihr nur tiefe Wunden geschlagen. Nosotros no hemos sometido a la tierra. Solo le hemos hecho heridas profundas. No nos hemos sometido a la Tierra, sólo le hemos herido profundamente. Die Leute sagen zwar unentwegt, dass sie schön wäre, aber in Wirklichkeit ist sie's nicht. La gente insiste en que es hermosa, pero en realidad no lo es. La gente no deja de decir que es hermosa, pero en realidad no lo es. Nichts auf der Welt ist gewiss. No hay nada seguro en el mundo. Nada en el mundo es seguro. Ich habe schon viel von Ihnen gehört. He oído mucho acerca de usted. He oído hablar mucho de usted. Wir spielen nach der Schule oft Schach. A menudo jugamos ajedrez después de clases. Jugamos al ajedrez después de la escuela. Er schreibt seinem Vater kaum. Casi no le escribe a su padre. Apenas escribe a su padre. Sie bemerkte Blut im Urin. Notó sangre en su orina. Se dio cuenta de que había sangre en la orina. Was hast du heute Abend vor? ¿Cuáles son tus planes para esta noche? ¿Qué vas a hacer esta noche? Wir werden das nicht machen. No íbamos a hacer eso. No vamos a hacer esto. Schönes Wochenende! Pasa un buen fin de semana. Que tengas un buen fin de semana. Ich habe vor, heute ins Theater zu gehen. Planeo ir al teatro hoy. Voy a ir al teatro esta noche. Du kannst dich nicht auf sie verlassen, weil sie zu unverantwortlich ist. No puedes contar con ella por que es demasiado irresponsable. No puedes confiar en ella porque es demasiado irresponsable. Er weiß, wie man auf einem Kamel reitet. Él sabe montar a camello. Sabe montar en un camello. Ich habe jedes Buch in der Bibliothek gelesen. Leí cada libro de la biblioteca. He leído todos los libros de la biblioteca. Diese Maschine ist wertlos. Esta máquina no tiene ningún valor. Esta máquina no vale nada. Unser Sohn starb im Krieg. Nuestro hijo murió en la guerra. Nuestro hijo murió en la guerra. Wir sind keine Terroristen. No somos terroristas. No somos terroristas. Könnte uns jemand mal helfen? Necesitamos que alguien nos ayude. ¿Alguien podría ayudarnos? Die Katze frisst gern Fische, sie will aber nicht ins Wasser. Al gato le gusta comer pescado, pero no quiere meterse al agua. Al gato le gusta comer pescado, pero no quiere ir al agua. Sprechen Sie Toki Pona? ¿Usted habla toki pona? ¿Habla Toki Pona? Wir erwarten gute Ergebnisse. Esperamos buenos resultados. Esperamos buenos resultados. Ich kenne keine Blinden. No conozco a ningún ciego. No conozco a los ciegos. Die Religion ist das Opium des Volks. La religión es el opio del pueblo. La religión es el opio del pueblo. Die Nacktheit der Frau ist Gottes Werk. La desnudez de la mujer es obra de Dios. La desnudez de la mujer es la obra de Dios. Sie hat den Ring gefunden, den sie während der Reise verloren hatte. Ella encontró el anillo que había perdido en el viaje. Encontró el anillo que perdió durante el viaje. Ich wusste, dass so etwas passieren würde. Sabía que pasaría algo así. Sabía que algo así iba a pasar. Gestern lachten alle über mich. Ayer todos se rieron de mí. Ayer todos se reían de mí. Sie kann die gesamte Nationalhymne auf der Blockflöte spielen. Ella sabe tocar el Himno Nacional entero con la flauta dulce. Puede tocar todo el himno nacional en la flauta. Können wir uns das erlauben? Haben wir Geld? ¿Podemos permitírnoslo? ¿Tenemos dinero? ¿Tenemos dinero? Ohne Wasser kein Leben. Sin agua no hay vida. Sin agua, no hay vida. Rom ist nicht an einem Tage erbaut worden. No se ganó Zamora en una hora. Roma no fue construida en un día. Schach gefällt mir sehr. Me gusta mucho jugar al ajedrez. Me gusta mucho el ajedrez. Mein Sohn ist Witwer. Mi hijo es viudo. Mi hijo es viudo. Wenn ich groß bin, werde ich König. Cuando sea grande seré un rey. Cuando crezca, seré rey. Mutter schnitt den Kuchen in 8 Teile. Madre cortó el pastel en ocho. Mamá cortó el pastel en ocho partes. Die Italiener sagen, dass Übersetzer Verräter sind. Los italianos dicen que los traductores son traidores. Los italianos dicen que los traductores son traidores. Das ist überhaupt nicht zum Lachen. Esto no tiene nada de divertido. Esto no es para reír. Ich wünschte, ich könnte dir helfen. Desearía poder ayudarte. Ojalá pudiera ayudarte. Urteile selbst! Júzgalo tú mismo. ¡Juzgue usted mismo! Wir sollten eine Pause machen und Tee trinken. Deberíamos hacer un descanso y tomar té. Deberíamos tomarnos un descanso y tomar un té. Sie sind wirklich mutig! ¡Usted es muy valiente! ¡Eres muy valiente! Ich bin in dem Jahr geboren, in dem mein Großvater starb. Nací en el año en que murió el abuelo. Nací el año que murió mi abuelo. "Wie alt ist sie?" "Sie ist zwölf Jahre alt." "¿Cuántos años tiene ella?" "Ella tiene doce años." "¿Cuántos años tiene?" "Tiene 12 años." Im wievielten Monat bist du? ¿Cuántos meses llevas embarazada? ¿En cuánto mes estás? Ich mag Röstkastanien. Me gustan las castañas asadas. Me gustan las castañas. Uns ging mitten in der Wüste das Benzin aus. Nos quedamos sin gasolina en mitad del desierto. Nos quedamos sin gasolina en medio del desierto. Es gibt nur einen Laden auf der ganzen Insel. Hay una sola tienda en toda la isla. Sólo hay una tienda en toda la isla. Trink nicht mit leerem Magen. No bebas con el estómago vacío. No bebas con el estómago vacío. Ich muss Tom finden. Tengo que encontrar a Tom. Tengo que encontrar a Tom. Ich habe eine Maus gesehen! ¡He visto un ratón! ¡Vi un ratón! Sie ist eine der besten Tänzerinnen der Welt. Ella es una de las mejores bailarinas del mundo. Es una de las mejores bailarinas del mundo. Weich mir aus und ich werde folgen; folge mir und ich werde dir ausweichen. Evítame y yo seguiré; sígueme y yo te evitaré. Apártate de mí, y yo seguiré; sígueme, y te esquivaré. Das Mädchen an der Tür ist Lucy. La niña en la puerta es Lucy. La chica de la puerta es Lucy. Ich denke, das ist machbar. Creo que es viable. Creo que es posible. Ich füttere meinen Hund morgens nicht. No alimento a mi perro en la mañana. No voy a alimentar a mi perro por la mañana. Sie wuchs in einem Städtchen auf. Ella creció en un pequeño pueblo. Creció en una ciudad. Du bist die wichtigste Person in meinem Leben. Vos sos la persona más importante en mi vida. Eres la persona más importante en mi vida. Der Schnee blieb nicht auf der Straße liegen. La nieve no cuajaba en la carretera. La nieve no se quedó en la calle. Was ist das Schlimmste, das passieren könnte? ¿Qué es lo peor que podría suceder? ¿Qué es lo peor que podría pasar? Ich erstarke! ¡Me estoy haciendo fuerte! ¡Estoy fortaleciendo! Gute Nacht, schlaf gut. Buenas noches, que duermas bien. Buenas noches, duerme bien. Niemand hat mir geholfen. Nadie me prestó ayuda. Nadie me ayudó. Es kann letzte Nacht etwas geregnet haben. Puede que anoche lloviera un poco. Puede haber llovido algo anoche. Wir haben uns einen Geschirrspüler gekauft, weil wir es leid waren, so viele Teller zu spülen. Nos hemos comprado un lavavajillas porque estábamos hartos de lavar tantos platos. Nos compramos un lavavajillas porque estábamos cansados de lavar tantos platos. Wo hast du diese Frau gesehen? ¿Dónde has visto a esta mujer? ¿Dónde viste a esa mujer? Carol lebt in Chicago. Carol vive en Chicago. Carol vive en Chicago. Warum willst du diese Sprache lernen? ¿Por qué quieres aprender esta lengua? ¿Por qué quieres aprender este idioma? Ich bin noch Marias Freund, glaube ich. Creo que todavía soy el novio de María. Sigo siendo el amigo de María, creo. Putzen Sie Ihre Zähne. Cepíllense los dientes. Lávese los dientes. Das hast du wunderschön gesagt. Lo has dicho maravillosamente. Lo dijiste muy bien. Das ist wohl ein Missverständnis. Parece ser un mal entendido. Supongo que es un malentendido. Bleib noch ein bisschen. Quédate un poco más. Quédate un poco más. Die U-Bahn ist mein Unterschlupf an Regentagen. El subte es mi guarida los días de lluvia. El metro es mi refugio en los días lluviosos. Es hat fünf Tage lang geregnet. Estuvo lloviendo durante cinco días. Llovió cinco días. Bitte grüße ihn von mir. Salúdalo de mi parte, por favor. Por favor, salúdalo de mi parte. Auf einen groben Klotz gehört ein grober Keil. A barbaridad, barbaridad y media. Hay una cuña áspera en un pedazo de mierda. Geht das? ¿Vale esto? ¿Puedes hacerlo? Der Papst hat sich versehentlich selbst exkommuniziert. El Papa se ha excomulgado a sí mismo sin querer. El Papa se excomulgó accidentalmente. Einen grünen Tee, bitte. Un té verde, por favor. Un té verde, por favor. Ich werde mal ein Nickerchen machen. Voy a echarme una siesta. Voy a tomar una siesta. Jack entschied sich, die Reservierung zu stornieren. Jack decidió cancelar la reserva. Jack decidió cancelar la reserva. Mach deine Hausaufgaben fertig, bevor dein Vater heimkommt. Acaba los deberes antes de que llegue a casa tu padre. Termina tu tarea antes de que tu padre vuelva a casa. Er spricht wirklich gut. Él habla realmente bien. Habla muy bien. Er sagt, dass er Blumen liebt. Dice que le encantan las flores. Dice que le gustan las flores. Ob du willst oder nicht. Quieras o no. Lo quieras o no. Dieser Hund gehört dir. Este perro es tuyo. Ese perro es tuyo. Der Virus fängt an zu mutieren. El virus está empezando a mutar. El virus empieza a mutar. Das Buch wurde nach seinem Tod veröffentlicht. El libro fue publicado póstumamente. El libro fue publicado después de su muerte. Ich habe Gewissensbisse. Tengo remordimientos de conciencia. Tengo remordimientos de conciencia. Gestern habe ich über acht Stunden gearbeitet. Ayer estuve trabajando más de ocho horas. Ayer trabajé más de ocho horas. Sie müssen umziehen. Tiene que mudarse. Tienes que mudarte. Wenn dir doch etwas einfällt, sag mir bitte Bescheid. Por favor, avísame si se te ocurre algo. Si se te ocurre algo, avísame. Bananen sind lecker. Los plátanos son deliciosos. Los plátanos son deliciosos. Wir fingen beide fast gleichzeitig an zu lächeln. Los dos sonreímos casi al mismo tiempo. Los dos empezamos a sonreír casi al mismo tiempo. Es brach ein Feuer in der Nähe aus. Hubo un incendio cerca. Hubo un incendio cerca. Ich habe Sie immer schon kennenlernen wollen. Siempre he querido conocerles. Siempre quise conocerte. Ich sehe gern fern. Me gusta ver la tele. Me gusta ver televisión. Sie sagte ihm einmal und für immer, dass sie nicht mit ihm ins Kino gehen würde. Ella le dijo de una vez por todas que no iría al cine con él. Le dijo una vez y para siempre que no iría al cine con él. Ein Hund folgte mir bis zu meinem Hause nach. Un perro me siguió hasta casa. Un perro me siguió hasta mi casa. Putz dir nach dem Essen die Zähne! Cepíllate los dientes después de comer. ¡Límpiate los dientes después de comer! Sie war vor zwei Jahren in London. Fue a Londres hace dos años. Estuvo en Londres hace dos años. Sie wirft das Geld zum Fenster hinaus. Ella tira la casa por la ventana. Ella tira el dinero por la ventana. Ich trage ein bisschen Geld bei mir. Llevo un poco de dinero conmigo. Llevo un poco de dinero conmigo. Tom isst alles, was Maria auf den Tisch stellt. Tom se come cualquier cosa que Mary ponga en la mesa. Tom come todo lo que María pone sobre la mesa. Kanntest du ihn gut? ¿Lo conocías bien? ¿Lo conocías bien? In meinem Haus gibt es wenige Möbel. Hay pocos muebles en mi casa. En mi casa hay pocos muebles. Maria ähnelt ihrer Mutter. María se parece a su madre. María se parece a su madre. Sie darf unangemeldet eintreten. Ella puede entrar sin aviso. Puede entrar sin previo aviso. Wissenschaft und Kunst müssen ihren Beitrag leisten für die Förderung des menschlichen Wohlergehens. La ciencia y el arte deben contribuir a promover el bienestar humano. La ciencia y el arte deben contribuir a la promoción del bienestar humano. Ich möchte dir danken für das, was du geschrieben hast. Quería agradecerte lo que has escrito. Quiero darte las gracias por lo que has escrito. Ich gehe lieber aus als zu Hause zu bleiben. Prefiero salir a quedarme en la casa. Prefiero salir que quedarme en casa. Er hat die Prüfung so gerade noch bestanden. Él aprobó el examen por los pelos. Acaba de pasar el examen. Ein Lastwagen hat den Hund angefahren. Un camión atropelló al perro. Un camión atropelló al perro. Ich bin nicht da. No estoy. No estoy aquí. Hast du verstanden, was er sagte? ¿Has entendido lo que dijo él? ¿Entiendes lo que dijo? Entschuldigung! Disculpe. ¡Disculpe! Marias Ehemann ist reich. El esposo de Mary es rico. El marido de María es rico. Kannst du mich vor der Polizei verstecken? ¿Me puedes esconder de la policía? ¿Puedes esconderme de la policía? Die Katze ist zwanzig Tage alt. El gato tiene veinte días. El gato tiene 20 días. Der Witz ist gut! ¡Es un buen chiste! ¡El chiste es bueno! Mach's dir bequem! Ponte cómodo. Ponte cómodo. Eine Stunde später war sein Fieber noch höher. Una hora después, su fiebre era aún más alta. Una hora después, su fiebre era aún más alta. Ich war heute sehr müde. Hoy estaba muy cansada. Estaba muy cansado hoy. Morgen um diese Uhrzeit werde ich in London sein. Mañana a esta hora estaré en Londres. Mañana a esta hora estaré en Londres. Dürfte ich dich um einen Gefallen bitten? ¿Puedo pedirte un favor? ¿Puedo pedirte un favor? Er ist noch nicht unten. Él todavía no baja. Aún no ha bajado. Ich schaffe das in einer Woche. Eso lo hago en una semana. Puedo hacerlo en una semana. Tom ging das Essen aus. Tom se quedó sin comida. Tom se quedó sin comida. Heute Nacht habe ich eine Aufnahme von allen Geräuschen gemacht, die ich schlafend von mir gegeben habe. Anoche grabé todos los ruidos que hice mientras dormía. Esta noche hice una grabación de todos los sonidos que hice mientras dormía. Eine Flasche Wasser bitte. Una botella de agua, por favor. Una botella de agua, por favor. Sie ist im Büro. Ella está en la oficina. Está en la oficina. Es ist schon acht Uhr; wir sollten keine Zeit verlieren, sondern unsere Arbeit fortsetzen. Ya son las ocho; no deberíamos perder el tiempo, sino avanzar con nuestro trabajo. Ya son las ocho; no debemos perder tiempo, sino continuar con nuestro trabajo. Sobald er mich gesehen hatte, lief er weg. Él se fue corriendo apenas me vio. Una vez que me vio, huyó. Wer hat das Foto gemacht? ¿Quién ha hecho la foto? ¿Quién tomó la foto? Geh voran! Marcha al frente. ¡Adelante! Sieh sie nicht an! ¡No la mires! ¡No la mires! Er braute Bier. Él hacía cerveza. Hizo cerveza. Wo ist der Bahnhof? ¿Dónde está la estación? ¿Dónde está la estación? Ich will, dass du besser bist. Quiero que estés mejor. Quiero que seas mejor. Was ist dein Geburtsdatum? ¿Cuál es tu fecha de nacimiento? ¿Cuál es tu fecha de nacimiento? Danke im Voraus! Agradeciéndole con anticipación. Gracias por adelantado. Der Mann wurde rot wie ein Schuljunge. El hombre se sonrojó como un niño. El hombre se puso rojo como un chico de la escuela. Ich habe aufgehört zu rauchen. He dejado de fumar. Dejé de fumar. Was kostet diese Uhr? ¿Cuál es el precio de este reloj? ¿Cuánto cuesta este reloj? Die Plünderung Roms fand 1527 statt. El saqueo de Roma sucedió en 1527. El saqueo de Roma tuvo lugar en 1527. Öffnen Sie das Programm und fügen Sie eine Tabelle mit 3 Spalten und 8 Zeilen ein. Abra el programa e inserte una tabla con 3 columnas y 8 filas. Abra el programa e inserte una tabla de 3 columnas y 8 filas. Mit einer Sprache vertraut zu sein ist eine Sache, sie zu unterrichten eine andere Sache. Estar familiarizado con idioma es una cosa, enseñarlo es otra cosa. Estar familiarizado con un idioma es una cosa enseñarles otra cosa. Tom und Maria sind schon seit drei Jahren verheiratet. Tom y Mary llevan tres años casados. Tom y María llevan casados tres años. Er ist noch jung. Todavía es joven. Aún es joven. Der Anwalt hat viele Klienten. El abogado tiene muchos clientes. El abogado tiene muchos clientes. Wenn du zurückkommst, werde ich schon weg sein. Cuando regreses, ya no estaré. Cuando vuelvas, ya me iré. Das ist der größte Berg der Welt. Ésa es la montaña más alta del mundo. Es la montaña más grande del mundo. Die Resultate der Studie sind undeterminiert. Los resultados del estudio son indeterminados. Los resultados del estudio están interminados. Wenn du zehn Millionen Dollar in einer Lotterie gewinnen würdest, was würdest du mit dem Geld machen? Si ganaras un millón de dólares en la lotería, ¿qué harías con el dinero? Si ganaras diez millones de dólares en una lotería, ¿qué harías con el dinero? Wir feierten die ganze Nacht. Estuvimos de fiesta toda la noche. Celebramos toda la noche. Ich gehe bis zum Schloss und warte dort auf dich. Iré al castillo y te esperaré ahí. Iré hasta el castillo y te esperaré allí. Tom fing an zu husten. Tom se puso a toser. Tom empezó a toser. Welche Farbe hat es? ¿De qué color es? ¿De qué color es? Diesen Sommer werden wir ins Gebirge gehen und an die See. Este verano iremos a la montaña y al mar. Este verano iremos a las montañas y al lago. Hast du was zum Lesen? ¿Tienes algo para leer? ¿Tienes algo para leer? Ich hab mir beim Skifahren das Bein gebrochen. Me rompí la pierna esquiando. Me rompí la pierna mientras esquiaba. Sein Vater verstarb letzte Nacht im Krankenhaus. Su padre murió en el hospital anoche. Su padre murió en el hospital anoche. Ich verstehe das als ein Hoffnungszeichen. Considero esto una señal de esperanza. Lo entiendo como un signo de esperanza. Ich lerne einen Text auswendig. Me estoy memorizando un texto. Estoy aprendiendo un texto de memoria. Der Mensch denkt, und Gott lenkt. El hombre propone, Dios dispone. El hombre piensa y Dios dirige. Er konnte kaum sprechen. Apenas podía hablar. Apenas podía hablar. Tom verkehrt ständig mit Flittchen. Tom siempre anda con malas mujeres. Tom siempre está con zorras. Ich muss ins Bett gehen. Me tengo que ir a la cama. Tengo que irme a la cama. Ich denke, es ist besser, du bleibst hier, bis es aufhört zu schneien. Creo que es mejor que te quedes aquí hasta que deje de nevar. Creo que es mejor que te quedes aquí hasta que deje de nevar. Lass mich Brot kaufen gehen! Déjame ir a comprar algo de pan. ¡Déjame ir a comprar pan! Wenn du nicht isst, wirst du sterben. Si no comes, te morirás. Si no comes, morirás. Zuerst war ich von dir überrascht, aber jetzt habe ich mich an dich gewöhnt. En un primer momento me sorprendería con vos, pero ahora ya estoy acostumbrado. Al principio me sorprendiste, pero ahora me acostumbré a ti. Ich bemühte mich aufzustehen, doch mein Körper war bleischwer. Traté de levantarme, pero mi cuerpo estaba pesado como plomo. Traté de levantarme, pero mi cuerpo era de plomo. Sie bat mich, sie am Bahnhof abzuholen. Me pidió que la recogiera en la estación. Me pidió que la recogera en la estación. Die Möglichkeit kann nicht ausgeschlossen werden, dass die Explosion durch Fahrlässigkeit verursacht wurde. No puede descartarse la posibilidad de que la explosión haya sido causada por negligencia. La posibilidad de que la explosión sea causada por negligencia no puede excluirse. Das Mädchen, das mit Jim spricht, ist Mary. La chica hablando con Jim es Mary. La chica que habla con Jim es Mary. Herr Smith bringt mir Englisch bei. El Sr. Smith me enseña inglés. El Sr. Smith me enseña inglés. Du sollst dir vor dem Schlafengehen die Zähne putzen. Tienes que cepillarte los dientes antes de ir a dormir. Debes cepillarte los dientes antes de acostarte. Ich stand auf, als es noch dunkel war. Me levanté cuando todavía estaba oscuro. Me levanté cuando estaba oscuro. Selbst ein Kind kann das beantworten. Incluso un niño puede responderlo. Hasta un niño puede responder a eso. Er begann zu weinen. Empezó a llorar. Comenzó a llorar. Lass uns an der nächsten Tankstelle anhalten. Paremos en la próxima gasolinera. Vamos a parar en la próxima gasolinera. Ich komme aus Norwegen. Yo vengo de Noruega. Soy de Noruega. Das erste Mal, als ich die Hand meiner Freundin festhielt, war in der Geisterbahn. La primera vez que le tomé la mano a mi novia fue en la casa embrujada. La primera vez que agarré la mano de mi amiga estaba en el tren fantasma. "Weine nicht," sagte sie. "No llorés," dijo ella. "No llores," dijo. Ich habe keine Geheimnisse vor dir. No tengo secretos contigo. No tengo secretos para ti. Ich bin sicher, sie werden wieder miteinander reden. Estoy seguro de que acabarán volviendo a hablarse. Estoy seguro de que volverán a hablar. Die unangenehmen Aufgaben überlasse mir. Las tareas complicadas déjamelas a mí. Déjame las tareas desagradables. Ich weiß nicht recht, warum. En realidad no estoy seguro por qué. No sé por qué. Das Konzert war ein großer Erfolg. El concierto fue un gran éxito. El concierto fue un gran éxito. Ich höre sie oft Klavier spielen. Suelo oírla tocar el piano. A menudo la oigo tocar el piano. Tom braucht ein größeres Zimmer. Tom necesita una habitación más grande. Tom necesita una habitación más grande. Es ist Tom peinlich, Kondome zu kaufen. A Tom le da vergüenza comprar condones. Es vergonzoso para Tom comprar condones. Er hat die Tat gestanden. Él confesó el hecho. Confesó el crimen. Ich bin an der falschen Haltestelle ausgestiegen. Me bajé en la parada incorrecta. Salí de la parada equivocada. Das ist eine totale Lüge. Eso es totalmente mentira. Es una mentira total. Der Regen hielt vier Tage an. La lluvia duró cuatro días. La lluvia duró cuatro días. Seine Mutter seufzte vor Erleichterung. Su madre suspiró de alivio. Su madre suspiraba de alivio. Mit etwas mehr Geduld hättest du das Puzzle lösen können. Con un poco más de paciencia, podrías haber resuelto el rompecabezas. Con un poco más de paciencia, podrías haber resuelto el rompecabezas. Ich habe mich in deinem Universum verirrt. Me perdí en tu universo. Me perdí en tu universo. Wie teuer ist der Busfahrschein? ¿Cuánto cuesta el billete de autobús? ¿Cuánto cuesta el billete de autobús? Ich glaube nicht, dass es morgen regnet. No creo que vaya a llover mañana. No creo que llueva mañana. Wir sind um halb drei da. Estaremos ahí a las dos y media. Llegamos a las 3:30. Du bist sehr tapfer. Sos muy valiente. Eres muy valiente. Die Holzteller sind leichter als die Metallteller, aber die Papierteller sind am leichtesten. Los platos de madera son más ligeros que los platos de metal, pero los platos de papel son los más ligeros. Los platos de madera son más ligeros que los platos de metal, pero los platos de papel son más ligeros. Es fängt halb sieben an. Comienza a las 6:30 horas. Comienza a las 7:30. Salz ist notwendig zum Kochen. La sal es necesaria para cocinar. La sal es necesaria para cocinar. Ich esse. Yo como. Estoy comiendo. Reis wird in vielen Teilen der Welt angebaut. El arroz es cultivado en muchas partes del mundo. El arroz se cultiva en muchas partes del mundo. Bitte bring mein Buch mit, wenn du kommst! Por favor, trae mi libro cuando vengas. Por favor, trae mi libro cuando vengas. Du kannst gehen, wenn du willst. Puedes ir si quieres. Puedes irte si quieres. Ich fragte mich, ob du heute kommen würdest. Me preguntaba si ibas a venir hoy. Me preguntaba si vendrías hoy. Schmerzt es über oder unter dem Nabel? ¿Te duele por encima o por debajo del ombligo? ¿Le duele por encima o por debajo del ombligo? Ich habe ihr mein Zimmer gezeigt. Le mostré mi dormitorio. Le mostré mi habitación. Trinkt das nicht. No bebáis eso. No beban esto. Er war noch nie im Ausland. Nunca ha estado en el extranjero. Nunca ha estado en el extranjero. Ich behaupte, dass der Turm zu Babel eher einer Pyramide ähnelte als einem Turm. Yo afirmo que la Torre de Babel se asemejaba más a una pirámide que a una torre. Digo que la torre de Babel se parecía más a una pirámide que a una torre. Ich schnitt die Zwiebeln und gab sie in eine Kasserolle mit Butter und Öl. Corté las cebollas y las puse en una cacerola con mantequilla y aceite. Corté las cebollas y las puse en un cajón con mantequilla y aceite. Wie lange wird unsere Zivilisation existieren? ¿Por cuánto tiempo existirá nuestra civilización? ¿Cuánto tiempo durará nuestra civilización? Die Tür blieb geschlossen. La puerta se quedó cerrada. La puerta se mantuvo cerrada. Wer weiß? ¿Quién sabe? ¿Quién sabe? Glaubst du das? ¿Tú crees? ¿Tú crees eso? Die Natur ist grausam. La naturaleza es cruel. La naturaleza es cruel. Ich arbeite nachts. Yo curro de noche. Trabajo de noche. Ihr Vater wurde vor Kurzem arbeitslos. Su padre quedó desempleado hace poco tiempo. Su padre acaba de perder el empleo. Er sagte, er sei ein guter Schwimmer. Él dijo que podía nadar bien. Dijo que era un buen nadador. Gib mir die Fernbedienung zurück! ¡Devuélveme el control remoto! ¡Devuélveme el mando a distancia! Ich lese oft abends vor dem Schlafengehen die Bibel. Frecuentemente leo la Biblia de noche antes de irme a dormir. A menudo leo la Biblia por la noche antes de acostarme. Obwohl er sich entschuldigt hat, bin ich immer noch wütend. Aunque él se disculpó, aún estoy enojada. A pesar de que se disculpó, todavía estoy enfadado. Du kannst das nur einmal benutzen. La puedes ocupar solo una vez. Sólo puedes usar esto una vez. Er ist nicht intelligent genug, im Kopf zu rechnen. Él no es lo bastante inteligente como para hacer cuentas con la cabeza. No es lo suficientemente inteligente para contar en la cabeza. Tom schwimmt besser als ich. Tomás nada mejor que yo. Tom nada mejor que yo. Joga hilft gegen Stress. El yoga ayuda a combatir el estrés. El yoga ayuda a combatir el estrés. Ich habe das freiwillig getan. Lo hice voluntariamente. Lo hice voluntariamente. Mein Haus liegt in der Nähe der Schule. Mi casa está cerca de la escuela. Mi casa está cerca de la escuela. Was hat sich zugetragen? ¿Qué ocurrió? ¿Qué ha pasado? 2539 ist eine Primzahl. El 2539 es un número primo. 2539 es un número primo. Ich sah ein Pferd auf mich zu galoppieren. Vi un caballo galopando hacia mí. Vi un caballo galopando hacia mí. Du hast Durst, möchtest du Wasser? Tienes sed, ¿quieres agua? Tienes sed, ¿quieres agua? Tom verdient nicht viel. Tom no gana mucho dinero. Tom no merece mucho. Die Jungen bringen den Alten selten etwas bei. Los jóvenes rara vez les enseñan algo a los ancianos. Los chicos rara vez enseñan algo a los viejos. Sie kam nahe zu mir. Ella se me acercó. Ella se acercó a mí. John mag Schach. A John le gusta el ajedrez. A John le gusta el ajedrez. Ich habe gekotzt. Vomité. Estaba vomitando. Sie schrieb das Wort. Ella escribió la palabra. Ella escribió la palabra. Hat dein Land Atomwaffen? ¿Tu país tiene armas nucleares? ¿Tu país tiene armas nucleares? Ich werde ein Auto kaufen. Me compraré un coche. Voy a comprar un coche. Er hat mir nie in die Augen geschaut. Él nunca me miró a los ojos. Nunca me miró a los ojos. Er löste alle Probleme mit Leichtigkeit. Él resolvió todos los problemas con facilidad. Él resolvió todos los problemas con facilidad. Muss ich dich hier erwarten? ¿Tengo que esperarte aquí? ¿Te espero aquí? Er vermisst seine Familie. Él echa de menos a su familia. Extraña a su familia. Er hat die Augen eines Adlers, doch die Flügel einer Mücke. Tiene ojos de águila pero alas de mosquito. Tiene los ojos de un águila, pero las alas de un mosquito. Ich war noch nie in New York, und meine kleine Schwester auch nicht. No he ido nunca a Nueva York, ni mi hermana pequeña tampoco. Nunca he estado en Nueva York y mi hermanita tampoco. Hast du den Kuchen schon gegessen? ¿Ya has comido el pastel? ¿Ya te has comido el pastel? Guten Morgen, Mike. Buenos días, Mike. Buenos días, Mike. Sie ist total verrückt nach ihm. Ella está totalmente loca por él. Está loca por él. Ihr könnt Tom nicht helfen. No lo pueden ayudar a Tomás. No pueden ayudar a Tom. Ich werde Onkel. Voy a ser tío. Voy a ser tío. Er ist Fischhändler. Él es un pescadero. Es un vendedor de pescados. Ich bin eine gute Lehrerin. Soy una buena profesora. Soy una buena maestra. Ich bin schon fertig. Ya estoy listo. Ya terminé. Nach dem Sturm wurde das Meer wieder ruhig. Después de la tormenta, el mar retomó la calma. Después de la tormenta, el mar se volvió a calmar. Bist du fertig mit deinen Hausaufgaben? ¿Has acabado los deberes? ¿Has terminado tu tarea? Er studiert Amerikanische Geschichte. Él estudia la historia de América. Está estudiando historia americana. Jane ist nicht so groß wie Mary. Jane no es igual de alta que Mary. Jane no es tan grande como Mary. Sie tat alles für mich. Ella lo hizo todo por mí. Hizo todo por mí. Im Garten gibt es viele schöne Blumen. Hay muchas flores lindas en el jardín. En el jardín hay muchas flores hermosas. Tom ist Maler. Tom es pintor. Tom es pintor. Ich habe nicht alle Bücher gelesen. No he leído todos los libros. No he leído todos los libros. Kommt! ¡Venid! ¡Vamos! Hast du heute geduscht? ¿Te duchaste hoy? ¿Te duchaste hoy? Wann kam er hier an? ¿Cuándo llegó él aquí? ¿Cuándo llegó aquí? Hast du den Film gesehen? ¿Viste la película? ¿Has visto la película? Befehlen wollen viele, gehorchen nur wenige. Mientras que muchos desean dar órdenes, pocos desean obedecerlas. Muchos quieren órdenes, pocos obedecen. Dieses Problem zu lösen ist schwierig. Es difícil resolver este problema. Es difícil resolver este problema. Meine Frau versucht zu schlafen. Mi mujer intenta dormir. Mi esposa está intentando dormir. Ich merke das ja. Sí me doy cuenta. Me doy cuenta. Markku steht auf dem Standpunkt, dass man keine Freunde braucht. Markku sostiene el punto de vista de que uno no necesita amigos. Markku cree que no necesitas amigos. Der Mensch ist das einzige sprechende Tier. El hombre es el único animal hablante. El hombre es el único animal que habla. Ich blutete. Sangraba. Estaba sangrando. Dieser Tisch ist aus Holz gemacht. Esta mesa está hecha de madera. Esta mesa está hecha de madera. Der Mont Blanc ist der höchste Berg Europas. El Mont Blanc es la montaña más alta de Europa. Mont Blanc es la montaña más alta de Europa. Die deutsche Mannschaft hat verloren und jetzt bin ich traurig. El equipo alemán ha perdido y ahora estoy triste. El equipo alemán ha perdido y ahora estoy triste. Warum tut sie das? ¿Por qué está haciendo esto? ¿Por qué hace eso? Der Drachen flog schnell wie ein Vogel in die Luft. El volantín volaba veloz como un pájaro por el cielo. El dragón voló rápido como un pájaro. Meine Mutter hat den Tisch fürs Abendessen gedeckt. Mi madre puso la mesa para la cena. Mi madre puso la mesa para la cena. Du kooperierst. Estás cooperando. Tú cooperas. Wieviele Äpfel hast du heute gegessen? ¿Cuántas manzanas comiste hoy? ¿Cuántas manzanas has comido hoy? Du verstandest diese Sprache. Entendías este lenguaje. Tú entiendes ese lenguaje. Sonst noch irgendwelche schlauen Einfälle? ¿Alguna otra idea brillante? ¿Alguna otra idea inteligente? Jetzt bin ich gelangweilt. Ahora estoy aburrido. Ahora estoy aburrido. Frischer Kaffeeduft lag in der Luft. Había olor a café fresco en el aire. El olor fresco al café estaba en el aire. Ich küsste meine Frau. Besé a mi mujer. Besé a mi esposa. Ich spreche kein Russisch. No hablo ruso. No hablo ruso. Brennende Eifersucht quälte ihn. Ardientes celos lo atormentaban. Los celos ardientes lo atormentaban. Wer hat das Radium entdeckt? ¿Quién descubrió el radio? ¿Quién descubrió el radio? Ihren Gesang begleitete er mit seiner Laute. Él acompañaba su canto con su laúd. Su canto lo acompañó con sus sonidos. Es ist eine zu leichte Aufgabe für ihn. Es una tarea demasiado fácil para él. Es una tarea demasiado fácil para él. Wir nennen unseren Hund Pochi. Llamamos a nuestro perro Pochi. Llamamos a nuestro perro Pochi. Warum hast du dich im Wald verlaufen? ¿Por qué te perdiste en el bosque? ¿Por qué te perdiste en el bosque? Als er gerade angefangen hatte, sich auszukennen, wurde er entlassen. Justo cuando él había empezado a agarrarle el hilo, fue despedido. Cuando acababa de empezar a conocerlo, lo despidieron. Tom ist kein Mann vieler Worte. Tom no es un hombre de muchas palabras. Tom no es un hombre de muchas palabras. Es regnet wieder. Está lloviendo otra vez. Está lloviendo otra vez. In Japan darf man mit 18 Jahren Auto fahren. En Japón, con 18 años, se puede conducir autos. En Japón se puede conducir a los 18 años. Könntest du mir etwas über dich erzählen? ¿Puedes contarme algo acerca de ti? ¿Podrías contarme algo sobre ti? Ich wache gewöhnlich um sechs Uhr auf. Me despierto habitualmente a las seis. Normalmente me despierto a las seis. Sie und ich sind gleich alt. Ella y yo somos de la misma edad. Tú y yo tenemos la misma edad. In diesem Zimmer gibt es einen Fernseher. Hay un televisor en esta habitación. Hay un televisor en esta habitación. Jedes Problem hat eine Lösung. Todo problema tiene una solución. Cada problema tiene una solución. Ich bin nicht hier. Yo no estoy aquí. No estoy aquí. Katholiken sind gegen Geburtenkontrolle. Los católicos están en contra del control de natalidad. Los católicos se oponen al control de la natalidad. Meine Schwester arbeitet bei der Botschaft der Vereinigten Staaten in London. Mi hermana trabaja en la embajada de Los Estados Unidos en Londres. Mi hermana trabaja en la Embajada de Estados Unidos en Londres. Sie hat ihn nicht aus freiem Willen geheiratet. Ella no se casó con él por voluntad propia. Ella no se casó con él por voluntad propia. Gib mir ein paar. Dame algunos. Dame unos cuantos. Du musst höflich sein. Debes ser educado. Tienes que ser cortés. Ich hustete. Tosía. Estaba tosiendo. Hiromi trägt ein neues Kleid. Hiromi lleva un vestido nuevo. Hiromi lleva un vestido nuevo. Möchten Sie essen? ¿Quiere comer? ¿Quieres comer? Der Pastor trägt einen Talar. El pastor lleva una sotana. El pastor lleva un talar. Es ist mir egal, dass keiner da ist. No me importa que no haya nadie. No me importa que no haya nadie. In der Nacht entschied sich das Schicksal der Regierung. El destino del gobierno se decidió por la noche. Esa noche, el destino del gobierno decidió. Mir wurde klar, dass ich nicht bereit war. Me di cuenta que no estaba lista. Me di cuenta de que no estaba lista. Er ist Vater dreier Kinder. Él es el padre de tres hijos. Es padre de tres hijos. Unter uns, die fette hässliche Hexe ist auf Diät. Entre nos, la bruja gorda y fea está a dieta. Entre nosotros, la gorda bruja fea está a dieta. Nachdem alle Vorbereitungen getroffen waren, brach er nach Tokyo auf. Después de que todas las preparaciones estaban listas, él partió a Tokio. Después de todos los preparativos, partió a Tokio. Ich hatte mehrere Gelegenheiten, Englisch zu sprechen. Tuve varias oportunidades para hablar inglés. Tuve varias oportunidades de hablar inglés. Sie ist stur. Ella es una persona obstinada. Es terca. Geh ins Bett! Vete a la cama. ¡Vete a la cama! Er spielte nach der Schule Baseball. Él jugó béisbol después de clases. Jugó béisbol después de la escuela. Bist du mit der Booleschen Algebra zerstritten? ¿Se te da mal el álgebra booleana? ¿Estás peleando con la álgebra booleana? Er starrte auf ihren Ausschnitt. Él le miraba fijamente al escote. Estaba mirando su escote. Du bist ein schönes Mädchen. Eres una chica hermosa. Eres una chica hermosa. Sie legt die Kinder ins Bett. Ella lleva a los niños a la cama. Está acostando a los niños. Seit dem Putsch sendet das Radio Marschmusik. Desde el golpe de estado, la radio retransmite música militar. Desde el golpe, la radio ha estado enviando música de marcha. Er will Sie sprechen. Quiere hablar con usted. Quiere hablar con usted. Abwechslung ist die Würze des Lebens. La variedad es la salsa de la vida. La variedad es el sabor de la vida. Ehrlich gesagt freut es mich. La verdad es que me gusta. Para ser honesto, me alegro. Ich werde meine Reise nach Schottland verschieben, bis es wärmer ist. Pospondré mi viaje a Escocia hasta que haga más calor. Voy a posponer mi viaje a Escocia hasta que sea más cálido. Kommst du jeden Tag hierher? ¿Vienes aquí todos los días? ¿Vienes aquí todos los días? Du kamst zu spät zur Arbeit. Llegaste tarde a trabajar. Llegaste tarde al trabajo. Was weißt du? ¿Qué sabes? ¿Qué sabes? Ich bin hungrig! ¡Tengo hambre! ¡Tengo hambre! Unsere Mannschaft hat alle ihre Spiele verloren. Nuestro equipo ha perdido todos los partidos. Nuestro equipo ha perdido todos sus juegos. Ich muss ihm eine Frage stellen. Tengo que hacerle una pregunta. Tengo que hacerle una pregunta. Nichts ist getan, wenn noch etwas zu tun übrig ist. No hay nada hecho si todavía queda algo por hacer. Nada está hecho si queda algo por hacer. Die Preise sind hoch. Los precios están altos. Los precios son altos. Der Löwe öffnete sein riesiges Maul und brüllte. El león abrió su enorme boca y rugió. El león abrió su enorme boca y gritó. Du sagtest mir etwas. Me has dicho algo. Me dijiste algo. Sie schickte mir einen langen Brief. Ella me envió una larga carta. Me envió una carta larga. Sie putzten die Badewanne. Limpiaron la bañadera. Limpiaron la bañera. Er hat kein Recht, sich in unsere Familienprobleme einzumischen. Él no tiene ningún derecho a entrometerse en los problemas de nuestra familia. No tiene derecho a interferir en nuestros problemas familiares. Hilf ihm, wenn er beschäftigt ist. Ayúdale si está ocupado. Ayúdalo cuando esté ocupado. In der Küche wurden Kartoffeln von den Mädchen gekocht. Las patatas estaban siendo cocidas en la cocina por las chicas. Las chicas cocinaron patatas en la cocina. Sie spielt nachmittags oder abends Klavier. Ella toca piano por las tardes o las noches. Toca el piano por la tarde o por la noche. Ich würde sogar sagen, unerträglich. Incluso diría que es insoportable. De hecho, diría que insoportable. Ich brauche einen Anwalt, der Französisch spricht. Necesito un abogado que hable francés. Necesito un abogado que hable francés. Dein Rucksack liegt auf meinem Schreibtisch. Tu mochila está sobre mi escritorio. Tu mochila está en mi escritorio. Wir haben keinen Reis mehr. Ya no nos queda arroz. Ya no tenemos arroz. Ich fürchte, sie kommen nicht sehr gut miteinander aus. Me temo que ellos no se llevan muy bien. Me temo que no se llevan muy bien. Ein Wildschwein jagt man nachts. Los jabalís se cazan por la noche. Un jabalí caza por la noche. Ich habe dich sehr vermisst, als du in Frankreich warst. Te extrañé mucho cuando estabas en Francia. Te extrañé mucho cuando estabas en Francia. Er ignorierte meinen Ratschlag. Él ignoró mi consejo. Ignoró mi consejo. Bist du dir sicher, dass du exakt zweihundertsiebzigtausend Haare hast? ¿Estás seguro de que tenés exactamente doscientos setenta mil cabellos? ¿Estás seguro de que tienes exactamente doscientos setenta mil cabellos? Ich habe mit meiner Familie gesprochen. Conversé con mi familia. Hablé con mi familia. Ich bin ein spanischer Reporter. Soy un reportero español. Soy un reportero español. Es ist zwei Kilometer von hier. Está a dos quilómetros de aquí. Está a dos kilómetros de aquí. Wie groß bist du? ¿Cuánto mides de alto? ¿Cuánto mides? Ihr wurde nach fünfzehn Minuten langweilig. Ella se aburrió después de quince minutos. Se aburrió después de quince minutos. In dem kleinen Hotelzimmer fühlte sie sich wie ein Vögelchen in einem Käfig. En la pequeña habitación de hotel ella se sentía como pájaro enjaulado. En la pequeña habitación del hotel se sentía como un pajarito en una jaula. Bei den Frauen gibt es zwei Möglichkeiten: entweder sind sie Engel - oder sie leben noch. Con las mujeres hay dos posibilidades: o son ángeles, o siguen vivas. Las mujeres tienen dos opciones: o son ángeles, o siguen vivos. Ich habe dir gesagt, du sollst mir keinen Knutschfleck machen! ¡Te he dicho que no me dejes chupetones! ¡Te dije que no me hicieras un beso! Gestern sind sie mit den Bus in den Zoo gefahren. Ayer fueron al zoo en autobús. Ayer llegaron al zoológico en autobús. Habt ihr sie geküsst? ¿Los han besado? ¿La besaron? Das ist nicht, was ich bestellt habe. No es lo que pedí. Eso no es lo que pedí. Gefällt es Ihnen, so zu leben? ¿Le gusta vivir así? ¿Te gusta vivir así? Das kann kein echter Diamant sein. Ese no puede ser un diamante auténtico. No puede ser un diamante de verdad. Wann kannst du kommen? ¿Cuándo puedes venir? ¿Cuándo puedes venir? Tom ist hier ein Fremder. Tom es un extraño aquí. Tom es un extraño aquí. Ich kann nicht mehr warten. Ya no puedo esperar más. No puedo esperar más. Hast Du schon mal Baseball gespielt? ¿Has jugado alguna vez al béisbol? ¿Alguna vez has jugado al béisbol? Ich vermisse dich, Tom. Tom, te echo de menos. Te extraño, Tom. Es ist schwierig, keine Satire zu schreiben. Es difícil no escribir sátiras. Es difícil no escribir sátira. Ich habe das Rauchen vor einem Jahr aufgegeben. Dejé de fumar hace un año. Dejé de fumar hace un año. Die ewige Liebe gibt es nicht. El amor eterno no existe. El amor eterno no existe. Die Stadt ist an der nördlichsten Spitze Japans gelegen. El pueblo esta ubicado en el extremo norte de Japón. La ciudad está situada en el extremo norte de Japón. Die Tischbeine wackeln. La mesa se mueve. Las patas de la mesa se mueven. Meine Mutter hält unser Haus sehr sauber. Mi madre mantiene limpia nuestra casa. Mi madre mantiene nuestra casa muy limpia. Wie lange haben sie in England gelebt? ¿Cuánto tiempo vivieron en Inglaterra? ¿Cuánto tiempo han vivido en Inglaterra? Tom hat das umgekehrte Problem. Tom tiene el problema opuesto. Tom tiene el problema inverso. Es ist ein altes Klavier. Es un viejo piano. Es un piano viejo. Und im Indischen Ozean werden manche Inseln der Malediven komplett im Wasser verschwinden. Y en el océano Índico, algunas islas de las Maldivas desaparecerán completamente bajo el agua. Y en el Océano Índico, algunas islas Maldivas desaparecerán completamente en el agua. Sie ist seit drei Wochen krank. Está enferma desde hace tres semanas. Lleva tres semanas enferma. Soweit ich weiß, ist er ein Krimineller. Por lo que sé es un criminal. Por lo que sé, es un criminal. Er sucht eine Arbeitsstelle. Él está buscando trabajo. Está buscando un trabajo. Ich habe einen Lastwagen. Tengo un camión. Tengo un camión. Ich habe Bücher auf Amazon.com bestellt. Hice un pedido de libros a Amazon.com. He pedido libros en Amazon.com. Wobei ist der Fehler aufgetreten? ¿Dónde ha aparecido el error? ¿Cuál fue el error? Als Kind bin ich öfter mit meinem Vater fischen gegangen. Cuando niño iba a menudo a pescar con mi padre. De niño, solía ir a pescar con mi padre. Es gibt eine alte Geschichte über eine persische Katze. Hay una vieja historia sobre un gato persa. Hay una historia antigua sobre un gato persa. Ich war noch nie so müde. Nunca he estado tan cansado. Nunca he estado tan cansado. Ich bin ein schlechter Mensch. Soy una mala persona. Soy una mala persona. Was magst du lieber, den Sommer oder den Winter? ¿Qué te gusta más, el verano o el invierno? ¿Qué prefieres, el verano o el invierno? Ich komme in einer Stunde zurück. Vuelvo en una hora. Volveré en una hora. Wir sind keine Engel. No somos ángeles. No somos ángeles. Meine Mutter weinte sehr. Mi madre lloró mucho. Mi madre lloró mucho. Er hat das Gegenteil getan. Hizo lo contrario. Hizo lo contrario. Ab und zu will ich mich entspannen und alles vergessen. De vez en cuando quisiera olvidar todo y relajarme. De vez en cuando quiero relajarme y olvidarme de todo. Ich werde eine Lösung für das Problem finden. Encontraré una solución al problema. Voy a encontrar una solución al problema. Hört man etwas Unangenehmes, muss man herausfinden, ob es richtig ist, und hört man etwas, das mit der eigenen Sicht übereinstimmt, muss man herausfinden, ob es falsch ist. Al escuchar algo desagradable, hay que averiguar si está en lo correcto y al escuchar algo que concuerde con nuestro punto de vista, hay que averiguar si está en lo incorrecto. Si oyes algo desagradable, tienes que averiguar si es correcto, y si escuchas algo que coincida con tu propia visión, tienes que averiguar si está mal. Rom ist nicht an einem Tage erbaut worden. Roma no se construyó en un día. Roma no fue construida en un día. Er war es, der gestern das Fenster zerbrochen hat. Él fue quien ayer rompió la ventana. Fue él quien rompió la ventana ayer. Mach bitte die Augen auf! Abre los ojos por favor. ¡Abre los ojos, por favor! Er ist Biologieprofessor in Harvard. Es profesor de biología en Harvard. Es profesor de biología en Harvard. Die Avocado ist die Frucht des Avocadobaums. El aguacate es el fruto del aguacatero. El aguacate es la fruta del aguacate. Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, Shishir! ¡Feliz cumpleaños, Shishir! ¡Feliz cumpleaños, Shishishir! Tom hat Maria einen Liebesbrief geschrieben, aber sie hat ihn nicht gelesen. Tom le escribió una carta de amor a Mary, pero ella no la leyó. Tom escribió una carta de amor a María, pero ella no la leyó. Paul war nicht mit Mary zusammen, als ihre Geldbörse gestohlen wurde. Paul no estaba con Mary cuando le robaron el monedero. Paul no estaba con Mary cuando robaron su billetera. Er liest. Está leyendo. Está leyendo. Ich möchte wissen, wie Tom da hingekommen ist. Quisiera saber cómo llegó Tom ahí. Quiero saber cómo llegó Tom. Lärmende Musik geht Fred auf die Nerven. La música ruidosa le pone a Fred de los nervios. La música ruidosa molesta a Fred. Was brauchst du sonst noch? ¿Qué más necesitás? ¿Qué más necesitas? Beim Verlassen des Bahnhofs sah ich einen Mann. Cuando salí de la estación de trenes vi a un hombre. Al salir de la estación vi a un hombre. Der Krebs ist ein Krustentier. El cangrejo es un crustáceo. El cáncer es un animal de la corteza. Er hat nichts getan. No hizo nada. No hizo nada. Fast jeden Tag mache ich Beiträge für dieses Forum. Contribuyo a este foro casi todos los días. Casi todos los días hago contribuciones para este foro. Die Geschichte ist die beste Lehrmeisterin mit den unaufmerksamsten Schülern. La historia es la mejor maestra con los alumnos menos atentos. La historia es la mejor maestra con los estudiantes más descuidados. Eine gute Arznei schmeckt bitter. Un remedio bueno sabe amargo. Una buena medicina sabe amarga. Die Frau wäscht ihr Gesicht. La mujer se lava la cara. La mujer le lava la cara. Möchtet ihr etwas trinken? ¿Queréis algo de beber? ¿Quieren tomar algo? Das Opfer wurde heute Morgen operiert und sein Zustand wird als "stabil" bezeichnet. La víctima fue operada esta mañana y su condición se reporta como "estable." La víctima fue operada esta mañana y su estado se llama "estable." Komm nicht herein. No entrar. No entres. Tom starb 2009. Tom murió en el 2009. Tom murió en 2009. Tom wird dahingehend etwas zu unternehmen versuchen. Tom tratará de hacer algo sobre ese asunto. Tom intentará hacer algo al respecto. Lass dir das eine Lehre sein. Que te sirva eso de lección. Deja que eso te sirva de lección. Meine Mutter starb, als ich noch ein Kind war. Mi madre murió cuando todavía era un niño. Mi madre murió cuando yo era un niño. Sie können noch nicht gehen. Todavía no pueden ir. Aún no puedes irte. Wir sind bankrott. Estamos en la bancarrota. Estamos en bancarrota. Ich bin kleiner als du. Soy más bajo que tú. Soy más pequeño que tú. Ich habe Paris vor langer Zeit einmal besucht. Hace mucho tiempo visité París. Visité París hace mucho tiempo. Ich untersuche gerne Wildblumen. Me gusta estudiar las flores silvestres. Me gusta investigar flores silvestres. Niemand mag Krieg. La guerra no le gusta a nadie. A nadie le gusta la guerra. Meine Tochter kauft gerade Milch im Laden. Mi hija está comprando leche en la tienda. Mi hija está comprando leche en la tienda. Du übertreibst alles. Exageras todo. Estás exagerando todo. Könnte bitte jemand die Tür öffnen? ¿Alguien puede abrir la puerta, por favor? ¿Alguien puede abrir la puerta, por favor? Es musste ein Ausflugsleiter gesucht werden. Hubo que buscar un guía para el viaje. Había que buscar a un director de excursiones. Warum protestierst du gegen die Regierung? ¿Por qué te estás manifestando contra el Gobierno? ¿Por qué protestas contra el gobierno? Ich denke, dass du mehr essen sollst. Creo que necesitas comer más. Creo que deberías comer más. Meine Magenschmerzen sind verschwunden. Se me ha pasado el dolor de estómago. Mi dolor de estómago ha desaparecido. Wer bringt euch Französisch bei? ¿Quién os enseña francés? ¿Quién os enseña francés? Sie war die letzte Kundin. Ella fue la última cliente. Era la última cliente. Seien Sie nett zu ihr. Sean amables con ella. Sé amable con ella. Ich kann und will nicht gehen. Ni puedo ni quiero ir. No puedo y no quiero irme. Heißer Kakao ist ein Getränk aus Schokolade. El chocolate caliente es una bebida hecha a base de chocolate. El cacao caliente es una bebida de chocolate. Gibt es in Deutschland Überschwemmungen? ¿Hay inundaciones en Alemania? ¿Hay inundaciones en Alemania? Damit hast du die ganze Angelegenheit verdorben. Con eso arruinaste todo el asunto. Has arruinado todo el asunto. Der Botschafter vertritt sein Land im Ausland. El embajador representa a su país en el extranjero. El embajador representa a su país en el extranjero. Zwei Bier, bitte! Dos cervezas, por favor. Dos cervezas, por favor. Er will ein neues Auto. Él quiere un coche nuevo. Quiere un coche nuevo. Falls diese Dame eintrifft,werde ich ihr sagen, dass sie zu spät kommt und dass wir Betten nicht so lange reservieren können. Si llega aquella dama, le diré que llega demasiado tarde y que no podemos reservar camas por tanto tiempo. Si esta dama llega, le diré que llega tarde y que no podemos reservar camas tanto tiempo. Er hat ihm einen neuen Namen gegeben. Le dio un nuevo nombre. Le dio un nuevo nombre. Ich wusste nicht, dass du so müde warst. No sabía que estabas tan cansado. No sabía que estabas tan cansado. Dieses Formular sieht kompliziert aus. Hilf mir beim Ausfüllen! Este formulario parece complicado, ayúdame a rellenarlo. Este formulario parece complicado. ¡Ayúdame a rellenarlo! Du hast drei Nachrichten. Tienes tres mensajes. Tienes tres mensajes. Die Kupplung funktioniert nicht richtig. El embrague falla. El embrague no funciona correctamente. Wer hat das Foto geschossen? ¿Quién hizo la foto? ¿Quién disparó la foto? Was machst du übrigens so? Por cierto, ¿a qué te dedicas? ¿Qué haces, por cierto? Ich bin ein Tennisspieler. Soy un tenista. Soy un jugador de tenis. Es wäre schön, wenn es zu regnen aufhören würde. Estaría bien que dejara de llover. Me gustaría que dejara de llover. Wer ist dein Lieblingsschauspieler? ¿Quién es tu actor favorito? ¿Quién es tu actor favorito? Ich arbeite nicht. Yo no trabajo. No trabajo. Seine Nase blutet. Le sangra la nariz. Su nariz está sangrando. Er beobachtet jeden meiner Schritte. Observa todos mis pasos. Vigila cada paso que doy. Sprechen Sie mich nie wieder an! ¡Nunca me vuelva usted a hablar! ¡No vuelvas a hablarme! Du gehst in die falsche Richtung. Vas en la dirección equivocada. Vas en la dirección equivocada. Du sprichst so schnell, dass ich kein Wort verstehe von dem, was du sagst. Hablas tan rápido que no puedo entender una palabra de lo que dices. Hablas tan rápido que no entiendo nada de lo que dices. Das Gesetz wurde nach heftigen Auseinandersetzungen im Parlament verabschiedet. La ley fue aprobada por el parlamento después de fuertes disputas. La ley se aprobó después de fuertes enfrentamientos en el Parlamento. Als ich heute aufwachte, gähnte ich, streckte mich dann, rieb mir den Schlaf aus den Augen und zog meine Hausschuhe an. Hoy cuando me desperté, bostecé, me estiré, me quité las legañas de los ojos y me puse las zapatillas de estar en casa. Cuando me desperté hoy, me bostecé, me estiré, me quité el sueño de los ojos y me puse las zapatillas. Ich könnte jeden Moment losschreien. Estoy a punto de gritar. Podría gritar en cualquier momento. Wer das verstanden hat, soll die Hand heben. Levanten la mano los que entendieron. Quien lo haya entendido, que levante la mano. Android ist ein für Handys entwickeltes Betriebssystem. Android es un sistema operativo desarrollado para celulares. Android es un sistema operativo desarrollado para teléfonos móviles. Ich kenne ihn nicht. No le conozco. No lo conozco. Darum hat er seine Stelle verloren. Por esa razón perdió su trabajo. Por eso perdió su empleo. Du wirst es nicht glauben, was sie mir erzählt hat! ¡No vas a creer lo que ella me contó! ¡No vas a creer lo que me dijo! Bis später! ¡Te veo más tarde! Hasta luego. Ich kenne John seit 1976. Lo conozco a Juan desde 1976. Conozco a John desde 1976. Mein Opa kann nicht ohne Stock gehen. Mi abuelo no puede caminar sin un bastón. Mi abuelo no puede ir sin palo. Ich fühle mich hier sicher. Me siento segura acá. Me siento a salvo aquí. Ich würde dir niemals schaden wollen. Jamás quise herirte. Nunca querría hacerte daño. Es verlangt mich nach dem Sieg. Aspiro a la victoria. Me pide que gane. Ich arbeite im Tiergarten. Trabajo en el jardín zoológico. Trabajo en el Tiergarten. Obwohl er arbeitet und zwei kleine Kinder hat, hat er ein Universitätsstudium begonnen. Aunque tiene dos hijos y trabaja, empezó a estudiar en la universidad. Aunque trabaja y tiene dos hijos pequeños, ha comenzado un estudio universitario. Alle waren eingeladen, nur ich nicht. Todos fueron invitados, menos yo. Todos estaban invitados, excepto yo. Einverstanden? ¿Conforme? ¿De acuerdo? Tom wohnt irgendwo in dieser Gegend. Tom vive por aquí cerca. Tom vive en algún lugar por aquí. Sie können nicht einfach gehen. No puede marcharse así. No puedes irte. Kann mir jemand sagen, wie spät es ist? ¿Alguien puede decirme qué hora es? ¿Puede alguien decirme qué hora es? Schauen Sie sich die Karte auf Seite 25 an. Mira el mapa de la página 25. Echa un vistazo al mapa de la página 25. Ich war oft da. A menudo pasaba ahí. He estado allí muchas veces. Nachdem er erwacht war, bemerkte er, dass er auf einer einsamen Insel war. Después de despertar, se dio cuenta de que estaba en una isla desierta. Después de despertar, se dio cuenta de que estaba en una isla desierta. Sie hat sich in politischen Kreisen einen guten Ruf erworben. Se ganó buena reputación en los círculos políticos. Se ha ganado una buena reputación en los círculos políticos. Ich denke gar nicht mehr daran. Ya no pienso en ello. Ya no pienso en eso. Anne wird von all ihren Freunden beneidet. Anne será la envidia de todos sus amigos. Anne está envidiada por todos sus amigos. Genau in dem Moment hielt der Bus an. Justo en ese momento, el bus se detuvo. En ese momento, el autobús se detuvo. Er weinte vor Hunger. Él lloraba de hambre. Lloró de hambre. Wir unterscheiden zwischen guten und bösen Taten, nicht zwischen guten und bösen Menschen. Distinguimos buenas de malas acciones, no buenas de malas personas. Distinguimos entre lo bueno y lo malo, no entre lo bueno y lo malo. Ich kann das nicht. No puedo hacerlo. No puedo hacer esto. Der Himmel wird dunkel. El cielo se está oscureciendo. El cielo se está oscureciendo. Das ist unser Zug. Ese es nuestro tren. Este es nuestro tren. Er sagt, er trinke, um zu vergessen. Él dice que bebe para olvidar. Dice que bebe para olvidar. Laut Wetterbericht wird es morgen Nachmittag regnen. El informe meteorológico dice que lloverá mañana por la tarde. Según el informe meteorológico, va a llover mañana por la tarde. Ken und Meg sind beide meine Freunde. Ambos, Ken y Meg, son mis amigos. Ken y Meg son mis amigos. Dieser Wein macht schnell betrunken. Este vino embriaga muy fácilmente. Este vino se emborracha rápidamente. Habt ihr Trinkgeld gegeben? ¿Dejasteis propina? ¿Habéis dado propina? Gestern war Dienstag, der 26. Januar 2010. Ayer fue martes 26 de enero del 2010. Ayer fue martes 26 de enero de 2010. Komm heim! ¡Ven a casa! ¡Ven a casa! Auf jeden Fall bin ich hier, im Regierungspalast, und ich werde hier bleiben zur Verteidigung der Regierung, die ich nach dem Willen des Volkes repräsentiere. En todo caso yo estoy aquí, en el Palacio de Gobierno, y me quedaré aquí defendiendo al Gobierno que represento por voluntad del pueblo. En cualquier caso, estoy aquí, en el palacio del gobierno, y me quedaré aquí para defender al gobierno que represento según la voluntad del pueblo. Er schuldet mir eine Menge Geld. Él me debe mucho dinero. Me debe mucho dinero. Tom ist mein Idol. Tom es mi ídolo. Tom es mi ídolo. Er starb an dem Tag, als sein Sohn eintraf. Él murió el día en que llegó su hijo. Murió el día que llegó su hijo. Ich möchte meine ganze Zeit mit dir verbringen. Quiero pasar todo mi tiempo contigo. Quiero pasar todo mi tiempo contigo. Er lebte sechs Jahre in Ankara. Él vivió en Ankara por seis años. Vivió seis años en Ankara. Hier schneit es im Winter immer. Aquí siempre nieva en invierno. Aquí siempre neva en invierno. Tom hat meine Frage beantwortet. Tom respondió a mi pregunta. Tom respondió a mi pregunta. Such doch nach der Nummer im Telefonbuch. Busca el número en el directorio. ¿Por qué no buscas el número de la guía telefónica? Du kannst jenen Richter nicht bestechen. No se puede sobornar a ese juez. No puedes sobornar a ese juez. Bitte füllen Sie dieses Formular aus. Rellene este formulario, por favor. Por favor, rellene este formulario. Kannst du ein Pferd reiten? ¿Puedes montar a caballo? ¿Sabes montar un caballo? Zwar sagte sie rein gar nichts, doch ich erriet alles. Ella no dijo nada de nada, sin embargo yo adiviné todo. Aunque no dijo nada, lo averigüé todo. Ich wollte nein sagen. Quise decir que no. Quería decir que no. Man spart fast keine Energie. Apenas se ahorra energía. Casi no ahorras energía. Ich weiß einfach nicht, was ich sagen soll. Simplemente no sé qué decir... No sé qué decir. Eine unbekannte Geliebte hat freilich einen magischen Reiz. Un amor desconocido tiene, sin duda, un encanto mágico. Sin embargo, una amante desconocida tiene un encanto mágico. Wo kann man Tischfußball spielen? ¿Dónde se puede jugar al metegol? ¿Dónde se puede jugar al fútbol de mesa? Tom ist ein Narzisst. Tom es narcisista. Tom es narcisista. Ist es ungefähr zehn Uhr? ¿Son cerca de las diez? ¿Son como las 10:00? Cecil zündete eine Kerze an. Cecil encendió una vela. Cecil encendió una vela. Wenn du vorsichtig fährst, kannst du Unfälle vermeiden. Conduciendo con precaución, puedes evitar accidentes. Si conduces con cuidado, puedes evitar accidentes. Lass uns saufen! Embriaguémonos. ¡Bebemos! Das Eis schmilzt. El hielo se está derritiendo. El hielo se está derritiendo. Sie hießen mich warmherzig willkommen, sodass ich mich wie zu Hause fühlte. Me dieron la bienvenida cálidamente, así que me sentí en casa. Me dieron una cálida bienvenida para que me sintiera como en casa. Einige meiner Freunde waren in diesem Jahr in Japan. Algunos de mis amigos han estado en Japón este año. Algunos de mis amigos estaban en Japón este año. Ich will nicht mehr mit dir zusammensein. Ya no quiero estar contigo. Ya no quiero estar contigo. Eine anhaltende Regenperiode schadet den Pflanzen. Un período prolongado de tiempo lluvioso es perjudicial para las plantas. Una lluvia persistente perjudica a las plantas. Wo hast du diesen Schlüssel gefunden? ¿Dónde encontraste esa llave? ¿Dónde encontraste esa llave? Bei dieser Krankheit gibt es keine Heilung. Esa enfermedad no tiene cura. No hay cura para esta enfermedad. Hast du schon einmal ein Poster an eine Wand geklebt? ¿Alguna vez has pegado un poster a una pared? ¿Alguna vez has pegado un póster a una pared? Ich denke nur an dich. Sólo estoy pensando en ti. Sólo pienso en ti. Machen Sie den Mund weiter auf! Abra más la boca. ¡Sigue abriendo la boca! Das Problem ist, dass wir kein Geld haben. El problema es que no tenemos dinero. El problema es que no tenemos dinero. Halten Sie den Atem an! Mantenga la respiración. ¡Detenga la respiración! Der Zug ist noch nicht angekommen. El tren todavía no llega. El tren aún no ha llegado. Rede nur, wenn du gefragt wirst. Habla solo cuando se te pregunte. Sólo habla si te preguntan. Wie viel brauchst du? ¿Cuántas necesitas? ¿Cuánto necesitas? Glaubt ihr an Gott? ¿Creen ustedes en Dios? ¿Creen en Dios? Wir interessieren uns für andere, wenn sie sich für uns interessieren. Nos interesan los demás cuando se interesan por nosotros. Estamos interesados en los demás cuando están interesados en nosotros. Morgen ist ihr Geburtstag. Mañana es su cumpleaños. Mañana es su cumpleaños. Ich hab dir gerade eine E-Mail geschickt. Te acabo de enviar un correo electrónico. Acabo de enviarte un e-mail. Gibt es ein Esszimmer in dem Haus? ¿Hay un comedor en la casa? ¿Hay un comedor en la casa? Gestern haben wir den Weihnachtsbaum geschmückt. Decoramos el árbol de Navidad ayer. Ayer decoramos el árbol de Navidad. Sein Vortrag hatte ein großes Publikum. Su clase tuvo una gran audiencia. Su conferencia tuvo una gran audiencia. Ich hatte Angst. Tenía miedo. Estaba asustada. Sie ist die jüngste von den beiden Mädchen. Ella es la más joven de las dos niñas. Ella es la más joven de las dos chicas. Geh jetzt sofort auf dein Zimmer! ¡Vete a tu cuarto ahora mismo! ¡Vete a tu habitación ahora mismo! Die USA sind eine Republik, Großbritannien ist es jedoch nicht. Estados Unidos es una república y el Reino Unido no. Estados Unidos es una república, pero el Reino Unido no lo es. Es ist schwierig, Menschen zu helfen, die keine Hilfe wollen. Es difícil ayudar a la gente que no quiere ayuda. Es difícil ayudar a las personas que no quieren ayuda. Ich lerne Baskisch. Estoy aprendiendo el vasco. Estoy aprendiendo vasco. Ich wünschte, du wärst da gewesen. Ojalá hubieras estado allí. Ojalá hubieras estado ahí. Tom sagte, dass er heute den Unsichtbaren gesehen hat. Tom dijo que vio al hombre invisible hoy. Tom dijo que vio al invisible hoy. Davon geht die Welt nicht unter. No se acaba el mundo por eso. El mundo no se desvanece. Ist der Vogel tot oder lebendig? ¿El pájaro está muerto o vivo? ¿El pájaro está vivo o muerto? Die Geschichte war wahr. La historia fue verdadera. La historia era cierta. Kann ich das Fenster öffnen? ¿Puedo abrir la ventana? ¿Puedo abrir la ventana? Ihre Mutter wird weiterhin arbeiten. Su madre seguirá trabajando. Su madre seguirá trabajando. Wir haben wenig Chancen zu gewinnen. Tenemos poca posibilidad de ser ganadores. Tenemos pocas oportunidades de ganar. Dankbarkeit ist die Erinnerung des Herzens. La gratitud es la memoria del corazón. La gratitud es la memoria del corazón. Seit dreißig Jahren versuche ich nachzuweisen, dass es keine Kriminellen gibt, sondern normale Menschen, die kriminell werden. Desde hace treinta años he intentado demostrar que no hay criminales, sino que solo hay personas normales que se transforman en criminales. Durante treinta años he estado tratando de demostrar que no hay criminales, sino gente normal que se vuelve criminal. Ich habe keine Zeit mehr, mit dir zu reden. No tengo más tiempo para seguir hablando contigo. No tengo tiempo para hablar contigo. Es ist nicht genug, zu wissen, man muss es auch anwenden; es ist nicht genug, zu wollen, man muss es auch tun. No basta saber, se debe también aplicar. No es suficiente querer, se debe también hacer. No es suficiente saber, también hay que aplicarlo; no es suficiente querer, también hay que hacerlo. Habt ihr Großvaters Rollstuhl gesehen? ¿Vieron la silla de ruedas del abuelo? ¿Vieron la silla de ruedas del abuelo? Ein Krokodil hat ihm das Bein abgebissen. Un cocodrilo le arrancó la pierna. Un cocodrilo le mordió la pierna. Ich liebte sie wirklich. Le quería de verdad. Realmente la amaba. Sie wissen meinen Namen nicht. Ellos no saben mi nombre. No sabes mi nombre. Die Lampe leuchtet bereits seit mehreren Stunden. La lámpara ha alumbrado ya por varias horas. La lámpara ha estado iluminada durante varias horas. Er wurde rot. Él se sonrojó. Se puso rojo. Haben Sie kurz Zeit? ¿Tienen un minuto? ¿Tienes un minuto? Sie arbeiten gut zusammen. Ellas trabajan bien juntas. Trabajan bien juntos. Er schläft gerne. A él le gusta dormir. Le gusta dormir. Sie setzten sich auf eine Parkbank. Se sentaron sobre un banco de plaza. Se sentaron en un banco de parque. Unsere Schule fördert den Sport. En nuestra escuela se promueven los deportes. Nuestra escuela promueve el deporte. Der Englisch sprechende Junge da ist größer als ich. Ese chico que está hablando inglés es más alto que yo. Ese chico que habla inglés es más grande que yo. Wenn mir heiß ist, erfrischt mich ein Glas kaltes Wasser sehr. Un vaso de agua fría me refresca mucho cuando tengo calor. Cuando tengo calor, un vaso de agua fría me refresca mucho. Schalt den Fernseher aus. Apaga la televisión. Apaga el televisor. Ich dachte an sie. Pensé en ella. Estaba pensando en ella. Sie vertrauen einander nicht. Ellos no confían el uno en el otro. No confían el uno en el otro. Er ist gekommen! ¡Ha venido! ¡Ha venido! Ich muss die Stoßdämpfer austauschen. Tengo que cambiar los amortiguadores. Tengo que cambiar los amortiguadores. Ich fühle mich privilegiert. Me siento privilegiado. Me siento privilegiado. Tom verletzte sich bei einem Sprunge aus dem Fenster. Tom se lastimó cuando saltó por la ventana. Tom se lastimó saltando por la ventana. Ich schreie meine Kinder an. Le estoy gritando a mis hijos. Estoy gritando a mis hijos. Es wehte ein starker Wind. El viento soplaba muy fuerte. Soplaba un viento fuerte. Ich hoffe, du hast Glück. Ojalá tengas suerte. Espero que tengas suerte. Ich schaue nach meiner Brille. Estoy buscando mis lentes. Estoy mirando mis gafas. Was ist dein Lieblingsfußballverein? ¿Cuál es tu equipo de fútbol favorito? ¿Cuál es tu club de fútbol favorito? Französisch ist die Sprache der Liebe. El francés es la lengua del amor. El francés es el lenguaje del amor. Sie spielte meiner Schwester einen Streich. Ella le hizo a mi hermana una travesura. Estaba jugando una broma a mi hermana. Er bat seinen Lehrer um Rat. Él le pidió consejo a su profesor. Pidió consejo a su profesor. Einer meiner Freunde kennt dich. Uno de mis amigos te conoce. Uno de mis amigos te conoce. Jedes Mal, wenn sie Geschirr spült, zerbricht sie ein Teil. Ella rompe un plato cada vez que los lava. Cada vez que lava platos, rompe una parte. Er fragte sie, wo sie lebte. Él le preguntó dónde vivía. Él le preguntó dónde vivía. Tom setzte unsere Namen auf die Liste. Tom puso nuestros nombres en la lista. Tom puso nuestros nombres en la lista. Die Schneckenzucht nennt man auch Helizikultur. La cría de caracoles se denomina helicicultura. La cría de caracoles también se llama Helicicultura. Er ist kein Politiker, sondern Anwalt. Él no es político sino abogado. No es un político, es un abogado. Tom hatte noch nie einen Herzinfarkt. Tom nunca tuvo un ataque al corazón. Tom nunca ha tenido un ataque al corazón. Es ist das erste Mal, dass ich dieses Land pflüge. Es la primera vez que aro esta tierra. Es la primera vez que arado este país. Wo hat er Italienisch gelernt? ¿Dónde ha aprendido italiano? ¿Dónde aprendió italiano? Ich habe meine Meinung geändert. He cambiado de opinión. Cambié de opinión. Wer mich liebt, liebt auch meinen Hund. Quienquiera que me ama, también ama a mi perro. El que me ama, también ama a mi perro. Tom hat drei Millionen Dollar auf der Bank. Tom tiene tres millones de dólares en el banco. Tom tiene tres millones de dólares en el banco. Tom versuchte, sich selbst zu töten. Tom intentó suicidarse. Tom intentó suicidarse. Man sagt, dass in dem alten Haus ein Gespenst lebt. Se dice que en la vieja casa vive un fantasma. Dicen que hay un fantasma en esa vieja casa. Heute am Nachthimmel scheinen die Sterne sehr hell. Esta noche las estrellas brillan con fuerza en el cielo. Hoy en el cielo nocturno, las estrellas parecen muy brillantes. "Ja, ich habe es getan," sagte er. "Sí, lo hice," dijo él. "Sí, lo hice," dijo. Nimm mich so, wie ich bin. Acéptame como soy. Tómame como soy. Es ist die Wahrheit. Es la verdad. Es la verdad. Unsere Schule befindet sich im Stadtzentrum. Nuestra escuela está en el centro de la ciudad. Nuestra escuela está en el centro de la ciudad. Tom ist nicht so alt wie ich. Tom no es tan viejo como yo. Tom no tiene mi edad. Ich war nie wach so früh am Morgen. Nunca he estado despierto tan temprano. Nunca me desperté tan temprano por la mañana. Ich finde keine Worte. No tengo palabras. No encuentro palabras. Sie ist jetzt nicht zu Hause. Ella no está en casa ahora. No está en casa ahora. Alle Teilnehmer hoffen, dass Tatoeba vor Jahresende eine Million Sätze zählen wird. Todos los miembros esperamos que Tatoeba tenga un millón de oraciones a final de año. Todos los participantes esperan que Tatoeba cuente un millón de frases antes de fin de año. All dies nimmt Aufmerksamkeit und Energie in Anspruch. Todo esto consume atención y energía. Todo esto requiere atención y energía. Glaubst du diesen Schwindel wirklich? ¿De verdad te crees esa patraña? ¿De verdad crees esa estafa? Er weiß, wie man Vögel fängt. Él sabe cómo atrapar pájaros. Sabe atrapar pájaros. Jeder militärische Konflikt hat eine Vorgeschichte. Todo conflicto militar tiene una prehistoria. Cada conflicto militar tiene un historial. Ich will wollen, was du willst. Quiero querer lo que tú quieres. Quiero lo que quieras. Tom hat mir einen Heiratsantrag gemacht. Tom me propuso matrimonio. Tom me propuso matrimonio. Meine Tochter liegt in den Wehen. Mi hija está de parto. Mi hija está en el parto. Schließt alle Türen und Fenster. Cierren todas las puertas y ventanas. Cierren todas las puertas y ventanas. Warum hat mich niemand gewarnt? ¿Por qué nadie me advirtió? ¿Por qué nadie me advirtió? Ich habe keine Bücher, die ich lesen könnte. No tengo ningún libro para leer. No tengo libros que pueda leer. Ich kann es nicht ertragen. No puedo soportarlo. No puedo soportarlo. Tom war den ganzen Morgen in seinem Büro. Tom estuvo toda la mañana en su oficina. Tom estuvo en su oficina toda la mañana. Stelle dir vor wie die Geschichte weitergehen könnte und schreibe den Dialog! Imagínese cómo puede continuar la historia y escriba el diálogo. ¡Imagínate cómo podría continuar la historia y escribe el diálogo! Dieses Obst schmeckt nicht gut. Esta fruta sabe mal. Esta fruta no sabe bien. Ich kann viele Sprachen. Yo sé muchos idiomas. Puedo hablar muchos idiomas. Sie schliefen in demselben Zimmer. Durmieron en la misma habitación. Dormían en la misma habitación. Als ich im Jahre 2001 nach Deutschland kam, sprach ich kaum Deutsch. Cuando yo vine a Alemania en el año 2001, apenas hablaba alemán. Cuando llegué a Alemania en 2001, apenas hablaba alemán. Heute ist es heiß. Hoy hace calor. Hoy hace calor. Caesar sagte: "Ich kam, ich sah, ich siegte!" Cesar dijo: "¡Vine, vi, vencí!" César dijo: "¡Vine, vi, gané!" Er hat ein Auto. Él tiene un coche. Tiene un coche. Ich bin auch im Ruhestand. Yo también estoy jubilada. Yo también estoy retirado. Unser letztes Treffen ist schon zehn Jahre her. Han pasado diez años desde nuestro último encuentro. Nuestra última reunión fue hace diez años. Dies können wir tun. Eso podemos hacerlo nosotras. Podemos hacerlo. Dieser Mann ist ein Phänomen. Este hombre es un fenómeno. Este hombre es un fenómeno. In Paris habe ich im Quartier Latin koreanisch gegessen. En París, comí comida coreana en el barrio latino. En París comí coreano en el Barrio Latino. In diesem Hotel sind Hunde nicht erlaubt. En este hotel no se permiten perros. No se permiten perros en este hotel. Die erste Esperanto-Muttersprachlerin wurde 1904 geboren; heute gibt es mehrere tausend Esperanto-Muttersprachler. La primera hablante nativa del esperanto nació en 1904; hoy en día existen varios miles de hablantes nativos de esperanto. La primera hablante nativa del esperanto nació en 1904; en la actualidad hay varios miles de hablantes nativos del esperanto. Besuchen Sie uns doch morgen! ¡Visítenos mañana! ¿Por qué no nos visita mañana? Wir haben zu viel Essen bestellt. Ordenamos demasiada comida. Pedimos demasiada comida. Der Teich war von Bäumen umgeben. El estanque estaba rodeado de árboles. El estanque estaba rodeado de árboles. Ich bin für Toms Sicherheit verantwortlich. Soy responsable de la seguridad de Tom. Soy responsable de la seguridad de Tom. Der Winter ist gekommen. El invierno ha llegado. Llegó el invierno. Schläft er? ¿Está durmiendo? ¿Está durmiendo? Nie im Leben! ¡Nunca en la vida! ¡Nunca! Du wirst dieses Spiel sehr interessant finden. Este juego te parecerá muy interesante. Vas a encontrar este juego muy interesante. Man muss es waschen. Es necesario lavarlo. Hay que lavarlo. Wo warst du? ¿Dónde estabas? ¿Dónde has estado? Ich bin heute mit dem linken Fuß zuerst aufgestanden. Hoy me he levantado con el pie izquierdo. Hoy me levanté primero con el pie izquierdo. Hier arbeite ich. Yo trabajo acá. Aquí es donde trabajo. Gib jedem Tag die Chance, der schönste deines Lebens zu werden. Dale a cada día la oportunidad de ser el más bonito de tu vida. Dale a cada día la oportunidad de ser el más hermoso de tu vida. Ich bin überhaupt nicht müde. No estoy nada cansado. No estoy cansada para nada. Ich möchte ein paar frische Eier. Quiero algunos huevos frescos. Quiero unos huevos frescos. Bob kam spät nach Hause zurück. Bob volvió tarde a casa. Bob regresó tarde a casa. Wenn ich doch seine Adresse wüsste! Ojalá conociera su dirección. ¡Si supiera su dirección! Ich bot ihm meine Hilfe an. Le ofrecí mi ayuda. Le ofrecí mi ayuda. Er stand auf. Él se levantó. Se levantó. Er war voll besoffen. Estaba completamente borracho. Estaba borracho. Seid umschlungen, Millionen! Diesen Kuss der ganzen Welt! ¡O multitudes, les envío un abrazo! ¡Y este beso para el mundo entero! ¡Millones, este beso del mundo entero! Die Menge jubelte, als er ein Tor schoss. La multitud chilló cuando él marcó un gol. La multitud se regocijó cuando disparó una puerta. Magst du arabischen Kaffee? ¿Te gusta el café árabe? ¿Te gusta el café árabe? Ich habe die Zimmernummer 5. Mi número de habitación es el 5. Tengo el número cinco. Ich schäme mich für das Verhalten meines Sohnes. Estoy avergonzado de la conducta de mi hijo. Me avergüenza el comportamiento de mi hijo. Hast du einen Kuli oder einen Bleistift? ¿Tienes un bolígrafo o un lápiz? ¿Tienes un bolígrafo o un lápiz? Ich werde alles tun, was in meiner Macht steht. Haré todo lo que esté a mi poder. Haré todo lo que esté en mi poder. Jetzt hat sie es begriffen. Ahora lo ha entendido. Ahora lo entiende. Bis die Sitzung zu Ende war, bemerkte niemand, dass sie fehlte. Nadie se dio cuenta de su ausencia hasta que el encuentro terminó. Hasta que terminó la reunión, nadie se dio cuenta de que faltaba. Wie gefällt dir die englische Sprache? ¿Qué te parece la lengua inglesa? ¿Te gusta el inglés? Wer zögert, ist verloren. El que titubea pierde. Si dudas, estás perdido. Im Falle eines Brandes zerschlagen Sie dieses Fenster! En caso de incendio, rompa la ventana. ¡En caso de incendio, destruya esta ventana! Wie viel Tage hat ein Schaltjahr? ¿Cuántos días tiene un año bisiesto? ¿Cuántos días tiene un año bisiesto? Wen hast du lieber, die Mama oder den Papa? ¿A quién quieres más, a papá o a mamá? ¿A quién prefieres, a mamá o a papá? Du kannst nicht ableugnen, dass es stimmt, was Tom sagt. No podés negar que lo que Tom estás diciendo es verdad. No puedes negar que es verdad lo que dice Tom. Was ich gesagt habe, ist die Wahrheit. Lo que he dicho es la verdad. Lo que dije es la verdad. Sie überraschte ihn mit einem Kuss. Ella le sorprendió con un beso. Ella le sorprendió con un beso. Sie hat ihn erst neulich getroffen. Ella solo lo conoció hace poco. Ella lo conoció el otro día. Ich ging an den Strand. Me fui a la playa. Fui a la playa. Ist das ein Kuli oder ein Bleistift? ¿Esto es un bolígrafo o un lápiz? ¿Es un bolígrafo o un lápiz? Das ist nicht hinzunehmen. Eso es inaceptable. Eso no es aceptable. In diesem Kapitel werden wir zwei numerische Verfahren zur Berechnung der Eigenwerte einer Matrix einführen. En este capítulo vamos a introducir dos métodos numéricos para el cálculo de los eigenvalores de una matriz. En este capítulo vamos a introducir dos métodos numéricos para calcular los valores propios de una matriz. Sammelst du auch Münzen? ¿Tú también coleccionas monedas? ¿También coleccionas monedas? Mein Vater fragte mich, ob ich mit der Familie Jones zurechtkommen könnte. Mi padre me preguntó si yo podría llevarme bien con la familia Jones. Mi padre me preguntó si podía manejar a la familia Jones. Er neidete ihm sein Glück. Él estaba celoso de su felicidad. Envidiaba su felicidad. Meine Oma jätete im Hintergarten Unkraut. Mi abuela desmalezó el jardín trasero. Mi abuela estaba cavando malas hierbas en el jardín trasero. Hat er Geld? ¿Tiene dinero? ¿Tiene dinero? Am folgenden Tag ging es ihm etwas besser. Al día siguiente, él se sintió un poco mejor. Al día siguiente se sentía un poco mejor. Tom trinkt morgens immer Kaffee. Tom siempre toma café por la mañana. Tom siempre bebe café por la mañana. Er ist mir auf dem Heimweg von der Schule begegnet. Me lo encontré cuando volvía del colegio a casa. Me encontró de camino a casa de la escuela. In unserer Straße war jedes Haus außer unserem blau. Todas las casas de nuestra calle excepto la nuestra eran azules. En nuestra calle estaban todas las casas excepto las nuestras azules. Mona hat noch Fieber und sollte zu Hause bleiben. Mona sigue con fiebre y debería quedarse en casa. Mona todavía tiene fiebre y debería quedarse en casa. Darf ich dein nächstes Spiel anschauen? ¿Puedo ver tu próximo juego? ¿Puedo ver tu próximo partido? Es ist Zeit nach Hause zu gehen. Es hora de ir a casa. Es hora de volver a casa. Er ist sehr kälteempfindlich. Él es muy sensible al frío. Es muy sensible al frío. Sally schenkte ihm etwas zu Weihnachten. Sally le dio algo para Navidad. Sally le regaló algo para Navidad. Das Haus ist zu groß für uns, und außerdem ist es zu teuer. La casa es demasiado grande para nosotros, y además es demasiado cara. La casa es demasiado grande para nosotros, y también es demasiado cara. Die Kirche benötigt ein neues Dach. La iglesia necesita un nuevo techo. La iglesia necesita un nuevo techo. Unser Fernseher ist kaputt. Nuestro televisor está averiado. Nuestro televisor está roto. Jetzt ist es fünfzehn Minuten vor drei. Ahora son un cuarto para las tres. Ahora son 15 minutos antes de las tres. Sie hilft uns. Ella nos ayuda. Nos está ayudando. Jetzt, wo Mary gegangen ist, ist Tom viel glücklicher. Tom está más feliz ahora que Mary se ha ido. Ahora que Mary se fue, Tom está mucho más feliz. Warum zum Teufel fässt du meine Sachen ohne meine Erlaubnis an? ¿A santo de qué tocas mis cosas sin mi permiso? ¿Por qué demonios pones mis cosas sin mi permiso? Die Prophezeiung bewahrheitete sich. La profecía se hizo realidad. La profecía se cumplió. Wenn du ein Smiley direkt vor einer schließenden Klammer machst, bekommt man den Eindruck, es hätte ein Doppelkinn. Cuando haces un Smiley justo antes de cerrar un paréntesis, deja la impresión de que tiene un doble mentón. Si haces un smiley justo en frente de un pinza cerrada, te darás la impresión de que tiene una pija doble. Muss ich es von neuem machen? ¿Debo hacerlo de nuevo? ¿Tengo que hacerlo de nuevo? Warum studierst du? ¿Por qué estudias? ¿Por qué estudias? Russland ist der größte Staat der Welt und der Vatikan ist der kleinste Staat der Welt. Rusia es el estado más grande del mundo y El Vaticano es el estado más pequeño del mundo. Rusia es el estado más grande del mundo y el Vaticano es el más pequeño del mundo. Sie weigerte sich, Geld anzunehmen. Ella se negó a aceptar el dinero. Se negó a aceptar dinero. Ich habe überhaupt keine Lust dazu. Me da mucha pereza. No tengo ganas de hacerlo. Ich sollte dich begleiten. Debería ir contigo. Debería ir contigo. Tom hat einen britischen Akzent. Tom tiene acento británico. Tom tiene acento británico. Das dort sind die Leute, deren Auto ich repariert habe. Esas son las personas cuyo coche he reparado. Esas son las personas a las que reparé el coche. Das ist leichter gesagt als getan. Es más fácil decirlo que hacerlo. Es más fácil decirlo que hacerlo. Ich habe ein Paar Schuhe gekauft. Compré un par de zapatos. Compré un par de zapatos. Er hat meine Entschuldigungen nicht angenommen. No aceptó mis disculpas. No aceptó mis disculpas. Ich hoffe, es gefällt ihr. Espero que le guste. Espero que le guste. Er ist jung und unreif. Él es joven e inmaduro. Es joven e inmaduro. Ich will das nicht essen. No me quiero comer eso. No quiero comer esto. Tom will nicht nach Hause gehen. Tom no quiere irse a casa. Tom no quiere ir a casa. Bist du Student? ¿Eres estudiante? ¿Eres estudiante? Du solltest regelmäßig Klavier üben. Deberías practicar piano regularmente. Deberías practicar el piano con regularidad. Ich ging in Toms Zimmer. Entré a la pieza de Tom. Fui a la habitación de Tom. Es ist unmöglich. Es imposible. Es imposible. Sie isst nur Gemüse. Ella solo come verduras. Sólo come verduras. Wenn ich Zeit hätte, nähme ich seine Einladung an. Si tuviera tiempo, aceptaría su invitación. Si tuviera tiempo, aceptaría su invitación. August ist mein Lieblingssohn. Augusto es mi hijo favorito. August es mi hijo favorito. Tom hat einen Freund, dessen Mutter Tierärztin ist. Tomás tiene un amigo cuya madre es veterinaria. Tom tiene un amigo cuya madre es veterinaria. Ich bin mit dem Fahrrad zum Geschäft gefahren. He ido en bici a la tienda. Fui a la tienda en bicicleta. Sie haben ihr Versprechen nicht gehalten. Ellos no mantuvieron su promesa. No han cumplido su promesa. Der Hund hat mir in die Hand gebissen. El perro me mordió la mano. El perro me mordió en la mano. Bitte leih mir dein Auto aus. Déjame el coche, por favor. Por favor, dame tu auto. Alle Sprachen der Welt sind schön. Todas las lenguas del mundo son magníficas. Todos los idiomas del mundo son hermosos. Jeder im Dorf bewundert ihn. Todos en el pueblo lo admiran. Todo el mundo en el pueblo lo admira. Wir haben die Beziehung mit ihnen beendet. Hemos roto relaciones con ellos. Terminamos la relación con ellos. Jede unrechte Handlung, jede unwürdige Empfindung ist eine Untreue gegen die Geliebte - ein Ehebruch. Cada acción injusta, cada sentimiento indigno es una violación de la fidelidad debida al ser amado - es un adulterio. Cualquier acto injusto, cada sentimiento indigno es una infidelidad contra la amante, un adulterio. Zwei Franken die Woche, wie viel ist das im Monat? Ich weiß es nicht genau, aber ich weiß, das es sehr wenig ist. Dos francos a la semana... ¿Cuánto es eso en un mes? No lo sé con exactitud, pero sé que es muy poco. Dos francos a la semana, ¿cuánto es al mes? No lo sé exactamente, pero sé que es muy poco. Sie kaufte ihm einen Pulli. Ella le compró un suéter. Le compró un suéter. Die Tür war nicht ganz geschlossen. La puerta no estaba completamente cerrada. La puerta no estaba completamente cerrada. Sie hat unrecht. Ella está equivocada. Está equivocada. Wie hoch ist die Temperatur des Eises? ¿Cuál es la temperatura del hielo? ¿Cuál es la temperatura del hielo? Ich werde morgen zu Hause bleiben. Mañana me quedaré en casa. Me quedaré en casa mañana. Tom ist der wahre Held. Tom es un verdadero héroe. Tom es el verdadero héroe. Du sprichst kein Französisch, oder? No hablas nada de francés, ¿verdad? No hablas francés, ¿verdad? Bitte nimm diese Gläser weg. Despeja estos vasos, por favor. Por favor, quita esas copas. Der Pass des Präsidenten der Vereinigten Staaten ist schwarz und nicht blau wie die der gewöhnlichen Bürger. El pasaporte del presidente de EEUU es negro, no azul como el de un ciudadano normal. El pasaporte del Presidente de los Estados Unidos es negro y no azul como el de los ciudadanos comunes. Tom zeigt seine Verletzung. Tom está mostrando su herida. Tom muestra su lesión. Tom hat viele Katzen. Tom tiene muchos gatos. Tom tiene muchos gatos. Es hat drei Tage hintereinander geregnet. Llovió durante tres días seguidos. Llovió tres días seguidos. Sie lebten glücklich bis ans Ende ihrer Tage. Vivieron felices para siempre. Vivían felices hasta el fin de sus días. Wie gut sie doch in ihrem neuen Kleid aussieht! ¡Qué guapa está con su vestido nuevo! ¡ Qué guapa se ve con su vestido nuevo! Tom hat eine große Familie. Tom tiene una gran familia. Tom tiene una gran familia. Der Mond ist noch nicht aufgegangen. La luna todavía no ha salido. La luna aún no se ha abierto. Binde deine Schuhbänder. Amárrate los zapatos. Ata tus zapatillas. Ich habe ein Medikament gegen meine Magenschmerzen eingenommen. He tomado un medicamento para mi dolor de estómago. Tomé un medicamento para el dolor de estómago. Ich würde dich gerne besuchen. Me gustaría visitarte. Me gustaría visitarte. Tom kocht gut. Tom cocina bien. Tom cocina bien. Er arbeitet acht Stunden am Tag. Él trabaja ocho horas al día. Trabaja ocho horas al día. Je niedriger der Druck, umso niedriger ist der Siedepunkt. Cuanto más baja es la presión, más bajo es el punto de ebullición. Cuanto menor sea la presión, menor será el punto de ebullición. Der Stromausfall wurde von einem Eichhörnchen verursacht. El corte de luz fue provocado por una ardilla. El apagón fue causado por una ardilla. Nicht jeder hat die Möglichkeit, im Ausland zu studieren. No todo el mundo tiene la oportunidad de poder estudiar en el extranjero. No todo el mundo tiene la oportunidad de estudiar en el extranjero. Tom war nie hier. Tom nunca estuvo aquí. Tom nunca estuvo aquí. Dein Ex ist ein Schwachkopf. Tu exnovio es un imbécil. Tu ex es un imbécil. Der Film, in dem er mitgespielt hat, hatte nicht den erhofften Erfolg. La película en la qué él actuó no tuvo el éxito que esperaban. La película en la que estaba jugando no tuvo el éxito esperado. Ich werde keine Zeit haben, weder am Montag noch am Dienstag. No tendré tiempo ni el lunes ni el martes. No tendré tiempo ni el lunes ni el martes. Ich würde lieber in die Berge gehen, als an den Strand. Preferiría ir a la montaña antes que a la playa. Preferiría ir a las montañas que a la playa. Was glaubst du, wie viel Tom wiegt? ¿Cuánto crees que pesa Tom? ¿Cuánto crees que pesa Tom? Warum ist sie gestern nicht gekommen? ¿Por qué ella no vino ayer? ¿Por qué no vino ayer? Ich sehe Dana und Corina. Veo a Dana y a Corina. Veo a Dana y a Corina. Ich habe gestern ein sehr schönes Lied gehört. Ayer escuché una canción muy linda. Oí una canción muy bonita ayer. Es ist einen Versuch wert. Vale la pena intentarlo. Vale la pena intentarlo. Nimmst du die heutige Folge auf? ¿Vas a grabar el capítulo de hoy? ¿Estás grabando el episodio de hoy? Er ist ein schrecklicher Gegner. Él es un adversario formidable. Es un terrible adversario. Wie heißt Ihre Tochter? ¿Cómo se llama su hija? ¿Cómo se llama su hija? Sie wohnt in einem riesigen Haus. Ella vive en una casa enorme. Vive en una casa enorme. Was bedeutet Tatoeba? ¿Qué significa TATOEBA? ¿Qué significa Tatoeba? Einmal erzählte Christopher Columbus an einem einzigen Tag 256 Mal den immer gleichen Witz ... und die gesamte Besatzung lachte sich zu Tode. Una vez, Cristóbal Colón contó la misma broma 256 veces en el mismo día... lo cual provocó que toda la tripulación muriera de risa. Una vez Christopher Columbus dijo 256 veces el mismo chiste en un solo día... y toda la tripulación se rió hasta la muerte. Mach das Marmeladenglas auf! Abre el bote de mermelada. ¡Abre el frasco de mermelada! Sprich nicht. Sie könnten uns hören. No hables que nos pueden escuchar. No hables, podrían oírnos. Ich war neugierig darauf. Tenía curiosidad. Tenía curiosidad por saberlo. Ich bin Gregor. Soy Gregor. Soy Gregor. Ja, er kann hundert Meter in zwölf Sekunden laufen. Así es. Puede correr 100 metros en 12 segundos. Sí, puede caminar 100 metros en 12 segundos. Bald werden wir es wissen. Pronto lo sabremos. Pronto lo sabremos. Nach der Schule habe ich immer Fußball gespielt. Yo siempre he jugado fútbol después de clases. Después de la escuela, solía jugar al fútbol. Du kannst jederzeit meine Schreibmaschine benutzen. Puedes utilizar mi máquina de escribir en cualquier momento. Puedes usar mi máquina de escribir cuando quieras. Sie hatte einen Korb voller Äpfel. Ella tenía una cesta llena de manzanas. Tenía una cesta de manzanas. Wann hast du angefangen, Golf zu spielen? ¿Cuándo empezaste a jugar al golf? ¿Cuándo empezaste a jugar al golf? Er kann Klavier spielen. Sabe tocar el piano. Puede tocar el piano. Es ist schwierig, ein Gespräch mit jemandem zu führen, der nur "Ja" und "Nein" sagt. Es difícil mantener una conversación con alguien que sólo dice "sí" y "no." Es difícil tener una conversación con alguien que solo dice "sí" y "no." Ich bin zum Bahnhof gegangen. Fui a la estación. Fui a la estación. Du magst keine Schokolade, oder? No te gusta el chocolate, ¿verdad? No te gusta el chocolate, ¿verdad? Nach einiger Zeit hörte der Königssohn hinter sich ein lautes Krachen. Da drehte er sich um und rief: "Unser Wagen bricht!" Después de un tiempo, el hijo del rey oyó un fuerte ruido detrás de él. Se volvió hacia atrás y gritó: "¡Nuestro carro se está quebrando!" Al cabo de un tiempo, el hijo del rey oyó un ruido detrás de sí, y se dio la vuelta y gritó: "¡Nuestro carro se está rompiendo! ." Hasse niemals einen Menschen, sondern höchstens, was er tut oder denkt. Nunca odies a un hombre, sino como mucho, lo que él hace o piensa. Nunca odie a un ser humano, sino, como mucho, lo que hace o piensa. Die Entscheidung der Regierung hatte verheerende wirtschaftliche Folgen. La decisión del Gobierno tuvo funestas consecuencias económicas. La decisión del gobierno tuvo consecuencias económicas devastadoras. Es ist, als ob wir Winter hätten. Es como si estuviéramos en invierno. Es como si tuviéramos invierno. "Wer sagt das?" - "Ich sage das!" "¿Quién lo dice?" "Lo digo yo." "¿Quién lo dice?" "¡Yo lo digo!" Warum verletzt du mich so sehr? ¿Por qué me haces tanto daño? ¿Por qué me lastimas tanto? Sie ist die Frau aus meinen Träumen. Ella es la mujer de mis sueños. Es la mujer de mis sueños. Wir leben in den Vereinigten Staaten. Vivimos en los Estados Unidos. Vivimos en los Estados Unidos. Übersetzen Sie dies bitte ins Englische. Por favor, ponga esto en inglés. Traduzca esto al inglés. Wann hast du Tom das letzte Mal lächeln sehen? ¿Cuándo fue la última vez que viste a Tom sonreír? ¿Cuándo fue la última vez que viste a Tom sonreír? Toms Führerschein läuft im nächsten Monat ab. La licencia de conducir de Tom caduca el próximo mes. La licencia de conducir de Tom expira el mes que viene. Ich erinnere mich nicht an seinen Namen. No me acuerdo de su nombre. No recuerdo su nombre. Ich denke, es könnte heute regnen, aber ich könnte mich irren. Yo pienso que podría llover hoy, pero podría estar equivocado. Creo que podría llover hoy, pero podría equivocarme. Welches ist sein Haus? ¿Cuál casa es la suya? ¿Cuál es su casa? Ich möchte drei Stück Zucker in meine Milch. Quiero tres terrones de azúcar en la leche. Quiero tres terrones de azúcar en mi leche. Falls das Wetter schön sein wird, werden wir uns die schöne Landschaft ansehen. Si hace buen tiempo, veremos el hermoso paisaje. Si el clima es hermoso, echaremos un vistazo al hermoso paisaje. Wenn er seine Telefonnummer wüsste, könnte er ihn anrufen. Si conociera su número de teléfono, podría llamarle. Si supiera su número de teléfono, podría llamarlo. Vater ist früh nach Hause gekommen. Papá llegó temprano a casa. Papá llegó temprano a casa. Ich werde den Wecker auf sieben Uhr stellen. Fijaré la alarma a las siete en punto. Voy a poner el despertador a las 7:00. Tom hatte großes Glück. Tom era muy afortunado. Tom tuvo mucha suerte. Bitte warten Sie fünf Minuten. Espere cinco minutos, por favor. Espere cinco minutos, por favor. Ich werde dir von meinem Vater erzählen. Te voy a hablar de mi padre. Te hablaré de mi padre. Wer will, der kann. Querer es poder. Quien quiera, puede. Besser er als ich. Mejor él que yo. Mejor él que yo. Wie läuft es bei deiner neuen Stelle? ¿Cómo te está yendo con tu nuevo trabajo? ¿Cómo va tu nuevo trabajo? Ist es etwas Ernstes? ¿Es algo serio? ¿Es algo serio? Der Jäger verfolgte die Fährte des Bären. El cazador siguió las huellas del oso. El cazador siguió el rastro del oso. Habt ihr sie schon angerufen? ¿Ya la han llamado? ¿Ya la llamaron? Keiner von uns ist gegen seine Idee. Ninguno de nosotros está en contra de su idea. Ninguno de nosotros está en contra de su idea. Ich weiß nicht viel über dich. No sé mucho de ti. No sé mucho de ti. Ich werde es überprüfen. Lo voy a comprobar. Lo comprobaré. Das Schwarze ist mir lieber. Prefiero el negro. Prefiero el negro. Komm, lass uns etwas auf meine Rechnung trinken! Ven, beberemos por mi cuenta. Vamos, tomemos un trago en mi cuenta. Rufen Sie die Polizei! ¡Llamen a la policía! ¡Llame a la policía! Maria wird, um ihr Ziel zu erreichen, vor nichts haltmachen. María no se detendrá por nada para conseguir su meta. Para alcanzar su meta, María no se detendrá de nada. Die Haushelferin wird das Gästezimmer sauber machen. La criada limpiará la habitación de invitados. La ayudante limpiará la habitación de huéspedes. Geh duschen! Vete a duchar. ¡Ve a ducharte! Tom freut sich, dass das Schuljahr endlich vorüber ist. Tom se alegra que el año escolar finalmente haya acabado. Tom se alegra de que el año escolar finalmente haya terminado. Die moralische Führungskraft ist stärker als jede Waffe. El liderazgo moral es más fuerte que cualquier arma. El liderazgo moral es más fuerte que cualquier arma. Du kannst vermutlich erahnen, was indessen passiert. Aunque probablemente adivines qué está pasando. Probablemente puedas imaginar lo que sucede. Die meisten Arbeiter sind Mitglied in einer Gewerkschaft. La mayoría de los obreros están sindicados. La mayoría de los trabajadores son miembros de un sindicato. Ich werde gegen sie Anzeige erstatten. Les voy a denunciar. Voy a presentar cargos contra ella. Ich badete gerade, als das Telefon klingelte. Me estaba bañando cuando sonó el teléfono. Acabo de bañarme cuando sonó el teléfono. Alle Apfelbäume wurden gefällt. Todos los manzanos fueron talados. Todos los manzanos han sido cortados. Tom sieht besorgt aus. Tomás parece preocupado. Tom parece preocupado. Lasst uns so tun, als wären wir Aliens. Vamos a fingir que somos alienígenas. Finjamos ser alienígenas. Wir stimmten für den Kandidaten. Votamos por el candidato. Votamos por el candidato. Maria fand Toms Sätze allesamt schwer zu übersetzen. María encontró que todas las frases de Tom son difíciles de traducir. María creía que las frases de Tom eran difíciles de traducir. Was ist der Grund? ¿Cuál es la causa? ¿Cuál es la razón? Vielleicht hat Tom dich nicht gehört. Puede que Tom no te haya oído. Tal vez Tom no te oyó. Er ist daran gewöhnt, lange aufzubleiben. Él está acostumbrado a quedarse levantado hasta tarde. Está acostumbrado a permanecer despierto mucho tiempo. Alkohol ist eine Abhilfe für diejenigen, die Angst vor dem bewussten Vergnügen haben. El alcohol es el remedio para los que tienen miedo de experimentar conscientes el placer. El alcohol es un remedio para los que tienen miedo del placer consciente. Ich verstehe die grammatikalische Struktur der japanischen Sprache nicht. No entiendo la estructura gramatical del japonés. No entiendo la estructura gramatical del idioma japonés. Tom weigerte sich, Maria bei den Hausaufgaben zu helfen. Tom se negó a ayudar a María con los deberes. Tom se negó a ayudar a María con los deberes. Unter Menschen muss man Gott suchen. In menschlichen Begebenheiten, in menschlichen Gedanken und Empfindungen offenbart sich der Geist des Himmels am hellsten. Debemos buscar a Dios entre los hombres. En la historia humana, el pensamiento y el sentimiento humanos, el espíritu divino se manifiesta de forma muy clara. Entre los hombres hay que buscar a Dios. En hechos humanos, en pensamientos y sentimientos humanos, el espíritu del cielo se revela más brillantemente. Nach einer Stunde Putzen war das Bad blitzsauber. Después de una hora limpiando, el baño quedó reluciente. Después de una hora de limpieza, el baño estaba limpio. Ich bin mir sicher, dass er kommen wird. Estoy seguro de que él vendrá. Estoy seguro de que vendrá. Das ist genau, was ich meine. Eso es exactamente lo que quiero decir. Eso es exactamente lo que quiero decir. Esperanto lernen macht Spaß! ¡Aprender esperanto es divertido! Aprender esperanto es divertido! Ist er Arzt? ¿Es médico? ¿Es médico? Essen Sie Piment? ¿Usted come pimiento? ¿Comes piment? Die Polizei sollte keine Schmiergelder nehmen. La policía no debería aceptar sobornos. La policía no debería tomar sobornos. Ist er mit seinem Alltag zufrieden? ¿Está contento con su vida diaria? ¿ Está contento con su vida cotidiana? Der Park liegt im Stadtzentrum. El parque está en el centro de la ciudad. El parque está situado en el centro de la ciudad. Das ist eine ausgezeichnete Idee! ¡Esa es una idea excelente! ¡Es una idea excelente! Der Lehrer sagte, er wüsste die Antwort auf meine Frage nicht. El profesor dijo que no sabía la respuesta a mi pregunta. El profesor dijo que no sabía la respuesta a mi pregunta. Man sagt, dass er nie zurückkommen wird. Se dice que él ya nunca volverá. Dicen que nunca volverá. Unter einer Leiter durchzugehen, bringt Unglück. Pasar debajo de una escalera trae mala suerte. Pasar por debajo de una escalera trae mala suerte. Die Hitze verwandelt Eis in Wasser. El calor transforma el hielo en agua. El calor convierte el hielo en agua. Es gelang ihm, dieses Problem aus eigener Kraft zu lösen. Él consiguió resolver ese problema por sus propios medios. Él logró resolver este problema con sus propias fuerzas. Mein Name ist nicht "du"; er ist Ricardo. Mi nombre no es "usted"; es Ricardo. Mi nombre no es "tú," es Ricardo. Ich wurde gebeten, dir eine Nachricht zu übermitteln. Me pidieron que te entregara un mensaje. Me pidieron que te enviara un mensaje. Sie lachten und weinten zugleich. Se rieron y lloraron al mismo tiempo. Se reían y lloraban al mismo tiempo. Wenn der Wagen im Schlamm steckt, werden viele Worte gemacht. Cuando el coche se queda atascado en el fango, lo que más se oye son improperios. Cuando el coche está en el barro, se hacen muchas palabras. Welche Augenfarbe hat Tom? ¿De qué color son los ojos de Tom? ¿Cuál es el color de los ojos de Tom? Es ist eines der größten Musikfestivals im Sommer. Es uno de los mayores festivales de música del verano. Es uno de los festivales musicales más grandes del verano. Wie interessant! ¡Qué interesante! ¡Qué interesante! Was wolltet ihr? ¿Qué queríais? ¿Qué querían? In Valencia spricht man Valencianisch und Spanisch. En Valencia se habla valenciano y español. En Valencia se habla valenciano y español. Ich möchte das Hotelzimmer nicht mit einem Unbekannten teilen. No quiero compartir la habitación del hotel con un desconocido. No quiero compartir la habitación del hotel con un desconocido. Wir sind Lehrer. Somos profesores. Somos maestros. Es ist jetzt zu spät. Ya es demasiado tarde. Es demasiado tarde. Du warst perfekt. Estuviste perfecta. Estuviste perfecto. Wir werden aus dem Taxi steigen. Nos bajaremos del taxi. Saldremos del taxi. Markus lernte Französisch, indem er mit seiner Freundin Corinne sprach. Markus aprendió francés hablando con su amiga Corinne. Marcos aprendió francés hablando con su amiga Corinne. Das scheint mir ein ganz wesentlicher Satz zu sein. Me parece que esa es una frase fundamental. Me parece una frase muy importante. Er achtete nicht auf meinen Rat. Él no prestó atención a mi consejo. No prestaba atención a mi consejo. Ganz meine Meinung! ¡Mi opinión exactamente! ¡Estoy de acuerdo! Hast du das Buch bezahlt? ¿Pagaste el libro? ¿Pagaste el libro? Ich habe keine Lust zu schlafen, also lerne ich noch. No tengo ganas de dormir, así que todavía estoy estudiando. No tengo ganas de dormir, así que sigo estudiando. Guten Morgen! Wie geht es Ihnen? Buenos días, ¿cómo está usted? Buenos días. ¿Cómo estás? Verlassen Sie mein Büro! ¡Salga de mi oficina! ¡Salga de mi oficina! Deine Seele muss gerettet werden. Tu alma ha de ser salvada. Tu alma debe ser salvada. Ich würde gerne wissen, wie der Körper diese Substanzen aufnimmt. Me gustaría saber cómo el cuerpo absorbe estas sustancias. Me gustaría saber cómo el cuerpo absorbe estas sustancias. Weder Freude noch Leid währen ewig. Ni la pena ni la felicidad duran para siempre. Ni el gozo ni el sufrimiento duran para siempre. Kochst du heute Nacht? ¿Vas a cocinar esta noche? ¿Vas a cocinar esta noche? Es sieht aus, dass er nächsten Monat hierher kommt. Parece que él vendrá acá el próximo mes. Parece que vendrá el mes que viene. Nur wenige Wissenschaftler verstehen die Relativitätstheorie. Pocos científicos entienden la teoría de la relatividad. Pocos científicos entienden la teoría de la relatividad. Warum tust du mir das an? ¿Por qué haces eso conmigo? ¿Por qué me haces esto? Der Pfirsichbaum sieht schön aus, wenn er blüht. El duraznero es bello cuando florece. El melocotón se ve hermoso cuando florece. Mary sagte, sie habe nicht vorgehabt, ihn zu töten. Mary dice que no tuvo la intención de matarlo. Mary dijo que no quería matarlo. Du hast Geschenke aus deinem Land gesandt. Enviaste regalos desde tu país. Enviaste regalos de tu país. Ich möchte mehr über Tom erfahren. Quisiera averiguar más sobre Tom. Quiero saber más sobre Tom. Es war heiß. Ich hielt es nicht mehr aus. Hacía calor. Ya no podía soportarlo más. Estaba caliente, no podía aguantar más. Ich lebe in diesem Viertel. Yo vivo en este barrio. Vivo en este barrio. Er redete zehn Minuten lang ohne Unterbrechung. Él habló sin pausa durante diez minutos. Habló sin interrupción durante diez minutos. Ich fühle mich nicht so gut. Könnten Sie mir ein Medikament geben? No me siento bien. ¿Podría darme algún medicamento? No me siento muy bien. ¿Podría darme un medicamento? Wir haben den ganzen Tag auf dich gewartet. Te esperamos todo el día. Te hemos estado esperando todo el día. Ich esse kein Brot. No como pan. No como pan. Gib mir ein halbes Kilo Äpfel. ¿Me pones medio kilo de manzanas? Dame medio kilo de manzanas. Was macht Ken gerade? ¿Qué está haciendo Ken ahora? ¿Qué está haciendo Ken? Er spielte Gitarre und sie Klavier. Él tocaba la guitarra y ella tocaba el piano. Tocaba la guitarra y ella tocaba el piano. Es ist gut, dass du wieder da bist! ¡Qué bueno tenerte de vuelta! ¡Me alegro de que hayas vuelto! Helen ist siebzehn Jahre alt. Helen tiene diecisiete años. Helen tiene 17 años. Weck mich morgen früh um sechs auf, ja? Despiértame mañana a las seis, ¿está bien? Despiértame mañana a las seis. Liste mal auf, was ich dir schulde. Mantén una lista de lo que te debo. Haz una lista de lo que te debo. Auf dem Schreibtisch ist eine Staubschicht. El polvo cubre el escritorio. Hay una capa de polvo en el escritorio. Warum verhältst du dich so? ¿Por qué te portas así? ¿Por qué actúas así? Ich würde gerne in Frankreich wohnen. Me gustaría vivir en Francia. Me gustaría vivir en Francia. Das bringt mich immer zum Lachen. Eso siempre me hace reír. Siempre me hace reír. Er soll der beste Tennisspieler sein. Se dice que él es el mejor tenista. Dicen que es el mejor jugador de tenis. Schönheit ohne Anmut gleicht einer Rose ohne Duft. La belleza sin gracia es como una rosa sin aroma. La belleza sin gracia es como una rosa sin olor. Sie saß auf dem Sofa und las eine Zeitschrift. Estaba sentada en el sofá leyendo una revista. Se sentó en el sofá y leyó una revista. Er besuchte Japan, als er Präsident war. Visitó Japón cuando era presidente. Visitó Japón cuando era presidente. Niemand schien ein Motiv für den Mord zu haben. Nadie parecía tener un motivo para el asesinato. Nadie parecía tener un motivo para el asesinato. Die Ehrfurcht schien mir Schweigen zu gebieten. El respeto parecía demandarme silencio. Parecía que el temor me obligaba a callar. Ich habe uns einen früheren Flug gebucht. Reservé un vuelo más temprano. Reservé un vuelo anterior. Ich wünschte, das passierte häufiger! Ojalá ocurriera con más frecuencia. Ojalá sucediera más a menudo. Er redete zehn Minuten lang ohne Unterbrechung. Él habló por diez minutos sin interrupción. Habló sin interrupción durante diez minutos. Sie hat ihn geheiratet. Ella se casó con él. Se casó con él. Ich werde dich am üblichen Ort erwarten. Te estaré esperando en el sitio de siempre. Te esperaré en el lugar habitual. Wenn es umsonst ist, nimm so viel wie du kannst. Si es gratis, toma tanto como puedas. Si es gratis, toma todo lo que puedas. Ich habe nur eine Bemerkung gemacht, versteh mich nicht falsch. Solo hice un comentario, no me malinterpretes. Sólo hice un comentario, no me malinterpretes. Iss, was du möchtest. Come lo que gustes. Come lo que quieras. Maria hat vier Brüder. María tiene cuatro hermanos. María tiene cuatro hermanos. Es wird immer kälter. Hace cada vez más frío. Se está poniendo más frío. Der Krach wird immer lauter. El ruido se hace más y más fuerte. El ruido es cada vez más fuerte. Junge Menschen sind normalerweise voller Energie. Los jóvenes por lo general están llenos de energías. Los jóvenes suelen estar llenos de energía. Sie gründeten eine neue politische Partei. Formaron un nuevo partido político. Ellos fundaron un nuevo partido político. Wem gehören diese Schuhe? ¿De quién son estos zapatos? ¿De quién son esos zapatos? Man weiß ja nie... Nunca se sabe... Nunca se sabe... Wem gehört dieser Rucksack? ¿De quién es esta mochila? ¿De quién es esta mochila? Geben Sie mir ein Beispiel an. Deme un ejemplo. Déme un ejemplo. Der Alte ist auf den Boden gefallen. El anciano se cayó al suelo. El viejo cayó al suelo. Ich war den ganzen Tag beschäftigt. Estuve todo el día ocupado. He estado ocupado todo el día. Sorgen Sie sich nicht um meinen Hund. No se preocupen por mi perro. No te preocupes por mi perro. Papa malte die Mauern weiß an. Papá pintó las paredes de blanco. Papá pintó las paredes de blanco. Es dauert etwas, bis man sich entspannt hat. Toma un rato relajarse. Tardará un poco en relajarse. Emilia ist Mutter. Emilia es madre. Emilia es madre. Wir übernachteten in einem billigen Hotel. Pasamos la noche en un hotel barato. Pasamos la noche en un hotel barato. In puncto Rechtschreibung war ich nie ein großes Licht. La ortografía nunca fue mi fuerte. En cuanto a ortografía, nunca fui una gran luz. Ist dies deine erste Reise ins Ausland? ¿Este es tu primer viaje al exterior? ¿Este es tu primer viaje al extranjero? Er liegt im Bett; halb tot und halb lebendig. Él está tirado en la cama; medio muerto y medio vivo. Está en la cama, medio muerto y medio vivo. Mein Vater wurde alt. Mi padre se hizo viejo. Mi padre se hizo viejo. Es tut mir leid, aber ich werde keine Zeit haben. Lo siento pero no estaré disponible. Lo siento, pero no tengo tiempo. Ihr Plan klang interessant für mich. Su plan me suena interesante. Su plan sonaba interesante para mí. Die Hacker finden neue Wege, private oder öffentliche Netzwerke zu infiltrieren. Los hackers encuentran nuevas formas de infiltrarse en redes privadas o públicas. Los hackers encuentran nuevas formas de infiltrarse en redes privadas o públicas. Er ist ruiniert. Está arruinado. Está arruinado. Das Museum ist montags nicht geöffnet. El museo no se abre los lunes. El museo no está abierto los lunes. Wann bist du aus Deutschland zurückgekommen? ¿Cuándo volviste de Alemania? ¿Cuándo regresaste de Alemania? Wir überquerten den See in einem Boot. Cruzamos el lago en un bote. Cruzamos el lago en un barco. Wir hatten dichten Nebel in London. Tuvimos niebla densa en Londres. Teníamos niebla densa en Londres. Willkommen in einer neuen und bedeutungsvolleren Realität. Bienvenido a una realidad nueva y más significativa. Bienvenidos a una realidad nueva y más significativa. So habe ich gehört. Así lo escuché. Eso es lo que he oído. Die Umstände zwangen uns, die Wahrheit zu sagen. Las circunstancias nos obligaron a decir la verdad. Las circunstancias nos obligaron a decir la verdad. Danke, dass du nichts gesagt hast! Gracias por no decir nada. Gracias por no decir nada. Mein Handy funktioniert nicht. Mi móvil no funciona. Mi teléfono no funciona. Ich bin hungrig wie ein Wolf. Tengo tanta hambre como un lobo. Tengo hambre como un lobo. Nachdem die Bewohner weggezogen waren, blieb das Haus leer. Después de que los residentes se fueron, la casa quedó vacía. Después de que los residentes se mudaron, la casa quedó vacía. Was ist das? ¿Qué es eso? ¿Qué es eso? Ich weiß nicht, wie ich euch danken soll. No sé cómo agradecéroslo. No sé cómo agradecérselo. Er gräbt sein eigenes Grab. Está cavando su propia tumba. Está cavando su propia tumba. Willst du, dass ich dich kämme? ¿Querés que te peine? ¿Quieres que te peine? Komm doch! Que vengas. ¡Vamos! Die Schnecke zieht ihre Fühler ein. El caracol retrae sus antenas. El caracol se está mudando. Wie sehr ich mir auch den Kopf zerbrach, der Name weckte keine Erinnerungen. Por mucho que me rompí la cabeza, su nombre no me recordó nada. Por mucho que me rompiera la cabeza, el nombre no me trajo recuerdos. Ihr Herzschlag ist weitestgehend regelmäßig. Sus latidos son de lo más normal. Su ritmo cardíaco es muy regular. Haben die Leute dich jemals beschuldigt hochnäsig zu sein? ¿Alguna vez la gente te ha acusado de ser un engreido? ¿Alguna vez te han acusado de ser altivo? Ich erinnere mich fast nie an meine Träume. Casi nunca me acuerdo de mis sueños. Casi nunca recuerdo mis sueños. Ich möchte nicht blind werden! ¡No quiero quedarme ciego! ¡No quiero quedarme ciego! Einst träumte ich davon, unter Wasser atmen zu können. Una vez soñé que era capaz de respirar bajo el agua. Una vez soñé con respirar bajo el agua. Lass meine Familie in Ruhe. Deja a mi familia en paz. Deja en paz a mi familia. Heute ist der Himmel bewölkt. Hoy el cielo está nublado. Hoy el cielo está nublado. Ich habe mehr als drei Viertel meines Sommerurlaubs mit Reisen verbracht. Pasé más de tres cuartos de mis vacaciones viajando. Pasé más de tres cuartas partes de mis vacaciones de verano viajando. Hanako wurde größer als ihre Mutter. Hanako se hizo más alta que su madre. Hanako creció más que su madre. All dies bleibt für mich ein Rätsel und ein Wunder. Todo esto sigue siendo para mí un enigma y un milagro. Todo esto sigue siendo para mí un misterio y un milagro. Ein Genie besteht aus einem Prozent Inspiration und 99 Prozent Schweiß. El genio es uno por ciento de inspiración y noventa y nueve por ciento de transpiración. Un genio consiste en un 1% de inspiración y 99 por ciento de sudor. Jegliche Verwirrung des Feindes ist für den Angreifer ein Vorteil. Una confusión tal del enemigo es para el agresor una ventaja. Cualquier confusión del enemigo es una ventaja para el atacante. Wir sind nicht allein. No estamos solas. No estamos solos. Mein Großvater glaubt, dass die Mondlandung ein Schwindel war. Mi abuelo cree que el alunizaje fue un fraude. Mi abuelo cree que el aterrizaje lunar fue un fraude. Sein Auto hat keine Räder. Su auto no tiene ruedas. Su coche no tiene ruedas. Es war dunkel im Wald. Estaba oscuro en el bosque. Estaba oscuro en el bosque. Bald werde ich das beweisen können. Pronto podré demostrar esto. Pronto podré probarlo. Ich habe gelernt, Gesichter zu lesen. Aprendí a leer rostros. He aprendido a leer caras. Es ist Viertel vor zwei. Son un cuarto para las dos. Son las dos y cuarto. Ich habe in den Ferien Miltons komplettes Werk gelesen. Leí las obras completas de Milton durante las vacaciones. He leído toda la obra de Milton en las vacaciones. Schwarz steht dir. El negro te favorece. El negro te queda bien. Bist du schonmal in einem See geschwommen? ¿Has nadado alguna vez en un lago? ¿Alguna vez has nadado en un lago? Ich war vor ungefähr einem Jahr hier. Estuve aquí hace aproximadamente un año. Estuve aquí hace un año. Lass mich versuchen. Déjame probar. Déjame intentarlo. Er will, dass ich ihm bei einem Schulprojekt behilflich bin. Él quiere que lo ayude con un proyecto del colegio. Quiere que le ayude en un proyecto escolar. Schalte bitte das Radio aus. Por favor, apaga la radio. Apaga la radio, por favor. Diese Berg-und-Tal-Bahn fährt sehr schnell; ich glaube ich sterbe. Esta montaña rusa va muy rápido, me va a dar un ataque. Este tren de montaña y valle conduce muy rápido; creo que estoy muriendo. Das Zimmer fing an sich zu drehen, nachdem ich zu viel getrunken hatte. La habitación empezó a girar después de haber bebido unos tragos. La habitación empezó a girar después de haber bebido demasiado. Rede keinen Unsinn! No hables tonterías. ¡No digas tonterías! Kannst du gut schwimmen? ¿Sabes nadar bien? ¿Sabes nadar bien? Ich habe gestern Abend ferngesehen. Vi la tele anoche. Anoche vi televisión. Ist die Bank weit von hier? ¿El banco está lejos de aquí? ¿El banco está lejos de aquí? Er trat ihre Gefühle mit Füßen. Él pisoteó los sentimientos de ella. Él pateó sus sentimientos con los pies. Ich werde bis zehn Uhr hierbleiben. Me quedaré aquí hasta las diez. Me quedaré aquí hasta las 10:00. Das interessiert mich nicht. No me interesa. No me importa. Der Brief kam zurück. La carta volvió. La carta regresó. Es ist nicht, weil ich nicht will, dass du über mich lachst, vielmehr ist es, weil ich gerne über dich lachen würde. No es porque no quiera que te rías de mí, más bien es porque me gustaría reírme de ti. No es porque no quiera que te rías de mí, sino porque me encantaría reír de ti. Gravitation ist die Naturkraft, mit der sich Gegenstände gegenseitig anziehen. La gravedad es la fuerza natural por la cual los objetos se atraen entre sí. La gravedad es la fuerza natural con la que los objetos se atraen unos a otros. Er hat an die Tür geklopft. Él tocó la puerta. Llamó a la puerta. Tom weiß nichts über mich. Tom no sabe nada de mí. Tom no sabe nada de mí. Aus dem Schornstein kam schwarzer Rauch. Un humo negro salió de la chimenea. El humo negro salió de la chimenea. Versuche, dich zu beruhigen. Intenta calmarte. Intenta calmarte. Das Gift breitete sich in seinem gesamten Körper aus. El veneno se extendió por todo su cuerpo. El veneno se extendió por todo su cuerpo. Meine Mutter war ein wunderbarer Mensch. Mi madre era una mujer maravillosa. Mi madre era una persona maravillosa. Ich mag dein Auto. Me gusta tu coche. Me gusta tu auto. Tom ist ein Waise. Tom es un huérfano. Tom es huérfano. Ich werde es dir geben. Te lo daré. Te lo daré. Mein Vetter ist ein Junkie. Mi primo es un yonqui. Mi primo es un drogadicto. Wie macht man eine Kiste? ¿Cómo haces una caja? ¿Cómo se hace una caja? Dies ist Frau Curtis. Esta es la señora Curtis. Esta es la Sra. Curtis. Sie hat zu viele Lover. Ella tiene demasiados novios. Tiene demasiados amantes. Es ist aufregend. Es emocionante. Es emocionante. Vor zwei Jahren bin ich nach China gegangen. Hace dos años fui a China. Hace dos años me fui a China. Bob suchte jemanden zum Reden. Bob buscaba alguien con quien hablar. Bob estaba buscando a alguien para hablar. Er könnte noch irgendwo leben. Él podría seguir vivo en algún lado. Podría estar vivo en algún lugar. General Braddock wurde ermordet. El general Braddock fue asesinado. El general Braddock fue asesinado. Ich glaube, es ist wahr. Creo que es verdad. Creo que es verdad. Kinder sind klüger, als du meinst. Los niños son más listos de lo que piensas. Los niños son más listos de lo que crees. Einen Tag ohne dich kann ich mir nicht vorstellen. No puedo imaginarme un día sin ti. No puedo imaginarme un día sin ti. Wenn es zu viel ist, ist es zu viel! ¡Cuando es demasiado, es demasiado! ¡Si es demasiado, es demasiado! Was Sie gesagt haben, gilt nur für alleinstehende Frauen. Lo que tú dijiste solo aplica para mujeres solteras. Lo que ha dicho sólo se aplica a las mujeres solteras. Viele Menschen versammelten sich zu seinem Konzert. Muchas personas se reunieron para su concierto. Muchas personas se reunieron para su concierto. Alles, was du machen musst, ist warten. Todo lo que tienes que hacer es esperar. Todo lo que tienes que hacer es esperar. Ich sage dir Bescheid, sobald ich da bin. Así que llegue le avisaré. Te avisaré en cuanto llegue. Ich sitze am Tisch. Me siento a la mesa. Estoy sentado en la mesa. Sie ist keine Sängerin. Ella no es ninguna cantante. No es una cantante. Die Katze ist braun. El gato es marrón. El gato es marrón. Sie sollten die Polizei rufen! ¡Deberían llamar a la policía! ¡Debería llamar a la policía! Ihm wurde ein Sonderpreis verliehen. A él se le otorgó un premio especial. Se le concedió un premio especial. Tom saß unschuldig hinter Gittern. Er hatte die Schuld auf sich genommen, um seine Frau, die wahre Täterin, zu schützen. Tom, inocente, estaba tras las rejas. Él se había adjudicado la culpa para cubrir a su mujer, la verdadera culpable. Tom estaba sentado inocentemente detrás de las rejas y había cometido la culpa para proteger a su esposa, la verdadera sudesa. Im Sommer schwimmen wir gewöhnlich im Fluss. En el verano, acostumbramos nadar en el río. En verano solemos nadar en el río. "Hier, guck mal, Maria! Ein Geschenk für dich - vom Osterhasen!" - "Oh, was ist da wohl drin? - Ein Verlobungsring! Dann darf ich ja den Osterhasen heiraten!" - "Warum den Osterhasen? - Oh!" "¡María, mira aquí! Un regalo para ti... ¡del conejo de Pascua!" "¡Oh! ¿Y qué hay dentro?... ¡Un anillo de compromiso! ¡Entonces me tengo que casar con el conejo de Pascua!" "¿Por qué con el conejo de Pascua? ¡Oh!" "¡Mira, María, un regalo para ti, del conejo de Pascua!" "Oh, ¿qué crees que hay ahí?" "Un anillo de compromiso. ¿Entonces puedo casarme con el conejo de Pascua" - "¿Por qué el conejo de Pascua?" Dein Handtuch ist voller Farbflecke. Tienes la toalla manchada de pintura. Tu toalla está llena de manchas de color. Glauben Sie, dass Fernsehen schlecht für Kinder ist? ¿Usted cree que la televisión es mala para los niños? ¿Crees que la televisión es mala para los niños? Es ist sehr warm hier im Sommer. Aquí hace mucho calor en verano. Hace mucho calor aquí en verano. Geben Sie mir drei Stück Kreide. Deme tres trozos de tiza. Dame tres pedazos de tiza. Wann kommen wir in Tokio an? ¿Cuándo llegaremos a Tokio? ¿Cuándo llegaremos a Tokio? Ein grober Fehler wäre es, Kadenz und Dekadenz miteinander zu verwechseln. Un gran error sería confundir cadenza con decadencia. Un error grave sería confundir la cadencia y la decadencia. Sie gab uns ein Geschenk. Ella nos dio un regalo. Nos dio un regalo. Darf ich mit Reisescheck bezahlen? ¿Puedo pagar con cheques de viaje? ¿Puedo pagar con cheque de viaje? Es gibt viele Sterne, die größer als unsere Sonne sind. Hay muchas estrellas mayores que nuestro sol. Hay muchas estrellas más grandes que nuestro sol. Er hat gewackelt, ist aber stehengeblieben. Se tambaleó, pero sigue en pie. Se movió, pero se detuvo. Lerne positiv zu denken! ¡Aprendé a pensar positivamente! ¡Aprende a pensar positivamente! Tom sollte innerhalb von fünfzehn Minuten hier sein. Tom debería estar aquí dentro de quince minutos. Tom debería estar aquí en 15 minutos. Tom verdient eine Beförderung. Tom merece un ascenso. Tom merece un ascenso. Sie kaufte zwei Dutzend Eier. Ella compró dos docenas de huevos. Compró dos docenas de huevos. Tom fing an zu singen. Tom empezó a cantar. Tom empezó a cantar. Ich schlich auf Zehenspitzen in mein Zimmer. Me deslicé de puntillas a mi cuarto. Me metí en mi habitación con los dedos de los pies. Ich gehe um elf Uhr abends zu Bett. Me voy a la cama a las once de la noche. Me voy a la cama a las 11:00 de la noche. Ich habe Maria gestern hier getroffen. Ayer me encontré aquí con María. Ayer conocí a María aquí. Minderjährigen ist das Rauchen untersagt. Fumar está prohibido para menores de edad. Se prohíbe fumar a menores de edad. Heute ist ihre Taufe. Hoy es su bautismo. Hoy es su bautismo. Vier Augen sehen mehr als zwei. Cuatro ojos ven más que dos. Cuatro ojos ven más de dos. Du hast Angst. Tú tienes miedo. Tienes miedo. Muiriel hat mir versprochen, dass sie mir mit meinen Mathehausaufgaben hilft, wenn ich das Buch "Das Bildnis des Dorian Gray" komplett auf Englisch lese. Muiriel me ha prometido que si leo el libro "El retrato de Dorian Gray" entero en inglés me ayudará con mis deberes de matemáticas. Muiriel me prometió que me ayudaría con mis deberes de matemáticas leyendo el libro "La imagen de Dorian Gray" completamente en inglés. Wirf ihn ins Wasser! ¡Tírale al agua! ¡Tírala al agua! Du machst es falsch! ¡Lo estás haciendo mal! ¡Lo estás haciendo mal! Dein Hund ist hier. Tu perro está aquí. Tu perro está aquí. Ich lebe in einer Stadt. Yo estoy viviendo en una ciudad. Vivo en una ciudad. Eure Tochter ist kein Kind mehr. Vuestra hija ya no es una niña. Su hija ya no es una niña. Der Bus kommt nicht immer pünktlich. El autobús no siempre llega puntual. El autobús no siempre llega a tiempo. Mein Sohn kann noch nicht lesen und schreiben. Mi hijo todavía no sabe leer ni escribir. Mi hijo aún no sabe leer y escribir. Könnte jemand deutsche Beispielsätze schreiben, in denen das Wort "Beispiel" vorkommt? ¿Podría alguien escribir un ejemplo de frase en alemán que contenga la palabra "ejemplo"? ¿ Podría alguien escribir ejemplos alemanes de la palabra "ejemplo "? Ich habe immer viel Cola getrunken, aber nun trinke ich nur noch Wasser. Yo siempre he bebido mucha Cola, pero ahora solo bebo agua. Siempre bebí mucha Coca-Cola, pero ahora sólo bebo agua. Männer und Frauen brauchen einander gegenseitig. Los hombres y las mujeres se necesitan los unos a los otros. Los hombres y las mujeres se necesitan el uno al otro. Er hat viel mehr Geld als ich. Él tiene mucho más dinero que yo. Tiene mucho más dinero que yo. Tom hat etwas in der Hand. Tom tiene algo en su mano. Tom tiene algo en la mano. Ich erinnere mich an die erste Nacht, in der ich die Milchstraße sah. Recuerdo la primera noche en que vi la Vía Láctea. Recuerdo la primera noche que vi la Vía Láctea. Meine Mutter wird mich totschlagen. Mi madre me va a matar. Mi madre va a matarme. Er kaufte sich einen Strick und warf sich hinter den fahrenden Zug. Él se compró una cuerda y se arrojó detrás de un tren andando. Se compró una cuerda y se tiró detrás del tren en movimiento. Kannst du mir bitte das Salz reichen? ¿Puedes pasarme la sal, por favor? ¿Puedes darme la sal, por favor? Die Prinzessin wurde zum See geschickt, um dem Drachen zum Fraß vorgeworfen zu werden. Enviaron a la princesa al lago para alimentar al dragón. La princesa fue enviada al lago para ser acusada de comer al dragón. Die Küche ist nach Süden gerichtet. La cocina está orientada hacia el sur. La cocina está orientada hacia el sur. Tom sagt, sie brauchten mehr Zeit. Tom dice que necesitan más tiempo. Tom dijo que necesitaban más tiempo. Ich habe sie vergessen. La he olvidado. Me olvidé de ella. Für mich war es hingegen frustrierend. Para mí fue, por el contrario, frustrante. Sin embargo, para mí fue frustrante. Das Examen war dieses Mal extrem schwierig. El examen fue extremadamente difícil esta vez. El examen ha sido extremadamente difícil esta vez. Er hat reichlich Mehl und Öl gekauft. Él compró mucha harina y aceite. Compró un montón de harina y aceite. Tom weiß nicht, welche Taste zu drücken ist. Tom no sabe cuál botón presionar. Tom no sabe qué botón pulsar. "Spielt sie Tennis?" "Ja." "¿Ella juega tenis?" "Sí." "¿Está apostando al tenis?" "Sí." Der Schnee begann zu schmelzen. La nieve ha comenzado a derretirse. La nieve empezó a derretirse. Ich hätte gern, dass du mir erklärst, wieso du Lippenstift am Hals hast. Me gustaría que expliqués por qué tenés lápiz labial en el cuello. Me gustaría que me explicaras por qué tienes lápiz labial en el cuello. Ich höre gerade Musik. Estoy escuchando música. Estoy escuchando música. Irgendwann haben alle recht, nur wenige zur richtigen Zeit. Todos tienen razón alguna vez, pero pocos en el momento correcto. En algún momento, todo el mundo tiene razón, pocos en el momento adecuado. Sie sind meine Brüder. Son mis hermanos. Son mis hermanos. Ist das deine Familie? ¿Es ésta tu familia? ¿Esa es tu familia? Unsere Katze ist in der Küche. Nuestro gato está en la cocina. Nuestro gato está en la cocina. Deutschland ist eine parlamentarische Demokratie. Alemania es una democracia parlamentaria. Alemania es una democracia parlamentaria. Das Problem ist, dass wir nur wenig Geld haben. El problema es que tenemos poco dinero. El problema es que tenemos poco dinero. Ich habe vor nichts Angst. No le temo a nada. No le tengo miedo a nada. Wir sind seit drei Jahren verheiratet. Llevamos tres años casados. Llevamos casados tres años. Ich bin mit diesem Buch schon durch. Ya he terminado de leer este libro. Ya he terminado con este libro. Tom gewinnt. Tomás está ganando. Tom gana. Maria hat ein feines Gehör. María tiene un oído agudo. María tiene buen oído. Es ist Zeit mit dem idiotischen Wettstreit aufzuhören. Es hora de que paren con esa competición idiota. Es hora de dejar la competencia estúpida. Das ist mir egal. Me da igual. No me importa. Er war auch in meinem Haus. Él también estaba en mi casa. También estaba en mi casa. Wenn du nicht verstehst, frage. Si no entendés, preguntá. Si no lo entiendes, pregunta. Er machte ein Versprechen nach dem anderen und versucht dann, sich herauszuwinden. Hizo promesa tras promesa y luego trató de librarse de ellas. Hizo una promesa tras otra y luego trató de salirse. Tom aß aus Versehen Rattengift. Tom tomó raticida por accidente. Tom comió veneno de ratas por error. Das gefällt mir gar nicht. No me gusta para nada. No me gusta. Warst du beschäftigt? ¿Estabas ocupada? ¿Estabas ocupado? Ich sah nie einen roten Kühlschrank. Nunca vi un refrigerador rojo. Nunca vi una nevera roja. Ich möchte meiner Mutter eine Pflanze geben. Quiero darle una planta a mi madre. Quiero darle una planta a mi madre. Haben sie hier gewohnt? ¿Ellos vivieron aquí? ¿Vivían aquí? Welches Bett möchtest du? ¿Qué cama quieres tú? ¿Qué cama quieres? Hilfe! ¡Socorro! ¡Socorro! Mein Bruder schwimmt gut. Mi hermano nada bien. Mi hermano nada bien. Wo ist der Regen? ¿Dónde está la lluvia? ¿Dónde está la lluvia? Letzten Montag bin ich den ganzen Tag zu Hause geblieben. El lunes pasado me quedé todo el día en casa. El lunes pasado me quedé en casa todo el día. Klinge ich verliebt? ¿Sueno como si estuviera enamorado? ¿Parezco enamorado? Weißt du etwas Neues? Ich bin neugierig. ¿Sabes algo nuevo? Tengo curiosidad. Tengo curiosidad. Tom überredete mich, mit ihm in die Kirche zu gehen. Tom me convenció de ir a la iglesia con él. Tom me convenció de ir a la iglesia con él. Ich bin vor Angst fast gestorben! ¡Casi muero del susto! ¡Casi muero de miedo! Diese Autobahn spart uns eine Menge Zeit. Esta carretera nos ahorra mucho tiempo. Esta autopista nos ahorra mucho tiempo. Ich bin stolz darauf, wie gut mein Papa kocht. Estoy orgulloso de lo bien que cocina mi papá. Estoy orgulloso de lo bien que cocina mi papá. Ich denke, ich werde mir in die Hosen machen. Creo que me voy a hacer en los pantalones. Creo que me voy a meter en los pantalones. Ich habe alles alleine gegessen. Me lo comí todo yo solito. Me lo comí todo solo. Tom hatte nichts zu essen. Tom no tenía nada para comer. Tom no tenía comida. Er ist entweder in London oder in Paris. Él está o en Londres o en París. Está en Londres o en París. Leider verdiene ich nicht viel Geld. Lamentablemente no gano mucho dinero. Me temo que no gano mucho dinero. Er pflegte immer die Wahrheit zu sagen. Tenía la costumbre de siempre decir la verdad. Siempre decía la verdad. Solche Mädchen sind Prostituierte. Esas chicas son prostitutas. Esas chicas son prostitutas. Mein großer Bruder sucht eine Wohnung. Mi hermano mayor está buscando un departamento. Mi hermano mayor está buscando un apartamento. Ich will kein Deutsch lernen. No quiero estudiar alemán. No quiero aprender alemán. Ich habe mir Ohrlöcher stechen lassen. Me perforé las orejas. Me pinché las orejas. Deine Lügen tun mir weh. Me duelen tus mentiras. Tus mentiras me duelen. Sie ist Autodidaktin. Es autodidacta. Es autodidacta. Für einen Menschen mit einem Hammer sieht alles wie ein Nagel aus. Para un hombre con un martillo, todo se parece a un clavo. Para un hombre con un martillo, todo parece un clavo. Sie hatte die Wahl, zu gehen oder zu bleiben. Ella tenía la opción de ir o quedarse. Ella tuvo la opción de irse o quedarse. Mein Schlafzimmer befindet sich gleich oben. Mi dormitorio está justo encima. Mi dormitorio está arriba. Das Problem war, dass ich ihm nichts zu sagen hatte. El problema es que no tenía nada que decirle. El problema era que no tenía nada que decirle. Taten, keine Worte. Acciones, no palabras. Hechos, nada de palabras. Ich bin stolz darauf, dass mein Vater ein guter Koch ist. Estoy orgullosa de que mi padre sea un buen cocinero. Estoy orgulloso de que mi padre sea un buen cocinero. Der Mann verband zwei Drähte miteinander. El hombre conectó dos cables. El hombre conectó dos cables. Tom studiert nicht gern. A Tom no le gusta estudiar. A Tom no le gusta estudiar. Schau dir nur den ganzen Müll in diesem Haus an! ¡Mira toda la basura en esta casa! ¡Mira toda la basura de esta casa! Es ist unmöglich zu gewinnen, ohne dass ein anderer verliert. Es imposible ganar sin que otro pierda. Es imposible ganar sin que otro pierda. Du bist sehr nett. Eres muy amable. Eres muy amable. Ich habe es nicht alleine gemacht. No lo hice solo. No lo hice solo. Tiradentes war ein brasilianischer Held, der an einem Aufstand gegen die portugiesische Herrschaft teilnahm. Tiradentes fue un héroe brasileño, que participó en una sublevación contra el dominio portugués. Tiradentes fue un héroe brasileño que participó en una rebelión contra el gobierno portugués. Meine Ehefrau hat eine schöne Altstimme. Mi esposa tiene un bello alto. Mi esposa tiene una voz muy antigua. Hör mir gut zu: dies sind vielleicht schon meine letzten Worte. Escúchenme bien, estas podrían ser mis últimas palabras. Escúchame bien: estas pueden ser mis últimas palabras. Tokio ist eine große Stadt. Tokio es una gran ciudad. Tokio es una gran ciudad. Sie ist eifersüchtig und ohne Vernunft. Ella es celosa e irracional. Está celosa y sin razón. Wie viele Jahre wird sie wohl schon in diese Schule gehen? ¿Cuántos años tendrá yendo a esa escuela ya? ¿Cuántos años crees que va a ir a esta escuela? Das ist ungerecht. Eso no es justo. Eso es injusto. Gestern war es kalt, aber heute ist es noch kälter. Ayer hacía frío, pero hoy hace aún más frío. Ayer hacía frío, pero hoy hace más frío. Nach dem Regen kommt Sonnenschein. Tras la tempestad, viene la calma. Después de la lluvia viene el sol. Tom sagte mir, dass er keine Angst vor Maria habe. Tom me dijo que no le tenía miedo a Mary. Tom me dijo que no le tenía miedo a María. Rate mal, was ich hier habe. ¿Puedes adivinar lo que tengo? Adivina qué tengo aquí. Er verliebte sich in eine jüngere Frau. Se enamoró de una mujer más joven. Se enamoró de una mujer más joven. Ich habe ein Paar Handschuhe gekauft. Me he comprado un par de guantes. Compré un par de guantes. Zehn Tage vergingen. Pasaron diez días. Pasaron diez días. Man sagt, dass es bald eine Wahl geben wird. Se dice que pronto habrá elecciones. Dicen que pronto habrá una elección. Als ich dreizehn war, lief ich von zu Hause weg. Yo huí de casa cuando tenía trece años. Cuando tenía 13 años, me escapé de casa. Ich mag Französisch, aber ich spreche es nicht so gut. Me gusta el francés, pero no sé hablarlo bien. Me gusta el francés, pero no hablo muy bien. Wer ist der Autor dieses Buchs? ¿Quién es el autor de este libro? ¿Quién es el autor de este libro? Ich ertrage die Kälte nicht. No soporto el frío. No soporto el frío. Sie ist nicht mehr hier. No está más aquí. Ya no está aquí. Das Frühstück ist bereitet. El desayuno está listo. El desayuno está listo. Pro Woche kostet das fünftausend Euro. Eso cuesta cinco mil euros por semana. Eso cuesta cinco mil euros a la semana. Der Junge wirft einen Stein. El niño tira una piedra. El chico lanza una piedra. Ich versuche zu übersetzen. Intento traducir. Estoy tratando de traducir. Meine Katze mag es, wenn ich sie hinter den Ohren kraule. A mi gato le gusta cuando le rasco tras las orejas. A mi gato le gusta cuando la garra detrás de las orejas. Tom hätte Marias Geld nicht stehlen sollen. Tom no debería haber robado el dinero de Mary. Tom no debería haber robado el dinero de María. Wir können keine Milch trinken. No podemos beber leche. No podemos beber leche. Oh, nein! Wir haben keinen Sprit mehr! ¡Oh, no! ¡No tenemos más gasolina! ¡No, ya no tenemos gasolina! Sie sprechen über uns. Ellas hablan sobre nosotras. Hablan de nosotros. Drei der Zimmer zeigen zur Straße. Tres de las habitaciones dan a la calle. Tres de las habitaciones apuntan a la calle. Tom kennt nicht den Unterschied zwischen konkav und konvex. Tom no sabe la diferencia entre cóncavo y convexo. Tom no sabe la diferencia entre cóncavo y convexo. Wenn man sich nicht an die Vergangenheit erinnern kann, ist man verurteilt, sie zu wiederholen. Si uno no puede recordar el pasado, está condenado a repetirlo. Si no recuerdas el pasado, estás condenado a repetirlo. Seine Fragen waren sehr direkt. Sus preguntas fueron muy directas. Sus preguntas eran muy directas. Tom pflückte einen Apfel vom Baum. Tom cogió una manzana del árbol. Tom cogió una manzana del árbol. Ich begreife nicht, was der Lehrer sagt. No comprendo lo que dice el maestro. No entiendo lo que dice el profesor. Meine Kamera ist eine Nikon. Mi cámara es Nikon. Mi cámara es un Nikon. In der Umgebung findet man verschiedene Transportmöglichkeiten, wie die U-Bahn, Busse und die Eisenbahn. En sus alrededores se encuentran diferentes medios de transporte como el subte, colectivos y tren. En los alrededores se encuentran varias opciones de transporte, como el metro, los autobuses y el ferrocarril. Nichts auf der Welt ist stärker als der Wille zu überleben. Nada en el mundo es más fuerte que la voluntad de sobrevivir. Nada en el mundo es más fuerte que la voluntad de sobrevivir. Der Schmerz wird niemals vergehen. El dolor nunca desaparecerá. El dolor nunca pasará. Ich spreche jeden Tag auf der Arbeit Französisch. Yo hablo francés todos los días en el trabajo. Hablo francés todos los días en el trabajo. Die Storchenmutter lag auf den Eiern und war ganz sicher, dass sie glücklich ausbrüten würde. La madre cigüeña se acostó sobre los huevos y estaba bastante segura de una eclosión feliz. La madre de la cigüeña estaba en los huevos y estaba segura de que sería feliz. Er stahl sich aus dem Klassenzimmer. Se escabulló fuera del aula. Se robó del aula. Er entschied sich zugunsten des roten Autos. Él se decidió por el coche rojo. Él eligió a favor del coche rojo. Ich sehe die Sonne in deinen Augen. Veo el Sol en tus ojos. Veo el sol en tus ojos. "Ich bin Lehrer." "Ich auch." "Yo soy maestro." "Yo también." "Soy profesor." "Yo también." Pass auf meine Kamera auf. Cuídame la cámara. Cuidado con mi cámara. Er ist sicherlich kein Gentleman. Él de seguro no es ningún caballero. Seguro que no es un caballero. Ich will einen Computer. Quiero un ordenador. Quiero una computadora. Er ist verrückt nach Jazz. Está loco por el jazz. Está loco por el jazz. Sie wohnen im Haus gegenüber von uns. Ellos viven en la casa opuesta a la nuestra. Viven en la casa de enfrente. Der Deutschkurs beginnt am fünften Oktober. El curso de alemán empieza el cinco de octubre. El curso de alemán comienza el 5 de octubre. Ich bin nicht reich genug, um mir das zu kaufen. No soy tan rico como para comprar eso. No soy lo suficientemente rico como para comprarme esto. Es ist nur eine wahre Religion, aber es kann vielerlei Arten des Glaubens geben. Solo hay una religión verdadera, pero se pueden dar varios tipos de fe. Es sólo una religión verdadera, pero puede haber muchas formas de fe. Wenn man hingegen um Geld bittet, muss man gewisse Bedingungen annehmen. Cuando se pide dinero prestado, se deben aceptar las condiciones. Por el contrario, cuando se pide dinero, hay que aceptar ciertas condiciones. Der Turm stand inmitten der Ruinen. La torre se erigía en medio de las ruinas. La torre estaba en medio de las ruinas. Ich bin schon mit meinem Freund verlobt und ich brauche keine Kamele. Ya estoy comprometida con mi novio y no necesito ningún camello. Ya estoy comprometida con mi novio y no necesito camellos. Ich werde Ihren Rat befolgen. Voy a seguir su consejo. Seguiré su consejo. Mein Onkel geht gerne Fischen. A mi tío le gusta ir de pesca. A mi tío le gusta pescar. Ich werde beenden, was er begonnen hat. Terminaré lo que él empezó. Terminaré lo que él empezó. Wäre ich Sie, würde ich hier bleiben, bis es aufgehört hat zu regnen. Si yo fuera usted, me quedaría aquí hasta que la lluvia pase. Si fuera tú, me quedaría aquí hasta que dejara de llover. Es ist nicht klar, wer diesen Brief geschrieben hat. No está claro quién escribió esta carta. No está claro quién escribió esta carta. Ich bin ein Mensch, der viele Fehler hat, aber diese Fehler können leicht korrigiert werden. Soy una persona que tiene muchos defectos, pero esos defectos pueden ser corregidos fácilmente. Soy una persona que tiene muchos errores, pero estos errores pueden ser corregidos fácilmente. Ich benutze oft SSH, um einen Fernzugriff auf meine Computer zu haben. A menudo uso SSH para tener acceso remoto a mi computador. A menudo uso SSH para tener acceso remoto a mis computadoras. Er bekommt einen guten Lohn. Él tiene un buen sueldo. Recibirá un buen sueldo. Sie besitzt ein sehr großes Haus. Ella es la propietaria de una casa muy grande. Tiene una casa muy grande. Ich bin arbeitslos. Estoy desempleado. Estoy sin trabajo. Es gibt einen Fehler im elektrischen System. Hay un fallo en el sistema eléctrico. Hay un error en el sistema eléctrico. Es ist nicht genug zu wollen, man muss es auch tun. No basta querer, también se debe hacer. No es suficiente querer, tienes que hacerlo. Wirst du mit dem Zug fahren? ¿Irás en tren? ¿Vas a ir en tren? Das Flugzeug machte eine perfekte Landung. El avión hizo un aterrizaje perfecto. El avión hizo un aterrizaje perfecto. Er ist die Gefälligkeit selbst. Él es la amabilidad misma. Él mismo es el favor. Nur Erwachsene können diesen Film sehen. Sólo los adultos pueden ver esta película. Sólo los adultos pueden ver esta película. Ist Frau Smith Englischlehrerin? ¿La señora Smith es profesora de inglés? ¿La Sra. Smith es profesora de inglés? Sie sind an harte Arbeit gewöhnt. Ellos están acostumbrados al trabajo duro. Están acostumbrados al trabajo duro. Tom sitzt oft den ganzen Tag vor seinem Computer. Tom a menudo se sienta el día entero frente a su computador. Tom se sienta delante de su computadora todo el día. Deine Forderungen sind unvernünftig. Tus demandas son irrazonables. Tus demandas son irrazonables. Erzähl mir, was Tom gesagt hat! Cuéntame lo que dijo Tom. ¡Dime lo que dijo Tom! Mary und ich sind gute Freunde geworden. Mary y yo nos hicimos buenos amigos. Mary y yo nos hicimos buenos amigos. Ich hatte gestern eine Prüfung. Ayer tuve un examen. Tuve un examen ayer. Tom schrie, so laut er konnte. Tom gritó a pleno pulmón. Tom gritó lo más alto que pudo. Er schickte seiner Mutter Blumen. Mandó flores a su madre. Envió flores a su madre. Einer von Toms Freunden kam bei einem Verkehrsunfall ums Leben. Uno de los amigos de Tom murió en un accidente de tránsito. Uno de los amigos de Tom murió en un accidente de tráfico. Schalte das Licht an. Ich kann nichts sehen. Enciende la luz. No veo nada. Enciende la luz, no veo nada. Er hat Angst vor dem Tod. Él le teme a la muerte. Le tiene miedo a la muerte. Der Penis ist eines der männlichen Geschlechtsorgane. El pene es uno de los órganos reproductores masculinos. El pene es uno de los órganos sexuales masculinos. Dieser Bus wird dich zum Bahnhof bringen. Este autobús te llevará a la estación. Este autobús te llevará a la estación. Meine Uhr ist genauer als deine. Mi reloj es más preciso que el tuyo. Mi reloj es más exacto que el tuyo. Anfang August ist er nach England abgereist. Salió hacia Inglaterra a principio de agosto. Se fue a Inglaterra a principios de agosto. Das Schöne ist weniger, was man sieht, als das, was man träumt. La belleza no es tanto lo se ve, sino lo que se sueña. Lo hermoso es menos lo que ves que lo que sueñas. Ich muss nach Hause gehen. Tengo que ir a casa. Tengo que irme a casa. Nutze es, oder du verlierst es. O la usas o la pierdes. Úsalo o lo perderás. Die Mathematik ist wie die Logik der Physik. Las matemáticas son como la lógica de la física. Las matemáticas son como la lógica de la física. Wenn du glaubst, du könntest mich mit Schokoladenmilch locken, liegst du falsch, denn ich bin laktoseintolerant. Si creías que me podrías tentar con leche de chocolate estás equivocado, pues soy intolerante a la lactosa. Si crees que puedes atraerme con leche de chocolate, te equivocas, porque soy intolerante a la lactosa. Die Wikinger sollen Amerika noch vor Kolumbus entdeckt haben. Dicen que los vikingos descubrieron América antes de Colón. Dicen que los vikingos han descubierto América antes de Colón. Als ich jünger war, hatte ich weniger Geduld. Cuando era joven tenía menos paciencia. Cuando era más joven, tuve menos paciencia. Sie lehrt Schüler Englisch. Ella da clases de inglés. Enseña inglés a los estudiantes. Ich möchte bloß, dass du zuhörst. Solo quiero que escuches. Sólo quiero que escuches. Er schweift mit einem suchenden Blick umher. Él está dando vueltas con una mirada expectante. Está caminando con una mirada que busca. Ich beschloss, mit den Pilgern fortzugehen. Decidí marcharme con los peregrinos. Decidí irme con los peregrinos. Sie setzte die Maschine in Gang. Ella puso la máquina en marcha. Ella puso la máquina en marcha. Dieser Tee ist zu bitter. Este té es demasiado amargo. Este té es demasiado amargo. Du musst nur hier auf ihn warten. Sólo tienes que esperarle aquí. Todo lo que tienes que hacer es esperarlo aquí. Sie steckte den Schlüssel in ihre Tasche. Ella se metió la llave al bolsillo. Ella puso la llave en su bolsillo. Unglaublich, dass deine Mutter sechs Sprachen spricht! ¡Es increíble que tu madre hable seis idiomas! ¡No puedo creer que tu madre hable seis idiomas! Es ist offensichtlich, dass seine Kommentare darauf abzielten, mich indirekt zu beleidigen. Está claro que sus comentarios pretendían ofenderme indirectamente. Es evidente que sus comentarios pretendían insultarme indirectamente. Mein Vater ist sehr streng zu mir. Mi papá es muy estricto conmigo. Mi padre es muy estricto conmigo. Er geht jeden Tag zu Fuß zur Arbeit, außer, wenn es regnet. Va caminando al trabajo todos los días menos cuando llueve. Va a caminar al trabajo todos los días, excepto cuando llueve. Wenn die Idioten einen Wettkampf machen würden, würdest du Zweiter werden, da du zu idiotisch bist, um Erster zu werden. Si los idiotas compitieran, serías el segundo, porque sos demasiado idiota para ser el primero. Si los idiotas hicieran una competencia, te convertirías en segundo puesto que eres demasiado idiota para ser el primero. Es gelingt Tom nicht immer, das zu erreichen, was er will. Tom no siempre consigue lo que quiere. Tom no siempre consigue lo que quiere. Das würdest du für mich tun? ¿Harías eso por mí? ¿Harías eso por mí? Er war verärgert, aber er hörte mir geduldig zu. Él estaba enfadado, pero me escuchó con paciencia. Estaba enfadado, pero me escuchó con paciencia. Er macht das Fenster auf. Él está abriendo la ventana. Abre la ventana. Ich versuche, mit dir zu reden. Estoy intentando hablar contigo. Estoy tratando de hablar contigo. Ich nahm ein Taxi, da es regnete. Tomé un taxi porque estaba lloviendo. Tomé un taxi porque llovía. Ehe der Hahn kräht, wirst du mich dreimal verleugnen. Antes de que cante el gallo me habrás negado tres veces. Antes de que el gallo cante, me negarás tres veces. Viele der Menschen starben. Muchas personas murieron. Mucha gente murió. Als der Regen vorüber war, begannen die Vögel erneut zu singen. Cuando la lluvia amainó, los pájaros empezaron de nuevo a cantar. Cuando pasó la lluvia, los pájaros empezaron a cantar de nuevo. Wir hätten ihm die Wahrheit sagen sollen. Deberíamos haberle contado la verdad. Deberíamos haberle dicho la verdad. Ich habe eine Forelle gefangen. He pescado una trucha. Atrapé una trucha. Iss das nicht, wenn du meinst, es riecht komisch. No te lo comas si te parece que huele raro. No comas eso si crees que huele raro. Bitte sage ihr, sie soll mich zurückrufen. Dile por favor que me vuelva a llamar. Por favor, dile que me llame. Tom ist im Bad. Tom está en el baño. Tom está en el baño. Ich komme erst um vier Uhr. No vendré hasta las cuatro. No iré hasta las cuatro. Wenn sie mir das Auto nicht binnen zehn Tagen aushändigen, müssen sie mir das Doppelte meiner geleisteten Anzahlung zurückzahlen. Si no me entregan el coche en diez días, me devolverán el doble de la señal que dejé. Si no me entregan el coche en diez días, tendrán que devolverme el doble de mi depósito. Ein kalter Wind wehte. Soplaba un viento frío. Un viento frío soplaba. Er war ein armer Musikant. Él era un músico pobre. Era un músico pobre. Tom hofft, dass es morgen nicht schneit. Tom espera que no nieve mañana. Tom espera que no neva mañana. Ich hätte gern ein Glas. Quisiera un vaso. Me encantaría un vaso. Ich mag es, wenn sie die Vorhänge offen lassen. Amo cuando dejan las cortinas abiertas. Me gusta cuando dejan las cortinas abiertas. Ist das nicht unglaublich? ¿No es increíble? ¿No es increíble? Man soll den Karren nicht vor die Ochsen spannen. No hay que poner el carro delante de las mulas. No pongas el carro delante de los bueyes. Weißt du, ob sie Englisch sprechen kann? ¿Sabes si acaso ella puede hablar inglés? ¿Sabes si puede hablar inglés? Wie oft sollte ich meinen Hund füttern? ¿Qué tan frecuentemente debería alimentar a mi perro? ¿Cuántas veces debería alimentar a mi perro? Sie sind beide sehr aufgeregt. Los dos están muy emocionados. Ambos están muy emocionados. Alle sind müde nach dem Mittagessen. Todos están cansados después de la comida. Todos están cansados después del almuerzo. Papa bereitet gerade in der Küche das Abendessen zu. Papá esta haciendo la cena en la cocina en estos momentos. Papá está preparando la cena en la cocina. Das Kind kann nicht einmal addieren. El chico ni siquiera sabe cómo sumar. El niño ni siquiera puede sumar. Nie hilft mir Tom. Tom no me ayuda nunca. Tom nunca me ayuda. Drei Tage lang war sie bewusstlos. Ella estuvo inconsciente por tres días. Estuvo inconsciente durante tres días. Haben Sie sich dort nicht mit ihr getroffen? ¿No se encontró con ella ahí? ¿No se reunió con ella allí? Das hat sie selbst gesagt. Ella misma dijo eso. Ella misma lo dijo. Wieso glaubst du, dass die Ausländer Finnisch verstehen? ¿Por qué crees que los extranjeros entenderían finés? ¿Por qué crees que los extranjeros entienden finlandés? Tom ist Nudist. Tomás es nudista. Tom es nudista. Alpha Centauri ist ungefähr 4,37 Lichtjahre von unserer Sonne entfernt. Alpha Centauri queda a alrededor de 4,37 años luz de nuestro sol. Alpha Centauri está a unos 4,37 años luz de nuestro sol. Sie hat ein Dutzend Eier gekauft. Compró una docena de huevos. Compró una docena de huevos. Der Kaffeepreis ist gefallen. Ha bajado el precio del café. El precio del café ha bajado. Ich habe viel Land. Tengo muchas tierras. Tengo un montón de tierra. Nachts ist es dunkel. La noche es oscura. Está oscuro de noche. Die wissenschaftliche Theorie, die mir am besten gefällt, ist, dass die Ringe des Saturn vollständig aus verlorenem Gepäck bestehen. La teoría científica que más me gusta es la de que los anillos de Saturno se componen por completo de equipajes perdidos. La teoría científica que más me gusta es que los anillos de Saturno están hechos de equipaje perdido. Wir haben Sandwiches zum Frühstück gegessen. Tomamos sándwiches para desayunar. Comíamos sándwiches para desayunar. Sogar meine Mutti weiß davon. Hasta mi mamá sabe. Hasta mi mamá lo sabe. Was wir brauchen, das ist nicht ein kluger Verstand, der redet, sondern ein geduldiges Herz, das uns zuhört. No necesitamos una mente brillante que hable, sino un corazón paciente que escuche. Lo que necesitamos no es una mente inteligente que hable, sino un corazón paciente que nos escuche. Ich habe mein ganzes Leben lang auf sie gewartet. La esperé toda mi vida. La he estado esperando toda mi vida. Jeder Bürger sollte ihnen helfen. Todo ciudadano debería ayudarles. Todos los ciudadanos deberían ayudarlos. Entschuldigungen sind nutzlos. Son inútiles las excusas. Las disculpas son inútiles. Dinosaurier sind nun ausgestorben. Ya los dinosaurios están extintos. Ahora los dinosaurios están extintos. Behandle mich nicht wie einen Hund! No me trates como a un perro. ¡No me trates como a un perro! Er ist ein erfolgreicher Rechtsanwalt. Él es un abogado de éxito. Es un abogado exitoso. Tom beging Selbstmord. Tom se suicidó. Tom se suicidó. Tom sagt, dass er müde ist. Tom dice que está cansado. Tom dice que está cansado. Es ist zwei Jahre her, dass er von Hawaii weg ist. Han pasado dos años desde que se marchara de Hawái. Han pasado dos años desde que se fue de Hawái. Er riecht übel. Él huele mal. Huele mal. Kommt Kinder, es ist Zeit schlafen zu gehen. Vamos niños, es hora de dormir. Chicos, es hora de irse a dormir. Wo sind alle? ¿Dónde están todos? ¿Dónde están todos? Wann passt es dir? ¿Cuándo es buena hora para ti? ¿Cuándo te gusta? "Wo ist mein Klassenzimmer?‟ - "In der dritten Etage.‟ "¿Dónde queda mi sala?" "En el tercer piso." "¿Dónde está mi aula?" - "En el tercer piso. Nach den Sommerferien müssen die Kinder wieder in die Schule. Después de las vacaciones de verano, los niños deben volver a la escuela. Después de las vacaciones de verano, los niños deben volver a la escuela. Polnische Spezialisten arbeiten in Afrika. Los especialistas polacos trabajan en África. Especialistas polacos trabajan en África. Sie gingen gestern ins Kino. Ayer fueron al cine. Ayer fueron al cine. Wirkt dieses Medikament schnell? ¿Este remedio actúa rápidamente? ¿Ese medicamento es rápido? Wir hörten Tiger in der Ferne brüllen. Escuchamos tigres rugiendo a lo lejos. Oímos gritos de tigres en la distancia. Der Feuerwehrmann demonstrierte, wie man das Feuer löscht. El bombero demostró cómo apagar el fuego. El bombero demostró cómo apagar el fuego. Es kommt immer auf die Sprache an. Depende siempre del idioma. Siempre importa el idioma. Diese Mädchen tragen knappe Kleidung. Estas muchachas llevan ropas ajustadas. Esas chicas llevan ropas cortas. Die Preise stiegen. Los precios subieron. Los precios aumentaron. Normalerweise gehe ich am Freitag auf den Markt. Normalmente voy al mercado los viernes. Normalmente voy al mercado el viernes. Ich muss ins Krankenhaus. Tengo que ir al hospital. Tengo que ir al hospital. Er nahm von seiner Absicht Abstand. Él abandonó su propósito. Se alejó de su intención. Das ist eine sehr interessante Frage. Esa es una pregunta muy interesante. Esa es una pregunta muy interesante. Ich möchte nicht, dass so etwas passiert. No quiero que suceda algo así. No quiero que esto suceda. Dies ist neu. Esto es nuevo. Esto es nuevo. Ich wusste nicht, was ich sagen sollte. No sabía qué decir. No sabía qué decir. "Mein Vater trinkt keinen Alkohol." - "Meiner auch nicht." "Mi padre no bebe alcohol." "El mío tampoco." "Mi padre no bebe alcohol." "El mío tampoco." Wenn du mit einem Dummkopf diskutierst, ist es möglich, dass Andere nicht erkennen können, wer von beiden der Dummkopf ist. Si discutes con un tonto, es posible que los demás no puedan distinguir quién de los dos es el tonto. Si discutes con un imbécil, es posible que otros no puedan ver quién de ellos es el tonto. Hast du gestern Baseball gespielt? ¿Jugaste béisbol ayer? ¿Jugaste béisbol anoche? Seid ihr fertig? ¿Están ustedes listos? ¿Están listos? Du scheinst Obst zu mögen. Parece que te gusta la fruta. Parece que te gusta la fruta. Mutter forderte mich auf, das Zimmer sauberzumachen. Mamá me dijo que limpiara la habitación. Mamá me pidió que limpiara la habitación. Bist du an Musik interessiert? ¿Estás interesado en la música? ¿Te interesa la música? Lächle jetzt, heul' später! ¡Sonríe ahora, llora después! ¡Sonríe ahora, llora más tarde! Franz Liszt schuf den Begriff "Sinfonische Dichtung." Das ist eine Komposition für Orchester, die mit musikalischen Mitteln außermusikalische Inhalte beschreibt. Diese können zum Beispiel Menschen, Sagengestalten, Landschaften oder Gemälde sein. Franz Liszt creo el concepto de "poema sinfónico," que se trata de una composición para orquestas que describe un contenido no musical por medios musicales que puede ser por ejemplo personas, figuras legendarias, paisajes o pinturas. Franz Liszt creó el término " poesía sinfónica," que es una composición para orquestas que describe con medios musicales contenidos extramúsicos, tales como personas, figuras sagradas, paisajes o pinturas. Wir essen viel zu viel Zucker! ¡Estamos comiendo demasiado azúcar! ¡Comemos demasiado azúcar! Können Sie mir die Milch reichen? ¿Me alcanza la leche? ¿Puedes darme la leche? Wie heißen Sie? ¿Cuál es su nombre? ¿Cómo te llamas? Ich muss den Hund von den Kindern fernhalten. Tengo que mantener al perro lejos de los niños. Tengo que mantener al perro alejado de los niños. Solange man ein Ziel hat, gibt es Hoffnung. En tanto haya un objetivo, hay esperanza. Mientras tengas un objetivo, hay esperanza. Der Krieg endete 1945. La guerra terminó en 1945. La guerra terminó en 1945. Ich habe wenig Geld. Tengo poco dinero. Tengo poco dinero. Kopenhagen ist eine der lebenswertesten Städte der Welt. Copenhague es una de las ciudades más habitables del mundo. Copenhague es una de las ciudades más dignas de vivir del mundo. Sie beschweren sich immer. Ellos siempre se quejan. Siempre se quejan. Wenn du deinen Pass verlierst, rufe die Botschaft an. Si perdés el pasaporte, llamá a la embajada. Si pierdes tu pasaporte, llama al mensaje. Pass auf! Du fährst schneller als erlaubt. Ten cuidado, que vas a más velocidad de la permitida. Ten cuidado, conduces más rápido de lo permitido. Das neue Gesetz hat die Bürger ihrer Freiheit beraubt. La nueva ley ha despojado a los ciudadanos de su libertad. La nueva ley ha privado a los ciudadanos de su libertad. Ich war ein guter Student. Era un buen estudiante. Fui un buen estudiante. Heute hatte ich viele Probleme. Hoy tuve muchos problemas. Hoy he tenido muchos problemas. Das Zimmer ist leer. La habitación está vacía. La habitación está vacía. Hast du Tom geschrieben? ¿Le escribiste a Tomás? ¿Escribiste a Tom? Er versprach, jeden Tag zu schreiben. Prometió escribir todos los días. Prometió escribir todos los días. Gestern lernte ich einen der berühmtesten Schauspieler der Welt kennen. Ayer conocí a uno de los actores más populares del mundo. Ayer conocí a uno de los actores más famosos del mundo. Tom ist jetzt ein glücklicher kleiner Junge. Tom es ahora un niñito feliz. Tom es un niño afortunado ahora. Möglicherweise war Tom krank. Puede que Tom haya estado enfermo. Quizá Tom estaba enfermo. Affen klettern auf Bäume. Los monos se suben a los árboles. Los monos suben a los árboles. Es gefällt ihm, von jungen Leuten umgeben zu sein. A él le gusta estar rodeado de jóvenes. Le gusta estar rodeado de jóvenes. Ich muss schlafen gehen. Me tengo que ir a la cama. Tengo que irme a dormir. Fass da nicht hin! ¡No toques eso! ¡No toques eso! Kyoto ist die frühere Hauptstadt Japans. Kioto fue antaño la capital de Japón. Kyoto es la antigua capital de Japón. Gestern hat er einen Brief geschrieben. Él escribió una carta ayer. Ayer escribió una carta. Eifer bei der Arbeit führt zum Erfolg. El entusiasmo en el trabajo conduce al éxito. El celo en el trabajo lleva al éxito. Wie hoch ist die Wassertemperatur im Pool? ¿A qué temperatura está el agua de la piscina? ¿Cuál es la temperatura del agua en la piscina? Ich habe einen Bärenhunger. Me comería una vaca. Tengo hambre de oso. Frauen sind klüger als Männer. Las mujeres son más inteligentes que los hombres. Las mujeres son más inteligentes que los hombres. Ich habe ihn kennengelernt, als ich Student war. Le conocí cuando era estudiante. Lo conocí cuando era estudiante. Ich mag Katzen lieber als Hunde. Prefiero los gatos a los perros. Prefiero los gatos a los perros. Sie nahm meine Hand. Ella cogió mi mano. Ella tomó mi mano. Die Flucht war nicht weniger als ein Wunder. El escape fue poco menos que un milagro. La huida no fue menos que un milagro. Was tust du hier? ¿Qué estás haciendo aquí? ¿Qué haces aquí? Ich schulde meinem Onkel 10 000$. Le debo 10.000 $ a mi tío. Le debo $10.000 a mi tío. Ich wollte alles über Mary wissen. Yo quería saberlo todo sobre Mary. Quería saber todo sobre Mary. Niemand weiß das besser als ihr. Nadie lo sabe mejor que vosotros. Nadie lo sabe mejor que ustedes. Ich kann seine Gefühle nicht verstehen. No puedo entender sus sentimientos. No entiendo sus sentimientos. Jetzt stellt sich heraus, dass niemand schuld ist. Ahora resulta que no es culpa de nadie. Ahora resulta que no es culpa de nadie. Liebe ist in Frankreich eine Komödie, in England eine Tragödie, in Italien eine Oper und in Deutschland ein Melodrama. El amor es en Francia una comedia, en Inglaterra una tragedia, en Italia una ópera y en Alemania un melodrama. El amor es una comedia en Francia, una tragedia en Inglaterra, una ópera en Italia y un melodrama en Alemania. Weißt du, was das bedeutet? ¿Sabes lo que esto significa? ¿Sabes lo que eso significa? Ich habe viele Freunde, die Muttersprachler sind. Tengo muchos amigos que son hablantes nativos. Tengo muchos amigos nativos. Sie ist Russin. Ella es rusa. Es rusa. Ich reise am liebsten per Flugzeug. Prefiero viajar en avión. Prefiero viajar en avión. Die Tür öffnete sich und ein Mann kam herein. Se abrió la puerta y entró un hombre. La puerta se abrió y un hombre entró. Bewege deinen Hintern! ¡Mové el culo! ¡Muévete! Ich kann mir keinen Urlaub nehmen. Ich bin der Chef und sehr beschäftigt. No puedo darme unas vacaciones. Soy el jefe y estoy muy ocupado. No puedo tomarme unas vacaciones, soy el jefe y estoy muy ocupado. Jemand hat das Licht angelassen. Alguien dejó la luz encendida. Alguien dejó las luces encendidas. Tom ist bereit zu kämpfen. Tom está listo para pelear. Tom está listo para pelear. Ich habe vergessen zu sagen, dass ich nicht kommen kann. Me olvidé de decir que no voy a poder ir. Olvidé decir que no podía venir. Sie ist für ihre Suppe bekannt. Ella es conocida por su sopa. Es famosa por su sopa. Sie weinte die ganze Nacht. Ella lloró toda la noche. Lloró toda la noche. Tom sagte Maria, sie solle Kaffee und Zigaretten kaufen. Tom le dijo a Mary que comprara algo de café y cigarrillos. Tom le dijo a María que comprara café y cigarrillos. Ich bin nicht deine Freundin. No soy tu novia. No soy tu amiga. Warum warst du die ganze Zeit still? ¿Por qué estabas quieto todo el tiempo? ¿Por qué has estado callado todo este tiempo? Die beiden Mädchen trugen das gleiche Kleid auf dem Ball. Las dos chicas llevaron el mismo vestido al baile. Las dos chicas llevaban el mismo vestido en el baile. Ich treffe ihn manchmal in der Disko. A veces me encuentro con él en el club. A veces me encuentro con él en la discoteca. Die Erzählung näherte sich einem Ende. La narración se aproximó a una conclusión. La narración se acercó a un final. Präsident Grant hat nichts Illegales getan. El presidente Grant no ha hecho nada ilegal. El Presidente Grant no hizo nada ilegal. Nimm bitte noch eins! Adelante, toma otro. ¡Toma otra, por favor! Mach irgendwas! ¡Haz algo! ¡Haz algo! Die Wasseroberfläche spiegelte den Mond wider. La superficie del agua reflejaba la luna. La superficie del agua reflejaba la luna. Was ist das für ein Haus mit dem grünen Dach? ¿Qué es ese edificio con el techo verde? ¿Qué es esta casa con el techo verde? Ich muss den ersten Zug bekommen. Debo tomar el primer tren. Tengo que conseguir el primer tren. Ich mag diesen Hut nicht. No me gusta este sombrero. No me gusta ese sombrero. Ich konnte nicht einschlafen. No logré dormir. No podía dormir. Ich bin besser als er. Estoy mejor que él. Soy mejor que él. Werd nicht rot. No te pongas colorado. No te pongas rojo. Ich gehe lieber schwimmen. Prefiero ir a nadar. Prefiero ir a nadar. Ich esse Frühstück um sieben Uhr. Tomo el desayuno a las siete. Estoy desayunando a las siete. Ich bin glücklich. Estoy contento. Soy feliz. Ich mag sie alle. Me gustan todas. Me gustan todas. Ich verstehe nicht warum all das nötig ist. No comprendo por qué es necesario todo esto. No entiendo por qué todo esto es necesario. Er hat kaum Bücher. Él apenas tiene libros. Apenas tiene libros. Lange Röcke sind nun nicht mehr Mode. Las faldas largas ya no están de moda. Las faldas largas ya no son moda. Sie wissen nicht, dass ich Japanerin bin. No saben que soy japonesa. No sabes que soy japonesa. Du kannst keine Zahlen eingeben, weil die NumLock LED ausgeschaltet ist. No puedes teclear números porque el LED NumLock está apagado. No puedes introducir números porque el LED NumLock está apagado. Danke für deine Besorgnis. Gracias por tu preocupación. Gracias por preocuparte. Ich dachte, Tom hätte das schon versucht. Creía que Tom ya lo había intentado. Pensé que Tom ya lo había intentado. Es war Samstagabend. Era un sábado por la noche. Era sábado por la noche. Tom und Maria sahen Zebras. Tom y Mary vieron cebras. Tom y María vieron cebras. Ich verstehe nicht. No comprendo. No entiendo. Heute ist Samstag und morgen ist Sonntag. Hoy es sábado y mañana será domingo. Hoy es sábado y mañana es domingo. Der Anzug steht dir sehr gut. El vestido te va muy bien. Ese traje te queda muy bien. Dort fand ich schließlich etwas Ruhe. Ahí encontré al fin algo de paz. Allí, finalmente, encontré un poco de calma. Ich kenne eine ganze Menge Leute, die kein Fleisch essen. Yo conozco bastantes personas que no comen carne. Conozco a mucha gente que no come carne. Ich bin nicht nett, ich bin gnädig. No soy bueno, soy piadoso. No soy amable, soy misericordioso. Unser Studienplan erlaubt es dir, in deinem eigenen Rhythmus zu lernen. Con nuestro plan de estudios puedes aprender a tu propio ritmo. Nuestro plan de estudio te permite aprender a tu ritmo. Milch mischt sich nicht mit Wasser. La leche no se mezcla con el agua. La leche no se mezcla con agua. Wir haben viele Bestellungen aus den USA erhalten. Hemos recibido muchos pedidos de EE.UU. Hemos recibido muchos pedidos de los Estados Unidos. In meiner Kindheit war ich häufig krank. En mi niñez pasaba frecuentemente enfermo. En mi infancia, a menudo estaba enfermo. Wir sehen uns dann morgen! Hasta mañana. Nos vemos mañana. Man kann im Schwimmbad nicht schwimmen, wenn viele Kinder da sind. No se puede nadar en la piscina cuando hay muchos niños. No se puede nadar en la piscina cuando hay muchos niños. Du bist nie nett zu mir gewesen. Nunca has sido amable conmigo. Nunca has sido amable conmigo. Dieser Vogel kann nicht fliegen. Ese pájaro no puede volar. Este pájaro no puede volar. Dies ist mein altes Fahrrad. Esta es mi bicicleta vieja. Esta es mi antigua bicicleta. Dieser Tisch ist weiß. Esta mesa es blanca. Esta mesa es blanca. Der Mann, der dort drüben sitzt, ist ein berühmter Sänger. El hombre allí sentado es un cantante famoso. El hombre que está sentado ahí es un cantante famoso. Ich verstehe Deutsch überhaupt nicht. No entiendo absolutamente nada de alemán. No entiendo el alemán. Wenn ich groß bin, will ich ein König sein. Cuando crezca, quiero ser un rey. Cuando crezca, quiero ser rey. Wir nehmen unseren Tee mit Zucker. Tomamos el té con azúcar. Tomaremos nuestro té con azúcar. Mir waren die Einzelheiten nicht bekannt. No tenía conocimiento de los detalles. No sabía los detalles. Ich möchte mit dir ausgehen. Me gustaría salir contigo. Quiero salir contigo. Er macht gerne Forschungsreisen nach Afrika. A él le gusta hacer viajes de exploración a África. Le gusta hacer viajes de investigación a África. Er schwimmt gerne. A él le gusta nadar. Le gusta nadar. Spring drüber! Sáltalo. ¡Salta! Hilf dir selbst, so hilft dir Gott. Ayúdate que Dios te ayudará. Ayúdate a ti mismo, así Dios te ayudará. Ja, ich bin verheiratet. Sí, estoy casado. Sí, estoy casada. Er wäscht sich. Él se lava. Se está lavando. Die Bemerkung, die du auf der Party über Lisas Gewicht gemacht hast, war total unnötig. El comentario que hiciste en la fiesta sobre el peso de Lisa fue totalmente fuera de lugar. El comentario que hiciste sobre el peso de Lisa en la fiesta fue totalmente innecesario. Sie kann sich nicht im Zaume halten. Ella no puede controlarse. No puede quedarse quieta. Ich habe keinen seiner Romane gelesen. No he leído ninguna de sus novelas. No leí ninguna de sus novelas. Ich habe ein paar Bücher. Tengo unos cuantos libros. Tengo algunos libros. Morgens versuche ich mir alle Träume der vergangenen Nacht aufzuschreiben, an die ich mich erinnere. Por la mañana intento apuntar todos los sueños que recuerdo de la noche anterior. Por la mañana intento escribir todos los sueños de anoche que recuerdo. Manchmal ist Stottern ein Zeichen mangelnden Selbstvertrauens, doch oft ist eine ernsthafte Therapie nötig, um es zu überwinden. En ocasiones, el tartamudeo es señal de falta de confianza, pero a menudo se necesita de una seria terapia para superarlo. A veces el tartamudeo es una señal de falta de confianza en sí mismo, pero a menudo se necesita una terapia seria para superarlo. Sie kommen aus derselben Stadt. Ellas vienen de la misma ciudad. Vienen de la misma ciudad. Tom öffnete den Umschlag und nahm den Brief heraus. Tom abrió el sobre y sacó la carta. Tom abrió el sobre y sacó la carta. Stellen Sie eine Beziehung her zwischen Marias Erfahrungen und den geschichtlichen Bedingungen, unter denen sie lebt. Relacione las experiencias de Maria con la situación histórica en la que vive. Haga una relación entre la experiencia de María y las condiciones históricas en las que vive. Maria spricht im Schlaf. Mary está hablando dormida. María habla mientras duerme. Ich verstehe nicht, was der Autor damit sagen will. No entiendo qué trata de decir el autor. No entiendo lo que dice el autor. Tom irrt sich nie. Tom nunca se equivoca. Tom nunca se equivoca. Womit sollte ich meinen Hund füttern? ¿Qué debería darle de comer a mi perro? ¿Qué iba a hacer para alimentar a mi perro? Ich habe aufgehört zu rauchen. Dejé de fumar tabaco. Dejé de fumar. Ich möchte gern mit dir ans Meer fahren. Me gustaría ir al mar contigo. Quiero llevarte al mar. Sein Haus ist am Fluss. Su casa está cerca del río. Su casa está junto al río. Sie redet viel. Ella habla mucho. Habla mucho. Du kannst hier parken. Puedes estacionar aquí. Puedes aparcar aquí. Ich hängte das Hemd auf den Kleiderbügel. Colgué la camisa en la percha. Puse la camisa en la percha. Sie hat geweint, als sie die Karte las. Ella lloró mientras leía la carta. Estaba llorando cuando leyó el mapa. Das Hotel ist dort unten. El hotel está ahí. El hotel está ahí abajo. Mama! Hector ärgert mich! ¡Mamá! ¡Héctor me está chinchando! ¡Mamá, Héctor me está molestando! Tom zündet sich eine Zigarette an. Tom está encendiendo un cigarrillo. Tom se está encendiendo un cigarrillo. Er würde mir nicht erlauben, sein Auto zu fahren. Él no me permitía conducir su auto. No me permitiría conducir su coche. Wie komme ich in die Boutique. ¿Cómo se va a la tienda? ¿Cómo voy a entrar en la boutique? Tom fragte Mary, warum sie lächelte. Tom le preguntó a Mary por qué sonreía. Tom le preguntó a Mary por qué sonrió. So sprach Zarathustra. Así habló Zarathustra. Así habló Zaratustra. Tulpen werden bald blühen. Los tulipanes florecerán pronto. Los tulipanes pronto florecerán. Ich spiele gut Tennis. Soy bueno para el tenis. Juego bien al tenis. Dort zu arbeiten ist wie hungers zu sterben. Trabajar ahí es igual que morirse de hambre. Trabajar allí es como morir de hambre. Es waren die gleichen Jugendlichen, die an dieser Schule lernten, die diesen Herren ermordet hatten. Fueron los mismos jóvenes que estudiaban en esta escuela los que mataron a aquel señor. Fueron los mismos jóvenes que aprendieron en esta escuela los que mataron a este caballero. Sie ist stolz, dass ihr Sohn ein Arzt geworden ist. Ella está orgullosa de que su hijo se haya convertido en doctor. Está orgullosa de que su hijo se haya convertido en médico. Ich verstehe kein Englisch. No entiendo inglés. No entiendo el inglés. Er brauchte für die Übersetzung des französischen Romans über drei Monate. La traducción de la novela francesa le llevó más de tres meses. Necesitaba más de tres meses para traducir la novela francesa. So weit ich weiß, hat er nichts falsch gemacht. Hasta donde yo sé, él no hizo nada mal. Por lo que sé, no hizo nada malo. Warum nehmen Sie dieses Medikament? ¿Por qué toma este medicamento? ¿Por qué está tomando este medicamento? Man soll den Karren nicht vor die Ochsen spannen. No hay que poner el carro antes de los bueyes. No pongas el carro delante de los bueyes. Tom und Maria haben schon drei Monate, nachdem sie sich kennengelernt hatten, geheiratet. Tom y María se casaron tres meses después de conocerse. Tom y María se casaron tres meses después de conocerse. Die Dachterrasse ist begehbar. La azotea es transitable. La terraza de la azotea es accesible. Sie isst am liebsten Erdbeeren mit Sahne. Lo que más le gusta comer son las fresas con nata. Ella es la que más le gusta comer fresas con crema. Können Sie mir bitte diesen geben? ¿Puede darme este, por favor? ¿Puede darme esto, por favor? Noch einige Augenblicke blieb sie, wie in Gedanken versunken, sitzen, dann erhob sie sich, richtete die Wirbelsäule gerade auf und trat, in eine Aura aus Stolz gehüllt, durch die geöffnete Tür hinaus ins Licht des Tages. Ella se quedó sentada unos momentos más, como sumida en sus pensamientos, luego se levantó, enderezó su columna y salió, envuelta en un aura de orgullo, por la puerta abierta hacia la luz del día. Aún algunos momentos se quedó sentada, como se hundió en el pensamiento, luego se levantó, se levantó la columna vertebral recta y se puso en un aura de orgullo envuelto por la puerta abierta a la luz del día. Weißt du, wie viele Menschen auf der Welt jährlich verhungern? ¿Sabes cuantas personas en el mundo anualmente mueren de hambre? ¿Sabes cuánta gente en el mundo muere de hambre cada año? Ich habe sie im letzten Winter kennengelernt. La conocí el invierno pasado. La conocí el invierno pasado. Sie ist nach Deutschland gegangen, um Medizin zu studieren. Ella fue a Alemania a estudiar medicina. Se fue a Alemania para estudiar medicina. Das Passwort ist "Muiriel." La contraseña es "Muiriel." La contraseña es "Muiriel." Die Ratten sind klein. Las ratas son pequeñas. Las ratas son pequeñas. Der amerikanische Bürgerkrieg ist des Buches Hauptthema. La guerra civil americana es el tema principal del libro. La guerra civil estadounidense es el tema principal del libro. Sie hassten sich. Ellos se odiaban. Se odiaban a sí mismos. Er ist damit beschäftigt, sich auf die Aufnahmeprüfung vorzubereiten. Está ocupado preparándose para el examen de acceso. Está ocupado preparándose para el examen de ingreso. Der Gefangene wurde gestern freigelassen. El prisionero fue liberado ayer. El prisionero fue liberado ayer. Gibt es hier in der Nähe einen Briefkasten? ¿Hay un buzón de correos cerca de aquí? ¿Hay un buzón por aquí? Tom wird dir nie sagen, was wirklich passiert ist. Tom nunca te dirá lo que sucedió realmente. Tom nunca te dirá lo que realmente pasó. Meine Nachbarin hat sich über den Lärm beschwert. Mi vecina se quejó por el ruido. Mi vecina se quejó del ruido. Tom legte sein Portemonnaie auf die Kommode. Tom puso su billetera sobre el velador. Tom puso su billetera en la cómoda. Die teuerste Sache ist das Grundstück. Lo más caro es el lote. La cosa más cara es la propiedad. Das ist viel günstiger. Es mucho más conveniente. Eso es mucho más barato. Ich habe keine Zeit für Besucher. No tengo tiempo para visitas. No tengo tiempo para visitas. Mein kleiner Bruder sieht fern. Mi hermano pequeño está viendo la televisión. Mi hermanito está viendo televisión. Ich habe alle Briefe gelesen, die du geschickt hast. He leído todas las cartas que enviaste. Leí todas las cartas que enviaste. Es war ihre Schuld. Fue su culpa. Fue su culpa. "Halt's Maul! sagt man nicht." "Wie dann, Mama?" "No se dice "¡cierra el pico!"" "¿Entonces cómo se dice, mamá?" "Cállate, no se dice." "¿Entonces cómo, mamá?" Ich werde rennen. Voy a salir a correr. Voy a correr. Tom isst Katzennahrung. Tom come comida para gatos. Tom come comida para gatos. Es ist mir egal, ob er kommt, oder nicht. Me da igual que venga o no. No me importa si viene o no. Ich habe kaum Appetit. Tengo poco apetito. Apenas tengo apetito. Ich würde gern Fernsehen schauen. Quisiera ver televisión. Me encantaría ver la televisión. Sie kann die Frage beantworten. Puede responder la pregunta. Ella puede responder a la pregunta. Jenen Leuten dort, habe ich das Auto repariert. Esas son las personas cuyo coche he reparado. Esa gente de allí, yo arreglé el coche. Was hat sie dazu gebracht, das zu tun? ¿Qué la hizo hacer eso? ¿Qué le hizo hacer eso? Ich möchte dich sprechen. Me gustaría hablar contigo. Quiero hablar contigo. Es gibt eine Zeit zu reden und eine Zeit zu schweigen. Hay un tiempo para hablar y un tiempo para callar. Hay un tiempo para hablar y un tiempo para guardar silencio. Der Junge hat einen Farbfleck auf seinem Hemd. El joven tiene una mancha de pintura en la camisa. El chico tiene una mancha de color en su camisa. Die Katze spielt mit einer lebendigen Maus. El gato juega con un ratón vivo. El gato juega con un ratón vivo. Ich bin genauso groß wie Tom. Soy tan alta como Tom. Soy tan grande como Tom. Er stand auf. Él se puso de pie. Se levantó. Wähle Freunde, auf die du dich verlassen kannst. Elige amigos con quienes puedas contar. Elige amigos en los que puedas confiar. Immer vereine ich die zwei. Siempre uno los dos. Siempre me uno a los dos. Ich habe den Brief als Erster gelesen. Yo leí la carta primero. Leí la carta primero. Laut Wetterbericht wird es morgen schneien. Según el pronóstico va a nevar mañana. Según el informe meteorológico, va a nevar mañana. Ich trinke, um mich zu entspannen. Yo tomo para relajarme. Bebo para relajarme. Einen kleinen Moment bitte. Un momentito por favor. Un momento, por favor. Vögel fliegen oft zusammen. Las aves suelen volar juntas. Los pájaros a menudo vuelan juntos. Dein Hund ist sehr fett. Tu perro está muy gordo. Tu perro es muy gordo. Ihr irrt euch. Se equivocan. Se equivocan. Kann ich den Fernseher anmachen? ¿Puedo encender el televisor? ¿Puedo encender la televisión? Er kennt diese Stadt in- und auswendig. Él conoce esta ciudad a fondo. Conoce esta ciudad de memoria. Ein Bild sagt mehr als tausend Worte. Una imagen vale más que mil palabras. Una imagen dice más que mil palabras. Meine Uhr wurde gestohlen. Me han robado el reloj. Me robaron el reloj. Ich will über den Wolken fliegen. Quiero volar por encima de las nubes. Quiero volar sobre las nubes. Es ist draußen dunkel, kalt und windig. Fuera está oscuro, hace frío y viento. Está oscuro afuera, frío y viento. Schalte den Fernseher aus. Apaga la televisión. Apaga el televisor. Einige Medikamente sind apotheken- und rezeptpflichtig. Algunos medicamentos solo se pueden comprar en la farmacia con receta. Algunos medicamentos están sujetos a recetas y farmacias. Wir hätten zu Hause bleiben sollen. Deberíamos habernos quedado en casa. Deberíamos habernos quedado en casa. Tom trägt nie Rot. Tom nunca viste de rojo. Tom nunca usa rojo. Tom braucht nicht auf das zu achten, was Mary sagt. Tom no le tiene que prestar atención a lo que Mary dice. Tom no tiene que prestar atención a lo que dice Mary. Der Arzt sagt, dass ich nicht so viel trinken solle. Dice el médico que no beba tanto. El médico me dijo que no bebiera tanto. Nur wenige Leute waren pünktlich. Sólo unas pocas personas se presentaron a tiempo. Pocas personas llegaron a tiempo. Tom versteht sich gut mit Mary. Tom se lleva bien con Mary. Tom se lleva bien con Mary. "Sind das Äpfel?" - "Nein, das sind Tomaten." "¿Son manzanas?" "No, son tomates." "¿Son manzanas?" "No, son tomates." Der Mensch kann durch Furcht unterworfen werden. El hombre puede ser sometido a través del miedo. El hombre puede ser subyugado por el temor. Die Arbeiter sind gegen den neuen Plan. Los trabajadores están en contra del nuevo plan. Los trabajadores están en contra del nuevo plan. Es bleibt uns nur noch ein Tag. Solo nos queda un día. Sólo nos queda un día. Er kann Gedanken lesen. Él puede leer mentes. Puede leer la mente. Sie spielen sehr gut Gitarre. Tocan muy bien la guitarra. Tocas muy bien la guitarra. Wer weiß, warum er lernt, lernt besser. El que sabe por qué estudia, estudia mejor. Quién sabe por qué está aprendiendo, aprende mejor. Der Preis dieser Krawatte ist zu hoch. El precio de esta corbata es muy elevado. El precio de esta corbata es demasiado alto. Die Lichtgeschwindigkeit ist viel größer als die des Schalls. La velocidad de la luz es mucho mayor que la del sonido. La velocidad de la luz es mucho mayor que la del sonido. Ich möchte um die Welt reisen. Quiero viajar alrededor del mundo. Quiero viajar por el mundo. Seit wann spielst du schon Fußball? ¿Desde hace cuánto juegas fútbol? ¿Desde cuándo juegas al fútbol? Sie entschieden sich zu heiraten. Decidieron casarse. Ellos decidieron casarse. Hätte ich das erforderliche Geld, würde ich sie zu einer Reise um die Welt einladen. Si tuviera el dinero requerido, la invitaría a un viaje por el mundo. Si tuviera el dinero necesario, los invitaría a un viaje por el mundo. Wir werden dich vermissen, wenn du weg bist. Te echaremos de menos cuando te vayas. Te extrañaremos cuando te vayas. Er starb an dieser Krankheit. Él murió de esa enfermedad. Murió de esta enfermedad. Dr. Zamenhof wurde in der ganzen Welt berühmt. El dr. Zamenhof se hizo famoso en todo el mundo. El Dr. Zamenhof se hizo famoso en todo el mundo. Nicht ist wertvoller als die Gesundheit. Nada es más valioso que la salud. No es más valioso que la salud. Soweit ich weiß, hast du nur einen Sohn. Que yo sepa, solo tienes un hijo. Por lo que sé, sólo tienes un hijo. Der alte Mann ist über seine eigenen Füße gestolpert. El anciano se hizo la zancadilla a sí mismo. El viejo se tropezó con sus propios pies. Was hast du gemacht? ¿Qué hiciste? ¿Qué hiciste? Warum ruft Tom mich nicht zurück? ¿Por qué Tomás no me devuelve las llamadas? ¿Por qué Tom no me llama? Bekommst du bei Horrorfilmen Angst? ¿Tienes miedo de las películas de terror? ¿Te asustan las películas de terror? Ich denke die ganze Zeit an euch. Yo pienso en ustedes todo el tiempo. Pienso en ustedes todo el tiempo. Sie mag sehr gerne Gedichte schreiben. A ella le gusta mucho escribir poemas. Le gusta mucho escribir poemas. Das ist nicht das Gleiche. No es lo mismo. No es lo mismo. Als ich heute Morgen aufgestanden bin, hatte ich Kopfschmerzen. Cuando me levanté esta mañana tenía un dolor de cabeza. Cuando me levanté esta mañana, tuve dolor de cabeza. Wir benachrichtigen Sie. Le informaremos. Te avisaremos. Ich habe den britischen Akzent so sehr vermisst. Extrañé tanto el acento británico. Extrañé tanto el acento británico. Ich war letzten Herbst in Amerika. Fui a Estados Unidos el otoño pasado. Estuve en América el otoño pasado. Du hast viele Bücher. Tú tienes muchos libros. Tienes muchos libros. Er verschwand in der Menschenmenge. Él desapareció entre la multitud. Desapareció en la multitud. Es ist Zeit das Tor zu schließen. Es hora de cerrar el portón. Es hora de cerrar la puerta. Mein Körper ist nicht so biegsam wie früher. Mi cuerpo no es tan flexible como antes. Mi cuerpo no es tan flexible como antes. Ich glaube, es ist wahr. Yo pienso que eso es verdad. Creo que es verdad. Das ist ein Buch. Este es un libro. Es un libro. Die Lehrerin hat gesagt, dass niemand die Antwort auf die von mir gestellte Frage weiß. La maestra dijo que nadie sabe la respuesta a la pregunta que hice. La maestra dijo que nadie sabe la respuesta a la pregunta que hice. Das ist aus der Mode gekommen. Se ha pasado de moda. Eso salió de moda. Man ist nur einmal jung. La juventud solo ocurre una vez en la vida. Sólo eres joven una vez. Er würde alles tun, um sich im Sattel zu halten. Hará lo que sea para mantenerse. Haría cualquier cosa para mantenerse en la silla de montar. Wie immer bat ich um ein Zimmer mit Bad. Como siempre, pedí una pieza con baño. Como siempre, pedí una habitación con baño. Das kommt zu meinen Problemen dazu. Esto se agrega a mis problemas. Eso me lleva a mis problemas. Leben in der Arktis Pinguine? ¿Viven pingüinos en el Ártico? ¿Vivir en el Ártico Pingüinos? Die Atmosphäre ist bedrückend. El ambiente está pesado. La atmósfera es opresiva. Die Architektur in diesem Stadtteil ist hässlich. La arquitectura en esta parte de la ciudad es fea. La arquitectura de este barrio es fea. Er nahm die Gitarre und fing an zu spielen. Cogió la guitarra y empezó a tocar. Tomó la guitarra y comenzó a tocar. Ich habe die Antwort gefunden. Encontré la respuesta. Encontré la respuesta. Meine Schwester war gestern in Kobe. Mi hermana fue a Kobe ayer. Mi hermana estuvo en Kobe ayer. Ich muss schlafen gehen. Tengo que irme a la cama. Tengo que irme a dormir. Lächeln ist ein billiger Weg um schöner zu sein. Sonreír es una forma barata de ser más guapa. La sonrisa es una manera barata de ser más bella. Er ist meine erste Liebe. Él es mi primer amor. Es mi primer amor. Ich habe dem Mädchen einen Pullover gekauft. Compré una chomba para la niña. Le compré un suéter a la chica. Der Regenbogen hat sieben Farben. El arco iris tiene siete colores. El arco iris tiene siete colores. Emi sieht glücklich aus. Emi parece feliz. Emi parece feliz. Tom wohnt in Boston. Tom vive en Boston. Tom vive en Boston. Wo versteckt sich Tom? ¿Dónde se esconde Tom? ¿Dónde está Tom? Ich gratuliere von Herzen anlässlich dieser Errungenschaft, die es verdient gefeiert zu werden. Felicito de corazón con ocasión de este logro, el cual merece ser celebrado. Felicito sinceramente este logro que merece ser celebrado. Er sagt nie die Wahrheit. Nunca dice la verdad. Nunca dice la verdad. Mierscheid war ein deutscher Politiker. Mierscheid fue un político alemán. Mierscheid era un político alemán. Ich spreche kein Japanisch. Yo no hablo japonés. No hablo japonés. Möchtest du das Grüne oder das Blaue? ¿Quieres el verde o el azul? ¿Quieres el verde o el azul? Du kannst gewinnen oder auch nicht. Puedes ganar o no. Puedes ganar o no. Du bist gefeuert. Estás despedido. Estás despedido. Ich habe schon einen Brief geschrieben. Yo ya escribí una carta. Ya escribí una carta. Ich habe zwei Kinder, einen Jungen und ein Mädchen. Tengo dos hijos. Un niño y una niña. Tengo dos hijos, un niño y una chica. Picasso ist ein berühmter Künstler, den jeder kennt. Picasso es un artista famoso que todos conocen. Picasso es un artista famoso que todo el mundo conoce. Ich weiß genau, wo sie ist. Sé exactamente dónde está. Sé exactamente dónde está. Sie ähneln einander überhaupt nicht. No se parecen en nada el uno al otro. No se parecen en nada. Gehst du mit mir auf das Konzert? ¿Vendrás conmigo al concierto? ¿Vas a ir al concierto conmigo? Hast du schon mal einen Delfin berührt? ¿Alguna vez has tocado un delfín? ¿Has tocado alguna vez un delfín? Wann hast du ihn gesehen? ¿Cuándo lo viste a él? ¿Cuándo lo viste? Der Kongress bot uns Gelegenheit, Kollegen aus allen Ländern der Europäischen Union wiederzusehen. El congreso nos ofreció la oportunidad de reencontrarnos con colegas de todos los países de la Unión Europea. El Congreso nos ha brindado la oportunidad de volver a ver a colegas de todos los países de la Unión Europea. Oh, es regnet ja. Mira, está lloviendo. Oh, está lloviendo. Er glaubt, dass die Geschichte wahr ist. Él cree que la historia es verdad. Cree que la historia es verdad. Sie ist zu jung, um zur Schule zu gehen. Ella es demasiado joven para ir a la escuela. Es demasiado joven para ir a la escuela. Alles ist vergänglich. Todo es pasadero. Todo es efímero. Ich habe meine Tage. Tengo la regla. Tengo mis días. Sie lud Tom und mich zu der Feier ein. Ella nos invitó a Tom y a mí a la fiesta. Ella nos invitó a Tom y a mí a la fiesta. Ich brauchte ein paar Sekunden des Alleinseins. Necesitaba un par de segundos de soledad. Necesitaba unos segundos de estar solo. Ich habe den Namen vergessen. Me olvidé el nombre. Olvidé el nombre. Er hatte drei Söhne, die Ärzte wurden. Él tuvo tres hijos que se hicieron doctores. Tenía tres hijos que se convirtieron en médicos. Tom lacht fast nie. Tom casi nunca se ríe. Tom casi nunca se ríe. Tom reservierte einen Sitzplatz. Tom reservó un asiento. Tom reservó un asiento. Ich bin schläfrig. Tengo sueño. Estoy durmiendo. Deshalb bin ich wütend auf ihn. Es por eso que estoy enojado con él. Por eso estoy enojado con él. Die Poesie ist das absolut Reelle. Dies ist der Kern meiner Philosophie. Je poetischer, je wahrer. La poesía es lo absolutamente real. Esta es la esencia de mi filosofía: cuanto más poético, más verdadero. La poesía es absolutamente real, este es el núcleo de mi filosofía, cuanto más poético, más verdadero. Tom war ein schlechter Schüler. Tom era un mal estudiante. Tom era un mal estudiante. Er ist im gleichen Alter wie ich. Él tiene la misma edad que yo. Tiene la misma edad que yo. Was hat Tom gestohlen? ¿Qué robó Tom? ¿Qué robó Tom? Wir schwimmen gerne im Ozean. Nos gusta nadar en el océano. Nos gusta nadar en el océano. Ich bin die erste, die einen solchen Vorschlag unterstützt. Soy el primero en sostener una propuesta así. Soy la primera en apoyar esta propuesta. Warst du schon einmal in New York? ¿Alguna vez has estado en Nueva York? ¿Has estado alguna vez en Nueva York? Du bist ein sehr wertvolles Mitglied unseres Teams. Wenn wir etwas tun können, um dir eine ideale Arbeitsatmosphäre zu schaffen, dann sage es uns! Eres un miembro muy valioso de nuestro equipo. ¡Si hay algo que podamos hacer para crear un ambiente de trabajo idóneo para ti, entonces dínoslo! Eres un miembro muy valioso de nuestro equipo. Si podemos hacer algo para crear una atmósfera de trabajo ideal, dínoslo. Ich werde um 4 Uhr zurückrufen. Llamaré de nuevo a las cuatro. Te llamaré a las 4:00. Tom erwartete nicht, dass der Test einfach sein würde. Tom no esperaba que el test fuera fácil. Tom no esperaba que la prueba fuera fácil. Ist hier jemand, der Esperanto sprechen kann? ¿Hay alguien aquí que sepa hablar esperanto? ¿Hay alguien aquí que pueda hablar esperanto? Warum schaust du mich so an? ¿Por qué me estás mirando así? ¿Por qué me miras así? Ich weiß nicht genau, wie ich dieses Wort aussprechen soll. No estoy seguro de cómo pronunciar la palabra. No sé exactamente cómo decir esa palabra. Auf was wartest du? ¿A qué esperas? ¿Qué estás esperando? Es ist spät. Es tarde. Es tarde. Ich kann nicht mehr essen. No puedo comer más. No puedo comer más. Der Niederlage ist eine Würde eigen, die der Sieg nicht kennt. La derrota tiene una dignidad que la victoria no conoce. La derrota es una dignidad propia que la victoria no conoce. Sie haben eine großartige Idee gehabt. Ha tenido usted una gran idea. Has tenido una gran idea. Bücher lesen wird Sie intelligenter machen. Leer libros le hará más inteligente. Leer libros te hará más inteligente. Das Känguru springt sehr hoch. El canguro salta muy alto. El canguro está saltando muy alto. In unserer Klasse sind vierzig Schüler. Hay cuarenta estudiantes en nuestra clase. En nuestra clase hay 40 alumnos. Tom hat eine Tochter etwa in deinem Alter. Tom tiene una hija de tu edad. Tom tiene una hija de tu edad. Warum fragst du? ¿Por qué lo preguntas? ¿Por qué preguntas? Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei. Todo tiene un fin, solo la salchicha tiene dos. Todo tiene un final, pero la salchicha tiene dos. Sie bat um Hilfe, aber es kam niemand. Ella pidió ayuda, pero nadie vino. Ella pidió ayuda, pero no vino nadie. Die Kirschbäume sind in voller Blüte. Los cerezos están en plena flor. Los cerezos están en flor. Er war nicht nur Arzt, sondern auch Dichter. Él no era solo un médico, sino que también un poeta. No solo era médico, sino también poeta. Hast du mich jemals betrogen? ¿Me has engañado alguna vez? ¿Alguna vez me has engañado? Die Witwe meines Bruders hat wieder geheiratet. La viuda de mi hermano se ha vuelto a casar. La viuda de mi hermano se volvió a casar. Bitte stirb nicht. Por favor, no mueras. Por favor, no te mueras. Er ist für die Arbeit geeignet. Él es adecuado para el trabajo. Es adecuado para el trabajo. Was für ein Esel! ¡Qué burro! ¡Qué burro! Ich möchte nicht über sie sprechen. No quiero hablar de ella. No quiero hablar de ella. Die Temperatur ist auf null Grad gesunken. La temperatura ha bajado de cero grados. La temperatura ha bajado a cero grados. Tom möchte unsere Hilfe nicht. Tom no quiere nuestra ayuda. Tom no quiere nuestra ayuda. Tom zeigte Mary das Foto von John. Tom le enseñó a Mary la foto de John. Tom le mostró a Mary la foto de John. Was für ein großer Lastwagen! ¡Qué gran camión! ¡Qué camión tan grande! Obwohl der Doktor sein Bestes gab, erholte sich der Patient nur langsam. Aunque el doctor hacía todo lo que podía, el paciente se recuperaba solo lentamente. Aunque el doctor hizo todo lo posible, el paciente se recuperó lentamente. Ich muss eine Briefmarke auf den Umschlag kleben. Tengo que pegarle una estampilla al sobre. Tengo que poner una estampilla en el sobre. Das soll unter uns bleiben! ¡Eso tiene que quedar entre nosotros! ¡Que esto se quede entre nosotros! Wie lange waren Sie weg? ¿Cuánto tiempo estuvo fuera? ¿Cuánto tiempo estuviste fuera? Mehr als du verdient niemand. Más que tú, no gana nadie. Nadie merece más que tú. Wir haben es geschafft! ¡Lo logramos! ¡Lo logramos! Die Säuglinge schreien. Los bebés están gritando. Los bebés están gritando. Ein Pferd läuft schnell. Un caballo corre rápidamente. Un caballo corre rápido. Ein Regenbogen ist ein Naturphänomen. El arcoíris es un fenómeno natural. Un arco iris es un fenómeno natural. Mir tut immer noch ein bisschen das Knie weh. Todavía me duele un poco la rodilla. Todavía me duele un poco la rodilla. Naoko wohnt in dem weißen Haus. Naoko vive en esa casa blanca. Naoko vive en la casa blanca. Mal sehen, was passiert! Veamos qué pasa. ¡A ver qué pasa! Übermorgen ist Toms Geburtstag. Pasado mañana es el cumpleaños de Tom. Pasado mañana es el cumpleaños de Tom. Ich wollte, ich wäre gestern Abend ins Theater gegangen. Ojalá hubiera ido al teatro la noche anterior. Ojalá hubiera ido al teatro anoche. Mir ist heute nicht nach Rauchen zumute. No tengo ganas de fumar hoy. Hoy no tengo ganas de fumar. Das stimmt. Eso es cierto. Así es. Eine scharfe Zunge ist gefährlicher als ein scharfes Messer. Una lengua afilada es más peligrosa que un cuchillo afilado. Una lengua afilada es más peligrosa que un cuchillo afilado. Tom muss nirgendwohin. Tom no debe ir a ningún lado. Tom no tiene que ir a ninguna parte. Diese Politik ist in keiner Weise ehrlich. Ese político de ninguna manera es honesto. Esta política no es de ninguna manera honesta. Vati, darf ich deinen Wagen benutzen? ¿Puedo usar tu coche, papá? Papá, ¿puedo usar tu auto? Es ist der kürzeste Tag des Jahres. Es el día más corto del año. Es el día más corto del año. Schalte bitte das Radio an. Pon la radio, por favor. Enciende la radio, por favor. Wie war Marias Mädchenname, bevor sie geheiratet hat? ¿Cuál era el apellido de María antes de casarse? ¿Cómo era el apellido de soltera de María antes de casarse? Er wird dir helfen. Él te va a ayudar. Él te ayudará. Ich kann rennen. Puedo correr. Puedo correr. Nächsten Sonntag gehen wir unsere Tante besuchen. El próximo domingo iremos a visitar a nuestra tía. El próximo domingo iremos a ver a nuestra tía. Die Programmiersprache wählen wir oft mehr oder weniger zufällig oder der Gewohnheit entsprechend, ein solchartiges Herangehen ist jedoch nicht empfehlenswert. A menudo elegimos el lenguaje de programación más o menos arbitrariamente o por costumbre, pero proceder así no es recomendable. A menudo elegimos el lenguaje de programación más o menos casualmente o según el hábito, pero no se recomienda tal enfoque. Das ist der Grund, warum du immer gesund warst. Esa es la razón por la que siempre estabas sano. Esa es la razón por la que siempre has estado saludable. Tom wusste, wo Marie lebte. Tom sabía dónde vivía Mary. Tom sabía dónde vivía Marie. Tom spricht gut Französisch, aber nicht perfekt. Tom habla bien francés, pero no perfecto. Tom habla bien francés, pero no es perfecto. Seine Antwort war nicht richtig. Su respuesta no era correcta. Su respuesta no era correcta. Wenn ich Geld hätte, würde ich eine Weltreise machen. Si tuviera dinero, daría la vuelta al mundo. Si tuviera dinero, haría un viaje por el mundo. Tom wusste, dass Mary eine Party veranstaltete. Tom sabía que Mary estaba dando una fiesta. Tom sabía que Mary iba a hacer una fiesta. Ich sehe mir einen Film an. Estoy viendo una película. Voy a ver una película. Wissenschaft ist weit mehr als eine Sammlung von Fakten und Methoden. La ciencia es mucho más que una recopilación de hechos y de métodos. La ciencia es mucho más que una colección de hechos y métodos. Sie wohnen einen Stock unter mir. Ellos viven en la planta de abajo. Viven en un palo debajo de mí. Das Leben ist eine Katastrophe ohne dich. La vida es una catástrofe sin ti. La vida es un desastre sin ti. Er wurde vom Schlaf übermannt. Le entró el sueño. Fue invadido por el sueño. Keiner kann dir helfen. Nadie te puede ayudar. Nadie puede ayudarte. Es ist noch nicht bekannt. Aún no se sabe. Aún no se sabe. Ich habe keine Zeit und auch kein Geld. Yo no tengo tiempo ni dinero. No tengo tiempo ni dinero. Habe ich das nicht erwähnt? ¿Acaso no mencioné eso? ¿No lo mencioné? Wir haben Sportunterricht. Tenemos clase de deportes. Tenemos clases de gimnasia. Ich schwöre dir, das nie wieder zu tun! Te juro que jamás lo volveré a hacer. ¡Te juro que no volverás a hacer eso! Seine Geschichte klingt seltsam. Su historia suena extraña. Su historia suena extraña. Ich mag Science-Fiction lieber. Me gusta más la ciencia ficción. Prefiero la ciencia ficción. Du hast nur geträumt, das gehört zu haben. Solo soñaste que lo oíste. Sólo soñaste que habías oído eso. Wann wirst du heiraten? ¿Cuándo te vas a casar? ¿Cuándo te vas a casar? Sie ist nicht nur hübsch, sondern auch intelligent. Ella no es sólo guapa, sino también inteligente. No sólo es bonita, sino también inteligente. Ich bin sehr stolz auf meine Eltern. Estoy muy orgulloso de mis padres. Estoy muy orgulloso de mis padres. Tom raucht seine Pfeife. Tom fuma en su pipa. Tom fuma su pipa. Erbarmen! ¡Sed indulgentes! ¡Ten piedad! Als er spät nachts nach Hause kam, wurde er ausgeraubt. Le robaron de madrugada cuando venía a casa. Cuando llegó a casa tarde por la noche, lo robaron. Meine Schwester sieht meiner Mutter ähnlich. Mi hermana se parece a mi madre. Mi hermana se parece a mi madre. Wir sind beide aus Deutschland. Ambos somos de Alemania. Ambos somos alemanes. Ich bin froh, dass ich da war. Me alegro de haber estado ahí. Me alegro de haber estado allí. Sei bitte höflich. Por favor, sé educado. Sé cortés, por favor. Tom weinte die ganze Nacht. Tom lloró toda la noche. Tom estuvo llorando toda la noche. Ich habe gestern im Vergnügungspark zufällig meinen Lehrer getroffen. Ayer me encontré por casualidad con mi profesor en el parque de atracciones. Ayer conocí a mi profesor en el parque de diversiones. Ich lerne Japanisch. Aprendo japonés. Estoy aprendiendo japonés. Fenster oder Gang? ¿Ventana o pasillo? ¿Ventanas o pasillos? Du solltest im Bett bleiben. Deberías quedarte en la cama. Deberías quedarte en la cama. Wir haben die Neuigkeit vernommen, dass du die Prüfung bestanden habest. Oímos la noticia de que habías aprobado el examen. Escuchamos la noticia de que pasaste el examen. Kannst du es finden? ¿Puedes encontrarlo? ¿Puedes encontrarlo? Gesundheit bedeutet mir alles. La salud significa todo para mí. La salud significa todo para mí. Ihr müsst aus euren Fehlern lernen. Debes aprender de tus errores. Tienes que aprender de tus errores. Mein Zahnfleisch blutet. Me sangran las encías. Mis encías están sangrando. Sie ähnelt sehr ihrer Mutter. Ella se parece mucho a su madre. Se parece mucho a su madre. Ich brauche mehr Strom. Necesito más electricidad. Necesito más electricidad. Dieser Fluss ist zweihundert Kilometer lang. Este río tiene doscientos kilómetros de largo. Este río tiene doscientos kilómetros de largo. Einige freuen sich, das Volk leidet. Algunos gozan, el pueblo sufre. Algunos se alegran de que el pueblo esté sufriendo. Wo hast du dieses Kleid gekauft? ¿Dónde compraste este vestido? ¿Dónde compraste ese vestido? Tom hat einen Sohn, der Bauarbeiter ist. Tom tiene un hijo que es albañil. Tom tiene un hijo que trabaja en la construcción. Ihr gewinnt. Están ganando. Tú ganas. Warum weinst du, Liebling? ¿Por qué lloras, cariño? ¿Por qué lloras, cariño? Seine Frau war wütend. Su esposa estaba furiosa. Su esposa estaba enfadada. Mein Computer ist mein bester Freund. Mi computadora es mi mejor amiga. Mi computadora es mi mejor amigo. Dies ist eine Blume? ¿Esto es una flor? ¿Esta es una flor? Haben Sie auch etwas dagegen, dass sie kommen? ¿También tiene algo en contra de que vengan? ¿Le importa que vengan? Du kannst kein Pferd reiten. No puedes montar a un caballo. No puedes montar un caballo. Ich möchte ein paar schöne Blumen zum Auf-den-Tisch-Stellen. Quiero unas bellas flores para poner sobre la mesa. Quiero algunas flores hermosas para sentarme en la mesa. Die Tür war von außen verschlossen. La puerta estaba cerrada desde afuera. La puerta estaba cerrada desde el exterior. Ich werde es ihr erklären. Yo se lo explicaré. Se lo explicaré. Sie hat braune Augen. Tiene los ojos marrones. Tiene ojos marrones. Ein Haus ohne Frauen ist einsam. Una casa sin mujeres es solitaria. Una casa sin mujeres es solitaria. Nach meiner Berechnung sollte sie jetzt in Indien sein. De acuerdo a mis cálculos, ella debería estar en India por ahora. Según mis cálculos, ahora debería estar en la India. Sie schien sehr überrascht zu sein. Ella parecía muy sorprendida. Parecía muy sorprendida. Ich brauche noch einen. Necesito uno más. Necesito otro. Musik ist eine Universalsprache. La música es un lenguaje universal. La música es un lenguaje universal. Ich kann so ein Leben nicht leben. No puedo vivir una vida así. No puedo vivir una vida así. Nimm mich nicht auf den Arm. ¡No me tomes el pelo! No me tomes el pelo. Weißherbst ist eine besondere Weinart. El vino gris es un tipo particular de vino. El otoño blanco es un tipo especial de vino. Ich bin nicht gut im Zeichnen. No soy bueno dibujando. No soy bueno dibujando. Ich trinke keinen Kaffee mehr. Ya no tomo café. Ya no bebo café. Wir haben ihn auf frischer Tat ertappt. Le pillamos in fraganti. Lo atrapamos en el acto. Er erklärte das mit dem Unfall. Él explicó lo del accidente. Él explicó lo del accidente. Der siebte Tag der Woche ist Sonntag. El séptimo día de la semana es el domingo. El séptimo día de la semana es domingo. Ich muss dir etwas sagen. Necesito decirte algo. Tengo algo que decirte. Er ist Italienischlehrer. Él es profesor de italiano. Es profesor de italiano. Du bist schwach. Estás débil. Eres débil. Er ist bestimmt kein schlechter Kerl. Él de seguro no es un mal sujeto. Seguro que no es un mal tipo. Was wollen Sie essen? ¿Qué quieren comer? ¿Qué quieres comer? Mein Vater rührt zuhause keinen Finger. En casa, mi padre no mueve ni un dedo. Mi padre no mueve un dedo en casa. Er sah den Himmel. Miró al cielo. Vio el cielo. Ich bin nicht dumm genug, um dir zu glauben. No soy tan idiota como para creerte. No soy lo suficientemente estúpido para creerte. Betty spricht sehr gut Esperanto. Betty habla esperanto muy bien. Betty habla muy bien esperanto. Ich beende meine Hausaufgaben. Estoy terminando los deberes. Terminaré mi tarea. Ich bin gerade aus dem Gefängnis ausgebrochen. Acabo de escapar de prisión. Acabo de salir de la cárcel. Das Leben ist schwer. La vida es dura. La vida es difícil. Englisch hat viele idiomatische Wendungen zu bieten. El inglés tiene muchos giros idiomáticos. Inglés tiene muchos giros idiomáticos que ofrecer. Es ist ein Kampf aller gegen alle. Es una batalla de todos contra todos. Es una lucha contra todos. Die Freunde werden gerade auf Reisen sein. A los amigos les pillará de viaje. Los amigos estarán de viaje ahora mismo. Wir haben bis gestern Ihren Brief nicht erhalten. No recibimos su carta hasta ayer. No recibimos su carta hasta ayer. Der Sturm ist gefährlich. La tempestad es peligrosa. La tormenta es peligrosa. Was möchten Sie gerne trinken? ¿Qué le gustaría tomar? ¿Qué le gustaría beber? Wie möchten Sie Ihren Kaffee? ¿Cómo quiere su café? ¿Cómo quieres tu café? Gestern sagte man mir, ich sähe aus wie Kohei Tanaka. Ayer me dijeron que me veía como Kohei Tanaka. Ayer me dijeron que me parecía a Kohei Tanaka. Ein Kubikmeter entspricht 1000 Litern. Un metro cúbico corresponde a 1000 litros. Un metro cúbico equivale a 1000 litros. Die Fenster waren offen. Las ventanas estaban abiertas. Las ventanas estaban abiertas. Wir erahnen die Unermesslichkeit unserer Unwissenheit, wenn wir die Unermesslichkeit des Sternenhimmels betrachten. Nosotros intuimos lo inconmensurable de nuestra ignorancia cuando contemplamos el firmamento inconmensurable. Advertimos la inmensidad de nuestra ignorancia cuando contemplamos la inmensidad del cielo estrellado. Wie viele Monde hat der Jupiter? ¿Cuántas lunas tiene Júpiter? ¿Cuántas lunas tiene Júpiter? Er war so nett, uns mit seinem Boot zur Insel zu bringen. Él fue muy amable en llevarnos a la isla en su bote. Fue tan amable de llevarnos a la isla en su barco. Ich habe ein paar Geschenke. Tengo algunos regalos. Tengo algunos regalos. Sie hätten auf mich hören sollen. Debería haberme escuchado. Deberías haberme escuchado. Der Pilot hat die Szene detailliert beschrieben. El piloto describió la escena en detalles. El piloto describió la escena en detalle. Tom will bleiben. Tom quiere quedarse. Tom quiere quedarse. Die Schnecken haben unsere Salatpflanzen gefressen. Los caracoles se han estado comiendo nuestras lechugas. Los caracoles se comieron nuestras ensaladas. Gibt es einen Frisör im Hotel? ¿Hay un peluquero en el hotel? ¿Hay un peluquero en el hotel? Huch? Wann hat es denn angefangen zu regnen? Das habe ich ja gar nicht gemerkt! ¿Eh? ¿En qué momento se habrá puesto a llover? ¡Ni siquiera me di cuenta! ¿Cuándo empezó a llover? Sie kommen aus demselben Dorf. Ellos vienen del mismo pueblo. Vienen de la misma aldea. Überlegen Sie sich Ihre Antwort auf meine Frage gut. Contesta a mi pregunta con cuidado. Piense bien su respuesta a mi pregunta. Wessen Schirm ist das? ¿De quién es ese paraguas? ¿De quién es ese paraguas? In Japan ist es im Sommer sehr heiß. En Japón, hace mucho calor en verano. En Japón hace mucho calor durante el verano. Gib mir eine Wäschekluppe. Dame una pinza para la ropa. Dame una lavandería. Ich habe viel Geld auf meinem Sparbuch. Tengo mucho dinero en mi cuenta de ahorro. Tengo mucho dinero en mi libreta de ahorros. Ich habe einen schwarzweißen Hund. Tengo un perro de color negro y blanco. Tengo un perro blanco y negro. Das ist nicht mein Bier! ¡Eso no es asunto mío! ¡No es mi cerveza! Verschwend deine Chancen nicht. No desperdicies tus oportunidades. No pierdas tus oportunidades. Tom öffnete ein Bier. Tom abrió una cerveza. Tom abrió una cerveza. Wie hast du dieses Problem gelöst? ¿Cómo resolviste este problema? ¿Cómo has resuelto este problema? Es wäre besser für dich, mehr Bücher zu lesen. Sería bueno que leyeras más libros. Sería mejor que leyeras más libros. Ich bin froh, dich zu sehen! ¡Estoy contento de verte! Me alegro de verte. Der Mann, den sie heriraten wird, ist Astronaut. El hombre con el que se va a casar es astronauta. El hombre que ella va a traer es astronauta. Ich bestätigte die Bestellung. Confirmé el pedido. He confirmado el pedido. Ich habe die Tatoeba-Suche in meine Firefox-Suchleiste eingebaut und nutze sie recht häufig. Integré el buscador de Tatoeba en la línea de búsqueda de mi Firefox y lo ocupo bastante a menudo. He instalado la búsqueda de Tatoeba en mi barra de búsqueda Firefox y la uso bastante a menudo. Es ist sehr wichtig, dass du anwesend bist. Es vital que estés presente. Es muy importante que estés aquí. Wissenschaftler sind alle ein wenig wie Kinder. Todos los científicos son un poco como niños. Todos los científicos son un poco como niños. Ich bin jünger als er. Yo soy menor que él. Soy más joven que él. Du kannst alles essen, was du willst. Puedes comer todo lo que quieras. Puedes comer lo que quieras. Ich besuche dich, wenn du mich einlädst. Te visitaré cuando me invites. Te veré cuando me invites. Es war nur ein Scherz. Sólo era una broma. Sólo bromeaba. Sie spielt mit ihren Freunden. Está jugando con sus amigos. Está jugando con sus amigos. Sagen Sie mir, was Sie von meinem Auto halten. Dígame qué opina de mi coche. Dime lo que piensas de mi auto. Tom schaffte es nicht rechtzeitig zum Bahnhof. Tom no llegó a tiempo a la estación. Tom no llegó a tiempo a la estación. Ich sagte ihr, was zu tun ist. Le dije a ella lo que hay que hacer. Le dije qué hacer. Das tut mir leid für dich. Lo siento por ti. Lo siento por ti. Meine Mutter trug mir auf, den Rasen zu mähen. Mi mamá me dijo que podara el césped. Mi madre me pidió que cortara el césped. Sein Zustand hat sich verbessert. Su situación ha mejorado. Su estado ha mejorado. Ich hoffe, dass Sie Schwein haben. Espero que usted tenga mucha suerte. Espero que tengas cerdo. Wichtig ist nicht, was du tust, sondern wie du es tust. Lo importante no es lo que haces, sino la manera en que lo haces. Lo importante no es lo que haces, sino cómo lo haces. Wir müssen den Krieg um jeden Preis verhindern. Debemos evitar la guerra por todos los medios posibles. Tenemos que evitar la guerra a toda costa. Dieser Mann hat mir mein Portemonnaie geklaut. Aquel hombre me robó la cartera. Este hombre me robó mi billetera. Das schaut ihm nicht ähnlich. No tiene pinta de ser él. Eso no se parece a él. Ich heiße Tom. Me llamo Tom. Me llamo Tom. Eine MP3-Datei ist eine Audio-Datei. Un archivo MP3 es un archivo de audio. Un archivo MP3 es un archivo de audio. Jeder hat das Recht, sich anzufreunden, mit wem er will. Todos tienen derecho de hacerse amigos de quien quieran. Todo el mundo tiene derecho a ser amigo de quien quiera. Tom hat mir nie vertraut. Tom nunca ha confiado en mí. Tom nunca confió en mí. Ich glaube, wir sollten es noch mal versuchen. Creo que deberíamos volver a intentarlo. Creo que deberíamos intentarlo de nuevo. Er konnte Französisch sprechen. Él sabía hablar francés. Podía hablar francés. Von seiner Familie hatte er Waffen geerbt. Heredó armas de su familia. Había heredado armas de su familia. Sorge dafür, dass er gut geölt ist. Asegúrate de que esté bien lubricado. Asegúrate de que esté bien aceitado. Sie ist ein völlig naives Mädchen und glaubt alles, was man ihr sagt. Es una chica muy inocente y se cree todo lo que le dicen. Es una chica ingenua y cree todo lo que le dicen. Ich trug meinen Sohn auf meinem Rücken. Llevaba a mi hijo a la espalda. Llevaba a mi hijo sobre mi espalda. Mädchen, komm hervor! Nena, ¡vení para acá! ¡Chicas, sal de ahí! Er betrank sich bis er ohnmächtig wurde, hinfiel und sich das Genick brach. Él bebió hasta que se desmayó, se cayó y se rompió el cuello. Se emborrachó hasta que se desmayó, cayó y se rompió el cuello. Dieser Baum hat schon gute Früchte getragen. Este árbol ya dio buenos frutos. Este árbol ya ha dado buenos frutos. Diese Art Musik ist nicht jedermanns Geschmack. Este tipo de música no es del gusto de todos. Este tipo de música no es el gusto de todos. Tom und Mary sind in derselben Klasse. Tom y Mary están en la misma clase. Tom y Mary están en la misma clase. Ich bin absolut gegen den Plan. Estoy totalmente en contra del plan. Estoy totalmente en contra del plan. Tom ist nicht gut in Mathe. Tom no es bueno con las mates. Tom no es bueno en matemáticas. Ich arbeite hier schon seit vielen Minuten. Ya he trabajado muchos minutos aquí. He estado trabajando aquí por muchos minutos. Es würde zu lange dauern, Ihnen zu erklären, warum es nicht funktionieren wird. Tardaría demasiado en explicarle por qué no funcionará. Tardaría demasiado en explicarte por qué no va a funcionar. Tom schoss das erste Tor des Spiels. Tom hizo el primer gol del partido. Tom disparó la primera puerta del juego. Dieser Hund mag mich nicht. No le gusto a este perro. A este perro no le gusto. Heute wirst du vier Jahre alt. Hoy tú cumples cuatro años. Hoy tienes cuatro años. Trinkst du jeden Tag Kaffee? ¿Bebes café todos los días? ¿Tomas café todos los días? Er kann schlecht nein sagen. Le cuesta mucho decir que no. No puede decir que no. Jeder auf dem Bild lächelt glücklich. Todos sonríen alegremente en la fotografía. Todo el mundo en la foto sonríe feliz. Zeichnet einen Strich auf euer Blatt. Dibujad una línea en vuestra hoja. Dibuja una línea en tu mano. Er ist reicher als jeder andere in der Stadt. Es más rico que cualquier otro del pueblo. Es más rico que nadie en la ciudad. Die Botanik beschäftigt sich mit dem Studium der Pflanzen. La botánica trata sobre el estudio de las plantas. La botánica se ocupa del estudio de las plantas. Helen rief mich an und sagte mir, dass sie sicher in London angekommen sei. Helena me llamó y me dijo que había llegado a salvo a Londres. Helen me llamó y me dijo que estaba a salvo en Londres. Sie ist eine erfolgreiche Geschäftsfrau. Ella es una exitosa mujer de negocios. Es una mujer de negocios exitosa. Wir können Tom nicht finden. No podemos encontrar a Tom. No podemos encontrar a Tom. Was hast du heute zum Mittagessen gegessen? ¿Qué has comido hoy? ¿Qué has comido hoy? Ich esse gerne heiße Suppen. Me gusta tomar sopa caliente. Me gusta comer sopas calientes. Nichts wird ihn stoppen. Nada lo detendrá. Nada lo detendrá. Gefällt dir diese Musik? ¿Te gusta esta música? ¿Te gusta esta música? Ich bin nicht so dumm, wie du denkst. No soy tan estúpido como piensas. No soy tan estúpido como crees. Es war reiner Zufall. Solo fue una coincidencia. Fue una coincidencia. Das Essen ist gut. La comida está buena. La comida es buena. Ich stehe um sechs auf. Me levanto a las seis. Me levanto a las seis. Ich kann dir nicht helfen, da ich beschäftigt bin. No te puedo ayudar porque estoy ocupado. No puedo ayudarte porque estoy ocupado. Ich nehme es, egal, was es kostet! ¡Me lo llevo valga lo que valga! ¡Lo tomaré, sin importar lo que cueste! Wir Dänen haben ein spezielles Hass-Liebes-Verhältnis zu unseren schwedischen Nachbarn. Nosotros, los daneses, mantenemos una especial relación de amor-odio con nuestros vecinos suecos. Los daneses tenemos una relación especial entre el odio y el amor con nuestros vecinos suecos. Glaubt ihr an den Bösen Blick? ¿Creéis en el Mal de ojo? ¿Creen en la mirada del mal? Hast du heute schon gelacht? ¿Ya te has reído hoy? ¿Te ríes hoy? Er spielt jeden Sonntag Golf. Él juega al golf todos los domingos. Juega al golf todos los domingos. Tom ist letzte Nacht nicht nach Hause gekommen. Anoche Tom no vino a casa. Tom no vino a casa anoche. Das ist der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt. Es la gota que colma el vaso. Esa es la gota que hace que el barril se desplome. Wessen Idee war das? ¿De quién fue la idea? ¿De quién fue esa idea? Sie ist nach Frankreich gegangen, um Kunst zu studieren. Ella fue a Francia para estudiar arte. Se fue a Francia para estudiar arte. Sie ging nach Italien, um Literatur zu studieren. Ella fue a Italia para estudiar literatura. Se fue a Italia a estudiar literatura. Ich arbeite in Mailand. Trabajo en Milán. Trabajo en Milán. Er hat aufgehört, Zeitung zu lesen. Él dejó de leer periódicos. Dejó de leer los periódicos. Er gab ihr ein Buch. Él le dio un libro. Le dio un libro. Es tut mir leid, dass ich so früh anrufe. Lamento llamar tan temprano. Siento llamar tan temprano. Es fehlt an nichts. No falta nada. No falta nada. Viele Menschen, die behaupten arabische Muttersprachler zu sein, sind in Wahrheit Sprecher arabischer Dialekte, die manchmal sehr wenig mit dem Arabischen zu tun haben. Muchas personas que afirman ser hablantes nativos de árabe son en realidad hablantes de dialectos árabes, que a veces tienen muy poco que ver con el árabe. Muchas personas que afirman ser hablantes árabes nativos son, en realidad, voceros de dialectos árabes, que a veces tienen muy poco que ver con el árabe. Ich fühle mich, als ob ich aus einem Albtraum erwacht wäre. Me siento como si hubiera despertado de una pesadilla. Siento que me desperté de una pesadilla. Das ist unangemessen. Esto es inapropiado. Eso es inapropiado. Lebst du mit deinen Eltern zusammen? ¿Vives con tus padres? ¿Vives con tus padres? Ich werde versuchen, es in einfachen Worten zu erklären. Intentaré explicarlo en palabras simples. Intentaré explicarlo en términos sencillos. Ist es weiß? ¿Es blanco? ¿Es blanco? Wie viele Bücher liest du pro Monat? ¿Cuántos libros lees al mes? ¿Cuántos libros lees cada mes? Ich komme sofort. Enseguida vengo. Enseguida voy. Er scheint nicht zu atmen. Parece que no está respirando. Parece que no respira. Ich wachse schnell heran. Estoy creciendo rápido. Estoy creciendo rápido. Ich will nach Nordkorea. Quiero ir a Corea del Norte. Quiero ir a Corea del Norte. Könntest du bitte das Licht anmachen? ¿Podrías por favor encender la luz? ¿Puedes encender la luz, por favor? Sie hat sich zu einem Spanischkurs angemeldet. Ella se inscribió en un curso de español. Se inscribió en una clase de español. Er scheint ein ehrlicher Mensch zu sein. Él parece ser un hombre honesto. Parece ser una persona honesta. Der Pazifik ist eines der fünf Weltmeere. El océano Pacífico es uno de los cinco océanos. El Pacífico es uno de los cinco océanos del mundo. Ich spreche nicht mit dir, sondern mit ihr. No te hablo a ti, sino a ella. No hablo contigo, hablo con ella. Herr Ikeda möchte ein neues Auto kaufen. El señor Ikeda quiere comprar un auto nuevo. El Sr. Ikeda quiere comprar un coche nuevo. Der Computer ist in der Bibliothek. El ordenador está en la biblioteca. La computadora está en la biblioteca. Land und Leute mag er sehr. Le gusta mucho el país y la gente. A él le gusta mucho la tierra y la gente. Wer schwamm? ¿Quién estuvo nadando? ¿Quién nadaba? Junge, hör auf zu quasseln! Pará de hablar, ¡pendejo! ¡Chico, deja de bromear! Sie ist außer sich. Está fuera de sí. Está loca. Ich hatte mit dem Vorfall nichts zu tun. Yo no tuve nada que ver con ese incidente. No tuve nada que ver con el incidente. Guten Morgen, alle zusammen! ¡Buenos días a todos! Buenos días a todos. Es ist mein Traum, nach Japan zu gehen. Mi sueño es ir a Japón. Es mi sueño ir a Japón. Der Wolf ging in einen Laden und kaufte sich ein großes Stück Kreide. El lobo entró en un negocio y se compró un gran trozo de tiza. El lobo fue a una tienda y compró un gran pedazo de tiza. Tom putzt sich die Zähne. Tomás se está cepillando los dientes. Tom se cepilla los dientes. Er hat es detailliert erklärt. Se lo explicó con detalle. Él lo explicó con detalle. Meiner Freundin geht es sehr schlecht. Mi amiga se siente muy mal. Mi novia está muy mal. Ich erinnere mich gut an meine Kindheit. Recuerdo bien mi infancia. Recuerdo bien mi infancia. Ich bin ein amerikanischer Sänger. Soy un cantante americano. Soy un cantante americano. Er redet so, als würde er das Geheimnis kennen. Él habla como si supiera el secreto. Habla como si supiera el secreto. Er war bestürzt über die Nachricht. Estaba consternada con las noticias. Estaba disgustado por el mensaje. Was hört Tom gerade? ¿Qué está escuchando Tom? ¿Qué está oyendo Tom? Tom tut der Bauch weh. Tom tiene un dolor de estómago. Tom le duele el estómago. Als ich ein Baby war, was konnte ich tun? ¿Qué podía hacer yo cuando era un bebe? Cuando era un bebé, ¿qué podía hacer? Er hat ein schwarzes Hemd. Tiene una camisa negra. Tiene una camisa negra. Der Obstverkäufer verkauft Obst. El frutero vende fruta. El vendedor de frutas vende fruta. Er nahm die Mühe auf sich, mir das Buch zu senden. Se tomó la molestia de mandarme el libro. Se esforzó por enviarme el libro. Wir werden eine gute Ernte bekommen, wenn das schöne Wetter so anhält. Obtendremos una buena cosecha si se mantiene el buen tiempo. Tendremos una buena cosecha si el buen tiempo continúa así. Weil er das Buch geschrieben hatte, wurde er ins Gefängnis gesteckt. Le metieron en la cárcel por escribir el libro. Porque escribió el libro, lo metieron en la cárcel. Du hattest vollkommen recht. Tenías toda la razón. Tenías toda la razón. Ich brauche die Schlüssel. Necesito las llaves. Necesito las llaves. Um die Wahrheit zu sagen: wir haben letztes Jahr geheiratet. A decir verdad, nos casamos el año pasado. Para decir la verdad, nos casamos el año pasado. Auf diesem Punkt müssen wir beharren. Debemos insistir sobre este punto. Debemos insistir en este punto. Um wie viel Uhr isst man bei Ihnen zu Mittag? ¿A qué hora se almuerza en su casa? ¿A qué hora almorzan en su casa? Geh an die Arbeit zurück! ¡Vuelve al trabajo! ¡Vuelve al trabajo! Es war jemand im Haus. Había alguien en la casa. Había alguien en la casa. Kannst du eben warten? ¿Podrías esperar un poco? ¿Puedes esperar? Er trug eine Jeans. El llevaba unos pantalones vaqueros. Llevaba vaqueros. Kannst du wiederholen, was du gesagt hast? ¿Puedes repetir lo que acabas de decir? ¿Puedes repetir lo que dijiste? Die Grammatik des Esperanto ist sehr einfach. La gramática del esperanto es muy simple. La gramática del esperanto es muy simple. Er ruft mich weiterhin an, und ich will wirklich nicht mit ihm sprechen. Me sigue llamando por teléfono, y la verdad no quiero hablar con él. Me sigue llamando y realmente no quiero hablar con él. Er kennt diese Stadt wie seine Westentasche. Él conoce esta ciudad a fondo. Conoce esta ciudad como su almohada. Ich werde dich freilassen. Te liberaré. Te dejaré ir. Tom hofft, dass er nicht länger als ein Jahr in Boston wohnen muss. Tom espera no tener que vivir en Boston durante más de un año. Tom espera que no tenga que vivir más de un año en Boston. Es kann nicht vollständig geheilt werden. No puede ser completamente curado. No se puede curar completamente. Es heißt, dass Rübensaft den Blutdruck senken kann. Dicen que el jugo de remolacha puede disminuir la presión sanguínea. Dicen que el jugo de remolacha puede bajar la presión arterial. Tom ist weg. Tom se ha ido. Tom se ha ido. Wie findet man die am wenigsten besuchten Seiten, und was macht man mit ihnen? ¿Cómo encontrar las páginas menos visitadas y qué hacer con ellas? ¿ Cómo encontrar las páginas menos visitadas, y qué hacer con ellas? Seien Sie nicht so lustlos ... ich kann Ihnen dafür kündigen. No sea tan lerda... puedo despedirla por eso. No seas tan gracioso... puedo dejarte por eso. Dieser Hund ist zu gefährlich, um nicht an der Leine zu sein. Ese perro es demasiado peligroso para dejarlo suelto. Este perro es demasiado peligroso para no estar en la correa. Es ist mir egal, dass es jemanden gibt. No me importa que haya alguien. No me importa que haya alguien. Es war dieser Hund, der mir in die Hand gebissen hat. Fue ese perro el que me mordió la mano. Fue ese perro el que me mordió la mano. Er hat langes Haar. Tiene el pelo largo. Tiene el pelo largo. Tom hat heute Morgen Gemüsesuppe gegessen. Tom tomó sopa de verduras esta mañana. Tom comió sopa de verduras esta mañana. Ich habe zwei Ausländer kennengelernt, der eine kam aus Kanada und der andere aus England. Conocí a dos extranjeros, uno era de Canadá y el otro de Inglaterra. Conocí a dos extranjeros, uno de Canadá y el otro de Inglaterra. Sie bestanden darauf, dass er fortging. Insisten en el hecho de que debería de irse. Ellos insistieron en que él se fuera. Ich schere mich einen Dreck darum! ¡Me importa un bledo! ¡No me importa una mierda! Bevorzugst du Rotwein oder Weißwein? ¿Preferís vino rojo o vino blanco? ¿Prefieres vino tinto o blanco? Mein Onkel ist schlank, aber meine Tante ist dick. Mi tío está delgado, pero mi tía está gorda. Mi tío es delgado, pero mi tía es gorda. Ich habe wieder eine Chance verpasst. De nuevo perdí una oportunidad. Me perdí otra oportunidad. Es gibt hunderte von original verfassten Romanen in Esperanto. Hay cientos de novelas escritas originalmente en esperanto. Hay cientos de novelas originales en Esperanto. Ich will wissen, wer bei uns bleibt. Quiero saber quién se queda donde nosotros. Quiero saber quién se queda con nosotros. Tradition ist eine Laterne, der Dumme hält sich an ihr fest, dem Klugen leuchtet sie den Weg. La tradición es una linterna: el tonto se aferra a ella, a los sabios ella ilumina el camino. La tradición es una linterna, el tonto se aferra a ella, el sabio brilla el camino. Ich weiß nicht, wieso ich heute Morgen schlechte Laune habe. No sé por qué estoy de mal humor esta mañana. No sé por qué estoy de mal humor esta mañana. Gute Besserung! ¡Que te mejores! ¡Que te mejores! Dich auch?! Ich dachte, sie hat nur mich geliebt. ¡¿A ti también?! Yo pensé que ella solo me amaba a mí. Pensé que sólo me quería a mí. Ich habe heute leichte Kopfschmerzen. Hoy tengo un ligero dolor de cabeza. Hoy tengo un leve dolor de cabeza. Ich bin vielleicht asozial, aber das heißt nicht, dass ich nicht mit Leuten rede. Yo puedo ser antisocial, pero eso no significa que no hable con la gente. Puede que sea antisocial, pero eso no significa que no hable con la gente. Mit diesem Stift will ich nicht schreiben. No quiero escribir con este bolígrafo. No quiero escribir con este bolígrafo. Wo wohnst du wirklich? ¿Dónde vives tú en realidad? ¿Dónde vives realmente? Viel Glück für deine Prüfung! ¡Buena suerte en el examen! ¡Buena suerte con tu examen! Er beschwert sich oft über seine Zahnschmerzen. Él a menudo se queja de su dolor de muelas. A menudo se queja de su dolor de muelas. Darf ich jetzt nach Hause gehen? ¿Me puedo ir a casa ahora? ¿Puedo irme a casa ahora? Diese Stadt ist kalt und einsam ohne dich. Esta ciudad es fría y solitaria sin ti. Esta ciudad está fría y sola sin ti. Wie viele Tage hat eine Woche? ¿Cuántos días hay en una semana? ¿Cuántos días tiene una semana? Ich habe in neun von zehn Fällen richtig geraten. Adiviné bien en nueve de diez casos. He adivinado lo correcto en nueve de cada diez casos. Gefällt sie dir? ¿Te gusta ella? ¿Te gusta? Ich suche einen Platz zum Schlafen. Busco un sitio para dormir. Estoy buscando un lugar para dormir. Der Irrsinn ist bei Einzelnen etwas Seltenes, - aber bei Gruppen, Parteien, Völkern, Zeiten die Regel. La locura es rara por individuo, pero es norma en los grupos, equipos, pueblos y las eras. La locura es algo raro para los individuos, pero la regla para los grupos, los partidos, los pueblos, los tiempos. Letzten Monat hat es viel geregnet. El mes pasado llovió mucho. El mes pasado llovió mucho. Sie akzeptierten das Angebot. Ellos aceptaron la propuesta. Aceptaron la oferta. Für mehr Informationen besuchen Sie unsere Website. Para más información, visite nuestro sitio. Para más información visite nuestro sitio web. Der Lehrer betonte die Wichtigkeit täglicher Übungen. El profesor recalcó la importancia de hacer ejercicio a diario. El profesor destacó la importancia de los ejercicios diarios. Sei still und hör zu, Junge! ¡Cállate y escucha, niño! ¡Cállate y escucha, muchacho! Sie trugen ihn zu einem nahe gelegenen Haus. Ellos lo llevaron a una casa cercana. Lo llevaron a una casa cercana. Kannst du mich abholen? ¿Puedes venir a buscarme? ¿Puedes venir a buscarme? Hast du schon einmal davon geträumt, jemand anderer zu sein? ¿Alguna vez has soñado con ser otra persona? ¿Alguna vez has soñado con ser otra persona? Ich bin nicht Toms Sklave. No soy esclavo de Tomás. No soy el esclavo de Tom. Die Stadtverwaltung verteilte unter der Bevölkerung einige Broschüren über die Bindehautentzündung. La municipalidad distribuyó algunos panfletos a la población sobre la conjuntivitis. El gobierno de la ciudad distribuyó entre la población algunos folletos sobre la conjuntivitis. Diese alte Münze ist sehr selten. Esta moneda antigua es muy rara. Esta vieja moneda es muy rara. Die ganze Stadt lag im Dunkeln. Toda la ciudad quedó a oscuras. Toda la ciudad estaba en la oscuridad. Je älter wir werden, desto schlechter wird unser Gedächtnis. Cuanto más viejos nos hacemos, peor memoria tenemos. Cuanto más viejos seamos, peor será nuestra memoria. Ich wohne in Tiflis. Vivo en Tiflis. Vivo en Tiflis. Sie sehen Dan. Ellos ven a Dan. Ya ves a Dan. Was gut für dich ist, ist gut für mich. Lo que es bueno para ti es bueno para mí. Lo que es bueno para ti es bueno para mí. Komm bitte mit mir. Vení conmigo por favor. Ven conmigo, por favor. Ich habe die Tür geschlossen, damit man uns nicht hört. He cerrado la puerta para que no nos oigan. Cerré la puerta para que no nos oyeran. Tom hat die Neigung zu übertreiben. Tom tiene tendencia a exagerar. Tom tiene la tendencia a exagerar. Ich frage nur. Solo pregunto. Sólo preguntaba. Ich habe ihm den Unfall beschrieben. Le describí a él el accidente. Le describí el accidente. Er hat seinem Sohn ein Vermögen hinterlassen. Él le heredó una fortuna a su hijo. Dejó una fortuna a su hijo. Sie griffen den Feind an. Ellos atacaron al enemigo. Atacó al enemigo. Ich werde nicht mehr mit dir sprechen, weil mich stört, dass du ständig mit anderen Frauen flirtest. No voy a hablar más contigo porque me molesta que siempre estés tonteando con otras mujeres. Ya no voy a hablar contigo porque me molesta que estés coqueteando con otras mujeres todo el tiempo. Ich habe keine Ahnung, wo er lebt. No tengo idea de dónde vive. No tengo ni idea de dónde vive. Er ist jung, aber klug. Es joven pero inteligente. Es joven, pero inteligente. Ich danke Ihnen herzlich. Darf ich auch mal was sagen? Le agradezco de corazón. ¿Puedo decir algo también? Muchas gracias. ¿Puedo decir algo? Sie ist Lehrerin geworden. Ella se hizo profesora. Se ha convertido en maestra. Der Ball flog durch die Luft. La pelota voló por el aire. La pelota voló por el aire. Er ist ein unverbesserlicher Romantiker. Él es irremediablemente romántico. Es un romántico incorregible. Ich sah den Mond über dem Horizont. Vi la luna sobre el horizonte. Vi la luna sobre el horizonte. Zwei der Gebäudegeschosse sind unter Bodenniveau. Dos de las plantas del edificio están bajo rasante. Dos de los pisos del edificio están por debajo del nivel del suelo. Manche Tiere, wie z.B. Tiger, essen Fleisch. Algunos animales, como por ejemplo los tigres, comen carne. Algunos animales, como los tigres, comen carne. Was machst du hier? ¿Qué haces aquí? ¿Qué haces aquí? Tom hatte keine Ahnung, dass Maria so empfand. Tom no tenía idea de que María se sentía así. Tom no tenía idea de que María se sintiera así. Meine Frau machte mir einen köstlichen Apfelkuchen. Mi esposa me hizo una deliciosa torta de manzana. Mi esposa me hizo una deliciosa tarta de manzana. Diese Übersetzung wirft einige Fragen auf. Esta traducción suscita algunas preguntas. Esta traducción plantea algunas preguntas. Gibt es noch genügend Stühle für alle? ¿Todavía hay suficientes sillas para todos? ¿Hay sillas para todos? Kinder und Narren sagen immer die Wahrheit. Los niños y los tontos siempre dicen la verdad. Los niños y los tontos siempre dicen la verdad. Wir frühstücken um acht Uhr. Desayunamos a las ocho. Desayunaremos a las ocho. Meine Damen und Herren, bitte nehmen Sie Platz. Damas y caballeros, siéntense por favor. Damas y caballeros, siéntense, por favor. Die Liebe ist einäugig, aber Hass gänzlich blind. El amor es tuerto, pero el odio completamente ciego. El amor es un ojo, pero el odio es totalmente ciego. Danke, dass du diese Mauer errichtet hast! Gracias por construir esta pared. Gracias por construir este muro. Öffnen Sie bitte die Tür. Por favor, abra la puerta. Abra la puerta, por favor. Er spielt eine wichtige Rolle in unserer Organisation. Él juega un papel importante en nuestra organización. Él juega un papel importante en nuestra organización. Sie sehen müde aus. Parecen cansados. Pareces cansado. Tom fing an zu lesen. Tom empezó a leer. Tom comenzó a leer. Eine Kette ist nur so stark wie ihr schwächstes Glied. Una cadena es tan fuerte como el más débil de sus eslabones. Una cadena es tan fuerte como su eslabón más débil. Etwas Derartiges habe ich noch nie gesehen. Nunca he visto nada como esto. Nunca había visto algo así. Hier sind viele Leute. Hay muchas personas aquí. Hay mucha gente aquí. Heute Nachmittag wird das Urteil bekannt gegeben. Esta tarde darán a conocer la sentencia. Esta tarde se anunciará el veredicto. Korrigiert mich, wenn ich mich irre. Corríjame si me equivoco. Corrígeme si me equivoco. Wie wär's mit einer Tasse Kaffee? ¿Qué tal una taza de café? ¿Qué tal una taza de café? Alles, was wir zum Glücklichsein brauchen, ist in uns. Todo lo que necesitamos para ser felices está en nuestro interior. Todo lo que necesitamos para ser felices está dentro de nosotros. Was gefällt dir an mir? ¿Qué te gusta de mí? ¿Qué te gusta de mí? Tom hat mein Wochenende ruiniert. Tom me arruinó el fin de semana. Tom arruinó mi fin de semana. Ich möchte nur Spaß haben. Yo solo quiero divertirme. Sólo quiero divertirme. Ich schwimme fast jeden Tag. Nado casi cada día. Nado casi todos los días. Hat Ihnen das Freude gemacht? ¿Ha sido de su agrado? ¿Te gustó? Die Wissenschaft ist eine aufregende Sache. La ciencia es muy emocionante. La ciencia es una cosa emocionante. Sie gingen gestern auf Fischfang. Ellos fueron de pesca ayer. Ayer fueron a pescar. Wie viele Bücher hast du in etwa? ¿Cuántos libros tienes más o menos? ¿Cuántos libros tienes? Es ist 30 Meter lang. Tiene treinta metros de largo. Son 30 metros de largo. Der Zug fährt in fünf Minuten ab. El tren parte en cinco minutos. El tren sale en cinco minutos. Das ergibt keinen rechten Sinn für mich. Eso no tiene mucho sentido para mí. No tiene sentido para mí. Pass auf, dass du dich nicht an den Weintrauben verschluckst. Ten cuidado de no atragantarte con las uvas. Asegúrate de no tragarte las uvas. Glücklicherweise hat er den Unfall überlebt. Afortunadamente, él sobrevivió al accidente. Afortunadamente, sobrevivió al accidente. Ich möchte deine Mutter sehen. Quiero ver a tu madre. Quiero ver a tu madre. Es war ein sehr kalter Winter. Fue un invierno muy frío. Fue un invierno muy frío. Ich bin enttäuscht, dass meine Freunde nicht hier sind. Estoy decepcionado de que mis amigos no estén aquí. Estoy decepcionado de que mis amigos no estén aquí. Was hast du gegessen? Fisch oder Fleisch? ¿Qué has tomado para comer? ¿Pescado o carne? ¿Qué has comido, pescado o carne? Tom hat Angst vor Hunden. Tom le tiene miedo a los perros. Tom le tiene miedo a los perros. Ich mag dieses Lied; es hat einen schönen Rhythmus und ist tanzbar. Me gusta esta canción, tienen un buen ritmo y se puede bailar. Me gusta esta canción; tiene un ritmo hermoso y es bailable. Er ist so blöd, dass er nicht mal einen Account erstellen kann. Es tan burro que no sabe ni hacer una cuenta. Es tan estúpido que ni siquiera puede crear una cuenta. Tom braucht jemanden, mit dem er reden kann. Tom necesita a alguien con quien pueda hablar. Tom necesita a alguien con quien hablar. Er ist Taros Bruder. Es el hermano de Taro. Es el hermano de Taro. Er spielt sehr gut Schach. Él juega ajedrez muy bien. Juega muy bien al ajedrez. Wir werden uns morgen im Fluss waschen. Iremos a lavarnos en el río mañana. Mañana nos lavaremos en el río. Meine Methode ist verblüffend einfach, aber sie erzielt eine große Wirkung. Mi método es sorprendentemente simple, pero el efecto es grande. Mi método es increíblemente simple, pero tiene un gran efecto. Dieses Gedicht wurde ursprünglich auf Französisch verfasst. Este poema fue escrito originalmente en francés. Este poema fue escrito originalmente en francés. Mir ist es wichtig. Me importa. Es importante para mí. Tom hörte, wie sich die Türe öffnete. Tom escuchó la puerta abrirse. Tom oyó que la puerta se abrió. Wenn man ihn reden hört, würde man ihn für einen Ausländer halten. Cuando lo escuchan hablar lo toman por extranjero. Si lo oyeran hablar, pensarían que era un extranjero. In Englisch bekam sie gute Zensuren. Ella obtuvo buenas notas en inglés. En Inglés recibió buenas censuras. Ich habe keine Zeit, um mich mit dir zu treffen. No tengo tiempo para verte. No tengo tiempo para verte. Keine Antwort ist auch eine. Quien calla otorga. No hay respuesta. Die Geschichte basiert auf seiner eigenen Erfahrung. La historia está basada en su propia experiencia. La historia se basa en su propia experiencia. Ich empfinde eine große Liebe für die ganze Menschheit. Siento un gran amor hacia la humanidad entera. Siento un gran amor por toda la humanidad. Ich muss meinen Freund im Krankenhaus besuchen. Tengo que visitar a mi amigo en el hospital. Tengo que ir a ver a mi amigo al hospital. Es schmeckt wirklich gut. Esto está muy bueno. Sabe muy bien. Um wie viel Uhr frühstückst du normalerweise? ¿A qué hora sueles desayunar? ¿A qué hora sueles desayunar? Warum zum Teufel sagst du das? ¿Por qué demonios lo dices? ¿Por qué diablos dices eso? Ich bin es nicht gewohnt, so früh aufzustehen. No estoy acostumbrado a levantarme tan pronto. No estoy acostumbrado a levantarme tan temprano. Es bringt nichts, sich zu beschweren. No tiene caso quejarse. No sirve de nada quejarse. Er besitzt viele Geschichtsbücher. Él tiene muchos libros de historia. Tiene muchos libros de historia. Könntest du mir einige deutsche Musikgruppen oder Einzelmusiker empfehlen? ¿Podrías recomendarme algunos grupos o solistas alemanes? ¿Podrías recomendarme un grupo de música alemán o un solo músico? Die Esperantisten sind unsere Freunde. Los esperantistas son nuestros amigos. Los esperantistas son nuestros amigos. Ich kenne keinen einzigen König, der gerecht regiert hätte. No conozco un solo rey que haya gobernado justamente. No conozco a ningún rey que hubiera gobernado con justicia. Er dachte, dass sie sich nach Ruhm sehnen. Él pensaba que ellos aspiraban a la gloria. Pensó que anhelaban gloria. Aus Zeitmangel konnten wir die Arbeit nicht beenden. No pudimos concluir el trabajo por falta de tiempo. Por falta de tiempo, no pudimos terminar el trabajo. Ehrlich gesagt, ich möchte nicht mit ihnen gehen. Para ser sincera, no quiero ir con ellos. Francamente, no quiero ir con ellos. Entschuldigen Sie, ich habe mich verirrt. Disculpe, me he perdido. Disculpe, me perdí. Komm und sag's mir auf meinem Zimmer. Ven a contármelo a mi habitación. Ven y dímelo en mi habitación. Pferde sind gefährliche Tiere. Los caballos son animales peligrosos. Los caballos son animales peligrosos. Wir dürfen diese Gelegenheit nicht verpassen, das ist zu wichtig! No podemos perder esta ocasión, es demasiado importante. No debemos perder esta oportunidad, es demasiado importante. Geh jetzt sofort auf dein Zimmer! ¡Vete a tu habitación ahora mismo! ¡Vete a tu habitación ahora mismo! Tom ist nicht gekommen, und Jane auch nicht. Tom no vino, y tampoco Jane. Tom no vino y Jane tampoco. Sie rieb sich die Augen. Ella se frotó sus ojos. Se frotó los ojos. Eine gute Ehe ist ein Spiel, bei dem beide Mitspieler gewinnen. Un buen matrimonio es un juego donde ambos jugadores ganan. Un buen matrimonio es un juego en el que ambos jugadores ganan. Der Kranich stand auf einem Bein. La grulla estaba paraba en una pata. La grulla estaba en una pierna. Dies ist nicht unser Wagen, sondern seiner. Éste no es nuestro coche, es el suyo. Este no es nuestro coche, es el suyo. Diese Maschine ist ein vorprogrammierter Unfall. Esta máquina es un accidente anunciado. Esta máquina es un accidente programado. Das war der schlimmste Tag meines Lebens. Fue el peor día de mi vida. Fue el peor día de mi vida. Wenn du ihn Französisch sprechen hörtest, würdest du ihn für einen Franzosen halten. Si lo oyeras hablar francés, lo tomarías por uno. Si lo oyeras hablar francés, pensarías que era francés. Tom und Maria waren auf Johannes' Beerdigung. Tom y Maria estaban en el funeral de Johannes. Tom y María estaban en el funeral de Juan. Hunger kennt keine Gesetze. El hambre no conoce ley. El hambre no tiene leyes. Er hat sich nicht angestrengt. No se esforzó. No ha hecho ningún esfuerzo. Rufe Tom an! ¡Llámalo a Tomás! ¡Llama a Tom! Die Madrilenen sind verrückt. Están locos esos madrileños. Los madrilenos están locos. Meine fünf Jahre alte Tochter geht immer glücklich und voller Energie in den Kindergarten. Mi hija de cinco años siempre va a la guardería contenta y llena de energía. Mi hija de cinco años siempre va feliz y llena de energía en el jardín de infantes. Ich bin gesund. Estoy saludable. Estoy bien. Herr Tanaka hat uns viele Bilder seines Neugeborenen gezeigt. El señor Tanaka nos mostró muchas fotos de su bebé recién nacido. El Sr. Tanaka nos ha mostrado muchas fotos de su recién nacido. Der Ausgang des Spiels hängt von seiner Leistung ab. El resultado del partido depende de su desempeño. El resultado del juego depende de su rendimiento. Sie sollten etwas essen. Usted debe comer algo. Deberías comer algo. Habt ihr euer Zimmer aufgeräumt? ¿Habéis ordenado vuestra habitación? ¿Limpiaron su habitación? Ich will schwimmen lernen. Quiero aprender a nadar. Quiero aprender a nadar. Du brauchst dich nicht beeilen. No tienes necesidad de darte prisa. No tienes que darte prisa. Wenn ich so sein könnte... Si yo pudiese ser así... Si pudiera ser así... Hallo, Mädels! Hola, chicas. Hola, chicas. Das ist kein Buch für Kinder. Ese no es un libro para niños. No es un libro para niños. Ich weiß nicht, ob ich Zeit haben werde. No sé si tendré tiempo. No sé si tendré tiempo. Er fand sein Büro ohne Schwierigkeiten. Él encontró su oficina sin dificultades. Encontró su oficina sin problemas. Die Wahrheit ist, dass ich lüge. La verdad es que estoy mintiendo. La verdad es que estoy mintiendo. Er ist sehr freundlich zu mir. Es muy amable conmigo. Es muy amable conmigo. Was lernen wir? Sprachen. ¿Qué estudiamos? Idiomas. ¿Qué aprendemos? Er wurde reich. Él se ha hecho rico. Se hizo rico. Wir waren allein. Estábamos solos. Estábamos solos. Tom scheint deprimiert. Tomás parece deprimido. Tom parece deprimido. Es ist noch Zeit. Aún hay tiempo. Todavía hay tiempo. Warum habe ich das gemacht? ¿Por qué lo he hecho? ¿Por qué hice eso? Die menschliche Blödheit kennt keine Grenzen. La idiotez humana no tiene límites. La estupidez humana no tiene límites. Erobern ist leichter als regieren. Conquistar es más fácil que reinar. Conquistar es más fácil que gobernar. Du sprichst meine Sprache. Hablas mi lengua. Hablas mi idioma. Es bleibt eine Frage, über die noch diskutieren werden muss. Queda una pregunta sobre la que aún se debe discutir. Queda una cuestión pendiente de debate. Sein Vater war Polizist. Su padre era policía. Su padre era policía. Vorgestern hatte ich Nachtschicht. Anteayer hice el turno de noche. Ayer tuve un turno de noche. Der Junge hat einen Apfel in seiner Tasche. El muchacho tiene una manzana en el bolsillo. El chico tiene una manzana en su bolsillo. Ich denke, dass auch der Minister nichts davon weiß. Yo pienso que el ministro tampoco sabe nada de eso Creo que el ministro tampoco lo sabe. Schneide den Kuchen mit einem Messer. Corta el pastel con un cuchillo. Corta el pastel con un cuchillo. Du kennst nicht einmal Tom. Ni siquiera conoces a Tom. Ni siquiera conoces a Tom. Martin liest gerne Geschichten, die nicht nur unterhaltsam, sondern auch lehrreich sind. A Martin le gusta leer historias que no solo sean entretenidas, sino que también enseñen. A Martin le gusta leer historias que no solo son entretenidas, sino también instructivas. Ich bin gegen die Benutzung des Todes als Strafe. Ich bin genauso gegen seine Benutzung als Belohnung. Estoy en contra de usar la muerte como castigo. También estoy en contra de usarla como recompensa. Estoy en contra del uso de la muerte como castigo y estoy en contra de su uso como recompensa. Die Arbeit erfordert Geduld. El trabajo exige paciencia. El trabajo requiere paciencia. Haben Sie ein spezielles Menü für Vegetarier? ¿Tienen un menú especial para vegetarianos? ¿Tienes un menú especial para vegetarianos? Jetzt verstehe ich es. Ahora lo entiendo. Ahora lo entiendo. Er küsste mich wie ein Verrückter. Él me besó como loco. Me besó como a un loco. In seiner Rede attackierte er die Politik der Regierung. En su discurso él atacó la política del gobierno. En su discurso, atacó la política del gobierno. Nie wieder. Nunca más. Nunca más. Sie verstecken sich im Wandschrank. Están escondidos en el armario. Se esconden en el armario. Er ist ein sehr sympathischer Typ. Él es un tipo muy simpático. Es un tipo muy simpático. O hätt' ich nie gelebt, um das zu schauen! ¡Ojalá no hubiera vivido para ver esto! ¡Oh, nunca hubiera vivido para ver esto! Es brennt kein Licht. Las luces no están encendidas. No hay luz encendida. Sie kann nicht Auto fahren. Ella no sabe conducir. No puede conducir. Was ist größer, die Sonne oder die Erde? ¿Cuál es más grande: el Sol o la Tierra? ¿Qué es más grande, el sol o la tierra? Mehrere amerikanische Kriegsschiffe wurden nach Panama geschickt. Varios barcos de guerra americanos fueron enviados a Panamá. Varios buques de guerra estadounidenses fueron enviados a Panamá. Es gibt keine Regel ohne Ausnahme. No hay reglas sin excepciones. No hay regla sin excepción. Du hast mir sehr gefehlt. Te he echado mucho de menos. Te extrañé mucho. Ich habe den Tunnel betreten. Entré al túnel. He entrado en el túnel. Er war seit seiner Kindheit zierlich. Desde que era un niño ha sido delicado. Ha sido tierno desde que era niño. Lebt ihr hier? ¿Ustedes viven aquí? ¿Viven aquí? Tom weiß nicht, wie man Golf spielt. Tom no sabe jugar al golf. Tom no sabe jugar al golf. Wir waren während des Sommers auf Reisen. Estuvimos de viaje durante el verano. Viajamos durante el verano. Gegen Ungerechtigkeit muss man protestieren. Se debe protestar contra la injusticia. Hay que protestar contra la injusticia. Er hält ihn für einen ehrlichen Menschen. Él lo considera como una persona honesta. Cree que es un hombre honesto. Mir wird übel. Me siento mareado. Voy a vomitar. Tom kennt ein paar Zaubertricks. Tom sabe unos cuantos trucos de magia. Tom conoce algunos trucos de magia. Könnten Sie mir helfen, diese Briefe einzuwerfen? ¿Puede usted ayudarme con estas cartas? ¿Podría ayudarme a enviar estas cartas? Wird die Sonne morgen scheinen? ¿El sol brillará mañana? ¿El sol brillará mañana? Er versucht, unsere Autorität zu untergraben. Está intentando socavar nuestra autoridad. Está tratando de socavar nuestra autoridad. Ich habe keinen Zweifel an seiner Aufrichtigkeit. No dudo de que él sea sincero. No tengo ninguna duda de su sinceridad. Es tut mir leid, wenn meine Worte dich verletzten. Lo lamento si mis palabras te hieren. Siento que mis palabras te hayan hecho daño. Ich bleibe heute zu Hause. Hoy me quedaré en casa. Me quedaré en casa esta noche. Damit eine Sprache universell sei, genügt es nicht, sie so zu benennen. Para que una lengua sea universal, no basta con llamarla así. Para que una lengua sea universal, no basta con llamarla así. Der Beginn ist der wichtigste Teil der Arbeit. El comienzo es la parte más importante del trabajo. El comienzo es la parte más importante del trabajo. Das Mädchen trug einen langen Schal um den Hals. La muchacha llevaba una larga bufanda alrededor de su cuello. La chica llevaba una bufanda larga alrededor del cuello. Hebräisch ist meine Muttersprache. El hebreo es mi lengua nativa. El hebreo es mi lengua materna. Du solltest Menschen nicht nach ihrem Aussehen beurteilen. No debes juzgar a la gente por las apariencias. No deberías juzgar a la gente por su apariencia. Sie wurde wütend. Ella se enojó. Se enojó. Ich habe ein neues Fahrrad. Tengo una bicicleta nueva. Tengo una bicicleta nueva. Ich fahre im Sommer lieber in die Berge. Prefiero ir a la montaña en verano. Prefiero ir a las montañas en verano. Der Hund von nebenan bellt immer. El perro de al lado ladra todo el tiempo. El perro de al lado siempre ladra. Wie bist du auf diese verrückte Idee gekommen? ¿Cómo te vino esa idea loca a la mente? ¿Cómo conseguiste esa idea loca? Jim kommt auch zur Party. Jim también viene a la fiesta. Jim también irá a la fiesta. Was für ein süßes Baby. Kuckuck, Kuckuck, da! ¡Qué bebé más adorable! ¡Cuchi, cuchi! Qué lindo bebé. ¡Cucú, cucú, ahí! Wer hat den Kuchen in Stücke geschnitten? ¿Quién ha partido el pastel? ¿Quién cortó el pastel en pedazos? Dieses Lied ist für dich. Esta canción es para vos. Esta canción es para ti. Er hat sie geküsst. Él la besó. Él la besó. Christoph Columbus aß einst versehentlich einen Seeigel. Dann tat er es ein zweites Mal, absichtlich. Una vez, Cristóbal Colón se comió accidentalmente un erizo de mar. Entonces, lo hizo otra vez... a propósito. Cristóbal Colón comió accidentalmente un erizo marino y lo hizo por segunda vez, a propósito. Fass es nicht an. No lo toques. No lo toques. Es ist sehr weit, soweit ich weiß. Por lo que yo sé, está muy lejos. Está muy lejos, por lo que sé. An einem heißen Tag mag ich im Wald spazieren zu gehen. En los días calurosos me gusta pasear en el bosque. En un día caluroso me gusta caminar por el bosque. Das sind nicht meine Schlüssel. Estas llaves no son mías. Esas no son mis llaves. Ich benutzte seinen enthaupteten Körper als Schutzschild. Usé su cuerpo decapitado como escudo. Usé su cuerpo decapitado como escudo. Hoffentlich ist die U-Bahn nicht jeden Morgen so voll. Ojalá el metro no estuviera tan lleno todas las mañanas. Espero que el metro no esté tan lleno todas las mañanas. Ich verschwende meine Zeit. Estoy malgastando mi tiempo. Estoy perdiendo el tiempo. Ich will nur helfen. Solo quiero ayudar. Sólo quiero ayudar. Sie hat nichts gesagt. Ella no dijo nada. Ella no dijo nada. Du kommst immer zu spät. Tú siempre llegas tarde. Siempre llegas tarde. Gibt es irgendwelche Strände in Deutschland? ¿Hay alguna playa en Alemania? ¿Hay playas en Alemania? Lädst du mich auf einen Kaffee ein? ¿Me invitas a un café? ¿Me invitas a un café? Ich musste eine Wahl treffen. Tuve que tomar una decisión. Tuve que tomar una decisión. Ich werde dich freilassen. Te dejaré libre. Te dejaré ir. Dieses Wort is schwer auszusprechen. Esta palabra es difícil de pronunciar. Es una palabra difícil de pronunciar. Seine Geschichte ist sehr viel interessanter als ihre. La historia de él es mucho más interesante que la de ella. Su historia es mucho más interesante que la suya. Sie hat mich zu Unrecht beschuldigt. Me acusó injustamente. Ella me acusó equivocadamente. Die Toiletten sind im Erdgeschoss. Los aseos están en la planta baja. Los baños están en la planta baja. Sie sang ziemlich gut. Ella cantó muy bien. Ella cantaba bastante bien. Wirst du unserem Klub beitreten? ¿Te unirás a nuestro club? ¿Vas a unirte a nuestro club? Ich muss nun arbeiten. Tengo que trabajar ahora. Ahora tengo que trabajar. Sind Sie sich sicher, dass Sie nicht bis morgen warten wollen? ¿Está usted seguro de que no quiere esperar hasta mañana? ¿Seguro que no quiere esperar hasta mañana? Was machst du denn im Dornengestrüpp versteckt? Pflückst du Brombeeren? ¿Qué hacías escondido entre las zarzas? ¿Estabas recogiendo moras? ¿Qué haces escondido en el matorral de espinas? Und was mache ich mit dem Hund? ¿Y qué hago con el perro? ¿Y qué hago con el perro? Er hat mich von seiner Unschuld überzeugt. Me convenció de su inocencia. Me convenció de su inocencia. Sie wird Milch trinken. Va a tomar leche. Ella beberá leche. Es ist warm. Hace calor. Hace calor. Ich war sehr um sie besorgt. Yo estaba muy preocupada por ella. Estaba muy preocupada por ella. Das Bett, in dem ich in der Pension geschlafen habe, war sehr bequem, weshalb ich nun schön ausgeruht bin. La cama en la que dormí en la pensión era muy cómoda, por eso ahora estoy bien reposado. La cama en la que dormí en la pensión era muy cómoda, así que ahora estoy bien descansado. Gibt es in Deutschland große Ströme? ¿Hay grandes ríos en Alemania? ¿Hay grandes corrientes en Alemania? Esperanto klingt ein bisschen wie Italienisch. El esperanto suena un poco como el italiano. Esperanto parece un poco italiano. Sie schrieb mir sofort zurück. Ella me escribió de vuelta en seguida. Ella me escribió inmediatamente. Yoko ging gestern einkaufen. Yoko fue a hacer compras ayer. Yoko fue de compras ayer. Willst du mein Freund sein? ¿Quieres ser mi amigo? ¿Quieres ser mi amigo? Tom ist fast vierzig. Tom tiene casi cuarenta años. Tom tiene casi cuarenta años. Sein Buch ist rot. Su libro es rojo. Su libro es rojo. Zudem gibt es, um ehrlich zu sein, wenig frohe Botschaften zu melden. Además, para ser honestos, hay pocas buenas noticias que comunicar. Además, para ser honestos, hay pocas buenas nuevas que reportar. Sie verdient dreißig Dollar am Tag. Ella gana 30 dólares al día. Ella gana 30 dólares al día. Vor Prüfungen schlafen viele Studenten kaum. Muchos estudiantes apenas duermen antes de las pruebas. Muchos estudiantes apenas duermen antes de los exámenes. Willkommen zur langen Nacht des Käses und des Weines. Bienvenidos a la larga noche de queso y vino. Bienvenidos a la larga noche del queso y del vino. Ich bin dort geboren. Nací allá. Nací allí. Verliere nicht die Geduld! ¡No pierdas la paciencia! ¡No pierdas la paciencia! Hallo George, wie geht's? Hola George, ¿Cómo estás? Hola, George, ¿cómo estás? Das ist mir einerlei. Eso me es igual. Estoy de acuerdo. Das Wasser tritt am Winkelstück des Rohres aus. El agua goteaba por el codo de la cañería. El agua sale en el ángulo del tubo. Kannst du mir mal das Dings geben? ¿Puedes pasarme esta cosa? ¿Puedes darme esa cosa? Wer spielt die Hauptrolle? ¿Quién interpreta el rol principal? ¿Quién es el protagonista? Zwar weiß ich viel, doch möcht' ich alles wissen. Tal vez sepa mucho, pero quiero saberlo todo. Sé mucho, pero quiero saberlo todo. Ihr Schicksal war, jung zu sterben. Era su destino morir joven. Su destino era morir joven. Sich zu verheiraten, ist eine ernsthafte Sache. Casarse es cosa seria. Casarse es algo serio. Diese Zeitung hat keine politische Ausrichtung. Este periódico no tiene color político. Este periódico no tiene orientación política. Und lüge vor allem nicht. Y lo más importante, no mientas. Y sobre todo, no mientas. Mein Auto kostete mehr als deines. Mi coche costó más que el tuyo. Mi auto costó más que el tuyo. Tu, was er dir sagt. Haz lo que él te diga. Haz lo que te diga. Ich habe den Witz nicht verstanden. No entendí la broma. No entendí el chiste. Es ist schön, jemanden an deiner Seite zu haben, auch wenn schwere Zeiten kommen. Es bonito tener a alguien a tu lado incluso cuando vienen mal dadas. Es bueno tener a alguien a tu lado, incluso cuando vienen momentos difíciles. Was lernst du? ¿Qué estás aprendiendo? ¿Qué estás aprendiendo? Was hältst du von dem neuen Lehrer? ¿Qué opinas del nuevo profesor? ¿Qué piensas del nuevo maestro? Sie hat ein gesundes Kind zur Welt gebracht. Ella parió un bebé sano. Ella dio a luz a un niño sano. Niemand liebt sein Land, weil es großartig ist, sondern weil es seines ist. Nadie ama a su país por ser grande, sino por ser suyo. Nadie ama a su país porque es genial, sino porque es suyo. Er gewöhnte sich schnell an kaltes Wetter. Él se acostumbró enseguida al clima frío. Se acostumbraba al frío. Tom möchte mit dir nicht diskutieren. Tom no quiere discutir contigo. Tom no quiere discutir contigo. Brasilien ist das fünftgrößte Land der Welt. Brasil es el quinto país más grande del mundo. Brasil es el quinto país más grande del mundo. Um wie viel Uhr kommst du üblicherweise von der Arbeit? ¿A qué hora sueles salir de trabajar? ¿A qué hora sueles salir del trabajo? Was ist los, Michi? ¿Qué tal, Mike? ¿Qué pasa, Michi? Ich habe schon gefrühstückt. Ya he desayunado. Ya he desayunado. Er sah keinen Vorteil darin, länger zu warten. No veía ninguna ventaja en esperar más. No vio ninguna ventaja en esperar más tiempo. Sie ist eine schlechte Lügnerin. Ella es una mala mentirosa. Es una mala mentirosa. Ich bin so dick. Estoy tan gordo. Soy tan gorda. Die Tochter meines verstorbenen Freundes sagte: "Ich werde für die Seele meines Vaters beten.‟ La hija de mi amigo difunto dijo: "Oraré por el alma de mi padre." La hija de mi difunto amigo dijo: "Oraré por el alma de mi padre. Ich kann mir mein Leben ohne die russische Sprache nicht mehr vorstellen. Ya no me puedo imaginar mi vida sin la lengua rusa. No puedo imaginar mi vida sin el idioma ruso. Hilf mir! ¡Ayúdame! ¡Ayúdame! Sein Lächeln entzündet ein Feuer in meinem armen Herzen. Su sonrisa enciende un fuego en mi pobre corazón. Su sonrisa enciende un fuego en mi pobre corazón. Möchten Sie etwas zum Nachtisch? ¿Quiere algo de postre? ¿Quieres algo de postre? Ich war dran, das Zimmer zu säubern. Era mi turno de limpiar la habitación. Fui a limpiar la habitación. Dein Buch ist hier. Tu libro está aquí. Tu libro está aquí. Er war enttäuscht. Él estaba decepcionado. Estaba decepcionado. Währenddessen hörten wir Schüsse. Mientras tanto, oímos disparos. Mientras tanto, oímos disparos. Sie hat ein Buch. Ella tiene un libro. Tiene un libro. Russland ist groß. Rusia es enorme. Rusia es grande. In den letzten Monaten erörterten die Medien nur ein Thema: die Wirtschaftskrise. En los últimos meses los medios de comunicación han discutido un sólo argumento: la crisis económica. En los últimos meses, los medios de comunicación sólo han debatido un tema: la crisis económica. Was steht auf dem Schild? - Einbahnstraße. ¿Qué está escrito en el letrero? - Un solo sentido. - ¿Qué dice el cartel? Sie hat ein Rad. Tiene una bicicleta. Tiene una rueda. Ich habe es wieder und wieder versucht, aber ich konnte es nicht schaffen. Yo probé una y otra vez, pero no pude conseguirlo. Lo intenté una y otra vez, pero no pude. Bemühe dich, bei einem Termin pünktlich zu sein. Sonst verlierst du rasch an Ansehen. Cuando tengas una cita cuida tu puntualidad. Si no, echarás por tierra tu reputación. Esfuérzate por llegar a tiempo a una cita o perderás el prestigio rápidamente. Es ist interessant. Es interesante. Es interesante. Wascht euch vor dem Essen die Hände. Lávense las manos antes de comer. Lávese las manos antes de comer. Blätter verhalten sich zu Pflanzen wie Lungen zu Tieren. Las hojas son para las plantas lo que los pulmones son para los animales. Las hojas se comportan como las plantas como los pulmones a los animales. Dieses Fleisch kann nicht lange aufbewahrt werden. Esta carne no puede ser conservada por mucho tiempo. Esta carne no puede conservarse por mucho tiempo. Wir sehen die Dinge nicht, wie sie sind, sondern wie wir sind. No vemos las cosas según son, sino según somos. No vemos las cosas como son, sino cómo somos. Ich lerne durchschnittlich zwei Stunden täglich Englisch. Estudio inglés dos horas de media al día. Estoy aprendiendo inglés por término medio dos horas al día. Schreiben Sie das bitte auf! Escríbalo, por favor. Escriba esto, por favor. Unser Hund vergräbt seine Knochen im Garten. Nuestro perro entierra sus huesos en el jardín. Nuestro perro entierra sus huesos en el jardín. Alle rechnen mit dir. Todo el mundo cuenta contigo. Todos te esperan. Rauchen schadete seiner Lunge. Fumar le afectó a sus pulmones. Fumar le dolía los pulmones. Ich habe Hunger. Me pica el bagre. Tengo hambre. Außer mir war niemand hier. Aquí no había nadie aparte de mí. Nadie estaba aquí excepto yo. Diesen Satz verstehe sogar ich. Der ist sehr leicht zu verstehen. Hasta yo entiendo esta frase. Es muy fácil de entender. Incluso yo entiendo esa frase, es muy fácil de entender. Ich bin sicher, du irrst dich. Estoy seguro de que estás equivocado. Estoy seguro de que te equivocas. Sie ist zur Post gegangen, um ein Paket zu verschicken. Ella fue a la oficina de correos a enviar un paquete. Fue a la oficina de correos para enviar un paquete. Unter meinem Bett ist ein Monster. Hay un monstruo debajo de mi cama. Hay un monstruo debajo de mi cama. Nur ich kann dir gegenüber so geduldig sein. Solo yo puedo ser tan paciente contigo. Sólo yo puedo ser tan paciente contigo. Ich habe überall danach gesucht, aber ich habe es nicht gefunden. Lo busqué por todas partes pero no lo encontré. Lo busqué por todas partes, pero no lo encontré. Ich habe Lust zu singen. Tengo ganas de cantar. Tengo ganas de cantar. Sie steht immer früh auf. Ella siempre se levanta pronto. Siempre se levanta temprano. Sie war besser, als ich erwartet hatte. Ella era mejor de lo que esperaba. Era mejor de lo que esperaba. Vorsicht, der Mann hat eine Pistole. Cuidado, el hombre tiene una pistola. Cuidado, el hombre tiene una pistola. Auf dem Tisch war eine Katze. Sobre la mesa había un gato. Había un gato en la mesa. Tom denkt darüber nach, sich um eine besser bezahlte Arbeit zu bewerben. Tom está pensando en postular a un trabajo que pague mejor. Tom está pensando en solicitar un trabajo mejor pagado. Das weiß ich schon. Eso ya lo sé. Ya lo sé. Gestern habe ich einen der bekanntesten Schauspieler der Welt getroffen. Ayer me junté con uno de los actores más conocidos del mundo. Ayer conocí a uno de los actores más famosos del mundo. Der Dieb ergriff die Flucht, als der Polizist ihn sah. El ladrón se dio a la fuga cuando el policía lo vio. El ladrón se escapó cuando el policía lo vio. Nein. No. No. Wir werden ihn heute Nacht treffen. Nos veremos con él esta noche. Nos reuniremos con él esta noche. Er sah aus wie ein Arzt. Él parecía un médico. Parecía un médico. Das Theaterstück kenne ich nicht, aber ich kenne den Verfasser gut. No conozco la obra de teatro, pero sí conozco bien al autor. No conozco esa obra, pero conozco bien al escritor. Es liegen genau zwei Primzahlen zwischen zehn und vierzehn. Hay exactamente dos primos entre 10 y 14. Hay exactamente dos números primos entre diez y catorce. Es war eine wahre Geschichte. Era una historia verdadera. Era una historia real. Dieses Pinguinbaby ist so niedlich! ¡Este bebé pingüino es muy bonito! ¡Este bebé pingüino es tan lindo! Tom hat Maria vor aller Welt kritisiert. Tom criticó a Mary delante de todo el mundo. Tom criticó a María ante todo el mundo. Tom hat, als er drei war, schwimmen gelernt. Tom aprendió a nadar cuando tenía tres años. Tom aprendió a nadar cuando tenía tres años. Ich sehe nicht sehr gut. No veo muy bien. No veo muy bien. Meine Frau wird mich totschlagen. Mi esposa me va a matar. Mi esposa va a matarme. Nicht immer gehorcht Tom seinen Eltern. Tom no siempre obedece a sus padres. Tom no siempre obedece a sus padres. Er trinkt zu viel. Él bebe demasiado. Está bebiendo demasiado. Sie hat sich von ihm beeinflussen lassen. Ella se dejó influenciar por él. Se dejó influir por él. Ich wählte gerade seine Nummer, als er zur Tür hereinkam. Estaba marcando su número justo cuando entró por la puerta. Acabo de marcar su número cuando entró a la puerta. Ich habe das Buch für mich selbst gekauft, nicht für meine Frau. Compré este libro para mí, no para mi esposa. Compré el libro para mí mismo, no para mi esposa. Ich habe dein Idol zerstört. He destruido a tu ídolo. Destruí tu ídolo. Karin ist ein deutscher Name. Karin es un nombre alemán. Karin es un nombre alemán. Dieses Essen ist sehr lecker. Este plato es delicioso. Esta comida es muy sabrosa. Ich trinke nicht, und ich rauche auch nicht. Yo no tomo ni fumo. No bebo ni fumo. Tom nahm einen Bleistift heraus und fing an zu schreiben. Tom sacó un lápiz y se puso a escribir. Tom tomó un lápiz y comenzó a escribir. Ich habe einen Projektvertrag. Tengo un contrato por proyecto. Tengo un contrato de proyecto. Ich liebe Blumen. Adoro las flores. Me encantan las flores. Geduld ist die Kunst, hoffen zu können. La paciencia es el arte de poder esperar. La paciencia es el arte de esperar. Ich lebe in Kakogawa. Vivo en Kakogawa. Vivo en Kakogawa. Seine Wohnung sieht aus wie ein Schweinestall. Su vivienda parece una pocilga. Su apartamento parece una pocilga. Das Publikum applaudierte der Schauspielerin. El público aplaudió a la actriz. El público aplaudió a la actriz. Sag mir Bescheid, wenn du fertig bist! ¡Avísame cuando estés listo! Avísame cuando termines. Ich möchte, dass du in unserer Firma arbeitest. Quiero que vengas a trabajar a nuestra empresa. Quiero que trabajes en nuestra empresa. Er ist zu besoffen, um bis zu sich nach Hause zu fahren. Él está demasiado borracho para irse conduciendo a su casa. Está demasiado borracho para volver a casa. Was schenken wir ihr zu Weihnachten? ¿Qué le vamos a regalar de navidad? ¿Qué le regalamos para Navidad? Gebranntes Kind scheut das Feuer. Gato escaldado del agua fría huye. El niño quemado asusta el fuego. Im Schatten des Waldes zeigte das Thermometer nur vierundzwanzig Grad Celsius an, doch auf dem Feld, wo uns nichts vor der Sonne abschirmte, herrschte eine unerträgliche Hitze. En la sombra del bosque, el termómetro solo indicaba veinticuatro grados Celcius, pero en el campo, donde no había nada que nos protegiera del sol, reinaba un calor insoportable. A la sombra del bosque, el termómetro mostraba solamente veinticuatro grados centígrados, pero en el campo donde nada nos protegía del sol había un calor insoportable. Lejzer Zamenhof war Pole. Lazarus Zamenhof era polaco. Lejzer Zamenhof era polaco. Er sprach 10 Minuten ohne Pause. Él habló sin pausa durante diez minutos. Habló 10 minutos sin descanso. Es wäre besser, wenn sie besser aufpassen würde. Sería mejor si ella fuera más cuidadosa. Sería mejor que cuidara mejor. Warum gibst du deinen Fehler nicht zu? ¿Por qué no admites tu error? ¿Por qué no admites tu error? Das ist wirklich dumm. Eso es realmente estúpido. Esto es muy estúpido. Heute war der schlimmste Tag in Sarajevo. Hoy fue el peor día en Sarajevo. Hoy fue el peor día en Sarajevo. Wann werden sie das Abendessen servieren? ¿A qué hora servirán la cena? ¿Cuándo van a servir la cena? Fandest du in dem Zimmer etwas? ¿Encontraste algo en la habitación? ¿Encontraste algo en esa habitación? Ich bin jetzt auf der Siegerspur. Bitte erwägen Sie, mich zu wählen. Ich bin Bernie Sanders und Sie könnten Schlimmeres tun. Estoy en el camino a la victoria ahora. Por favor, consideren votar por mi. Soy Bernie Sanders y hay peores opciones. Soy Bernie Sanders y usted podría hacer cosas peores. Genie ist das Vermögen, von eingebildeten Gegenständen wie von wirklichen zu handeln. El genio es la capacidad de tratar con objetos imaginarios, como si fueran reales. El genio es la capacidad de actuar de objetos imaginarios como de objetos reales. Ich habe noch eine Chance verpasst. Me perdí otra oportunidad. Me perdí otra oportunidad. Ich wünsche mir nur, in deiner Nähe zu sein. Sólo deseo estar junto a ti. Sólo deseo estar cerca de ti. Ich kann das auf Englisch singen. Puedo cantarlo en inglés. Puedo cantarlo en inglés. Nicht reden beim Essen! ¡No hables mientras comes! ¡No hables en la cena! Nara ist eine sehr alte Stadt. Nara es una ciudad muy antigua. Nara es una ciudad muy antigua. Mit diesen Worten beendete er die Sitzung. Con esas palabras él dio término a la reunión. Con estas palabras terminó la sesión. Du, John, kennst viele Länder. Tú, John, conoces muchos países. Tú, John, conoces muchos países. Wie spät es ist! ¡Qué tarde que es! ¡Qué hora es! Gold ist schwerer als Eisen. El oro pesa más que el fierro. El oro es más pesado que el hierro. Tom spielt Klavier. Tom está tocando piano. Tom toca el piano. Er entkräftete das Gerücht. Él refutó el rumor. Él desbarató el rumor. Ich werde dich nachmittags wiedersehen. Te veré de nuevo esta tarde. Volveré a verte por la tarde. Leiden Sie an Schlaflosigkeit? ¿Padece usted de insomnio? ¿Sufre de insomnio? Tom hat ein Messer in der Hand. Tom tiene un cuchillo en la mano. Tom tiene un cuchillo en la mano. Mein Onkel studiert Englisch an der Uni. Mi tío estudia inglés en la universidad. Mi tío estudia inglés en la universidad. Es grenzt an ein Wunder. Es casi un milagro. Limita con un milagro. Tom ist sich ziemlich sicher, dass er nicht schwanger werden kann. Tom está bastante seguro de no poder quedarse embarazado. Tom está bastante seguro de que no puede quedarse embarazada. Seine Temperatur ist normal. Su temperatura es normal. Su temperatura es normal. Ich bin Student. Soy estudiante. Soy estudiante. Genug ist genug! ¡Basta ya! ¡Suficiente! Nach dem Mittagessen sind wir Eislaufen gegangen. Después de almorzar, fuimos a esquiar. Después del almuerzo, fuimos a patinar. Viel Spaß! Pásenla bien. Diviértete. Ich treibe Sport. Hago deportes. Estoy haciendo deportes. Der alte Mann gab ihr eine kleine Puppe. El anciano le dio una muñequita. El anciano le dio una muñeca. Wir lieben sie. Los amamos. La amamos. Ich möchte heute nicht in die Kirche gehen. No quiero ir a la iglesia hoy. No quiero ir a la iglesia hoy. Wir begannen eine ernsthafte Unterhaltung. Entramos a una conversación seria. Empezamos una conversación seria. Schließlich fand ich heraus, was die Schmerzen in meinem Bein verursacht hat. Por fin averigüé lo que causaba el dolor en mi pierna. Finalmente descubrí lo que causó el dolor en mi pierna. Was ist künstlerisches Gespür? ¿Qué es sensibilidad artística? ¿Qué es el sentido artístico? Sie haben mich allein dorthin gehen lassen. Me hicieron ir allí sola. Me dejaste ir sola. Tom konnte kaum gehen. Tom apenas podía caminar. Tom apenas podía caminar. Ab und zu ein paar Minuten der Meditation helfen wirklich meinem Wohlbefinden. De vez en cuando, meditar por unos minutos al día verdaderamente ayuda a mi bienestar. De vez en cuando, unos minutos de meditación realmente ayudan a mi bienestar. Dieses Stofftier gehört dem kleinen Mädchen. Este animal de peluche le pertenece a la niñita. Este peluche pertenece a la niña. Ich beeilte mich, um nicht zu spät zur Schule zu kommen. Me di prisa para no llegar tarde a la escuela. Me apuré para no llegar tarde a la escuela. Man braucht viel Übung, um eine Fremdsprache zu erlernen. Se necesita mucha práctica para dominar una lengua extranjera. Se necesita mucha práctica para aprender un idioma extranjero. Nicht alles kann man mit Geld kaufen. No todo se puede comprar con dinero. No todo se puede comprar con dinero. Hier ist mein Rad. Aquí está mi bicicleta. Aquí está mi bicicleta. Mein Haus ist sehr kalt. Mi casa es muy fría. Mi casa está muy fría. Stecke deinen Kopf nie in einen Bienenkorb, um den Honig zu probieren. Nunca metas la cabeza en un panal para probar la miel. Nunca pongas la cabeza en una colmena para probar la miel. Er wurde so krank, dass er zwei Stunden später starb. Tan malo se puso que murió a las dos horas. Se puso tan enfermo que murió dos horas después. Ihre Nachricht muss mindestens zehn Buchstaben enthalten. Su mensaje debe contener al menos diez letras. Su mensaje debe contener al menos diez letras. Kobe ist die Stadt, in der ich geboren wurde. Kobe es la ciudad donde nací. Kobe es la ciudad en la que nací. Stellt doch nicht so schwere Fragen! ¡No hagáis preguntas tan difíciles! No hagas preguntas tan difíciles. Sein letztes Lebensjahr verbrachte Stefan Zweig in der brasilianischen Stadt Petrópolis. Stefan Zweig pasó su último año de vida en la ciudad brasileña de Petrópolis. Stefan pasó su último año de vida en la ciudad brasileña de Petrópolis. Wir waren überrascht, als wir seine Verletzungen sahen. Nosotros nos sorprendimos al ver sus heridas. Nos sorprendió ver sus heridas. Er hat die Fahrkarte nicht. Él no tiene el boleto. No tiene el boleto. Du bist der einzige Mensch, der ihn überzeugen kann. Eres la única persona que puede convencerlo. Eres la única persona que puede convencerlo. Eine Invasion von Miesmuscheln verursachte Störungen in einem Atomkraftwerk. Una invasión de mejillones provocó desperfectos en una planta de energía nuclear. Una invasión de mejillones causó perturbaciones en una central nuclear. Ich möchte nicht reich sein. No quiero ser rico. No quiero ser rico. Das Dorf liegt mehrere Kilometer vom Meer entfernt. La villa se encuentra a varios kilómetros lejos del mar. El pueblo está a varios kilómetros del mar. Er entkam nur knapp einem Unglück. Escapó por poco de un desastre. Escapó por poco de una desgracia. Ich bin schon zweimal in den Vereinigten Staaten gewesen. Estuve en los Estados Unidos dos veces. He estado en los Estados Unidos dos veces. Tom ist ein bisschen beschäftigt; daher kann er dir heute nicht helfen. Tom está un poco ocupado, y no puede ayudarte hoy. Tom está un poco ocupado, así que hoy no puede ayudarte. Um wie viel Uhr hat sie das Hotel verlassen? ¿A qué hora se fue del hotel? ¿A qué hora salió del hotel? Tom fährt einen Toyota. Tom conduce un Toyota. Tom conduce un Toyota. Öffnen wir das Fenster! Vamos a abrir la ventana. ¡Abramos la ventana! Ich muss die Wahrheit über sie wissen. Debo saber la verdad sobre ella. Necesito saber la verdad sobre ella. Die Katze hat angefangen, sich seltsam zu benehmen. El gato ha empezado a actuar extraño. El gato empezó a comportarse raro. Bitte grüße deine Familie! Por favor saluda a tu familia. Saluda a tu familia, por favor. Hier gibt es viele Leute. Hay mucha gente aquí. Hay mucha gente aquí. Jean-Paul Sartre war ein berühmter französischer Philosoph. Jean-Paul Sartre fue un famoso filósofo francés. Jean-Paul Sartre era un famoso filósofo francés. Es wird mindestens fünf Dollar kosten. Costará al menos cinco dólares. Va a costar al menos cinco dólares. Sie ist nicht dumm. No es estúpida. No es estúpida. Zu verkaufen. Se vende. En venta. Wir können nur warten. Solo podemos esperar. Sólo podemos esperar. Das Spiel ist das einzige, was Männer wirklich ernst nehmen. Deshalb sind Spielregeln älter als alle Gesetze der Welt. El juego es lo único que los hombres se toman en serio, por eso las reglas de los juegos son más antiguas que todas las leyes del mundo. El juego es lo único que los hombres se toman realmente en serio, así que las reglas del juego son más antiguas que todas las leyes del mundo. Ein Mann muss ehrlich sein. Un hombre debe ser honesto. Un hombre debe ser honesto. Ich kann es selbst machen! ¡Puedo hacerlo yo solo! ¡Puedo hacerlo yo mismo! Nein, ich verstehe nicht. No, no lo comprendo. No, no lo entiendo. Lernen Sie Chinesisch, nicht um deine zukünftige Chefin zu beeindrucken, sondern um zu verstehen, was sie sagt! Aprenda chino, no para impresionar a tu futura jefa, sino para entender lo que está diciendo. ¡Aprende chino no para impresionar a tu futura jefa, sino para entender lo que dice! Herr Yamada gibt uns jeden Tag ganz viele Hausaufgaben auf. El profesor Yamada nos da mucha tarea todos los días. El Sr. Yamada nos deja muchos deberes todos los días. Gestern habe ich meine Uhr verloren. Ayer perdí mi reloj. Ayer perdí mi reloj. Ich versuche ja immer wieder, das zu erklären, aber er hört nicht zu. Intento explicárselo una y otra vez, pero él no escucha. Intento explicarlo una y otra vez, pero no está escuchando. Sie kommen aus Schweden. Vienen de Suecia. Vienen de Suecia. Du wirst das wohl oder übel tun. Lo harás por las buenas o por las malas. Lo harás bien o mal. Wenn es morgen regnet, bleibe ich zu Hause. Si llueve mañana, me quedo en casa. Si llueve mañana, me quedaré en casa. Kann ich mitmachen? ¿Puedo colaborar? ¿Puedo unirme? Wie viel kostet das teuerste Auto? ¿Cuánto cuesta el coche más caro? ¿Cuánto cuesta el coche más caro? Er ist Biologe. Es biólogo. Es biólogo. Tom hatte nicht die Erlaubnis, seinen Vater im Gefängnis zu besuchen. Tom no fue autorizado a visitar a su padre en la prisión. Tom no tenía permiso para visitar a su padre en la cárcel. Ich rufe Sie an, wenn ich etwas höre. Lo voy a llamar si escucho algo. Te llamaré si oigo algo. Ich bin wie ein fremdes Lied.Viele hören mich, aber nur wenige verstehen mich. Soy como una canción extranjera. Muchos me oyen pero solo pocos me entienden. Soy como una canción alienígena.Muchos me oyen, pero pocos me entienden. Diese Äpfel sind groß. Estas manzanas son grandes. Estas manzanas son grandes. Ist dir klar geworden, dass dies nicht stimmt? ¿Te queda claro que no es verdad? ¿Te has dado cuenta de que esto no es cierto? Frauenrechte sind Menschenrechte. Los derechos de las mujeres son derechos humanos. Los derechos de la mujer son derechos humanos. Gestern wurde die Gruppe, die ich bevorzuge, besiegt. Ayer perdió mi equipo favorito. Ayer, el grupo que prefiero fue derrotado. Die Massage fühlte sich gut an. El masaje se sintió bien. El masaje se sintió bien. Er ist vor sieben Jahren nach Japan gekommen. Él vino a Japón hace siete años. Vino a Japón hace siete años. Du bist meine Freundin. Sos mi novia. Eres mi amiga. Tom ist gestern mit uns schwimmen gegangen. Tom fue a nadar con nosotros ayer. Tom fue a nadar con nosotros ayer. Wir müssen dem Präsidenten vertrauen. Debemos creer en el presidente. Tenemos que confiar en el Presidente. Ich habe in meiner Freizeit Besseres zu tun. Tengo mejores cosas que hacer en mi tiempo libre. Tengo cosas mejores que hacer en mi tiempo libre. Gehört dieses Buch Takeo? ¿Este libro es de Takeo? ¿Ese libro pertenece a Takeo? Jeden Tag fahre ich entweder mit dem Fahrrad oder mit dem Bus zur Arbeit. Todos los días voy en bicicleta o en bus al trabajo. Todos los días voy en bicicleta o en autobús a trabajar. Ich will das Fenster nicht öffnen. Yo no quiero abrir la ventana. No quiero abrir la ventana. Tom redete und redete während des Fernsehprogramms. Von dem Film haben wir überhaupt nichts mitbekommen. Tom hablaba y hablaba durante el programa. De la película no cachamos nada. Tom hablaba y hablaba durante el programa de televisión y no sabíamos nada de la película. Ich setzte mich und öffnete mein Notebook. Me senté y abrí mi ordenador portátil. Me senté y abrí mi portátil. Er lebt nicht mehr hier. Él ya no vive aquí. Ya no vive aquí. Was, denkst du, will Tom? ¿Qué crees que quiere Tom? ¿Qué crees que quiere Tom? Diese Schule ist eine der besten des Landes. Esta escuela es una de las mejores del país. Esta escuela es una de las mejores del país. Eulen können im Dunkeln sehen. Los búhos pueden ver en la oscuridad. Los búhos pueden ver en la oscuridad. Tom hat Marie nie gesagt, wie sehr er sie liebt. Tom nunca le dijo a Mary cuánto la amaba. Tom nunca le dijo a Marie cuánto la amaba. Keiner weiß, was ihn morgen betrifft. Nadie sabe lo que le espera mañana. Nadie sabe sobre él mañana. Ich glaube, er hat recht. Pienso que tiene razón. Creo que tiene razón. Er sieht wie sein Großvater aus. Él se parece a su abuelo. Se parece a su abuelo. Ziehen Sie sich Ihre Schuhe an. Póngase sus zapatos. Ponte los zapatos. Es scheint als sei die Mutter der Algebra dem Vergnügen nicht abgeneigt gewesen, angesichts der großen Anzahl an Männern, die "Vater der Algebra" genannt werden. Pareciera que la madre del álgebra no tiene nada en contra del placer, esto en vista del gran número de hombres con el título de "Padre del álgebra." Parece que la madre del álgebra no se rebeló al placer, teniendo en cuenta el gran número de hombres que se llaman "padre del álgebra." Bitte setzen Sie sich per Mail in Verbindung. Póngase en contacto por mail. Por favor, póngase en contacto por correo electrónico. Sie sind schon zwei Jahre verheiratet. Ellos están casados hace dos años. Llevan casados dos años. Ich füllte das Glas auf. Llené el vaso. Llenaba el vaso. Sag einem Krokodil erst, dass es hässlich ist, wenn du den Fluss überquert hast. Dile a un cocodrilo que es feo solo cuando hayas cruzado el río. No le digas a un cocodrilo que es feo hasta que cruces el río. Wer eine Raupe zertritt, hat einen Schmetterling getötet. Quien mata a una oruga mata a una mariposa. El que golpea una oruga mató a una mariposa. Was wäre der Mensch ohne Tiere? ¿Qué sería del ser humano sin los animales? ¿Qué sería el hombre sin animales? Das hättest du eher sagen sollen. Debiste haber dicho eso antes. Deberías haber dicho eso antes. Wo wohnst du in der Türkei? ¿En dónde vives en Turquía? ¿Dónde vives en Turquía? Wir können krank werden zu jeder Zeit. Podemos caer enfermos en cualquier momento. Podemos enfermarnos en cualquier momento. Im August gehe ich mit meiner Freundin nach Japan. En agosto me voy junto a mi novia a Japón. En agosto, iré a Japón con mi novia. Das Aroma seines Essens machte allen Appetit. El olor de su comida le dio hambre a todo el mundo. El aroma de su comida hizo todo el apetito. Wie heißt dieser Satz in Esperanto? ¿Qué significa esta frase en esperanto? ¿Cómo se llama esa frase en Esperanto? Sie hatte schlechte Laune. Estaba de mal humor. Estaba de mal humor. Die Männer essen zu Mittag. Los hombres están almorzando. Los hombres almorzan. Schwere Arbeit bin ich nicht gewohnt. Yo no estoy acostumbrado a trabajar duro. No estoy acostumbrada a trabajar duro. Wir hatten gerade erst begonnen, als es zu regnen anfing. Acabábamos de empezar cuando comenzó a llover. Acabamos de empezar a llover. Tom ist ein Rassist. Tomás es racista. Tom es un racista. Ich weiß nicht, was da drin ist. No sé que hay ahí dentro. No sé qué hay ahí. Er ist gestern nach Hause gegangen. Él se fue a casa ayer. Se fue a casa ayer. Meine Freundin ist eine Chinesin. Mi novia es china. Mi novia es china. Sei nicht immer so neugierig. No seas siempre tan curioso. No tengas tanta curiosidad. Ich brauchte Toms Geld nicht. No necesitaba el dinero de Tom. No necesitaba el dinero de Tom. Die Mädchen verlieren ihre Jungfräulichkeit immer früher. Las chicas están perdiendo la virginidad cada vez más pronto. Las chicas pierden su virginidad cada vez antes. Enthält dieses Essen Fleisch? ¿Hay carne en esta comida? ¿Esta comida contiene carne? Hast du dir einen Namen für die Katze überlegt? ¿Pensaste en un nombre para el gato? ¿Has pensado en un nombre para el gato? Du hättest das tun sollen. Deberías haberlo hecho. Deberías haberlo hecho. Ich gab ihm die wenige Information, die ich hatte. Le di la poca información que yo tenía. Le di la poca información que tenía. Sagst du mir, was das ist? ¿Me quieres decir qué es esto? ¿Puedes decirme qué es esto? René Descartes ist der Vater des analytischen Denkens. René Descartes es el padre del pensamiento analítico. René Descartes es el padre del pensamiento analítico. Die Brille, die Julian trägt, ist rund, wie die von John Lennon. Julian lleva unas gafas redondas como las de John Lenon. Las gafas que Julian usa son redondas, como las de John Lennon. Wir haben nichts zu verlieren. No tenemos nada que perder. No tenemos nada que perder. Ich bin schön. Soy hermosa. Soy hermosa. Die Sonne ist heller als der Mond. El sol es más luminoso que la luna. El sol es más brillante que la luna. Mama hat zu meinem Geburtstag einen Kuchen gebacken. Mamá horneó un pastel para mi cumpleaños. Mamá hizo un pastel para mi cumpleaños. Kann man dann auch Ex-Stiefschwestern haben? ¿Entonces uno también puede tener ex-hermanastras? ¿Es posible tener ex hermanastras? Was ist dein Lieblingsvogel? ¿Cuál es tu pájaro favorito? ¿Cuál es tu pájaro favorito? Bill geht oft in den Park. Bill frecuentemente va al parque. Bill va al parque a menudo. Die Arktis ist das Gebiet im Umkreis um den Nordpol. El Ártico es el área que rodea al Polo Norte. El Ártico es el área alrededor del Polo Norte. Maria spricht mit Ausländern. María está hablando con extraños. María habla con extranjeros. Er hat die Fähigkeit, das Vertrauen aller zu gewinnen. Él tiene la capacidad de ganarse la confianza de todos. Tiene la habilidad de ganar la confianza de todos. Jemand hat versucht, mich zu töten. Alguien ha intentado matarme. Alguien intentó matarme. Ich werde dich glücklich machen. Te haré feliz. Te haré feliz. Möchtet ihr noch mehr Kekse? ¿Queréis más galletas? ¿Quieren más galletas? Ich kaufte ihr ein neues Auto. Compré un coche nuevo para ella. Le compré un coche nuevo. Wird es heute regnen? ¿Lloverá hoy? ¿Va a llover hoy? Ich richtete meine Pistole auf das Ziel. Yo apunté mi revolver al objetivo. Puse mi pistola en el blanco. Bist du glücklich? ¿Eres feliz? ¿Eres feliz? Ich werde gegen sieben oder acht Uhr zurück sein. Volveré hacia las siete o las ocho. Volveré a las siete u ocho. Dieses Buch behandelt eines der schwierigsten und komplexesten Themen: das Problem des Denkens und der Sprache. Este libro trata de uno de los temas más difíciles y complejos: el problema del pensamiento y el lenguaje. Este libro trata uno de los temas más difíciles y complejos: el problema del pensamiento y el lenguaje. Die Kunst zu gefallen ist die Kunst zu täuschen. El arte de satisfacer es el arte de engañar. Disfrutar del arte es engañar al arte. Hat Ihnen das Essen geschmeckt? ¿Le gustó la comida? ¿Te gustó la comida? Viele Bürger traten der Armee bei. Muchos ciudadanos se unieron al ejército. Muchos ciudadanos se unieron al ejército. Muss ich mir die Schuhe hier ausziehen? ¿Me tengo que quitar los zapatos aquí? ¿Tengo que quitarme los zapatos? Kinder lachen täglich bis zu zwanzig mal häufiger als Erwachsene. Los niños ríen al día hasta veinte veces más que los adultos. Los niños se ríen hasta veinte veces más veces al día que los adultos. Er spricht gut Japanisch. Él habla bien japonés. Habla bien japonés. Du sandtest Milch von deinem Landgut. Enviaste leche desde tu granja. Enviaste leche de tu finca. Er ließ mich absichtlich warten. Me hizo esperar aposta. Me hizo esperar a propósito. Ich weiß sehr wenig über ihn. Sé muy poco de él. Sé muy poco de él. Sag Tom, dass er dir eine Schere geben soll. Dile a Tom que te dé una tijera. Dile a Tom que te dé unas tijeras. Es ist noch ein bisschen Wein in der Flasche. Queda un poco de vino en la botella. Hay un poco de vino en la botella. Ich bin die ganze Zeit dort. Estoy ahí todo el tiempo. Estoy ahí todo el tiempo. Er ist 10 Kilo schwerer als ich. Él pesa diez quilos más que yo. Él pesa 10 kilos más que yo. Das kann gar nicht sein. Eso no puede ser. No puede ser. Der Skandal ruinierte seine Karriere. El escándalo arruinó su carrera. El escándalo arruinó su carrera. Sie wusste es dank ihres sechsten Sinns. Ella lo sabía a través de su sexto sentido. Ella lo sabía gracias a su sexto sentido. Er arbeitet viel. Trabaja mucho. Trabaja mucho. Er ist immer in Geldproblemen. Él siempre tiene problemas de dinero. Siempre está en problemas de dinero. Sie haben die ganze Nacht gefickt. Follaron toda la noche. Se follaron toda la noche. Du hättest mich nur fragen müssen - dann hätte ich es getan. Solo tenías que haberme preguntado, lo habría hecho. Sólo tenías que preguntarme si lo hubiera hecho. Ich stand früh auf, um den ersten Zug zu nehmen. Me levanté temprano para tomar el primer tren. Me levanté temprano para tomar el primer tren. Es gibt auf deine Frage keine Antwort. Tu pregunta no tiene respuesta. No hay respuesta a tu pregunta. Ich habe vor einem Jahr mit dem Rauchen aufgehört. Dejé de fumar hace un año. Dejé de fumar hace un año. Er ist für diese Stelle nicht besser qualifizert als sie. Él no está más cualificado para este puesto que ella. No está mejor calificado para este puesto que ellos. Tom ist spurlos verschwunden. Tom desapareció sin dejar rastro. Tom desapareció sin dejar rastro. Steck deine Nase nicht in die Angelegenheiten anderer Leute. No metas tu nariz en los asuntos de los demás. No pongas tu nariz en los asuntos de otras personas. Romeo heiratet Julia. Romeo se casa con Julieta. Romeo se casa con Julia. Die Wahrheit raubte ihm den Atem. La verdad le arrebató el aliento. La verdad le robó el aliento. Ich habe Besseres zu tun. Tengo mejores cosas que hacer. Tengo cosas mejores que hacer. Kein Fluss auf der Welt ist länger als der Nil. Ningún río del mundo es más largo que el Nilo. Ningún río en el mundo es más largo que el Nilo. Zu nervig... Ich kann nicht einmal einen Computer benutzen, ohne Kopfweh zu bekommen! ¡Qué irritante... Ahora me da dolor de cabeza cada vez que uso el computador! ¡Ni siquiera puedo usar una computadora sin dolor de cabeza! Viele Länder nahmen Teil an den Olympischen Spielen. Muchos países participaron en los Juegos Olímpicos. Muchos países participaron en los Juegos Olímpicos. Das habe ich nicht gesehen. Eso no lo he visto. No vi eso. Auf Nimmerwiedersehen! ¡Hasta nunca jamás! ¡Adiós! Ist das wichtig? ¿Es importante? ¿Importa? Und da waren sie wieder, meine drei Probleme. Y ahí estaban otra vez, mis tres problemas. Y ahí estaban de nuevo, mis tres problemas. Mir ist der Brief hinter den Schrank gefallen. Se me cayó la carta detrás del armario. Me cayó la carta detrás del armario. Meine Eltern rufen mich jeden Tag an. Mis padres me llaman todos los días. Mis padres me llaman todos los días. Das ist ein Mythos. Eso es un mito. Es un mito. Ich werde dir zuhören, besonders wenn wir nicht der gleichen Meinung sind. Te escucharé, sobre todo cuando no estemos de acuerdo. Te escucharé, especialmente si no estamos de acuerdo. Essen Sie fettfrei, ungesalzen, ungezuckert, rauchen Sie nicht, trinken Sie nicht, fahren Sie nicht zu schnell, essen Sie fünfmal Früchte und Gemüse am Tag, treiben Sie Sport... und wenn Ihnen noch Zeit bleiben sollte, denken Sie ganz einfach daran zu leben! Coma sin grasas, sin sal, sin azúcar, no fume, no beba, no conduzca muy rápido, coma frutas y verduras cinco veces al día, haga deportes... y si aún le quedara tiempo, tan solo piense en vivir. Come sin grasa, sin sal, sin azúcar, no fume, no beba, no conduzca demasiado rápido, coma cinco veces al día frutas y verduras, haga ejercicio... ¡y si tiene tiempo, piense en vivir! Sie rannte mir hinterher und ihre Haare flogen im Wind. Ella corrió hasta donde mí, y su cabello volaba con el viento. Ella corrió detrás de mí y su pelo voló en el viento. Ich bin viel älter als du. Soy mucho mayor que tú. Soy mucho mayor que tú. Tom ist der perfekte Vater. Tom es el padre perfecto. Tom es el padre perfecto. Ich suche einen Pullover. Busco un suéter. Estoy buscando un suéter. Willst du es einmal berühren? ¿Quieres tocarlo? ¿Quieres tocarlo? Rufen Sie die Polizei in einem Notfall an. Llame a la policía en caso de emergencia. Llame a la policía en caso de emergencia. Der Traum des gestrigen Tages ist des heutigen Tages Hoffnung. El sueño de ayer es la esperanza de hoy. El sueño del día de ayer es la esperanza del día de hoy. Bist du noch verheiratet? ¿Todavía estás casado? ¿Sigues casado? Sie hat eine Tochter, die Pianistin ist. Ella tiene una hija pianista. Tiene una hija que es pianista. Diese Idee ist gut. Esta idea es buena. Esta idea es buena. Die rote Bettdecke ist dicker und wärmer als die blaue. Fühl mal! La sábana roja es más gruesa y cálida que la azul. ¡Tócala! La sábana roja es más gruesa y cálida que la azul. Wo ist dein Zimmer? ¿Dónde está tu cuarto? ¿Dónde está tu habitación? Wir klopften fünf Minuten lang an die Tür, doch es war vergebens. Llamamos a la puerta durante cinco minutos, pero fue en vano. Llamamos a la puerta durante cinco minutos, pero fue en vano. Je mehr Leute Sie kennen, desto weniger Zeit haben Sie, sie zu besuchen. Cuanta más gente conoce, de menos tiempo dispone usted para visitarlos. Cuanta más gente conozcas, menos tiempo tendrás para visitarla. Was isst Ken? ¿Qué está comiendo Ken? ¿Qué come Ken? Toms Eltern sind beide Mörder. Ambos padres de Tom son asesinos. Los padres de Tom son ambos asesinos. Ich bin nicht so groß wie er. No soy tan alta como él. No soy tan grande como él. Sagt mir die Wahrheit. Decidme la verdad. Dime la verdad. Haltet ihr mich für einen Idioten? ¿Me consideráis un idiota? ¿Creen que soy un idiota? Es ist Zeit, schlafen zu gehen. Es hora de irse a dormir. Es hora de irse a dormir. Gleich um die Ecke ist eine Kneipe. Hay un pub al torcer la esquina. Hay un bar a la vuelta de la esquina. Ich lese alle Arten von Büchern. Leo toda clase de libros. Leo todo tipo de libros. Wir wissen, dass es schwierig ist, aber bitte übersetze nicht wortwörtlich! Sabemos que es difícil, pero por favor, no traduzcas de forma literal. Sabemos que es difícil, pero por favor no traduzcas literalmente. Ich sehe, dass ich nicht recht habe. Ich nehme zurück, was ich gesagt habe. Veo que no tengo razón. Retiro lo que he dicho. Veo que no estoy en lo cierto. Ich höre mit meinen Ohren. Yo oigo con mis oídos. Oigo con mis oídos. Tom glaubt nicht, dass Maria recht hat. Tom no cree que Mary tenga razón. Tom no cree que María tenga razón. All die Leute, die hier waren, sind gegangen. Toda la gente que estaba aquí se ha ido. Toda la gente que estuvo aquí se fue. Der Wind trug ihren Hut davon. El viento le arrancó el sombrero. El viento se llevó su sombrero. Er hasst uns. Nos odia. Nos odia. Wenn ich du wäre, würde ich es nicht tun. Yo que tú no lo haría. Si fuera tú, no lo haría. Eine Weltkarte stellt alle Länder dar. Un mapamundi muestra todos los países. Un mapa del mundo representa a todos los países. Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einer Wahrheit und einer Lüge. Tom no sabe la diferencia entre una verdad y una mentira. Tom no sabe la diferencia entre una verdad y una mentira. Du bist die Expertin. Eres la experta. Tú eres la experta. Man muss immer tun, was richtig ist. Siempre debes hacer lo que es correcto. Siempre hay que hacer lo correcto. Dieses Brot ist frisch gebacken. Ese pan está recién hecho. Este pan está recién horneado. Willst du Beweise? ¿Quieres pruebas? ¿Quieres pruebas? Tom spricht oft mit seinem Hund. Tom habla con su perro con frecuencia. Tom habla mucho con su perro. Können Sie die Frage vielleicht wiederholen? ¿Podría tal vez repetir la pregunta? ¿Puede repetir la pregunta? Gib mir einen Kuss! ¡Dame un beso! Dame un beso. Wer ist im Haus? ¿Quién está en la casa? ¿Quién está en la casa? Der Präsident hat die Sklaverei abgeschafft. El presidente abolió la esclavitud. El Presidente ha abolido la esclavitud. Sag mir, was du trägst, und ich sage dir, wer du bist. Dime qué llevas puesto y te diré quién eres. Dime qué llevas puesto y te diré quién eres. Ich war schon wieder unaufmerksam gewesen. Otra vez no estaba prestando atención. Estaba despreocupada otra vez. Es waren nur wenige Leute am Strand. Había poca gente en la playa. Había pocas personas en la playa. Ich glaube, du hast die Frage nicht verstanden. Creo que no entendiste la pregunta. Creo que no entendiste la pregunta. Der Fortschritt war zweifellos langsam, was das Sozialleben der Leute angeht. El progreso ha sido sin dudas lento, en cuanto a lo que concierne a la vida social de la gente. Sin duda, el progreso ha sido lento en lo que respecta a la vida social de la gente. Tom hat seine Kleidung gebügelt. Tom se planchó la ropa. Tom planchó su ropa. Mir tut alles weh. Me duele todo. Me duele todo. Du verkaufst deine Seele. Estás vendiendo tu alma. Estás vendiendo tu alma. Er dreht sich im Grab um. Está revolviéndose en su tumba. Se da vuelta en la tumba. Wo hast du dieses Buch gekauft? ¿Dónde compraste este libro? ¿Dónde compraste este libro? Die Situation ist sehr kompliziert. La situación es muy complicada. La situación es muy complicada. Die Miete ist morgen fällig. Hay que pagar la renta mañana. El alquiler es mañana. Er akzeptierte widerwillig. Aceptó de mal grado. Aceptó a regañadientes. Vater, Sohn und Heiliger Geist sind die heilige Dreieinigkeit. El Padre, el Hijo y el Espíritu Santo forman la Santísima Trinidad. Padre, Hijo y Espíritu Santo son la santa Trinidad. Seitdem haben wir ihn nicht mehr gesehen. No le hemos visto desde entonces. No lo hemos visto desde entonces. Dein Hemd ist triefnass. Tu camisa está chorreando. Tu camisa está empapada. Fühlen Sie sich hier wie zu Hause. Está usted en su casa. Siéntete como en casa. Ich verstehe ein wenig Japanisch. Yo comprendo un poco de japonés. Entiendo un poco de japonés. Ich habe kalte Füße. Tengo los pies fríos. Tengo pies fríos. Es war mir nicht möglich, diese Frage zu beantworten. Fue imposible para mí responder esta pregunta. No pude responder a esa pregunta. Sie ging und sprach dabei. Ella caminaba y hablaba. Ella se fue y habló. Ihr wart nie allein. Ustedes nunca estuvieron solos. Nunca habéis estado solos. Ich kam hierher, um zu studieren. Yo vine aquí a estudiar. Vine aquí para estudiar. In meiner Sprache heißen die Tonsilben do, re, mi, fa, so, la und ti. En mi lengua las notas musicales son do, re, mi, fa, sol, la y si. En mi idioma, las sílabas se llaman do, re, mi, fa, so, la y ti. Sie hängt noch von ihren Eltern ab. Ella todavía depende de sus padres. Ella todavía depende de sus padres. Aber wir sehen uns ja morgen. En todo caso nos vemos mañana. Pero te veré mañana. Wenn ein Satz niemandem gehört, wie dieser, dann kannst du ihn selber verbessern. Cuando una frase no le pertenece a nadie, como ésta, puedes corregirla tú mismo. Si una frase no pertenece a nadie, como esta, puedes mejorarla tú mismo. Die Situation wurde immer gefährlicher. La situación se volvía cada vez más peligrosa. La situación se volvió cada vez más peligrosa. Ich bin total verschwitzt. Estoy toda sudada. Estoy sudado. Ich frage mich, was wohl passiert, wenn ich auf diesen Knopf drücke. Me pregunto que pasa si aprieto este botón. Me pregunto qué pasará si pulsa este botón. Er hat seinen Traum, Künstler zu werden, in die Tat umgesetzt. Él hizo realidad su sueño de ser artista. Ha puesto en práctica su sueño de convertirse en artista. Das Ende naht. El fin se acerca. El final se acerca. Jonas Salk entwickelte 1952 den Polioimpfstoff. Jonas Salk desarrolló la vacuna contra la polio en 1952. Jonas Salk desarrolló la vacuna de polio en 1952. Möchtest du einen Apfel? ¿Querés una manzana? ¿Quieres una manzana? Ich wollte euch für eure Hilfe danken. Quería daros las gracias por vuestra ayuda. Quería agradecerles su ayuda. Das Mädchen, das Klavier spielt, ist meine Schwester. La chica que toca el piano es mi hermana. La chica que toca el piano es mi hermana. Und so lernte mein Papa meine Mama kennen. Y así es como mi papá conoció a mi mamá. Y así es como mi papá conoció a mi mamá. Ich habe ein reines Gewissen. Tengo la conciencia limpia. Tengo una conciencia limpia. Tom sagt, er habe Walfleisch nie probiert. Tom dice que no ha probado nunca la carne de ballena. Tom dice que nunca ha probado carne de ballena. Tom weiß nicht, was Mary zu Abend essen möchte. Tom no sabe qué quiere cenar Mary. Tom no sabe lo que Mary quiere para cenar. Ich bin seit meiner Kindheit mit ihm befreundet. He sido amigo de él desde mi niñez. He sido amigo de él desde que era niño. Habt nie Angst, Fehler zu machen. Nunca le temas a cometer errores. Nunca tengas miedo de cometer errores. Wie viel Wochen hat ein Monat? ¿Cuántas semanas tiene un mes? ¿Cuántas semanas tiene un mes? Sie wählten Jean zum Mannschaftskapitän. Eligieron a John como capitán del equipo. Eligieron a Jean como capitán del equipo. Der Nagel ging durch die Mauer. El clavo atravesó la pared. El clavo pasó por la pared. Das ist kein gutes Auto, aber immerhin ein Auto. No es un buen auto, pero es un auto de todas formas. No es un buen coche, pero es un auto. Kyoto wird jedes Jahr von vielen Menschen besichtigt. Kioto es visitado por mucha gente todos los años. Cada año muchas personas visitan Kioto. Ich gähne, weil ich müde bin. Bostezo porque estoy cansado. Estoy bostezando porque estoy cansado. Generell mag ich chinesisches Essen. Me gusta la comida china en general. En general, me gusta la comida china. Es gibt keine stachellose Rose. No hay rosa sin espinas. No hay una rosa impecable. Sie hat große Titten. Ella tiene pechos grandes. Tiene tetas grandes. Ich werde meine Freundin neben dieser Kneipe treffen. Me juntaré con mi novia al lado de ese bar. Me reuniré con mi novia al lado de este bar. Clinton war damals Gouverneur von Arkansas. En esa época, Clinton era el gobernador de Arkansas. Clinton era entonces gobernador de Arkansas. Mein Englisch ist überhaupt nicht gut. Mi inglés no es nada bueno. Mi inglés no es bueno para nada. Essen die Deutschen viel Schweinefleisch? ¿Comen los alemanes mucha carne de cerdo? ¿Los alemanes comen mucha carne de cerdo? Nicht jeder, der es möchte, mag ein guter Feinschmecker sein. No cualquiera que quiera puede ser un buen catador. No todo el que lo desee puede ser un buen sabroso. Lass die Tür nicht offen. No dejes la puerta abierta. No dejes la puerta abierta. Japan ist ein reiches Land. Japón es un país rico. Japón es un país rico. Wer das liest, kann lesen. Quien lo lea sabe leer. El que lee esto sabe leer. Wozu muss ich das machen? ¿Para qué tengo que hacer eso? ¿Para qué tengo que hacer esto? Er schwängerte seine Freundin. Embarazó a su novia. Él embarazó a su novia. Wir sind die neuen Besitzer. Somos los nuevos dueños. Somos los nuevos dueños. Er hat mir die Nachricht mitgeteilt. Me comunicó la noticia. Me dio el mensaje. Es heißt, er sei ein netter Kerl. Dicen que él es un buen tipo. Dicen que es un buen tipo. Ich beneide dich um deine Gesundheit. Envidio tu salud. Envidio tu salud. Sie hat ein sehr hübsches Gesicht. Tiene una cara muy bonita. Tiene una cara muy bonita. Betty fährt schnell. Betty conduce rápido. Betty conduce rápido. Wird es heute regnen? ¿Hoy lloverá? ¿Va a llover hoy? Sie hielten sich nicht an die Schulregeln. Ellos no cumplieron el reglamento de la escuela. No siguieron las reglas de la escuela. Die Leute sagen, dass er niemals stirbt. La gente dice que él jamás muere. La gente dice que nunca muere. Sie fing an, mit dem Hund zu sprechen. Ella empezó a hablarle al perro. Empezó a hablar con el perro. Wenn es dir gefällt, darfst du es behalten. Si te gusta, te lo puedes quedar. Si te gusta, puedes quedártelo. Um vier Uhr können wir nach Hause gehen. A las cuatro nos podemos ir a la casa. Podemos irnos a casa a las cuatro. Tom und ich waren beide sehr beschäftigt. Tom y yo hemos estado muy ocupados. Tom y yo estábamos muy ocupados. Ich suchte Arbeit. Estoy buscando trabajo. Buscaba trabajo. Ich folgte ihm in sein Zimmer. Yo lo seguí a su habitación. Lo seguí a su habitación. Sie ist nicht die Art Mädchen, die du dir vorstellst. Ella no es el tipo de muchacha que te imaginas. No es la clase de chica que te imaginas. Ich lerne jetzt Gitarre spielen. Ahora estoy aprendiendo a tocar la guitarra. Estoy aprendiendo a tocar la guitarra. Wo sind Sie geboren? ¿Dónde nació usted? ¿Dónde naciste? Warum bestellen wir keine Pizza? ¿Por qué no pedimos pizza? ¿Por qué no pedimos pizza? Tom gehört nicht hierher. Tom no pertenece aquí. Tom no pertenece aquí. Er ist sehr verantwortungsbewusst. Él tiene un gran sentido de la responsabilidad. Es muy responsable. Das haben nicht wir gemacht. No fuimos nosotros los que lo hicimos. No lo hicimos nosotros. Wie geht es dir, Liebling? ¿Qué tal estás, cariño? ¿Cómo estás, cariño? Gestern habe ich ein rotes T-Shirt gekauft. Ayer compré una camiseta roja. Ayer compré una camiseta roja. Tom öffnete ein Fenster. Tom abrió una ventana. Tom abrió una ventana. Den zweiten Anstrich darfst du erst auftragen, wenn sie trocken ist. Puedes dar la otra mano una vez que seque. No puedes aplicar la segunda pintura hasta que esté seca. Ein bekannter Fehler ist besser als eine unbekannte Wahrheit. Un error conocido es mejor que una verdad desconocida. Un error conocido es mejor que una verdad desconocida. Dieser Satz wird gleich gelöscht. Esta frase será borrada de inmediato. Esta frase se borrará inmediatamente. Diese Äpfel sind sehr groß. Son manzanas muy grandes. Estas manzanas son muy grandes. Erfolge feiere ich mit Kindern, Freunden und Schokolade. Celebro los éxitos con niños, amigos y chocolate. Los éxitos se celebran con niños, amigos y chocolate. Die Kunst ist eine Vermittlerin des Unaussprechlichen. El arte es un mediador de lo indecible. El arte es una mediadora de lo inefable. Tom ergriff Maria, auf dass sie nicht falle. Tom agarró a María para que no se cayera. Tom agarró a María para que no cayera. Sie warf sich ihm in die Arme. Ella se lanzó a sus brazos. Ella se abrazó con él. John ist zwei Jahre älter als ich. John tiene dos años más que yo. John es dos años mayor que yo. Sie vergewisserten sich, dass das Zimmer leer war. Ellos comprobaron que la habitación estaba vacía. Se aseguraron de que la habitación estaba vacía. Ich bin mit meinem neuen Auto sehr zufrieden. Estoy muy satisfecho con mi auto nuevo. Estoy muy contento con mi nuevo coche. Ist hier jemand, der Chinesisch spricht? ¿Hay alguien aquí que hable chino? ¿Hay alguien aquí que hable chino? Ich ertrinke. Me estoy ahogando. Me estoy ahogando. Ich habe eine Menge Anrufe zu erledigen. Tengo un montón de llamadas que hacer. Tengo muchas llamadas que hacer. Der Papst hat Brasilien besucht. El Papa visitó Brasil. El Papa ha visitado Brasil. Tom wird das verstehen. Tom lo entenderá. Tom lo entenderá. Sie war eine Zauberin. Era bruja. Era una hechicera. Diese Stadt ist in den Vereinigten Staaten. Esta ciudad está en los Estados Unidos. Esta ciudad está en los Estados Unidos. Die Mäuse haben von dem Brot gegessen. Los ratones se comieron algo del pan. Los ratones comieron del pan. Meine Mutter brachte mich zu Welt, als sie sechzehn Jahre alt war. Mi madre me dio a luz cuando tenía dieciséis años. Mi madre me dio a luz cuando tenía dieciséis años. Ich verlor das Bewusstsein. Perdí la consciencia. Perdí la consciencia. Er ist ein Mann, der tun wird, was er will. Es un hombre que hará lo que quiera. Es un hombre que hará lo que quiera. Der Hund liegt im Sterben. El perro se está muriendo. El perro está muriendo. Ich bin an dieses kalte Wetter gewöhnt. Estoy acostumbrado a este clima frío. Estoy acostumbrado a este frío clima. Er hat ein Bier bestellt. Pidió una cerveza. Ha pedido una cerveza. Die Schönheit dieses Gebirgssees kann man mit Worten nicht beschreiben; man muss sie mit eigenen Augen sehen. La belleza de este lago en la montaña no puede describirse en palabras; hay que verlo con los propios ojos. No se puede describir la belleza de esta montaña con palabras; hay que verla con sus propios ojos. Männer weinen nie! ¡Los hombres no lloran nunca! ¡Los hombres nunca lloran! Dieser Tisch ist schwer. Esta mesa es pesada. Esta mesa es pesada. Sie kam vom Dach herunter. Ella bajó del tejado. Ella bajó del techo. Sie konnte ihm nicht ins Gesicht sehen. No podía mirarle a la cara. Ella no podía mirarle a la cara. Tom versprach, sich nie mehr zu verspäten. Tom prometió nunca más llegar tarde. Tom prometió no volver a llegar tarde. Ich sah, dass alle schon da waren und auf mich warteten. Vi que todos ya estaban ahí esperándome. Vi que todos ya estaban ahí esperándome. Das Loch ist groß genug. El agujero es lo suficientemente grande. El agujero es lo suficientemente grande. Nichts ist heilig. No hay nada sagrado. Nada es sagrado. Wenn das klappt, heiße ich Meier. Si eso funciona, entonces me llamaré Meier. Si funciona, me llamo Meier. Ein paar Gläser Wein können die Zunge lösen. Unas copas de vino pueden aflojar la lengua. Unas copas de vino pueden soltar la lengua. Ich habe eine neue Bohrmaschine. Tengo una taladradora nueva. Tengo un nuevo taladro. Tom sagt, er könne mit den Toten kommunizieren. Tom dice que él puede comunicarse con los muertos. Tom dice que puede comunicarse con los muertos. Meine Freunde gratulierten mir zu meinem Erfolg. Mis amigos me felicitaron por mi triunfo. Mis amigos me felicitaron por mi éxito. Lasst uns Karten spielen, anstatt Fernsehen zu schauen. Vamos a jugar a las cartas en vez de ver la televisión. Juguemos a las cartas en vez de ver la televisión. Warst du mit jemandem zusammen? ¿Estabas con alguien? ¿Estuviste con alguien? Tom half sehr. Tomás ayudó mucho. Tom ayudó mucho. Kenji spielt Tennis. Kenji juega al tenis. Kenji juega al tenis. Ein Auto hat vier Räder. Un coche tiene cuatro ruedas. Un coche tiene cuatro ruedas. Wenn eine Figur drei Schenkel hat, ist sie ein Dreieck. Si una figura tiene tres lados, es un triángulo. Si un personaje tiene tres muslos, es un triángulo. Übrigens, hast du in letzter Zeit mal was von ihm gehört? Por cierto, ¿has oído de él últimamente? Por cierto, ¿has oído hablar de él últimamente? Wo wirst du nächsten Sommer die Ferien verbringen? ¿Dónde vas a pasar las próximas vacaciones? ¿Dónde vas a pasar las vacaciones el próximo verano? So einfach ist es nicht. No es tan sencilla la cosa. No es tan fácil. Beruhig dich, Junge. Ich hab nur 'nen Scherz gemacht. Hombre, cálmate. Estoy bromeando, nada más. Tranquilo, solo bromeaba. Der Reisende wurde vor Hunger ohnmächtig, kam aber bald wieder zu sich. El viajero se desmayó del hambre, pero pronto recuperó la consciencia. El viajero se desmayó de hambre, pero pronto regresó. Tom jagte die Brücke in die Luft. Tom voló el puente. Tom voló el puente. Es geht nicht um das Geld, oder? No es por el dinero, ¿verdad? No se trata del dinero, ¿verdad? Wer kann diese Maschine bedienen? ¿Quién puede manejar esta máquina? ¿Quién puede manejar esta máquina? Berühre das nicht! Es ist scharf! ¡No toques eso! ¡Está afilado! ¡No toques eso! Retten Sie sich selbst! ¡Sálvese usted mismo! ¡Sálvese a sí mismo! Sie steht sonntags spät auf. Ella se levanta tarde los domingos por la mañana. Se levanta tarde los domingos. Ich muss meinen Wagen hier abstellen. Tengo que estacionar mi auto aquí. Tengo que dejar mi auto aquí. Ich kann bis hundert zählen. Sé contar hasta cien. Puedo contar hasta cien. Herein bitte. Por favor entre. Adelante, por favor. Es gibt eine Katze in meinem Haus. Hay un gato en mi casa. Hay un gato en mi casa. Auf Wiedersehen, Sayoko. Hasta la vista, Sayoko. Adiós, Sayoko. Ich habe Angst davor, mich in dich zu verlieben. Tengo miedo de enamorarme de ti. Tengo miedo de enamorarme de ti. Wir sind nur das, was nur wir sind. Solo somos aquello que solo nosotros somos. Sólo somos lo que somos. Sag mir etwas, das er nicht weiß. Dime algo que no sepa. Dime algo que no sepa. Du haust auch schon ab? ¿Tú también te vas? ¿Ya te vas? Das Abendessen ist gewöhnlich nicht vor sechs Uhr fertig. La cena no suele estar preparada antes de las seis. La cena no suele estar lista hasta las 6:00. Tom hat Mary aus der Kneipe geschmissen. Tom echó a María del bar. Tom echó a Mary del bar. Tom füllte die Flasche mit Wasser. Tom llenó la botella de agua. Tom llenó la botella de agua. Es tut mir leid. Ich hätte das schon gestern liefern sollen. Lo lamento, debería haberlo entregado ayer. Lo siento, debí haber hecho esto ayer. Ich bin dick. Soy gorda. Estoy gorda. Mir scheint, Sie irren sich. Me parece que se equivoca. Me parece que se equivoca. Es ist ganz so, wie ich dachte. Es exactamente lo que pensé. Es exactamente lo que pensé. Sprache schafft Bewusstsein. El lenguaje crea la conciencia. El lenguaje crea conciencia. Gott sei mit uns. Que Dios esté con nosotros. Que Dios esté con nosotros. Er ist der Älteste. Él es el mayor. Es el mayor. Diese Geschichte hat nichts mit mir zu tun. Esta historia no tiene nada que ver conmigo. Esta historia no tiene nada que ver conmigo. Wale können für eine lange Zeit untergetaucht bleiben. Las ballenas pueden estar sumergidas por largo tiempo. Las ballenas pueden permanecer escondidas durante mucho tiempo. Alles was süß ist, lockt mich. Todo lo dulce me tienta. Todo lo que es dulce me atrae. Ich halte viel aus, aber jetzt reicht's. Aguanto muchas cosas, pero ahora basta. Soporto mucho, pero ya es suficiente. Tom hat sich im Wald verirrt. Tom se perdió en el bosque. Tom se perdió en el bosque. Mein Onkel ging 1983 nach Mexiko und kam nie mehr zurück. Mi tío se fue a Méjico en 1983, y no volvió nunca. Mi tío se fue a México en 1983 y nunca volvió. Er verpasste den Achtuhrdreißigzug. Ha perdido el tren de las ocho y media. Se perdió el tren de las 8:00. Dieser Pass ist abgelaufen. Este pasaporte ha expirado. Este pasaporte ha expirado. Das ist so ein leichtes Problem, dass es jeder Student lösen kann. Este es un problema tan fácil que cualquier estudiante puede resolver. Es un problema tan fácil que cualquier estudiante puede resolverlo. Ich bin sehr froh, dich zu sehen. Estoy muy contento de verte. Me alegro mucho de verte. Nächstes Jahr werde ich ans Meer fahren. El año que viene me iré al mar. El año que viene iré al mar. Wir machen nichts. No estamos haciendo nada. No hacemos nada. Der Baikalsee in Russland ist der tiefste See der Erde. El lago Baikal en Rusia es el lago más profundo del mundo. El lago Baikal en Rusia es el lago más profundo del mundo. Der Mann starb bei einem Autounfall. El hombre murió en un accidente automovilístico. El hombre murió en un accidente de coche. Tom und Maria tanzten miteinander. Tom y María bailaron juntos. Tom y María bailaban juntos. Er konnte das Problem leicht lösen. Fue fácil para él resolver el problema. Él podía resolver el problema fácilmente. Folgen Sie Tom. Sígalo a Tomás. Siga a Tom. Wir haben jeden Vorteil gegenüber ihnen. Tenemos toda la ventaja sobre ellos. Tenemos toda la ventaja sobre ellos. Ich glaube, ich fange mit einer Flasche Bier an. Creo que comenzaré con una botella de cerveza. Creo que empezaré con una botella de cerveza. Gestern las ich eine wirklich interessante Erzählung. Ayer leí un cuento realmente interesante. Ayer leí una historia muy interesante. Tom hat ein Geheimnis. Tom guarda un secreto. Tom tiene un secreto. Sie ist ungefähr so alt wie ich. Ella tiene más o menos mi edad. Ella es más o menos la misma edad que yo. Sie besitzt viele wertvolle Bücher. Ella posee muchos libros valiosos. Tiene muchos libros valiosos. Ein Pferd kann sehr schnell rennen. Un caballo puede correr muy rápido. Un caballo puede correr muy rápido. Möchtest du das Grüne oder das Blaue? ¿Quiere la verde o la azul? ¿Quieres el verde o el azul? Tom kennt nicht die ganze Geschichte. Tom no conoce toda la historia. Tom no conoce toda la historia. Ich mache mir große Sorgen um Sie. Estoy muy preocupado por usted. Estoy muy preocupada por ti. Juan arbeitet als Übersetzer in der brasilianischen Botschaft im Iran. Juan trabaja como traductor en la embajada de Brasil en Irán. Juan trabaja como traductor en la embajada brasileña en Irán. Ich bin sicher, dass Sie getan haben, was Sie für richtig hielten. Estoy seguro de que usted ha hecho lo que consideró correcto. Estoy seguro de que hiciste lo que creíste que era correcto. Alles klappt wie am Schnürchen. Todo marcha sobre ruedas. Todo va a salir bien. Ich bin besoffen, aber ich kann immer noch Deutsch sprechen. Estoy borracho, pero todavía puedo hablar alemán. Estoy borracho, pero todavía puedo hablar alemán. Steigen Sie an der nächsten Haltestelle um. Haga transbordo en la próxima parada. Camine a la siguiente parada. Warten Sie bitte bis um fünf, dann wird er wieder da sein. Por favor, espere hasta las cinco, luego él estará aquí. Espere hasta las cinco, por favor. Volverá. Eine Frage kommt nie allein. Una pregunta jamás viene sola. Una pregunta nunca viene sola. Die schönsten Dinge auf der Welt sind die nutzlosesten; zum Beispiel Pfauen und Lilien. Las cosas más bellas en el mundo son las más inútiles; por ejemplo los pavos reales y los lirios. Las cosas más bellas del mundo son las más inútiles, como los pavos reales y los lirios. Mein Vater ist gerade nicht zu Hause. Mi padre no esta ahora en casa. Mi padre no está en casa en este momento. Gute Eltern sind die besten Lehrer. Unos buenos padres son los mejores profesores. Los buenos padres son los mejores maestros. Wenn ich bloß intelligent wäre. Ojalá fuera inteligente. Ojalá fuera inteligente. Sie schauen sich ein Theaterstück an. Están viendo una obra de teatro. Estás viendo una obra de teatro. Heute ist der erste Tag vom Rest deines Lebens! Hoy es el primer día del resto de tu vida. ¡Hoy es el primer día del resto de tu vida! Ich möchte einen Kamillentee. Quiero un té de manzanilla. Quiero un té de manzanilla. Sie hoben sie empor. Ellos la levantaron por sobre sus cabezas. La levantaron. Mein Leben ist eine Entdeckungsreise. Mi vida es un viaje del descubrimiento. Mi vida es un viaje de descubrimiento. Einige Mitglieder waren nicht anwesend. Unos miembros no estaban presentes. Algunos diputados no estaban presentes. Du bist ein guter Junge. Eres un buen chico. Eres un buen chico. Die Verkehrszeichen sind normalerweise auf der Straßenseite der Fahrtrichtung angebracht. Las señales de tráfico normalmente están colocadas en el lado en que se circula. Las señales de tráfico se colocan normalmente en el lado de la carretera de dirección. Wie kannst du einen Laptop und kein Handy haben? ¿Cómo puedes tener un ordenador portátil y no un móvil? ¿Cómo puedes tener una computadora portátil y no un teléfono? Das war ungeplant. Eso no estaba planeado. Eso no fue planeado. Niemand von uns ist unsterblich. Ninguno de nosotros es inmortal. Ninguno de nosotros es inmortal. Heute hat mein bester Freund Geburtstag. Hoy es el cumpleaños de mi mejor amigo. Hoy es el cumpleaños de mi mejor amigo. Tom wurde sehr wütend auf Maria. Tom se enfadó mucho con María. Tom se enojó mucho con María. Du solltest nicht so viel rauchen. No deberías fumar tanto. No deberías fumar tanto. Ich habe den Eindruck, Sie wollen sich mit mir überhaupt nicht ernsthaft über diese Angelegenheit unterhalten. Tengo la impresión de que usted bajo ningún costo quiere conversar seriamente sobre este tema conmigo. Tengo la impresión de que usted no quiere hablarme en serio sobre este asunto. Er kam zum Frühstück aus dem Schlafzimmer hinunter. Él bajó de su dormitorio para desayunar. Salió del dormitorio para desayunar. Sie ließ ihn nicht hereinkommen. Ella no le dejaba entrar. Ella no lo dejó entrar. Was habt ihr denn erwartet? ¿Entonces qué os esperabais? ¿Qué esperaban? Meine Schwester wird das Frühstück zubereiten. Mi hermana preparará el desayuno. Mi hermana va a preparar el desayuno. Er küsste mich vor allen Leuten. Él me besó en frente a todos. Me besó delante de todo el mundo. Tom muss Japanisch lernen, weil er nächstes Jahr nach Japan geht. Tom tiene que aprender japonés porque se va a Japón el año que viene. Tom tiene que aprender japonés porque va a ir a Japón el año que viene. Niemand stimmte dagegen. Nadie votó en contra. Nadie votó en contra. Sie weiß sicherlich eine Menge darüber. Ella seguramente sabe un montón al respecto. Ella sabe mucho al respecto. Ich weiß nicht, was du sagen willst. No sé qué quieres decir. No sé qué vas a decir. Auf Grund der Mücken mussten wir das Fenster schließen. Tuvimos que cerrar la ventana por los mosquitos. Debido a los mosquitos, tuvimos que cerrar la ventana. Soll ich dir ein großes Geheimnis verraten? ¿Te revelo un gran secreto? ¿Quieres que te diga un gran secreto? Er wurde sehr wütend, als sie sich weigerte, seinen Rat zu befolgen. Él se enfadó mucho porque ella se negó a seguir su consejo. Se enojó mucho cuando ella se negó a seguir su consejo. Er ist ein moderner Junge. Él es un chico moderno. Es un chico moderno. Du schummelst. Haces trampas. Estás haciendo trampa. Bist du von hier? ¿Eres de aquí? ¿Eres de aquí? Er hat Metastasen in der Lunge. Él tiene metástasis en el pulmón. Tiene metástasis en los pulmones. Ich möchte es gerne genau wissen. Quisiera saberlo con seguridad. Me gustaría saberlo. Ich bin ein Bauer. Soy un granjero. Soy un granjero. Ich war letzten Herbst in Amerika. Fui a América el otoño pasado. Estuve en América el otoño pasado. Einer von uns beiden wird es tun müssen. Uno de nosotros dos tendrá que hacerlo. Uno de los dos tendrá que hacerlo. Ich erwarte, kommenden Montag zurück zu sein. Espero estar de vuelta el próximo lunes. Espero volver el próximo lunes. Wie kann man am einfachsten Englisch lernen? ¿Cómo se puede aprender inglés de la forma más fácil? ¿Cómo aprender inglés más fácil? Die Bremsen waren kaputt. No funcionaban los frenos. Los frenos estaban rotos. Er starb drei Tage danach. Él murió tres días después. Murió tres días después. Es ist verboten, in diesem Fluss zu fischen. Está prohibido pescar en este río. Está prohibido pescar en este río. John könnte etwas über Herrn Black wissen. John podría saber algo acerca del señor Black. John podría saber algo sobre el Sr. Black. Ich sehe sie selten. Rara vez la veo. Apenas la veo. Da ich keine Waschmaschine zu Hause habe, muss ich zum Wäschewaschen in den Waschsalon gehen. Por no tener una lavadora en casa, tengo que ir a la lavandería para lavar la ropa. Como no tengo lavadora en casa, tengo que ir a la lavandería. Januar ist der erste Monat des Jahres. Enero es el primer mes del año. Enero es el primer mes del año. Sie hat meine Reise nach Wien missbilligt. Desaprobó mi viaje a Viena. Ella desaprueba mi viaje a Viena. Irrtum ist das notwendige Instrument der Wahrheit. El error es el instrumento necesario de la verdad. El error es el instrumento necesario de la verdad. Maria ist Spanierin. María es española. María es española. Das Piano hört sich gut an. El piano suena bien. El piano suena bien. Morgen werde ich nicht da sein. Mañana no estaré. Mañana no estaré allí. Er wird mir nie verzeihen. Él jamás me perdonará. Nunca me perdonará. Wie oft nimmst du pro Woche ein Bad? ¿Cuántas veces a la semana te bañas? ¿Cuántas veces vas a bañarte a la semana? "Spielst du morgen Klavier?" - "Nein." "¿Tocarás el piano mañana?" "No, no lo haré." "¿Juegas al piano mañana?" "No." Meine Geduld geht langsam zu Ende. Mi paciencia se agotaba lentamente. Mi paciencia se está acabando. Er wird nicht ja sagen. Él no dirá que sí. No va a decir que sí. Er hatte Angst, Weihnachten im Krankenhaus verbringen zu müssen. Él tenía miedo de tener que pasar la navidad en el hospital. Tenía miedo de pasar la Navidad en el hospital. Ein Liter Milch enthält ungefähr dreißig Gramm Protein. Un litro de leche contiene más o menos treinta gramos de proteína. Un litro de leche contiene unos treinta gramos de proteína. Mein erster Tag an der Universität war ziemlich langweilig. Mi primer día en la universidad fue bastante aburrido. Mi primer día en la universidad fue bastante aburrido. Wie bist du an das Geld gekommen? ¿Cómo conseguiste ese dinero? ¿Cómo conseguiste el dinero? Und was hat sie geantwortet? ¿Y qué respondió ella? ¿Y qué respondió? Ich habe nicht die leiseste Ahnung. No tengo la más remota idea. No tengo ni idea. Ich wollte, dass du weißt, wie viel du mir bedeutest. Quería que supieras lo mucho que significas para mí. Quería que supieras cuánto significabas para mí. "Schnell" ist das Gegenteil von "langsam." "Rápido" es el antónimo de "lento." "Rápido" es lo contrario de " lento." Das ist nur Haarspalterei. Eso ya es rizar el rizo. Es sólo un corte de pelo. Der Fan bat um sein Autogramm. El admirador le pidió su autógrafo. El admirador pidió su autógrafo. Nett dich kennenzulernen. Encantada de conocerte. Encantado de conocerte. Meine Schwester studiert an der Universität. Mi hermana estudia en la universidad. Mi hermana estudia en la universidad. Er war schweißgebadet. Él estaba cubierto en sudor. Estaba sudado. Es gibt viel zu tun, willst du Hilfe? Hay muchas cosas por hacer, ¿quieres ayuda? Hay mucho que hacer, ¿quieres ayuda? Ich höre gerne Musik. Me gusta escuchar música. Me gusta escuchar música. Meine Lieblingspizza ist Pizza Hawaii. Mi pizza favorita es la Pizza Hawái. Mi pizza favorita es Pizza Hawaii. Ich bin ein wenig müde. Estoy un poco cansada. Estoy un poco cansado. Sie starben für die Freiheit. Murieron por la libertad. Murieron por la libertad. Tom ist glücklicher jetzt, da Maria fort ist. Tom está más feliz ahora que Mary se ha ido. Tom es más feliz ahora que María se ha ido. Tom hatte keine Zeit, die Geschichte zu beenden. Tom no tuvo tiempo de terminar la historia. Tom no tuvo tiempo de terminar la historia. Österreich hatte ebenfalls Verbündete. Austria también tenía aliados. Austria también tenía aliados. Dies habe ich in der Höhle gefunden. Esto es lo que encontré en la cueva. Encontré esto en la cueva. Schließ alle Türen und Fenster! ¡Cierra todas las puertas y ventanas! ¡Cierren todas las puertas y ventanas! Ich lese das Buch. Leo el libro. Estoy leyendo el libro. Niemand kann dir helfen. Nadie puede ayudarte. Nadie puede ayudarte. Ich habe nicht bemerkt, dass meine Handtasche weg war, bis ich nach Hause kam. No me di cuenta que me faltaba mi bolso hasta que llegué a casa. No me di cuenta de que mi bolso se había ido hasta que llegué a casa. Ich werde dir alle nötigen Informationen besorgen. Yo te proveeré toda la información necesaria. Te conseguiré toda la información que necesites. Ich möchte das Lied singen. Quiero cantar la canción. Quiero cantar esa canción. Die Person aus Ägypten spricht arabisch. La persona de Egipto habla árabe. La persona de Egipto habla árabe. Er hat eine Medikamentenallergie. Él es alérgico a los medicamentos. Tiene alergia a la medicación. Tom hob ein Stück des zerbrochenen Spiegels auf. Tom recogió un trozo del espejo roto. Tom recogió un pedazo del espejo roto. Du weißt genau, wen ich meine. Sabes muy bien a quién me refiero. Sabes a quién me refiero. Diesen neuen Schlager nennt man "Lollipop." Esa nueva canción se llama "Lollipop." Este nuevo bate se llama Lollipop. Ich kann kein Russisch. Yo no sé ruso. No sé ruso. Ruf mich nicht an! ¡No me llames! ¡No me llames! Er aß Bananen und Äpfel. Comió plátanos y manzanas. Comía plátanos y manzanas. Ich bin heiser, deshalb muss ich flüstern. Estoy afónica, así que tengo que susurrar. Estoy caliente, así que tengo que susurrar. Tom ist der Leiter. Tom es el líder. Tom es la escalera. Sie wird von Tag zu Tag schöner. Ella es más guapa cada día que pasa. Cada día se pone más bella. Es ist alles in Ordnung. Todo está en orden. Todo está bien. Tom wollte, dass ich fuhr. Tom quería que condujera yo. Tom quería que yo condujera. Gib dein Geld den Armen und du wirst ein Vermögen haben im Himmel. Dona tu dinero a los pobres y tendrás tesoro en el cielo. Dale tu dinero a los pobres y tendrás una fortuna en el cielo. "Kann ich bitte Tom sprechen?" - "Tut mir leid, er ist gerade rausgegangen." "¿Puedo hablar con Tom, por favor?" "Lo siento, acaba de salir." "¿Puedo hablar con Tom, por favor?" "Lo siento, acaba de salir." Wo glaubst du, dass ich sie kennengelernt habe? ¿Dónde crees que la conocí? ¿Dónde crees que la conocí? Wenn der Junge wüsste und der Alte könnte, gäbe es nichts, was nicht vollbracht werden könnte. Si el joven supiera y el anciano pudiera, no habría nada que no se pudiera realizar. Si el chico supiera y el viejo pudiera, no habría nada que no pudiera hacerse. Wer steht? ¿Quién está en pie? ¿Quién está parado? In ihrer Familie mangelt es nicht an Problemen. No faltan los problemas en su familia. No faltan problemas en su familia. Sie wusste nicht, was sie den Kindern zu Weihnachten schenken sollte. Ella no sabía que regalarle a los niños para la navidad. No sabía qué regalarle a los niños en Navidad. Was denkst du, wie viele Bücher hast du bis jetzt gelesen? ¿Cuántos libros crees que has leído hasta ahora? ¿Cuántos libros crees que has leído hasta ahora? Wir waren wie Brüder. Éramos como hermanos. Éramos como hermanos. Es sind viele. Son muchos. Son muchos. Hast du geraucht? ¿Has fumado? ¿Fumaste? Die Firma war in den roten Zahlen und ging unter. La empresa estaba en números rojos y quebró. La compañía estaba en números rojos y se hundió. Es ist seltsam, dass sie noch nicht angekommen ist. Es raro que ella no haya llegado todavía. Es extraño que aún no haya llegado. Das Mädchen mag Pferde gern. A la niña le gustan los caballos. A la chica le gustan los caballos. Heule soviel du willst, ich habe kein Mitleid! ¡Aúlla todo lo que quieras, que no tendré compasión! ¡Llora todo lo que quieras, no tengo piedad! Haben Sie Erfahrung? ¿Tiene experiencia? ¿Tiene experiencia? Die Erde ist ein kleiner, aber schöner Planet. La Tierra es un planeta pequeño pero bonito. La Tierra es un pequeño pero hermoso planeta. Flusspferde leben in Afrika. Los hipopótamos viven en África. Los hipopótamos viven en África. Die Tür lässt sich nicht öffnen; das Schloss muss defekt sein. La puerta no se abrirá; el cerrojo debe estar roto. La puerta no se puede abrir; el castillo debe estar roto. Niemand kann ihn begreifen. Nadie puede comprenderlo. Nadie puede entenderlo. Bist du Student? ¿Sos un estudiante? ¿Eres estudiante? An dem Messer war Blut. Había sangre en el cuchillo. Había sangre en el cuchillo. Mir kommt vor, ich brüte etwas aus. Parece que estoy incubando algo. Me siento como si estuviera incubando algo. Tom schälte Maria einen Apfel. Tomás le peló una manzana a María. Tom peló a María una manzana. Wie heißt dieser Satz in Esperanto? ¿Qué significa esta oración en esperanto? ¿Cómo se llama esa frase en Esperanto? Tom sagt, er habe nicht beabsichtigt, sie zu töten. Tom dice que no tuvo la intención de matarla. Tom dice que no quería matarla. Er breitete seine Arme aus und begrüßte uns. Él alargó sus brazos y nos dio la bienvenida. Él extendió sus brazos y nos saludó. Absolut unsinnige Dinge passieren in dieser Welt. Cosas absolutamente absurdas suceden en este mundo. Cosas totalmente absurdas suceden en este mundo. Du bist schwanger. Estás preñada. Estás embarazada. Diese Äpfel sind groß. Esas manzanas son grandes. Estas manzanas son grandes. Ich habe keine Freunde, mit denen ich über solche Sachen reden könnte. No tengo amigos con los que pueda conversar de cosas así. No tengo amigos con los que hablar de esas cosas. Niemand weiß, was passiert ist. Nadie sabe qué sucedió. Nadie sabe lo que pasó. Gestern ist Tom den ganzen Tag zu Hause geblieben. Tom se quedó ayer en casa todo el día. Ayer Tom se quedó en casa todo el día. Mist! Meine Freundin ist schon zurück! Was sollen wir machen? ¡Mierda, ya ha vuelto mi novia! ¿Qué vamos a hacer? Mi novia ha vuelto. ¿Qué vamos a hacer? Ich mag Fisch lieber als Fleisch. Prefiero el pescado a la carne. Prefiero el pescado a la carne. Es ist nicht leicht, die Jüngste in der Familie zu sein. No es fácil ser la más joven de la familia. No es fácil ser la más joven de la familia. Ich trinke nicht viel Bier. No bebo mucha cerveza. No bebo mucha cerveza. Frau Weiß sprach so langsam, dass ich sie verstehen konnte. La señora Blanco hablaba tan despacio que podía entenderla. La Sra. Blanca habló tan lentamente que pude entenderla. López hat vier Brüder. López tiene cuatro hermanos. López tiene cuatro hermanos. Geh spazieren! Vete a pasear. ¡Ve a dar un paseo! Ich habe ihn zum Essen eingeladen. Le invité a comer. Lo invité a cenar. Es ist leichter, Kinder zu unterrichten, als Erwachsene. Es más fácil enseñar a niños que a adultos. Es más fácil enseñar a los niños que a los adultos. Lass uns kommenden Sonntag spielen. Juguemos el domingo que viene. Juguemos el próximo domingo. Ich habe viel Zeit gebraucht, um diesen buschigen Schnurrbart zu züchten. Me ha llevado mucho tiempo cultivar este espeso bigote. Me tomó mucho tiempo cultivar este bigote arbusto. Ich denke, dass das nicht wahr ist. Creo que eso no es verdad. Creo que eso no es cierto. Er hat es in der Schule allen gesagt. Él le contó a todos en la escuela. Se lo dijo a todos en la escuela. Die Ereignisse im Osten der Ukraine überschlagen sich. Los acontecimientos en el este de Ucrania se desarrollan a un ritmo cada vez más rápido. Los acontecimientos en el este de Ucrania están pasando por alto. Der Sommer ist zu Ende. El verano terminó. Se acabó el verano. Wir lachten. Nos reímos. Nos reímos. Es war ein perfekter Tag, um an den Strand zu gehen. Era un día perfecto para ir a la playa. Fue un día perfecto para ir a la playa. Lech interessiert sich für die Geschichte. A Lech le interesa la historia. Lech está interesado en la historia. Wir machen uns Sorgen um seine Gesundheit. Nos preocupamos por su salud. Estamos preocupados por su salud. Darf ich Ihnen vielleicht etwas zu trinken bringen? ¿Puedo traerle tal vez algo de beber? ¿Puedo traerle algo de beber? Ich muss den Namen des Lehrers wissen. Tengo que saber el nombre del profesor. Necesito saber el nombre del profesor. Sie lügt alle an. Miente a toda la gente. Está mintiendo a todos. Das Königreich wurde vom Feind überfallen. El reino fue invadido por el enemigo. El reino fue atacado por el enemigo. Ich habe die Nachricht gehört, dass es ein großes Erdbeben in Awaji gegeben hat. Oí la noticia de que hubo un gran terremoto en Awaji. Escuché la noticia de que hubo un gran terremoto en Awaji. Ich hatte viel Hunger. Tenía mucha hambre. Tenía mucha hambre. Er hat mehrere Leute, die für ihn arbeiten. Él tiene a muchos trabajando para él. Tiene a varias personas trabajando para él. Tom hat das Wahlrecht. Tom tiene el derecho a votar. Tom tiene el derecho de voto. Auf all ihre Verdienste war sie nicht stolz. Ella no estaba orgullosa a pesar de todos sus méritos. No estaba orgullosa de todos sus méritos. Ich kann mich morgen nicht mit dir treffen, weil etwas Unerwartetes dazwischengekommen ist. No podré juntarme contigo mañana porque surgió algo inesperado. No puedo reunirme contigo mañana porque algo inesperado ha ocurrido. Er suchte in dem Zimmer nach dem verlorenen Schlüssel. Buscó en el cuarto por la llave perdida. Estaba buscando la llave perdida en la habitación. Bücher sind die besten Freunde der Menschen, sie bitten nie um Geld. Los libros son los mejores amigos de los hombres, nunca piden dinero. Los libros son los mejores amigos de la gente, nunca piden dinero. Ich werde darüber nachdenken. Me lo pensaré. Lo pensaré. Das ist der Besteckkasten. Este es el cajón de los cubiertos. Es la caja de cubiertos. Der Schmerz hat ein wenig nachgelassen. El dolor se calmó un poco. El dolor ha disminuido un poco. Man kann ihr Verhalten auch anders erklären. También se puede explicar su comportamiento de otra manera. Uno puede explicar su comportamiento de otra manera. Er weiß, wie man ein Kamel reitet. Él sabe montar a camello. Sabe montar un camello. Er packte sein Mittagessen in eine Papiertüte. Él empacó su almuerzo en una bolsa de papel. Empacó su almuerzo en una bolsa de papel. Ich bin mir nicht sicher, wer Toms Lehrer ist. No estoy segura de quién es el profesor de Tom. No estoy seguro de quién es el profesor de Tom. Mein Steckenpferd ist das Lesen. Mi pasatiempo es la lectura. Mi hipopótamo es leer. Keiner wird ihm glauben. Nadie le creerá. Nadie le creerá. Es gibt etwas, das ich nicht verstehe. Hay algo que no entiendo. Hay algo que no entiendo. Tom entschuldigte sich. Tomás se disculpó. Tom se disculpó. Einige der Bücher, die er hat, sind englische Romane. Algunos de los libros que tiene son novelas inglesas. Algunos de los libros que tiene son novelas inglesas. Ich wollte nie Schauspieler werden. Nunca quise ser actor. Nunca quise ser actor. England richtete sich zahlreiche Kolonien ein. Inglaterra estableció muchas colonias. Inglaterra creó numerosas colonias. Er sagte, an seinem nächsten Geburtstag werde er achtzig. Dijo que en su próximo cumpleaños tendría dieciocho años. Dijo que el próximo cumpleaños se convertiría en ochenta. Ich hasse diesen Ort. Odio este lugar. Odio este lugar. Verstehst du, was ich sage? ¿Entiendes lo que te digo? ¿Entiendes lo que digo? Mein Spielzeug ist zerbrochen. Mi juguete está dañado. Mi juguete está roto. Tom ist ein gutaussehender Mann. Tom es un hombre apuesto. Tom es un hombre apuesto. Sie tolerierte seinen Egoismus nicht. Ella no soportó su egoísmo. No toleraba su egoísmo. Stelle ihre Befehle nicht in Frage, sondern beschränke dich darauf, sie zu befolgen. No desafíes sus órdenes, sólo limítate a obedecer. No pongas en tela de juicio sus órdenes, sino que te limites a obedecerlas. Vorerst möchte ich mich hierauf konzentrieren. Por ahora me gustaría concentrarme en esto. Por el momento, me gustaría centrarme en ello. Er hat acht Jahre lang Französisch gelernt. Él ha estudiado francés ocho años. Aprendió francés durante ocho años. Wir leben in einer Gesellschaft, nicht nur in einer Wirtschaft. Nosotros vivimos en una sociedad, no sólo en una economía. Vivimos en una sociedad, no sólo en una economía. Ich sah einen weißen Hund über den Zaun springen. Vi a un perro blanco saltar sobre la cerca. Vi a un perro blanco saltar sobre la valla. Das ist der Tempel, in dem sie wohnen. Este es el templo donde viven. Este es el templo donde viven. Ich lese einige Bücher. Estoy leyendo algunos libros. Leo algunos libros. Sie singt gerne alte Lieder. A ella le gusta cantar canciones viejas. Le gusta cantar canciones viejas. Sie kocht sehr gern. A ella le encanta cocinar. Le gusta cocinar. Die offizielle Sprache Angolas ist das Portugiesische. El idioma oficial de Angola es el portugués. El idioma oficial de Angola es el portugués. Kinder sagen solche dummen Sachen. Los niños dicen cosas tan estúpidas. Los niños dicen cosas estúpidas. Ich habe heute Morgen meinen Bus verpasst. Esta mañana perdí el autobús. Perdí mi autobús esta mañana. Seine Mutter starb an ihrem Geburtstag. Su madre murió el día de su cumpleaños. Su madre murió en su cumpleaños. Ich kann nicht länger ohne ihn leben. No puedo vivir más sin él. No puedo vivir más sin él. Wir fügen Beispielsätze in Berberisch hinzu. Estamos agregando ejemplos en berebere. Añademos ejemplos en bereberés. Ich habe einen Freund, dessen Vater Tierarzt ist. Tengo un amigo cuyo padre es veterinario. Tengo un amigo cuyo padre es veterinario. Ich erinnere mich, dass ich diesen Mann schon einmal in Cambridge getroffen habe. Recuerdo haberme encontrado con este hombre una vez en Cambridge. Recuerdo haber conocido a este hombre en Cambridge antes. Wir haben keinen Wäschetrockner. No tenemos secarropas. No tenemos secadora. Es waren mehr als vierzig Fahrzeuge beteiligt. Se vieron involucrados más de treinta vehículos. Había más de cuarenta vehículos involucrados. Serbische Züge sind schrecklich langsam. Los trenes serbios son terriblemente lentos. Los trenes serbios son muy lentos. Könnte ich einmal mit Ihnen über etwas Persönliches reden? ¿Podría hablar con usted sobre algo personal? ¿Puedo hablarle de algo personal? Das ist die Frau, deren Autos gestohlen wurden. Esta es la mujer a quien robaron los coches. Esa es la mujer cuyos coches fueron robados. Eisen ist nützlicher als Gold. El hierro es más útil que el oro. El hierro es más útil que el oro. Die Sonne wird in zwei Stunden untergehen. En dos horas se pondrá el sol. El sol se pondrá en dos horas. Ich denke, Tom ist weg. Creo que Tom se ha ido. Creo que Tom se ha ido. Ich werde Sie begleiten. Lo acompañaré. Te acompañaré. Es freut mich, dass dir mein Geschenk gefallen hat. Me alegro de que te haya gustado mi regalo. Me alegra que te haya gustado mi regalo. Sie sind nicht müde. Ellos no están cansados. No estás cansado. Bist du Feministin? ¿Eres feminista? ¿Eres feminista? Ich bin Tom Hunter. Soy Tom Hunter. Soy Tom Hunter. Wohin möchtest du gehen? ¿Adónde quieres ir? ¿Adónde quieres ir? Mein Herz fing an zu klopfen. Mi corazón empezó a latir. Mi corazón empezó a golpear. Er schoss ein Familienfoto. Hizo una foto de familia. Él tomó una foto de la familia. Ich besitze auch einen braunen. Yo también tengo uno marrón. Yo también tengo uno marrón. Chinas Philosophen sehen in diesem Buch ein klassisches Werk der Philosophie, einen unerschöpflichen Quell der Weisheit. Los filósofos chinos ven en este libro una obra clásica de la filosofía, una inagotable fuente de sabiduría. Los filósofos de China ven en este libro una obra clásica de filosofía, una fuente inagotable de sabiduría. Es fehlt etwas. Falta algo. Falta algo. Der Krieg ist die beste Schule für Chirurgen. La guerra es la mejor escuela del cirujano. La guerra es la mejor escuela para cirujanos. Dies ist das Dorf, in dem mein Vater geboren wurde. Éste es el pueblo en el que nació mi padre. Este es el pueblo donde nació mi padre. Wird sie kommen? ¿Ella vendrá? ¿Vendrá? Ich halte das für einen exzellenten Vorschlag. Lo considero una propuesta excelente. Creo que es una excelente propuesta. Lauter bitte, ich höre nicht gut. Más alto, por favor, no oigo bien. Más alto, por favor. No escucho bien. Ich rufe dich später an. Te llamo luego. Te llamaré más tarde. Wir haben einige Tage lang kein Fleisch gegessen. No comimos carne durante unos días. No hemos comido carne en un par de días. Ich weiß nicht, was das Wort "unmöglich" bedeutet. Desconozco el significado de la palabra 'imposible'. No sé qué significa la palabra "imposible." Sysko plant, Microsoft zu kaufen. Sysko está planeando comprar Microsoft. Sysko planea comprar Microsoft. Es ist sehr gefährlich, in diesem Fluss zu schwimmen. Es muy peligroso nadar en este río. Es muy peligroso nadar en este río. Wir können nicht zum Abendessen bleiben. No podemos quedarnos a cenar. No podemos quedarnos a cenar. Ich bin müde und will nach Hause. Estoy cansada y quiero irme a casa. Estoy cansado y quiero irme a casa. Maria war stolz auf ihre Schönheit. María estaba orgullosa de su belleza. María estaba orgullosa de su belleza. Ich gehe immer zu Fuß zur Schule. Siempre voy al colegio a pie. Siempre voy a pie a la escuela. Er war vom Ergebnis enttäuscht. Él estaba decepcionado por el resultado. Se desilusionó con el resultado. Tom weiß nicht sicher, wann Mary eintreffen wird. Tom no sabe con seguridad cuándo llegará María. Tom no sabe cuándo llegará Mary. Habe ich irgendetwas verpasst? ¿Me perdí de algo? ¿Me he perdido algo? Das ist vielleicht nicht genug. Quizás no es suficiente. Puede que no sea suficiente. Es ist mitunter schwierig "richtig" und "falsch" auseinanderzuhalten. Distinguir lo correcto de lo incorrecto es difícil a veces. A veces es difícil distinguir "correcto" y "falso." Es ist mein Traum, einen Nobelpreis zu gewinnen. Mi sueño es ganar un premio Nobel. Es mi sueño ganar un Premio Nobel. Maria hat die deutsche Übersetzung gelesen. Mary leyó la traducción en alemán. María ha leído la traducción alemana. Du hast Glück gehabt, dass er dich nicht gebissen hat. Has tenido suerte de que no te haya mordido. Tuviste suerte de que no te mordiera. Wer könnte ihn ersetzen? ¿Quién podría sustituirlo? ¿Quién podría reemplazarlo? Es ist Zeit zu arbeiten. Fangen wir an mit der Arbeit. Es hora de trabajar. Empecemos con el trabajo. Es hora de trabajar, empecemos con el trabajo. Er lief zu schnell für mich, um mithalten zu können. Él corría demasiado rápido para yo poder seguirlo. Corría demasiado rápido para mantenerme en pie. Es hat zu regnen begonnen. Comenzó a llover. Ha empezado a llover. Tom muss die Rechnung noch bezahlen. Tom todavía tiene que pagar la cuenta. Tom tiene que pagar la cuenta. Es gibt mehr Mädchen als Jungen an unserer Schule. En nuestro colegio hay más chicas que chicos. Hay más chicas que chicos en nuestra escuela. Nun weiß ich Bescheid! Ahora estoy seguro. ¡Ya lo sé! Der Ball rollte über den Rasen. La pelota rodó por el pasto. La pelota estaba rodando sobre el césped. Das Flugzeug kam pünktlich in New York an. El avión llegó puntual a Nueva York. El avión llegó a Nueva York a tiempo. Alles ist klar. Todo está claro. Está bien. Ich erinnere mich an die Nacht, in der ich die Milchstraße zum ersten Mal sah. Me acuerdo de la noche en la que vi la Vía Láctea por primera vez. Recuerdo la noche que vi la Vía Láctea por primera vez. Die Krankheit hat plötzlich begonnen. La enfermedad comenzó repentinamente. La enfermedad comenzó repentinamente. Warum benutzt du Tatoeba? ¿Por qué usas Tatoeba? ¿Por qué usas a Tatoeba? Mein Vater wollte aus mir einen Anwalt machen. Mi padre quería hacer de mí un abogado. Mi padre quería convertirme en abogado. Ich bin spät dran, nicht wahr? Llego tarde, ¿verdad? Llego tarde, ¿verdad? Ist ihre Sprache schwierig? ¿La lengua de ellos es difícil? ¿Su lenguaje es difícil? Küss mich! Dame un beso. Bésame. Die Wissenschaftler haben noch keine Heilung für Krebs gefunden. Los científicos todavía no han encontrado una cura contra el cáncer. Los científicos aún no han encontrado una cura para el cáncer. Es scheint niemand da zu sein. Parece que no hay nadie. Parece que no hay nadie. Glaubst du an Geister? ¿Crees en los espíritus? ¿Crees en fantasmas? Der Zug ist bereits abgefahren. El tren ya partió. El tren ya ha salido. Sie hat versucht, sich selbst umzubringen. Ha intentado suicidarse. Intentó suicidarse. Nach meiner Kenntnis wird er nicht kommen. Por lo que yo sé, él no va a venir. De acuerdo con mi conocimiento, no vendrá. Tom mag keinen Kaffee. A Tom no le gusta el café. A Tom no le gusta el café. Aus gesundheitlichen Gründen habe ich aufgehört zu rauchen. Por razones de salud he dejado de fumar. Por razones de salud, dejé de fumar. Er ist ziemlich jähzornig und verträgt es nicht, wenn man ihm widerspricht. Es bastante iracundo y no soporta que le lleven la contraria. Es bastante violento y no lo soportas si te contradices con él. Lasst uns Sätze mit neuem Vokabular zu diesem Thema finden, zur folgenden Liste hinzufügen und übersetzen! Encontremos oraciones con nuevo vocabulario sobre este tema, añadámoslas a la siguiente lista: _______, y traduzcámoslas. ¡Encuentremos frases con un nuevo vocabulario sobre este tema, agreguemos y traduzcamos a la siguiente lista! Ich möchte, dass er das liest. Quiero que lea esto. Quiero que lea esto. Das Esszimmer schaut nach Norden. El comedor da al norte. El comedor mira hacia el norte. Er ist ein großartiger Hirnchirurg. Él es un excelente neurocirujano. Es un gran cirujano cerebral. Hast du dir schon die Hände gewaschen? ¿Ya te has lavado las manos? ¿Ya te has lavado las manos? Ist der Geburtstag nicht erst im Oktober? ¿El cumpleaños no es recién en octubre? ¿No es el cumpleaños en octubre? Eine Katze ist kein Mensch! Un gato no es una persona. ¡Un gato no es humano! Er wird eines Tages nach Japan zurückkehren. Un día él regresará a Japón. Volverá a Japón algún día. Die Frauen arbeiten. Las mujeres están trabajando. Las mujeres trabajan. Das Buch ist für mich; die Blumen sind für uns. El libro es para mí; las flores son para nosotros. El libro es para mí; las flores son para nosotros. Sie versucht abzunehmen. Está tratando de perder peso. Está tratando de perder peso. Ich werde mich ein bisschen aufs Ohr hauen. Me echaré una siestecita. Me voy a pegar un poco en la oreja. Er ist 3 Jahre älter als sie. Él es tres años mayor que ella. Tiene tres años más que ella. Ich habe angefangen, das Buch zu lesen. Me he empezado a leer el libro. Empecé a leer el libro. Das Blasorchester spielte drei Märsche. La banda de bronces tocó tres marchas. La Blasorchester jugó tres marchas. Wir leben im Informationszeitalter. Vivimos en la era de la información. Vivimos en la era de la información. Das ist meine Meinung. Esa es mi opinión. Esa es mi opinión. Der Hass taucht nicht einfach aus dem Nichts auf. Er beginnt normalerweise mit Neid oder Furcht. El odio no aparece sencillamente de la nada, comúnmente sale de la envidia o el miedo. El odio no aparece de la nada. Normalmente comienza con la envidia o el miedo. Dieses Klassenzimmer ist sehr groß. Esta sala de clases es muy grande. Este aula es muy grande. Haben Sie japanische Zeitungen? ¿Tiene periódicos japoneses? ¿Tiene periódicos japoneses? Ich mag Schokoladeneis. Me gusta el helado de chocolate. Me gusta el helado de chocolate. Du bist geschwommen. Vos nadaste. Nadaste. Er las weiter in seinem Buch, als ob nichts geschehen wäre. Siguió leyendo el libro como si nada hubiera pasado. Sigue leyendo en su libro como si nada hubiera pasado. Ihr Gesicht ist dreckig. Ella tiene la cara sucia. Su cara está sucia. Tom weiß nicht, wohin. Tom no sabe a dónde ir. Tom no sabe adónde ir. Stör mich nicht, wenn ich lerne. No me molestes cuando estoy estudiando. No me molestes cuando aprendo. Ob er kommt oder nicht kommt, für mich ist beides in Ordnung. Me da lo mismo si él viene o no. Ya sea que venga o no, para mí las dos cosas están bien. Ungefähr 9,4% der Erdoberfläche ist mit Wald bedeckt. Alrededor de un 9,4% de la superficie de la Tierra está cubierta por bosques. Aproximadamente el 9,4% de la superficie de la Tierra está cubierta de bosques. Schließlich wählte sie ein anderes Kätzchen aus. Al final, ella escogió otro gatito. Finalmente eligió a otro gatito. Egal wie lange du versuchst, die Leute davon zu überzeugen, dass Schokolade Vanille ist, sie wird immer Schokolade bleiben, selbst wenn es dir gelingt, dir und ein paar anderen weiszumachen, dass sie Vanille ist. No importa cuánto insistas en convencer a la gente de que el chocolate es vainilla, seguirá siendo chocolate, aunque puede que te convenzas a ti mismo y a algunos otros de que es vainilla. No importa cuánto tiempo intentes convencer a la gente de que el chocolate es vainilla, siempre seguirá siendo chocolate, aunque puedas decirte a ti y a otros que es vainilla. Nicht Wünschelruten, nicht Alraune, die beste Zauberei liegt in der guten Laune. Ni horquillas, ni mandrágoras; la mejor magia está en el buen humor. No arbustos, no mandrágoras, la mejor magia está en el buen humor. Dorenda ist wirklich ein nettes Mädchen, sie teilt ihre Kekse mit mir. Dorenda verdaderamente es una buena chica, ella comparte sus galletas conmigo. Dorenda es una buena chica. Comparte sus galletas conmigo. Vielleicht solltest du mit einer Waffe umzugehen lernen. Quizá deberías aprender a usar un arma. Tal vez deberías aprender a manejar un arma. Bei meinem Onkel wurde Leukämie diagnostiziert. A mi tío le han diagnosticado leucemia. A mi tío le diagnosticaron leucemia. Wütend ging sie aus dem Zimmer. Salió enfurecida de la habitación. Salió furiosamente de la habitación. Der Mörder hat sein Verbrechen gestanden. El asesino confesó su crimen. El asesino confesó su crimen. Nach der Arbeit gehe ich direkt nach Hause. Después del trabajo voy directamente a casa. Después del trabajo, iré directamente a casa. Es hat gestern stark geregnet. Llovió duro ayer. Ayer llovió mucho. Was ist aus deiner Schwester geworden? ¿Qué ha sido de tu hermana? ¿Qué le pasó a tu hermana? Sie hat gestern ihre Tante besucht. Ella visitó a su tía ayer. Ayer visitó a su tía. Lüge nicht. No mientas. No mientas. Möchtest du heute nicht schwimmen? ¿No quieres nadar hoy? ¿No quieres nadar hoy? Er ist unverheiratet. Él no está casado. Es soltero. Er ist immer glücklich. Él siempre está feliz. Siempre es feliz. Er ist in einem kleinen Städtchen aufgewachsen. Él creció en una ciudad pequeña. Creció en una pequeña ciudad. Die weiß gekleidete Dame ist eine berühmte Schauspielerin. La dama vestida de blanco es una famosa actriz. La dama vestida de blanco es una actriz famosa. Er ruft sie jeden Abend an. Él la llama todas las noches. La llama todas las noches. Bescheidenheit siegt öfter als Hochmut. La humildad suele ganar más que el orgullo. La modestia gana más que la soberbia. Er gab ihm ein Buch. Él le regaló un libro. Le dio un libro. Geben wir heute wieder unser Bestes. Demos lo mejor nuevamente hoy. Hagamos lo mejor que podamos hoy. Dieser Hund hat einen scharfen Geruchssinn. Este perro tiene un agudo sentido del olfato. Este perro tiene un sentido del olfato agudo. Obwohl es sehr spät war, arbeitete er weiter. Aunque era muy tarde, él siguió trabajando. Aunque era muy tarde, siguió trabajando. Schläft er? ¿Está dormido? ¿Está durmiendo? Sie sind gefährlich, und sie haben keine natürlichen Feinde. Son peligrosos, y no tienen depredadores naturales. Son peligrosos y no tienen enemigos naturales. Ich sehe ein Haus zwischen den Bäumen. Veo una casa entre los árboles. Veo una casa entre los árboles. Ich weiß, er ist in der Wohnung, aber ich kann ihn nicht finden. Sé que está en el departamento, pero no lo puedo encontrar. Sé que está en el apartamento, pero no puedo encontrarlo. Du warst gestern nicht in der Schule. Ayer no fuiste a la escuela. No estuviste en la escuela anoche. Meine Mutter hat mir ein neues Fahrrad gekauft. Mi madre me compró una bicicleta nueva. Mi madre me compró una bicicleta nueva. Er ist der größte der drei. Él es el más alto de los tres. Es el mayor de los tres. Ich habe eine Schwäche, die du kennen solltest. Tengo una debilidad que deberías conocer. Tengo una debilidad que deberías saber. Ken zog das Hemd linksherum an. Ken se puso la camisa al revés. Ken se puso la camisa a la izquierda. Da der Kommunismus ausgedient hat und die Diktatur des Proletariats Geschichte ist, bewährt sich der Kapitalismus bisher bestens, obwohl er an sich noch eine Bedrohung für die Menschheit ist. Dado a que el comunismo fracasó y la dictadura del proletariado es historia, el capitalismo demuestra ser lo mejor hasta el momento, aunque él en sí sigue siendo una amenaza para la humanidad. Puesto que el comunismo ha terminado y la dictadura del proletariado es historia, el capitalismo hasta ahora ha funcionado bien, aunque en sí mismo sigue siendo una amenaza para la humanidad. Das gehört meinem Bruder. Eso es de mi hermano. Es de mi hermano. Ja, ich bin fies, aber ich habe sonst keine Hobbys! Sí, soy puñetero, ¡pero por lo demás no tengo ninguna afición! Sí, soy malo, pero no tengo otros pasatiempos. Komm und leiste mir etwas Gesellschaft. Ven a hacerme compañía. Ven y hazme compañía. Wie viele chinesische Freunde haben Sie? ¿Cuántos amigos chinos tiene usted? ¿Cuántos amigos chinos tienes? Sie kann nicht aufhören zu lachen. Ella no puede parar de reírse. No puede dejar de reírse. Ich mag keine klassische Musik. No me gusta la música clásica. No me gusta la música clásica. Ich rate dir, mit dem Rauchen aufzuhören. Te aconsejo que dejes de fumar. Te aconsejo que dejes de fumar. Komm ins Zimmer. Entra en la habitación. Ven a la habitación. Deine Undankbarkeit ist widerlich. Tu falta de agradecimiento es repulsiva. Tu ingratitud es asquerosa. Wir spielen jeden Samstag Fußball. Jugamos al fútbol cada sábado. Jugamos al fútbol todos los sábados. Die Anzahl der Europäer, die jedes Jahr Thailand besuchen, ist sehr hoch. El número de europeos que visitan Tailandia cada año es muy elevado. El número de europeos que visitan Tailandia cada año es muy alto. Welch ein schöner Tag! ¡Qué día tan hermoso! ¡Qué día tan hermoso! Ich arbeite nur halbtags. Trabajo solo media jornada. Sólo trabajo medio día. Maria vergoss an diesem Tag viele Tränen des Mitleids. Aquel día María derramó muchas lágrimas de compasión. María derramó muchas lágrimas de compasión ese día. Er hatte mehr als genug Geld. Él tenía más que suficiente dinero. Tenía más que suficiente dinero. Ich möchte mehr über die beim Bau der ägyptischen Pyramiden verwendete Technologie erfahren. Quiero saber más sobre la tecnología usada en la construcción de las pirámides egipcias. Quiero saber más sobre la tecnología utilizada en la construcción de las pirámides egipcias. Martha würde so etwas nie tun! Marta nunca haría algo así. ¡Martha nunca haría algo así! Tom kleidet sich an. Tomás se está vistiendo. Tom se viste. Betrübt dich das? ¿Te molesta eso? ¿Eso te molesta? Ich werde diesen Vorfall niemals vergessen. No olvidaré jamás este incidente. Nunca olvidaré este incidente. Es sieht wie ein Apfel aus. Se parece a una manzana. Parece una manzana. Sie haben es auch gesehen. Ellas también lo vieron. Tú también lo viste. Komme, was wolle, ich bin darauf vorbereitet. Pase lo que pase, estoy lista. Pase lo que pase, estoy preparado para ello. Sein Name ist allen bekannt. Su nombre es conocido por todos. Su nombre es conocido por todos. Ich denke, es wird gut sein, noch mal mit dem Chef zu sprechen. Pienso que sería bueno hablar una vez más con el jefe. Creo que será bueno volver a hablar con el jefe. Sind diese Eier frisch? ¿Esos huevos están frescos? ¿Estos huevos son frescos? Es war nicht unsere. No era nuestra. No era nuestra. Er ging nach Italien, um Musik zu studieren. Fue a Italia a estudiar música. Se fue a Italia a estudiar música. Wie lange kennen wir uns schon? ¿Hace cuánto que nos conocemos? ¿Cuánto hace que nos conocemos? Ich bin der Onkel von Tom. Soy el tío de Tom. Soy el tío de Tom. Mein Großvater war Soldat im Krieg. Mi abuelo fue soldado durante la guerra. Mi abuelo era soldado en la guerra. Tom wohnt irgendwo hier. Tom vive por aquí cerca. Tom vive aquí en alguna parte. Wie heißt diese Straße, bitte? ¿Cuál es el nombre de esta calle, por favor? ¿Cómo se llama esta calle, por favor? Hast du sie wirklich gesehen? ¿De verdad que los has visto? ¿De verdad la has visto? Mach einen Termin mit ihm aus. Queda con él. Hazle una cita. Kannst du mir bitte dein Buch leihen? ¿Me puedes prestar tu libro, por favor? ¿Me prestas tu libro, por favor? Ein Apfel fiel zu Boden. Una manzana cayó al suelo. Una manzana cayó al suelo. Ich war damals gerade in Boston. Entonces estaba en Boston. Estaba en Boston. Gott ist überall. Ist er deshalb so schwer zu finden? Dios está en todas partes. ¿Acaso por eso es tan difícil de encontrar? Dios está en todas partes. ¿Es por eso que es tan difícil de encontrar? Er bat mich um Erlaubnis, das Telefon benutzen zu dürfen. Él me pidió permiso para utilizar el teléfono. Me pidió permiso para usar el teléfono. Wird auf diesem Flug eine Mahlzeit serviert? ¿Dan comida en este vuelo? ¿Se sirve una comida en este vuelo? Linguistik ist eine Wissenschaft, die versucht, Sprache zu beschreiben. La lingüística es una ciencia que intenta describir el lenguaje. La lingüística es una ciencia que intenta describir el lenguaje. Gutes Essen, besseres Denken. Buen alimento, mejor pensamiento. Buena comida, mejor pensamiento. Ich will nicht weiter darüber reden. No quiero seguir hablando de eso. No quiero seguir hablando de eso. Anstatt zu antworten, schob sie im Mund einen Kaugummi von einer Wange zur anderen. En lugar de responder, se metió en la boca una goma de mascar de una mejilla a la otra. En vez de responder, empujó un chicle en la boca de una mejilla a otra. Es wird bewölkt. Se está nublando. Está nublado. Er hat zwei Katzen: Die eine ist schwarz und die andere weiß. Él tiene dos gatos: uno es negro y el otro blanco. Tiene dos gatos: uno es negro y el otro blanco. Könntest du mir etwas von dir selbst erzählen? ¿Puedes contarme algo acerca de ti? ¿Podrías contarme algo de ti mismo? Flüssigkeiten sind schwerer als Gase. Un fluido es más pesado que un gas. Los líquidos son más pesados que los gases. Wenn du meine Frau wärst, würde ich mich aufhängen. Si tú fueras mi novia, me colgaría. Si fueras mi esposa, me colgaría. Es ist eine sehr dekorative Pflanze. Es una planta muy decorativa. Es una planta muy decorativa. Unsere Freundschaft hielt nicht an. Nuestra amistad no duró. Nuestra amistad no se detuvo. Potzblitz, bist du schnell! ¡Oh, eres veloz! ¡Potzblitz, eres rápido! Tom ist abkömmlich. Tom está disponible. Tom es decente. Kinder spielen gerne draußen. A los niños les gusta jugar al aire libre. A los niños les gusta jugar fuera. Wirst du mir versprechen, dass du mich niemals verlassen wirst? ¿Me prometés que nunca me vas a dejar? ¿Me prometes que nunca me dejarás? Dein Kuchen ist lecker. Tu tarta está deliciosa. Tu pastel está delicioso. Die Ergebnisse der Prüfung sind nicht die, die ich erwartet habe. Los resultados del examen no son los que esperaba. Los resultados del examen no son los que esperaba. Nicht alle Vögel fliegen. No todas las aves vuelan. No todos los pájaros vuelan. Ich bin nicht mehr sauer. Ya no estoy enfadado. Ya no estoy enfadada. Wie beschäftigt du auch sein magst: du musst deine Hausaufgaben machen. Por más ocupado que estés, debes hacer tus tareas. Por muy ocupado que estés, tienes que hacer tus deberes. Gehen wir zu Ihnen oder zu mir? ¿Vamos a su casa o a la mía? ¿Vamos a tu casa o a mí? Was würdest du in meiner Lage tun? ¿Qué harías tú en mi lugar? ¿Qué harías tú en mi situación? Tom und Mary sind ungefähr gleich groß. Tom y Mary tienen más o menos la misma altura. Tom y Mary son del mismo tamaño. Ihr Heim war der Ausgangspunkt für meine Streifzüge durch Berlin. Su hogar era el punto de partida para mis excursiones por Berlín. Su hogar fue el punto de partida de mis paseos por Berlín. Meine Eltern schenkten mir ein Haus, als wir heirateten. Mis padres me dieron una casa cuando nos casamos. Mis padres me dieron una casa cuando nos casamos. Die Tür darfst du nicht öffnen. No debes abrir la puerta. No puedes abrir la puerta. Er wird sich um meine Katzen kümmern, während ich im Ausland bin. Él cuidará los gatos mientras estoy en el extranjero. Él cuidará de mis gatos mientras yo estoy en el extranjero. Schau! Es ist eine Katze in der Küche. ¡Mira! Hay un gato en la cocina. Hay un gato en la cocina. Ich habe einen Liter Kaffee getrunken. Me tomé un litro de café. Bebí un litro de café. Es ist nicht das, wonach es aussieht. No es lo que parece. No es lo que parece. Er sagte mir, er sei ein Lügner, doch ich glaube ihm nicht. Él me dijo que era un mentiroso, pero no le creo. Me dijo que era un mentiroso, pero no le creo. Es war schwierig für sie, zur Insel zu gelangen. A ellos les era difícil llegar a la isla. Fue difícil para ellos llegar a la isla. Die Wunde tut mir noch weh. La herida todavía me duele. Me duele la herida. Er lernt schnell. Él aprende rápido. Aprende rápido. Sprachen verändern sich ständig. Las lenguas cambian de continuo. Las lenguas cambian constantemente. Ich würde eher sterben, als ihn zu heiraten. Preferiría morirme a casarme con él. Prefiero morir antes que casarme con él. Dass ich der bin, der ich heute bin, verdanke ich meinen Eltern. Ser el que soy hoy se lo debo a mis padres. Que yo soy quien soy hoy se lo debo a mis padres. Ich weiß nicht, was mit ihm passiert ist. No sé qué le ha sucedido. No sé qué le pasó. Beide Hunde schlafen. Ambos perros están durmiendo. Ambos perros duermen. Komm her und setz dich! Ven aquí y siéntate. Ven aquí y siéntate. Als ich Tom zuletzt gesehen habe, ging er an Krücken. La última vez que vi a Tom, él iba en muletas. La última vez que vi a Tom, se metió en muletas. Ich habe es stets vorgezogen, mein Brot durch Arbeit zu erwerben. Siempre he preferido ganarme el pan con trabajo. Siempre he preferido comprar mi pan por trabajo. Ich werde das mal weiter beobachten. Seguiré observando eso. Voy a seguir vigilando esto. Über Pfingsten haben die Kinder eine Woche Ferien. Los niños tienen una semana de feriado por Pentecostés. Sobre Pentecostés, los niños tienen una semana de vacaciones. Ich verspreche es dir, Juan. Te lo prometo, Juan. Te lo prometo, Juan. Tom zog seine nassen Socken aus. Tomás se sacó los calcetines mojados. Tom se quitó los calcetines mojados. Ich fahre gerne Zug. Me gusta ir en tren. Me gusta conducir un tren. Ich bin es, der falsch liegt. Yo estoy mal. Soy yo quien está equivocado. Das Schiff ist jetzt im Hafen. El barco está ahora en el puerto. El barco está en el puerto. Sie hörte ihr zu. Ella le escuchó. Ella la escuchó. Ich kenne die Details nicht. No sé los detalles. No sé los detalles. Da ist eine Nachricht für dich. Hay un mensaje para ti. Hay un mensaje para ti. Mir macht es nichts aus, kritisiert zu werden, wenn ich falsch liege. No me importa que me critiquen cuando estoy equivocado. No me importa que me critiquen si me equivoco. Briefe schreibe ich meist in der Höflichkeitsform. Generalmente escribo cartas en la forma cortés. La mayoría de las cartas las escribo en forma de cortesía. 70% aller Engländer sprechen keine Zweitsprache. El 70% de los ingleses no habla un segundo idioma. El 70% de los ingleses no hablan el segundo idioma. Der Kugelschreiber, den ich gestern verlor, war neu. La birome que perdí ayer era nueva. El bolígrafo que perdí ayer era nuevo. Glaubst du nicht, dass er viele Fehler hat? ¿No creés que él tiene muchos defectos? ¿No crees que tiene muchos errores? Pizza ist mein Lieblingsessen. La pizza es mi comida favorita. La pizza es mi comida favorita. Sie lud ihre Freunde zum Abendessen ein. Ella invitó a sus amigos a cenar. Ella invitó a sus amigos a cenar. Ich kann es nicht finden, Bist du sicher, dass es hier ist? No lo puedo encontrar, ¿estás segura de que está por acá? No puedo encontrarlo, ¿estás seguro de que está aquí? Es mangelt ihr an gesundem Menschenverstand. Ella carece de sentido común. No tiene sentido común. Jeder lächelt in derselben Sprache. Todos sonríen en el mismo idioma. Todos sonríen en el mismo idioma. Fass meine Spaghettibrücke nicht an! Der Kleber härtet noch aus. ¡No toques mi puente de espaguetis! El pegamento todavía se está secando. No toques mi puente de espaguetis. Ich wünschte, ich wäre Millionär. Desearía ser millonario. Ojalá fuera millonario. Dein Fall ist anders als meiner. Tu caso es distinto al mío. Tu caso es diferente al mío. Wie viele Geschwister hast du? ¿Cuántos hermanos tenés? ¿Cuántos hermanos tienes? Wir haben keinen Geschirrspüler. No tenemos lavavajillas. No tenemos lavavajillas. Auf dem Zaun sitzen zwei Kinder. Dos niños están sentados sobre la cerca. Hay dos niños en la valla. Kehren wir lieber um, bevor es anfängt zu regnen. Volvamos antes de que empiece a llover. Vámonos antes de que empiece a llover. Ich habe keine Ideen mehr. Ya no tengo más ideas. No tengo más ideas. Versuch nicht, mich reinzulegen! ¡No intentes engañarme! ¡No intentes engañarme! Tom hat das Buch geschrieben. Tomás escribió el libro. Tom escribió el libro. In dem Vertrag steht, wie viel wir bezahlen müssen. El contrato indica cuánto tenemos que pagar. El contrato dice cuánto tenemos que pagar. Wo kann ich einen Wagen mieten? ¿Dónde puedo alquilar un coche? ¿Dónde puedo alquilar un coche? Maria war von der großen Orgel in der Kirche beeindruckt. Mary estaba impresionada con el gran órgano en la iglesia. María quedó impresionada por el gran órgano de la iglesia. Ich habe mich schon gefragt: Ist der Zweifel der Schlüssel zur Größe? - Aber auch kleinliche Menschen zweifeln. Ya me he preguntado si el escepticismo es la llave a la grandeza. Pero hasta los hombres pequeños dudan. Me preguntaba: ¿Es la duda la clave de la grandeza? - Pero también las personas mezquinos dudan. Erkältungen sind ansteckend. Los resfriados son contagiosos. Los resfriados son contagiosos. Esperanto hat eine eigene Hymne. El esperanto tiene un himno propio. Esperanto tiene su propio himno. Meine Frau ist nicht schön - aber Ihre. Mi esposa no es hermosa. La suya sí. Mi esposa no es hermosa, pero la tuya. Sie ist blitzschnell. Ella es veloz como un rayo. Es muy rápida. Wenn ich mein Leben von vorne anfangen müsste, dann würde ich die gleichen Fehler machen. Si tuviera que comenzar mi vida de nuevo, cometería los mismos errores. Si tuviera que empezar mi vida de nuevo, cometería los mismos errores. Wissen Sie, wo er geboren wurde? ¿Sabe usted dónde nació? ¿Sabe dónde nació? Ich habe alles gesagt. Lo he dicho todo. Lo he dicho todo. Ich wusste gar nicht, dass in unserer Welt solche Menschen leben. No tenía idea de que en nuestro planeta vivían personas así. No sabía que este tipo de personas vivían en nuestro mundo. Tut es für mich. Hacelo por mí. Hazlo por mí. Ich bin gegen sechs aufgestanden. Me he levantado hacia las seis. Me levanté a las seis. Tom trat dem Theaterclub seiner Schule bei. Tom se unió al club de teatro de su escuela. Tom se unió al club de teatro de su escuela. Sie wird nicht vor 5 Uhr zurückkommen. No volverá antes de las cinco. No volverá hasta las 5:00. Meine Füße tun mir weh, weil die Schuhe zu klein sind. Me duelen los pies porque los zapatos son demasiado pequeños. Me duelen los pies porque los zapatos son demasiado pequeños. Es ist unmöglich, ohne Wasser zu leben. Vivir sin agua es imposible. Es imposible vivir sin agua. Sie werden den gesetzlichen Mindestlohn erhöhen. Subirán el salario mínimo interprofesional. Van a aumentar el salario mínimo legal. Die Temperatur fällt. La temperatura decrece. La temperatura está bajando. Friedrich sagte, dass er uns helfen würde die Malarbeit zu beenden. Federico dijo que nos ayudaría a terminar la pintura. Friedrich dijo que nos ayudaría a terminar el trabajo de pintura. Sie beruhigte ihren Mann und sagte: "Reg dich nicht auf, wir waren auch mal jung." Ella calmó a su marido y le dijo: "no te alteres, nosotros también fuimos jóvenes." Ella calmó a su marido y le dijo: "No te enfades. Éramos jóvenes." Er verdient dreimal so viel wie ich. Él gana el triple que yo. Él gana tres veces más que yo. Jetzt muss ich die Tablette nehmen. Me toca la pastilla. Ahora tengo que tomar la píldora. Ich liebe Liebesromane. Amo las novelas de romance. Me encantan las novelas de amor. Die Zuweisung ist unzureichend. La dotación no es suficiente. La asignación es insuficiente. Ich will, dass mir jemand sagt, warum Tom heute nicht hier ist. Quiero que alguien me diga por qué hoy no está aquí Tom. Quiero que alguien me diga por qué Tom no está aquí hoy. Die wahre Liebe ist bedingungslos. El verdadero amor es incondicional. El amor verdadero es incondicional. Er war vor zwei Jahren in London. Hace dos años él estuvo en Londres. Estuvo en Londres hace dos años. Gestern habe ich einen alten Film mit Charlie Chaplin angeschaut. Ayer vi una vieja película estelarizando a Charlie Chaplin. Ayer vi una vieja película con Charlie Chaplin. Liebst du ihn noch? ¿Todavía lo amás? ¿Sigues enamorada de él? Ich weiß, wo sie wohnt. Aber das ist ein Geheimnis. Sé donde vive pero es un secreto. Sé dónde vive, pero es un secreto. Er kam vom Regen in die Traufe. Huye de Málaga y cae en Malagón. Se emborrachó por la lluvia. Tom ist viel älter, als er aussieht. Tom es mucho más viejo de lo que parece. Tom es mucho mayor de lo que parece. Er kaufte einen Laib Brot. Compró una rebanada de pan. Compró una hoja de pan. Tom hätte Maria fast geküsst, aber er verbot es sich. Tom casi besó a María, pero decidió que no. Tom casi besó a María, pero se lo prohibió. Darf ich mir ein paar tage freinehmen, um meine Familie zu besuchen? ¿Puedo tomarme un par de días libres para visitar a mi familia? ¿Puedo tomarme unos días libres para visitar a mi familia? Du hast mir gefehlt. Me has hecho falta. Te extrañé. Sprechen Sie kein Wort! ¡No diga ni una palabra! ¡No hables! Sie haben Zwillingstöchter. Ellos tienen hijas gemelas. Tienen hijas gemelas. Sie hat mein Angebot abgelehnt. Ella rechazó mi oferta. Ella rechazó mi oferta. Du musst höflicher sein! Tienes que ser más educado. Tienes que ser más cortés. Er kommt alle drei Tage her. Él viene aquí cada tres días. Viene cada tres días. Er ist mit der Geographie Tokyos gut vertraut. Él está bien familiarizado con la geografía de Tokio. Está bien familiarizado con la geografía de Tokyo. Du kannst nur dableiben, wenn du still bist. Puedes quedarte sólo si guardas silencio. No puedes quedarte a menos que estés callado. Ich habe den Sommer bei meinem Onkel verbracht. Me quedé donde mi tío por el verano. Pasé el verano con mi tío. Sie bestatteten ihn auf dem Friedhof an der Kirche. Ellos lo enterraron en el cementerio al lado de la iglesia. Lo enterraron en el cementerio de la iglesia. Der Muräne eilt der Ruf eines aggressiven und gefährlichen Fisches voraus. A la morena le precede la fama de pez agresivo y peligroso. La murena previene la reputación de un pez agresivo y peligroso. Der Computer erkennt 200 verschiedene Arten von Fehlern. El ordenador puede detectar 200 tipos de error. La computadora detecta 200 tipos diferentes de errores. Die Jungen schwimmen im Schwimmbecken. Los niños están nadando en la piscina. Los chicos nadan en la piscina. Wir wissen nicht, wo er ist. No sabemos dónde está. No sabemos dónde está. Alle lachten mich aus. Todos se rieron de mí. Todos se rieron de mí. Die Fabrik wurde vor 10 Jahren geschlossen. La fábrica cerró hace diez años. La fábrica cerró hace 10 años. In Thailand ist es jetzt sehr heiß. Ahora hace mucho calor en Tailandia. En Tailandia hace mucho calor. Der Feind zerstörte viele unserer Schiffe. El enemigo destruyó muchos de nuestros barcos. El enemigo destruyó muchas de nuestras naves. Ich habe eine E-Gitarre. Tengo una guitarra eléctrica. Tengo una guitarra eléctrica. Gewinnen ist nicht alles. Ganar no lo es todo. Ganar no es todo. Ich muss alle sechs Stunden zwei Pillen nehmen. Tengo que tomar dos pastillas cada seis horas. Tengo que tomar dos pastillas cada seis horas. Der Mangel an Offenheit ist problematisch. La falta de transparencia es un problema. La falta de apertura es problemática. Tom und Maria kennen die Wahrheit. Tom y Mary saben la verdad. Tom y María saben la verdad. Dieses Wort wird so nicht benutzt. Esta palabra no se utiliza así. Esa palabra no se usa así. Wofür hast du es gekauft? ¿Para qué lo has comprado? ¿Para qué lo compraste? Du hast nicht genug Erfahrung. No tienes suficiente experiencia. No tienes suficiente experiencia. Zwei Familien leben im gleichen Haus. Dos familias viven en la misma casa. Dos familias viven en la misma casa. Ich höre Klassische Musik sehr gerne. Me gusta mucho escuchar música clásica. Me encanta escuchar música clásica. Bob schreibt mir einmal im Monat. Bob me escribe una vez al mes. Bob me escribe una vez al mes. Ich leide unter Bauchschmerzen. Me duele el estómago. Me duele el estómago. Ich kaufe gerade Obst und Schokolade. Estoy comprando fruta y chocolate. Estoy comprando fruta y chocolate. Das Fräulein ist bescheiden wie ein Veilchen. La señorita es modesta como una violeta. La señorita es humilde como una violeta. Wir arbeiten von neun bis fünf. Trabajamos desde las nueve a las cinco. Trabajamos de nueve a cinco. Wir heißen Sie willkommen in unserem Club. Le daos la bienvenida a nuestro club. Le damos la bienvenida a nuestro club. Ich glaube, da irrst du dich. Creo que te equivocas. Creo que te equivocas. Ist dieser Ring aus purem Gold? ¿Este anillo es de oro puro? ¿Es este anillo de oro puro? Was ist dein Vorschlag? ¿Qué sugieres? ¿Cuál es tu sugerencia? Sprich mit ihr, wenn sie ankommt. Cuando ella llegue, háblale. Habla con ella cuando llegue. Wo haben Sie heute gefrühstückt? ¿Dónde desayunó hoy? ¿Dónde desayunaste hoy? Ich, der Prediger, war König über Israel zu Jerusalem. Yo el Predicador fui rey sobre Israel en Jerusalén. Yo, el predicador, era rey sobre Israel en Jerusalén. Ich könnte dir stundenlang von der Imkerei erzählen, aber ich will dich nicht langweilen. Te podría hablar durante horas sobre apicultura, pero no quiero aburrirte. Podría contarte sobre la apicultura durante horas, pero no quiero aburrirte. Setzen Sie sich wieder hin, Frau Curtis. Siéntese otra vez, señorita Curtis. Siéntese, Sra. Curtis. Bereit für November? ¿Listo para noviembre? ¿Listo para noviembre? Erzähl deiner Mutter von der Reise. Dile a tu madre acerca del viaje. Cuéntale a tu madre sobre el viaje. Er fragte mich, wer jenes Bild gemalt hatte. Me preguntó quién había pintado ese cuadro. Me preguntó quién había pintado esa imagen. Niemand kann die Tatsache leugnen, dass die Erde rund ist. Que la Tierra es redonda es un hecho que nadie puede negar. Nadie puede negar el hecho de que la Tierra es redonda. In den USA werde ich oft für einen Chinesen gehalten. En los EEUU me suelen tomar por chino. En los EE.UU. a menudo me consideran chino. Gibt es morgen Regen? ¿Lloverá mañana? ¿Llueve mañana? Ein kleines Auto ist günstiger als ein großes. Un coche pequeño es más económico que uno grande. Un coche pequeño es más barato que uno grande. Das ist ein Schritt in die richtige Richtung. Es un paso en la dirección correcta. Es un paso en la dirección correcta. Es gibt Schildkröten, die mehr als zwei Jahrhunderte alt sind. Hay tortugas de más de dos siglos de edad. Hay tortugas que tienen más de dos siglos de edad. Die Tiere müssen fressen. Los animales necesitan comer. Los animales deben comer. Er pustete die Kerze aus. Él sopló la vela. Se voló la vela. Wenn du es wirklich wissen willst, dann brauchst du nur zu fragen. Si realmente quieres saber, todo lo que tienes que hacer es preguntar. Si realmente quieres saberlo, sólo tienes que preguntar. Wieso bist du nicht fertig? ¿Por qué no estás lista? ¿Por qué no terminaste? Die Hälfte meiner Mitschüler mag Hunde. A la mitad de mi clase le gustan los perros. A la mitad de mis compañeros les gustan los perros. Es ist niemand im Zimmer. No hay nadie en el cuarto. No hay nadie en la habitación. Bitte schreiben Sie meine Adresse auf. Por favor, escriba mi dirección. Por favor, escriba mi dirección. Tom hat einen mexikanischen Hut auf. Tom lleva puesto un sombrero mejicano. Tom tiene un sombrero mexicano. Er ist acht Jahre älter als du. Él tiene ocho años más que tú. Tiene ocho años más que tú. Raus aus meinem Auto! ¡Fuera de mi coche! ¡Sal de mi coche! Diese Krankheit wird von Bakterien verursacht. Esa enfermedad es causada por una bacteria. Esta enfermedad es causada por bacterias. Was machst du in Brasilien? ¿Qué estás haciendo en Brasil? ¿Qué haces en Brasil? Hast du je darüber nachgedacht? ¿Alguna vez has pensado en eso? ¿Alguna vez lo has pensado? Diese Stadt befindet sich in Frankreich. Esta ciudad se encuentra en Francia. Esta ciudad está situada en Francia. Ihr seid nicht mehr jung. Ya no son jóvenes. Ya no sois jóvenes. Wenn jemand kommt, um mich zu sehen, sag ihm, dass ich nicht da bin. Si viene alguien a verme, dile que no estoy. Si alguien viene a verme, dile que no estoy aquí. Sein Hund bellt mich an. Su perro me ladra. Su perro me ladra. Bitte warten. Espere, por favor. Espere, por favor. Ich muss mich weigern. Tengo que negarme. Tengo que negarme. Das sage ich ihr immer. Se lo digo siempre. Siempre se lo digo. Tom besorgte ein Geschenk für Maria. Tom le compró un regalo a Mary. Tom consiguió un regalo para María. Du kannst mein Auto benutzen. Puedes usar mi coche. Puedes usar mi auto. Dr. Makino wird von vielen Menschen respektiert. El Dr. Makino es respetado por mucha gente. El Dr. Makino es respetado por muchas personas. Hier gibt es viele Leute. Hay muchas personas aquí. Hay mucha gente aquí. "Wie lustig!" sagte die alte Frau, als sie ihm seinen Wunsch gewährte und für immer verschwand. "So lautete auch dein erster Wunsch." - Qué gracioso, -dijo la anciana mientras le concedía su deseo y desaparecía para siempre- ése fue tu primer deseo. "¡Qué gracioso!" dijo la anciana cuando le concedió su deseo y desapareció para siempre. "Ése era tu primer deseo." Tarō hob zehntausend Yen von der Bank ab. Taro retiró diez mil yenes del banco. Taro sacó diez mil yenes del banco. Kannst du dir die Situation vorstellen? ¿Puedes imaginarte la situación? ¿Puedes imaginar la situación? Die Wolke hatte die Gestalt eines Bären. La nube tenía la forma de un oso. La nube tenía la forma de un oso. Dann fügte er hinzu: "Ich sage dir die Wahrheit." Y entonces agregó: "Te digo la verdad." Luego añadió: "Te digo la verdad ." Er ist ein guter Junge und er ist sehr stark. Él es un buen chico y muy fuerte. Es un buen chico y es muy fuerte. Ich bin vielleicht verrückt, aber ich bin nicht dumm. Quizás esté loco pero no soy ningún estúpido. Puede que esté loca, pero no soy estúpida. Worte können nicht mehr beschreiben, wie sehr du dich irrst. Las palabras no pueden describir hasta qué punto estás equivocado. Las palabras ya no pueden describir cuánto te equivocas. Sie trug ihr Haar letztes Jahr lang. Tenía el pelo largo el año pasado. Llevaba el pelo el año pasado. Ich bleibe lieber, als dass ich gehe. Prefiero quedarme a ir. Prefiero quedarme antes de irme. Sie hatte Mitleid mit dem Waisenkind und gab ihm ein bisschen Geld. Él tuvo compasión del huérfano y le dio un poco de dinero. Se compadeció del huérfano y le dio un poco de dinero. Norwegen ist das reichste Land der Welt. Noruega es el país más rico en el mundo. Noruega es el país más rico del mundo. Er hat Selbstmord begangen. Él se suicidó. Se suicidó. Du magst keine Liebesgeschichten, oder? A ti no te gustan las historias de amor, ¿no es cierto? No te gustan las historias de amor, ¿verdad? Ich war in den Bergen. Yo estaba en las montañas. Estaba en las montañas. Wir vermissen dich sehr. Te extrañamos mucho. Te echamos mucho de menos. Ein treuer Freund ist der schönste Schatz. Un amigo fiel es el tesoro más bello. Un amigo fiel es el tesoro más hermoso. Es gibt keinen Platz mehr in der Hölle. Ya no queda sitio en el infierno. No hay sitio en el infierno. Ich habe dieses Buch nicht. No tengo este libro. No tengo este libro. Sie gab ihm das Auto. Ella le dio el coche. Ella le dio el coche. Man muss das Gesetz befolgen. Hay que obedecer la ley. Hay que obedecer la ley. Das war ein Abschied für immer. Ese fue un adiós para siempre. Fue una despedida para siempre. Er hat eine Schraube locker. ¡Ese tío está completamente pirado! Tiene un tornillo suelto. Wenn du wirklich mit mir sprechen willst, dann jetzt oder nie. Si de verdad querés hablar conmigo, es ahora o nunca. Si realmente quieres hablar conmigo, es ahora o nunca. Maria will sich eine neue Waschmaschine kaufen. María quiere comprar un nuevo lavarropas. María quiere comprar una nueva lavadora. Taro, das Abendessen ist fertig! Taro, la cena está lista. Taro, la cena está lista. Ich habe Fieber. Tengo fiebre. Tengo fiebre. Der Soldat opferte sein eigenes Leben, um seinen Freund zu retten. El soldado ofreció su propia vida para salvar la de su amigo. El soldado sacrificó su propia vida para salvar a su amigo. Sonntags bleiben die Geschäfte geschlossen. Los domingos, las tiendas se quedan cerradas. Los domingos se cierran las tiendas. Ein Moskitoschwarm folgte ihm. Un enjambre de mosquitos lo siguió. Le siguió una bandada de mosquitos. Geben Sie mir einen Schlüssel, und ich werde das Universum aufschließen. Deme una llave y abriré el universo. Dame una llave y abriré el universo. Ich backe traditionelle Kuchen. Horneo tortas tradicionales. Estoy horneando pasteles tradicionales. Er kaufte einige Bücher in dem Buchladen. Compró algunos libros en la librería. Compró algunos libros en la librería. Was hast du mit dem Wagen gemacht? ¿Qué hiciste con ese coche? ¿Qué le hiciste al coche? Iss deinen Teller leer, oder du bekommst keinen Nachtisch. Deja el plato pelado o no tienes postre. Come tu plato o no tendrás postre. Ich denke, du solltest vor der Einnahme jeglicher voreiligen Haltung ein bisschen länger warten. Creo que deberías esperar un poco más antes de tomar cualquier tipo de actitud precipitada. Creo que deberías esperar un poco más antes de tomar cualquier actitud precipitada. Ich wette, wir schreiben heute einen Test. Apuesto a que hoy tenemos prueba. Apuesto a que vamos a hacer una prueba hoy. Ich konnte nicht zu seiner Geburtstagsparty gehen. No pude asistir a su fiesta de cumpleaños. No podía ir a su fiesta de cumpleaños. Es war noch nicht acht Uhr morgens, als jemand an die Tür klopfte und meinen Namen rief. Aún no eran las ocho de la mañana cuando alguien golpeó a la puerta y llamó mi nombre. No eran las ocho de la mañana cuando alguien llamó a la puerta y llamó a mi nombre. Das Essen ist kalt. La comida está fría. La comida está fría. Ich bin hier. Estoy aquí. Estoy aquí. Du solltest deinen Wagen reparieren lassen. Deberías mandar a reparar tu auto. Deberías arreglar tu auto. Ich möchte ein Einzelzimmer mit Frühstück. Quiero una habitación para uno con desayuno. Quiero una habitación individual con desayuno. Heute ist Freitag, der 18. Mai. Hoy es viernes 18 de mayo. Hoy es viernes 18 de mayo. Aus dem Zusammenhang gerissen ist dieser Satz wenig aufschlussreich. Esta frase sacada de contexto no es muy interesante. Esta frase, desprendida del contexto, es poco reveladora. Obwohl Alfred penibel beim Erfüllen seiner Aufgaben bei der Arbeit ist, ist er weniger gewissenhaft bei seinen Pflichten zu Hause. Aunque Alfred es meticuloso en completar sus tareas cuando está en su trabajo, él no es tan consciente de sus obligaciones en su casa. Aunque Alfred es penoso en el cumplimiento de sus deberes en el trabajo, es menos diligente en sus responsabilidades en casa. Darf ich eintreten? ¿Puedo entrar? ¿Puedo entrar? Ich lese gern bei Hintergrundmusik. Me gusta leer con música de fondo. Me gusta leer música de fondo. Körper und Geist sind Zwillinge: Nur Gott weiß, welcher welcher ist. El cuerpo y el espíritu son gemelos: sólo Dios sabe cuál es cuál. El cuerpo y la mente son gemelos: sólo Dios sabe cuál es. Er schaute auf seine Taschenuhr und wusste plötzlich, es war zu spät. Él ojeó su reloj de bolsillo y de pronto supo que era demasiado tarde. Miró su reloj de bolsillo y de repente supo que era demasiado tarde. Eine Frau kann jederzeit hundert Männer täuschen, aber nicht eine einzige Frau. Una mujer puede engañar a cien hombres cuando sea, pero no a una sola mujer. Una mujer puede engañar a cien hombres en cualquier momento, pero no a una sola mujer. Suche auf den gelben Seiten! ¡Busca en las Páginas Amarillas! ¡Busca en los lados amarillos! Ich bin so glücklich. Estoy tan feliz. Estoy tan feliz. Es ist der feine Unterschied zwischen Gut und Böse. Es la sutil diferencia entre el bien y el mal. Es la diferencia entre el bien y el mal. Das eine ist reine Privatsache. Este es un asunto puramente privado. Una es un asunto privado. Der unserem Sonnensystem am nächsten gelegene Stern ist Proxima Centauri. La estrella más cercana a nuestro sistema solar es Próxima Centauri. La estrella más cercana a nuestro sistema solar es Proxima Centauri. Komm, wir trinken noch einen, und dann bringe ich dich nach Hause. Ven, bebemos una más y después te llevo a casa. Vamos a tomar otro trago y luego te llevaré a casa. Die Entfernung zwischen dem Volk und seinen Repräsentanten wird beständig größer. La distancia entre el pueblo y sus representantes se agranda cada vez más. La distancia entre el pueblo y sus representantes aumenta constantemente. Wir sollten nicht zulassen, dass diese Probleme unser Projekt beeinflussen. No deberíamos permitir que estos problemas afecten a nuestro proyecto. No debemos permitir que estos problemas afecten a nuestro proyecto. Sie lächelte mich an, während sie ein Lied sang. Ella me sonrió mientras cantaba una canción. Me sonrió mientras cantaba una canción. Wir müssen die Preise erhöhen. Tenemos que subir los precios. Tenemos que aumentar los precios. Wann habe ich dir das gegeben? ¿Cuándo te di eso? ¿Cuándo te di esto? Obwohl die Stadt Guimarães nur 50000 Bewohner hat, kennt sie jedes portugiesische Schulkind. Aunque Guimarães solo tiene 50.000 habitantes, todo niño portugués del colegio la conoce. Aunque la ciudad de Guimarães tiene solo 50000 habitantes, conoce a todos los niños de la escuela portuguesa. Zieh deinen Schlafanzug an! Ponte pijama. ¡Ponte el pijama! Sie können jetzt gehen. Ahora pueden irse. Ya puedes irte. So eine gute Gelegenheit darfst du nicht verpassen. No debes dejar pasar una oportunidad tan buena. No te pierdas esa oportunidad. Ist dieser Junge Tom oder Ben? ¿Ese niño es Tom o Ben? ¿Ese chico es Tom o Ben? Er wartete auf mich, bis ich kam. Me esperó hasta que llegué. Me esperó hasta que llegué. Möchtest du wirklich, dass ich dir das kaufe? ¿Realmente quieres que te compre eso? ¿De verdad quieres que te compre esto? Er ist dieses Jahr drei Zentimeter gewachsen. Este año ha crecido tres centímetros. Ha crecido tres centímetros este año. Wenn du den Menschen sagst, was sie hören wollen, werden sie machen, was du willst. Si le dices a la gente lo que quiere oír, harán lo que tú quieras. Si le dices a la gente lo que quieren oír, harán lo que tú quieras. Man muss stets den Eindruck erwecken, dass man den Lauf der Dinge ändern könnte. Uno siempre debe dar la impresión de que puede cambiar el rumbo de las cosas. Siempre hay que dar la impresión de que se puede cambiar el curso de las cosas. Hast du etwas von ihm gehört, seit er nach Amerika gegangen ist? ¿Has oído algo de él desde que se ha ido a Estados Unidos? ¿Has oído hablar de él desde que se fue a América? Mein Bruder ist Tierarzt. Mi hermano es veterinario. Mi hermano es veterinario. Du hast mich nicht angerufen. No me llamaste. No me llamaste. Wortspiele lassen sich nur sehr selten übersetzen. Los juegos de palabras se dejan traducirse muy rara vez. Los juegos de palabras rara vez se pueden traducir. Der Hügel verfügt über einen ausgezeichneten Blick. La colina tiene unas vistas estupendas. La colina tiene una excelente vista. Ich habe keine Fahrkarte. No tengo un pasaje. No tengo boleto. Stimmt es, dass die Welt im Jahre 2012 untergehen wird? ¿Es cierto que el mundo se terminará el 2012? ¿Es cierto que el mundo desaparecerá en 2012? Vor langer Zeit war einmal ein junger Mann. Hace mucho tiempo, hubo un joven hombre. Hace mucho tiempo era un joven. Dafür wird Gott schon sorgen, dass die Bäume nicht in den Himmel wachsen. Dios se preocupa de que no crezcan árboles en el cielo. Dios se encargará de que los árboles no crezcan en el cielo. Meine Nase ist verstopft. Tengo la nariz tapada. Mi nariz está obstruida. Ich gebe dir, was du willst. Te daré lo que quieras. Te daré lo que quieras. Ich kann nicht alle Fragen beantworten. No podía contestar todas las preguntas. No puedo responder a todas las preguntas. Sie saßen auf einer Parkbank. Usted se sentó en un banco del parque. Estaban sentados en un banco de parque. Ich mag dich nicht. Me caes mal. No me gustas. Lasst uns alle zusammen beten! Recemos todos juntos. ¡Oremos todos juntos! Er gab verzweifelt auf. Él se rindió, desesperado. Se rindió desesperadamente. Ich kann meine Handflächen auf den Boden setzen, ohne meine Knie zu beugen. Puedo poner las palmas de mis manos sobre el piso sin doblar las rodillas. Puedo poner mis palmas en el suelo sin doblar las rodillas. Heute ist es sonnig. Hoy hace sol. Hoy está soleado. Tom brauchte Arbeit. Tomás necesitaba un trabajo. Tom necesitaba trabajo. Ich hörte mir seine Geschichte an. Yo escuché su historia. Escuché su historia. Fass meine Tochter nicht an! ¡No toques a mi hija! ¡No toques a mi hija! Es ist schade, dass der Sänger so jung gestorben ist. Es una lástima que el cantante murió tan joven. Es una pena que el cantante haya muerto tan joven. An einem so kalten Tag kann man nirgendwo hingehen. En un día tan frío no se puede ir a ninguna parte. No puedes ir a ningún lado en un día tan frío. Sie kommen aus demselben Land. Ellas vienen del mismo país. Vienen del mismo país. Sie fiel vom Baum. Ella se cayó del árbol. Se cayó del árbol. Meine Mutter leidet oft an Kopfweh. Mi madre sufre dolores de cabeza a menudo. Mi madre sufre mucho de dolor de cabeza. Als Kind wurde ich von meiner Mutter gezwungen, Gemüse zu essen. Cuando niño mi madre me obligaba a comerme los vegetales. Cuando era niño, mi madre me obligó a comer verduras. Die Leute in dieser Stadt sind im Allgemeinen freundlich zu Besuchern. Por lo general, la gente de esta ciudad es amistosa con las visitas. La gente de esta ciudad es generalmente amigable con los visitantes. Die Katzen miauen. Los gatos están maullando. Los gatos se están muriendo. Ich habe meinen Eltern versprochen, beim Renovieren zu helfen. Le prometí a mis padres ayudar con la redecoración. Le prometí a mis padres que ayudaría a renovar. Ist das eine Blume? ¿Es esta una flor? ¿Es una flor? Sie brauchen neue Schuhe. Usted necesita nuevos zapatos. Necesitan zapatos nuevos. Frauen färben oft ihre Nägel. Las mujeres a menudo se pintan las uñas. Las mujeres a menudo tiñen sus uñas. Keine Macht ist stärker als wahre Frömmigkeit. Ningún poder es más fuerte que la religiosidad genuina. Ningún poder es más fuerte que la verdadera piedad. Ich denke, ich werde mein Kind zur Adoption freigeben. Creo que pondré a mi hijo en adopción. Creo que voy a liberar a mi hijo para adopción. Wie fühlen Sie sich? ¿Cómo se siente? ¿Cómo te sientes? Hinterlasse das Zimmer so, wie es ist. Deja el cuarto como está. Deja la habitación como está. Sie will nicht mit ihren Spielsachen spielen. Ella no quiere jugar con sus juguetes. No quiere jugar con sus juguetes. Kann dein Bruder Auto fahren? ¿Tu hermano sabe conducir? ¿Tu hermano puede conducir? Nachdem Kaiser Tom und der abtrünnige Fürst Johannes sich nun schon viele Jahre gegenseitig bekriegt hatten, kamen sie zu dem Entschluss, dass es an der Zeit sei, sich wieder zu versöhnen. Después de que Tom el emperador y Juan el príncipe rebelde combatieran por muchos años, decidieron que era tiempo de reconciliarse otra vez. Después de muchos años de guerra entre el emperador Tom y el príncipe apóstata Juan, decidieron que era hora de reconciliarse. Der Regen hat noch nicht aufgehört, oder? Todavía no ha parado de llover, ¿verdad? La lluvia no ha parado, ¿verdad? Hört auf zu reden wenn der Lehrer hereinkommt. Deja de hablar cuando entra el maestro. Dejen de hablar cuando llegue el profesor. Er hat über meinen Witz gelacht. Él se rió de mi broma. Se rió de mi chiste. Wo ist die Wäsche? ¿Dónde está la lavandería? ¿Dónde está la lavandería? Er schätzt die alten Fotos. Él atesora las viejas fotografías. Aprecia las viejas fotos. Tom hat dreißig Kilo abgenommen. Tom bajó 30 kilos. Tom ha perdido 30 kilos. Mein Sonnenbrand tut weh. Me duele la quemadura. Me duele la quemadura de sol. Könntest du mir das Buch ausleihen? ¿Podrías prestarme el libro? ¿Podrías prestarme el libro? Ich reise gern mit meinem Auto. Me gusta viajar en mi auto. Me gusta viajar en coche. Weißt du, was passiert ist? ¿Sabes lo que ha pasado? ¿Sabes lo que pasó? Ich habe des Vitamins C wegen eine frische Zitrone verspeist. Me comí un limón fresco por la vitamina C. Me comí la vitamina C por un limón fresco. Tom wollte Maria heiraten. Tom quería casarse con Mary. Tom quería casarse con María. Er versprach nie mehr zu lügen. Él prometió no mentir nunca más. Prometió no volver a mentir. Ich durfte nicht in mein Land zurückkehren. No podía regresar a mi país. No podía regresar a mi país. Hast du sein Gesicht gesehen? ¿Viste su cara? ¿Viste su cara? Ich protestiere. Protesto. Protesto. Der Wasserhahn tropft. El grifo gotea. El grifo está goteando. Das war der kälteste Winter seit zwangzig Jahren. Este fue el invierno más frío en veinte años. Ha sido el invierno más frío de los últimos años. Ich fahre gern Rad. Me gusta andar en bicicleta. Me gusta andar en bicicleta. Ich fand das Buch sehr interessant. El libro me pareció muy interesante. Pensé que el libro era muy interesante. Barack Obama ist der Präsident der Vereinigten Staaten. Barack Obama es el presidente de los Estados Unidos. Barack Obama es el presidente de los Estados Unidos. Ich bin ein bisschen müde. Estoy un poco cansado. Estoy un poco cansado. Um sieben werden hier die Bordsteine hochgeklappt. Aquí las calles están desiertas a partir de las siete. A las 7:00 estan subiendo las aceras. Ich bin müde und will ins Bett. Estoy cansada y me quiero ir a la cama. Estoy cansado y quiero ir a la cama. Wer nie gelitten hat, weiß auch nicht, wie man tröstet. Quien jamás ha sufrido, tampoco sabe consolar. El que nunca ha sufrido no sabe cómo consolar. Er trug einen Smoking. Él llevaba un esmoquin. Llevaba un esmoquin. Einige von den Studenten haben Tennis gespielt und die anderen Volleyball. Algunos de los estudiantes jugaron al tenis y los otros al voleibol. Algunos de los estudiantes jugaron al tenis y otros jugaron al voleibol. Das ist alles, was wir derzeit tun können. Esto es todo lo que podemos hacer por ahora. Eso es todo lo que podemos hacer en este momento. Das Unternehmen schenkte ihm eine goldene Uhr in Anerkennung seiner Verdienste. La compañía le dio un reloj de oro en agradecimiento por sus servicios. La compañía le dio un reloj de oro en reconocimiento a sus méritos. Ich habe das Recht, meinen Anwalt anzurufen. Tengo el derecho a llamar a mi abogado. Tengo derecho a llamar a mi abogado. Wo seid ihr jetzt? ¿Dónde estáis ahora? ¿Dónde están ahora? Mache das, was man dir sagt. Haz lo que te diga. Haz lo que te digan. Der Junge trinkt Milch. El niño está tomando leche. El chico bebe leche. Er wird zum Fest kommen. Él vendrá a la fiesta. Va a venir a la fiesta. Er ist ein Frühaufsteher. Es un madrugador. Es un madrugador. Verstand muss man mitbringen, man kauft ihn nicht auf dem Markte. El entendimiento hay que traerlo, no se compra en el mercado. Tienes que traer la mente, no la compras en el mercado. Baseball spielen macht Spaß. Es divertido jugar al béisbol. Jugar al béisbol es divertido. Tom glaubt, Maria vertrauen zu können. Tom piensa que puede confiar en Mary. Tom cree que puede confiar en María. Ich bin seit Oktober in Boston. He estado desde octubre en Boston. Llevo en Boston desde octubre. Tom hat um halb drei einen Termin beim Zahnarzt. Tom tiene una cita con el dentista a las 2:30. Tom tiene una cita con el dentista a las 3:30. Er weiß, wie man einen Rechner kaputtmacht, aber er weiß nicht, wie man ihn repariert. Él sabe cómo echar a perder un computador, pero no sabe cómo arreglarlo. Sabe cómo romper una computadora, pero no sabe cómo arreglarla. Ken suchte nach dir. Ken te estaba buscando. Ken te estaba buscando. Sie benahm sich anmutig. Ella se desenvolvió con gracia. Se portó bien. Sagt dir der Name Herbert McAdams irgendetwas? ¿El nombre Herbert McAdams significa algo para ti? ¿El nombre de Herbert McAdam te dice algo? Ich fische auf dem See. Estoy pescando en el lago. Estoy pescando en el lago. Wir haben überlebt. Sobrevivimos. Sobrevivimos. Sie entschieden sich, das alte Gebäude abzureißen. Decidieron demoler el viejo edificio. Decidieron derribar el viejo edificio. Ist es eine gute Idee, weniger Fleisch zu essen? ¿Es una buena idea comer menos carne? ¿Es una buena idea comer menos carne? Das hatte ich mir irgendwie einfacher vorgestellt. Yo creía que esto era llegar y besar el santo. Me lo imaginaba más fácil. Dafür dass du gesagt hast, dass du lernen willst, bist du aber nicht weit gekommen. Para lo que decías que ibas a estudiar no te ha cundido mucho. Dijiste que querías aprender, pero no llegaste muy lejos. Es wäre gar nichts zwischen uns geschehen. No pasaría nada entre nosotros. No habría pasado nada entre nosotros. Es hat keinen Zweck mit ihm zu reden. Es inútil hablar con él. No tiene sentido hablar con él. Ich bin sonntags nicht immer zu Hause. No siempre estoy en casa los domingos. No siempre estoy en casa los domingos. Schicke es mit der Post. Envíalo por correo. Envíalo por correo. Ich kann meine Sachen nicht in Taninnas Schrank hängen. Sie würde sich aufregen! No puedo poner mi ropa en el armario de Taninna. ¡Ella se enfadaría! No puedo colgar mis cosas en el armario de Taninna. Ich kann keinen Alkohol trinken. No puedo beber alcohol. No puedo beber alcohol. Tom möchte, dass ich ein paar Wochen bleibe. Tom quiere que me quede por un par de semanas. Tom quiere que me quede un par de semanas. Sowohl er als auch ich waren in der Lage, dieses mathematische Problem zu lösen. Tanto él como yo supimos resolver ese problema matemático. Tanto él como yo hemos sido capaces de resolver este problema matemático. Das wird Papa nicht gefallen. Eso no le gustará a papá. No le va a gustar a papá. Sie ist schüchtern und spricht wenig. Ella es tímida y habla poco. Es tímida y habla poco. Tom sah glücklich aus. Tom parecía feliz. Tom parecía feliz. Sie hat ein gesundes Baby geboren. Ella parió un bebé sano. Nació un bebé sano. 5 plus 2 ergibt 7. La suma de 5 y 2 te da 7. 5 más 2 es 7. Sie ist frühes Aufstehen gewohnt. Está acostumbrada a levantarse pronto. Está acostumbrada a levantarse temprano. Kennst du den Text von diesem Lied? ¿Te sabes la letra de esta canción? ¿Conoces la letra de esta canción? Ich beneide seinen Erfolg. Envidio su éxito. Envidio su éxito. Auch gefallene Engel wollen fliegen. También los ángeles caídos desean volar. Los ángeles caídos también quieren volar. Eine große Menschenmenge versammelte sich an der Brandstelle. Una gran multitud se reunió en el lugar del incendio. Una gran multitud se reunió en el lugar del incendio. Das ist mein eigenes Fahrrad. Esta es mi propia bici. Es mi propia bicicleta. Ich bin dir sehr dankbar. Te estoy muy agradecido. Te estoy muy agradecido. Es war die erste Goldmedaille, die sie gewann. Fue la primera medalla de oro que ganó. Fue la primera medalla de oro que ganó. Sie ruft mich von Zeit zu Zeit an. Ella me llama de vez en cuando. Me llama de vez en cuando. Ich pflüge mein Land. Estoy arando mi tierra. Voy a arar a mi país. Gibt es Bearbeitungskosten? ¿Hay costos de tramitación? ¿Hay gastos de procesamiento? Magst du Fußball? ¿Te gusta el fútbol? ¿Te gusta el fútbol? Ich habe dieses Lied schon gehört. Ya escuché esta canción. Ya escuché esa canción. Schönen Muttertag! ¡Feliz día de la madre! Feliz Día de la Madre. Ich dachte, ihr wolltet schwimmen gehen. Pensé que querían ir a nadar. Pensé que querían nadar. Je älter ich werde, desto weniger verstehe ich. Cuanto más mayor soy, menos entiendo. Cuanto más viejo estoy, menos entiendo. Ich habe endlich Arbeit gefunden. Finalmente encontré un trabajo. Finalmente encontré trabajo. Was mögen Sie mehr, Radfahren oder Joggen? ¿Qué le gusta más, montar en bicicleta o hacer footing? ¿Qué más te gusta, andar en bicicleta o correr? Seine Brieftasche wurde ihm gestohlen. Le robaron la cartera. Le robaron su billetera. Die Festung fiel. La fortaleza cayó. La fortaleza cayó. Ich schreibe Gedichte. Escribo versos. Escribo poesía. Das ist ein einzelliger Organismus. Es un organismo unicelular. Es un organismo unicelular. Ich dachte nur an Alkohol. Yo solo pensaba en el alcohol. Estaba pensando en el alcohol. Stell dir das einen Augenblick lang vor! Imagínatelo por un momento. Imagínatelo por un momento. Herr Ober, die Rechnung bitte. Camarero, la cuenta, por favor. Camarero, la cuenta, por favor. Wer hat die ganzen Kekse gegessen? ¿Quién se comió todas las galletas? ¿Quién se comió todas esas galletas? Toms Hut wehte davon. A Tom se le voló el sombrero. El sombrero de Tom le dolió. Von wem hast du es gelernt? ¿De quién aprendiste eso? ¿Quién te enseñó? "Wie alt ist sie?" - "Sie ist zwölf Jahre alt." "¿Cuántos años tiene ella?" "Ella tiene doce años." "¿Cuántos años tiene?" "Tiene 12 años." Heute müssen wir draußen schlafen. Hoy tenemos que dormir afuera. Hoy tenemos que dormir afuera. Er ging in die Bank und wechselte das Geld. Entró en el banco y cambió el dinero. Entró en el banco y cambió de dinero. Fahre den Wagen in die Garage! ¡Lleva el coche al garaje! ¡Llévate el coche al garaje! An deiner Stelle hätte ich das nicht gemacht. No hubiera hecho eso en tu lugar. Yo no habría hecho eso si fuera tú. Hör auf, an deinen Nägeln zu kauen. Deja de morderte las uñas. Deja de masticar tus uñas. Wir sind interessiert. Estamos interesados. Estamos interesados. Mein Sohn hat Zahnschmerzen. Mi hijo tiene un dolor de muelas. Mi hijo tiene dolor de muelas. Mein Onkel leitet eine Firma. Mi tío dirige una compañía. Mi tío dirige una empresa. Ich bin hochzufrieden. Estoy muy satisfecho. Estoy muy contento. Das ganze Fleisch war verdorben. Toda la carne se había echado a perder. Toda la carne estaba podrida. Tom schreibt gut. Tom escribe bien. Tom escribe bien. Sie geht nicht gern in die Schule. A ella no le gusta ir al colegio. No le gusta ir a la escuela. Sie bürstet ihr Haar. Ella se está cepillando su pelo. Le cepilla el pelo. Da heute mein freier Tag ist, gönne ich mir eine Familienpackung Walnusseis. Como hoy es mi día libre, me permitiré un helado de nuez tamaño familiar. Como hoy es mi día libre, me daré un paquete familiar de helado de nuez. Wer hat der Sphinx die Nase abgeschlagen? ¿Quién le rompió la nariz a la esfinge? ¿Quién le rompió la nariz a la esfinge? Er ging auf den Berg, um niemals zurückzukommen. Fue a la montaña para no volver. Se fue a la montaña para no volver nunca. Man liest nicht beim Essen. No se lee al comer. No se lee en la cena. Helen ist von Natur aus Optimistin. Helen es optimista por naturaleza. Helen es optimista por naturaleza. Es gibt eine Warteliste. Hay una lista de espera. Hay una lista de espera. Ich habe von dir gehört. He oído acerca de ti. He oído hablar de ti. Sie heftete die Augen an den Fußboden. Ella fijó sus ojos en el suelo. Ella puso los ojos en el suelo. Erziehung beginnt zu Hause. La educación parte en casa. La educación comienza en casa. Was hat deine Frau gesagt? ¿Qué dijo tu mujer? ¿Qué dijo tu esposa? Das neue Museum ist sehenswert. El nuevo museo es digno de ver. El nuevo museo vale la pena verlo. Ich habe eine Flasche Whisky. Tengo una botella de güisqui. Tengo una botella de whisky. Sie werden uns nicht erlauben, in den Garten zu gehen. Ellos no nos dejarán entrar en el jardín. No nos permitirán ir al jardín. Eisen ist ein sehr nützliches Metall. El hierro es un metal muy útil. El hierro es un metal muy útil. Du schuldest mir eine Erklärung. Me debés una explicación. Me debes una explicación. Er war eine Woche im Krankenhaus. Él estuvo una semana en el hospital. Estuvo en el hospital una semana. Diese Trauben sind reif. Estas uvas están maduras. Estas uvas están maduras. Ich werde das nach Hause bringen. Lo llevaré a casa. Voy a llevar esto a casa. In Gottes Namen! ¡Por el amor de Dios! ¡Por el amor de Dios! Ein fremdes Auto parkte vor meinem Haus. Un extraño auto se estacionó en frente de mi casa. Un coche alienígena aparcó enfrente de mi casa. Die Show dauerte zwei Stunden. El espectáculo duró dos horas. El espectáculo duró dos horas. Meine Frau kocht gerade. Ahora mi mujer está cocinando. Mi esposa está cocinando. Ich hatte mir meinen ersten Kuss romantischer vorgestellt. Pensaba que mi primer beso sería más romántico. Me había imaginado mi primer beso más romántico. Es ist das zweite Mal, dass du mich ohne Grund anschreist. Es la segunda vez que me gritás sin motivo. Es la segunda vez que me gritas sin ninguna razón. Ich möchte per Scheck zahlen. Quisiera pagar con cheque. Quiero pagar por cheque. Am Montag verbesserte sich sein Befinden etwas. El lunes su condición mejoro un poco. El lunes, su estado mejoró un poco. Ich werde zuhause sein, wenn sie das nächste Mal kommt. Estaré en casa la próxima vez que ella venga. Estaré en casa la próxima vez que venga. Ich weiß nicht, wer du bist, und das ist mir auch egal. No sé quién eres, pero me da igual. No sé quién eres y no me importa. Du bist der Träumer. Tú eres el soñador. Tú eres el soñador. Könntest du das wiederholen? ¿Podrías repetir eso? ¿Podrías repetirlo? Je unwissender man von Natur ist, desto mehr Kapazität für das Wissen. Jede neue Erkenntnis macht einen viel tiefern, lebendigern Eindruck. Cuanto menos conocemos la naturaleza, tanto mayor es nuestra capacidad cognitiva. Cada nuevo descubrimiento nos deja una impresión mucho más profunda y vívida. Cuanto más ignorante seas por naturaleza, más capacidad tendrás para conocerlo. Cada nuevo conocimiento dará una impresión mucho más profunda y viva. Komme hier herauf! Ven para acá. ¡Ven aquí! Er wohnt in Tokio. Él vive en Tokio. Vive en Tokio. Die Form des Gebäudes ähnelt einer Blume. La forma del edificio se asemeja a una flor. La forma del edificio se parece a una flor. Ich möchte etwas Süßes essen. Quiero comer algo dulce. Quiero comer algo dulce. Mir wird jedes Mal schwindlig, wenn ich früh aufstehe. Me siento mareado cada vez que me levanto temprano. Me mareo cada vez que me levanto temprano. Deine Nase läuft. Se te caen los mocos. Tu nariz está corriendo. Um den Wasserfall zu sehen, muss man eine hinter ihm gelegene Höhle betreten. Para ver la cascada, uno debe entrar a una cueva situada detrás de ella. Para ver la cascada, hay que entrar en una cueva que está detrás de él. Die Italiener schlafen immer eine Stunde nach dem Mittagessen. Los italianos siempre duermen 1 hora después del almuerzo. Los italianos siempre duermen una hora después del almuerzo. Verzeihen Sie die Störung. Disculpe la molestia. Siento molestarte. Das war deine Idee. Fue tu idea. Fue idea tuya. Ihr dürft alles tun, solange ihr mich nicht kritisiert! Podéis hacer cualquier cosa, siempre que no me critiquéis. ¡Pueden hacer cualquier cosa mientras no me critiquen! Es war ein sehr kalter Winter. Era un invierno muy frío. Fue un invierno muy frío. Ihr gefällt der Sänger. A ella le gusta el cantante. Le gusta el cantante. Tom forderte Mary zu einer Partie Schach heraus. Tom desafió a Mary a un juego de ajedrez. Tom desafió a Mary a una partida de ajedrez. Ich möchte Martyna heiraten. Me quiero casar con Martina. Quiero casarme con Martyna. Er wird deinen Brief bald beantworten. Pronto responderá a tu carta. Va a responder a tu carta pronto. Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun, zehn. Un, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez. Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez. Leider war das Geschäft geschlossen. Lamentablemente la tienda estaba cerrada. Desafortunadamente, el negocio estaba cerrado. Kannst du mir das Stehlen beibringen? ¿Puedes enseñarme a robar? ¿Puedes enseñarme a robar? Feuer! Rennt! ¡Fuego! ¡Corred! ¡Fuego! Schau dir das Gebäude an! Mira aquel edificio. ¡Mira el edificio! Ich sah ein weit entferntes Licht. He visto una luz a lo lejos. Vi una luz muy lejana. Dieser Film ist für Erwachsene, nicht für Kinder. Esta película es para adultos, no para niños. Esta película es para adultos, no para niños. Einen Machtmissbrauch kann man nur durch Transparenz verhindern. El abuso de poder solo puede impedirse a través de la transparencia. La única manera de evitar un abuso de poder es mediante la transparencia. Seid nicht beleidigt! No os molestéis. ¡No se ofendan! Sie war noch nicht einmal da. Ella ni siquiera estaba allí. Ni siquiera estaba allí. Was macht er? ¿Qué está haciendo? ¿Qué está haciendo? "Was werden Sie mit dem Geld tun?," fragte der Polizist. - ¿Qué hará con el dinero? - preguntó el policía. "¿Qué vas a hacer con el dinero?," preguntó el policía. Ich werde dich morgen besuchen. Te visitaré mañana. Te veré mañana. Das ist kein Grashüpfer sondern eine Heuschrecke. Eso no es un saltamontes, sino un chapulín. No es un saltamontes, es un langosta. Schreiben Sie mit Kugelschreiber. Escriban con bolígrafo. Escriba con un bolígrafo. Ich habe seit letztem Juni nichts mehr von ihm gehört. No he oído de él desde junio pasado. No he sabido nada de él desde junio pasado. Tom ist nutzlos. Tomás es inservible. Tom es inútil. Mein Vater fährt normalerweise mit dem Bus zum Büro. Mi papá normalmente va en bus a su oficina. Mi padre suele ir en autobús a la oficina. Der Patient stand langsam auf und ging die Treppe hinauf. El paciente se levantó lentamente y bajó las escaleras. El paciente se levantó lentamente y subió por las escaleras. Ach nein! Wirklich? ¡Oh no! ¿En serio? ¿En serio? Ich esse gerne Birnen. Me gusta comer peras. Me gusta comer peras. Ich würde gerne mal Herrn Kosugi sehen. Me gustaría ver al Sr. Kosugi. Me gustaría ver al Sr. Kosugi. Wie viel Blumen hast du gekauft? ¿Cuántas flores compraste? ¿Cuántas flores compraste? Warum entschuldigst du dich für etwas, das du nicht gemacht hast? ¿Por qué te disculpas por algo que no has hecho? ¿Por qué te disculpas por algo que no hiciste? Amerika ist kein Land, sondern ein Kontinent. América no es un país, es un continente. América no es un país, es un continente. Das Wesentliche ist, Vertrauen zu haben. Lo esencial es tener confianza. Lo esencial es tener confianza. Warum zahlen, wenn man es umsonst haben kann? ¿Por qué pagar cuando puedes tenerlo gratis? ¿Por qué pagar si puedes tenerlo gratis? Ich finde diese Plattform als Ergänzung anderer Sprachlernwerkzeuge interessant. Encuentro esta plataforma interesante como complemento a otras herramientas de aprendizaje lingüisticas. Creo que esta plataforma es interesante como complemento de otras herramientas de aprendizaje de idiomas. Er badet jeden Morgen. Él se baña cada mañana. Se baña todas las mañanas. Bitte schreibe mit einem Bleistift. Escribe con un lapicero, por favor. Por favor, escribe con un lápiz. Während ich badete, klingelte das Telefon. Mientras me bañaba, sonó el teléfono. Mientras me bañaba, el teléfono sonaba. Ich habe deinen Brief erhalten. He recibido tu carta. Recibí tu carta. Tom ist ein geschickter Zimmermann. Tom es un carpintero dotado. Tom es un carpintero hábil. Ich las den Brief und bemerkte sofort, dass sie ihn unter dem Einfluss starker Emotionen geschrieben hatte. Leí la carta e inmediatamente noté que ella la había escrito influenciada por fuertes emociones. Leí la carta y me di cuenta de que ella lo había escrito bajo la influencia de fuertes emociones. Ich glaube nicht, dass es morgen regnen wird. No creo que llueva mañana. No creo que llueva mañana. Draußen regnet es. Fuera está lloviendo. Está lloviendo afuera. Selbst wenn ich ein Zwerg wäre, wäre ich noch immer ein Riese. Incluso si yo fuera un enano, todavía sería un gigante. Incluso si fuera un enano, todavía sería un gigante. Machen Sie eine Liste. Haga una lista. Haz una lista. Tu nicht so viel Pfeffer in die Suppe! ¡No le eches tanta pimienta a la sopa! ¡No pongas tanta pimienta en la sopa! Die Leute sind immer freundlich. La gente siempre es amigable. La gente siempre es amigable. Was ist Ihr Ziel in Tatoeba? ¿Cuál es su meta en Tatoeba? ¿Cuál es su objetivo en Tatoeba? Mögest du lange und glücklich leben! ¡Qué tengas una vida larga y feliz! ¡Que vivas larga y felizmente! Sie hat ein Zimmer gebucht. Reservó una habitación. Ha reservado una habitación. Sie hatte sonst nichts zu Trinken. Ella no tenía nada más para beber. No tenía nada más que beber. Ich weiß nicht, ob es eine Antwort auf diese Frage gibt. No sé si hay una respuesta a esta pregunta. No sé si hay una respuesta a esta pregunta. Kann ich dich nächsten Montag sehen? ¿Podré verte el lunes que viene? ¿Puedo verte el próximo lunes? Der Mülleimer gab einen üblen Geruch ab. El cubo de la basura olía mal. El cubo de basura olía mal. Kann ich da eine Kopie von haben? ¿Puedo tener una copia de eso? ¿Puedo tener una copia de eso? Bildung ist der Schlüssel zum Erfolg. Es la educación la llave al éxito. La educación es la clave del éxito. Ist er ein Arzt? ¿Es doctor? ¿Es médico? Es ist wichtig, zuhören zu können. Es importante saber escuchar. Es importante poder escuchar. Gott würfelt nicht! ¡Dios no tira los dados! ¡Dios no tira! Sie haben das Recht zu schweigen. Tiene el derecho a mantener silencio. Tiene derecho a permanecer en silencio. In den 60ern und 70ern veröffentlichte sie ihre berühmtesten Bücher. Durante los años sesenta y setenta publicó sus libros más famosos. En los años 60 y 70 publicó sus libros más famosos. Tom sagte, dass er nach Boston umziehen wolle. Tom dijo que quería mudarse a Boston. Tom dijo que quería mudarse a Boston. Ich bin nicht deine Puppe. No soy tu marioneta. No soy tu muñeca. Die Eltern erwarteten zu viel von ihrem Sohn. Los padres esperaron demasiado de su hijo. Los padres esperaban demasiado de su hijo. Ich melke meine Ziege. Estoy ordeñando a mi cabra. Estoy ordeñando a mi cabra. Hast du schon einen Bart? ¿Ya tienes barba? ¿Ya tienes barba? Ich verirrte mich, als ich versuchte die Bibliothek zu finden. Me perdí cuando trataba de encontrar la biblioteca. Me perdí tratando de encontrar la biblioteca. Manchmal genieße ich meine freie Zeit beim Angeln. A veces disfruto mi tiempo libre pescando. A veces disfruto mi tiempo libre pescando. Mein Cousin ist vermögend und hat sein Auto bar bezahlt. Mi primo es una persona adinerada y se compró el coche al contado. Mi primo es rico y pagó su coche en efectivo. Der Koffer ist schwer. Ich kann ihn nicht tragen. El cofre es pesado, no lo puedo levantar. La maleta es pesada, no puedo llevarla. Er hat sich über seinen Lehrer lustig gemacht. Él se burló del profesor. Se burló de su profesor. Wenn jemand fragen sollte, was die Pointe der Geschichte sei, ich wüsste es wirklich nicht. Si alguien fuera a preguntar cuál es el objetivo de la historia, realmente no lo sé. Si alguien preguntara cuál es el punto de la historia, realmente no lo sabría. Er ist immer der Zeit einen oder zwei Schritte voraus. Él siempre va uno o dos pasos adelante del tiempo. Siempre está uno o dos pasos por delante del tiempo. In meiner Sprache wird dieses Zeichen ,"" Komma genannt, dieses Zeichen ";" Strichpunkt, dieses ":" Doppelpunkt, ..."" heißen Auslassungspunkte und dieser Satz endet mit einem Schlußpunkt. En mi idioma, la ,"" se llama coma, el ";" se llama punto y coma, ":" se llama dos puntos, ..."" se llama puntos suspensivos y esta frase acaba con un punto final. En mi idioma, este signo se llama coma, este signo ";" punto de línea, este ":" punto doble, ..."" puntos de omisiones calientes, y esta frase termina con un punto final. Sie schlug die Tür zu. Ella azotó la puerta. Ella cerró la puerta. Ist die Tomate eine Frucht oder ein Gemüse? ¿El tomate es una fruta o un vegetal? ¿El tomate es una fruta o una verdura? Sie lernt schwimmen. Ella está aprendiendo a nadar. Aprende a nadar. Er ist kleiner als Tom. Él es más bajo que Tom. Es más pequeño que Tom. Ich will, dass du nach Boston gehst. Quiero que vayas a Boston. Quiero que vayas a Boston. Offen gesagt, er irrt sich. Francamente hablando, está equivocado. Francamente, está equivocado. Es war einmal ein großer König, der in Griechenland lebte. Había una vez un gran rey que vivía en Grecia. Había una vez un gran rey que vivía en Grecia. Manchmal arbeite ich an Feiertagen. A veces trabajo festivos. A veces trabajo en vacaciones. Sie hat uns zu ihrem Geburtstag eingeladen. Ella nos invitó a su fiesta de cumpleaños. Nos invitó a su cumpleaños. Er ist ein Gentleman. Él es un caballero. Es un caballero. Ich gebe den Hunden Wasser. Le estoy dando agua a los perros. Les daré agua a los perros. Jeder lügt. Todos mienten. Todo el mundo miente. Ich führte die Arbeit wider Willen aus. Hice el trabajo en contra de mi voluntad. Hice el trabajo contra voluntad. Es ist gefährlich, hier zu schwimmen! Es peligroso nadar aquí. ¡Es peligroso nadar aquí! Alle in meiner Familie sind Frühaufsteher. Todos en mi familia se levantan temprano. Todos en mi familia son madrugadores. Die Landschaft ist großartig. El paisaje es magnífico. El paisaje es genial. Er hat sein eigenes Haus angezündet. Él prendió fuego a su propia casa. Ha incendiado su propia casa. Wir trinken Wasser. Bebemos agua. Bebemos agua. Mein Bruder hat ein gutes Gedächtnis. Mi hermano tiene buena memoria. Mi hermano tiene buena memoria. Als ich zu Hause ankam, bemerkte ich, dass ich meine Brieftasche verloren hatte. Cuando llegué a casa, me di cuenta de que había perdido la cartera. Cuando llegué a casa, me di cuenta de que había perdido mi billetera. Niemand weiß alles. Nadie lo sabe todo. Nadie lo sabe todo. Meine Frau hat Schwierigkeiten beim Einschlafen. Mi mujer tiene problemas para dormir. Mi esposa tiene problemas para dormir. Wir befinden uns im Ausnahmezustand! Nos encontramos en estado de excepción. ¡Estamos en estado de emergencia! Diese Kirsche ist dunkelrot. Esta cereza es roja oscura. Esta cereza es de color rojo oscuro. Ich hätte gern ein Glas Tequila. Querría un vaso de tequila. Me encantaría un vaso de tequila. Ich glaube, dass sie bald darüber hinwegkommen werden. Creo que se recuperarán pronto. Creo que lo superarán pronto. Sie erklärte die Regeln im Einzelnen. Ella explicó las reglas en detalles. Ella explicó las reglas en detalle. Sind Sie Japaner? ¿Usted es japonés? ¿Eres japonés? Der Club hat mehr als fünfzig Mitglieder. El club tiene más de cincuenta miembros. El club tiene más de cincuenta miembros. Mehr als zehntausend Menschen haben die Petition unterzeichnet. Más de diez mil personas firmaron la petición. Más de diez mil personas han firmado la petición. Schade, dass Hang, Okarina und Pipa bei uns so wenig verbreitet sind. Es una pena que el hang, la ocarina y la pipa sean tan poco conocidos aquí. Es una pena que Hang, Okarina y Pipa sean tan poco comunes entre nosotros. Dieses Buch ist alt. Este libro es viejo. Este libro es viejo. Voraussichtlich wird es noch länger regnen. Es de prever que continuará lloviendo. Es probable que llueva más tiempo. Ich will hier nicht essen. Yo no quiero comer aquí. No quiero comer aquí. Ich fand ihn extrem intelligent. Yo lo encontré extremadamente inteligente. Pensé que era muy inteligente. Vielleicht gefällt Ihnen mein Geschenk nicht. A lo mejor no les gusta mi regalo. Tal vez no le guste mi regalo. Wieso fiel es dermaßen schwer zu begründen, dass die Nervenzelle die Grundeinheit des Nervengewebes ist? ¿Por qué costó tanto establecer que la neurona era la unidad básica del tejido nervioso? ¿Por qué fue tan difícil justificar que la célula nerviosa fuera la unidad básica del tejido nervioso? Sie sieht immer blass aus. Ella siempre luce pálida. Siempre se ve pálida. Der Zigarettenrauch füllte den Raum, so dass die Luft stickig wurde. El humo de los cigarrillos llenaba la habitación, haciendo el aire irrespirable. El humo del cigarrillo llenó la habitación para que el aire se ahogara. Wir müssen das Fenster schließen. Deberíamos cerrar la ventana. Tenemos que cerrar la ventana. Ich habe nicht zu viel Geld. No tengo mucho dinero. No tengo mucho dinero. Ich lag auf dem Bauch. Me eché bocabajo. Estaba en el estómago. Entweder gehst du, oder ich gehe. O vas tú, o voy yo. O te vas tú o yo me voy. Tom tun die Gelenke weh. A Tomás le duelen las articulaciones. Tom duele las articulaciones. Tom hat Mundgeruch. Tom tiene mal aliento. Tom tiene mal aliento. Wir hörten nicht auf, uns zu streiten. No parábamos de pelearnos. No dejamos de pelear. Ich widme dieses Buch meiner Tochter. Le dedico este libro a mi hija. Dedicaré este libro a mi hija. Die Tragödie des Krieges darf nicht in Vergessenheit geraten. La tragedia de la guerra no debe ser olvidada. La tragedia de la guerra no debe olvidarse. "Magst du Schlangen?" "Natürlich nicht." "¿Te gustan las serpientes?" "Claro que no." "¿Te gustan las serpientes?" "Claro que no." Tom sagte Mary, dass sie die schönsten Augen habe, die er je sah. Tom le dijo a Mary que ella tenía los ojos más bonitos que había visto. Tom le dijo a Mary que tenía los ojos más hermosos que había visto. Wo ist das nächste Internetcafé? ¿Dónde queda el cibercafé más cercano? ¿Dónde está el café de Internet más cercano? Ich gehe draußen spielen. Kommst du mit? Voy afuera a jugar. ¿Vas? Voy a jugar afuera. ¿Vienes? Der Kapitän liebt sein Schiff, wie ein Vater sein Kind. El capitán ama a su barco como un padre a su hijo. El capitán ama su barco, como un padre a su hijo. Sie sind gelb. Están amarillos. Son amarillos. Deine Kritik ist unbegründet. Tu crítica no tiene fundamento. Tu crítica es infundada. Als ich in den Zug eingestiegen war, bemerkte ich, dass ich meine Brieftasche zuhause vergessen hatte. Tras subir al tren, caí en la cuenta de que había olvidado la cartera en casa. Cuando entré en el tren, me di cuenta de que había dejado mi billetera en casa. Niemand hat sich verletzt. Nadie ha resultado herido. Nadie se lastimó. Wo lebt sie? ¿Dónde vive? ¿Dónde vive? Kurz und gut: Ich wurde gefeuert. En pocas palabras: me echaron a la calle. En resumen, me despidieron. Sie schnappte sich ihr Handtuch und machte sich auf in Richtung Strand. Ella agarró su toalla y se dirigió a la playa. Ella cogió su toalla y se levantó hacia la playa. Wenn es nicht regnet, werde ich auch gehen. Si no llueve, iré también. Si no llueve, me iré. Barmherzigkeit ist zuweilen meinem Herzen nicht fremd. De vez en cuando, la misericordia no es ajena a mi corazón. A veces la misericordia no es ajena a mi corazón. Bist du Vegetarier oder Veganer? ¿Eres vegetariano o vegano? ¿Eres vegetariano o vegetariano? Tom lässt sich etwa dreimal im Jahr die Haare schneiden. Tom se corta el pelo unas tres veces al año. Tom se corta el pelo tres veces al año. Schottisches Kochrezept für Tomatensuppe: Heißes Wasser in eine rote Tasse gießen. Receta escocesa para una sopa de tomate: verter agua caliente en una taza roja. Receta de cocina escocesa para sopa de tomate: verter agua caliente en una taza roja. Wir werden zehn Dollar extra brauchen. Vamos a necesitar diez dólares extra. Vamos a necesitar diez dólares extras. Katja kam per Bus nach Hause. Kate se vino a la casa en bus. Katja llegó a casa en autobús. Wir müssen jeden Tag mindestens 8 Stunden lang schlafen. Debemos dormir cada día al menos ocho horas. Tenemos que dormir al menos 8 horas al día. Ich bin nicht verfügbar. No estoy disponible. No estoy disponible. Ich kann dieses Buch nicht übersetzen. No puedo traducir este libro. No puedo traducir este libro. Ich hoffe, du amüsierst dich gut. Espero que te estés divirtiendo. Espero que te diviertas. Als Tom aufwachte, glaubte er immer noch, Maria zu sein. Erst nach einigen Minuten wurde ihm klar, dass alles nur ein Traum gewesen war. Cuando se despertó, Tom todavía pensaba ser María. No fue hasta unos minutos después que se dio cuenta de que todo había sido un sueño. Cuando Tom se despertó, todavía creía que era María, y sólo unos minutos después se dio cuenta de que todo era sólo un sueño. Du weißt, wie. Vos sabés cómo. Ya sabes cómo. Er stimmt mit mir überein. Él está de acuerdo conmigo. Está de acuerdo conmigo. Sie lernen wie es zu machen ist ohne unterrichtet worden zu sein. Ellos aprenden cómo hacerlo sin ser enseñados. Aprenden a hacerlo sin haber sido enseñados. Wie lange spielst du schon Fußball? ¿Cuánto tiempo hace que juegas al fútbol? ¿Cuánto tiempo llevas jugando al fútbol? Ich schrieb alle diese Bücher. Yo escribí todos esos libros. Escribí todos estos libros. In unserem Leben brauchen wir Ziele. En nuestra vida necesitamos una meta. En nuestras vidas necesitamos metas. Kaum hatte er den Raum betreten, brach sie in Tränen aus. Apenas entró en la habitación, rompió a llorar. Apenas entró en la habitación, se puso a llorar. John hat eine natürliche Begabung für Tennis. John tiene un talento innato para el tenis. John tiene un don natural para el tenis. Zu jener Zeit waren wir ziemlich reich. Entonces éramos bastante ricos. En ese entonces éramos bastante ricos. Fünfzehn ist keine Primzahl. El quince no es un número primo. Quince no es un número primo. Der Satz, den Sie gerade lesen, existiert nicht. La oración que está leyendo no existe. La frase que está leyendo no existe. "Wie gefällt dir der Vogel, den ich dir geschenkt habe?" - "Tja, er hat mir gefallen; er hat sehr gut geschmeckt." - "Hast du eben gesagt, dass er geschmeckt hat? Willst du damit sagen, dass du einen Papagei gegessen hast? Aber so einen Vogel isst man doch nicht; ein solcher Vogel ist sehr wertvoll, er kann sprechen!" - "Tja, wenn er sprechen konnte, warum hat er denn das nicht gesagt?" "¿Qué te pareció el pájaro que te regalé?" "Bueno, me gustó mucho, sabía muy bien." "¿Acabas de decir que tenía sabor? ¿Con eso quieres decir que te comiste un loro? Pero un ave así no se come; un ave así es muy valiosa, ¡puede hablar!" "Bueno, si podía hablar, ¿entonces por qué no dijo nada?" -¿Te gustó el pájaro que te di? -Sí, me gustó, me gustó mucho. - ¿Has dicho que estaba delicioso? ¿Estás diciendo que has comido un loro? Pero no se come un pájaro así; un pájaro así es muy valioso, puede hablar? -Bueno, si podía hablar, ¿por qué no lo dijo? Warum hast du mich gerufen? ¿Por qué me llamaste? ¿Por qué me llamaste? Kann ich Sie in zwanzig Minuten zurückrufen? ¿Puedo volverte a llamar en veinte minutos? ¿Puedo llamarte en 20 minutos? Du wirst ihn vertreten müssen, falls er nicht kommen kann. Si él no puede venir, tú deberás sustituirlo. Tendrás que representarlo si no puede venir. Ich bin wieder da. He vuelto. He vuelto. Sie hat ein bisschen Brot. Ella tiene un poco de pan. Tiene un poco de pan. Besucher werden üblicherweise gebeten, ihre Schuhe auszuziehen, bevor sie ein japanisches Haus betreten. Usualmente se pide a las visitas que se saquen los zapatos antes de entrar a una casa japonesa. Por lo general se pide a los visitantes que se quiten los zapatos antes de entrar en una casa japonesa. Lerne nur das Glück ergreifen, denn das Glück ist immer da. Solo aprende a tomar la oportunidad, porque esta siempre está ahí. Aprende a agarrar la felicidad, porque la felicidad siempre está ahí. Man kann es als Messer benutzen. Puede ser usado como un cuchillo. Se puede usar como un cuchillo. Tom und Mary haben beide wenig Freunde. Tanto Tom como Mary tienen pocos amigos. Tom y Mary tienen pocos amigos. Was suchen sie? ¿Qué están buscando? ¿Qué están buscando? Der Unfall passierte, weil ein kleines Kind auf der Straße allein gelassen worden war. El accidente ocurrió porque habían dejado a un niño pequeño solo. El accidente ocurrió porque un niño se había dejado solo en la calle. Was wäre, wenn du eine Rede halten würdest, und niemand käme? ¿Y si dieras un discurso y nadie viniera? ¿Y si hicieras un discurso y no viniera nadie? Als ich ihn darum bat, mir etwas Geld zu leihen, schlug er es mir ab. Cuando yo le pedí que me prestara algo de dinero, él rechazó mi petición. Cuando le pedí que me prestara algo de dinero, me lo rehusó. Darf ich zum Fluss gehen? ¿Puedo irme al río? ¿Puedo ir al río? Entschuldigung, aber ich denke, Sie liegen falsch. Lo siento, creo que está equivocado. Lo siento, pero creo que está equivocado. Er ist Maler. Él es pintor. Es pintor. Er ist es nicht einmal wert, dass die Sonne ihn bescheint. Él ni siquiera merece que lo alumbre el sol. Ni siquiera vale la pena que el sol lo resplandezca. Würde ich wollen, könnte ich leicht aus meinem Land fliehen, und frei und bequem in irgendeinem anderen Teil der Welt leben. Si yo quisiera, podría escapar fácilmente de mi país y vivir libre y cómodamente en otra parte del mundo. Si quisiera, podría huir fácilmente de mi país y vivir libre y cómodamente en cualquier otra parte del mundo. Du bist heute herzlos. Hoy andas cruel. Hoy eres despiadado. "Weißt du etwas über Bill?" "Nein, was ist mit ihm passiert?" "¿Sabes algo de Bill?" "No, ¿qué le pasó?" "¿Sabes algo de Bill?" "No, ¿qué le pasó?" Frauen sind besser darin als Männer. Las mujeres son mejores en esto que los hombres. Las mujeres son mejores que los hombres. Tom kaut etwas. Tom está masticando algo. Tom está masticando algo. Weißt du, was er gesagt hat? ¿Sabes lo que ha dicho? ¿Sabes lo que dijo? Ich war eine Woche im Krankenhaus. Estuve una semana en el hospital. Estuve en el hospital una semana. Er scheint von seinem Sohn enttäuscht zu sein. Él parece estar desilusionado de su hijo. Parece decepcionado por su hijo. Sprechen die Französisch? ¿Ellos hablan francés? ¿Hablas francés? Ist die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch. Cuando el gato no está, los ratones bailan. Cuando el gato sale de la casa, los ratones bailan sobre la mesa. Die Polizei jagt uns nicht mehr. La Policía ya no va tras nosotros. La policía ya no nos persigue. Er brach in ein Haus ein. Entró a la fuerza a la casa. Entró en una casa. Es ist so schrecklich, dass ich nicht daran denken will. Es tan terrible que no quiero pensar en ello. Es tan terrible que no quiero pensar en ello. Der Mut des Jungen hat alle erstaunt. El coraje del chico sorprendió a todos. El coraje del chico ha sorprendido a todos. Wir stecken im Stau. Estamos en un atasco. Estamos en un atasco. Eisenhower hielt sein Versprechen. Eisenhower cumplió su promesa. Eisenhower cumplió su promesa. Frauen bekommen ein niedrigeres Gehalt als Männer. Las mujeres tienen salarios más bajos que los hombres. Las mujeres reciben un salario más bajo que los hombres. Charme ist die Kunst, als Antwort ein Ja zu bekommen, ohne etwas gefragt zu haben. El encanto es el arte de recibir un sí como respuesta sin haber preguntado nada. El encanto es el arte de obtener un sí en respuesta sin preguntar nada. Und sie hat doch alles gehört. Ella sí que entendió todo. Y ella lo oyó todo. Sie hat ihn singen gehört. Ella le oyó cantar. Ella lo oyó cantar. Ich suchte seine Telefonnummer im Telefonbuch. Busqué el número de teléfono de él en el listín. Busqué su número de teléfono en la guía telefónica. Du weißt, dass ich Eier nicht mag. Tú sabes que no me gustan los huevos. Sabes que no me gustan los huevos. Es geschah zwei Tage, nachdem er nach Tokio zurückgekehrt war. Sucedió dos días después de que él volviera a Tokio. Pasaron dos días desde que regresó a Tokio. Sport kennt keine Grenzen. El deporte no conoce fronteras. El deporte no tiene límites. Sie kann Russisch sprechen. Ella puede hablar ruso. Puede hablar ruso. O nein! Nicht schon wieder! ¡Oh no, no otra vez! ¡Otra vez no! Mama, warum hat mich meine gute Fee noch nie besucht? Ich will sie kennenlernen! Mamá, ¿por qué nunca ha venido a verme mi hada madrina? ¡Yo quiero conocerla! Mamá, ¿por qué nunca me ha visitado mi hada? Gott sorgt dafür, dass die Bäume nicht in den Himmel wachsen. Dios se preocupa de que no crezcan árboles en el cielo. Dios se asegura de que los árboles no crezcan en el cielo. Steine werden gemeinhin der toten Materie zugeordnet. Suele relacionarse a las rocas con la materia inerte. Por lo general, las piedras se asignan a la materia muerta. Trinken Sie Tee oder Kaffee? ¿Bebe usted té o café? ¿Bebe té o café? Sie sind nicht alle anwesend. No están todos ellos presentes. No todos están presentes. Nur weil die Schusswaffe des Bankräubers im entscheidenden Moment Ladehemmung hatte, konnte die Geisel unverletzt entkommen. El rehén pudo escapar ileso solo porque el arma de fuego del asaltante de bancos se atascó en el momento decisivo. Sólo porque el arma de fuego del ladrón de banco en el momento decisivo tuvo un bloqueo de carga, el rehén pudo escapar ileso. Mein Bruder hat das Bild verkehrt herum aufgehangen. Mi hermano colgó el cuadro al revés. Mi hermano colgó la foto al revés. An eurer Stelle würde ich seinem Rat folgen. Si yo fuera vosotras, seguiría su consejo. En su lugar, seguiría su consejo. Vor vielen Jahren hat sie von ihm das Buch ausgeliehen und es noch nicht zurückgebracht. Ella le pidió prestado el libro hace muchos años y aún no se lo ha devuelto. Hace muchos años, le prestó el libro y aún no lo ha devuelto. Der Junge war gestern wegen Krankheit nicht in der Schule. El niño no fue a la escuela ayer porque estaba enfermo. El chico no estaba en la escuela por enfermedad ayer. Bringt mir bloß keine Blumen. Que no me lleven flores. No me traigan flores. Der Kaffee ist so wie ich ihn mag. El café es tal como me gusta. El café es como me gusta. Die Zeit wird kommen, da du das bereuen wirst. Llegará la hora en que lo lamentarás. Llegará el momento en que te arrepentirás. Erinnerst du dich noch an den Vornamen deiner Großmutter? - Nein, ich nannte sie nur immer Oma. ¿Te acuerdas del nombre de pila de tu abuela? No, yo siempre la llamaba abuelita. ¿Recuerdas el nombre de tu abuela? Schälen Sie die Äpfel oder waschen Sie sie. Pele las manzanas o lávelas. Pelar las manzanas o lavarlas. Sie gaben sich viel Mühe, das Problem zu lösen. Hicieron un gran esfuerzo para resolver el problema. Se esforzaron mucho por resolver el problema. Er sah nichts. No vio nada. No vio nada. Maria ist blond. María es rubia. María es rubia. Reicht es jetzt nicht? ¿No basta ya? ¿No es suficiente? Es ist etwas Wasser im Eimer. Hay algo de agua en el balde. Hay un poco de agua en el cubo. Zwei kleine Gemeinden können eine gemeinsame Postleitzahl haben. Dos poblaciones pequeñas pueden compartir un mismo código postal. Dos municipios pequeños pueden tener un código postal común. Zu meinem Geburtstag bekam ich eine Spieldose. Me regalaron una caja de música por mi cumpleaños. Para mi cumpleaños, me dieron una caja de música. Du erinnerst mich an deinen Bruder. Me recuerdas a tu hermano. Me recuerdas a tu hermano. Ich sehe gerne zu, wie Flugzeuge abfliegen. Me gusta observar a los aviones despegando. Me gusta ver volar aviones. Tom ist nicht so klug wie du. Tomás no es tan inteligente como vos. Tom no es tan listo como tú. Tom blieb zu Hause, weil es regnete. Tom se quedó en casa porque estaba lloviendo. Tom se quedó en casa porque llovía. Ich habe 3 Jahre gebraucht, um dieses Buch zu schreiben. He necesitado tres años para escribir este libro. Me llevó tres años escribir este libro. Der Junge ist durstig. El niño tiene sed. El chico tiene sed. Komm und hilf uns. Ven y ayúdanos. Ven y ayúdanos. Haben Sie dieses neue Buch? ¿Tiene este nuevo libro? ¿Tienes este nuevo libro? Nach zehn Minuten war sie auf der anderen Seite. Diez minutos después, ella estaba del otro lado. Después de diez minutos, ella estaba en el otro lado. Was sollen wir heute tun? ¿Qué hacemos hoy? ¿Qué vamos a hacer hoy? Wir lieben Picknicks. Nos encantan los picnics. Nos encantan los picnics. Tom trägt gerne engsitzende Hosen. A Tom le gusta usar pantalones ajustados. A Tom le gusta llevar pantalones apretados. Verkäufer sind gewöhnlich Schnellsprecher. Los vendedores suelen hablar rápido. Los vendedores suelen ser teléfonos rápidos. Er ist Dichter und Romancier. Él es poeta y novelista. Es poeta y novelista. Es ist offensichtlich, dass er das Geld aus dem Tresor gestohlen hat. Está claro que robó dinero de la caja fuerte. Es obvio que robó el dinero de la bóveda. Wir sitzen im selben Boot. Estamos en el mismo bote. Estamos en el mismo barco. Tom weiß nicht, wie viel Uhr es ist. Tom no sabe qué hora es. Tom no sabe qué hora es. Frau Roland, was denken Sie über das Problem? Sra. Roland, ¿qué piensa usted sobre este problema? Señora Roland, ¿qué piensa del problema? Zwei sind ein Paar. Dos son un par. Dos son pareja. Der Bildende-Kunst-Lehrer malt die Nacht. El profesor de plástica pinta la noche. El profesor de Bellas Artes pinta la noche. Tom kam, um uns um Hilfe zu bitten. Tom vino a pedirnos que le ayudáramos. Tom vino a pedirnos ayuda. Etwa alle sechs Stunden ist Ebbe. Aproximadamente cada seis horas tenemos marea baja. Una vez cada seis horas es la marea baja. Er gab ihr ein Buch. Él le ha dado un libro. Le dio un libro. Sie ist zwei Jahre älter als du. Ella es dos años mayor que tú. Ella es dos años mayor que tú. Mach den Motor aus. Apaga el motor. Apaga el motor. Rosa ist nicht nur für Mädchen. El rosado no es solo para niñas. Rosa no es sólo para chicas. Es ist möglich, Berufung einzulegen. Es posible hacer una apelación. Es posible apelar. Unser Pfarrer ist Vegetarier und Atheist. Nuestro pastor es vegetariano y ateo. Nuestro párroco es vegetariano y ateo. Ich benutze das Zimmer mit meiner Schwester zusammen. Comparto la habitación con mi hermana. Usaré la habitación con mi hermana. In meiner Sprache sind die Musiknoten do, re, mi, fa, sol, la und si. En mi lengua las notas musicales son do, re, mi, fa, sol, la y si. En mi idioma, las notas musicales son do, re, mi, fa, sol, la y si. Wenn man ihn so Englisch reden hört, möchte man ihn für einen Muttersprachler halten. Cuando uno le escucha hablar en inglés, uno le toma por un hablante nativo. Cuando le oyes hablar inglés, quieres que sea un hablante nativo. Wie alt ist dein Vater? ¿Cuántos años tiene tu padre? ¿Cuántos años tiene tu padre? Fährt der Zug pünktlich ab? ¿Saldrá el tren a tiempo? ¿El tren sale a tiempo? Jedes Volk hat seine Art zu denken. Alle Völker haben die gleiche Art, nicht zu denken. Todo pueblo tiene su manera de pensar. Todos los pueblos tienen la misma manera de no pensar. Cada pueblo tiene su forma de pensar. Todos los pueblos tienen la misma manera de no pensar. Hast du schon einmal einen Fisch gefangen? ¿Has atrapado un pez alguna vez? ¿Has pescado alguna vez? Zuerst ignorieren sie dich, dann lachen sie über dich, dann bekämpfen sie dich und dann gewinnst du. Primero te ignoran, luego se ríen de ti, luego pelean contra ti, y luego ganas. Primero te ignoran, luego se ríen de ti, luego te combaten y luego ganas. Danke, aber das weiß ich schon. Gracias, pero eso ya lo sé. Gracias, pero ya lo sé. Noch deutlicher kann ich nicht werden. No puedo expresarme más claro que eso. No puedo ser más claro. Die künstlerische Schönheit des Gartens ist wirklich atemraubend. La belleza artística del jardín es realmente asombrosa. La belleza artística del jardín es realmente impresionante. Nach getaner Arbeit sind wir nach Hause gegangen. Terminado el trabajo, volvimos a casa. Después de hacer el trabajo, nos fuimos a casa. Der Vogel war verletzt. El pájaro estaba herido. El pájaro estaba herido. Seien wir ehrlich. Seamos sinceros. Seamos honestos. Ich gebe meiner Freundin einen Blumenstrauß. Le doy un ramo de flores a mi amiga. Le daré a mi amiga un ramo de flores. Tom hält sich oft nicht an seine Versprechen. Tom a menudo no mantiene su palabra. Tom a menudo no cumple sus promesas. Alles ist in Butter. Todo está en orden. Todo está en mantequilla. Der Verlust ihrer Mutter grämte sie zutiefst. Les afligió mucho la pérdida de su madre. La pérdida de su madre la afligió profundamente. Weißt du, wohin dein Vater gegangen ist? ¿Sabes a dónde se ha ido tu padre? ¿Sabes adónde fue tu padre? Es ist unmöglich, sein Haus zu finden. No hay modo de encontrar su casa. Es imposible encontrar su casa. Ich würde mir wünschen, es gäbe in der Welt mehr gute Menschen. Desearía que hubiera más gente buena en el mundo. Ojalá hubiera más gente buena en el mundo. Ich würde niemals nein sagen. Nunca diría que no. Nunca diría que no. Im Norden ist der Winter kalt. El invierno es frío en el norte. En el norte, el invierno está frío. Eigentlich verstehe ich. En el fondo lo comprendo. En realidad, lo entiendo. Du solltest besser kein Leitungswasser trinken. Sería mejor que no bebieras agua del grifo. Será mejor que no bebas agua del grifo. Ich habe meine E-Mail-Adresse vergessen. He olvidado mi dirección de correo electrónico. Olvidé mi dirección de correo electrónico. Ich spreche fast jeden Tag Chinesisch. Hablo chino casi cada día. Hablo chino casi todos los días. Ich fand deine Bemerkung interessant. Encontré interesante tu comentario. Pensé que tu comentario era interesante. Wir haben das Spiel 10 zu 4 gewonnen. Ganamos el partido por 10 a 4. Hemos ganado el juego 10 a 4. Du bist, was du tust, und nicht, was du sagst, dass du tun wirst. Tú eres aquello que haces, no aquello que dices que harás. Eres lo que haces, no lo que dices que harás. Was macht dich glauben, dass Ausländer Finnisch können? ¿Qué te hace pensar que los extranjeros hablan finés? ¿Qué te hace pensar que los extranjeros saben finlandés? Hier ist das Wasser sehr flach. El agua aquí es muy superficial. Aquí el agua es muy plana. Es war sehr verwirrend. Fue muy confuso. Fue muy confuso. Ich hätte wahrscheinlich etwas sagen müssen. Posiblemente debería haber dicho algo. Probablemente debería haber dicho algo. Wer besucht im Allgemeinen öfter seine Eltern, die Söhne oder die Töchter? ¿Generalmente quién visita más a sus padres, los hijos o las hijas? ¿ Quiénes visitan a menudo a sus padres, hijos o hijas? Bring mich in Kontakt mit ihr. Ponme en contacto con ella. Póngame en contacto con ella. Vielleicht ist er nicht glücklich. Tal vez él no sea feliz. Tal vez no sea feliz. Dieses Mädchen hat keine Mutter. Esta niña no tiene madre. Esta chica no tiene madre. Heute früh hat sich meine Lehrerin sehr über mich geärgert. La profesora se enojó mucho conmigo esta mañana. Esta mañana, mi maestra se enfadó mucho conmigo. Sie ist sehr beschäftigt. Está muy ocupada. Está muy ocupada. Zieh den Store vor! Corre el visillo. ¡Prefiero la tienda! Jede Sprache hat ihre eigenen Besonderheiten. Cada lengua tiene sus propias peculiaridades. Cada idioma tiene sus propias particularidades. Früher oder später wird er es bereuen. Lo lamentará tarde o temprano. Tarde o temprano se arrepentirá. Jetzt hab ich es verstanden. Ahora lo cacho. Ahora lo entiendo. Nicht anfassen! ¡No tocar! ¡No lo toques! Hast du kurz Zeit? ¿Tienes un minuto? ¿Tienes un minuto? Es gibt auf dem Planeten drei intelligente Spezies. En el planeta hay tres especies inteligentes. Hay tres especies inteligentes en el planeta. Das ist nicht normal. Esto no es normal. No es normal. Ich werde das niemals jemandem erzählen. No se lo contaré nunca a nadie. Nunca se lo diré a nadie. Ich esse dann und wann ganz gerne Scharfwürziges. Me gusta comer comida caliente y picante de vez en cuando. Me encanta comer algo sabroso. Tom konnte wegen des Taifuns nicht zur Schule. Tom no pudo ir al colegio a causa del huracán. Tom no pudo ir a la escuela por el tifón. Niemand versteht mich. Nadie me entiende. Nadie me entiende. Tom kennt Maria schon seit langem. Tom conoce a Mary hace un largo tiempo. Tom conoce a María desde hace mucho tiempo. Alle Hoffnung war dahin. Toda esperanza se había ido. Toda esperanza se había ido. Wann hast du auf Tatoeba das letzte Mal Sätze hinzugefügt? ¿Cuándo fue la última vez que agregaste frases en Tatoeba? ¿Cuándo fue la última vez que agregaste frases en Tatoeba? Der Regen hielt eine Woche an. La lluvia duró una semana. La lluvia duró una semana. Er ist mein Nachbar, aber ich kenne ihn nicht allzu gut. Es mi vecino, pero no le conozco demasiado bien. Es mi vecino, pero no lo conozco muy bien. Der Goldpreis ändert sich von Tag zu Tag. El precio del oro varía de día a día. El precio del oro cambia día a día. Welches ist Ihr Bier? ¿Cuál es su cerveza? ¿Cuál es tu cerveza? Tom führt eine Firma in Boston. Tom dirige una compañía en Boston. Tom dirige una empresa en Boston. Ich bin aus dem Lager abgehauen. Me escapé del campamento. Me escapé del campamento. Es gibt zwischen Buenos Aires und New Jersey einen Zeitunterschied von zwei Stunden. Hay dos horas de diferencia entre Buenos Aires y New Jersey. Hay una diferencia de tiempo de dos horas entre Buenos Aires y Nueva Jersey. Hat Tom euch schon gesagt, was gemacht werden muss? ¿Ya os ha dicho Tom lo que hay que hacer? ¿Tom ya les dijo qué hacer? Sie versucht die Existenz von Geistern zu beweisen. Ella está tratando de demostrar la existencia de los fantasmas. Está tratando de demostrar la existencia de fantasmas. Der Unwissende hat Mut, der Wissende hat Furcht. El ignorante tiene valor, el sabio tiene temor. El ignorante tiene valor, el conocedor tiene miedo. Gott, mach mich geduldig! ¡Dios, dame paciencia! ¡Dios, hazme paciente! Er wollte einen geblasen kriegen. Él pidió una felación. Quería una mamada. Wir werden uns an einem besseren Ort wieder treffen. Nos encontraremos en un lugar mejor. Nos encontraremos en un lugar mejor. Ich hatte mein Mittagessen vergessen und kaufte ein Sandwich in der Schule. Me olvidé de mi vianda y compré un sándwich en la escuela. Olvidé mi almuerzo y compré un sándwich en la escuela. Ich mag ihn umso mehr wegen seiner Fehler. Me gusta él todavía más por sus defectos. Me gusta más por sus errores. Meine Mutter hat meinem Bruder einen gelben Schirm gekauft. Mi mamá le compró un paraguas amarillo a mi hermano. Mi madre le compró un paraguas amarillo a mi hermano. Wir sind fertig zum Losfahren. Estamos listos para partir. Estamos listos para irnos. Seine Tante sieht jung aus. Su tía parece joven. Su tía parece joven. Eine Sprache ist ein Dialekt mit einer Armee und einer Marine. Un idioma es un dialecto con ejercito y marina. Un idioma es un dialecto con un ejército y un marine. Ich habe Kaffee, Tee, Wasser und frischen Fruchtsaft. Tengo café, té, agua y jugo de fruta fresca. Tengo café, té, agua y zumo de fruta fresco. Das ist mir egal. No me importa. No me importa. Er fährt mit dem Fahrrad zur Schule. Él va a la escuela en bicicleta. Va en bicicleta a la escuela. Das macht mich neugierig. Eso me intriga. Eso me da curiosidad. Geh, so schnell du kannst! Caminá lo más rápido posible. ¡Vete lo más rápido que puedas! Herr und Frau Yamada werden nächsten Monat in ihr Heimatland zurückkehren. El señor y la señora Yamada volverán a su tierra natal el próximo mes. El señor y la señora Yamada volverán a su país de origen el mes que viene. Jeder Tag hat sechsundachtzigtausendvierhundert Sekunden. Cada día tiene ochenta y seis mil cuatrocientos segundos. Cada día tiene ochenta y seis mil cuatrocientos segundos. Manchmal tut es weh, die Wahrheit zu sagen. Decir la verdad a veces duele. A veces me duele decir la verdad. Das ist es, wovon ich rede. De eso es de lo que estoy hablando. Eso es de lo que estoy hablando. Der Junge kann bis zehn zählen. El niño sabe contar hasta diez. El chico puede contar hasta diez. Wenn man vom Teufel spricht, da kommt Katie. Hablando del diablo, ahí viene Katie. Hablando del diablo, ahí viene Katie. Das ist eine interessante Information. Es una información interesante. Es una información interesante. Ich bin sonntags nie zuhause. Los domingos nunca estoy en casa. Nunca estoy en casa los domingos. Was hat der Stuhl hier zu suchen? ¿Qué está haciendo esta silla aquí? ¿Qué hace esta silla aquí? Wissen Sie, wer dieses Buch geschrieben hat? ¿Sabe usted quién escribió este libro? ¿Sabe quién escribió este libro? Die jungen Männer spielen, und die alten Männer sehen zu. Los hombres jóvenes juegan y los hombres mayores los miran. Los jóvenes juegan y los viejos miran. Es gibt keine Regel ohne Ausnahme. No hay regla sin excepción. No hay regla sin excepción. Er legte auf, ehe ich etwas sagen konnte. Él colgó antes de que pudiera decir nada. Se colgó antes de que yo pudiera decir algo. Jagen ist in diesem Gebiet verboten. En esta área está prohibido cazar. La caza está prohibida en esta zona. Ich habe alle meine Freunde eingeladen. Invité a todos mis amigos. He invitado a todos mis amigos. Wo ist euer Vater? ¿Dónde está vuestro padre? ¿Dónde está tu padre? Tom kannte diese Frau gar nicht. Tom no conocía en absoluto a esa mujer. Tom ni siquiera conocía a esa mujer. Falten Sie das Blatt in der Mitte. Doble la hoja por la mitad. Doble la hoja en el centro. Brigitte ist ein niederländischer Name. Brigitte es un nombre holandés. Brigitte es un nombre holandés. Er ist sehr talentiert. Tiene mucho talento. Es muy talentoso. Meine Lieblingsfarbe ist Rot. El rojo es mi color favorito. Mi color favorito es el rojo. Sie fiel in Ohnmacht, kam nach einigen Minuten aber wieder zu sich. Ella quedo inconsciente, pero recuperó la consciencia algunos minutos después. Se desmayó, pero regresó después de unos minutos. Musst du denn alles, was ich vorschlage, ins Lächerliche ziehen? ¿Tienes que tomarte a broma todo lo que propongo? ¿Tienes que burlarte de todo lo que te propongo? Kinder, hört zu! ¡Niños, escuchen! ¡Niños, escuchen! Mein Hund hat es gefressen. Se lo comió mi perro. Mi perro se lo comió. Ich verberge dir meinen Namen nicht. No te estoy ocultando mi nombre. No te estoy ocultando mi nombre. Auch Götter sterben, wenn niemand mehr an sie glaubt. Incluso los dioses mueren cuando nadie más cree en ellos. Los dioses también mueren cuando nadie cree en ellos. Mache die Sache nicht noch schlimmer! ¡No empeores las cosas! ¡No empeores las cosas! Niemand kam mir zur Hilfe. Ninguno vino a ayudarme. Nadie vino a ayudarme. Haarausfall ist oft erblich bedingt. La calvicie a menudo es hereditaria. La pérdida de cabello es a menudo hereditaria. Das ist die Kirche, in der wir geheiratet haben. Esta es la iglesia en la que nos casamos. Esta es la iglesia en la que nos casamos. Möchtest du meinen benutzen? ¿Quieres usar el mío? ¿Quieres usar el mío? Ich habe jemanden schreien gehört. Escuché a alguien gritar. Oí gritar a alguien. Mein Freund Alexander spricht Spanisch. Mi amigo Alejandro habla en español. Mi amigo Alexander habla español. Er ist ein Experte darin, Probleme so zu lösen. Él es un experto en resolver problemas así. Es un experto en resolver problemas de esa manera. Seit wann lernen Sie Latein? ¿Desde cuándo aprende latín? ¿Desde cuándo aprendes latín? Ich lese gerne bei mir zu Hause auf dem Balkon. Suelo leer en el balcón de mi casa. Me gusta leer en mi casa en el balcón. Die stolzen und tapferen Ritter saßen rings um einen großen runden Tisch. Los caballeros orgullosos y valientes se sentaron alrededor de una gran mesa redonda. Los caballeros orgullosos y valientes estaban sentados alrededor de una gran mesa redonda. Ich muss mein Klavier durch ein neues ersetzen. Necesito reemplazar mi piano por uno nuevo. Tengo que reemplazar mi piano por otro nuevo. Was hältst du von dem neuen Lehrer? ¿Qué piensas del nuevo profesor? ¿Qué piensas del nuevo maestro? Das Hotel war verhältnismäßig teuer. El hotel era relativamente caro. El hotel era relativamente caro. Vergiss sie! Olvídate de ella. ¡Olvídala! Tom öffnete die Augen und sah Maria. Tom abrió los ojos y vio a María. Tom abrió los ojos y vio a María. Die Krankheit wurde von einem neuen Mikroorganismus verursacht. La enfermedad fue causada por un nuevo microorganismo. La enfermedad fue causada por un nuevo microorganismo. Du gehst um elf schlafen. Te vas a dormir a las once. Te vas a dormir a las 11:00. Wer hat den Garten zerstört? ¿Quién ha destruido el jardín? ¿Quién destruyó el jardín? Er macht gerne Fotos. Le gusta hacer fotos. Le gusta tomar fotos. Welches Zimmer möchten Sie reservieren? ¿Qué habitación desea reservar? ¿Qué habitación te gustaría reservar? Ich weiß jetzt nicht, was ich tun soll. Ahora no sé qué debería hacer. No sé qué hacer ahora. Der dickste Muskel des menschlichen Körpers ist der große Gesäßmuskel. El músculo más grueso del cuerpo humano es el glúteo. El músculo más grueso del cuerpo humano es el músculo glúteo grande. Sorge dich nicht so sehr um Tom. No lo sientas tanto por Tom. No te preocupes tanto por Tom. Ich habe dieses Kleid selbst genäht. Yo sola hice ese vestido. Yo mismo cosí este vestido. Es ist interessant, wie emotional er wird, wenn er von seiner Katze spricht. Es interesante lo emocional que se pone cuando habla de su gato. Es interesante lo emocional que se pone cuando habla de su gato. Tom interessiert sich sehr für Wassersport. Tom está muy interesado en los deportes acuáticos. Tom está muy interesado en los deportes acuáticos. Wir können ihr nicht helfen. No la podemos ayudar. No podemos ayudarla. Es ist ein Geschenk für dich. Es un regalo para ti. Es un regalo para ti. Sie kauften sich etwas Zucker. Ellos se compraron un poco de azúcar. Se compraron un poco de azúcar. Der Zweite Weltkrieg endete im Jahre 1945. La Segunda Guerra Mundial terminó el 1945. La II Guerra Mundial terminó en 1945. Das Auto hielt vor der Bank an. El auto se detuvo frente al banco. El coche se detuvo frente al banco. Ich musste fünf Dollar zusätzlich bezahlen. Tuve que pagar cinco dólares extra. Tuve que pagar cinco dólares más. Wir kauften ein neues Haus für achtzigtausend Dollar. Compramos una casa nueva por ochenta mil dólares. Compramos una casa nueva por 80 mil dólares. Hier ist der Apfel, den ich gefunden habe. Acá está la manzana que encontré. Aquí está la manzana que encontré. Wenn man sich oft mit ihnen austauscht und Beziehungen zu Leuten aus anderen Ländern und Kulturkreisen hat, lernt man viele Dinge, wenn auch manchmal nach Missverständnissen und Überraschungen. Cuando uno frecuentemente se comunica y tiene relaciones con gente de otros países y culturas, acabas aprendiendo muchas cosas, aunque a veces sea después de entender mal y sorprenderse de cosas. Si a menudo intercambiamos con ellos y tenemos relaciones con personas de otros países y culturas, aprendemos muchas cosas, aunque a veces después de malentendidos y sorpresas. Ich werde kein Wort sagen. No voy a decir ni una palabra. No diré una palabra. Sie leckte am Löffel. Ella lamió la cuchara. Se lamía la cuchara. Du kannst sofort gehen. Puedes irte inmediatamente. Puedes irte ahora mismo. Mir gefiele es wohl, so schön und talentiert zu sein. Me gustaría ser tan guapa y talentosa. Me gusta ser tan hermosa y talentosa. Geben Sie mir bitte etwas zu trinken. Deme algo para beber, por favor. Dame algo de beber, por favor. Deutschland ist eine parlamentarische Republik. Alemania es una república parlamentaria. Alemania es una república parlamentaria. Ich habe extrem weiße Haut und ich werde überhaupt nicht braun. Tengo la piel extremadamente blanca y no me bronceo del todo. Tengo piel extremadamente blanca y no me pongo marrón en absoluto. Willst du einen Fruchtsaft? ¿Querés un jugo de fruta? ¿Quieres un zumo de frutas? Fröhliche Weihnachten! ¡Feliz Navidad! ¡Feliz Navidad! Das Mädchen, das dort drüben sitzt, ist Nancy. La niña sentada por ahí es Nancy. La chica que está ahí es Nancy. Ich habe meinen Bericht gestern abgegeben. Yo entregué mi reporte ayer. Ayer presenté mi informe. Diese Geldbörse aus schwarzem Leder öffnen und schließen Sie mit Leichtigkeit durch das Drücken eines kleinen Knopfes. Este monedero de piel negra lo abre y cierra usted fácilmente apretando un botoncito. Abrir esta cartera de cuero negro y cerrar con facilidad presionando un pequeño botón. Er tat es nur mir zuliebe. Él lo hizo solo por mí. Sólo lo hizo por mí. Ich weiß nicht, ob George kommt. No sé si viene Jorge. No sé si George vendrá. Er trug nichts außer seiner Unterwäsche. No llevaba nada puesto excepto su ropa interior. No llevaba nada más que ropa interior. Das Boot sank bis auf den Grund. El bote se hundió hasta el fondo. El barco se hundió hasta el fondo. Kann ich dein Telefon benutzen? ¿Puedo usar tu teléfono? ¿Puedo usar tu teléfono? Rate doch mal! ¡Adivina qué! ¡Adivina qué! Sieh mich an, wenn ich mit dir spreche! ¡Mírame cuando te hablo! Mírame cuando te hablo. Ich muss ein Hotelzimmer buchen. Tengo que reservar una habitación de hotel. Tengo que reservar una habitación de hotel. Er hörte auf, ein Buch zu lesen. Él dejó de leer un libro. Dejó de leer un libro. Ich verstehe dieses Gedicht nicht. No entiendo este poema. No entiendo este poema. Es genügt. Es suficiente. Es suficiente. Wegen der Flut gelangte ich nicht über den Fluss. La inundación me impidió cruzar el río. Debido a la marea, no pude cruzar el río. Ich glaube, dass es ein echter Picasso ist. Creo que se trata de un Picasso auténtico. Creo que es un verdadero Picasso. Sie wohnt nahe am See. Vive cerca de la playa. Vive cerca del lago. Du wirst mich morgen besuchen können. Podrás visitarme mañana. Puedes venir a verme mañana. Es war acht Meter lang. Era de ocho metros de largo. Tenía ocho metros de largo. Mein Haus steht in der Nähe des Bahnhofs. Mi casa está cerca de la estación de trenes. Mi casa está cerca de la estación. Es spielt keine Rolle, welches Spiel er spielt: er gewinnt immer. No importa qué juego juegue, él siempre gana. No importa qué juego juegue, siempre gana. Plötzlich umarmte er sie. De repente él la abrazó. De repente la abrazó. Ich hoffe, sie ist wieder gesund. Espero que ella esté sana de nuevo. Espero que esté bien. Als Motto hatte sie sich "Lieber jung sterben, als alt werden." auf ihr Motorrad geschrieben. Como lema, ella escribió "mejor morir joven que hacerse viejo" en su moto. Como lema, ella se había escrito en su motocicleta "Querido morir joven que envejecer." Ich erinnere mich, diese Geschichte schon einmal gehört zu haben. Recuerdo ya haber oído esa historia una vez. Recuerdo haber escuchado esta historia antes. Seine Mutter erlaubte ihm nicht, Motorrad zu fahren. Su madre no le dejó montar una moto. Su madre no le permitió conducir una motocicleta. Hast du verstanden, was er gesagt hat? ¿Entendiste lo que dijo? ¿Entiendes lo que dijo? Was genau möchten Sie von mir hören? ¿Exactamente qué es lo que quieren que diga? ¿Qué es exactamente lo que quieres que diga? Ich möchte unbedingt alles sehen, was es in dem Land zu sehen gibt. Quiero ver todo lo que se pueda ver en el mundo. Quiero ver todo lo que hay en el país. Die verletzte Frau war eine brasilianische Urlaubsreisende. La mujer herida era una turista brasileña. La mujer herida era un viajero brasileño de vacaciones. Sie weinte allein. Ella lloraba sola. Ella lloró sola. Ich bin genauso groß wie er. Yo mido lo mismo que él. Soy tan grande como él. Letztes Jahr sah ich nicht weniger als fünfzig Filme. El año pasado vi al menos cincuenta películas. El año pasado no vi menos de cincuenta películas. Wenjin ist eine chinesische Frau. Wenjin es una mujer china. Wenjin es una mujer china. Tom benutzt eine Lötlampe. Tom está usando un soplete. Tom está usando una lámpara de soldadura. Ich bin so satt. Estoy tan lleno. Estoy tan cansada. Ich erzähle eine Geschichte. Estoy contando una historia. Estoy contando una historia. Er wurde ein berühmter Sänger. Él se convirtió en un cantante famoso. Se convirtió en un famoso cantante. Manchmal denke ich an meine Zukunft und vergesse zu atmen. A veces pienso en mi futuro y me olvido de respirar. A veces pienso en mi futuro y olvido respirar. Ruf mich morgen an. Llamame mañana. Llámame mañana. Ich hoffe, du weißt das. Espero que lo sepas. Espero que lo sepas. Hier werden nur Damenschuhe verkauft. Aquí solo se venden zapatos de mujer. Aquí sólo se venden zapatos de mujer. Er hat keine Kinder. Ése no tiene hijos. No tiene hijos. Die Menge beruhigte sich. La multitud se tranquilizó. La multitud se calmó. Der neue Film war ein großer Erfolg. La nueva película fue un gran éxito. La nueva película fue un gran éxito. Ich kann diesen Schmerz nicht mehr aushalten. Ya no aguanto más este dolor. Ya no soporto este dolor. Das ist meine Schwester Aynur. Esta es mi hermana, Aynur. Esta es mi hermana Aynur. Ich werde morgen früh aufstehen. Mañana me levantaré temprano. Me levantaré por la mañana. Sie stimmten gegen das Projekt. Ellos votaron en contra del proyecto. Votaron en contra del proyecto. Sagtest du dreißig? ¿Acaso dijiste treinta? ¿Dijiste treinta? Im Jahre 2012 wird Esperanto 125 Jahre alt. El año 2012, el esperanto cumplirá 125 años. En 2012, Esperanto cumple 125 años. Ein alter Mann ist ein Kind mit Vergangenheit. Un hombre viejo es un niño con pasado. Un anciano es un niño con pasado. Meine Beförderung hängt von seiner Entscheidung ab. Mi ascenso depende de su decisión. Mi ascenso depende de su decisión. Können Sie uns das Haus zeigen? ¿Puede usted mostrarnos la casa? ¿Puede mostrarnos la casa? Wo ist die nächste Apotheke? ¿Dónde está la farmacia más cercana? ¿Dónde está la farmacia más cercana? Ich schäme mich dessen, was ich tat. Me avergüenzo de lo que hice. Me avergüenzo de lo que hice. Gestern bin ich früh aufgestanden. Ayer me he levantado temprano. Ayer me levanté temprano. Das Geschäft ist montags geschlossen. Los lunes la tienda está cerrada. El negocio está cerrado los lunes. An deiner Stelle würde ich das nicht machen. Yo no haría eso en tu lugar. Yo no haría eso si fuera tú. Ich möchte Skistiefel kaufen. Quiero comprar botas de esquí. Quiero comprar botas de esquí. Der Mensch ist dem Menschen ein Wolf. El hombre es el lobo del hombre. El hombre es un lobo para el hombre. Ich schrieb einen Brief. Escribí una carta. Escribí una carta. Heutzutage glaubt niemand an Geister. Hoy en día nadie cree en fantasmas. Hoy en día, nadie cree en fantasmas. Ich fliege am Montag los, aber komme am Sonntag an. Vuelo el lunes, pero llego el domingo. Saldré el lunes, pero llegaré el domingo. Wartet auf uns! ¡Espérennos! ¡Espérennos! Ich kann es alles erklären. Puedo explicarlo todo. Puedo explicarlo todo. Er ist gleich hinter mir. Está justo detrás de mí. Está justo detrás de mí. Aschenputtel hatte zwei boshafte Stiefschwestern. Cenicienta tenía dos hermanastras malvadas. Cenicienta tenía dos hermanastras malvadas. Tom möchte nur, dass Mary ihm bei den Schulaufgaben hilft. Tom solo quiere que Mary le ayude con los deberes. Tom solo quiere que Mary le ayude con los deberes de la escuela. Das war der Herr, vor dem wir gerade gesprochen haben. Ése era el señor del que hemos estado hablando hace un momento. Ese era el caballero antes del que acabamos de hablar. Dieses Lied ist in Japan sehr beliebt. Esta canción es muy popular en Japón. Esta canción es muy popular en Japón. Gibt es in dem Hotel einen Andenkenladen? ¿Hay una tienda de recuerdos en el hotel? ¿Hay una tienda de recuerdos en el hotel? Du sprichst schnell. Tú hablas rápido. Hablas rápido. Da es regnete, blieb ich zu Hause. Como llovió, me quedé en casa. Como llovía, me quedé en casa. Tom hat die Nacht im Gefängnis verbracht. Tom pasó la noche en la cárcel. Tom pasó la noche en la cárcel. Ich habe meinen Apfel fallenlassen. Se me cayó mi manzana. Dejé caer mi manzana. Heiraten will ich nicht, doch Kinder haben will ich. No me quiero casar, pero quiero tener hijos. No quiero casarme, pero quiero tener hijos. Gullivers Reisen wurde von einem berühmten englischen Schriftsteller geschrieben. Los Viajes de Gulliver fueron escritos por un famoso escritor inglés. El viaje de Gulliver fue escrito por un famoso escritor inglés. Mir gefällt, was ich bisher gesehen habe. Me gusta lo que he visto hasta ahora. Me gusta lo que he visto hasta ahora. Schneiden wir die dünnen Äste mit einer Schere ab. Vamos a cortar las ramas delgadas con una tijera. Cortemos las ramas delgadas con tijeras. Wir können uns hier unterhalten. Kein Problem! Podemos hablar aquí, no hay problema. Podemos hablar aquí. ¡No hay problema! Was ist künstlerische Sensibilität? ¿Qué es sensibilidad artística? ¿Qué es la sensibilidad artística? Wir sind gewohnt, Schuhe zu tragen. Estamos acostumbrados a llevar zapatos. Estamos acostumbrados a usar zapatos. Er hat mich um Hilfe gebeten. Él me pidió ayuda. Me pidió ayuda. Hast du ein Kind? ¿Tienes un hijo? ¿Tienes un hijo? Ist das eine Katze? ¿Es eso un gato? ¿Eso es un gato? Ich liebe euch beide. Las quiero a ambas. Los quiero a los dos. Was hast du mit deinem Ohr gemacht? ¿Qué te hiciste en el oído? ¿Qué le hiciste a tu oreja? Ich wohne in einem Reihenhaus. Vivo en una casa adosada. Vivo en una casa adosada. Er redet ohne Sinn und Zusammenhang. Él habla sin sentido ni cohesión. Habla sin sentido y sin contexto. Als sie ins Zimmer kam, bemerkte ich, dass alle Gespräche verstummten. Cuando ella entró a la habitación, noté que todas las voces callaron. Cuando entró en la habitación, me di cuenta de que todas las conversaciones se callaban. Wird sie bald wieder gesund? ¿Ella se recuperará pronto? ¿Se pondrá bien pronto? Erinnerst du dich noch an Herrn Saitō? ¿Te acuredas del Sr. Sato? ¿Recuerdas al Sr. Saito? Finden Sie das lustig? ¿Le parece divertido? ¿Te parece gracioso? Vielleicht kann er sie nicht vergessen. Tal vez él no la puede olvidar. Tal vez no pueda olvidarla. Ich weiß nicht. Was denken Sie? No sé. ¿Usted qué piensa? No lo sé. ¿Qué piensas? Sie lief. Ella corrió. Ella corría. So eine Kälte, und der Bus kommt nicht daher. Con el frío que hace, y el autobús sin venir. Qué frío, y el autobús no viene. Sie gibt so viel Geld aus, wie sie verdient. Ella gasta tanto como gana. Gasta todo el dinero que gana. Der Lehrer ließ uns das Zimmer putzen. El profesor nos hizo limpiar la habitación. El profesor nos hizo limpiar la habitación. Ich benötige ein Passfoto. Necesito una foto de carnet. Necesito una foto de pasaporte. Ich glaube, das einzige Wesen, das in die Hölle zurück will, ist der Teufel selbst. Creo que el único ser que desea volver al infierno es el propio diablo. Creo que la única criatura que quiere volver al infierno es el Diablo mismo. Ich muss mich anstrengen, um dieses Ergebnis zu erreichen. Tengo que esforzarme por conseguir ese resultado. Tengo que esforzarme por conseguir este resultado. Es ist mir gleichgültig, ob er zustimmt oder nicht. No me importa si él está de acuerdo o no. No me importa si está de acuerdo o no. Das erste Menschenrecht ist den Mund zu halten. El primer derecho humano es a cerrar la boca. El primer derecho humano es mantener la boca cerrada. Weißt du, wo er wohnt? ¿Sabes dónde vive? ¿Sabes dónde vive? Ich fühlte mich isoliert. Me siento marginado. Me sentí aislado. Du darfst es nicht berühren. No debes tocarlo. No puedes tocarlo. Ich hatte vergessen, mich anzuschnallen. Se me olvidó abrocharme el cinturón. Olvidé ponerme el cinturón. Das Geschäft schließt um elf Uhr. La tienda cierra a las once. El negocio cierra a las 11:00. Er hat letztes Jahr aufgehört zu rauchen. Dejó de fumar el año pasado. Dejó de fumar el año pasado. Ich glaube, dass dies das Einzige ist, was ich für dich tun kann. Creo que es lo único que puedo hacer por tí. Creo que esto es lo único que puedo hacer por ti. Ich bin mir sicher, dass er Erfolg haben wird. Estoy seguro de que él tendrá éxito. Estoy seguro de que tendrá éxito. "Fährt deine Frau mit dem Auto zur Arbeit?" - "Nein, sie fährt dorthin immer mit dem Zug." "¿Tu mujer va en coche a trabajar?" "No, siempre va en tren." "¿Tu esposa va a trabajar en coche?" "No, siempre va en tren." Heute Morgen ist es kalt, nicht? Esta mañana hace frío, ¿verdad? Hace frío esta mañana, ¿no? Was sie tat, das tat auch ich. Lo que ella haga, yo también lo hago. Lo que ella hizo, lo hice yo. Natascha ist ein russischer Name. Natasha es un nombre ruso. Natasha es un nombre ruso. Die Neandertaler sind eine ausgestorbene menschliche Spezies. Los neandertales son una especie humana extinta. Los neandertales son una especie humana extinta. Er hat mich gefragt, ob jemand hier war. Él me preguntó si había alguien ahí. Me preguntó si había alguien aquí. Sie wollte unbedingt nach Hause gehen. Ella quería irse a casa a toda costa. Ella quería irse a casa. Ich trainiere fast jeden Tag. Entreno casi todos los días. Entreno casi todos los días. Er versteht sich gut mit seinen Mitarbeitern. Él se está llevando bien con sus empleados. Se lleva bien con sus empleados. Es ist nicht, weil ich ihn hasse, sondern weil ich ihn liebe. No es porque le odie, sino porque le amo. No es porque lo odie, es porque lo amo. Es ist, wie wenn man die Stalltür schließt, nachdem die Ochsen schon entkommen sind. Es como cerrar la puerta del establo cuando los bueyes ya se escaparon. Es como cerrar la puerta del establo después de que los bueyes hayan escapado. Diese Entdeckung wird in die Geschichte eingehen. Este descubrimiento quedará grabado en la historia. Este descubrimiento pasará a la historia. "Darf ich telefonieren?" "Bitte sehr." "¿Puedo hablar por teléfono?" "Sí, por favor." "¿Puedo hacer una llamada?" "Por favor." Als das Mädchen ausgescholten wurde, tat es, als wisse es von nichts. La niña fingió no saber nada cuando le riñeron. Cuando la chica fue expulsada, hizo como si no supiera nada. Sie ist keine von uns. No es de los nuestros. Ella no es una de nosotros. Wann werden Sie nach Paris reisen? ¿Cuándo viajará usted a París? ¿Cuándo viajará a París? Tom findet, dass Mary total eingebildet ist. Tom piensa que Mary es realmente presumida. Tom cree que Mary es totalmente presuntuosa. Er spricht zehn Sprachen. Habla diez lenguas. Habla diez idiomas. Wenn man läuft, geht der Puls in die Höhe. Cuando uno corre, le suben las pulsaciones. Cuando corres, el pulso se eleva. Sprichst du Lateinisch? ¿Tú hablas latín? ¿Hablas latín? Natürlich verstehe ich sie. Sí que los entiendo. Claro que la entiendo. Ich kann Schach, aber nicht Dame spielen. Sé jugar al ajedrez pero no a las damas. Puedo jugar al ajedrez, pero no a la dama. Sie ist Alains Ehefrau. Ella es la esposa de Alain. Es la esposa de Alain. Ich wurde in Osaka geboren, bin aber in Tokyo aufgewachsen. Nací en Osaka, pero me crié en Tokio. Nací en Osaka, pero crecí en Tokio. Er hat ihr ein Bücherregal gebaut. Él le hizo una repisa. Le hizo una estantería. Er musste auch am Sonntag arbeiten. Tiene que trabajar incluso en domingo. También tuvo que trabajar el domingo. Das Mädchen hat recht. La niña tiene razón. La chica tiene razón. Gibt es etwas, das du mir sagen möchtest? ¿Hay algo que me quieras decir? ¿Hay algo que quieras decirme? Sprich bitte leiser. Ich habe nämlich schreckliche Kopfschmerzen. Habla más bajito, por favor, que tengo una jaqueca espantosa. Baja la voz porque tengo un terrible dolor de cabeza. Tomás ist mein Bruder. Tomás es mi hermano. Tomás es mi hermano. Der Gedanke war mir schon seit langem immer wieder durch den Kopf gegangen. La idea desde hace tiempo venía una y otra vez a mi cabeza. La idea me había pasado por la cabeza desde hace mucho tiempo. Du hast Bücher aus deinem Haus geschickt. Enviaste libros desde tu casa. Enviaste libros de tu casa. Sie hat ihm vergeben. Ella lo perdonó. Ella lo perdonó. Wir sind gegen Krieg. Estamos en contra de la guerra. Estamos en contra de la guerra. Du sollst spätestens um halb drei hier sein. Deberías estar a más tardar a las dos y media aquí. Tienes que estar aquí a las tres y media. Heut' schweb' ich über den Wolken. Heut' möcht' ich nach dem Himmel greifen. Hoy me siento más alto que las montañas. Hoy quiero tocar el cielo. Hoy estoy flotando sobre las nubes, y hoy quiero agarrar el cielo. Der Tee ist warm. El té está caliente. El té está caliente. Trink es schlückchenweise. Bébelo a sorbos. Bebe un poco. Ja, manchmal. Sí, a veces. Sí, a veces. Toms Lieblingspatienten sind diejenigen, die nicht sprechen können. Los pacientes favoritos de Tom son aquellos que no pueden hablar. Los pacientes favoritos de Tom son los que no pueden hablar. Wie viele Bücher besitzen Sie? ¿Cuántos libros tiene usted? ¿Cuántos libros tienes? Der Zaun ist grün gestrichen. La cerca está pintada de verde. La valla está pintada de verde. Tom geht um halb elf zu Bett. Tom se va a la cama a las diez y media. Tom se va a la cama a las 11:30. Sie hat nicht aufhören können zu lächeln. No podía parar de sonreír. No podía dejar de sonreír. Ich vergaß seine Farben. Olvidé sus colores. Olvidé sus colores. Tom ist ein Mann von dreiunddreißig Jahren. Tom es un hombre de 33 años de edad. Tom es un hombre de treinta y tres años. Bitte löschen Sie diese Datei. Por favor, borre este archivo. Por favor, elimine este archivo. Moskau ist eine russische Stadt. Moscú es una ciudad rusa. Moscú es una ciudad rusa. Ich fühle mich viel besser. Me siento mucho mejor. Me siento mucho mejor. Ich habe einen Freund, dessen Vater ein berühmter Schauspieler ist. Tengo un amigo cuyo padre es un actor famoso. Tengo un amigo cuyo padre es un actor famoso. Das Mädchen hat sein Armband verloren. La chica perdió su brazalete. La chica perdió su brazalete. Nach allem, was wir getan hatten, war er immer noch undankbar. Él fue ingrato aún después de todo lo que habíamos hecho. Después de todo lo que habíamos hecho, todavía era desagradecido. Ich bin langweilig. Soy aburrido. Soy aburrido. Das Wort ist nicht allgemein gebräuchlich. El empleo de esa palabra no es común. La palabra no es común. Tom wird dir helfen. Tom te va a ayudar. Tom te ayudará. Schau, mein Haus ist sauberer als deins. Mira, mi casa está más limpia que la tuya. Mira, mi casa es más limpia que la tuya. Ich fange morgen an. Comienzo mañana. Empezaré mañana. Ich bin ungefähr um sechs aufgestanden. Me levanté más o menos a las seis. Me levanté a las seis. Er wurde von meiner Hand getötet. Él murió por mi mano. Fue asesinado por mi mano. Das Radio informierte nicht über den Unfall. La radio no informó acerca del accidente. La radio no informó del accidente. Sie sind Finnen. Son fineses. Son finlandeses. Ich bin regelmäßig in einem Restaurant in der Nähe. Lasst uns dort heute zu Mittag essen. Voy regularmente a un restaurante de por aquí. Vayamos ahí a almorzar. Estoy muy cerca de un restaurante, así que vamos a almorzar allí esta noche. Tom weiß, was Sie getan haben. Tomás sabe lo que usted hizo. Tom sabe lo que hiciste. Ich weiß nicht, ob Vor- oder Nachmittag ist. No sé si es antes o después de mediodía. No sé si es antes o por la tarde. Der Titel dieser hervorragenden Beschreibung des Lebens von Alexander dem Großen, die Harold Lamb verfasste, ist "Alexander von Makedonien." El título de este sobresaliente relato de la vida de Alejandro Magro que recopiló Harold Lamb es "Alejandro de Macedonia." El título de esta excelente descripción de la vida de Alejandro Magno, escrito por Harold Lamb, es "Alexander de Macedonia." Sanft flatterte die Kutte des Priesters im Wind. La sotana del sacerdote se ondulaba suavemente en el viento. Suavemente la corbata del sacerdote brilló en el viento. Ich wünschte, ich wäre ein Vogel gewesen. Ojalá hubiera sido un pájaro. Ojalá hubiera sido un pájaro. Jeder kennt das Gesetz. Todos conocen la ley. Todo el mundo conoce la ley. Er kandidierte für eine weitere Amtszeit. Él buscaba la reelección. Se postuló para otro mandato. Die Wahrheit hat viele Masken, aber nur ein Gesicht. La verdad tienen muchas máscaras, pero solo una cara. La verdad tiene muchas máscaras, pero sólo una cara. Du hast bis zum Morgen Zeit, um dich zu entscheiden. Tienes hasta mañana para decidirte. Tienes hasta la mañana para decidir. War das ein Ja? ¿Eso fue un si? ¿Eso fue un sí? Spring! Hab keine Angst! Es ist nicht sehr hoch! ¡Salta! ¡No tengas miedo! ¡No está muy alto! ¡Salta, no tengas miedo, no es muy alto! Abwarten und Tee trinken. Paciencia y barajar. Espere y beba té. Sie hat ein gesundes Kind geboren. Ella parió un bebé sano. Nació una niña sana. Mein Freund ist klug, hübsch und auch freundlich. Mi amigo es inteligente, guapo y amable. Mi amigo es inteligente, guapo y amable. Sie ist im Bett, erkältet. Ella está en la cama con un resfriado. Está en la cama, resfriada. Schaut noch einmal gut den Stadtplan an. Mira bien el mapa de la ciudad otra vez. Miren bien el mapa otra vez. Nenne mir deinen Namen. Dime tu nombre. Dime tu nombre. Du musst darauf achten, dass du es nicht zerbrichst. Tienes que tener cuidado de no romperlo. Tienes que asegurarte de que no lo rompas. Kann ich meine Kreditkarte benutzen? ¿Puedo usar mi tarjeta de crédito? ¿Puedo usar mi tarjeta de crédito? Brot wird aus Weizen hergestellt. El pan está hecho de trigo. El pan está hecho de trigo. Mein Vater liebt es, Gitarre zu spielen. A mi padre le encanta tocar guitarra. A mi padre le encanta tocar la guitarra. Begleite uns, wenn du willst. Ven con nosotros si quieres. Únete a nosotros si quieres. Die Insel befindet sich fünf Kilometer vor der Küste. La isla se encuentra a cinco kilómetros de la costa. La isla se encuentra a cinco kilómetros de la costa. Das ist ein bequemer Stuhl. Es una silla cómoda. Es una silla cómoda. Das Feuer, welches diese Katastrophe verursacht hatte, brach im zweiten Stock des Krankenhauses aus. El fuego que provocó esa catástrofe estalló en el segundo piso del hospital. El incendio que causó este desastre estalló en el segundo piso del hospital. Es gibt nicht viel Hoffnung. No hay mucha esperanza. No hay mucha esperanza. Seit er verheiratet ist, sieht er sehr glücklich aus. Desde que se casó se le ve muy dichoso. Desde que se casó, parece muy feliz. Mein Lehrer ist Herr Haddad. Mi profesor es el señor Haddad. Mi profesor es el Sr. Haddad. Nachdem alle schon angekommen waren, konnte die Versammlung beginnen. Después de que todos hubieran llegado, pudo comenzar la reunión. Después de que todos ya habían llegado, la congregación pudo comenzar. Warte bis die Ampel grün ist. Espera a que el semáforo esté en verde. Espera a que el semáforo sea verde. Tom hat nicht genug Freunde. Tom no tiene suficientes amigos. Tom no tiene suficientes amigos. Ich habe noch nie eine Mango gegessen. Nunca he comido un mango. Nunca he comido un mango. Dieser Teppich passt nicht zum Vorhang. Esta alfombra no va con la cortina. Esta alfombra no encaja con la cortina. Ich habe meinen Fotoapparat verloren. Perdí mi cámara. Perdí mi cámara. Dies ist ein Zufallssatz von Tatoeba. Esta es una frase aleatoria de Tatoeba. Esta es una frase aleatoria de Tatoeba. Wir sehen uns heute Abend einen ausländischen Film an. Esta noche vamos a ver una película extranjera. Vamos a ver una película extranjera esta noche. Das wird sein Schirm sein. Este paraguas será suyo. Ese será su paraguas. Richard sagte, seine Mutter wäre krank, was eine Lüge war. Richard dijo que su madre estaba enferma, lo que es una mentira. Richard dijo que su madre estaba enferma, lo que era una mentira. Du furztest. Te tiraste un pedo Estás pedo. Dein Vater wird es nicht kaufen. Tu padre no lo comprará. Tu padre no lo va a comprar. Was ist die schönste Sprache auf der Welt? ¿Cuál es el idioma más lindo del mundo? ¿Cuál es la lengua más bella del mundo? Wie war euer Wochenende? ¿Cómo estuvo el fin de semana? ¿Cómo estuvo tu fin de semana? Tom trug Mary auf seinem Rücken. Tom cargó a Mary en su espalda. Tom llevaba a Mary en la espalda. Ich mag Tom, weil er ehrlich ist. Me gusta Tom porque es honesto. Me gusta Tom porque es honesto. Bereite dich darauf vor, zu sterben! ¡Prepárate a morir! ¡Prepárate para morir! Es ist mir egal. Me da igual. No me importa. Sie fragte nach dem Namen und Alter des Gastes. Ella preguntó por el nombre y la edad del invitado. Ella preguntó por el nombre y la edad del invitado. Sie hat einen großen Appetit nach Abenteuern. Ella tiene un gran apetito por la aventura. Tiene un gran apetito por las aventuras. Das Gras des Nachbarn ist immer grüner. El pasto del vecino es más verde. La hierba del vecino es cada vez más verde. Sie sind die Person, der ich vertraue. Usted es la persona en quien confío. Tú eres la persona en la que confío. Ich bin unvollständig. Estoy incompleto. Estoy incompleta. Gott schütze die Königin! ¡Que Dios salve la Reina! ¡Dios salve a la reina! Er verspürte Schmerz und Mitleid. Él sintió dolor y compasión. Sentía dolor y compasión. Das ist ein Zeichen der Zeit. Es una señal de los tiempos. Es una señal de los tiempos. Weißt du, warum ich hier bin? ¿Sabes por qué estoy aquí? ¿Sabes por qué estoy aquí? Amayas betet. Amayas está rezando. Amayas reza. Er ist sehr sexy. Es muy sexy. Es muy sexy. Unsere Augenfarben sind verschieden. Nuestros ojos son de diferente color. Nuestros colores de los ojos son diferentes. Auf Grund des schlechten Wetters, verspätete sich das Flugzeug um zehn Minuten. Debido al mal tiempo, el avión se retrasó diez minutos. Debido al mal tiempo, el avión se atrasó diez minutos. Er ließ mich absichtlich warten. Él me dejó esperando a propósito. Me hizo esperar a propósito. Ich bat Tom, am Bahnhof auf mich zu warten. Le pedí a Tom que me esperara en la estación de trenes. Le pedí a Tom que me esperara en la estación. Warum will Tom, dass wir das machen? ¿Por qué Tom quiere que hagamos esto? ¿Por qué Tom quiere que hagamos esto? Man soll beide Seiten hören, bevor man das Urteil spricht. Uno debe escuchar ambos lados antes de juzgar. Escuchar a los dos lados antes de pronunciar el veredicto. Juan hat keinen Bruder. Juan no tiene hermanos. Juan no tiene un hermano. Ich spüre meine Zehen nicht. No siento mis dedos del pie. No siento mis dedos de los pies. Ich habe einen Ohrring verloren. He perdido un arete. Perdí un pendiente. Ich nehme es als ein Zeichen der Hoffnung. Lo tomo como una señal de esperanza. Lo tomo como una señal de esperanza. Der Lehrer erzählte mir, dass Hitler sich selbst umgebracht hatte. El profesor me contó que Hitler se suicidó. El profesor me dijo que Hitler se había suicidado. Krebs ist ein großer Feind der Menschheit. El cáncer es un gran enemigo de la humanidad. El cáncer es un gran enemigo de la humanidad. Sie studiert Mathematik. Ella estudia matemáticas. Está estudiando matemáticas. "Was macht Oma?" - "Die schläft auf dem Sofa." "¿Qué está haciendo la abuela?" "Está durmiendo en el sofá." "¿Qué hace la abuela?" "Duerme en el sofá." Spinnt ihr? ¿Estáis tontos? ¿Están locos? Er kommt heute aus Sydney zurück. Hoy vuelve de Sídney. Volverá de Sydney hoy. Du musst nicht bis zum Schluss warten. No tienes que esperar hasta el final. No tienes que esperar hasta el final. Quatsch. Tonterías. Tonterías. Zu welcher Eisdiele gehst du? ¿A qué heladería vas? ¿A qué helado vas? Kannst du uns helfen? ¿Puedes ayudarnos? ¿Puedes ayudarnos? Was willst du mir sagen? ¿Qué me quieres decir? ¿Qué quieres decirme? Könnte mir jemand sagen, was hier vor sich geht? ¿Podría alguien decirme qué está pasando? ¿Alguien podría decirme qué está pasando? Heute haben wir bereits geschlossen. Ya cerramos por hoy. Ya hemos cerrado hoy. Die Maschine läuft rund um die Uhr. La máquina opera a toda hora. La máquina funciona las 24 horas del día. Ich bekomme mein Geld am Monatsende. Cobro a fin de mes. Recibiré mi dinero al final del mes. Du quatschst zu viel. Hablas demasiado. Hablas demasiado. Wir sind bei unserem Onkel geblieben. Nos quedamos donde nuestro tío. Nos quedamos con nuestro tío. Wie heißt das erste Lied? ¿Cómo se llama la primera canción? ¿Cómo se llama la primera canción? Tom und ich gehen dreimal in der Woche zusammen schwimmen. Tom y yo vamos juntos a nadar tres veces a la semana. Tom y yo vamos a nadar juntos tres veces a la semana. Wir haben um sechs angefangen. Empezamos a las seis. Empezamos a las seis. Es tut mir leid, dass ich dir widerspreche. Lamento contradecirte. Siento no estar de acuerdo contigo. Ich singe mit meinen Kindern. Estoy cantando con mis niños. Estoy cantando con mis hijos. Ihr zufolge kommt er nicht. Según ella, él no viene. Según ella, no va a venir. Fassen Sie den Text mit eigenen Worten zusammen! Resuma el texto con sus propias palabras. ¡Resuma el texto con sus propias palabras! Tom und Maria haben beide dieselbe Schule besucht. Tom y Mary fueron a la misma escuela. Tom y María fueron a la misma escuela. So ist er eben. Él es así. Así es él. "Wo sind Ihre Bücher?" "Sie sind auf dem Schreibtisch." "¿Dónde están sus libros?" "Están sobre el pupitre." "¿Dónde están sus libros?" "Están en el escritorio." Tom ist im gleichen Alter wie ich es bin. Tom tiene la misma edad que yo. Tom tiene la misma edad que yo. Die Dinge haben sich verändert. Las cosas han cambiado. Las cosas han cambiado. Ist sie krank geworden? Ist sie auf mich wütend? Hat sie mich schon vergessen? ¿Se enfermó? ¿Está enojada conmigo? ¿Ya me olvidó? ¿Se ha puesto enferma? ¿Se ha enfadado conmigo? Die Kinder erwarteten den ersten Schnee, um einen Schneemann zu bauen. Los niños esperaban la primera nevada para hacer un muñeco de nieve. Los niños esperaban la primera nieve para construir un muñeco de nieve. Die Blätter der Bäume färben sich im Herbst gelb. Las hojas de los árboles se tornan amarillas en otoño. Las hojas de los árboles se tiñen amarillo en otoño. Du bist noch geschwächt. Aún estás débil. Todavía estás débil. Wer ist dein Lieblingsstar? ¿Cuál es tu famoso preferido? ¿Quién es tu estrella favorita? Ich möchte, dass du hierher kommst. Quiero que vengas aquí. Quiero que vengas aquí. Manchmal müssen wir einen Schritt zurücktreten und nachdenken. A veces debemos dar un paso atrás y pensar. A veces tenemos que dar un paso atrás y pensar. Französisch spricht man in Frankreich. El francés se habla en Francia. El francés se habla en Francia. Ich bin nach Nagasaki gegangen. Fui a Nagasaki. Fui a Nagasaki. Ich habe es vor drei Tagen in der Zeitschrift gelesen. Lo leí en la revista hace tres días. Lo leí en la revista hace tres días. Er schaut dich immer an. Er muss dich lieben. Él siempre te está mirando. Debe quererte. Siempre te mira, tiene que amarte. Gutes und gern gelesenes Deutsch zu schreiben, ist eine Kunst. Escribir en un alemán bueno y agradable de leer es un arte. Escribir alemán bueno y leído es un arte. Du kannst mein Auto benutzen, wenn du möchtest. Puedes usar mi auto, si quieres. Puedes usar mi auto si quieres. Nimm, welche du willst. Toma el que quieras. Toma lo que quieras. Man muss es mit Wasser verdünnen. Hay que diluirlo con agua. Hay que diluirlo con agua. Der Detektiv untersuchte sorgfältig den Fensterrahmen. El detective examinó con cuidado el marco de la ventana. El detective examinó cuidadosamente el marco de la ventana. Viele Menschen sprechen nur eine Sprache. Mucha gente habla solo una lengua. Muchas personas hablan solo un idioma. Es gibt keinen Weg zur Liebe. Liebe ist der Weg. No existe un camino hacia el amor. El amor es el camino. No hay camino al amor, el amor es el camino. Ist Tom noch am Spielen? ¿Tom sigue jugando? ¿Tom sigue jugando? Die Umkleidekabine da drüben ist frei. El probador de allá está desocupado. El vestuario está libre. Mein Onkel hat mir ein Paar Schuhe gegeben. Mi tío me dio un par de zapatos. Mi tío me dio un par de zapatos. Die Flora ist eine Menge von Pflanzen. La flora es un conjunto de plantas. La flora es un montón de plantas. Ich habe gesundheitliche Probleme. Tengo problemas de salud. Tengo problemas de salud. Teilt den Kuchen unter euch dreien auf. Repartan la torta entre ustedes tres. Dividid el pastel entre vosotros tres. Alle Probleme des Lebens löst die Wissenschaft nicht. La ciencia no resuelve todos los problemas de la vida. Todos los problemas de la vida no resuelven la ciencia. Der Wasserhahn in der Küche tropft. El grifo de la cocina gotea. El grifo está goteando en la cocina. Wenn du etwas zu sagen hast, dann sag es jetzt oder halt die Klappe. Si tienes algo que decir, dilo ahora o cierra la boca. Si tienes algo que decir, dilo ahora o cállate. Sie sollten Ihren Kindern nicht alles geben, was sie wollen. No debería usted darle a sus hijos todo lo que quieren. No deberías darle a tus hijos todo lo que quieren. Die Kuh macht "muh," der Hahn macht "kikeriki, das Schwein macht "oink, oink," die Ente macht "quak" und die Katze macht "miau." La vaca hace "mu," el gallo hace "quiquiriquí," el cerdo hace "oinc, oinc," el pato hace "cua, cua" y el gato hace "miau." La vaca hace "muh," el gallo hace "kikeriki, el cerdo hace "oink, oink," el pato hace "quak" y el gato hace "miau." Ich denke, ich werde schlafen gehen. Creo que me voy a ir a la cama. Creo que me iré a dormir. Er rennt allmorgendlich zum Bahnhof. Va corriendo a la estación todas las mañanas. Va a la estación todos los días. Einmal sehen ist besser als dreimal hören. Ver una vez es mejor que oír tres veces. Una vez visto es mejor que escuchar tres veces. Meine Tasche wurde gestohlen. Me robaron mi mochila. Me robaron el bolso. Sie ist schön, egal, was sie anhat. Ella es linda sin importar lo que se ponga. Es hermosa, no importa lo que lleve puesto. Die Sache ist viel schlimmer als wir uns vorgestellt haben. La situación es mucho peor de lo que nos imaginábamos. Esto es mucho peor de lo que imaginamos. Es gibt eines, was ich Ihnen sagen muss. Hay una cosa que debo decirle. Hay una cosa que tengo que decirte. Er liest gerne Bücher. Le gusta leer libros. Le gusta leer libros. Sie waren hungrig. Ellos tenían hambre. Tenían hambre. Ich habe kein bisschen gelernt. Yo no estudié nada. No he aprendido nada. Sie mochte ihren Mann nicht. A ella no le gustaba su marido. No le gustaba su marido. Was kannst du mir beibringen? ¿Qué me puedes enseñar? ¿Qué puedes enseñarme? Es hat gerade eben angefangen zu schneien. Justo acaba de empezar a nevar ahora. Acaba de empezar a nevar. Das sind alte Zeitschriften. Estas son revistas viejas. Son revistas viejas. Denkt nicht einmal daran! Ni lo pienses. ¡Ni siquiera piensen en eso! Sie spielte mit der Schaukel im Park, als ein Fremder sich ihm näherte und ihm Bonbons anbot. Estaba en el parque, jugando en los columpios, cuando se le acercó un desconocido y le ofreció unos caramelos. Ella jugó con el columpio en el parque cuando un extraño se acercó a él y le ofreció caramelos. Es ist so gut wie getan. Delo por hecho. Está hecho. Er hat keine Schwester. Él no tiene una hermana. No tiene hermana. Sie ist seine Freundin. Ella es su novia. Ella es su novia. Wir werden warten. Esperaremos. Esperaremos. Ich habe gestern im Keller eine Maus gefangen. Ayer atrapé a un ratón en el sótano. Anoche cogí un ratón en el sótano. Ich vertraue euch nicht mehr. Ya no confío en vosotros. Ya no confío en ustedes. Tom hat keine Kreditkarte. Tom no tiene tarjetas de crédito. Tom no tiene tarjeta de crédito. Der bloße Gedanke daran ist schon widerlich. La sola idea es repugnante. La simple idea de eso es asquerosa. Sie verkaufen Schuhe. Venden zapatos. Están vendiendo zapatos. Kann ich essen? ¿Puedo comer? ¿Puedo comer? Schreckliches Wetter! ¡Qué mal tiempo! ¡Qué mal tiempo! Sie hat ihn gefesselt. Ella lo ató. Ella lo ató. Du fängst an, mich aufzuregen. Estás empezando a enfadarme. Empiezas a molestarme. Die Kuh ist ein Symbol Europas. La vaca es un símbolo de Europa. La vaca es un símbolo de Europa. Welche Sprache spricht man in den USA? ¿Qué idioma se habla en los Estados Unidos? ¿Qué idioma se habla en los Estados Unidos? Ich glaube, er hat dich angesehen. Yo creo que él te miraba a ti. Creo que te miró. Warum sollte das jemand tun? ¿Por qué alguien haría eso? ¿Por qué alguien haría eso? Sie machte sich fertig, das Haus zu verlassen. Ella estaba preparándose para salir de casa. Se cansó de salir de la casa. Was für einen Film hast du angeschaut? ¿Qué película has visto? ¿Qué clase de película miraste? In diesem Jahr fällt der Valentinstag auf einen Sonntag. El día de San Valentín cae este año en domingo. Este año, el día de San Valentín cae a un domingo. Der Mörder versteckte sich in den Bergen. El asesino se escondió en las montañas. El asesino se escondió en las montañas. Wozu kaufst du das, obwohl du weißt, dass du es nicht benutzen wirst? ¿Por qué compras esto sabiendo que no lo vas a usar? ¿Para qué estás comprando esto, aunque sabes que no vas a usarlo? Kann Tom reiten? ¿Tomás sabe andar a caballo? ¿Tom sabe montar? Du und ich sind beide Studenten an dieser Schule. Tu y yo somos ambos estudiantes de esta escuela. Tú y yo somos estudiantes en esta escuela. Kinder brauchen Liebe. Los niños necesitan amor. Los niños necesitan amor. Der Typ ist total bescheuert! ¡El tío está como una cabra! ¡Ese tipo es un idiota! Iran ist nicht Irak. Irán no es Iraq. Irán no es Iraq. Fünf Gallonen Normal, bitte. Cinco galones de normal, por favor. Cinco galones Normal, por favor. Jeder Mensch ist eine Welt. Cada persona es un mundo. Todo el mundo es un mundo. Du hast die Wahl zwischen diesen und jenen. Puedes elegir entre este y este. Tú eliges entre ellos y ellos. Ich reise morgen nach Paris. Mañana viajaré a París. Me voy a París mañana. Das Reisebüro hat für mich reserviert. La agencia de viajes ha hecho la reservacion. La agencia de viajes ha reservado para mí. Ist die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch. Cuando los gatos pasean, los ratones festejan. Cuando el gato sale de la casa, los ratones bailan sobre la mesa. Sie betrat das Klassenzimmer mit trotziger Miene. Ella entró a la sala de clases con una expresión desafiante. Entró en el salón de clases con una cara desafiante. Eine Seite fehlt. Falta una página. Falta un lado. Ich lerne gerade Englisch. Ahora estoy estudiando inglés. Estoy aprendiendo inglés. Ich glaube nicht, dass es mir gelingen wird, die ganze Arbeit heute Nachmittag zu beenden. No creo que tenga éxito en terminar todo el trabajo esta tarde. No creo que pueda terminar todo el trabajo esta tarde. Es ist viel später, als du denkst. Es mucho más tarde de lo que piensas. Es mucho más tarde de lo que crees. Der Flughafen ist nicht weit weg. El aeropuerto no está lejos. El aeropuerto no está muy lejos. Gestern war es kalt. Ayer hacía frío. Ayer hacía frío. Sie widerspricht sich selbst. Se contradice a sí mismo. Se contradice a sí misma. Sie haben den Gegner angegriffen. Ellos atacaron al enemigo. Atacó al oponente. Tom ist ein richtig netter Kerl. Tom es realmente un buen sujeto. Tom es un buen tipo. Kann ich mit dir laufen? ¿Puedo correr contigo? ¿Puedo caminar contigo? Wir sind nicht verheiratet. No estamos casados. No estamos casados. Liisa neigt dazu, im Kino zu weinen. Liisa tiende a llorar en el cine. Liisa tiende a llorar en el cine. Japan ist ein wunderschönes Land. Japón es un hermoso país. Japón es un país hermoso. Tom weiß, was wirklich vor sich geht. Tom sabe lo que en realidad sucede. Tom sabe lo que está pasando realmente. Kein Arzt ist ein Gott. Ningún médico es un dios. Ningún médico es un dios. Die Menschen vergleichen den Tod manchmal mit dem Schlaf. A veces la gente compara la muerte con el sueño. La gente a veces compara la muerte con el sueño. Maria und ihre Schwester haben eine ähnliche Frisur. Mary y su hermana tienen un peinado similar. María y su hermana tienen un peinado similar. Mir sind die Meinungen anderer Leute über mich total egal. Me da exactamente igual lo que piensen los otros de mí. No me importan las opiniones de otras personas sobre mí. Ihr Vater verlor vor Kurzem seine Arbeit. Su padre perdió su trabajo hace poco tiempo. Su padre perdió su trabajo hace poco. Ich habe mir mit dem Messer in den Finger geschnitten. Me he cortado el dedo con el cuchillo. Me corté el dedo con el cuchillo. Er hat zwar viel Geld, aber so gut wie keine Freunde. Él tiene mucho dinero, pero casi ningún amigo. Tiene mucho dinero, pero casi no tiene amigos. Der Bahnhof war verlassen. La estación estaba desierta. La estación estaba abandonada. Eins plus eins sind zwei. Uno más uno son dos. Uno más uno son dos. Das Flugzeug war kurz davor abzuheben. El avión estaba a punto de despegar. El avión estaba a punto de despegar. Ich muss eine Wohnung suchen. Debo buscar una posada. Tengo que encontrar un apartamento. Er verlor die Balance und fiel vom Fahrrad. Él perdió el equilibrio y se cayó de la bicicleta. Perdió el equilibrio y se cayó de la bicicleta. Es scheint, dass sich Tom das besorgen konnte, was er wollte. Parece que Tom pudo conseguir lo que quería. Parece que Tom pudo conseguir lo que quería. Ich hab dich sehr lieb. Me gustas mucho. Te quiero mucho. Darf ich dieses Brot essen? ¿Me puedo comer este pan? ¿Puedo comerme este pan? Es ist nur ein Traum. Es solo un sueño. Es sólo un sueño. Ich fragte: "Kann ich irgendwas tun?" Dije: "¿hay algo que pueda hacer?" Le pregunté: "¿Hay algo que pueda hacer?" Sie ist in Georgien geboren. Nació en Georgia. Nació en Georgia. Dies habe ich niemals gesagt! ¡Nunca dije eso! ¡Nunca dije eso! Ich weiß nicht, ob er es für mich gemacht hätte. No sé si lo habría hecho por mí. No sé si lo habría hecho por mí. Ich habe noch nicht zu Ende gefrühstückt. Todavía no he terminado de desayunar. No he terminado de desayunar. Findest du das interessant? ¿Te parece interesante? ¿Te parece interesante? Bring es mir. Tráemelo. Tráemelo. Ich gebe dir mein Ehrenwort! Juro por mi honor. ¡Te doy mi palabra de honor! Ich suche einen warmen Wollrock. Busco una cálida falda de lana. Estoy buscando una falda de lana caliente. Ich fange an. Yo empiezo. Voy a empezar. Ich improvisierte. Improvisé. Improvisé. Ich hoffe, du hast das schöne Wetter heute genossen! Espero que hayas disfrutado del buen tiempo de hoy. Espero que hayas disfrutado del buen tiempo hoy. Tom ist dazu in der Lage. Tom es capaz de hacerlo. Tom es capaz de hacerlo. Tom will nicht so lange warten. Tom no quiere esperar tanto. Tom no quiere esperar tanto. Du hättest etwas sagen können. Podrías haber dicho algo. Podrías haber dicho algo. Alle sagten: Das geht nicht. Dann kam einer, der wusste das nicht und hat's gemacht. Todos decían "eso no se puede hacer." Entonces llegó uno que no lo sabía y lo hizo. Todo el mundo dijo: "No puedes hacer esto, pero vino alguien que no lo sabía y lo hizo." Ich gehe um zehn weg. Salgo a las diez. Me iré a las 10:00. Nein? Das weißt du nicht? ¿No? ¡¿No lo sabes?! ¿No lo sabes? Ich habe Biologie nie gemocht. Nunca me gustó la biología. Nunca me gustó la biología. Sie half ihren Freunden. Ella ayudó a sus amigos. Ella ayudó a sus amigos. Es ist schon Schlafenszeit. Ya es hora de dormir. Ya es hora de dormir. Ich bin felsenfest davon überzeugt. Estoy totalmente convencido de eso. Estoy muy convencido de ello. Des Sturmes wegen konnte das Schiff nicht aus dem Hafen auslaufen. El barco no pudo dejar el puerto debido a la tormenta. Debido a la tormenta, el barco no pudo salir del puerto. Ich gehe jeden Tag früh nach Hause. Me voy a casa pronto todos los días. Me voy a casa todos los días por la mañana. Er hat sein Wort gebrochen. Él ha roto su palabra. Ha roto su palabra. Er hat ein bisschen getrunken. Él bebió un poco. Ha estado bebiendo un poco. Ich möchte nach Japan fahren. Me gustaría ir a Japón. Quiero ir a Japón. Dieser Student ist schnell, oder? Ese estudiante es veloz, ¿cierto? Este estudiante es rápido, ¿verdad? Tom starb jung. Tom murió joven. Tom murió joven. Dieses Zimmer eignet sich nicht zum Schlafen. Esta sala no es apropiada para dormir. Esta habitación no es adecuada para dormir. John hat ein Regal gebaut. John construyó un estante. John construyó una estantería. Was habt ihr denn im Urlaub für ein Wetter gehabt? ¿Qué tiempo os hizo durante las vacaciones? ¿Qué tiempo hacíais en las vacaciones? Sie können angeln. Ellas saben pescar. Puedes pescar. Nichts hiervon ist gut. Nada de aquí es bueno. Nada de esto es bueno. Frankreich, ich verlasse dich; als Ideal mag ich dich mehr denn als Heimat. Te abandono, Francia. Me gustas más como ideal que como patria. Francia, te dejo; como ideal, me gustas más que como hogar. Ich rede jeden Tag Englisch. Hablo inglés cada día. Hablo inglés todos los días. Tom und Mary trinken beide das Gleiche. Tom y Mary beben lo mismo. Tom y Mary beben lo mismo. Sie ließ mich eine halbe Stunde warten. Ella me hizo esperar media hora. Me hizo esperar media hora. Das Lächeln schwand aus ihrem Gesicht. La sonrisa desapareció de su rostro. La sonrisa se le escapó de la cara. Es tut mir wirklich leid, so spät nach Hause gekommen zu sein. Siento de veras haber vuelto tan tarde a casa. Lamento mucho haber venido a casa tan tarde. Du hast keinen Grund, eifersüchtig zu sein. No tienes motivo para estar celosa. No tienes razón para estar celoso. Der Hund hat versucht, mir in die Hand zu beißen. El perro intentó morderme la mano. El perro trató de morderme la mano. In meiner Heimat trinken wir viel Bier. En mi país se bebe mucha cerveza. En mi país bebemos mucha cerveza. Ich verstehe nicht, was du zu sagen versuchst. No entiendo lo que estás tratando de decir. No entiendo lo que estás tratando de decir. Die Größe des Universums ist unvorstellbar. La inmensidad del universo es inimaginable. El tamaño del universo es inimaginable. Ich habe keine Angst vor dem Tod. Yo no le temo a la muerte. No le temo a la muerte. Heute ist Samstag, der 28. September. Hoy es sábado, 28 de septiembre. Hoy es sábado 28 de septiembre. Lasst ihn uns erst hängen. Urteilen werden wir später über ihn. ¡Colguémosle primero, ya le juzgaremos más tarde! Vamos a ahorcarlo primero. Sie ist polyglott. Ella es políglota. Ella es Polyglott. Tom sprach mit mir Französisch. Tom habló conmigo en francés. Tom me habló francés. Das Unternehmen ist bankrottgegangen. La empresa se fue a la bancarrota. La compañía se ha quedado en bancarrota. Schiff ahoi! ¡Barco a la vista! ¡Barco! Uns ist die Nahrung ausgegangen. Se nos agotó la comida. Nos hemos quedado sin comida. Er war gerade beim Einschlafen, als er seinen Namen rufen hörte. Estaba a punto de dormirse cuando oyó que alguien decía su nombre. Estaba durmiendo cuando oyó gritar su nombre. Was tätest du, wenn du an meiner Stelle wärest? ¿Qué harías si estuvieras en mi lugar? ¿Qué harías si estuvieras en mi lugar? Habt ihr Kinder? ¿Tenéis hijos? ¿Tienen hijos? Sie lebten von Getreide, Kartoffeln und dem Fleisch der Tiere. Vivían a base de cereales, patatas y la carne de los animales. Vivían de cereales, patatas y la carne de los animales. Ich habe gerade angefangen. Acabo de empezar. Acabo de empezar. Was zum Teufel ist das? ¿Qué diablos es eso? ¿Qué diablos es eso? Warten Sie schon lange auf mich? ¿Me lleva esperando mucho tiempo? ¿Hace mucho que me esperas? Mike nannte seinen Hund Spike. Mike llamó a su perro Spike. Mike llamó a su perro Spike. Der Junge streichelt die Katze. El niño acaricia a la gata. El chico acaricia al gato. Ich habe mein ganzes Leben lang gemalt. He pintado durante toda mi vida. He pintado toda mi vida. Die alte Frau verleiht Geld zu einem Zinssatz von drei Prozent. La vieja presta dinero a un interés del tres por ciento. La anciana da dinero a un tipo de interés del tres por ciento. Tom ist nicht hier. Tom no está aquí. Tom no está aquí. Ich konnte sehr gut Klavier spielen. Podía tocar muy bien el piano. Podía tocar muy bien el piano. Sie ist seine Freundin. Es su novia. Ella es su novia. Sie erpresst ihn. Le chantajea. Lo está chantajeando. Die künstliche Intelligenz ist ein weites Gebiet, das zahlreiche Techniken und Anwendungen umfasst. La inteligencia artificial es un amplio campo que abarca numerosas técnicas y aplicaciones. La inteligencia artificial es un campo amplio que abarca numerosas técnicas y aplicaciones. Das ist der lustigste Witz, den ich je gehört habe. Es la broma más divertida que he escuchado alguna vez. Es el chiste más gracioso que he oído. Ihr habt keinen Hunger. No tenéis hambre. No tenéis hambre. Der Zuwachs an Sätzen erinnert an den Reproduktionsrhytmus einer Kaninchenpopulation, was durchaus als positiv zu werten ist. El incremento en el número de frases trae a la memoria el ritmo reproductivo de una población de conejos, lo que definitivamente ha de juzgarse positivamente. El aumento de las tasas recuerda el ritmo de reproducción de una población de conejos, lo que puede considerarse positivo. Südwärts. Al Sur. Hacia el sur. Ich habe die Polizei bestochen. Soborné al policía. Soborné a la policía. Wir wollen alle ein neues Auto oder ein neues Telefon. Todos queremos un coche nuevo o un teléfono nuevo. Todos queremos un coche nuevo o un teléfono nuevo. Ich will das Flugzeug nicht verpassen. No quiero perder el vuelo. No quiero perder el avión. Nach langem, vergeblichem Warten habe ich mich entschlossen, dir zu schreiben. Luego de una larga e inútil espera, me decidí a escribirte. Después de una larga e inútil espera, decidí escribirte. Möchtest du noch ein Stück Kuchen? ¿Quieres otro trozo de pastel? ¿Quieres otro pedazo de pastel? Sie ist nicht verfügbar. No está disponible. No está disponible. Der Lehrer hat die neuen Schüler begrüßt. El profesor dio la bienvenida a los nuevos alumnos. El profesor dio la bienvenida a los nuevos alumnos. Tom geht nicht, wenn du nicht willst, dass er geht. Tom no se irá si tú no quieres que se vaya. Tom no se irá si no quieres que se vaya. Das Blut war dunkel. La sangre era oscura. La sangre estaba oscura. Gestern auf der Party hat sie sich nicht gezeigt. Ella no se presentó en la fiesta ayer. Anoche no se presentó en la fiesta. Ich will Südkorea besuchen. Quiero ir a Corea. Quiero visitar Corea del Sur. Ein Euro ist einen Dollar und fünfzig Cent wert. Un euro equivale a un dólar y cincuenta centavos. Un euro vale un dólar y 50 centavos. Das ist wunderbar! ¡Eso es maravilloso! ¡Es maravilloso! Das ist dein Problem. Ese es tu problema. Ese es tu problema. Tom hätte das nicht sagen sollen. Tomás no debería haberlo dicho. Tom no debería haber dicho eso. Ich esse Reis gewöhnlich mit Stäbchen. Comúnmente como arroz con palillos. Normalmente como arroz con palillos. Seine Stimme ist sanft und warm. Su voz es gentil y cálida. Su voz es suave y cálida. Gibt es in Deutschland Erdbeben? ¿Hay terremotos en Alemania? ¿Hay terremotos en Alemania? Wasser ist aus Wasserstoff und Sauerstoff zusammengesetzt. El agua está compuesta de hidrógeno y oxígeno. El agua está compuesta por hidrógeno y oxígeno. Warum willst du das tun? ¿Por qué querés hacer esto? ¿Por qué quieres hacer esto? Tom erbricht sich. Tom está vomitando. Tom está vomitando. Ich habe meine Brille kaputtgemacht. He roto mis lentes. Me rompí las gafas. Berlusconi ist eher ein Demagoge als ein Demokrat. Berlusconi es más un demagogo que un demócrata. Berlusconi es más una demagoga que un demócrata. In Esperanto betont man die vorletzte Silbe. En esperanto se acentúa la penúltima sílaba. En Esperanto se hace hincapié en la penúltima sílaba. Alle spürten das Erdbeben - außer mir. Todos sintieron el temblor, excepto yo. Todos sintieron el terremoto, excepto yo. Ich denke, dass er kein Advokat ist. Creo que no es abogado. No creo que sea un abogado. Das ist ein Keller. Esto es un sótano. Es un sótano. Mary isst weniger als ihre Schwester. María come menos que su hermana. Mary come menos que su hermana. Dieses Flugzeug gehört ihm. Este avión es suyo. Este avión es suyo. Es schneit schon wieder. Ya está nevando otra vez. Está nevando otra vez. Bücher sind für die Leute da, die sich an einen anderen Ort wünschen. Los libros son para la gente que desearía estar en otro lugar. Los libros son para la gente que quiere ir a otro lugar. Bill ist nicht so groß wie Bob. Bill no es tan alto como Bob. Bill no es tan grande como Bob. Es tut nicht so sehr weh. ¡No duele tanto! No duele tanto. Die Bombe explodierte mit einem blendenden Blitz. La bomba estalló con un destello enceguecedor. La bomba explotó con un rayo deslumbrante. Ich bin Waise. Soy huérfano. Soy huérfano. Wer Glück hatte, konnte in einer Cafeteria ausharren. Los que tuvieron suerte pudieron esperar en una cafetería. El que tenía suerte podía aguantar en una cafetería. Sie ignorierte ihn beinahe den ganzen Tag. Ella lo ignoró casi todo el día. Ella lo ignoró casi todo el día. Schon seit meiner Kindheit habe ich mich immer sehr gerne in andere Menschen und ihre Geschichten hineinversetzt. Ya desde mi infancia siempre me gustó ponerme en el lugar de otras personas y sus historias. Desde que era niña, siempre me ha gustado meterme en otras personas y sus historias. Ich wünschte, ich wäre reich. Ojalá fuera rico. Ojalá fuera rico. Kann ich bitte dein Tortenrezept haben? ¿Puedes darme por favor la receta de tu torta? ¿Me das tu receta de pastel, por favor? Die ungarischen Stämme kamen am Ende des neunten Jahrhunderts im Gebiet des heutigen Ungarn an. Las tribus húngaras llegaron al territorio de Hungría a fines del siglo IX. A finales del siglo IX, las tribus húngaras llegaron al territorio de Hungría actual. Tom erwartete nicht, Marys Stimme zu hören. Tom no esperaba oír la voz de Mary. Tom no esperaba oír la voz de Mary. Ist dieser Ring aus echtem Gold? ¿Ese anillo está hecho de oro auténtico? ¿Este anillo es de oro de verdad? Ich esse jetzt nicht. Ahora no estoy comiendo. No voy a comer ahora. Viele Länder versuchen, die Geburtenrate zu regeln. Muchos países tratan de regular la tasa de natalidad. Muchos países están tratando de regular la tasa de natalidad. Das ist meine Frau. Ella es mi esposa. Esta es mi esposa. Er hatte einen seltsamen Traum. Él tuvo un sueño extraño. Tuvo un sueño extraño. Toms Geburtstag war gestern. Ayer fue el cumpleaños de Tom. El cumpleaños de Tom fue ayer. Tom bat Maria, ihn nicht vor sieben zu wecken. Tom le pidió a Mary que no lo despierte antes de las siete. Tom le pidió a María que no lo despertara hasta las siete. Tom ist ein sehr kluger Junge. Tom es un muchacho muy listo. Tom es un chico muy listo. Das war kein gewöhnlicher Sturm. Esa no fue una tormenta ordinaria. No era una tormenta común. Das Buch ist auf dem Tisch und der Stift liegt auf dem Fenster. El libro está sobre la mesa y el lápiz está apoyado en la ventana. El libro está en la mesa y el bolígrafo está en la ventana. Ohne Pass kommt es nicht in Frage, das Land zu verlassen. Sin pasaporte no es posible salir del país. Sin pasaporte, no es posible abandonar el país. Schauen wir mal. Veamos. Veamos. Kommen Sie morgen wieder. Vuelvan mañana. Vuelva mañana. Unter welchem Namen hast du als Agent gearbeitet? ¿Bajo qué nombre trabajaste como agente? ¿Con qué nombre trabajaste como agente? Seit wann ist das so wichtig? ¿Desde cuándo es eso tan importante? ¿Desde cuándo es tan importante? Wir reden gern. Nos gusta conversar. Nos gusta hablar. Sie sind meine Sklavin. Usted es mi esclava. Eres mi esclava. Sie sangen alle im Chor. Todos ellos cantaron en coro. Todos cantaban en el coro. Ich denke, du wirst es finden. Pienso que lo encontrarás. Creo que lo encontrarás. Seit wann ist Richard verheiratet? ¿Desde cuándo Richard está casado? ¿Desde cuándo está casado Richard? Zuerst dachte ich, dass ich krank wäre. Al comienzo, pensé que estaba enfermo. Al principio pensé que estaba enfermo. Der Berggipfel war schneebedeckt. La cima de la montaña estaba cubierta de nieve. La cima de la montaña estaba cubierta de nieve. Um meine Schlüssel wiederzufinden, verfolgte ich meine Schritte der letzten Stunde zurück. Para volver a encontrar mis llaves, retrocedo siguiendo mis pasos de la última hora. Para recuperar mis llaves, perseguí mis pasos de la última hora. Egal wann du kommst, ich werde mit dir eine Partie Shogi spielen. No importa cuando vengas, yo jugaré una partida de shogi contigo. No importa cuándo vengas, voy a jugar una partida de Shogi contigo. Verstehst du dich gut mit deinen Nachbarn? ¿Te llevas bien con tus vecinos? ¿Te llevas bien con tus vecinos? Was ist eigentlich Geld? ¿Qué es en realidad el dinero? ¿Qué es el dinero? Der Ball rollte in den Bach hinein. La pelota rodó hasta el arroyo. La pelota se metió en el arroyo. Wir können uns über nichts beschweren. No tenemos nada de qué quejarnos. No podemos quejarnos de nada. Weißt du, wie gefährlich das ist? ¿Acaso sabes lo peligroso que es eso? ¿Sabes lo peligroso que es eso? Schau auf diesen hohen Berg! ¡Mira este monte tan alto! ¡Mira esta montaña alta! Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Kohle und Kohlenstoff. Tom no sabe la diferencia entre carbón y carbono. Tom no conoce la diferencia entre el carbón y el carbono. Mario ist italienischer Staatsbürger. Mario es un ciudadano italiano. Mario es ciudadano italiano. Sind Sie Oberschüler? ¿Eres un estudiante de instituto? ¿Eres estudiante superior? Schau den Satz in deinem Wörterbuch nach. Busca la frase en tu diccionario. Revisa la frase en tu diccionario. Die Schule hat heute Spaß gemacht. Hoy estuvo divertida la escuela. La escuela fue divertida hoy. Dieses Lied ist bei jungen Leuten sehr beliebt. Esta canción es muy popular entre la gente joven. Esta canción es muy popular entre los jóvenes. Nie ist man zu vorsichtig. Nunca se es demasiado cuidadoso. Nunca eres demasiado cuidadoso. Alle Tage ist kein Sonntag. No todos los días son domingo. Todos los días no es domingo. Ich ziehe es vor, eine Lösung für Probleme zu suchen und sie nicht nur anzuprangern. Prefiero buscarle solución a los problemas, no sólo denunciarlos. Prefiero buscar una solución a los problemas y no sólo denunciarlos. Wir melden uns gelegentlich bei ihr. La visitamos de vez en cuando. Estamos en contacto con ella de vez en cuando. Tom fragte Maria, ob sie stricken könne. Tom le preguntó a Mary si acaso sabía coser. Tom le preguntó a María si podía tejer. Was tut dein Vater? ¿Qué está haciendo tu padre? ¿Qué hace tu padre? Der Kolibri ist der kleinste Vogel der Welt. El colibrí es el ave más pequeña del mundo. El colibrí es el pájaro más pequeño del mundo. Ich hab's dir gesagt! ¡Te lo dije! ¡Te lo dije! Der Chef lobte ihn für die gute Arbeit. El jefe lo alabó por su buen trabajo. El jefe lo encomió por el buen trabajo. Wie melkt man eine Kuh? ¿Cómo se ordeña una vaca? ¿Cómo se ordeñe a una vaca? Frage deinen Vater um Hilfe. Pídele ayuda a tu padre. Pregúntale a tu padre por ayuda. Ich gab das Messer zurück, das ich ausgeliehen hatte. Devolví el cuchillo que había tomado prestado. Devolví el cuchillo que había prestado. Eine Sicherung ist durchgebrannt. Un fusible se ha fundido. Un fusible se ha quemado. Trockne deine Tränen. Sécate las lágrimas. Seca tus lágrimas. Er fürchtet sich vor Vater. Él tiene miedo de papá. Le tiene miedo a papá. "Er war krank. " - "Oh, tatsächlich? Ich hoffe, es ist nichts Ernstes." "Ha estado enfermo." "¿En serio? Espero que no sea nada grave." "Estaba enfermo." "En serio, espero que no sea grave." Möglicherweise kommt der Frühling nach Ostern. Posiblemente la primavera venga después de la pascua. Quizás la primavera llegue después de Pascua. Er hat zwölf Söhne. Él tiene doce hijos. Tiene 12 hijos. Die Vögel singen in den Bäumen. Los pájaros están cantando en los árboles. Los pájaros cantan en los árboles. Die meisten Hollywoodfilme haben ein Happy End. La mayoría de las películas de Hollywood tienen un final feliz. La mayoría de las películas de Hollywood tienen un final feliz. Hör auf zu klagen und gehorche! ¡Deja de quejarte y obedece! ¡Deja de quejarte y obedece! Wir haben gerade ziemlich viel zu tun. Ahora tenemos mucho que hacer. Estamos muy ocupados ahora mismo. Unter seinen Romanen mag ich diesen am meisten. Entre sus novelas, ésta es la que más me gusta. Entre sus novelas, este es el que más me gusta. Menschen müssen arbeiten. Los hombres deben trabajar. La gente tiene que trabajar. Ich habe Angst um sein Leben. Estoy preocupado por su vida. Tengo miedo por su vida. Hast du abgenommen? ¿Has adelgazado? ¿Has perdido peso? Ich habe gestern fünf Fische gefangen. Ayer pesqué cinco peces. Anoche capturé cinco peces. Mir gefällt dieses Liebeslied. Me gusta esta canción de amor. Me gusta esta canción de amor. Er sagte, dass er mir helfen würde. Dijo que me ayudaría. Dijo que me ayudaría. Schlechte Nachrichten kommen rasch an. Las malas noticias vuelan. Las malas noticias llegan pronto. Vergib mir! ¡Perdóname! ¡Perdóname! Der Jäger schießt Hirschen und Hasen. El cazador le dispara a venados y liebres. El cazador dispara ciervos y conejos. Bananen schmecken gut. Las bananas son ricas. Los plátanos saben bien. Ich ziehe keinen der drei vor. No tengo preferencia por ninguna de las tres. No prefiero a ninguno de los tres. Ich will die Wahrheit über den Tod meines Sohnes erfahren. Quiero descubrir la verdad sobre la muerte de mi hijo. Quiero saber la verdad sobre la muerte de mi hijo. Ich habe gestern Abend einen Liebesbrief geschrieben. Anoche escribí una carta de amor. Anoche escribí una carta de amor. Warum glaubt mir keiner? ¿Por qué no me cree nadie? ¿Por qué nadie me cree? Nach einigen Verhaftungen verlor ich meine Arbeit. Tras algunos arrestos, perdí mi trabajo. Después de algunos arrestos, perdí mi trabajo. Tom hat mir gesagt, dass er am Tag mindestens drei Tassen Kaffee trinkt. Tom me dijo que él bebe al menos tres tazas de café al día. Tom me dijo que bebía al menos tres tazas de café al día. Tom fühlte sich wie zwischen Baum und Borke. Tom sentía que estaba entre la espada y la pared. Tom se sentía como entre el árbol y Borke. Guten Tag! ¡Buenos días! ¡Buenos días! Es gehört ihm, nicht wahr? Es suyo, ¿verdad? Es suyo, ¿verdad? Ich habe seit heute Morgen drei Bücher gelesen. Desde esta mañana yo he leído tres libros. He leído tres libros desde esta mañana. Das Feuer ging aus. El fuego se extinguió. El fuego se apagó. Was denkst du darüber? ¿Qué piensas de ello? ¿Qué piensas de eso? Wir sind einverstanden, während der Arbeit das Rauchen zu unterlassen. Estamos de acuerdo en abstenernos de fumar mientras estemos en el trabajo. Estamos de acuerdo en no fumar durante el trabajo. Ich glaube, du weißt, was ich meine. Creo que sabes a qué me refiero. Creo que sabes a qué me refiero. Dafür können Sie mir nicht die Schuld geben. No me puede culpar por eso. No puede culparme por eso. Tue so als wärst du ich. Haz como si fueras yo. Finge que eres yo. Warte bis sechs. Espera hasta las seis. Espera a las seis. Er wäscht sein Auto. Está lavando su coche. Está lavando su coche. Benutzen Sie nicht diesen Tisch neben dem Fenster. No uséis aquella mesa junto a la ventana. No uses esta mesa al lado de la ventana. Sie ist bewusstlos. Está inconsciente. Está inconsciente. Ich wollte es stehlen. Quería robarlo. Iba a robarlo. Ich will Sex mit ihm haben. Quiero tener sexo con él. Quiero tener sexo con él. Sie war sehr schön, als sie jung war. Ella era muy bella cuando era joven. Era muy hermosa cuando era joven. Stelle keine Fragen. Tue einfach nur, wie dir befohlen ist. No hagas preguntas, solo sigue órdenes. No hagas preguntas, sólo haz lo que te ordene. Wer auch immer anruft, sag ihm, ich bin nicht da. Dile que salí a quienquiera que llame. Quien quiera que llame, dile que no estoy aquí. Je mehr Schokolade du isst, desto dicker wirst du. Cuanto más chocolate comas, más engordarás. Cuanto más chocolate comas, más gordo serás. Er wird bald Vater sein. Dentro de poco será padre. Pronto será padre. Was musst du tun, um deine Ziele in diesem Jahr zu erreichen? ¿Qué necesitas hacer para alcanzar tus metas de este año? ¿Qué tienes que hacer para alcanzar tus metas este año? Die Tiefen unseres Geistes kennen wir nicht. Las profundidades de nuestro espíritu no conocemos. No conocemos las profundidades de nuestra mente. Beim Überqueren der Straße wurde er von einem Auto umgefahren. Cruzando la calle fue atropellado por un carro. Al cruzar la carretera, un coche lo atropelló. Wie wäre es mit einer Tasse Kaffee? ¿Qué tal una taza de café? ¿Qué tal una taza de café? Willst du Gitarre spielen lernen? ¿Querés aprender a tocar la guitarra? ¿Quieres aprender a tocar la guitarra? Ich werde im Krankenhaus behandelt. Estoy recibiendo tratamiento en el hospital. Me tratan en el hospital. Niemand hält ihn für unschuldig. Nadie cree que es inocente. Nadie cree que sea inocente. Er sagt, an Blumen erfreue er sich sehr. Dice que le encantan las flores. Dice que le gustan las flores. Ich bin stolz darauf, nie spät in die Schule zu kommen. Yo estoy orgulloso de nunca llegar tarde a la escuela. Estoy orgulloso de no llegar tarde a la escuela. Ich möchte mit diesem Kugelschreiber nicht schreiben. No quiero escribir con este bolígrafo. No quiero escribir con este bolígrafo. Steve sah sehr glücklich aus. Steve parecía muy feliz. Steve parecía muy feliz. Ermüdest du? ¿Te estás cansando? ¿Estás cansada? Beißt dein Hund? ¿Muerde tu perro? ¿Tu perro muerde? Deine Arroganz ist unerträglich! ¡Tu arrogancia es insoportable! ¡Tu arrogancia es insoportable! Nach Omas plötzlichem Tod begann Opa schnell zu altern. Tras la muerte súbita de la abuela, el abuelo empezó a envejecer rápidamente. Después de la muerte repentina de la abuela, el abuelo empezó a envejecer rápidamente. In einer Ehe kann man sich die Sorgen teilen, die man sonst nicht gehabt hätte. En el matrimonio uno puede compartir las preocupaciones que uno jamás tendría solo. En un matrimonio uno puede compartir las preocupaciones que de otro modo no habría tenido. Endlich schlief der Säugling ein. Al fin, el bebé se quedó dormido. Por fin se durmió el bebé. Die Preise sind plötzlich gefallen. Los precios bajaron súbitamente. Los precios han bajado repentinamente. Was ist das längste deutsche Wort? ¿Cuál es la palabra más larga del alemán? ¿Cuál es la palabra alemana más larga? Alle Wissenschaften sollen Mathematik werden. Die bisherige Mathematik ist nur die erste und leichteste Äußerung oder Offenbarung des wahrhaft wissenschaftlichen Geistes. Todas las ciencias se convertirán en las matemáticas. La matemática hasta ahora existente es solo la primera y más básica expresión o manifestación del verdadero espíritu científico. Todas las ciencias deben convertirse en matemáticas. Las matemáticas actuales son sólo la primera y más fácil expresión o revelación del verdadero espíritu científico. Mein Hund sitzt neben mir und guckt Fernsehen. Mi perro se sienta al lado mío y mira televisión. Mi perro está sentado a mi lado mirando la televisión. Die Provinz Pontevedra befindet sich im Nordwesten der Iberischen Halbinsel. La provincia de Pontevedra se encuentra al noroeste de la península ibérica. La provincia de Pontevedra se encuentra en el noroeste de la Península Ibérica. Was wir brauchen, ist Hilfe. Lo que necesitamos es ayuda. Lo que necesitamos es ayuda. Je mehr wir lernen, desto mehr bemerken wir unser eigenes Unwissen. Cuanto más aprendemos, más nos damos cuenta de nuestra propia ignorancia. Cuanto más aprendemos, más nos damos cuenta de nuestra propia ignorancia. Das dort ist dein Stuhl. Aquélla es tu silla. Esa es tu silla. Sie hat keine Geschwister. No tiene hermanos. No tiene hermanos. Wo ist das nächste Krankenhaus? ¿Dónde está el hospital más cercano? ¿Dónde está el hospital más cercano? Fabre hat Bücher über Insekten geschrieben. Fabre escribió libros sobre insectos. Fabre escribió libros sobre insectos. Er hat nicht weniger als fünfhundert Bücher. Él no tiene menos de quinientos libros. No tiene menos de quinientos libros. Er mag mich, und ich mag ihn auch. Le gusto, y él a mí. Le gusto y a mí también. Ich bin Verkäufer. Soy un vendedor. Soy vendedor. Tom setzte sich an einen der Tische. Tom se sentó en una de las mesas. Tom se sentó en una de las mesas. Yokohama ist eine schöne Hafenstadt. Yokohama es una bella ciudad porteña. Yokohama es una hermosa ciudad portuaria. Wie viele Sprachen spricht Charlotte? ¿Cuántos idiomas sabe Charlotte? ¿Cuántos idiomas habla Charlotte? Könntest du mir noch ein Bier mitbringen? ¿Me podrías traer otra cerveza? ¿Podrías traerme otra cerveza? Meine Frau hat einen neuen Kinderwagen gekauft. Mi esposa compró un cochecito nuevo. Mi esposa compró un coche nuevo para niños. Ich habe Probleme mit der deutschen Grammatik. Tengo problemas con la gramática alemana. Tengo problemas con la gramática alemana. Das hätte ich nie gedacht. Nunca lo habría adivinado. Nunca pensé que lo harías. Er hat das selbst gemacht. Lo hizo él mismo. Lo hizo él mismo. Den Faschismus mit dem Kommunismus gleichzusetzen, ist ein altbewährter Trick. Equiparar fascismo y comunismo es un ardid muy socorrido. Equiparar el fascismo con el comunismo es un truco anticuado. Tom und Maria werden mich begleiten. Tom y Mary irán conmigo. Tom y María me acompañarán. Ich bin mir nicht einmal sicher, ob Tom überhaupt aufkreuzt. Ni siquiera estoy seguro de si Tom vendrá o no. Ni siquiera estoy seguro de que Tom aparezca. Er ist stolz darauf, dass er in den USA ausgebildet worden ist. Él está orgulloso de haberse educado en los Estados Unidos. Está orgulloso de haber sido entrenado en los Estados Unidos. Das ist gut zu hören! ¡Es bueno oír eso! ¡Eso es bueno oírlo! Ich schaute gerade Fernsehen, als Yumi kam. Estaba mirando televisión cuando Yumi llegó. Acabo de ver la televisión cuando vino Yumi. Du bist sehr intelligent. Sos muy inteligente. Eres muy inteligente. Tom kennt Marys Vater. Tom conoce al padre de Mary. Tom conoce al padre de Mary. Alte Menschen erzählten gerne Geschichten über Tapferkeit. A las personas de la antigüedad les gustaba contar historia de valentía. A los ancianos les gustaba contar historias sobre valor. Die Katze spielt mit dem Ball. El gato está jugando con la pelota. El gato juega con la pelota. Augen sprechen manchmal lauter als Worte. A veces los ojos hablan más alto que las palabras. A veces los ojos hablan más alto que las palabras. Ich werde dafür sorgen, dass es nicht noch einmal geschieht. Yo me ocuparé de que no vuelva a suceder. Me aseguraré de que no vuelva a suceder. Alle Leute in diesem Saal haben das gleiche Geschlecht. Todas las personas en esta sala son del mismo género. Todas las personas de esta sala tienen el mismo sexo. Warten wir ab! ¡Vamos a esperar! ¡Esperemos! Marys Traum, ins Ausland zu gehen, wurde schließlich Wirklichkeit. El sueño de María de viajar al extranjero finalmente se realizó. El sueño de Mary de ir al extranjero se hizo realidad. Deine Augen sind rotgeweint. Tus ojos están rojos de tanto llorar. Tus ojos están rojos. Um wie viel Uhr frühstückst du normalerweise? ¿A qué hora solés desayunar? ¿A qué hora sueles desayunar? Schöner Tag, oder? Un bello día, ¿no es así? Bonito día, ¿no? Ich sah Bill gestern in der Bücherei. Ayer vi a Bill en la biblioteca. Vi a Bill en la biblioteca ayer. Mein Vater, der noch lebt, und mein Großvater waren Sprachlehrer. Mi padre, que aún vive, y mi abuelo fueron profesores de idiomas. Mi padre, que aún está vivo, y mi abuelo eran maestros de idiomas. Tom fragte Maria um Rat. Tom le pidió consejo a Mary. Tom le pidió consejo a María. Tom hat einen Sohn, der Zahnarzt ist. Tom tiene un hijo que es dentista. Tom tiene un hijo que es dentista. Ich möchte Ihnen nicht den Tag verderben. No quiero arruinar su día. No quiero arruinarle el día. Das Baseballspiel war so spannend, dass jeder bis ganz zum Schluss blieb. El partido de béisbol fue tan interesante que todos se quedaron hasta el final. El partido de béisbol fue tan emocionante que todo el mundo se quedó hasta el final. Wie ich sehe, ist die Lage heikel. Veo que la situación es delicada. Veo que la situación es delicada. Wenn du zu tun hast, werde ich dir helfen. Si estás ocupado, te ayudaré. Si estás ocupado, te ayudaré. Eine neue Regierung ist gewählt worden. Un nuevo gobierno ha sido electo. Se ha elegido un nuevo gobierno. Ich habe euch geliebt. Yo os amaba. Los amaba. Seine Socken sind grau. Sus medias son grises. Sus calcetines son grises. Es wird besser. Se pone mejor. Se pone mejor. Alle im Dorfe nannten sie Grünkäppchen. Todos en el pueblo le llamaban Caperucita Verde. Todos en la aldea la llamaban Capricornio Verde. Tom wird schnell wütend. Tom se enfada con facilidad. Tom se enfadará rápidamente. Er wurde 1960 geboren. Él nació en 1960. Nació en 1960. Die Studenten haben Zugriff auf diese Computer. Los estudiantes tienen acceso a estos computadores. Los estudiantes tienen acceso a estas computadoras. Sie schenkte mir ein schönes Paar Schuhe. Me dio un par de zapatos bonitos. Me dio un buen par de zapatos. Der tapfere Ritter rettete die holde Prinzessin vor dem bösen Drachen. El valiente caballero salvó a la bella princesa del malvado dragón. El valiente caballero salvó a la princesa del malvado dragón. Fußball ist ein altes Spiel. El fútbol es un juego antiguo. El fútbol es un juego viejo. Du irrst dich doch nicht. No cometerás ningún error. No te equivocas. Ich rede Unsinn. Estoy diciendo tonterías. Estoy diciendo tonterías. Tom ging zum Abendessen zu Maria. Tom fue a la casa de María a cenar. Tom fue a cenar con María. Weißt du, wo die Bus-Haltestelle ist? ¿Sabes dónde está la parada de autobús? ¿Sabes dónde está la parada del autobús? In der Not liegt die Wahrheit. En la necesidad está la verdad. La verdad está en apuros. Ich bin auf dem Balkon. Estoy en el balcón. Estoy en el balcón. Sie führt ihr Tagebuch auf Englisch. Ella escribe su diario en inglés. Lleva su diario en inglés. Ich habe die erste halbe Stunde des Films verpasst. Me perdí la primera media hora de la película. Me perdí la primera media hora de la película. Ich kann kein Wort verstehen. No puedo entender ni una palabra. No puedo entender una palabra. Guck mal, was sie mir zum Geburtstag mitgebracht hat! ¡Mira lo que me trajo ella para mi cumpleaños! ¡Mira lo que me trajo para mi cumpleaños! Welcher Tag ist heute? ¿Qué día es hoy? ¿Qué día es hoy? Er hat nicht das Geld für ein neues Auto. No tiene dinero para un coche nuevo. No tiene el dinero para un coche nuevo. Tom wartet drinnen auf dich. Tom te está esperando adentro. Tom te está esperando adentro. Ich habe dich erwartet. Te he esperado. Te estaba esperando. Lass meinen Arm los! Suéltame el brazo. ¡Suéltame el brazo! Kalifornien ist berühmt für seine Früchte. California es famosa por su fruta. California es famosa por sus frutos. Dieses Zimmer wird als Küche benutzt. Esta habitación se usa como cocina. Esta habitación se usa como cocina. Tags zuvor hatte ich einen Fotoapparat verloren. Había perdido una cámara el día anterior. Todos los días antes había perdido una cámara fotográfica. Ich probiere, dieses Problem zu lösen. Estoy intentando solucionar este problema. Estoy tratando de resolver este problema. Komm, gehen wir, bevor ich es mir anders überlegt habe. Venga, vámonos antes de que cambie de idea. Vámonos antes de que cambie de opinión. Er hat einen Bart. Tiene barba. Tiene barba. Weil unser Hund sehr feinfühlig ist, fühlt er sofort, wann ein Familienmitglied betrübt, niedergeschlagen oder unglücklich ist, und dann bemüht er sich dieses zu trösten. Como nuestro perro tiene los sentidos muy finos, siente de inmediato cuando un familiar está triste, deprimido o miserable y trata de consolarlo. Debido a que nuestro perro es muy sensible, inmediatamente siente que un miembro de la familia está triste, deprimido o infeliz, y luego trata de consolarlo. Er ist nicht besser als ein Politiker. Él no es mejor que un político. No es mejor que un político. Es ist kein Verbrechen zu tanzen. Bailar no es un crimen. No es un crimen bailar. Du änderst besser deine Denkweise. Es mejor que cambies tu forma de pensar. Será mejor que cambies de forma de pensar. Morgen um sechs Uhr fünfundzwanzig kommt mein Zug in Düsseldorf an. Mi tren llega a Düsseldorf mañana a las seis veinticinco. Mañana a las seis y veinticinco mi tren llega a Düsseldorf. Maria liest keine englischsprachigen Bücher. María no lee libros en inglés. María no lee libros de habla inglesa. Wie viele Kontinente gibt es auf der Welt? ¿Cuántos continentes hay en el mundo? ¿Cuántos continentes hay en el mundo? Spielt Ken Tennis? ¿Ken juega al tenis? ¿Ken está jugando al tenis? Funktioniert das? ¿Funciona? ¿Funciona? Bei Tom ist das Spielen eine Manie. Tom es un jugador compulsivo. Con Tom, jugar es una manía. Ich nehme ein Taxi. Voy a tomar un taxi. Tomaré un taxi. Der Lehrer war sehr wütend und warf Johnny aus dem Klassenzimmer. El profesor estaba muy molesto y echó a Johnny de la sala. El profesor estaba muy enfadado y echó a Johnny del aula. Sie schaffte es, sich zur Bürgermeisterin wählen zu lassen. Ella consiguió hacerse elegida como alcalde. Se las arregló para ser elegida alcaldesa. Wir sind jetzt Freunde. Ahora somos amigos. Ahora somos amigos. In China feiert man das Neue Jahr nach dem Mondkalender. En China celebran el Año Nuevo según el calendario lunar. En China se celebra el Año Nuevo después del calendario lunar. Sie betet ihn an. Ella le adora. Ella lo adora. Ich würde lieber bleiben als zu gehen. Preferiría quedarme en lugar de irme. Preferiría quedarme que irme. Als ich gerade in der Schweiz angekommen war, war ich total überrascht über die Preise. Apenas llegué a Suecia quedé totalmente sorprendido de los precios. Cuando llegué a Suiza, me sorprendieron los precios. Beiderseits des Flusses stehen Bäume. Hay árboles a ambos lados del río. A ambos lados del río hay árboles. Ich freue mich drauf. Lo espero con ganas. Espero con ansias. Er spricht offensichtlich Englisch, aber er kann sogar Spanisch sprechen. Obviamente habla inglés, pero incluso puede hablar español. Obviamente habla inglés, pero incluso puede hablar español. Ich habe aus dem Fenster gesehen. He mirado por la ventana. Vi por la ventana. Eine Frau trinkt Wasser. Una mujer está bebiendo agua. Una mujer bebe agua. Warum sind heute keine Taxis am Bahnhof? ¿Por qué hoy no hay taxis en la estación? ¿Por qué no hay taxis en la estación hoy? Darf ich den Fernseher leiser stellen? ¿Puedo bajar la televisión? ¿Puedo bajar la televisión? Damen sind zur Kneipe nicht zugelassen. No se admiten damas en la taberna. Las damas no están autorizadas para ir al bar. Der Lehrer kann so etwas nicht gesagt haben. El profesor no pudo haber dicho algo así. El profesor no pudo haber dicho eso. Sie amüsierten sich mit uns. Ellas se entretuvieron con nosotras. Se divirtieron con nosotros. Wie wähle ich einen frischen Fisch aus? ¿Cómo elijo pescado fresco? ¿Cómo elijo un pescado fresco? Wir betrachten ihn als unseren Helden. Le consideramos nuestro héroe. Lo consideramos nuestro héroe. Meine Tante wohnt in einem einsamen Haus auf dem Lande. Mi tía vive en una casa solitaria en el campo. Mi tía vive en una casa solitaria en el campo. Warum wirst du nicht endlich erwachsen? ¿Por qué no creces? ¿Por qué no creces? Tom wollte, dass Maria zum Spielen nach draußen ging. Tom quería que María saliera a jugar. Tom quería que María saliera a jugar. Ich kann keine Schokolade essen! ¡No puedo comer chocolate! ¡No puedo comer chocolate! Du musst machen, was dir gesagt wurde. Tú debes hacer lo que se te dice. Tienes que hacer lo que te han dicho. Sein Bruder ist letzten Monat gestorben. Su hermano murió el mes pasado. Su hermano murió el mes pasado. Mein Großvater wurde im Zweiten Weltkrieg getötet. A mi abuelo lo mataron en la Segunda Guerra Mundial. Mi abuelo fue asesinado en la Segunda Guerra Mundial. Kaninchen essen gern Karotten. A los conejos les gusta comer zanahorias. A los conejos les gusta comer zanahorias. Ich bin kein Pandabär. No soy un oso panda. No soy un oso panda. Der Salat ist braun geworden. La ensalada se puso marrón. La ensalada se ha vuelto marrón. Eine gute Frage ist schon die halbe Antwort. Una buena pregunta ya es la mitad de la respuesta. Una buena pregunta es la mitad de la respuesta. Sie hat keine richtigen Freunde. Ella no tiene amigos de verdad. No tiene amigos de verdad. Ich habe keine Zeit, Bücher zu lesen. No tengo tiempo para leer libros. No tengo tiempo para leer libros. Ich arbeite hier schon seit mehreren Jahrzehnten. Ya he trabajado aquí por varias décadas. He trabajado aquí durante varias décadas. Gefällt ihm China? ¿A él le gusta China? ¿Le gusta China? Sie hat es in Papier eingewickelt. Lo envolvió en papel. Lo envolvió en papel. Höre auf das Radio. Escucha la radio. Escucha la radio. Du hast eine Feder im Haar. Tienes una pluma en el pelo. Tienes una pluma en el pelo. Er wusste offensichtlich mehr, als er seiner Ehefrau sagte. Él obviamente sabía más de lo que le dijo a su esposa. Obviamente sabía más de lo que le dijo a su esposa. Toms Tod kam überraschend. La muerte de Tom vino de sorpresa. La muerte de Tom fue sorprendente. Es war eine unbeschreibliche Situation. Era una situación indescriptible. Era una situación indescriptible. Dieses Haus ist berühmt. Aquella casa es famosa. Esta casa es famosa. Ich denke, ein Film ist viel unterhaltsamer als jedes Buch. Yo pienso que una película es más interesante que cualquier libro. Creo que una película es mucho más divertida que cualquier libro. Meine Großmutter hinterließ uns ein großes Vermögen. Mi abuela nos dejó una gran fortuna. Mi abuela nos dejó una gran fortuna. Gesetz ist Gesetz. La ley es la ley. La ley es la ley. Mit jedem neuen Buch wird unsere Literatur reicher. Con cada nuevo libro se hace más rica nuestra literatura. Con cada nuevo libro, nuestra literatura se hace más rica. Ist die Bank weit von hier? ¿Ese banco está lejos de aquí? ¿El banco está lejos de aquí? Einige Gedichte wurden auch von ihm geschrieben. Él también escribió algunos poemas. Algunos poemas también fueron escritos por él. Die Welt braucht mehr an demütigen Genies, weil wir wenige sind. El mundo necesita más genios humildes, porque somos pocos. El mundo necesita más genios humildes porque somos pocos. Ich spiele gern Baseball. Me gusta jugar al béisbol. Me gusta jugar al béisbol. Ich kann von hier das Meer hören. Puedo oír el mar desde aquí. Puedo oír el mar desde aquí. Dein Fahrrad ist viel neuer als meines. Tu bicicleta es mucho más nueva que la mía. Tu bicicleta es mucho más nueva que la mía. Stör Tom nicht, während er liest. No molestes a Tom mientras lee. No molestes a Tom mientras lee. Ein kanadischer Jugendlicher hat eine vergessene mayanische Stadt entdeckt. Un adolescente canadiense descubrió una ciudad maya perdida. Un joven canadiense ha descubierto una ciudad de Maya olvidada. Lass uns zehn Minuten Pause machen. Hagamos una pausa de diez minutos. Vamos a tomarnos un descanso de diez minutos. Mein Bruder arbeitete in Frankreich. Mi hermano trabajaba en Francia. Mi hermano trabajaba en Francia. Ich war schon drei Mal hier, aber jedes Mal hörte ich einen neuen Vorwand. Ya he estado tres veces aquí, pero cada vez oigo una excusa nueva. He estado aquí tres veces, pero cada vez escuché un nuevo pretexto. Er ist zu klug, das nicht zu wissen. Él es demasiado inteligente para no saberlo. Es demasiado listo para no saberlo. Kann das denn möglich sein? ¿Entonces eso puede ser posible? ¿Puede ser eso posible? Ona nie ren denn Mädchen auch? ¿Las chicas también se masturban? ¿Ona nunca corre una chica? Es gibt keine absoluten Wahrheiten, außer vielleicht auf dem abstrakten Gebiet der Mathematik. Wahrheiten beziehen sich immer auf Zeiten, Orte, Kräfte, Umstände und so weiter. No hay una verdad absoluta, excepto tal vez en el campo abstracto de la matemática. Las verdades siempre se relacionan a tiempos, lugares, fuerzas, circunstancias y más. No hay verdades absolutas, excepto quizás en el campo abstracto de las matemáticas. Las verdades siempre se refieren a tiempos, lugares, fuerzas, circunstancias, etc. Sie sind in Tennessee geblieben. Ellos se quedaron en Tennessee. Se quedaron en Tennessee. Tom sagte Mary, dass er ihr nicht erlauben könne, das zu tun. Tom le dijo a Mary que no podía permitirle hacer eso. Tom le dijo a Mary que no podía permitir que hiciera eso. Ich fahre nicht gerne mit der U-Bahn. No me gusta viajar en metro. No me gusta ir en metro. Sie ist Sängerin. Ella es cantante. Es cantante. Das stimmt. Eso es verdad. Así es. Sie schliefen in demselben Zimmer. Han dormido en la misma habitación. Dormían en la misma habitación. Maria gab mir einen guten Rat. María me dio un buen consejo. María me dio un buen consejo. In seiner Klasse ist kein anderes Kind so groß wie Jakob. Jack es el niño más alto de su clase. En su clase, ningún otro niño es tan grande como Jacob. Ich suche meine eigene Wahrheit. Yo busco mi propia verdad. Estoy buscando mi propia verdad. Drei mal vier ist zwölf. Tres por cuatro es igual a doce. Tres por cuatro son doce. Ich beschwere mich beim Direktor. Me estoy quejando con el director. Me quejo con el director. Er wohnt nicht mehr dort. Él ya no vive allí. Ya no vive allí. Macht nichts! ¡No pasa nada! ¡No importa! Tom stellte die Musik aus. Tom apagó la música. Tom exhibió la música. Könntest du ihn kontaktieren? ¿Pudiste contactarlo? ¿Podrías contactar con él? Wo sind deine Kinder? ¿Dónde están tus hijos? ¿Dónde están tus hijos? Das Mädchen ging zur Schule, obwohl sie krank war. La niña fue a la escuela a pesar de estar enferma. La chica fue a la escuela, aunque estaba enferma. Ich schämte mich wegen meines Bruders. Me avergoncé de mi hermano. Me avergoncé de mi hermano. Ich brauche Medizin gegen Husten. Necesito un medicamento contra la tos. Necesito medicina para la tos. Vielleicht ist er nicht glücklich. Él puede que no sea feliz. Tal vez no sea feliz. Bei meinem letzten Besuch in Kyoto habe ich mich sehr amüsiert. Me lo pasé muy bien en mi última visita a Kioto. La última vez que visité Kioto, me divertí mucho. Um ehrlich zu sein, liebe ich ihn nicht. A decir verdad, yo no le amo. Para ser honesto, no lo amo. Wenn es ein Verb namens "nachen" gäbe, wäre "Nacht!" der Imperativ davon. Si hubiera un verbo llamado "nachar," "¡Nachad!" sería el modo imperativo. Si hubiera un verbo llamado "tras," sería "noche" el imperativo. Ich kann gut kochen. Se me da bien la cocina. Puedo cocinar bien. Wenn ich mehr Geld hätte, könnte ich ein größeres Haus beziehen. Si tuviera más dinero me podría mudar a una casa más grande. Si tuviera más dinero, podría comprar una casa más grande. Alle wollen heute Schokolade und keine gefärbten Eier. Hoy todos quieren chocolate, y no huevos pintados. Todo el mundo quiere chocolate y no huevos teñidos. Er spricht so, als hätte er tatsächlich im Ausland studiert. Él habla como si hubiera realmente estudiado en el extranjero. Habla como si realmente hubiera estudiado en el extranjero. So etwas mag ich wirklich sehr. Algo así realmente me gusta mucho. Realmente me gusta eso. Ich lade mir Bücher herunter. Estoy descargando libros. Voy a descargar libros. Ich habe heute nicht genug Zeit zum Mittagessen. No tengo tiempo suficiente para almorzar hoy. No tengo tiempo para almorzar hoy. Tom muss vorsichtig sein, was er isst. Tom tiene que tener cuidado con lo que come. Tom debe tener cuidado con lo que come. Du darfst dein Lebensziel nicht aus den Augen verlieren. No debes perder de vista tu meta en la vida. No puedes perder de vista tu objetivo de la vida. Das ist leider die Wahrheit. Esa es desafortunadamente la verdad. Por desgracia, esa es la verdad. Tom gab der Katze etwas Milch. Tom le dio un poco de leche al gato. Tom le dio leche al gato. Ich weiß nicht, was ich danach machen soll. No sé que debo hacer después. No sé qué hacer después. Er sah den Unfall auf seinem Weg zur Schule. Él vio el accidente de camino a la escuela. Vio el accidente en su camino a la escuela. Ich bat Tom um seine Hilfe. Le pedí ayuda a Tom. Le pedí su ayuda a Tom. Ich habe weder Zeit noch Geld. Yo no tengo tiempo ni dinero. No tengo tiempo ni dinero. Ich fühlte mein Herz heftig schlagen. Sentí mi corazón latir fuertemente. Sentí el latido de mi corazón. Wenn der Fehler bei ihnen liegt, treten sie nie zurück. Cuando el error es suyo, nunca dimiten. Si el error es suyo, nunca retroceden. Die Ferien sind im Nu vorbeigegangen. Las vacaciones se pasaron volando. Las vacaciones pasaron en un rato. Alles ist nicht immer so schön. Todo no es siempre tan bonito. Todo no siempre es tan hermoso. Dann besuchten wir Washington D.C., die Hauptstadt der Vereinigten Staaten von Amerika. Luego visitamos Washington, D.C., la capital de los Estados Unidos de América. Luego visitamos Washington D.C., la capital de los Estados Unidos de América. Es gibt nur einen angeborenen Irrtum, und es ist der, dass wir da sind, um glücklich zu sein. Hay solamente un error congénito y es la noción de que existimos para ser felices. Sólo hay un error congénito, y es que estamos aquí para ser felices. Meine Freunde haben mich zum Abendessen eingeladen. Mis amigos me invitaron a una cena. Mis amigos me invitaron a cenar. Ich werde um halb acht da sein. Estaré allí a las siete y media. Estaré allí a las 8:30. Was für ein Glück wir haben. ¡Qué afortunados somos! Qué suerte tenemos. Sie können morgen Kontakt mit mir aufnehmen. Puede contactarse conmigo mañana. Puede ponerse en contacto conmigo mañana. Der Manager genehmigte unseren Plan. El gerente aprobó nuestro plan. El gerente aprobó nuestro plan. Ich habe eine Zwillingsschwester. Tengo una hermana gemela. Tengo una hermana gemela. Ich bin um sieben Uhr aufgestanden. Me levanté a las siete. Me levanté a las siete. Ich habe nach mir rufen gehört. He oído que me llamaban. Escuché que me llamaban. Ich habe auch mein Handy verloren. He perdido también el móvil. Yo también perdí mi teléfono. Die Psychologie ist eine empirische Wissenschaft. La psicología es una ciencia empírica. La psicología es una ciencia empírica. Ich wünsche dir ein frohes neues Jahr. Te deseo un feliz año nuevo. Te deseo un feliz año nuevo. Könntest du mir helfen, es zu finden? ¿Podrías ayudarme a encontrarlo? ¿Podrías ayudarme a encontrarlo? Der lange und steile Weg hatte ihre Energie offensichtlich erschöpft; lahm und müde schleppte sie sich vorwärts. El largo y empinado camino claramente había agotado sus energías; ella se arrastraba lenta y cansadamente adelante. El camino largo y empinado obviamente había agotado su energía; cojo y cansado la arrastraba hacia adelante. Morgen fange ich mit der Diät an. Mañana empiezo la dieta. Mañana empezaré la dieta. Sie gab mir das Fischauge. Ella me dio el ojo del pez. Me dio el ojo de pescado. Es mag seltsam scheinen. Puede parecer raro. Puede parecer extraño. Hast du in Frankreich in der Botschaft oder im Konsulat gearbeitet? En Francia, ¿trabajaste en la embajada o en el consulado? ¿Trabajaste en la embajada o en el consulado en Francia? Iss alles. Cómete todo. Cómetelo todo. Das dürfte genügen. Eso debería bastar. Eso debería bastar. Diejenige, die als Letzte ankommt, wird verlieren. La que llegue último, perderá. La última en llegar va a perder. Ich lese nie erotische Bücher. Nunca leo libros eróticos. Nunca leo libros eróticos. Zu welchem Club gehörst du? ¿A qué club perteneces? ¿A qué club perteneces? Er hatte Freunde in der ganzen Welt. Él tenía amigos por todo el mundo. Tenía amigos en todo el mundo. Dieser Pass ist fünf Jahre gültig. Este pasaporte tiene validez por cinco años. Este pasaporte es válido durante cinco años. Ich wartete bis nach Mitternacht auf meinen Mann. Esperé a mi esposo hasta pasada la media noche. Esperé a mi marido hasta después de medianoche. Das ist wirklich sehr lecker. Está muy bueno. Es muy sabroso. Ich ging in die große Bibliothek. Entré a la gran biblioteca. Fui a la biblioteca grande. Er betet mehrmals am Tag. Él reza varias veces al día. Él reza varias veces al día. Sie ist ein gebildetes Mädchen. Ella es una niña educada. Es una chica educada. Ich weiß genauso wenig wie du. Sé tan poco como tú. No sé tanto como tú. Hat Tom schon gegessen? ¿Ya comió Tom? ¿Tom ya ha comido? Ist dies dein Fahrrad? ¿Esta es tu bicicleta? ¿Esta es tu bicicleta? Meine Muskelkraft ist geschwächt, aus Mangel an Bewegung. Mi fuerza muscular se ha debilitado por falta de ejercicio. Mi fuerza muscular está debilitada por falta de movimiento.