Nichts ist wichtiger als die Gesundheit. Τίποτα δεν είναι πιο σημαντικό από την υγεία. Τίποτα δεν είναι πιο σημαντικό από την υγεία. Es geht mir gut, danke. Καλά είμαι, ευχαριστώ. Είμαι καλά, ευχαριστώ. Meine Mutter spricht nicht sehr gut Englisch. Η μητέρα μου δε μιλά καλά Αγγλικά. Η μητέρα μου δεν μιλάει πολύ καλά αγγλικά. Ich wusste, dass ich sie nicht besuchen sollte, doch ich ging dennoch zu ihr. Ήξερα πως δεν έπρεπε να την επισκεφτώ, ωστόσο πήγα να τη δω. Ήξερα ότι δεν έπρεπε να την επισκεφτώ, αλλά πήγα να την δω. Es ist drei Uhr dreißig. Είναι τρεισήμισι η ώρα. Είναι 3:30. Es ist fast drei Uhr. Είναι σχεδόν τρεις η ώρα. Είναι σχεδόν τρεις η ώρα. Ich habe Französisch statt Deutsch gelernt. Έμαθα γαλλικά αντί για γερμανικά. Έμαθα γαλλικά αντί για γερμανικά. Ich fühlte mich schlecht. Ένιωσα άσχημα. Ένιωσα άσχημα. Sie fürchten, dass sie sich verirren. Αυτοί φοβούνται ότι θα χαθούνε. Φοβούνται ότι θα χαθούν. Jede kleinste Änderung muss genau dokumentiert werden. Η κάθε παραμικρή τροποποίηση πρέπει να τεκμηριωθεί λεπτομερώς. Κάθε ελάχιστη τροποποίηση πρέπει να τεκμηριώνεται με ακρίβεια. Warum ist er weggelaufen? Γιατί το 'σκασε; Γιατί το έσκασε; Es ist ein sehr gefährliches System. Είναι ένα πολύ επικίνδυνο σύστημα. Είναι ένα πολύ επικίνδυνο σύστημα. Nein, danke. Ich bin satt. Όχι, ευχαριστώ. Χόρτασα. Όχι, ευχαριστώ. Mario und Luigi sind Brüder. Ο Μάριο και ο Λουίτζι είναι αδελφοί. Ο Μάριο και ο Λουίτζι είναι αδέρφια. Vor allem dürfen wir nicht egoistisch sein. Πάνω απ' όλα δεν πρέπει να είμαστε εγωιστές. Πάνω απ' όλα, δεν πρέπει να είμαστε εγωιστές. Wie findest du diese Situation? Πώς βρίσκεις αυτή την κατάσταση; Πώς σου φαίνεται αυτή η κατάσταση; "Wo ist deine Schwester?" "Da kommt sie." "Πού είναι η αδελφή σου;" "Να την." "Πού είναι η αδερφή σου;" "Έρχεται." Ich verstehe deine Frage nicht. Δεν καταλαβαίνω την ερώτησή σου. Δεν καταλαβαίνω την ερώτησή σου. Guten Abend! Wie geht's? Καλησπέρα! Τι κάνεις; Καλησπέρα. Ich reise nicht gerne mit dem Flugzeug. Δε μ' αρέσει να ταξιδεύω με το αεροπλάνο. Δεν μ' αρέσει να ταξιδεύω με αεροπλάνο. Ich bin pleite. Δεν έχω φράγκα. Είμαι ταπί. Ich lege zwanzig Meilen am Tag zurück. Καλύπτω είκοσι μίλια κάθε μέρα. Είκοσι μίλια την ημέρα. Wer hat die Bibel geschrieben? Ποιος έγραψε τη Βίβλο; Ποιος Έγραψε την Αγία Γραφή; Er ist nicht Arzt, sondern Krankenpfleger. Δεν είναι γιατρός, παρά νοσηλευτής. Δεν είναι γιατρός, είναι νοσοκόμος. Wo gibt es hier eine Bäckerei? Πού είναι ένα αρτοποιείο; Πού είναι ο φούρνος; Meine Uhr geht fünf Minuten vor. Το ρολόι μου πάει πέντε λεπτά μπροστά. Το ρολόι μου είναι πέντε λεπτά μπροστά. Bier mag ich nicht. Δε μ' αρέσει η μπίρα. Δεν μου αρέσει η μπύρα. Ken spielt jeden Tag Fußball. Ο Κεν παίζει ποδόσφαιρο κάθε μέρα. Ο Κεν παίζει ποδόσφαιρο κάθε μέρα. Vater nahm seinen Platz am Kopf des Tisches ein. Ο πατέρας κατέλαβε τη θέση του στην κεφαλή του τραπεζιού. Ο πατέρας πήρε τη θέση του στο κεφάλι του τραπεζιού. Mach's, wie du es für richtig hältst. Κάνε ότι θεωρείς σωστό. Κάνε ό,τι νομίζεις πως είναι σωστό. Ich erinnere mich nicht mehr an seinen Namen. Δε θυμάμαι πιά το όνομά του. Δεν θυμάμαι το όνομά του. Amerikaner essen viel Fleisch. Οι Αμερικανοί τρώνε πολύ κρέας. Οι Αμερικάνοι τρώνε πολύ κρέας. Eines Tages habe ich meine Tante besucht. Μιά μέρα επισκέφτηκα τη θεία μου. Μια μέρα επισκέφτηκα τη θεία μου. Die Batterie lädt nicht. Δεν γεμίζει η μπαταρία. Η μπαταρία δεν φορτώνει. Du solltest deinen Kindern ein gutes Vorbild sein. Πρέπει να είσαι για τα παιδιά σου ένα καλό πρότυπο. Πρέπει να είσαι καλό παράδειγμα για τα παιδιά σου. Ich war krank. Ήμουν άρρωστος. Ήμουν άρρωστη. Leck mich am Arsch! Άντε γαμήσου! Άντε γαμήσου! Das sind kleine Fische für mich. Αυτά είναι ψιλοπράγματα για μένα. Αυτά είναι μικρά ψάρια για μένα. Arbeit ist Arbeit, Spiel ist Spiel. Η δουλειά είναι δουλειά, το παιχνίδι είναι παιχνίδι. Η δουλειά είναι δουλειά, το παιχνίδι είναι παιχνίδι. Was soll ich anziehen - eine Hose oder einen Rock? Τι να βάλω, παντελόνι ή φούστα; Τι να φορέσω, παντελόνι ή φούστα; Was uns nicht umbringt, macht uns stärker. Ό,τι δε μας σκοτώνει μας κάνει πιο δυνατούς. Αυτό που δεν μας σκοτώνει μας κάνει πιο δυνατούς. Ich komme aus Kyōto. Κατάγομαι από το Κιότο. Είμαι από το Κιότο. Er ist jung und gesund. Είναι νέος και υγιής. Είναι νέος και υγιής. Menschen ändern sich. Οι άνθρωποι αλλάζουν. Οι άνθρωποι αλλάζουν. Sein Bett steht an der Wand. Το κρεβάτι του είναι δίπλα στον τοίχο. Το κρεβάτι του είναι στον τοίχο. Woher kommst du? Από πού είσαι; Από πού είσαι; Zurzeit arbeite ich in Athen, aber nächstes Jahr gehe ich nach Berlin. Προς το παρόν δουλεύω στην Αθήνα, αλλά του χρόνου θα πάω στο Βερολίνο. Τώρα δουλεύω στην Αθήνα, αλλά του χρόνου θα πάω στο Βερολίνο. Mario und Luigi sind Brüder. Ο Μάριο και ο Λουίτζι είναι αδέρφια. Ο Μάριο και ο Λουίτζι είναι αδέρφια. Ken scheint glücklich zu sein. Ο Κεν φαίνεται ευτυχισμένος. Ο Κεν φαίνεται ευτυχισμένος. Wie heißt sie doch gleich? Πώς είπαμε την λένε; Πώς τη λένε; Die Soldaten teilten ihr Essen mit den Indern. Οι στρατιώτες μοιράστηκαν το φαγητό τους με τους Ινδιάνους. Οι στρατιώτες μοιράστηκαν το φαγητό τους με τους Ινδούς. Die Sonne ist rot. Ο ήλιος είναι κόκκινος. Ο ήλιος είναι κόκκινος. Ich bin ganz allein in einem fremden Land. Είμαι ολομόναχος στο εξωτερικό. Είμαι ολομόναχη σε μια ξένη χώρα. Störe mich nicht, wenn ich lerne! Μη με ανησυχείς όταν μελετάω. Μη με ενοχλείς όταν μαθαίνω! Hast du den Brief schon beantwortet? Απάντησες ήδη σε αυτό το γράμμα; Απάντησες στο γράμμα; Es ist wahr, dass er die Perle gestohlen hat. Είναι αλήθεια ότι αυτός έκλεψε τo μαργαριτάρι. Είναι αλήθεια ότι έκλεψε το μαργαριτάρι. Das Essen im Gefängnis war besser. Στη φυλακή το φαγητό ήταν καλύτερο. Το φαγητό στη φυλακή ήταν καλύτερο. Im Westen nichts Neues. Ουδέν νεώτερο στο δυτικό μέτωπο. Τίποτα καινούργιο στη Δύση. Erinnerst du dich nicht an sie? Δεν τα θυμάσαι; Δεν τη θυμάσαι; Besuchen Sie uns doch morgen! Επισκευθείτε μας αύριο. Γιατί δεν έρχεστε να μας δείτε αύριο; Wer ist dieses Mädchen? Ποια είναι αυτή η κοπέλα; Ποια είναι αυτή η κοπέλα; Ich versuche Englisch zu lernen. Προσπαθώ να μάθω αγγλικά. Προσπαθώ να μάθω αγγλικά. Ann kann keine Arbeit finden. Η Άννα δεν μπορεί να βρει δουλειά. Η Ανν δεν μπορεί να βρει δουλειά. Mein Hobby ist das Musikhören. Το χόμπι μου είναι να ακούω μουσική. Το χόμπι μου είναι να ακούω μουσική. Ich bin ruiniert. Είμαι κατεστραμμένος. Καταστράφηκα. Bitte ändern Sie den Satz. Παρακαλώ αλλάξτε τη φράση. Παρακαλώ αλλάξτε την πρόταση. Der Motor funktioniert nicht. Ο κινητήρας δεν λειτουργεί. Η μηχανή δεν λειτουργεί. Hast du irgendeine gute Lösung gefunden? Έχεις βρει καμιά καλή λύση; Βρήκες καμιά καλή λύση; Der Kunde ist König. Ο πελάτης έχει πάντα δίκιο. Ο πελάτης είναι βασιλιάς. Ich kann nichts sehen. Δεν βλέπω τίποτα. Δεν βλέπω τίποτα. Ich habe das Gefühl, dass sie heute kommt. Έχω το προαίσθημα πως θα έρθει σήμερα. Έχω την αίσθηση ότι θα έρθει σήμερα. Ich war von meinem Sohn enttäuscht. Ήμουν απογοητευμένη από τον γιο μου. Απογοητεύτηκα από τον γιο μου. Wie gut kennst du Tom? Πόσο καλά ξέρεις τον Τομ; Πόσο καλά ξέρεις τον Τομ; Gefällt dir dein Auto? Σ' αρέσει τ' αυτοκίνητό σου; Σου αρέσει το αμάξι σου; Du wirst sehen. Θα δεις. Θα δεις. Wann werden Sie mir das Ergebnis mitteilen? Πότε θα μου γνωστοποιήσετε το αποτέλεσμα; Πότε θα μου πεις τα αποτελέσματα; Können Sie mir eine Karte der Metro geben, bitte? Μπορείτε να μου δώσετε έναν χάρτη του μετρό σας παρακαλώ; Μπορείτε να μου δώσετε ένα χάρτη του μετρό, παρακαλώ; Ich vergöttere die französische Sprache. Λατρεύω τη γαλλική γλώσσα. Λατρεύω τη γαλλική γλώσσα. Klaviermusik besänftigt die Seele. Η μουσική του πιάνου ηρεμεί την ψυχή. Η μουσική πιάνου ηρεμεί την ψυχή. Ich bin verliebt wie am ersten Tag. Είμαι ερωτευμένος όπως την πρώτη μέρα. Είμαι ερωτευμένος όπως την πρώτη μέρα. Lachen ist gesund! Το γέλιο είναι υγεία! Το γέλιο είναι υγιές! Geld verdienen ist seine Religion. Το να κερδίζει χρήματα είναι η θρησκεία του. Το να βγάζει λεφτά είναι η θρησκεία του. Ich werde sofort einen Arzt rufen. Θα φωνάξω αμέσως ένα γιατρό. Θα καλέσω γιατρό αμέσως. Ich interessiere mich sehr für Tiere und Naturschutz. Ενδιαφέρομαι πολύ για τα ζώα και την προστασία της φύσης. Ενδιαφέρομαι πολύ για τα ζώα και την προστασία της φύσης. Sie passen zueinander. Ταιριάζουν μεταξύ τους. Ταιριάζουν μεταξύ τους. Wirst du von Winterdepressionen geplagt? Ταλαιπωρείσαι από χειμωνιάτικη κατάθλιψη; Σε βασανίζει η χειμωνιάτικη κατάθλιψη; Warum bist du wütend? Γιατί είσαι θυμωμένος; Γιατί είσαι θυμωμένος; Die Arbeit kann warten. Η δουλειά μπορεί να περιμένει. Η δουλειά μπορεί να περιμένει. Ich treibe Sport. Κάνω σπορ. Κάνω γυμναστική. Du siehst besorgt aus, was ist los? Δείχνεις στενοχωρημένος, τι συμβαίνει; Φαίνεσαι ανήσυχος. Τι συμβαίνει; Ihr wirklicher Name ist Lisa. Το πραγματικό της όνομα είναι Λίζα. Το πραγματικό της όνομα είναι Λίζα. Auf was wartest du? Τι περιμένεις; Τι περιμένεις; Ich habe letzte Nacht nicht gut geschlafen. Δε κοιμήθηκα καλά την περασμένη νύχτα. Δεν κοιμήθηκα καλά χθες βράδυ. Mike hat einen Freund, der in Chicago wohnt. Ο Μάικ έχει ένα φίλο που μένει στο Σικάγο. Ο Μάικ έχει ένα φίλο που μένει στο Σικάγο. Wie groß ist deine Familie? Πόσο μεγάλη είναι η οικογένειά σου; Πόσο μεγάλη είναι η οικογένειά σου; Seit zwei Monaten hat es nicht geregnet. Έχει να βρέξει δυο μήνες. Δεν έχει βρέξει εδώ και δύο μήνες. Der Tag, an dem Europa aufhört, seine vielen Sprachen zu sprechen, ist auch der Tag, an dem Europa - als Idee, als Projekt - aufhört zu existieren. Την ημέρα που η Ευρώπη θα παύσει να μιλά τις πολλές γλώσσες που μιλάει σήμερα, θα παύσει να υπάρχει ως ιδέα και ως όραμα. " ημέρα κατά την οποία η Ευρώπη παύει να μιλά πολλές γλώσσες είναι επίσης η ημέρα κατά την οποία η Ευρώπη, ως ιδέα, ως έργο, παύει να υπάρχει. Wo hast du dir die Haare schneiden lassen? Πού κουρεύτηκες; Πού έκοψες τα μαλλιά σου; Bitte nicht stören! Παρακαλώ μην ενοχλείτε! Σας παρακαλώ, μην ενοχλείτε! Ich war gespannt darauf, deinen Brief aus Paris zu lesen. Περίμενα ανυπόμονα για αυτό, να διαβάσω το γράμμα σου από το Παρίσι. Ανυπομονούσα να διαβάσω το γράμμα σου από το Παρίσι. Über Geschmäcker lässt sich nicht streiten. Περί γούστου ουδείς λόγος Δεν μπορείς να τσακωθείς για γεύσεις. Das nächste Mal werde ich es selbst machen. Την επόμενη φορά θα το κάνω μόνος μου. Την επόμενη φορά θα το κάνω μόνος μου. Sie hält eine Katze. Die Katze ist weiß. Αυτή κρατά μία γάτα. Η γάτα είναι άσπρη. Κρατάει μια γάτα, η γάτα είναι λευκή. Mein Vater ist reich. Ο πατέρας μου είναι πλούσιος. Ο πατέρας μου είναι πλούσιος. Was ist passiert? Τι συνέβη; Τι συνέβη; Ein Jahr besteht aus zwölf Monaten. Ένα έτος αποτελείται από δώδεκα μήνες. Ένα έτος αποτελείται από δώδεκα μήνες. Tokyo hat mehr als zehn Millionen Einwohner. Το Τόκιο έχει περισσότερους από δέκα εκατομμύρια κατοίκους. Το Τόκυο έχει πάνω από 10 εκατομμύρια κατοίκους. Sie schläft schon. Κοιμάται ήδη. Κοιμάται. Warum fragen Sie nicht Herrn White? Γιατί δε ρωτάτε τον κύριο Γουάιτ; Γιατί δεν ρωτάτε τον κ. Γουάιτ; Ab wie viel Uhr kann man einchecken? Από ποιά ώρα μπορεί κανείς να κάνει τσεκ-ιν; Τι ώρα μπορούμε να κάνουμε check-in; Ich habe erst gestern von dem Unfall erfahren. Έμαθα μόλις χτες για το ατύχημα. Μόλις χθες έμαθα για το ατύχημα. Sie versuchten, ihn umzubringen. Προσπάθησαν να τον δολοφονήσουν. Προσπάθησαν να τον σκοτώσουν. Herr Satō spricht gut Englisch. Ο κ. Σάτο μιλάει καλά Αγγλικά. Ο κ. Satσn μιλάει καλά αγγλικά. Einen Tee mit Zitrone, bitte. Ένα τσάι με λεμόνι παρακαλώ. Ένα τσάι με λεμόνι, παρακαλώ. Trinkst du gerne Kaffee? Σου αρέσει ο καφές; Σου αρέσει ο καφές; Wer kennt dieses Problem nicht?! Ποιός δεν γνωρίζει αυτό το πρόβλημα; Ποιος δεν ξέρει αυτό το πρόβλημα;! David Beckham ist Engländer. Ο David Beckham είναι άγγλος. Ο Ντέιβιντ Μπέκαμ είναι Άγγλος. Mach's gut! Γεια σου! Να προσέχεις! Er muss sofort aufstehen. Πρέπει να σηκωθεί αμέσως. Πρέπει να σηκωθεί αμέσως. Niemand hat mir gesagt, was wir in diesem Brief schrieben. Κανένας δε μου είπε, τι γράφαμε σε αυτό το γράμμα. Κανείς δεν μου είπε τι γράψαμε σ' αυτό το γράμμα. Bob konnte seinen Ärger nicht beherrschen. Ο Μπομπ δεν μπορούσε να ελέγξει το θυμό του. Ο Μπομπ δεν μπορούσε να ελέγξει τον θυμό του. Bis morgen! Τα λέμε αύριο. Τα λέμε αύριο. Reis schmeckt gut. Το ρύζι είναι νόστιμο. Το ρύζι έχει ωραία γεύση. Bleib da, und beweg dich nicht! Μείνε εκεί και μην κινείσαι! Μείνε εκεί και μην κουνηθείς! Paris wird die Stadt des Lichts genannt. Viele schöne Gebäude werden nachts beleuchtet. Το Παρίσι ονομάζεται η Πόλη του Φωτός. Πολλά όμορφα κτίρια φωτίζονται τη νύχτα. Πολλά όμορφα κτίρια φωτίζονται τη νύχτα. Es ist fünf Uhr. Η ώρα είναι πέντε. Είναι πέντε η ώρα. Ich tat so, als ob ich arbeitete. Έκανα πως δουλεύω. Προσποιήθηκα ότι δούλευα. Schläft er? Κοιμάται; Κοιμάται; Er besteht auf seinem Recht. Επιμένει στο δίκαιό του. Επιμένει στο δικαίωμά του. Du wusstest über alles Bescheid und hast dich einfach dumm gestellt. Όλα τα ήξερες και έκανες την πάπια. Ήξερες τα πάντα και έκανες τον εαυτό σου ηλίθιο. Thomas kann vielleicht ein gutes Hotel empfehlen. Ο Θωμάς ίσως να μπορεί να προτείνει ένα καλό ξενοδοχείο. Ο Τόμας μπορεί να συστήσει ένα καλό ξενοδοχείο. Reden ist Silber, Schweigen ist Gold. Τα λίγα λόγια ζάχαρη και τα καθόλου μέλι. Το να μιλάς είναι ασήμι, η σιωπή είναι χρυσός. Ich werde morgen früh aufstehen. Θα σηκωθώ αύριο νωρίς. Θα σηκωθώ το πρωί. Ich werde dich in einer Stunde anrufen. Θα σε πάρω τηλέφωνο σε καμιά ώρα. Θα σου τηλεφωνήσω σε μια ώρα. Das ist nicht fair. Αυτό είναι άδικο. Δεν είναι δίκαιο. Er lernte viel, um die Prüfung zu bestehen. Μελέτησε πολύ για να περάσει τις εξετάσεις. Έμαθε πολλά για να περάσει τη δοκιμασία. Wo fahren die Busse in Richtung Stadtzentrum ab? Πού αναχωρούν τα λεωφορεία με κατεύθυνση το κέντρο; Πού πηγαίνουν τα λεωφορεία προς το κέντρο της πόλης; Welches Datum haben wir heute? Πόσο τού μηνός έχουμε σήμερα; Τι ημερομηνία έχουμε σήμερα; Wer ist euer Lehrer? Ποιος είναι ο δάσκαλός σας; Ποιος είναι ο δάσκαλός σας; Ich mag keinen Wein. Δε μ' αρέσει το κρασί. Δεν μου αρέσει το κρασί. Ich habe einige Statuen in meinem Garten. Έχω μερικά αγάλματα στον κήπο μου. Έχω μερικά αγάλματα στον κήπο μου. Ich werde das nächste Mal früher kommen. Την επόμενη φορά θα έρθω νωρίτερα. Την επόμενη φορά θα έρθω νωρίτερα. Das ist für dich. Είναι για σένα. Αυτό είναι για σένα. Alles zu seiner Zeit. Kάθε πράγμα με την ώρα του. Όλα στην ώρα τους. Was soll ich damit anfangen? Τι να το κάνω; Τι να κάνω μ' αυτό; Ich habe einen Jungen durch den Fluss schwimmen sehen. Είδα ένα αγόρι να περνάει το ποτάμι κολυμπώντας. Είδα ένα αγόρι να κολυμπάει στο ποτάμι. Er vergöttert seinen Großvater. Τον λατρεύει, τον παππού του. Λατρεύει τον παππού του. Ich habe ihn zum Essen eingeladen. Tον κάλεσα να φάμε. Τον κάλεσα για δείπνο. Bist du gesund? Είσαι υγιής; Είσαι καλά; Sie liebt Kaffee. Λατρεύει τον καφέ. Λατρεύει τον καφέ. Dieses Wort kommt aus dem Griechischen. Αυτή η λέξη προέρχεται από την Ελληνική. Αυτή η λέξη προέρχεται από την ελληνική. Ich bin verheiratet. Είμαι παντρεμένος. Είμαι παντρεμένος. Ich habe mich im Wald verlaufen. Χάθηκα στο δάσος. Χάθηκα στο δάσος. Kaum spricht man vom Teufel, da steht er schon vor der Tür. Κατά φωνή κι ο γάιδαρος. Μόλις μιλάμε για τον διάβολο, είναι ήδη στην πόρτα. Not macht erfinderisch. Πενία τέχνας κατεργάζεται. Η ανάγκη είναι εφευρετική. Ja. Nein. Vielleicht. Ich weiß nicht. Ναί, Όχι. Μπορεί. Δεν ξέρω. Ναι, ίσως, δεν ξέρω. Was geschehen ist, ist geschehen. Ό,τι γράφει δεν ξεγράφει. Ό,τι έγινε, έγινε. Haben Sie einen Augenblick Zeit? Έχετε μια στιγμή; Έχεις ένα λεπτό; Katzen sind schlau. Οι γάτες είναι έξυπνες. Οι γάτες είναι έξυπνες. Guten Appetit! Kαλή όρεξη! Καλή όρεξη! Die Krawatte steht dir gut. Η γραβάτα σου πηγαίνει. Σου πάει η γραβάτα. Kostenlos erhältlich. Διατίθεται δωρεάν. Διατίθεται δωρεάν. Sie benutzt dich. Σ' εκμεταλλεύεται. Σε χρησιμοποιεί. Er hat uns mit seinem Getue lächerlich gemacht. Mας έκανε ρεζίλι με τα καμώματά του. Μας έκανε να γελοιοποιηθούμε με τις βλακείες του. Ich muss Sie leider enttäuschen. Δυστυχώς θα σας απογοητεύσω. Φοβάμαι ότι πρέπει να σας απογοητεύσω. Ich gebe nicht auf. Δεν παραιτούμαι. Δεν τα παρατάω. Kann ich mit Kreditkarte bezahlen? Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; Sie haben geheiratet. Αυτοί παντρεύτηκαν. Παντρεύτηκαν. Wenn du dich anstrengst, wirst du das Examen bestehen. Αν προσπαθήσεις, θα περάσεις τις εξετάσεις. Αν προσπαθήσεις, θα περάσεις τις εξετάσεις. Vergiss uns nicht! Μην μας ξεχνάς! Μην μας ξεχάσεις! Es ist sehr wichtig für mich. Έχει μεγάλη σημασία για μένα. Είναι πολύ σημαντικό για μένα. Du hast mit ihr geschlafen? Κοιμήθηκες με αυτήν; Κοιμήθηκες μαζί της; Bitte überleg es dir. Παρακαλώ σκέψου το. Σε παρακαλώ, σκέψου το. Wo wurde Tom geboren? Πού γεννήθηκε ο Τομ; Πού γεννήθηκε ο Τομ; Du brauchst keine weiteren Fragen zu beantworten. Δεν χρειάζεται να απαντήσεις σε περαιτέρω ερωτήσεις. Δεν χρειάζεται να απαντήσεις σε άλλες ερωτήσεις. Die Rosen in meinem Garten sind schön. Τα τριαντάφυλλα στον κήπο μου είναι ωραία. Τα τριαντάφυλλα στον κήπο μου είναι όμορφα. Er wollte es nicht tun. Δεν ήθελε να το κάνει. Δεν ήθελε να το κάνει. Unter dem Tisch ist eine Katze. Κάτω από το τραπέζι είναι μία γάτα. Υπάρχει μια γάτα κάτω από το τραπέζι. Die Welt dreht sich nicht nur um euch. Ο κόσμος δεν περιστρέφεται γύρω από σας. Ο κόσμος δεν περιστρέφεται μόνο γύρω σας. Ich bin stolz auf meinen Bruder. Είμαι περήφανη για τον αδερφό μου. Είμαι περήφανος για τον αδερφό μου. Honig im Munde, Galle im Schlunde. Απ' έξω κούκλα κι από μέσα πανούκλα. Μέλι στο στόμα, χολή στο στόμα. Das gleiche alte Problem. Το ίδιο παλιό πρόβλημα. Το ίδιο παλιό πρόβλημα. Er hat zwei Schwestern. Έχει δυο αδερφές. Έχει δύο αδερφές. Ich will ein bisschen alleine sein. Θέλω να μείνω λίγο μόνη μου. Θέλω να μείνω λίγο μόνη. Das geht zu weit. Αυτό πάει πολύ. Το παρατράβηξες. Es war gut, dass du hingegangen bist. Καλά έκανες και πήγες. Χαίρομαι που πήγες. Was sind Sie von Beruf? Τί επαγγέλλεστε; Τι δουλειά κάνεις; Bei dir ist 'ne Schraube locker. Δεν πας με τα καλα σου. Η βίδα σου είναι χαλαρή. Das ist meine Frau. Αυτή είναι η γυναίκα μου. Αυτή είναι η γυναίκα μου. Entschuldigen Sie bitte die Störung. Συγνώμη για την ενόχληση. Συγγνώμη για την ενόχληση. Sie hat gestern seine Tante besucht. Επισκέφτηκε χτες τη θεία του. Επισκέφτηκε τη θεία του χθες. Er macht mir das Leben zur Hölle. Μου κάνει το βίο αβίωτο. Μου κάνει τη ζωή κόλαση. Ich versuche zu überlegen. Προσπαθώ να σκεφτώ. Προσπαθώ να σκεφτώ. Das ist mir scheißegal. Χέστηκα. Δε δίνω δεκάρα. Sie versuchte, sich umzubringen. Προσπάθησε να αυτοκτονήσει. Προσπάθησε να αυτοκτονήσει. Die amerikanischen Arbeiter begannen zu protestieren. Οι Αμερικανοί εργάτες ξεκίνησαν να διαδηλώνουν. Οι Αμερικανοί εργάτες άρχισαν να διαμαρτύρονται. Zuerst die Immigranten, dann du. Unsere Solidarität ist die Antwort auf den sozialen Kannibalismus. Πρώτα οι μετανάστες, ύστερα εσύ. Η αλληλεγγύη μας απάντηση στον κοινωνικό καννιβαλισμό. Πρώτα οι μετανάστες, μετά εσύ. " αλληλεγγύη μας είναι η απάντηση στον κοινωνικό κανιβαλισμό. Ich habe kein Foto von ihr. Δεν έχω φωτογραφία της. Δεν έχω φωτογραφία της. Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! Χρόνια πολλά για τα γενέθλιά σου! Χρόνια πολλά! Ja. Ναι. Ναι. Jeder von uns hat sein Hobby. Ο καθένας μας έχει το χόμπι του. Ο καθένας μας έχει το χόμπι του. Schön für euch. Καλό για σας. Μπράβο σας. Nach dem Lernen habe ich Tennis gespielt. Μετά τη μελέτη έπαιξα τένις. Μετά το διάβασμα, έπαιζα τένις. Er war vom Ergebnis enttäuscht. Απογοητεύτηκε από το αποτέλεσμα. Απογοητεύτηκε από το αποτέλεσμα. Die Sitze waren bequem. Οι θέσεις ήταν αναπαυτικές. Τα καθίσματα ήταν άνετα. Ich habe Ihnen doch schon gesagt, dass er nicht hier ist. Σας είπα ήδη ότι δεν είναι εδώ. Σου είπα ήδη ότι δεν είναι εδώ. Es ist schon nach Mitternacht. Είναι περασμένα μεσάνυχτα. Είναι περασμένα μεσάνυχτα. Die Stadt hat viele Einwohner. Η πόλη έχει πολλούς κατοίκους. Η πόλη έχει πολλούς κατοίκους. Glaub an dich. Πίστευε στον εαυτό σου. Πίστεψε στον εαυτό σου. Tom übertraf meine Erwartungen. Ο Τομ ξεπέρασε τις προσδοκίες μου. Ο Τομ ξεπέρασε τις προσδοκίες μου. Bitte hilf Tom! Σε παρακαλώ, βοήθησε τον Τομ. Σε παρακαλώ, βοήθησε τον Τομ! Wie viele Autos hat Alex? Πόσα αυτοκίνητα έχει ο Αλέξ; Πόσα αυτοκίνητα έχει η Άλεξ; Wer bist du und was machst du hier? Ποιός είσαι και τι κάνεις εδώ; Ποιος είσαι και τι κάνεις εδώ; Ich muss einen Brief schreiben. Πρέπει να γράψω ένα γράμμα. Πρέπει να γράψω ένα γράμμα. Das kannst du nicht beweisen. Δεν μπορείς να το αποδείξεις. Δεν μπορείς να το αποδείξεις αυτό. Es ist zum Haareraufen. Είναι να τραβάς τα μαλλιά σου. Είναι για κούρεμα. Würden Sie gerne einen Spaziergang machen? Θέλετε να πάτε μια βόλτα; Θα ήθελες να πάμε μια βόλτα; Ich war von meinem Sohn enttäuscht. Ήμουν απογοητευμένος από τον γιο μου. Απογοητεύτηκα από τον γιο μου. Er kann kein Dichter sein. Αυτός δεν μπορεί να είναι ποιητής. Δεν μπορεί να είναι ποιητής. Ich habe verschlafen. Παρακοιμήθηκα. Παρακοιμήθηκα. Meine Tante hat eine kostenlose Reise nach Hawaii gewonnen. Η θεία μου έχει κερδίσει ένα δωρεάν ταξίδι στη Χαβάη. Η θεία μου κέρδισε ένα δωρεάν ταξίδι στη Χαβάη. Kann ich bitte die Rechnung haben? Μπορώ να έχω παρακαλώ το λογαριασμό; Μπορώ να έχω τον λογαριασμό, παρακαλώ; Er tut viel für Arme. Αυτός κάνει πολλά για τους φτωχούς. Κάνει πολλά για τους φτωχούς. Demokratie ist eine Idee, die auf die alten Griechen zurückgeht. Η δημοκρατία είναι μια ιδέα, η οποία προέρχεται από τους αρχαίους Έλληνες. Η δημοκρατία είναι μια ιδέα που προέρχεται από τους αρχαίους Έλληνες. Wann beginnen die Ferien? Πότε ξεκινούν οι διακοπές; Πότε αρχίζουν οι διακοπές; Tom ist nicht dein Bruder. Ο Τομ δεν είναι αδερφός σου. Ο Τομ δεν είναι αδερφός σου. Es wird Nacht. Νυχτώνει. Θα νυχτώσει. Du lügst mich an. Μου λες ψέματα. Μου λες ψέματα. Wollen Sie eine Tasse Tee? Θέλετε ένα φλυτζάνι τσάι; Θέλεις ένα φλιτζάνι τσάι; Hast du ein Fahrrad? Έχεις ποδήλατο; Έχεις ποδήλατο; Die Kinder sind schon in die Schule gegangen. Τα παιδιά έχουν πάει ήδη στο σχολείο. Τα παιδιά έχουν ήδη πάει σχολείο. Sie wird die Puppe auf ihr Bett legen. Θα ξαπλώσει τη κούκλα στο κρεβάτι της. Θα βάλει την κούκλα στο κρεβάτι της. Du kannst nicht gehen. Δε μπορείς να φύγεις. Δεν μπορείς να φύγεις. Liebst du sie? Την αγαπάς; Την αγαπάς; Auf dem Tisch war eine Katze. Πάνω στο τραπέζι ήταν μια γάτα. Υπήρχε μια γάτα στο τραπέζι. Bitte hilf Tom! Βοήθησε τον Τομ, σε παρακαλώ. Σε παρακαλώ, βοήθησε τον Τομ! Sprechen Sie mit mir? Μιλάτε σ' εμένα; Σε μένα μιλάς; Ich verstehe Türkisch. Καταλαβαίνω Τουρκικά. Καταλαβαίνω τα τουρκικά. Ich übernehme die Rechnung. Αναλαμβάνω το λογαριασμό. Θα αναλάβω εγώ το λογαριασμό. Wir haben die Korruptheit der Politik satt. Μπουχτίσαμε την πολιτική διαφθορά. Έχουμε βαρεθεί τη διαφθορά της πολιτικής. Gehe jeden Tag spazieren! Κάνε μία βόλτα κάθε μέρα. Πήγαινε μια βόλτα κάθε μέρα. Du hast wirklich nicht die richtigen Prioritäten! Δεν έχεις πράγματι τις σωστές προτεραιότητες! Δεν έχεις τις σωστές προτεραιότητες. Ihr war die Traurigkeit ins Gesicht geschrieben. Η λύπη της ήταν γραμμένη στο πρόσωπό της. Η θλίψη ήταν γραμμένη στο πρόσωπό της. Das wirst du noch bereuen! Αυτό θα το μετανιώσεις! Θα το μετανιώσεις! Er will ans Meer fahren. Αυτός θέλει να πάει στη θάλασσα. Θέλει να πάει στη θάλασσα. Meine Tante ist an Leukämie gestorben. Η θεία μου πέθανε από λευχαιμία. Η θεία μου πέθανε από λευχαιμία. Es klappt alles wie am Schnürchen. Όλα πάνε ρολόι. Όλα πάνε καλά. Kommt gut nach Hause! Καλό δρόμο! Ελάτε σπίτι σας. Sie ist auf Diät. Κάνει δίαιτα. Είναι σε δίαιτα. Ich habe viel Geld zur Verfügung. Έχω πολλά χρήματα στη διάθεσή μου. Έχω πολλά λεφτά στη διάθεσή μου. Ich hatte Angst. Φοβήθηκα. Φοβόμουν. Sie ist eine junge Studentin. Είναι μια νεαρή φοιτήτρια. Είναι μια νεαρή φοιτήτρια. In welche Richtung ist er gegangen? Σε ποιά κατεύθυνση πήγε; Προς τα πού πήγε; Der Film hat um 2 Uhr begonnen. Η ταινία ξεκίνησε στις 2 η ώρα. Η ταινία ξεκίνησε στις 2:00. Du musst mit dem Rauchen aufhören. Πρέπει να κόψεις το κάπνισμα. Πρέπει να σταματήσεις να καπνίζεις. Sie lügt. Λέει ψέματα. Λέει ψέματα. Ich bin hängengeblieben. Kόλλησε το μυαλό μου. Έχω κρεμαστεί. Fisch, bitte. Ψάρι, παρακαλώ. Ψάρι, παρακαλώ. Kann ich mit dir sprechen? Μπορώ να σου μιλήσω; Μπορώ να σου μιλήσω; Milch hält sich nicht lange an einem heißen Tag. Το γάλα δεν διατηρείται για πολύ μια ζεστή μέρα. Το γάλα δεν κρατάει για πολύ σε μια ζεστή μέρα. Lass dir das eine Lehre sein. Αυτό να σου γίνει μάθημα. Άσε αυτό να σε διδάξει. Er geht früh ins Bett, aber er braucht lange, bis er einschläft. Πηγαίνει νωρίς στο κρεβάτι, αλλά του παίρνει ώρα μέχρι να αποκοιμηθεί. Πάει για ύπνο νωρίς, αλλά του παίρνει πολύ χρόνο να κοιμηθεί. Es ist Zeit, dass du aufstehst! Είναι καιρός να σηκωθείς! Ήρθε η ώρα να σηκωθείς! Ich mag keine Spinnen. Δε μ' αρέσουν οι αράχνες. Δεν μου αρέσουν οι αράχνες. Sie gehen in die falsche Richtung. Πηγαίνουν στη λάθος κατεύθυνση. Πηγαίνεις σε λάθος κατεύθυνση. Wieso ist alles so schwierig? Γιατί είναι όλα τόσο δύσκολα. Γιατί είναι όλα τόσο δύσκολα; Ich hatte eine Inspiration. Είχα έμπνευση. Είχα μια έμπνευση. Sie ist Pianistin und ihre Schwester Sängerin. Είναι πιανίστρια και η αδελφή της τραγουδίστρια. Είναι πιανίστρια και η αδερφή της τραγουδίστρια. Ich habe ihn nur kurz gesehen. Τον είδα πολύ λίγο. Τον είδα μόνο για λίγο. Wir sind Lehrer. Είμαστε δάσκαλοι. Είμαστε δάσκαλοι. Komm morgen nicht zu spät zur Schule. Μην έρθεις αύριο αργά στο σχολείο. Μην αργήσεις στο σχολείο αύριο. Ich habe noch nie einen Regenbogen gesehen. Δεν έχω ποτέ δει ουράνιο τόξο. Δεν έχω ξαναδεί ουράνιο τόξο. Ich bin gestern in den Park gegangen. Πήγα χτες στο πάρκο. Πήγα στο πάρκο χθες. Kann sein. Μπορεί. Ίσως. Der Frühling ist nicht gekommen. Η άνοιξη δεν έχει έρθει. Δεν ήρθε η άνοιξη. Wir arbeiten und er schaut zu. Εμείς δουλεύουμε κι αυτός κοιτάζει. Δουλεύουμε και παρακολουθεί. Tom ist ein guter Kunde. Ο Τομ είναι ένας καλός πελάτης. Ο Τομ είναι καλός πελάτης. Der Lärm nahm kein Ende. Ο θόρυβος δεν είχε τελειωμό. Ο θόρυβος δεν σταμάτησε. Die Bettlaken wurden gestern gewechselt. Tα σεντόνια αλλάχτηκαν χτες. Τα σεντόνια άλλαξαν χθες. Ich werde mal ein Nickerchen machen. Λέω να πάρω έναν υπνάκο. Πάω να πάρω έναν υπνάκο. Schwarz steht dir gut. Το μαύρο σου πηγαίνει. Σου πάει το μαύρο. Schlag dir das aus dem Kopf! Αυτό βγάλ' το από το μυαλό σου. Βγάλ' το από το μυαλό σου! Na und? Ε, και; Και λοιπόν; Sie hat blaue Augen. Έχει γαλάζια μάτια. Έχει μπλε μάτια. Warum hast du mir nichts gesagt? Γιατί δε μου 'πες τίποτα; Γιατί δεν μου το είπες; Ich habe es gefunden! Εύρηκα! Το βρήκα! Es ist für meine Familie. Είναι για την οικογένειά μου. Είναι για την οικογένειά μου. Ich rufe dich heute Abend an. Θα σου τηλεφωνήσω σήμερα το απόγευμα. Θα σου τηλεφωνήσω απόψε. Wir haben uns nach vielen Jahren wiedergetroffen. Ξαναβρεθήκαμε ύστερα από πολλά χρόνια. Συναντηθήκαμε μετά από πολλά χρόνια. Wo finde ich eine Reifenwerkstatt? Πού θα βρώ ένα βουλκανιζατέρ; Πού μπορώ να βρω ένα συνεργείο ελαστικών; Plötzlich starb er. Πέθανε ξαφνικά. Ξαφνικά πέθανε. Es ist unklar, was der Autor damit sagen will. Δεν είναι ξεκάθαρο τί θέλει να πει με αυτό ο συγγραφέας. Δεν είναι σαφές τι θέλει να πει ο συγγραφέας. Wenn man vom Teufel spricht ... Κατά φωνή... Όταν μιλάς για τον διάβολο... Mir wurde das Moped geklaut. Μου κλέψανε το μηχανάκι. Μου έκλεψαν το μοτοποδήλατο. Meg redet viel. Η Μεγκ μιλάει πολύ. Η Μεγκ μιλάει πολύ. Wem gehört dieses Land? Σε ποιόν ανήκει αυτή η χώρα; Ποιανού είναι αυτή η χώρα; Jupiter ist der größte Planet des Sonnensystems. Ο Δίας είναι ο μεγαλύτερος πλανήτης του ηλιακού συστήματος. Ο Δίας είναι ο μεγαλύτερος πλανήτης του ηλιακού συστήματος. Ich werde die Rechnung bezahlen. Θα πληρώσω το λογαριασμό. Θα πληρώσω το λογαριασμό. Es ist unglaublich! Είν' απίστευτο. Είναι απίστευτο! Nimm mich mit. Πάρε με μαζί σου. Πάρε με μαζί σου. Danke für euren sehr interessanten Beitrag! Ευχαριστώ για την πολύ ενδιαφέρουσα συμβολή σας! Σας ευχαριστώ για την πολύ ενδιαφέρουσα συμβολή σας. Wer rastet, der rostet. Λιθάρι που κυλάει δε μαλλιάζει. Αν κουνηθείς, σκουριάζεις. Dieses Hemd ist zu klein für mich zum Anziehen. Αυτό το πουκάμισο μου είναι πολύ μικρό για να το φορέσω. Αυτό το πουκάμισο είναι πολύ μικρό για να φορέσω. Es ist niemand gekommen. Δεν ήρθε κανείς. Δεν ήρθε κανείς. Sie ist meine Klassenkameradin. Είναι συμμαθήτριά μου. Είναι η συμμαθήτριά μου. Was machst du? Τί κάνεις; Τι κάνεις; Du bist eine Sängerin. Είσαι μία τραγουδίστρια. Είσαι τραγουδίστρια. Kommen Sie morgen wieder. Ελάτε πάλι αύριο. Ελάτε πάλι αύριο. Sie liebt Tom mehr, als sie mich liebt. Αγαπάει τον Τομ περισσότερο από όσο αγαπάει εμένα. Αγαπάει τον Τομ περισσότερο απ' όσο αγαπάει εμένα. Er hat es nur mit großer Mühe geschafft. Με το ζόρι το κατάφερε. Τα κατάφερε μόνο με μεγάλη προσπάθεια. Ich muss die Miete zahlen. Έχω να πληρώσω το νοίκι. Πρέπει να πληρώσω το νοίκι. Sport ist gut für deine Gesundheit. Ο αθλητισμός είναι καλός για την υγεία σου. Ο αθλητισμός είναι καλός για την υγεία σου. Vier mal drei ist gleich zwölf. Τέσσερα επί τρία κάνουν δώδεκα. Τέσσερις φορές το τρία ισούται με 12. Du siehst sehr müde aus. Φαίνεσαι πολύ νυσταγμένος. Φαίνεσαι πολύ κουρασμένος. Sie ist als Sängerin sehr bekannt. Σαν τραγουδίστρια είναι πολύ γνωστή. Είναι πολύ γνωστή ως τραγουδίστρια. Er lügt wie gedruckt. Αυτός λέει ψέματα με το κιλό. Λέει ψέματα. Ich spielte mit dem Champion. Έπαιξα με τον πρωταθλητή. Έπαιζα με τον πρωταθλητή. Er steht mit einem Bein im Grab. Είναι με το ένα πόδι στον τάφο. Στέκεται με το ένα πόδι στον τάφο. Sie können hinter dem Hotel parken. Μπορείτε να παρκάρετε πίσω από το ξενοδοχείο. Μπορείτε να παρκάρετε πίσω από το ξενοδοχείο. Ich habe keinen Arzt gefunden. Δε βρήκα ούτε έναν γιατρό. Δεν βρήκα γιατρό. Hallo! Guten Morgen! Γεια σας! Καλημέρα! Καλημέρα. Ich verstehe sie nicht. Δεν τους καταλαβαίνω. Δεν καταλαβαίνω. Ich finde, dass der Tisch zu viel Platz verbraucht. Νομίζω πως το τραπέζι πιάνει πολύ χώρο. Νομίζω ότι το τραπέζι ξοδεύει πολύ χώρο. Rauch ruhig, es macht mir nichts aus. Κάπνισε, δε με πειράζει. Κάπνισε. Δεν με πειράζει. Wie kann ich einem Freund helfen, mit dem Rauchen aufzuhören? Πως μπορώ να βοηθήσω ένα φίλο να κόψει το κάπνισμα; Πώς μπορώ να βοηθήσω έναν φίλο να σταματήσει το κάπνισμα; Soweit ich weiß, wohnt er hier. Απ'όσο ξέρω, μένει εδώ. Απ' όσο ξέρω, μένει εδώ. Deine Nase läuft. Η μύτη σου τρέχει. Η μύτη σου τρέχει. Ich kenne mich in Musik nicht aus. Δεν ξέρω από μουσική. Δεν ξέρω από μουσική. Morgen spielt er Fußball. Αύριο θα παίξει ποδόσφαιρο. Αύριο θα παίξει ποδόσφαιρο. Oh, mein Gott! Παναγία μου! Θεέ μου! Ist die Universitätsbibliothek jetzt geöffnet? Η Πανεπιστημιακή βιβλιοθήκη είναι ανοιχτή τώρα; Ανοίχτηκε η βιβλιοθήκη του πανεπιστημίου; Ich werde es noch einmal versuchen. Θα το ξαναπροσπάθησω. Θα προσπαθήσω ξανά. Ist Tom in der Nähe? Είναι ο Τομ κοντά? Είναι κοντά ο Τομ; Du wirst schon sehen, dass ich Recht habe. Θα δεις ότι έχω δίκιο. Θα δεις ότι έχω δίκιο. Wieso geht ihr nicht zu Fuß hin? Γιατί δεν πηγαίνετε εκεί με τα πόδια; Γιατί δεν πάτε με τα πόδια; Er hat meinen Namen falsch geschrieben. Έγραψε λάθος τ' όνομά μου. Έγραψε λάθος το όνομά μου. Wir kümmern uns um die anderen. Νοιαζόμαστε για τους άλλους. Θα φροντίσουμε τους άλλους. Das Geld liegt auf dem Tisch. Τα χρήματα βρίσκονται πάνω στο τραπέζι. Τα λεφτά είναι στο τραπέζι. Er legte den Bleistift auf den Schreibtisch. Αυτός έβαλε το μολύβι πάνω στο γραφείο. Έβαλε το μολύβι στο γραφείο του. Das dauert ja eine halbe Ewigkeit. Μα αυτό διαρκεί μισό αιώνα. Θα πάρει μισή αιωνιότητα. Das geht dich gar nichts an! Δεν είναι δική σου δουλειά! Δεν είναι δική σου δουλειά! Ihr stinkt. Βρομάτε. Βρωμάτε. Sie hat ihre Kinder verlassen. Εγκατέλειψε τα παιδιά της. Άφησε τα παιδιά της. Wann sind Sie angekommen? Πότε φτάσατε; Πότε έφτασες; Seine Eltern erwarten zu viel von ihm. Οι γονείς του περιμένουν πολλά από αυτόν. Οι γονείς του περιμένουν πολλά από αυτόν. Meine Uhr geht fünf Minuten nach. Το ρολόι μου πάει πέντε λεπτά πίσω. Το ρολόι μου είναι πέντε λεπτά πίσω. Wie viel glaubst du ihm? Πόσο πολύ τον πιστεύεις; Πόσα τον πιστεύεις; Eigener Herd ist Goldes wert. Σπίτι μου σπιτάκι μου και φτωχοκαλυβάκι μου. Η δική σου κουζίνα αξίζει το χρυσάφι. Ich will das Fenster nicht öffnen. Δε θέλω να ανοίξω το παράθυρο. Δεν θέλω να ανοίξω το παράθυρο. Ich übernachte bei meiner Tante. Διανυκτέρευσα στης θείας μου. Θα μείνω στο σπίτι της θείας μου. Schreiben Sie Ihren Namen bitte mit Bleistift. Γράψτε παρακαλώ τα ονόματά σας με μολύβι. Γράψτε το όνομά σας με μολύβι. Er hat ein gutes Alibi. Έχει ένα καλό άλλοθι. Έχει καλό άλλοθι. Machen wir das noch einmal? Να το ξανακάνουμε; Να το ξανακάνουμε; Meine Geduld ist am Ende. Η υπομονή μου εξαντλήθηκε. Η υπομονή μου τελείωσε. Das ist ein guter Vorschlag. Αυτή είναι καλή πρόταση. Αυτή είναι μια καλή πρόταση. Hast du ein Tattoo? Έχεις τατουάζ; Έχεις τατουάζ; Der beste Arzt ist die Zeit. Ο χρόνος είναι ο καλύτερος γιατρός. Ο καλύτερος γιατρός είναι ο χρόνος. Sie sieht mich an. Με κοιτάζει. Με κοιτάζει. Mögt ihr Kaffee? Σας αρέσει ο καφές; Σας αρέσει ο καφές; Sie bat ihn um Geld. Αυτή του ζήτησε χρήματα. Του ζήτησε λεφτά. Der Film war romantisch. Η ταινία ήταν ρομαντική. Η ταινία ήταν ρομαντική. Er ist Dichter. Αυτός είναι ποιητής. Είναι ποιητής. Das ist nicht nötig. Δεν είναι ανάγκη. Δεν χρειάζεται. Ich habe einen Traum. Έχω ένα όνειρο. Έχω ένα όνειρο. Es scheint, dass ich meine Schlüssel verloren habe. Φαίνεται πως έχασα τα κλειδιά μου. Φαίνεται ότι έχασα τα κλειδιά μου. Wo ist der Notausgang? Πού είναι η έξοδος κινδύνου; Πού είναι η έξοδος κινδύνου; Er hat keine Kinder. Αυτός δεν έχει παιδιά. Δεν έχει παιδιά. Wem gehört dieser Bleistift? Σε ποιόν ανήκει αυτό το μολύβι; Ποιανού είναι αυτό το μολύβι; Warum möchten Sie Französisch lernen? Γιατί θέλετε να μάθετε γαλλικά; Γιατί θέλεις να μάθεις Γαλλικά; Ich bin sehr stolz auf meinen Sohn. Είμαι πολύ περήφανος για τον γιό μου. Είμαι πολύ περήφανος για τον γιο μου. Die Mädchen sahen einander an. Τα κορίτσια κοιτούσαν η μια την άλλη. Τα κορίτσια κοιτούσαν ο ένας τον άλλο. Hatschi! Γείτσες! Χάτσι! Das Baby schläft. Macht keinen Lärm. Το μωρό κοιμάται. Μην κάνετε θόρυβο. Το μωρό κοιμάται. Die Temperatur fiel um einige Grad. Η θερμοκρασία έπεσε μερικούς βαθμούς. Η θερμοκρασία έπεσε λίγους βαθμούς. Ist eine Katze unter dem Tisch? Είναι μια γάτα κάτω από το τραπέζι; Υπάρχει γάτα κάτω από το τραπέζι; Wann wurde die Universität gegründet? Πότε ιδρύθηκε το πανεπιστήμιο; Πότε ιδρύθηκε το πανεπιστήμιο; Ich habe eine Stunde lang gelernt. Μελέτησα μία ώρα. Έμαθα για μια ώρα. Gute Nacht, Mama. Καληνύχτα, μαμά. Καληνύχτα, μαμά. Schreiben Sie Ihr Geburtsdatum. Γράψτε την ημερομηνία γέννησής σας. Γράψτε την ημερομηνία γέννησής σας. Übrigens habe ich seit heute Morgen nichts gegessen. Επί τη ευκαιρία, δεν έχω φάει τίποτα από σήμερα το πρωί. Παρεμπιπτόντως, δεν έχω φάει από το πρωί. Ich bin keine Katholikin. Δεν είμαι καθολική. Δεν είμαι Καθολική. Wohin gehen wir? Πού πάμε; Πού πάμε; Im Winter schneit es. Το χειμώνα πέφτει χιόνι. Χιονίζει το χειμώνα. Magst du Baseball? Σου αρέσει το μπέιζμπολ; Σου αρέσει το μπέιζμπολ; Komm schnell hierher. Έλα γρήγορα εδώ. Έλα εδώ γρήγορα. Ich muss mich auf die Prüfung vorbereiten. Πρέπει να προετοιμαστώ για τις εξετάσεις. Πρέπει να προετοιμαστώ για τις εξετάσεις. Füllen Sie das untenstehende Formular aus. Συμπληρώστε την παρακάτω φόρμα. Συμπληρώστε την παρακάτω φόρμα. Ist das dein Wörterbuch? Είναι αυτό το λεξικό σου; Αυτό είναι το λεξικό σου; Wir glauben an die Demokratie. Πιστεύουμε στη δημοκρατία. Πιστεύουμε στη δημοκρατία. Ich möchte, dass du mir etwas versprichst. Θα ήθελα να μου υποσχεθείς κάτι. Θέλω να μου υποσχεθείς κάτι. Dick versuchte vergeblich, das Problem zu lösen. Ο Ντικ επιχείρησε μάταια να λύσει αυτό το πρόβλημα. Ο Ντικ προσπάθησε μάταια να λύσει το πρόβλημα. Ende gut, alles gut. Tέλος καλό, όλα καλά. Τέλος καλό, όλα καλά. Mir ist der Appetit vergangen. Mου κόπηκε η όρεξη. Έχασα την όρεξη μου. Ins Schwimmbad! Στην πισίνα! Στην πισίνα! Ich muss die Rechnung bezahlen. Πρέπει να πληρώσω το λογαριασμό. Πρέπει να πληρώσω το λογαριασμό. Eile mit Weile. Όποιος βιάζεται σκοντάφτει . Βιάσου για λίγο. Ich stehe gegen 8 Uhr morgens auf. Τα πρωινά σηκώνομαι κατά τις οκτώ η ώρα. Σηκώνομαι γύρω στις 8 το πρωί. Sie braucht zehn Stunden, um sich anzuziehen. Kάνει δέκα ώρες για να ντυθεί. Χρειάζεται 10 ώρες για να ντυθεί. Ich kenne mich sehr gut. Γνωρίζω πολύ καλά τον εαυτό μου. Ξέρω τον εαυτό μου πολύ καλά. Schachmatt. Σαχμάτ. Ρουά Ματ. Kaum wollte er anfangen zu reden, wurde er unterbrochen. Mόλις έκανε να μιλήσει, τον διέκοψαν. Μόλις άρχισε να μιλάει, τον διέκοψαν. Wir haben gestern Tennis gespielt. Χτες παίξαμε τένις. Παίζαμε τένις χθες. Ihr tatsächlicher Name ist Lisa. Το πραγματικό της όνομα είναι Λίζα. Το πραγματικό της όνομα είναι Λίζα. Sie sind reich. Είστε πλούσια. Είσαι πλούσιος. 10% der Einwohner kommen aus Japan. Το 10% των κατοίκων κατάγονται από την Ιαπωνία. Το 10% του πληθυσμού προέρχεται από την Ιαπωνία. Zum Glück wurde niemand verletzt. Ευτυχώς κανείς δεν τραυματίστηκε. Ευτυχώς, κανείς δεν τραυματίστηκε. Mein Großvater ist sehr gesund. Ο παπούς μου είναι πολύ υγιής. Ο παππούς μου είναι πολύ υγιής. Wann wurdest du geboren? Πότε γεννήθηκες; Πότε γεννήθηκες; Vergesst es. Ξεχάστε το. Ξέχνα το. Welche Schuhe werden Sie anziehen? Ποιά παπούτσια θα φορέσετε; Τι παπούτσια θα φορέσεις; Tom hat mir gesagt, dass er kein Problem damit hat. Ο Τομ μου είπε, πως δεν έχει κανένα πρόβλημα με αυτό. Ο Τομ μου είπε ότι δεν είχε πρόβλημα. Ich bin der Bruder von Thomas. Είμαι ο αδερφός του Θωμά. Είμαι ο αδερφός του Τόμας. Es ist Zeit, dass du beginnst, den Tisch zu säubern. Είναι καιρός να ξεκινήσεις να καθαρίζεις το τραπέζι. Ήρθε η ώρα να καθαρίσεις το τραπέζι. Mein Mann ist Bäcker von Beruf. Ο άνδρας μου είναι αρτοποιός. Ο άντρας μου είναι επαγγελματίας φούρναρης. Es ist schwierig, eine Fremdsprache zu lernen. Είναι δύσκολο να μάθεις μιά ξένη γλώσσα. Είναι δύσκολο να μάθεις μια ξένη γλώσσα. Das Wörterbuch auf dem Tisch gehört mir. Το λεξικό πάνω στο τραπέζι μου ανήκει. Το λεξικό στο τραπέζι είναι δικό μου. Als Hobby höre ich Musik. Ως χόμπι ακούω μουσική. Σαν χόμπι, ακούω μουσική. Ich weiß nicht, wie ich dir danken soll. Δεν ξέρω πώς να σ' ευχαριστήσω. Δεν ξέρω πώς να σε ευχαριστήσω. Er kann besser Klavier spielen als ich. Παίζει καλύτερο πιάνο από εμένα. Ξέρει να παίζει πιάνο καλύτερα από μένα. Das ist wirklich ein Problem. Αυτό είναι όντως ένα πρόβλημα. Αυτό είναι πραγματικά πρόβλημα. Nein, mein Herr, ich bin Deutscher. Όχι, κύριε μου, είμαι Γερμανός. Όχι, κύριε, είμαι Γερμανός. Zeit, aufzustehen. Ώρα να σηκωθείς. Ώρα να σηκωθείς. Dieser Mann ist unfähig. Αυτός ο άντρας είναι ανίκανος. Αυτός ο άνθρωπος είναι ανίκανος. Sprichst du Französisch? Μιλάς γαλλικά; Μιλάς γαλλικά; Tschüß. Αντίο. Αντίο. Er war starr vor Schreck. Έμεινε άναυδος από τον τρόμο. Ήταν τρομοκρατημένος. Ich akzeptiere Ihre Bedingungen. Αποδέχομαι τους όρους σας. Δέχομαι τους όρους σας. Er ist ein authentischer Spanier. Είναι ένας αυθεντικός Ισπανός. Είναι ένας αυθεντικός Ισπανός. Wer wird während deiner Abwesenheit nach dem Haus schauen? Ποιος θα κοιτάει το σπίτι όσο θα λείπεις; Ποιος θα ψάξει το σπίτι όσο λείπεις; Sie haben meines Wissens keine Kinder. Δεν έχουν παιδιά, απ' ότι ξέρω. Απ' ό,τι ξέρω, δεν έχεις παιδιά. Sie hat eine Vier-Zimmer-Wohnung gemietet. Νοίκιασε ένα διαμέρισμα τεσάρι. Νοίκιασε ένα διαμέρισμα τεσσάρων δωματίων. Ich habe einen großen Fehler gemacht. Έκανα ένα μεγάλο λάθος. Έκανα ένα μεγάλο λάθος. Mögen Sie Kaffee? Σας αρέσει ο καφές; Σου αρέσει ο καφές; Ich liebe dich! Σ'αγαπώ! Σ' αγαπώ! Kennst du den Film Avatar? Ξέρεις την ταινία Avatar? Ξέρεις την ταινία 'βαταρ; Vielleicht das nächste Mal! Ίσως την επόμενη φορά! Ίσως την επόμενη φορά. Es regnet wieder! Πάλι βρέχει! Βρέχει πάλι! Sie fährt gut Motorrad. Οδηγεί καλά μοτοσυκλέτα. Είναι καλή μοτοσικλέτα. Ich warte schon seit zwei Uhr auf dich. Σε περιμένω ήδη δύο ώρες. Σε περιμένω από τις 2:00. Er lehrt Englisch. Διδάσκει Αγγλικά. Διδάσκει Αγγλικά. Ich habe es eilig. Βιάζομαι. Βιάζομαι. Der Arzt hat mir den Zahn mit der Zange gezogen. Ο γιατρός τού τράβηξε το δόντι με την τανάλια. Ο γιατρός μου έβγαλε το δόντι με τη λαβίδα. Mein Hobby ist es, Geschichten zu schreiben. Το χόμπι μου είναι αυτό, να γράφω ιστορίες. Το χόμπι μου είναι να γράφω ιστορίες. Die Rechnung bitte. Τον λογαριασμό, παρακαλώ. Τον λογαριασμό, παρακαλώ. Wie geht's dir? Hattest du eine gute Reise? Πώς είσαι; Είχες καλό ταξίδι; Είχες καλό ταξίδι; Die Farbe des Stoffes ist blau. Το χρώμα του υφάσματος είναι μπλε. Το χρώμα της ουσίας είναι μπλε. Tom ist mein Nachbar. Ο Τομ είναι γείτονάς μου. Ο Τομ είναι γείτονάς μου. Gute Fahrt. Καλό ταξίδι. Καλό ταξίδι. Tom hat seine Arbeit verloren. Ο Τομ έχασε τη δουλειά του. Ο Τομ έχασε τη δουλειά του. Ich weiß nicht, warum ich ihn angelogen habe. Δεν ξέρω γιατί του είπα ψέματα. Δεν ξέρω γιατί του είπα ψέματα. Was läuft schief in meinem Leben? Τι πήγε στραβά στη ζωή μου; Τι πάει στραβά στη ζωή μου; Wir treffen uns um 15 Uhr. Θα συναντηθούμε στις 15:00. Θα σε συναντήσω στις 3:00. Wo arbeitet ihr? Πού δουλεύετε; Πού δουλεύετε; Sie sollten sich Ihre Augen von einem Arzt untersuchen lassen. Θα έπρεπε να εξετάσετε τα μάτια σας από ένα γιατρό. Θα πρέπει να παρακολουθείτε τα μάτια σας από γιατρό. Lege das Baby schlafen. Βάλε το μωρό για ύπνο. Άσε το μωρό να κοιμηθεί. Die Sache ist erledigt. Η υπόθεση τελείωσε. Τελειώσαμε. Ich kann die Hitze nicht ertragen. Δεν αντέχω την ζέστη. Δεν αντέχω τη ζέστη. Mutter ging im Kaufhaus einkaufen. Η μητέρα πήγε στο πολυκατάστημα για ψώνια. Η μητέρα πήγε για ψώνια στο κατάστημα. Sein älterer Bruder ist zwei Jahre älter als ich. Ο μεγαλύτερος αδελφός του είναι δύο χρόνια μεγαλύτερος από μένα. Ο μεγαλύτερος αδερφός του είναι δύο χρόνια μεγαλύτερος από μένα. Ich habe ein gutes Wörterbuch. Έχω ένα καλό λεξικό. Έχω ένα καλό λεξικό. Warum sehen unsere Schulen aus wie Gefängnisse? Γιατί μοιάζουν με φυλακές τα σχολεία μας; Γιατί τα σχολεία μας μοιάζουν με φυλακές; Ich werde dich bis zum Flughafen begleiten. Θα σε συνοδευσω μέχρι το ἀεροδρόμιο. Θα σε συνοδεύσω μέχρι το αεροδρόμιο. Tom denkt an seine Zukunft. Ο Τομ σκέφτεται το μέλλον του. Ο Τομ σκέφτεται το μέλλον του. Ich habe nie Golf gespielt. Δεν έχω παίξει ποτέ γκολφ. Ποτέ δεν έπαιξα γκολφ. Warum lernst du eine Fremdsprache? Γιατί σπουδάζεις μιά ξένη γλώσσα; Γιατί μαθαίνεις μια ξένη γλώσσα; Er hat mir einen Liebesbrief geschrieben. Μου έγραψε ένα ερωτικό γράμμα. Μου έγραψε ένα ερωτικό γράμμα. Ich bin Atheist. Είμαι άθεος. Είμαι άθεος. Bei diesem Wetter geht niemand raus. Κανείς δε βγαίνει έξω με αυτόν τον καιρό. Κανείς δεν βγαίνει έξω μ' αυτόν τον καιρό. Ich werde mir etwas einfallen lassen. Θα μου 'ρθει καμιά ιδέα. Κάτι θα σκεφτώ. Wer ist dieser Mann? Ποιός είναι αυτός ο άντρας; Ποιος είναι αυτός ο άντρας; Sie ist Sängerin geworden. Έγινε τραγουδίστρια. Έγινε τραγουδίστρια. John hat Gitarre gespielt und seine Freunde haben gesungen. Ο Τζον έπαιζε κιθάρα και οι φίλοι του τραγουδούσαν. Ο Τζον έπαιζε κιθάρα και οι φίλοι του τραγουδούσαν. Sie kommen aus Schweden. Κατάγονται από τη Σουηδία. Είσαι Σουηδός. Schön, Sie kennenzulernen! Χαίρω πολύ. Χάρηκα για τη γνωριμία. Er verträgt keinen Spaß. Δε σηκώνει αστεία. Δεν αντέχει τη διασκέδαση. Teilen wir uns die Rechnung. Ας μοιραστούμε το λογαριασμό. Ας μοιραστούμε το λογαριασμό. Daraus werde ich nicht schlau. Σ' αυτό δε βγάζω άκρη εγώ. Δεν μπορώ να το καταλάβω. Ich nehme das nächste Flugzeug nach New York. Θα πάρω το επόμενο αεροπλάνο για Νέα Υόρκη. Θα πάρω το επόμενο αεροπλάνο για Νέα Υόρκη. Als Junge ging ich jeden Sonntag in die Kirche. Όταν ήμουν νέος, πήγαινα στην εκκλησία όλες τις κυριακές. Όταν ήμουν μικρός, πήγαινα στην εκκλησία κάθε Κυριακή. Wo ist das Restaurant? Πού είναι το εστιατόριο; Πού είναι το εστιατόριο; Ich sehe deine Katze im Garten. Βλέπω τη γάτα σου στον κήπο. Βλέπω τη γάτα σου στον κήπο. Ich habe nur eine Schwester. Έχω μια αδελφή. Έχω μόνο μια αδελφή. Er hat uns an der Nase herumgeführt. Μας πούλησε φύκια για μεταξωτές κορδέλες. Μας κορόιδεψε. Das kannst du dir aus dem Kopf schlagen. Αυτό βγάλ' το από το μυαλό σου. Μπορείς να το βγάλεις απ' το μυαλό σου. Erzähle mir etwas über deine Familie. Πες μου κάτι για την οικογένειά σου. Πες μου για την οικογένειά σου. Pass auf, was du sagst! Πρόσεξε τι λες! Πρόσεχε τι λες! Vorsichtig! Bissiger Hund! Προσοχή, ο σκύλος δαγκώνει! Πρόσεχε, δαγκωνιάρη! Du rauchst zu viel. Du musst das reduzieren. Καπνίζεις πάρα πολύ. Πρέπει να το μειώσεις. Καπνίζεις πολύ, πρέπει να το μειώσεις. Ich erinnere mich nicht an seinen Namen. Δε θυμάμαι το όνομά του. Δεν θυμάμαι το όνομά του. Entschuldigen Sie, ich habe mich verirrt. Συγνώμη, έχω χαθεί. Με συγχωρείτε. Έχω χαθεί. Ein Glas Rotwein, bitte. Eνα κόκκινο κρασί, παρακαλώ Ένα ποτήρι κόκκινο κρασί, παρακαλώ. Berlin ist die Hauptstadt von Deutschland. Το Βερολίνο είναι η πρωτεύουσα της Γερμανίας. Το Βερολίνο είναι η πρωτεύουσα της Γερμανίας. Gehen wir einen trinken? Πάμε για ένα ποτό; Πάμε για ένα ποτό; Er wurde zum Tode verurteilt. Καταδικάστηκε σε θάνατο. Καταδικάστηκε σε θάνατο. Wir sind spät dran, Zeit abzuhauen. Aργήσαμε, ώρα να φεύγουμε. Έχουμε αργήσει να φύγουμε. Sie ist seit acht Monaten schwanger. Είναι οχτώ μηνών έγκυος. Είναι οκτώ μήνες έγκυος. Ein Spaziergang an der frischen Luft wird dir gut tun. Mια βόλτα στον καθαρό αέρα θα σου κάνει καλό. Μια βόλτα στον καθαρό αέρα θα σου κάνει καλό. In Japan ist keine Sängerin oder Sänger so populär wie sie. Στην Ιαπωνία δεν υπάρχει καμμία τραγουδίστρια ή τραγουδιστής τόσο δημοφιλής όσο είναι αυτή. Στην Ιαπωνία, καμία τραγουδίστρια ή τραγουδίστρια δεν είναι τόσο δημοφιλής όσο εκείνη. Was haben Sie für ein Problem? Τι πρόβλημα έχετε; Τι πρόβλημα έχεις; Du lügst. Λες ψέματα. Λες ψέματα. Kann ich den Vorhang aufmachen? Μπορώ να ανοίξω την κουρτίνα; Μπορώ να ανοίξω την κουρτίνα; Wann kommst du nach Hause? Πότε θα'ρθεις σπίτι; Πότε θα γυρίσεις σπίτι; Diese Häuser sind groß. Εκείνα τα σπίτια είναι μεγάλα. Αυτά τα σπίτια είναι μεγάλα. Das hier ist ein Stuhl. Αυτή είναι μια καρέκλα. Αυτή είναι μια καρέκλα. Lieber einen Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach. Kάλλιο πέντε και στο χέρι, παρά δέκα και καρτέρει. Καλύτερα ένα σπουργίτι στο χέρι παρά ένα περιστέρι στην ταράτσα. Wie heißt Ihre Krankenkasse? Πως ονομάζεται το ταμείο υγείας σας; Ποιο είναι το όνομα του ταμείου υγείας σας; Es ist vor dem Denkmal. Αυτό είναι μπροστά από το μνημείο. Είναι μπροστά από το μνημείο. Journalismus ist Literatur in Eile. Η δημοσιογραφία είναι λογοτεχνία σε βιασύνη. Η δημοσιογραφία βιάζεται. Geboren in Athen 1956. Γεννήθηκε στην Αθήνα το 1956. Γεννήθηκε στην Αθήνα το 1956. Es ist nicht so schlecht, wie es scheint. Δεν είναι τόσο κακό όσο φαίνεται. Δεν είναι τόσο άσχημα όσο φαίνεται. Wo sind die Erdbeeren? Πού είναι οι φράουλες; Πού είναι οι φράουλες; Ich mag Kaffee. Μου αρέσει ο καφές. Μου αρέσει ο καφές. Tom diskutierte das Problem mit Mary. Ο Τομ συζήτησε το πρόβλημα με τη Μαίρη. Ο Τομ συζήτησε το πρόβλημα με τη Μαίρη. Ich gehe zu mir nach Hause. Πηγαίνω στο σπίτι μου. Πάω σπίτι μου. Zehn minus zwei ist gleich acht. Δέκα μείον δύο ίσον οχτώ. Δέκα μείον δύο είναι ίσο με οκτώ. Ich studiere kein Englisch. Δεν σπουδάζω αγγλικά. Δεν σπουδάζω Αγγλικά. Ich bat Tom, mir noch eine Chance zu geben. Ζήτησα από τον Τομ να μου δώσει μια δεύτερη ευκαιρία. Ζήτησα από τον Τομ να μου δώσει άλλη μια ευκαιρία. Ich habe viele Bücher. Έχω πολλά βιβλία. Έχω πολλά βιβλία. Bist du für oder gegen den Krieg? Είσαι υπέρ ή κατά του πολέμου; Είσαι υπέρ ή κατά του πολέμου; Gibt es in dem Park einen Zoo? Υπάρχει στο πάρκο ζωολογικός κήπος; Υπάρχει ζωολογικός κήπος στο πάρκο; Er hat langes Haar. Έχει μακριά μαλλιά. Έχει μακριά μαλλιά. Du solltest besser keinen Alkohol mehr trinken. Καλύτερα να μην πιεις άλλο. Καλύτερα να σταματήσεις να πίνεις. Sie wollten, dass Hawaii Teil der Vereinigten Staaten wird. Ήθελαν να γίνει η Χαβάη κομμάτι των Ηνωμένων Πολιτειών. Ήθελαν η Χαβάη να γίνει μέρος των Ηνωμένων Πολιτειών. Sie liebt mich nicht mehr. Δε με θέλει πια. Δεν μ' αγαπάει πια. Tom arbeitet nicht mehr. Ο Τομ δε δουλεύει πιά. Ο Τομ δεν δουλεύει πια. Paula muss ihrem Vater in der Küche helfen. Η Πάουλα πρέπει να βοηθήσει τον πατέρα της στην κουζίνα. Η Πόλα πρέπει να βοηθήσει τον πατέρα της στην κουζίνα. Gibt es heute Abend Schnee? Θα χιονίσει το βράδυ; Έχει χιόνι απόψε; Wie viele Kunden hast du? Πόσους πελάτες έχεις; Πόσους πελάτες έχεις; Er ist durch die Prüfung gerasselt, weil er nicht genug gelernt hatte. Δεν πέρασε τις εξετάσεις διότι δε μελέτησε αρκετά. Είναι μαστουρωμένος από τις εξετάσεις επειδή δεν είχε μάθει αρκετά. Keine Ahnung. Δεν ξέρω. Δεν ξέρω. Selbst wenn ich das zugebe, kann ich dir nicht zustimmen. Ακόμα κι αν το παραδέχομαι, δεν μπορώ να συμφωνήσω μαζί σου. Ακόμα κι αν το παραδεχτώ, δεν μπορώ να συμφωνήσω μαζί σου. Das Schlimmste ist vorbei. Tο χειρότερο πέρασε. Το χειρότερο τελείωσε. Wer kennt das Problem nicht! Ποιος δε γνωρίζει το πρόβλημα! Ποιος δεν ξέρει το πρόβλημα; Ich möchte eine Erklärung und ich möchte sie jetzt. Θέλω μια εξήγηση και τη θέλω τώρα. Θέλω μια εξήγηση και την θέλω τώρα. Danke für alles! Σε ευχαριστώ για όλα. Ευχαριστώ για όλα. Der Kunde hat immer Recht. Ο πελάτης έχει πάντα δίκιο. Ο πελάτης έχει πάντα δίκιο. Könnte ich bitte die Rechnung haben? Θα μπορούσα να έχω παρακαλώ το λογαριασμό; Μπορώ να έχω τον λογαριασμό, παρακαλώ; Wer spricht Russisch? Ποιος μιλάει Ρωσικά; Ποιος μιλάει ρωσικά; Vielen Dank für Ihre Hilfe. Ευχαριστώ πολύ για τη βοήθειά σας. Σας ευχαριστώ για τη βοήθειά σας. Ich glaube kein Wort davon. Δεν πιστεύω λέξη απ' αυτά. Δεν πιστεύω λέξη απ' όλα αυτά. Schweigen Sie! Σωπάστε! Σιωπή! Das ist für uns nicht annehmbar. Είναι απαράδεκτο για μας. Αυτό είναι απαράδεκτο για εμάς. "Wie fühlst du dich?," fragte er. "Πως αισθάνεσαι;," ρώτησε. "Πώς νιώθεις;" ρώτησε. Dieser Satz wurde noch niemals übersetzt. Αυτή η πρόταση δε μεταφράστηκε ποτέ. Αυτή η πρόταση δεν έχει μεταφραστεί ποτέ. Es war alles umsonst! Όλα πήγαν τζάμπα! Ήταν όλα τζάμπα! Die Sonne ist der hellste Stern. Ο ήλιος είναι το φωτεινότερο άστρο. Ο ήλιος είναι το λαμπρότερο αστέρι. Sie muss mit jedem Pfennig rechnen. Πρέπει να υπολογίζει και την τελευταία δεκάρα. Πρέπει να περιμένει κάθε δεκάρα. Aller guten Dinge sind drei. Τρίτη και καλύτερη. Όλα τα καλά είναι τρία. Du wirst es bereuen! Αυτό θα το μετανιώσεις! Θα το μετανιώσεις! Meine Tante hat drei Kinder. Η θεία μου έχει τρία παιδιά. Η θεία μου έχει τρία παιδιά. Letztes Jahr sind wir nach London gegangen. Την τελευταία χρονιά πήγαμε στο Λονδίνο. Πέρυσι πήγαμε στο Λονδίνο. Sei gut zu ihr, Bill. Να είσαι καλός μαζί της, Μπίλ. Να είσαι καλός μαζί της, Μπιλ. Eltern tragen die Verantwortung für die Erziehung ihrer Kinder. Οι γονείς αναλαμβάνουν την ευθύνη της εκπαίδευσης των παιδιών τους. Οι γονείς είναι υπεύθυνοι για την ανατροφή των παιδιών τους. Dieser Computer ist einfach Schrott. Andauernd geht er kaputt. Αυτός ο υπολογιστής είναι σαράβαλο. Συνέχεια χαλάει. Αυτός ο υπολογιστής είναι χαλασμένος συνέχεια. Diese Frau ist meine Tante. Αυτή η κυρία είναι η θεία μου. Αυτή η γυναίκα είναι θεία μου. Er trinkt Bier. Πίνει μπύρα. Πίνει μπύρα. Bringen Sie mir meine Brille. Φέρτε μου τα γυαλιά μου. Φέρε μου τα γυαλιά μου. Sie ist Lehrerin und sie hat den ganzen Tag mit Kindern zu tun. Είναι δασκάλα και όλη την ημέρα έχει να κάνει με παιδιά. Είναι δασκάλα και έχει σχέση με παιδιά όλη μέρα. Um wie viel Uhr ist der Weltuntergang? Τι ώρα θα έρθει το τέλος του κόσμου; Τι ώρα είναι το τέλος του κόσμου; Wirst du mich heimfahren? Θα με πας σπίτι; Θα με πας σπίτι; Wählen Sie mich! Ψηφίστε με! Διάλεξε εμένα! Er ist intelligent, aber nicht weise. Αυτός είναι έξυπνος, αλλά όχι σοφός. Είναι έξυπνος, αλλά όχι σοφός. Hauen wir ab von hier, die Bullen kommen. Ας φύγουμε από εδώ, έρχονται οι μπάτσοι. Πάμε να φύγουμε. Έρχονται οι μπάτσοι. Mein Hobby ist Lesen. Το χόμπι μου είναι το διάβασμα. Το χόμπι μου είναι το διάβασμα. Das macht Spaß. Έχει πλάκα. Έχει πλάκα. Ich will nicht das Fenster öffnen. Δε θέλω ν' ανοίξω το παράθυρο. Δεν θέλω να ανοίξω το παράθυρο. Das ist alles. Αυτό είναι όλο. Αυτό είναι όλο. Seit Monaten sucht er einen Job. Mήνες τώρα γυρεύει δουλειά. Ψάχνει για δουλειά εδώ και μήνες. Sie trank eine Tasse Kaffee. Ήπιε ένα φλυτζάνι καφέ. Ήπιε ένα φλιτζάνι καφέ. Kann ich ein paar Fragen stellen? Μπορώ να θέσω κανά δυό ερωτήσεις; Μπορώ να κάνω μερικές ερωτήσεις; Ich werde zuhause sein, wenn sie das nächste Mal kommt. Θα είμαι στο σπίτι όταν θα έρθει την επόμενη φορά. Θα είμαι σπίτι την επόμενη φορά που θα έρθει. Wenn man zwei Stunden lang mit einem Mädchen zusammensitzt, meint man, es wäre eine Minute. Sitzt man jedoch eine Minute auf einem heißen Ofen, meint man, es wären zwei Stunden. Das ist Relativität. Όταν κάθεσαι με ένα κορίτσι για δυο ώρες, σου φαίνεται σαν ένα λεπτό. Αν καθίσεις σε μια αναμμένη σόμπα για ένα λεπτό, σου φαίνεται σαν δυο ώρες. Αυτό είναι η σχετικότητα. Όταν κάθεσαι δυο ώρες με ένα κορίτσι, νομίζεις ότι είναι ένα λεπτό, αλλά όταν κάθεσαι ένα λεπτό σε ένα ζεστό φούρνο, νομίζεις ότι είναι δύο ώρες. Es ist schon dunkel. Έχει ήδη σκοτεινιάσει. Είναι ήδη σκοτεινά. Gibt es hier ein McDonald's in der Nähe? Υπάρχει κανένα Μακ Ντόναλντς εδώ κοντά; Υπάρχει κανένα ΜακΝτόναλντ εδώ κοντά; Ich bin aus der Türkei. Είμαι από την Τουρκία. Είμαι από την Τουρκία. Das ist leichter gesagt als getan. Aυτό είναι εύκολο να το λες, δύσκολο να το κάνεις. Είναι πιο εύκολο να το λες παρά να το κάνεις. Jedes Jahr besuchen Tausende Ausländer Japan. Κάθε χρόνο χιλιάδες αλλοδαποί επισκέπτονται την Ιαπωνία. Κάθε χρόνο χιλιάδες ξένοι επισκέπτονται την Ιαπωνία. Sie ist ein guter Mensch. Είναι καλός άνθρωπος. Είναι καλός άνθρωπος. Ich fahre mit dem Auto zur Kirche. Θα πάω με το αυτοκίνητο στην εκκλησία. Θα πάω με το αμάξι στην εκκλησία. Reiche Leute haben fette Katzen. Οι πλούσιοι άνθρωποι έχουν παχιές γάτες. Οι πλούσιοι έχουν χοντρές γάτες. Hallo John, wie geht es Dir? Γειά σου Τζον, πως τα πας; Γεια σου, Τζον. Πώς είσαι; Auch ich bin Grieche. Είμαι κι εγώ Έλληνας. Είμαι κι εγώ Έλληνας. Meine Tante hat drei Kinder. Η θεία μου έχει τριά παιδιά. Η θεία μου έχει τρία παιδιά. Ich verstehe sie nicht. Δεν τις καταλαβαίνω. Δεν καταλαβαίνω. Dieses Auto verbraucht viel Sprit. Aυτό το αυτοκίνητο τρώει πολλή βενζίνη. Αυτό το αμάξι καταναλώνει πολλή βενζίνη. Tom hat drei Söhne und eine Tochter. Ο Τομ έχει τρεις γιους και μια κόρη. Ο Τομ έχει τρεις γιους και μια κόρη. Nach dem Regen kommt Sonnenschein. Μετά τη μπόρα έρχεται η γαλήνη. Μετά τη βροχή έρχεται ο ήλιος. Ich gehe heute Abend mit Lisa aus. Θα βγώ το βράδυ με τη Λίζα. Θα βγω με τη Λίσα απόψε. Was ist dein Problem? Ποιό είναι το πρόβλημά σου; Ποιο είναι το πρόβλημά σου; Wo wollt ihr essen? Πού θέλετε να φάτε; Πού θα φάτε; Gefällt dir die Musik von Mozart? Σου αρέσει η μουσική του Μότσαρτ; Σου αρέσει η μουσική του Μότσαρτ; Wo arbeitet ihr? Πού εργάζεστε; Πού δουλεύετε; Ich werde allein mit ihm sprechen. Θα μιλήσω μαζί του ιδιαιτέρως. Θα του μιλήσω μόνος μου. Wohin wollt ihr gehen? Πού θέλετε να πάτε; Πού θα πάτε; Wir haben den Film angesehen und dann zusammen zu Abend gegessen. Παρακολουθήσαμε την ταινία και μετά φάγαμε μαζί για βράδυ. Κοιτάξαμε την ταινία και μετά φάγαμε μαζί. Das Haus ist dreistöckig. Το σπίτι είναι τριώροφο. Το σπίτι είναι τριώροφο. Geht ihr Hand in Hand? Πηγαίνετε χέρι-χέρι; Πάτε χέρι-χέρι; Dieser Pilz ist nicht essbar. Αυτό το μανιτάρι δεν είναι βρώσιμο. Αυτός ο μύκητας δεν μπορεί να φάει. Sie ist eine sehr bekannte Sängerin. Είναι μιά πολύ γνωστή τραγουδίστρια. Είναι πολύ γνωστή τραγουδίστρια. Solltest du jetzt nicht auf der Arbeit sein? Δε θα έπρεπε να είσαι στη δουλειά τώρα; Δεν θα έπρεπε να είσαι στη δουλειά τώρα; Bitte stellt den Tisch an die Wand. Παρακαλώ βάλτε το τραπέζι στον τοίχο. Παρακαλώ, βάλτε το τραπέζι στον τοίχο. Denk mal drüber nach. Ξανασκέψου το. Σκέψου το. Deine Ratschläge waren mir sehr nützlich. Οι συμβουλές σου μου χρησίμεψαν πολύ. Οι συμβουλές σου ήταν πολύ χρήσιμες για μένα. Du hast mir das Wort aus dem Mund genommen. Από το στόμα μου την πήρες. Μου πήρες τη λέξη από το στόμα. Sie arbeitet als eine Bürodame. Αυτή εργάζεται ως υπάλληλος γραφείου. Δουλεύει σαν γραφειοκράτης. Sie arbeitet Nacht und Tag. Εργάζεται νύχτα-μέρα. Δουλεύει νύχτα και μέρα. Bill ist gut in Mathematik. Ο Μπιλ είναι καλός στα μαθηματικά. Ο Μπιλ είναι καλός στα μαθηματικά. Man hat ihn gefeuert. Τον έδιωξαν από τη δουλειά του. Τον απέλυσαν. Wie hübsch bist du heute! Κούκλα είσαι σήμερα! Πόσο όμορφη είσαι σήμερα! Magdalena und Ania sind gute Freunde. Η Μαγδαληνή και η Άννα είναι καλές φίλες. Η Μαγδαληνή και η Άνια είναι καλοί φίλοι. Sie erpresst ihn. Τον εκβιάζει. Τον εκβιάζει. Sie haben mich enttäuscht. Με έχετε απογοητεύσει. Με απογοήτευσες. Tom ist entschlossen, etwas zu tun. Ο Τομ είναι αποφασισμένος να κάνει κάτι. Ο Τομ είναι αποφασισμένος να κάνει κάτι. Tom hasst die Regeln. Ο Τομ μισεί τους κανόνες. Ο Τομ μισεί τους κανόνες. Unterschreibe hier. Υπόγραψε εδώ. Υπόγραψε εδώ. Ich glaube, in meiner Rechnung ist ein Fehler. Πιστεύω στο λογαριασμό μου είναι ένα λάθος. Νομίζω ότι υπάρχει ένα λάθος στον λογαριασμό μου. Sie wird die Verantwortung tragen. Θα αναλάβει την ευθύνη. Θα αναλάβει την ευθύνη. Wir warten auf den richtigen Augenblick. Περιμένουμε τη σωστή στιγμή. Περιμένουμε την κατάλληλη στιγμή. Die Personen, die dort stehen, warten auf den Bus. Τα άτομα που στέκονται εδώ, περιμένουν το λεωφορείο. Αυτοί που στέκονται εκεί περιμένουν το λεωφορείο. Tom aß eine Nudelsuppe. Ο Τομ έφαγε μια μακαρονόσουπα. Ο Τομ έφαγε μια σούπα με νουντλς. Vor dem Bahnhof gibt es eine Bank. Μπροστά από το σταθμό υπάρχει μία τράπεζα. Υπάρχει μια τράπεζα έξω από το σταθμό. John hat zwei Söhne. Ο Τζον έχει δύο γιούς. Ο Τζον έχει δύο γιους. Sie pflanzt Rosen im Garten. Αυτή φυτεύει τριαντάφυλλα στον κήπο. Φύτεψε τριαντάφυλλα στον κήπο. Wo ist dein Haus? Που είναι το σπίτι σου; Πού είναι το σπίτι σου; Was meinst du? Τι εννοείς; Τι εννοείς; Wir fahren morgen los. Αύριο αναχωρούμε. Φεύγουμε αύριο. Stell das Auto in die Garage. Βάλε το αυτοκίνητο στο γκαράζ. Βάλε το αμάξι στο γκαράζ. Ich bringe dich bis zur Tür. Nα σε βγάλω ως την πόρτα. Θα σε πάω μέχρι την πόρτα. Frisches Obst ist gut für deine Gesundheit. Τα φρέσκα φρούτα είναι καλά για την υγεία σου. Τα φρέσκα φρούτα κάνουν καλό στην υγεία σου. Bist du Vegetarierin? Είσαι χορτοφάγος; Είσαι χορτοφάγος; Ich habe eine Wohnung in Boston. Έχω ένα διαμέρισμα στο Μπόστον. Έχω ένα διαμέρισμα στη Βοστόνη. Dieses Geschäft hat viele Kunden. Αυτό το κατάστημα έχει πολλούς πελάτες. Αυτή η συμφωνία έχει πολλούς πελάτες. Das passt wie die Faust aufs Auge. Αυτό κολλάει γάντι. Ταιριάζει σαν γροθιά στο μάτι. Ich habe eine leichte Arbeit und viel Freizeit. Έχω μια εύκολη δουλειά και πολύ ελεύθερο χρόνο. Έχω εύκολη δουλειά και πολύ ελεύθερο χρόνο. Es bereitet Unmut, mit Tom zusammenzuarbeiten, weil er die Fehler, die er macht, nie zugibt. Είναι δυσάρεστο να δουλεύει κανείς μαζί με τον Τομ, διότι δεν παραδέχεται ποτέ τα λάθη που κάνει. Το να συνεργάζεσαι με τον Τομ είναι δυσάρεστο γιατί δεν παραδέχεται ποτέ τα λάθη που κάνει. Ausnahmen bestätigen die Regel. Οι εξαιρέσεις επιβεβαιώνουν τον κανόνα. Οι εξαιρέσεις επιβεβαιώνουν τον κανόνα. Sitzt eine Katze auf dem Tisch? Κάθεται μια γάτα πάνω στο τραπέζι; Υπάρχει γάτα στο τραπέζι; Legen Sie Ihre Bücher weg. Βάλτε στην άκρη τα βιβλία σας. Άσε κάτω τα βιβλία σου. He, Leute! Es wird spät. Έ παιδιά, περνάει η ώρα. Παιδιά, είναι αργά. Mein Hobby ist es, alte Flaschen zu sammeln. Το χόμπι μου είναι να συλλέγω παλιά μπουκάλια. Το χόμπι μου είναι να μαζέψω παλιά μπουκάλια. Ein Jahr besteht aus zwölf Monaten. Ένας χρόνος αποτελείται από δώδεκα μήνες. Ένα έτος αποτελείται από δώδεκα μήνες. Gern geschehen. Ορίστε. Παρακαλώ. Ich tanze gern. Μου αρέσει να χορεύω. Μου αρέσει να χορεύω. Fröhliche Weihnachten! Καλά Χριστούγεννα! Καλά Χριστούγεννα! Maria versuchte, mich zu küssen. Η Μαρία προσπάθησε να με φιλήσει. Η Μαρία προσπάθησε να με φιλήσει. Ich trage keine Brille mehr. Δε φοράω πιά γυαλιά. Δεν φοράω πια γυαλιά. Was kochst du am allerliebsten? Τι σου αρέσει να μαγειρεύεις περισσότερο; Τι σου αρέσει να μαγειρεύεις; Warum brennt das Licht? Γιατί καίει το φως; Γιατί καίγεται το φως; Suche und du wirst finden. Ψάξε και θα το βρεις. Ψάξε και θα βρεις. Sie hat versucht, sich selbst umzubringen. Προσπάθησε να αυτοκτονήσει. Προσπάθησε να αυτοκτονήσει. Das ist mir Jacke wie Hose. Μου είναι το ίδιο. Είναι σαν το παντελόνι μου. Er sagt nicht das, was er denkt. Er verbirgt etwas. Αυτός δεν λέει τι σκέφτεται. Αυτός κρύβει κάτι. Δεν λέει αυτό που σκέφτεται, κρύβει κάτι. Möchten Sie ein Einzelzimmer? Θα θέλατε ένα μονόκλινο; Θέλετε ένα μονόκλινο δωμάτιο; Hast du dir die Haare geschnitten? Kούρεψες τα μαλλιά σου; Έκοψες τα μαλλιά σου; Außer mir war niemand dort. Εκτός από μένα δεν ήταν κανένας εκεί. Μόνο εγώ ήμουν εκεί. Ich lerne Sprachen als Hobby. Μαθαίνω γλώσσες σαν χόμπι. Μαθαίνω γλώσσες ως χόμπι. Wir haben viele Schiffe im Hafen gesehen. Είδαμε πολλά πλοία στο λιμάνι. Έχουμε δει πολλά πλοία στο λιμάνι. Sie liebt nicht mich, sondern dich. Δεν αγαπούσε εμένα, παρά εσένα. Δεν αγαπάει εμένα, αγαπάει εσένα. Du machst mich noch ganz verrückt. Με τρελαίνεις με αυτό που κάνεις. Με τρελαίνεις. Vielleicht gehe ich hin, vielleicht auch nicht. Mπορεί να πάω, μπορεί και να μην πάω. Ίσως πάω, ίσως όχι. Er liebt mich, aber ich liebe ihn nicht. Με αγαπάει αλλά εγώ δεν τον αγαπάω. Με αγαπάει, αλλά δεν τον αγαπώ. Da ist der Teufel los! Εκεί γίνεται χαμός! Έρχεται ο διάβολος! Sie hat einen Gefangenen gefoltert. Βασάνισε έναν κρατούμενο. Βασάνισε έναν κρατούμενο. Guten Morgen! Καλημέρα. Καλημέρα! Er ist gebürtiger Grieche. Αυτός είναι Έλληνας εκ γενετής. Είναι γνήσιος Έλληνας. Ich höre, dass du nicht gesund bist. Ακούω πως δεν είσαι καλά. Ακούω ότι δεν είσαι καλά. Ich war gespannt darauf, Ihren Brief aus Paris zu lesen. Περίμενα ανυπόμονα για αυτό, να διαβάσω το γράμμα σας από το Παρίσι. Ανυπομονούσα να διαβάσω το γράμμα σου από το Παρίσι. Sie ist nahe am Wasser gebaut. Έχει τα δάκρυα στην τσέπη. Είναι φτιαγμένο κοντά στο νερό. Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer. Ένας κούκος δε φέρνει την άνοιξη. Ένα χελιδόνι δεν φτιάχνει καλοκαίρι. Der Junge ist durstig. Το αγόρι διψάει. Το αγόρι διψάει. Gib mir etwas zu essen. Δώσ' μου κάτι να φάω. Δώσε μου κάτι να φάω. Es ist nicht meine Schuld! Δεν φταίω εγώ! Δεν φταίω εγώ! Mein Wagen ist schneller als deiner. Το αυτοκίνητό μου είναι γρηγορότερο από το δικό σου. Το αυτοκίνητό μου είναι πιο γρήγορο από το δικό σου. Er war streng zu seinen Kindern. Ήταν αυστηρός προς τα παιδιά του. Ήταν αυστηρός με τα παιδιά του. Ich akzeptiere eure Bedingungen. Αποδέχομαι τους όρους σας. Δέχομαι τους όρους σας. Ich mag grünen Tee. Μου αρέσει το πράσινο τσάι. Μου αρέσει το πράσινο τσάι. Ich stehe gewöhnlich um sieben auf. Συνήθως σηκώνομαι στις επτά. Συνήθως σηκώνομαι στις 7:00. Wir haben Wein getrunken. Ήπιαμε κρασί. Ήπιαμε κρασί. Ich bin heute mit dem linken Fuß zuerst aufgestanden. Σηκώθηκα στραβά σήμερα. Σηκώθηκα πρώτος με το αριστερό πόδι σήμερα. Gehe ich in die richtige Richtung? Πηγαίνω στη σωστή κατεύθυνση; Πηγαίνω προς τη σωστή κατεύθυνση; Ich werde im nächsten Monat sechzehn. Τον επόμενο μήνα θα γίνω δεκαέξι ετών. Θα γίνω δεκαέξι τον επόμενο μήνα. Tom hat es mir gesagt. Ο Τομ μου το είπε. Ο Τομ μου το είπε. Er lügt. Λέει ψέματα. Λέει ψέματα. Bist du für den Vorschlag? Είσαι υπέρ της πρότασης; Είσαι υπέρ της πρότασης; Meine Mutter ist verrückt. Η μάνα μου είναι τρελή. Η μητέρα μου είναι τρελή. Wie viele Leute siehst du? Πόσους ανθρώπους βλέπεις; Πόσους ανθρώπους βλέπεις; In dieser Filiale sind 20 Mitarbeiter beschäftigt. Σε αυτό το υποκατάστημα απασχολούνται 20 συνεργάτες. Είκοσι υπάλληλοι εργάζονται σ' αυτό το γραφείο. Wohin willst du gehen? Πού θέλεις να πας; Πού θα πας; Ich liebe dich! Σ'αγαπώ. Σ' αγαπώ! Mein Onkel ist gekommen, um mich zu sehen. Ο θείος μου ήρθε για να με δει. Ο θείος μου ήρθε να με δει. Griechische Philosophen legten Wert auf Demokratie. Οι Έλληνες φιλόσοφοι εκτιμούσαν τη δημοκρατία. Οι Έλληνες φιλόσοφοι έδιναν έμφαση στη δημοκρατία. Aus Fehlern lernt man. Το πάθημα να γίνει μάθημα. Μαθαίνεις από λάθη. Ich habe nicht so viel Geld, wie Sie denken. Δεν έχω τόσα χρήματα όσα νομίζετε. Δεν έχω όσα λεφτά νομίζεις. Eine dritte Chance gibt es nicht. Δεν υπάρχει τρίτη ευκαιρία. Δεν υπάρχει τρίτη ευκαιρία. Wo hast du nur deinen Kopf gelassen? Πού το έχεις το μυαλό σου; Πού άφησες το κεφάλι σου; Gelegenheit macht Diebe. Η ευκαιρία κάνει τον κλέφτη. Η ευκαιρία κάνει τους κλέφτες. Habt ihr geschlafen? Κοιμηθήκατε; Κοιμηθήκατε; Sie hat mich gegrüßt. Με χαιρέτησε. Με χαιρέτησε. Ich liebe die Sonne. Λατρεύω τον ήλιο. Λατρεύω τον ήλιο. Tür zu, es zieht. Κλείστε την πόρτα, κάνει ρεύμα. Κλείσε την πόρτα, τραβάει. Willst du mich auf den Arm nehmen? Με κοροϊδεύεις; Πλάκα μου κάνεις; Du solltest lieber nach Hause gehen. Καλύτερα να πας σπίτι. Καλύτερα να πας σπίτι. Er versuchte, auf dem Boden zu schlafen. Προσπαθούσε να κοιμηθεί στο πάτωμα. Προσπάθησε να κοιμηθεί στο πάτωμα. Das ist eine gute Idee! Είναι μια καλή ιδέα! Καλή ιδέα! Wer sind deine Eltern? Ποιοί είναι οι γονείς σου; Ποιοι είναι οι γονείς σου; Den letzten beißen die Hunde. Ο τελευταίος την πληρώνει πάντα. Τα σκυλιά δαγκώνουν το τελευταίο. Wie lange braucht man bis zum Bahnhof? Πόσο χρόνο χρειάζεται κάποιος ως το σταθμό; Πόση ώρα χρειάζεσαι για να φτάσεις στο σταθμό; Wie lange werden Sie bleiben? Πόσο θα μείνετε εδώ; Πόσο καιρό θα μείνεις; Sie hat eine junge Stimme. Έχει νεανική φωνή. Έχει μια νέα φωνή. Ich bin nicht hier. Δεν είμαι δω. Δεν είμαι εδώ. Aus Mangel an Kapital konnten wir unseren Plan nicht durchführen. Λόγω έλλειψης κεφαλαίου δε μπορέσαμε να πραγματοποιήσουμε το σχέδιό μας. Λόγω έλλειψης κεφαλαίων, δεν μπορέσαμε να υλοποιήσουμε το σχέδιό μας. Dieses Tier ist meins. Αυτό το ζώο είναι το δικό μου. Αυτό το ζώο είναι δικό μου. Haben Sie eine Tätowierung? Έχετε τατουάζ; Έχεις τατουάζ; Magst du Saft? Σ' αρέσει ο χυμός; Σου αρέσει ο χυμός; Ich kann es immer wieder wiederholen. Μπορώ να το επαναλαμβάνω ξανά και ξανά. Μπορώ να το επαναλάβω ξανά και ξανά. Frauen verdienen weniger als Männer. Οι γυναίκες κερδίζουν λιγότερα από τους άντρες. Οι γυναίκες κερδίζουν λιγότερα από τους άνδρες. Sie hat eine Katze. Diese Katze ist weiß. Έχει μιά γάτα. Αυτή η γάτα είναι άσπρη. Έχει μια γάτα, αυτή η γάτα είναι λευκή. Die Universität ist verlorene Zeit. Το πανεπιστήμιο είναι χάσιμο χρόνου. Το πανεπιστήμιο είναι χαμένο χρόνο. Auf der Insel gibt es kein Leben. Δεν υπάρχει ζωή στο νησί. Δεν υπάρχει ζωή στο νησί. Zutritt verboten! Απαγορεύεται η είσοδος! Απαγορεύεται η είσοδος! Dein Lächeln macht mich immer glücklich. Το χαμόγελό σου πάντοτε με κάνει ευτυχισμένο. Το χαμόγελό σου με κάνει ευτυχισμένο. Ich aß Toast zum Frühstück. Έφαγα τοστ για πρωϊνό. Έφαγα τοστ για πρωινό. Könnten Sie mir ein Taxi bestellen? Θα μπορούσατε να μου καλέσετε ένα ταξί; Μπορείτε να μου παραγγείλετε ταξί; Das Herz einer Frau sieht mehr als die Augen von zehn Männern. Η καρδιά μιας γυναίκας βλέπει περισσότερα από τα μάτια δέκα αντρών. Η καρδιά μιας γυναίκας βλέπει περισσότερα από τα μάτια δέκα ανδρών. Sie spielt Gitarre. Αυτή παίζει κιθάρα. Παίζει κιθάρα. Er ist das schwarze Schaf der Familie. Είναι το μαύρο πρόβατο της οικογένειας. Είναι το μαύρο πρόβατο της οικογένειας. Ich habe die Schlüssel wiedergefunden, die ich verloren hatte. Ξαναβρήκα τα κλειδιά που είχα χάσει. Βρήκα τα κλειδιά που έχασα. Gestern haben wir die Sau rausgelassen. Χθες τα σπάσαμε όλα. Χθες βγάλαμε το κάθαρμα έξω. Habt ihr ein eigenes Zimmer? Έχετε το δικό σας δωμάτιο; Έχετε δικό σας δωμάτιο; Du musst es sofort machen. Πρέπει να το κάνεις αμέσως. Πρέπει να το κάνεις τώρα. Ich würde meine Eltern anrufen. Θα τηλεφωνούσα τους γονείς μου. Θα τηλεφωνούσα στους γονείς μου. Sie wollte es nicht tun. Δεν ήθελε να το κάνει. Δεν ήθελε να το κάνει. Weisst du, wann sie zurück sein wollen? Γνωρίζεις πότε θα επιστρέψουν; Ξέρεις πότε θέλουν να γυρίσουν; Ich denke, dass es gefährlich ist, alleine nachts zu Fuß zu gehen. Πιστεύω πως είναι επικίνδυνο να πηγαίνει κανείς μόνος με τα πόδια τις νύχτες. Νομίζω ότι είναι επικίνδυνο να περπατάς μόνη σου τη νύχτα. Gibt es hier in der Nähe ein Hotel? Υπάρχει κανένα ξενοδοχείο εδώ κοντά; Υπάρχει ξενοδοχείο εδώ κοντά; Besitzt du einen Computer? Έχεις υπολογιστή; Έχεις υπολογιστή; Er hat Jura in Harvard studiert. Σπούδασε νομικά στο Χάρβαρντ. Σπούδασε νομική στο Χάρβαρντ. Mir blutet das Herz. Ματώνει η καρδιά μου. Η καρδιά μου αιμορραγεί. Ich erinnere mich nicht! Δε θυμάμαι! Δεν θυμάμαι! Wer Freunde hat, braucht keine Reichtümer. Όποιος έχει φίλους δε χρειάζεται τα πλούτη. Αν έχεις φίλους, δεν χρειάζεσαι πλούτη. Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun, zehn. Ένα, δύο, τρία, τέσσερα, πέντε, έξι, επτά, οκτώ, εννέα, δέκα. Ένα, δύο, τρία, τέσσερα, πέντε, έξι, επτά, οκτώ, εννιά, δέκα. Wer kämpft, kann verlieren. Wer nicht kämpft, hat schon verloren. Αυτός που αγωνίζεται μπορεί να χάσει, όμως αυτός που δεν αγωνίζεται ήδη έχει χάσει. Όποιος πολεμάει μπορεί να χάσει. Was ist deine Lieblingsfarbe? Ποιο είναι το αγαπημένο σου χρώμα; Ποιο είναι το αγαπημένο σου χρώμα; Ihn quälen Gewissensbisse. Tον βασανίζουν οι τύψεις. Τον βασανίζουν οι τύψεις. Es war alles umsonst! Πήγαν όλα τζάμπα! Ήταν όλα τζάμπα! Ich bin kein Experte. Δεν είμαι ειδικός. Δεν είμαι ειδικός. Hörst du jetzt endlich mit dem Mist auf? Θα σταματήσεις τις μαλακίες; Θα σταματήσεις τις μαλακίες; Das wird dich teuer zu stehen kommen! Θα το πληρώσεις ακριβά! Θα σου κοστίσει ακριβά! Es sind jetzt zehn Grad unter null. Είναι τώρα δέκα βαθμοί κάτω απ' το μηδέν. Είναι 10 βαθμούς κάτω από το μηδέν. Ich glaube an Gott. Πιστεύω στο θεό. Πιστεύω στο Θεό. Sie hat ihr ganzes Leben lang in dieser Stadt gelebt. Αυτή έχει ζήσει όλη τη ζωή της σε αυτή τη πόλη. Έζησε σ' αυτή την πόλη όλη της τη ζωή. Ich werde im nächsten Monat sechzehn Jahre alt. Τον επόμενο μήνα θα γίνω δεκαέξι ετών. Θα είμαι 16 χρονών τον επόμενο μήνα. Dieser Schreibtisch, den ich gestern gekauft habe, ist sehr groß. Αυτό το γραφείο, που αγόρασα χθες, είναι πολύ μεγάλο. Αυτό το γραφείο που αγόρασα χθες είναι πολύ μεγάλο. Er ist nicht dort. Δεν είναι εκεί. Δεν είναι εκεί. Was soll ich anziehen? Τι να βάλω; Τι να φορέσω; Ich habe einen Termin beim Arzt. Έχω ραντεβού στο γιατρό. Έχω ραντεβού με τον γιατρό. Wie viele Bleistifte hast du? Πόσα μολύβια έχεις; Πόσα μολύβια έχεις; Diese neuen Fahrzeuge stehen zum Verkauf. Αυτά τα καινούρια αμάξια είναι για πώληση. Αυτά τα νέα οχήματα είναι προς πώληση. Er hat viele originelle Einfälle. Έχει πολλές πρωτότυπες ιδέες. Έχει πολλές πρωτότυπες ιδέες. Sie trägt ein weißes Baumwollhemd. Φοράει ένα λευκό βαμβακερό πουκάμισο. Φοράει ένα λευκό βαμβακερό πουκάμισο. Seit Monaten sucht er eine Arbeit. Mήνες τώρα γυρεύει δουλειά. Ψάχνει για δουλειά εδώ και μήνες. Ich fühle mich nicht gut. Δεν αισθάνομαι καλά. Δεν νιώθω καλά. Er hat mich grundlos beleidigt. Με πρόσβαλε χωρίς λόγο. Με πρόσβαλε χωρίς λόγο. Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. Μην αναβάλλεις για αύριο ό,τι μπορείς να κάνεις σήμερα. Ό,τι μπορείς να βρεις σήμερα, μην το αναβάλλεις για αύριο. Wessen Auto ist das? Ποιανού είναι αυτό το αμάξι; Ποιανού είναι αυτό το αμάξι; Haben Sie eine Familie? Έχετε οικογένεια; Έχεις οικογένεια; Ich werde heute Abend kochen. Θα μαγειρέψω σήμερα το βράδυ. Θα μαγειρέψω απόψε. Ich bin in fünfzehn Minuten da. Θα είμαι εκεί σε δεκαπέντε λεπτά. Θα είμαι εκεί σε 15 λεπτά. Ich konnte nicht schlafen. Δεν μπορούσα να κοιμηθώ. Δεν μπορούσα να κοιμηθώ. Können Sie aufstehen? Μπορείτε να σηκωθείτε; Μπορείς να σηκωθείς; Hast du ein Auto? Έχεις αμάξι; Έχεις αμάξι; Ich habe von deiner Hochzeit erfahren. Έμαθα για το γάμο σου. Έμαθα για τον γάμο σου. Ich bin ein Monster. Είμαι ένα τέρας. Είμαι ένα τέρας. Womit kann ich Ihnen helfen? Πώς μπορώ να σας βοηθήσω; Τι μπορώ να κάνω για σας; Habt ihr lange diskutiert? Συζητήσατε πολλή ώρα; Συζητούσατε πολύ; Du hast vielleicht recht. Μπορεί να έχεις δίκιο. Ίσως έχεις δίκιο. Ich weiß, wo er wohnt. Ξέρω πού μένει. Ξέρω πού μένει. Dank moderner Medizintechnik kann man heute minimalinvasiv operieren. Χάρις στις σύγχρονες ιατρικές μεθόδους μπορεί κανείς σήμερα να εγχειριστεί με μεθόδους ελάχιστης παρέμβασης. Η σύγχρονη ιατρική τεχνολογία καθιστά δυνατή την ελάχιστη επεμβατική λειτουργία σήμερα. Coca -Cola hat mitten im Zweiten Weltkrieg für den deutschen Markt die Limonade Fanta erfunden. Τον καιρό του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου, η Κόκα Κόλα επινόησε τη Fanta για τη γερμανική αγορά. Η Κόκα - Κόλα εφηύρε τη φαντασία της λεμονάδας στη μέση του Β ́ Παγκοσμίου Πολέμου για τη γερμανική αγορά. Er brauchte zehn Minuten, um das Problem zu lösen. Χρειάστηκε δέκα λεπτά για να λύσει το πρόβλημα. Του πήρε 10 λεπτά για να λύσει το πρόβλημα. Ich werde nach Kioto gehen. Θα πάω στο Κιότο. Θα πάω στο Κιότο. Tennis spielen ist ihr Hobby. Το τένις είναι το χόμπι της. Το τένις είναι το χόμπι της. Die Zeit heilt alle Wunden. Ο χρόνος επουλώνει τα τραύματα. Ο χρόνος θεραπεύει όλες τις πληγές. Lassen Sie uns diskutieren. Αφήστε μας να συζητήσουμε. Ας το συζητήσουμε. Er müsste schon angekommen sein. Θα ήρθε, φαίνεται, ήδη. Θα πρέπει να έχει ήδη φτάσει. Ich bin im vierten Monat schwanger. Είμαι τεσσάρων μηνών έγκυος. Είμαι 4 μηνών έγκυος. Gefällt Ihnen der Schnee? Σας αρέσει το χιόνι; Σου αρέσει το χιόνι; Ihr Auto gefällt mir. Μ' αρέσει τ' αμάξι σας. Μου αρέσει το αμάξι σου. Blondinen verdienen 7% mehr als Frauen mit anderen Haarfarben. Οι ξανθιές κερδίζουν 7% περισσότερα από τις γυναίκες με άλλο χρώμα μαλλιών. Οι ξανθές κερδίζουν 7% περισσότερα από τις γυναίκες με άλλα χρώματα μαλλιών. Sie sind dicke Freunde. Είναι κολλητοί φίλοι. Είναι μεγάλοι φίλοι. Ich habe viel Geld. Έχω πολλά χρήματα. Έχω πολλά λεφτά. Brasilien ist das fünftgrößte Land der Welt. Η Βραζιλία είναι η πέμπτη χώρα σε μέγεθος στον κόσμο. Η Βραζιλία είναι η πέμπτη μεγαλύτερη χώρα στον κόσμο. Trinkt ihr Cola mit Rum? Πίνετε ρούμι-κόλα; Πίνετε κόκα-κόλα με ρούμι; Sie haben das Kind nach dem Großvater genannt. Έδωσαν στο παιδί το όνομα του παππού. Είπες το παιδί μετά τον παππού. Könnte ich mir deinen Wagen ausleihen? Θα μπορούσα να δανειστώ το αυτοκίνητό σας; Μπορώ να δανειστώ το αμάξι σου; Er wird in einigen Tagen zurück sein. Αυτός θα επιστρέψει σε μερικές μέρες. Θα γυρίσει σε λίγες μέρες. Wie war dein Wochenende? Πως πήγε το Σαββατοκύριακο; Πώς ήταν το Σαββατοκύριακο σου; Bitte lege nicht auf! Παρακαλώ μην κλείνεις το τηλέφωνο. Σε παρακαλώ, μην κλείσεις! Viele sterben nicht an ihren Krankheiten, sondern an den Medikamenten. Πολλοί άνθρωποι πεθαίνουν όχι από τις ασθένειές τους αλλά από τα φάρμακα. Πολλοί πεθαίνουν από φάρμακα, όχι από τις αρρώστιες τους. Ich habe es von Ihnen erfahren. Το πληροφορήθηκα από εσάς. Το έμαθα από σένα. Es sind sechs Grad unter Null. Είναι έξι βαθμοί κάτω απ' το μηδέν. Είναι 6 μοίρες κάτω από το μηδέν. Ich wohne im Erdgeschoss. Μένω στο ισόγειο. Μένω στο ισόγειο. Lege die Pistole auf den Tisch! Βάλε το πιστόλι στο τραπέζι! Βάλε το όπλο στο τραπέζι! Sie gibt viel Geld für Schuhe aus. Ξοδεύει πολλά χρήματα για παπούτσια. Ξοδεύει πολλά λεφτά για παπούτσια. Leg's auf den Tisch. Βάλτο στο τραπέζι. Βάλ' το στο τραπέζι. Die Entwicklung der menschliche Sexualität beginnt bereits in einem sehr frühen Alter. Η ανάπτυξη της ανθρώπινης σεξουαλικότητας ξεκινά στην πρώιμη ηλικία. Η ανάπτυξη της ανθρώπινης σεξουαλικότητας αρχίζει από πολύ μικρή ηλικία. Was bist du von Beruf? Τι επαγγέλλεσαι; Τι δουλειά κάνεις; Rotwein passt gut zu Fleisch. Το κόκκινο κρασί πηγαίνει με το κρέας. Το κόκκινο κρασί ταιριάζει με το κρέας. Was haben Sie gegessen? Fisch oder Fleisch? Τι έχετε φάει; Ψάρι ή κρέας; Τι έφαγες, ψάρι ή κρέας; Alles Gute! Στο καλό! Χρόνια πολλά! Ich habe vor, meinem Sohn am Ende des Monats einen Rechner zu schenken. Σκοπεύω να στείλω στο γιό μου ένα υπολογιστή στο τέλος του μήνα. Σκοπεύω να δώσω στον γιο μου ένα κομπιούτερ στο τέλος του μήνα. Ich bin es satt, so oft dasselbe zu hören. Χόρτασα πια να ακούω συνέχεια τα ίδια. Βαρέθηκα ν' ακούω τα ίδια πράγματα τόσες φορές. Du kannst da nicht hinein! Δε μπορείς να μπεις μέσα! Δεν μπορείς να μπεις εκεί μέσα! Bob wurde Ingenieur. Μπομπ έγινε μηχανικός. Ο Μπομπ έγινε μηχανικός. Hör auf zu meckern! Πάψε να γκρινιάζεις! Σταμάτα να γκρινιάζεις! Ich danke Ihnen für Ihre Mitarbeit. Σας ευχαριστώ για τη συνεργασία σας. Σας ευχαριστώ για τη συνεργασία σας. Er benimmt sich wie ein Elefant im Porzellanladen. Συμπεριφέρεται σαν ταύρος σε υαλοπωλείο. Φέρεται σαν ελέφαντας στο πορσελάνινο κατάστημα. Sag mir, was du möchtest. Πες μου τι θέλεις. Πες μου τι θέλεις. Sie glauben an ein Leben nach dem Tod. Πιστεύουν στη μετά θάνατο ζωή. Πιστεύουν στη μεταθανάτια ζωή. Ich habe dich nicht gebeten, auf mich zu warten. Δε σου ζήτησα να με περιμένεις. Δεν σου ζήτησα να με περιμένεις. Ich will dieses Spiel nicht spielen. Δε θέλω να παίξω αυτό το παιχνίδι. Δεν θέλω να παίξω αυτό το παιχνίδι. Die Tür ist zu. Η πόρτα είναι κλειστή. Η πόρτα είναι κλειστή. Ich liebe rotes Fleisch. Λατρεύω το κόκκινο κρέας. Λατρεύω το κόκκινο κρέας. Ich schwöre dir, dass sie mir nichts gesagt hat. Στο ορκίζομαι ότι δεν μου είχε πει τίποτα. Σου ορκίζομαι, δεν μου είπε τίποτα. Lech interessiert sich für die Geschichte. Ο Λεχ ενδιαφέρεται για την Ιστορία. Ο Λιτς ενδιαφέρεται για την ιστορία. Vielen Dank! Ευχαριστώ πολύ! Σας ευχαριστώ πολύ. Das Flugzeug verliert an Höhe. Το αεροπλάνο χάνει ύψος. Το αεροπλάνο χάνει ύψος. Was habt ihr gegessen? Fisch oder Fleisch? Τι έχετε φάει; Ψάρι ή κρέας; Τι φάγατε, ψάρια ή κρέας; Die Geschichte wiederholt sich. Η ιστορία επαναλαμβάνεται. Η ιστορία επαναλαμβάνεται. Trinkst du Cola mit Rum? Πίνεις ρούμι με Κόκα-Κόλα; Πίνεις κόκα-κόλα με ρούμι; Das Sitzungszimmer muss sauber sein. Το δωμάτιο συναντήσης πρέπει να είναι καθαρό. Το δωμάτιο συνεδρίας πρέπει να είναι καθαρό. Ich habe wie ein Murmeltier geschlafen. Κοιμήθηκα σαν πουλάκι. Κοιμήθηκα σαν μαρμότα. Er redet im Schlaf. Παραμιλάει στον ύπνο του. Μιλάει στον ύπνο του. Gib dich nicht mit ihm ab. Μη νταραβερίζεσαι μαζί του. Μην τα βάζεις μαζί του. Lasst uns diskutieren. Αφήστε μας να συζητήσουμε. Ας το συζητήσουμε. Fühlen Sie sich hier wie zu Hause. Εδώ να αισθάνεσθε σαν στο σπίτι σας. Νιώσε σαν στο σπίτι σου. Er hat blondes Haar. Έχει ξανθιά μαλλιά. Έχει ξανθά μαλλιά. Können Sie eine Toilette reparieren? Μπορείτε να επιδιορθώσετε μία τουαλέτα; Μπορείς να φτιάξεις τουαλέτα; Du gehst in die falsche Richtung. Πηγαίνεις στη λάθος κατεύθυνση. Πηγαίνεις σε λάθος κατεύθυνση. Wie spricht man das Symbol @ in dieser Sprache aus? "At" "Πώς ονομάζεται το σημείο @ σ' αυτή τη γλώσσα;" "Παπάκι." Πώς να προφέρετε το εικονίδιο @ σε αυτή τη γλώσσα; "At" Sie hörten nie auf. Δεν σταμάτησαν ποτέ. Ποτέ δεν σταμάτησαν. Ein Unglück kommt selten allein. Ενός κακού μύρια έπονται. Οι συμφορές σπάνια έρχονται μόνοι τους. Aus welchem Land kommst du? Από ποιά χώρα κατάγεσαι; Από ποια χώρα είσαι; Ich gehe zu Fuß. Πηγαίνω με τα πόδια. Θα περπατήσω. Ich zahle bar. Πληρώνω τοις μετρητοίς. Θα πληρώσω μετρητά. Dieses Buch gehört Toni. Αυτό το βιβλίο ανήκει στον Τόνι. Αυτό το βιβλίο ανήκει στον Τόνι. Ich hatte vor, heute an den Strand zu gehen, aber dann fing es an zu regnen. Σκόπευα σήμερα να πάω στην παραλία αλλά τότε άρχισε να βρέχει. Σκόπευα να πάω στην παραλία σήμερα, αλλά μετά άρχισε να βρέχει. Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen. Κανένας δε γεννήθηκε τέλειος. Δεν έχει πέσει δάσκαλος από τον ουρανό ακόμα. Ich glaube, Sie verstehen mich. Πιστεύω ότι με καταλαβαίνετε. Νομίζω ότι με καταλαβαίνεις. Ich sammle Briefmarken als Hobby. Συλλέγω γραμματόσημα ως χόμπι. Συλλέγω γραμματόσημα για χόμπι. Im Allgemeinen leben Frauen länger als Männer. Γενικά οι γυναίκες ζουν περισσότερο από τους άντρες. Γενικά, οι γυναίκες ζουν περισσότερο από τους άνδρες. Ich komme aus Frankreich. Κατάγομαι από τη Γαλλία. Είμαι από τη Γαλλία. Ich fühle mich nicht so gut. Δεν είμαι και τόσο καλά. Δεν νιώθω τόσο καλά. Ihr Garten ist ein Kunstwerk. Ο κήπος της είναι ένα έργο τέχνης. Ο κήπος σας είναι έργο τέχνης. Mein Beruf ist mein Hobby. Η δουλειά μου είναι το χόμπι μου. Η δουλειά μου είναι το χόμπι μου. Es tut mir leid. Ich nehme zurück, was ich gesagt habe. Λυπάμαι. Παίρνω πίσω αυτό που είπα. Συγγνώμη, θα πάρω πίσω ό,τι είπα. Sie hat mir gesagt, dass sie mich liebte. Μου είπε πως με αγαπούσε. Μου είπε ότι με αγαπούσε. Das Haus ist durch viele Hände gegangen. Tο σπίτι πέρασε από πολλά χέρια. Το σπίτι πέρασε από πολλά χέρια. Gute Nacht und träum was Schönes. Καληνύχτα και όνειρα γλυκά. Καληνύχτα και όνειρα γλυκά. Wer ist dieses Mädchen dort? Ποια είναι εκείνη η κοπέλα; Ποια είναι αυτή η κοπέλα; Er fährt schnell. Οδηγεί γρήγορα. Οδηγεί γρήγορα. Ich spiele mit ihm. Παίζω μαζί του. Θα παίξω μαζί του. Es ist mir egal. Δε με νοιάζει. Δεν με νοιάζει. Ich bin fünfundzwanzig Jahre alt. Είμαι είκοσι πέντε ετών. Είμαι 25 χρονών. Meine Freundin hat mich verlassen. Με χώρισε η κοπέλα μου. Η φίλη μου με παράτησε. Ich bin vor zwanzig Jahre geboren. Γεννήθηκα πριν είκοσι χρόνια. Γεννήθηκα πριν 20 χρόνια. Machen wir eine Teepause! Ας κάνουμε διάλειμμα για τσάι. Ας κάνουμε ένα διάλειμμα για τσάι. Ich bin hier, um zuzuhören. Είμαι εδώ για να ακούσω. Ήρθα να ακούσω. Was du nicht sagst! Μα τι λες! Μη μου πεις! Qualität ist wichtiger als Quantität. Η ποιότητα είναι σημαντικότερη από την ποσότητα. Η ποιότητα είναι πιο σημαντική από την ποσότητα. In dieser Bibliothek gibt es viele Bücher. Σε αυτή τη βιβλιοθήκη υπάρχουν πολλά βιβλία. Υπάρχουν πολλά βιβλία σ' αυτή τη βιβλιοθήκη. Wir waren beste Freunde. Ήμασταν οι καλύτεροι φίλοι. Ήμασταν κολλητοί. Einmal ist keinmal. Μιά φορά δε βλάπτει. Μια φορά δεν είναι. Wie spricht man deinen Namen aus? Πώς προφέρεται το όνομά σου; Πώς σε λένε; Was machst du hier? Τι κάνεις εδώ; Τι κάνεις εδώ; Du bist reich. Είσαι πλούσιος. Είσαι πλούσιος. Warum hast du uns hierher geschleppt? Γιατί μας κουβάλησες εδώ; Γιατί μας έφερες εδώ; Magst du Weißwein? Σ' αρέσει το λευκό κρασί; Σου αρέσει το λευκό κρασί; Der Zug fährt um neun Uhr ab. Το τρένο αναχωρεί στις εννιά. Το τρένο αναχωρεί στις 9:00. Es gefällt mir sehr gut. Μ' αρέσει πάρα πολύ. Μου αρέσει πολύ. Wartet dort. Περιμένετε εκεί. Περιμένετε εκεί. Ich will mich nicht verspäten. Δεν θέλω να αργήσω. Δεν θέλω να αργήσω. Ich überlege, in den Sommerferien in die USA zu reisen. Σκέφτομαι στις καλοκαιρινές διακοπές να πάω ταξίδι στις ΗΠΑ. Σκέφτομαι να ταξιδέψω στις Η.Π.Α. στις καλοκαιρινές διακοπές. Der Rost zersetzt das Eisen. Η σκουριά τρώει το σίδερο. Η σκουριά διαλύει το σίδερο. Entschuldigung! Συγνώμη. Με συγχωρείτε! Er kam gegen zwei Uhr. Ήρθε κατά τις δύο η ώρα. Ήρθε γύρω στις 2:00. Ich fühle mich gut. Νιώθω καλά. Νιώθω καλά. Legen Sie es ins Nest zurück. Βάλτε το πίσω στη φωλιά. Βάλ' το πίσω στη φωλιά. Gibt's ein Problem? Υπάρχει πρόβλημα; Υπάρχει πρόβλημα; Ohne Wasser kein Leben. Καθόλου ζωή δίχως νερό. Χωρίς νερό, δεν υπάρχει ζωή. Ich habe einen Laptop. Έχω ένα φορητό υπολογιστή. Έχω ένα λάπτοπ. Mir fällt ein Stein vom Herzen. Μου έφυγε ένα βάρος από την καρδιά. Μου ξέφυγε μια πέτρα από την καρδιά. Tom hatte keine Ahnung, wohin Maria ging. Ο Τομ δεν έχει ιδέα που πήγε η Μαρία. Ο Τομ δεν είχε ιδέα πού πήγαινε η Μαρία. Findest du Tom auf diesem Bild? Μπορείς να βρεις τον Τομ σε αυτήν την εικόνα; Βρίσκεις τον Τομ σ' αυτή τη φωτογραφία; Ich habe sofort bemerkt, dass er nicht wirklich sehr gesprächig ist. Από τη πρώτη στιγμή κατάλαβα ότι δεν ήταν και πολύ ομιλητικός άνθρωπος. Μόλις συνειδητοποίησα ότι δεν είναι και πολύ ομιλητικός. Tom isst viel Obst. Ο Τρώει πολλά φρούτα. Ο Τομ τρώει πολλά φρούτα. Was hältst du von einem Spaziergang? Τι λες για έναν περίπατο; Τι λες για μια βόλτα; Holen Sie einen Arzt. Φέρτε έναν γιατρό. Φώναξε ένα γιατρό. Die Einheimischen sind sehr gastfreundlich. Οι ντόπιοι είναι πολύ φιλόξενοι. Οι ντόπιοι είναι πολύ φιλόξενοι. Sie ist im achten Monat schwanger. Είναι οχτώ μηνών έγκυος. Είναι 8 μηνών έγκυος. Wo ist das Buch? Που είναι το βιβλίο; Πού είναι το βιβλίο; Wer ist Ihr Lehrer? Ποιος είναι ο δάσκαλός σας; Ποιος είναι ο δάσκαλός σου; Unser Auto ist drei Jahre älter als deins. Το αυτοκίνητό μας είναι τρια χρόνια παλαιότερο απ΄το δικό σας. Το αυτοκίνητό μας είναι 3 χρόνια μεγαλύτερο από το δικό σου. Sie arbeitet als Sekretärin in einem Büro. Εργάζεται ως γραμματέας σε γραφείο. Δουλεύει ως γραμματέας σε γραφείο. Mein Hobby ist das Angeln. Το χόμπι μου είναι το ψάρεμα με καλάμι. Το χόμπι μου είναι το ψάρεμα. Nein. Όχι Όχι. Meine Freunde spielen nicht Tennis. Οι φίλοι μου δεν παίζουν τένις. Οι φίλοι μου δεν παίζουν τένις. Wir müssen Strom sparen. Πρέπει να εξοικονομήσουμε ρεύμα. Πρέπει να εξοικονομήσουμε ενέργεια. Magst du diese Farbe? Σου αρέσει αυτό το χρώμα; Σου αρέσει αυτό το χρώμα; Ich habe dieses Wetter satt. Μπούχτισα με αυτόν τον καιρό. Βαρέθηκα αυτόν τον καιρό. Wir machen uns Sorgen um Ihre Zukunft. Ανησυχούμε για το μέλλον σας. Ανησυχούμε για το μέλλον σας. Wie gefällt dir mein neuer Anzug? Σου αρέσει το καινούριο μου κοστούμι; Σου αρέσει το καινούργιο μου κοστούμι; Auf keinen Fall. Es ist zu kalt heute. Σε καμιά περίπτωση. Σήμερα κάνει πολύ κρύο. Κάνει πολύ κρύο σήμερα. Sprechen Sie Arabisch? Μιλάτε αραβικά; Μιλάς Αραβικά; Brauchst du viel Geld? Χρειάζεσαι πολλά λεφτά; Χρειάζεσαι πολλά λεφτά; Ich brauche Hilfe. Χρειάζομαι βοήθεια. Χρειάζομαι βοήθεια. Ein Drittel der Einwohner dieses Landes sind Analphabeten. Το ένα τρίτο των κατοίκων αυτής της χώρας είναι αναλφάβητοι. Το ένα τρίτο των κατοίκων αυτής της χώρας είναι αναλφάβητοι. Ich hatte nur zwei Glas Wein. Είχα μόνον δύο ποτήρια κρασί. Είχα μόνο δύο ποτήρια κρασί. Die Lehrerin hat gesagt, dass niemand die Antwort auf die von mir gestellte Frage weiß. H δασκάλα είπε ότι κανείς δεν ήξερε την απάντηση στην ερώτηση που έκανα. Η δασκάλα είπε ότι κανείς δεν ξέρει την απάντηση στην ερώτησή μου. Tom hat sein eigenes Haus gebaut. Ο Τομ έχτισε δικό του σπίτι. Ο Τομ έχτισε το δικό του σπίτι. Ich habe das Licht nicht ausgemacht. Δεν έκλεισα το φως. Δεν έσβησα τα φώτα. Ich habe die ganze Nacht gut geschlafen. Κοιμήθηκα καλά όλη τη νύχτα. Κοιμήθηκα καλά όλη νύχτα. Wir müssen sofort handeln. Πρέπει να δράσουμε άμεσα. Πρέπει να δράσουμε αμέσως. Ein Einzelzimmer mit Bad bitte. Μονόκλινο με μπάνιο παρακαλώ. Ένα μονόκλινο δωμάτιο με μπάνιο, παρακαλώ. Mein Bruder ist gut in Mathematik. Ο αδελφός μου είναι καλός στα μαθηματικά. Ο αδερφός μου είναι καλός στα μαθηματικά. Gott ist tot. Und mir geht's auch nicht so gut. Ο θεός είναι νεκρός. Κι εγώ δεν αισθάνομαι τόσο καλά. Ο Θεός είναι νεκρός και δεν είμαι και τόσο καλά. Ist der Apfel rot? Είναι κόκκινο το μήλο; Είναι κόκκινο το μήλο; Tom bat mich, das Fenster zu öffnen. Ο Τομ μου ζήτησε να ανοίξω το παράθυρο. Ο Τομ μου ζήτησε να ανοίξω το παράθυρο. Der Roman wurde in viele Sprachen übersetzt. Το μυθιστόρημα έχει μεταφραστεί σε πολλές γλώσσες. Το μυθιστόρημα μεταφράστηκε σε πολλές γλώσσες. Wir lernen aus der Erfahrung, dass die Menschen nie etwas aus der Erfahrung lernen. Μαθαίνουμε από πείρα, πως οι άνθρωποι δε μαθαίνουν ποτέ τίποτα από την πείρα. Μαθαίνουμε από την εμπειρία ότι οι άνθρωποι δεν μαθαίνουν τίποτα από την εμπειρία. Ich spreche kein Japanisch. Δε μιλάω Ιαπωνικά. Δεν μιλάω γιαπωνέζικα. Sprechen Sie Esperanto? Μιλάτε Εσπεράντο; Μιλάς Εσπεράντο; Er ist immer gegen mich. Είναι πάντα εναντίον μου. Είναι πάντα εναντίον μου. Prost! Γειά μας! Στην υγειά μας! Meine Mutter liebt Musik. Η μητέρα μου αγαπά τη μουσική. Η μητέρα μου λατρεύει τη μουσική. Die Straße war frei von Verkehr. Ο δρόμος δεν είχε φόρτο κυκλοφορίας. Ο δρόμος ήταν ελεύθερος. Mathematik ist wichtig im Alltag. Τα μαθηματικά είναι σημαντικά στην καθημερινή ζωή. Τα μαθηματικά είναι σημαντικά στην καθημερινή ζωή. Sie ist Chinesin. Είναι Κινέζα. Είναι Κινέζα. Wo arbeiten Sie? Πού εργάζεστε; Πού δουλεύεις; Kannst du mich hören? Μπορείς να με ακούσεις; Με ακούς; Er hat das in seiner Freizeit getan. Αυτός το έκανε στον ελεύθερο χρόνο του. Το έκανε στον ελεύθερο χρόνο του. Ich weiß nichts Gegenteiliges. Δεν γνωρίζω τίποτε περί του εναντίον. Δεν ξέρω τίποτα για το αντίθετο. Der Film war langweilig; der beste Moment war das Ende. Η ταινία ήταν βαρετή. Το καλύτερο σημείο ήταν το τέλος. Η ταινία ήταν βαρετή, η καλύτερη στιγμή ήταν το τέλος. Ich spreche Esperanto. Μιλάω Εσπεράντο. Μιλάω με την Εσπεράντο. Ich habe auch mein Handy verloren. Έχασα και το κινητό μου. Έχασα κι εγώ το κινητό μου. Ich hasse Kaffee. Μισώ τον καφέ. Μισώ τον καφέ. Ich lese gerne. Μου αρέσει να διαβάζω. Μου αρέσει να διαβάζω. Wo wir gerade von Völkermord sprechen, heute ist Kolumbus-Tag. Και μιλώντας για γενοκτονίες, σήμερα είναι Ημέρα του Κολόμβου. Μιλώντας για γενοκτονία, σήμερα είναι η μέρα του Κολόμβου. Dieses Schwert hat eine seltsame Geschichte. Αυτό το σπαθί έχει μια παράξενη ιστορία. Αυτό το σπαθί έχει μια παράξενη ιστορία. Aus Fehlern lernt man. Το πάθος γίνεται μάθος. Μαθαίνεις από λάθη. Das Baby weint. Η μπέμπα κλαίει. Το μωρό κλαίει. In meiner Freizeit spiele ich Gitarre. Στον ελεύθερο χρόνο μου παίζω κιθάρα. Παίζω κιθάρα στον ελεύθερο χρόνο μου. Ich bin noch jung. Είμαι ακόμη νέος. Είμαι ακόμα νέα. Keine Ahnung. Deshalb frage ich ja. Καμιά ιδέα. Μα για αυτό ρωτάω. Δεν ξέρω, γι' αυτό ρωτάω. Meine Freundin hat mich verlassen. Με παράτησε η κοπέλα μου. Η φίλη μου με παράτησε. Wir haben zwei Töchter. Έχουμε δύο κόρες. Έχουμε δύο κόρες. Habt ihr das Fenster zugemacht? Κλείσατε το παράθυρο; Κλείσατε το παράθυρο; Ich kann ihnen helfen. Μπορώ να τους βοηθήσω. Μπορώ να τους βοηθήσω. Die Uhr geht falsch. Το ρολόι πάει λάθος. Το ρολόι κάνει λάθος. Ich habe meine Lektion gelernt. Πήρα το μάθημά μου. Έμαθα το μάθημά μου. Ich weiß nicht, was ich damit anfangen soll. Δεν ξέρω τι να το κάνω. Δεν ξέρω τι να κάνω μ' αυτό. Sie ist nicht nur intelligent, sondern auch hübsch. Δεν είναι μόνο έξυπνη αλλά και όμορφη. Δεν είναι μόνο έξυπνη, αλλά και όμορφη. Wie war Ihr Wochenende? Πως πήγε το Σαββατοκύριακο; Πώς ήταν το Σαββατοκύριακο; Diese Schuhe passen nicht zu dem Anzug. Αυτά τα παπούτσια δεν πηγαίνουν με το κοστούμι. Αυτά τα παπούτσια δεν ταιριάζουν με το κοστούμι. Er konnte den Satz nicht verstehen. Αυτός δεν μπορούσε να καταλάβει τη φράση. Δεν μπορούσε να καταλάβει την πρόταση. Sei nett zu ihr, Bill. Να είσαι καλός μαζί της, Μπίλ. Να είσαι καλός μαζί της, Μπιλ. Zu viel Arbeit macht krank. Η πολλή δουλειά τρώει τον αφέντη. Η πολλή δουλειά αρρωσταίνει. Meine Schwester liebt Kinder. Η αδελφή μου αγαπάει τα παιδιά. Η αδερφή μου λατρεύει τα παιδιά. Mach dir keine Sorgen! Μην ανησυχείς! Μην ανησυχείς. Ich bin fünfundachtzig Jahre alt. Είμαι ογδόντα πέντε χρονών. Είμαι ογδόντα πέντε χρονών. Ich glaube, er ist Australier, aber ich bin mir nicht sicher. Πιστεύω ότι είναι Αυστραλός, αλλά δεν είμαι σίγουρος γι'αυτό. Νομίζω ότι είναι Αυστραλός, αλλά δεν είμαι σίγουρος. Wir sind zusammen aufgewachsen. Μεγαλώσαμε μαζί. Μεγαλώσαμε μαζί. Er hat ein gutes Gedächtnis. Έχει καλό μνημονικό. Έχει καλή μνήμη. Ich stehe zu deiner Verfügung. Είμαι στη διάθεσή σου. Είμαι στη διάθεσή σου. Mir sind die Hände gebunden. Έχω τα χέρια μου δεμένα. Τα χέρια μου είναι δεμένα. Magst du Baseball? Σου αρέσει το baseball; Σου αρέσει το μπέιζμπολ; Ich will ihn auf keinen Fall treffen. Δε θέλω σε καμιά περίπτωση να τον συναντήσω. Δεν θέλω να τον συναντήσω. Einige glauben an keine Religion. Μερικοί δεν πιστεύουν σε καμιά θρησκεία. Μερικοί δεν πιστεύουν στη θρησκεία. Ich rauche nicht. Δεν καπνίζω. Δεν καπνίζω. Tom kauft sein Gemüse lieber auf dem Wochenmarkt als im Supermarkt. Ο Τομ προτιμά να αγοράζει τα λαχανικά του στη λαϊκή αγορά παρά στο σούπερ μάρκετ. Ο Τομ προτιμάει τα λαχανικά του από το σούπερ μάρκετ. Ich weiß nicht. Δεν ξέρω. Δεν ξέρω. Wir wissen nicht, wo er ist. Δεν ξέρουμε πού είναι. Δεν ξέρουμε πού είναι. Ich bin ein Einzelkind. Είμαι μοναχοπαίδι. Είμαι μοναχοπαίδι. Sie respektiert niemanden. Αυτή δε σέβεται κανέναν. Δεν σέβεται κανέναν. Ich gebe meinem Hund nie rohes Fleisch zu fressen. Δεν έχω δώσει ποτέ στο σκύλο μου να φάει ωμό κρέας. Ποτέ δεν δίνω στον σκύλο μου να φάει ωμό κρέας. Diese Krawatte passt zu deinem Anzug. Αυτή η γραβάτα πηγαίνει με το κοστούμι σου. Αυτή η γραβάτα ταιριάζει με το κοστούμι σου. Iss dein Gemüse. Φάε τα λαχανικά σου. Φάε τα λαχανικά σου. Glauben Sie an den Bösen Blick? Πιστεύετε στο μάτι; Πιστεύεις στο κακό βλέμμα; Gut, um ehrlich zu sein: es gefällt mir überhaupt nicht. Καλά, να πω την αλήθεια, δεν μου αρέσει καθόλου. Για να είμαι ειλικρινής, δεν μου αρέσει καθόλου. Wie spricht man dieses Wort aus? Πώς προφέρεται αυτή η λέξη; Πώς προφέρεται αυτή η λέξη; Wo arbeiten Sie? Πού δουλεύετε; Πού δουλεύεις; Hast du denn vor, den ganzen Tag im Bett zu liegen? Σκοπεύεις να μείνεις ξαπλωμένος στο κρεβάτι όλη μέρα; Σκοπεύεις να κοιμηθείς όλη μέρα; Ich kann das nicht lesen. Δεν μπορώ να το διαβάσω αυτό. Δεν μπορώ να το διαβάσω. Gefällt dir dein Wagen? Σου αρέσει το αυτοκίνητό σου; Σου αρέσει το αμάξι σου; Nie wieder Alkohol! Ποτέ ξανά αλκοόλ! Μην ξαναπιείς αλκοόλ! Setzt euch. Καθίστε. Καθίστε. Sie ist so intelligent wie er. Αυτή είναι εξίσου έξυπνη όσο κι αυτός. Είναι τόσο έξυπνη όσο αυτός. Gute Reise! Καλό ταξίδι. Καλό ταξίδι! Im nächsten Frühling will ich nach Hawaii. Την επόμενη άνοιξη θα πάω στη Χαβάη. Την επόμενη άνοιξη θέλω να πάω στη Χαβάη. Ich erwarte ein Kind. Περιμένω παιδί. Περιμένω ένα παιδί. Ich habe nicht zu viel Geld. Δεν έχω τόσο πολλά χρήματα. Δεν έχω πολλά λεφτά. Wo sind denn alle hin? Μα πού πήγαν όλοι; Πού πήγαν όλοι; Deine Ratschläge kannst du dir sparen. Κράτα τις συμβουλές για τον εαυτό σου. Ξέχνα τις συμβουλές σου. Ich werde dir Deutsch beibringen. Θα σου μάθω γερμανικά. Θα σου μάθω Γερμανικά. Hat er viel Freizeit? Αυτός έχει πολύ ελεύθερο χρόνο; Έχει πολύ ελεύθερο χρόνο; Im Jahr 1493 schenkte der Vatikan der spanischen Krone den Kontinent Amerika und beschenkte Portugal mit Schwarzafrika, "damit die Barbaren dem katholischen Glauben unterworfen werden." Το 1493, το Βατικανό έδωσε την Αμερική στην Ισπανία και τη μαύρη Αφρική στην Πορτογαλία "προκειμένου τα βαρβαρικά έθνη να περιοριστούν στην Καθολική πίστη." Το 1493, το Βατικανό έδωσε στην ισπανική κορώνα την ήπειρο της Αμερικής και έδωσε την Πορτογαλία με τη Μαύρη Αφρική, " για να υποταχθούν οι βάρβαροι στην Καθολική πίστη ." Danke, das ist alles. Ευχαριστώ, αυτό είναι όλο. Ευχαριστώ, αυτό είναι όλο. Ich lerne Arabisch. Μαθαίνω Aραβικά. Μαθαίνω αραβικά. Maria löste das Rätsel. Η Μαίρη έλυσε το μυστήριο. Η Μαρία έλυσε το μυστήριο. Er hat mich vollgelabert. Μου έφαγε τα αυτιά. Με γούσταρε. Ich komme aus Kanada. Κατάγομαι από τον Καναδά. Είμαι από τον Καναδά. Ich esse nie Fleisch. Δεν τρώω ποτέ κρέας. Ποτέ δεν τρώω κρέας. Hübsch ist sie schon, aber sie ist egoistisch. Είναι όντως όμορφη αλλά εγωίστρια. Είναι όμορφη, αλλά είναι εγωίστρια. Sie haben zwei Blumen. Έχετε δύο λουλούδια. Έχεις δύο λουλούδια. Er ist vor Neid geplatzt. Έχει σκάσει από το κακό του. Έσκασε από ζήλια. Es ist zehn vor elf. Είναι έντεκα παρά δέκα. Είναι 10:11. Gibt es viel Schnee in deinem Land? Υπάρχει πολύ χιόνι στη χώρα σου; Υπάρχει πολύ χιόνι στη χώρα σου; Wo arbeitest du? Πού δουλεύεις; Πού δουλεύεις; Im Allgemeinen mögen Jungen Mädchen mit langen Haaren. Γενικά αρέσουν τα νεαρά κορίτσια με μακριά μαλλιά. Γενικά, στα αγόρια αρέσουν τα κορίτσια με μακριά μαλλιά. Wir haben genug Zeit zum Essen. Έχουμε αρκετό χρόνο για φαγητό. Έχουμε αρκετό χρόνο για να φάμε. Ich spreche kein Spanisch. Δεν μιλώ ισπανικά. Δεν μιλάω ισπανικά. Das Küken will schlauer sein als die Henne. Η αλεπού εκατό χρονών, το αλεπουδάκι εκατόν δέκα. Το νεοσσό θέλει να είναι πιο έξυπνο από την κότα. Man muss auf Holz klopfen. Χτύπα ξύλο. Πρέπει να χτυπάς ξύλο. Ich bin fast vierzig und immer noch nicht verheiratet. Κοντεύω στα σαράντα και είμαι ακόμα ανύπαντρος. Είμαι σχεδόν 40 χρονών και ακόμα δεν έχω παντρευτεί. Kann ich dein Wörterbuch ausleihen? Μπορώ να δανειστώ το λεξικό σου; Μπορώ να δανειστώ το λεξικό σου; Er ist gut in Mathematik. Είναι καλός στα μαθηματικά. Είναι καλός στα μαθηματικά. Ich bin gay. Είμαι γκέι. Είμαι η Γκέι. Ich liebe meine Freunde. Αγαπώ τους φίλους μου. Αγαπώ τους φίλους μου. Ich glaube dir. Σε πιστεύω. Σε πιστεύω. Ich denke, dass ich nun weggehen muss. Νομίζω πως πρέπει να φύγω τώρα. Νομίζω ότι πρέπει να φύγω. Gib dich nicht mit ihm ab. Μην κάνεις παρέα μαζί του. Μην τα βάζεις μαζί του. Es ist halb drei. Είναι δυόμισι η ώρα. Είναι 3:30. Ich habe dich den ganzen Tag gesucht, aber dich nirgendwo gefunden. Σ΄ έψαχνα όλη μέρα, αλλά δε σε βρήκα πουθενά. Σε έψαχνα όλη μέρα, αλλά δεν σε βρήκα πουθενά. Frohe Ostern! Kαλό Πάσχα! Καλό Πάσχα! Sie hat zweitausend Bücher. Αυτή έχει δύο χιλιάδες βιβλία. Έχει 2.000 βιβλία. Kannst du mich bitte heute Abend anrufen? Μπορείς να μου τηλεφωνήσεις το βράδυ σε παρακαλώ; Μπορείς να μου τηλεφωνήσεις απόψε, σε παρακαλώ; Märchen fangen gewöhnlich mit dem Satz "es war einmal..." an und enden mit ..."und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute." Τα παραμύθια ξεκινούν συνήθως με τη φράση "μια φορά κι έναν καιρό..." και τελειώνουν με το ..."κι έζησαν αυτοί καλά, κι εμείς καλύτερα." Τα παραμύθια συνήθως αρχίζουν με τη φράση "ήταν κάποτε" και καταλήγουν με "και αν δεν έχουν πεθάνει, τότε είναι ακόμα ζωντανοί." Ich habe das Spiel noch nicht verloren. Δεν έχασα ακόμα το παιχνίδι. Δεν έχασα ακόμα το παιχνίδι. Ich habe ein Tor geschossen. Έβαλα γκολ. Πυροβόλησα μια πύλη. Verschiebe nicht auf morgen, was du heute kannst besorgen. Μην αναβάλλεις για αύριο ό,τι μπορείς να κάνεις σήμερα. Μην αναβάλλεις για αύριο ό,τι μπορείς να πάρεις σήμερα. Wo hast du Italienisch gelernt? Που έμαθες ιταλικά; Πού έμαθες Ιταλικά; Seine Mutter spricht Italienisch. Η μάνα του μιλάει ιταλικά. Η μητέρα του μιλάει ιταλικά. Dem kannst du nicht das Wasser reichen. Δεν του φτάνεις ούτε στο μικρό του δαχτυλάκι. Δεν μπορείς να του δώσεις το νερό. Es war ein ruhiger Winterabend. Ήταν ένα ήσυχο χειμωνιάτικο απόγευμα. Ήταν μια ήσυχη χειμωνιάτικη βραδιά. Sie hat viel Geld. Έχει πολλά χρήματα. Έχει πολλά λεφτά. Wie du willst. Όπως θέλεις. Όπως θέλεις. Du musst mit mir kommen. Πρέπει να έρθεις μαζί μου. Πρέπει να έρθεις μαζί μου. Er aß allein zu Abend. Έφαγε μόνος του για βράδυ. Έφαγε μόνος του. Es steht zwei zu eins. Το σκορ είναι δύο προς ένα. Είναι δύο προς ένα. Ich habe geschlafen, und du? Εγώ κοιμήθηκα, εσύ; Κοιμόμουν, εσύ; Na und? Και τι μ' αυτό; Και λοιπόν; Es wird niemand kommen. Δε θα'ρθει κανείς. Κανείς δεν θα έρθει. Kannst du dich an ihren Namen erinnern? Μπορείς να θυμηθείς το όνομά της; Θυμάσαι το όνομά της; Der Kerl ist ein Wolf im Schafspelz. Είναι μία σιγανοπαπαδιά αυτός. Ο τύπος είναι λύκος με πρόβατα. Es ist nicht einfach, eine Fremdsprache zu lernen. Δεν είναι εύκολο να μάθεις μιά ξένη γλώσσα. Δεν είναι εύκολο να μάθεις μια ξένη γλώσσα. Er übersetzt aus dem Französischen ins Japanische. Αυτός μεταφράζει από τα γαλλικά στα γιαπωνέζικα. Μεταφράζει από τα Γαλλικά στην Ιαπωνική. Ich höre in meiner Freizeit oft Radio. Ακούω στο ελεύθερο χρόνο μου συχνά ραδιόφωνο. Ακούω συχνά ραδιόφωνο στον ελεύθερο χρόνο μου. Ich verstehe die Frage nicht. Δεν καταλαβαίνω την ερώτηση. Δεν καταλαβαίνω την ερώτηση. Die englische Sprache ist ein Mittel der Kommunikation. Η αγγλική γλώσσα είναι ένα μέσο επικοινωνίας. Η αγγλική γλώσσα είναι ένα μέσο επικοινωνίας. Welche Zahnpasta hast du in der letzten Zeit benutzt? Τι οδοντόκρεμα χρησιμοποιείς τον τελευταίο καιρό' Ποια οδοντόκρεμα χρησιμοποίησες τελευταία; Spielst du gerne Volleyball? Σου αρέσει να παίζεις βόλεϋμπολ; Σου αρέσει να παίζεις βόλεϊ; Sie hat meinen Namen falsch geschrieben. Έγραψε λάθος το όνομά μου. Έγραψε λάθος το όνομά μου. Ich gehe in den Garten. Πηγαίνω στον κήπο. Πάω στον κήπο. Ich habe meine Zähne beim Zahnarzt untersuchen lassen. Εξέτασα τα δόντια μου στον οδοντογιατρό. Έψαξα τα δόντια μου στον οδοντίατρο. Meinst du das jetzt im Ernst? Σοβαρά μιλάς τώρα; Σοβαρά μιλάς; Ich lese diese Zeitung. Τη διαβάζω, αυτήν την εφημερίδα. Διαβάζω αυτή την εφημερίδα. Emily hat mein Herz gestohlen. Η Αιμιλία μου έκλεψε την καρδιά. Η Έμιλι μου έκλεψε την καρδιά. Es ist jetzt Viertel vor acht. Είναι οχτώ παρά τέταρτο. Είναι 8:45. Ich glaube an die Freundschaft. Πιστεύω στη φιλία. Πιστεύω στη φιλία. Ich schlage die Zeit tot. Σκοτώνω την ώρα μου. Θα σκοτώσω τον χρόνο. Kannst du mein Alter erraten? Μπορείς να μαντέψεις την ηλικία μου; Μπορείς να μαντέψεις την ηλικία μου; Ich bin in Boston. Είμαι στη Βοστώνη. Είμαι στη Βοστόνη. In den Ferien werde ich schwimmen lernen. Στις διακοπές θα μάθω κολύμπι. Θα μάθω κολύμπι στις διακοπές. Der Unfall ist vor meinen Augen passiert. Το ατύχημα συνέβη μπροστά στα μάτια μου. Το ατύχημα συνέβη μπροστά μου. Ich habe kein Geld dabei. Δεν έχω λεφτά μαζί μου. Δεν έχω λεφτά μαζί μου. Das ist Jacke wie Hose. Όχι Γιάννης, Γιαννάκης. Είναι σαν παντελόνι. Brasilien ist das größte Land in Südamerika. Η Βραζιλία είναι η μεγαλύτερη χώρα στη Νότια Αμερική. Η Βραζιλία είναι η μεγαλύτερη χώρα στη Νότια Αμερική. Sie spielt jeden Tag Klavier. Παίζει κάθε μέρα πιάνο. Παίζει πιάνο κάθε μέρα. Vielen Dank! Σας ευχαριστώ πολύ! Σας ευχαριστώ πολύ. Die Harvard-Universität wurde 1636 gegründet. Το πανεπιστήμιο Χάρβαντ ιδρύθηκε το 1636. Το Πανεπιστήμιο του Χάρβαρντ ιδρύθηκε το 1636. Was für eine schöne Aussicht! Τι ωραία θέα! Τι όμορφη θέα! Dein Vater wird es nicht kaufen. Ο πατέρας σου δεν θα το αγοράσει. Ο πατέρας σου δεν θα το αγοράσει. Ein Tisch hat vier Beine. Ένα τραπέζι έχει τέσσερα πόδια. Ένα τραπέζι έχει τέσσερα πόδια. Mein Zug fährt um sechs Uhr ab und kommt um zehn Uhr an. Το τρένο μου αναχωρεί στις έξι η ώρα και φτάνει στις δέκα η ώρα. Το τρένο μου φεύγει στις 6:00 και φτάνει στις 10. "Wer ist es?" "Es ist deine Mutter." "Ποιός είναι;" "Η μητέρα σου." "Ποιος είναι;" "Η μητέρα σου." Wir haben bis jetzt keinen Brief von ihm erhalten. Ως τώρα δεν έχουμε λάβει κανένα γράμμα από αυτόν. Δεν έχουμε λάβει γράμμα από αυτόν μέχρι τώρα. Du hast zwei Blumen. Έχεις δυο λουλούδια. Έχεις δύο λουλούδια. Nehmt bitte Platz. Παρακαλώ, καθήστε. Καθίστε, παρακαλώ. Er hat eine Sauklaue. Κάνει ορνιθοσκαλίσματα. Έχει ένα γάιδαρο. Ihr Bett steht an der Wand. Το κρεβάτι της είναι δίπλα στον τοίχο. Το κρεβάτι της είναι στον τοίχο. Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist. Στη βράση κολλάει το σίδερο. Πρέπει να φτιάχνεις το σίδερο όσο είναι ζεστό. Hast du nichts gegessen? Έφαγες τίποτα; Δεν έφαγες τίποτα; Das Schiff ging mit Mann und Maus unter. Το πλοίο ναυάγησε χωρίς ούτε έναν επιζόντα. Το πλοίο βυθίστηκε με τον άντρα και το ποντίκι. Es gibt niemanden, der seine Familie nicht liebt. Δεν υπάρχει άνθρωπος, που να μην αγαπάει την οικογένειά του. Δεν υπάρχει κανείς που να μην αγαπάει την οικογένειά του. Die Rechnung, bitte! Το λογαριασμό, παρακαλώ! Τον λογαριασμό, παρακαλώ. Mir gefällt euer Auto. Μ' αρέσει τ' αμάξι σας. Μου αρέσει το αμάξι σας. Weißt du, wohin dein Vater gegangen ist? Ξέρεις πού πήγε ο πατέρας σου; Ξέρεις πού πήγε ο πατέρας σου; Du kannst nicht von mir erwarten, dass ich immer an alles denke! Δε μπορείς να περιμένεις από μένα να τα σκέπτομαι όλα! Δεν μπορείς να περιμένεις από μένα να τα σκέφτομαι όλα. Er hat sich noch nie so verspätet. Δεν έχει συμβεί ποτέ να αργήσει τόσο πολύ. Ποτέ δεν άργησε τόσο. Ich bin gar nicht müde. Δεν είμαι καθόλου κουρασμένος. Δεν είμαι καθόλου κουρασμένη. Sie ist Fisch. Είναι Ιχθύς. Είναι ψάρι. Ich hatte eine Idee. Μου ήρθε μια ιδέα. Είχα μια ιδέα. Sie kann nicht singen. Αυτή δεν μπορεί να τραγουδήσει. Δεν μπορεί να τραγουδήσει. Ich bin Veganer. Είμαι χορτοφάγος βίγκαν. Είμαι χορτοφάγος. Was soll ich machen? Τι θέλεις να κάνω; Τι θέλεις να κάνω; Ich würde mich über eine Antwort freuen. Μία απάντηση θα με χαροποιούσε. Θα χαιρόμουν αν μου απαντούσατε. Ich hoffe, dass ich Sie wiedersehen kann. Ελπίζω πως μπορώ να σας ξαναδώ. Ελπίζω να μπορέσω να σε ξαναδώ. Was hast du am Sonntag vor? Τι σκοπεύεις να κάνεις την Κυριακή; Τι θα κάνεις την Κυριακή; Ich liebe Arabisch. Λατρεύω τα Αραβικά. Λατρεύω τα Αραβικά. Mein Vater arbeitet in der Fabrik. Ο πατέρας μου δουλεύει σε εργοστάσιο. Ο πατέρας μου δουλεύει στο εργοστάσιο. Ich frage mich, ob er mich liebt. Αναρωτιέμαι αν με αγαπάει. Αναρωτιέμαι αν μ' αγαπάει. Warte auf mich! Περίμενέ με! Περίμενέ με! Der Sturm hat sich gelegt. Η θύελλα σταμάτησε. Η καταιγίδα σταμάτησε. Ich gehe lieber zu Fuß als Rad zu fahren. Προτιμώ να πηγαίνω με τα πόδια παρά με το ποδήλατο. Προτιμώ να περπατάω παρά να κάνω ποδήλατο. Die Hauptstadt von Jamaika ist Kingston. Η πρωτεύουσα της Τζαμάϊκα είναι το Κίνγκστον. Η πρωτεύουσα της Τζαμάικα είναι το Κίνγκστον. Das Gebäude zur Rechten ist eine Schule. Το κτίριο στα δεξιά είναι ένα σχολείο. Το κτίριο στα δεξιά είναι σχολείο. Er ist Atheist. Αυτός είναι αθεϊστής. Είναι άθεος. Tom hat drei Tore geschossen. Ο Τομ πέτυχε τρία τέρματα. Ο Τομ πυροβόλησε τρεις πύλες. Die Firma wurde 1974 gegründet. Η εταιρία ιδρύθηκε το 1974. Η εταιρία ιδρύθηκε το 1974. Magst du Saft? Σου αρέσει ο χυμός; Σου αρέσει ο χυμός; Ehrenwort! Λόγω τιμής! Στο υπόσχομαι. Tom versteht keinen Spaß. Ο Τομ δε σηκώνει αστεία. Ο Τομ δεν έχει πλάκα. Er hat sich tierisch aufgeregt und seitdem nicht mehr mit mir gesprochen. Τσαντίστηκε πάρα πολύ και δε μου ξαναμίλησε. Έχει ενθουσιαστεί πολύ και δεν μου έχει μιλήσει από τότε. Im Land der Blinden ist der Einäugige König. Στους τυφλούς βασιλεύει ο μονόφθαλμος. Στη γη των τυφλών είναι ο μονόφθαλμος βασιλιάς. Leidenschaft schafft Leiden. Το πάθος δημιουργεί πόνο. Το πάθος προκαλεί πόνο. Er ist Tänzer. Είναι χορευτής. Είναι χορευτής. Weißt du, wer diesen Roman geschrieben hat? Γνωρίζεις ποιός έγραψε αυτό το μυθιστόρημα; Ξέρεις ποιος έγραψε αυτό το μυθιστόρημα; Hallo, Welt! Γεια σου, κόσμε! Γεια σου, κόσμε! Er hat den letzten Zug verpasst. Έχασε το τελευταίο τρένο. Έχασε το τελευταίο τρένο. Ich habe immer noch keine Arbeit gefunden. Ακόμη δεν έχω βρει δουλειά. Ακόμα δεν έχω βρει δουλειά. Ich werde morgen Fußball spielen. Θα παίξω αύριο ποδόσφαιρο. Θα παίξω ποδόσφαιρο αύριο. Der König von Frankreich hat eine Glatze. Ο βασιλιάς της Γαλλίας έχει φαλάκρα. Ο βασιλιάς της Γαλλίας είναι φαλακρός. Ich komme aus England. Κατάγομαι από την Αγγλία. Είμαι από την Αγγλία. Es hat mir sehr geholfen. Πολύ μου χρησίμεψε. Με βοήθησε πολύ. Die Fanta wurde von Coca-Cola, inmitten des 2. Weltkrieges, für den deutschen Markt erfunden. Τον καιρό του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου, η Κόκα Κόλα επινόησε τη Fanta για τη γερμανική αγορά. Η φαντασία εφευρέθηκε από την Coca-Cola, στη μέση του Β' Παγκοσμίου Πολέμου, για τη γερμανική αγορά. Er wird Ihnen folgen. Θα σας παρακολουθήσει. Θα σε ακολουθήσει. Ich tanze gerne. Γουστάρω να χορεύω. Μου αρέσει να χορεύω. Halte die Vase mit deinen beiden Händen. Πιάσε το βάζο με τα δυο σου χέρια. Κράτα το βάζο με τα δυο σου χέρια. Er spricht fließend Chinesisch. Μιλάει με ευχέρεια κινέζικα. Μιλάει άπταιστα κινέζικα. Erinnerst du dich noch an mich? Με θυμάσαι; Με θυμάσαι; Ich dachte, du wolltest deine Frau anrufen. Νώμιζα πως ήθελες να πάρεις τη γυναίκα σου. Νόμιζα ότι θα τηλεφωνούσες στη γυναίκα σου. Das ist so klar wie Kloßbrühe. Μα αυτό είναι ολοφάνερο. Είναι τόσο ξεκάθαρο όσο η ζυμαρική τουαλέτα. Er schläft schon. Κοιμάται ήδη. Κοιμάται. Er hat ein Fenster offengelassen. Άφησε ένα παράθυρο ανοιχτό. Άφησε ένα παράθυρο ανοιχτό. Wir haben uns gestritten. Τσακωθήκαμε. Τσακωθήκαμε. Ich habe Kopfweh. Πονάει το κεφάλι μου. Έχω πονοκέφαλο. Der Appetit kommt beim Essen. Η όρεξη έρχεται τρώγοντας Η όρεξη έρχεται στο δείπνο. Lass mich in Ruhe. Παράτα με. Άσε με ήσυχη. Es ist zehn vor acht Uhr morgens. Είναι οχτώ παρά δέκα το πρωί. Είναι 10:00 π.μ. Wie spricht man das Zeichen @ in dieser Sprache aus? "Klammeraffe" "Πώς ονομάζεται το σημείο @ σ' αυτή τη γλώσσα;" "Παπάκι." Πώς να προφέρετε το σημάδι @ σε αυτή τη γλώσσα; Wo haben Sie die Schlüssel gefunden? Πού βρήκατε τα κλειδιά; Πού βρήκες τα κλειδιά; Ihr Hund schläft am liebsten auf meinem Sofa. Ο σκύλος της προτιμά να κοιμάται στον καναπέ μου. Ο σκύλος σας θέλει να κοιμηθεί στον καναπέ μου. Das kommt gar nicht in Frage. Όχι, ούτε να το συζητάς. Αποκλείεται. Ich bin arbeitslos. Είμαι άνεργη. Είμαι άνεργος. Sie will ihn küssen. Θέλει να τον φιλήσει. Θέλει να τον φιλήσει. Ich muss dir etwas sagen. Υπάρχει κάτι που πρέπει να σου πω. Πρέπει να σου πω κάτι. Schließ das Fenster. Κλείσε το παράθυρο. Κλείσε το παράθυρο. Dieser Wind ist ein Vorzeichen für einen Sturm. Αυτός ο άνεμος είναι σημάδι για καταιγίδα. Αυτός ο άνεμος είναι ένα σημάδι καταιγίδας. Tickst du noch ganz richtig?! Είσαι με τα καλά σου; Είσαι ακόμα στο σωστό δρόμο;! Wann ist er geboren? Πότε γεννήθηκε; Πότε γεννήθηκε; Bist du in Paris? Είσαι στο Παρίσι; Είσαι στο Παρίσι; Ich gehe nach Paris, wenn ich genügend Geld habe. Θα πάω στο Παρίσι όταν θα έχω αρκετά χρήματα. Θα πάω στο Παρίσι όταν θα έχω αρκετά λεφτά. Du musst viel mehr lernen. Θα πρέπει να μελετήσεις πολύ περισσότερο. Πρέπει να μάθεις περισσότερα. Diese Schuhe passen mir nicht. Αυτά τα παπούτσια δεν με βολεύουν. Αυτά τα παπούτσια δεν μου ταιριάζουν. Diese Kiste beinhaltet Äpfel. Το κουτί αυτό περιέχει μήλα. Αυτό το κουτί περιέχει μήλα. Ich wurde 1979 geboren. Γεννήθηκα το 1979. Γεννήθηκα το 1979. Tom muss sich am Rücken operieren lassen. Ο Τομ πρέπει να εγχειριστεί στην πλάτη. Ο Τομ πρέπει να κάνει εγχείρηση στην πλάτη του. Wer viel Äpfel isst, bleibt gesund. Όποιος τρώει πολλά μήλα, μένει υγιής. Αν τρως πολλά μήλα, θα μείνεις υγιής. Wie kommst du zur Schule? Πώς έρχεσαι στο σχολείο; Πώς πάει το σχολείο; Lege das Buch auf den Tisch. Βάλε το βιβλίο στο τραπέζι. Βάλε το βιβλίο στο τραπέζι. Ich habe dich sehr lieb! Σ' αγαπώ πολύ! Σ' αγαπώ πάρα πολύ! Das Leben ist ein Traum. Η ζωή είναι ένα όνειρο. Η ζωή είναι ένα όνειρο. Trägst du eine Brille? Φοράς γυαλιά; Φοράς γυαλιά; Dieses Problem ist vollständig gelöst. Αυτό το πρόβλημα είναι παντελώς λυμένο. Το πρόβλημα αυτό έχει επιλυθεί πλήρως. Er ist auf Diät. Κάνει δίαιτα. Είναι σε δίαιτα. Das bleibt unter uns. Aυτό να μείνει μεταξύ μας. Αυτό θα μείνει μεταξύ μας. Eins und eins sind zwei. Ένα και ένα κάνουν δύο. Ένα και ένα είναι δύο. Sie waren im richtigen Moment am richtigen Ort. Ήταν τη σωστή στιγμή στο σωστό μέρος. Ήσουν στο σωστό μέρος την κατάλληλη στιγμή. Das Essen ist gut und der Service hier ist gut. Το φαγητό είναι καλό και η εξυπηρέτηση εδώ είναι καλή. Το φαγητό είναι καλό και η εξυπηρέτηση είναι καλή. Gott würfelt nicht! Ο Θεός δε παίζει ζάρια! Ο Θεός δεν πετάει! Diese Suppe ist zu versalzen, als dass man sie essen könnte. Λύσσα έγινε το φαΐ, δεν τρώγεται. Αυτή η σούπα είναι αλμυρή για να την φας. Lächelst du? Χαμογελάς; Χαμογελάς; Er ist bei Weitem der beste Student. Είναι μακράν ο καλύτερος φοιτητής. Είναι ο καλύτερος φοιτητής. Jetzt weiß ich, was er sucht. Τώρα ξέρω τι ψάχνει. Τώρα ξέρω τι ψάχνει. Der Satz hat keine grammatischen Fehler. Η φράση δεν έχει κανένα γραμματικό λάθος. Η πρόταση δεν έχει γραμματικά λάθη. Mein Hobby ist Golfen. Το χόμπι μου είναι να παίζω γκολφ. Το χόμπι μου είναι γκολφ. Er lebt in einer Kleinstadt nahe Osaka. Μένει σε μια κωμόπολη δίπλα στην Οσάκα. Ζει σε μια μικρή πόλη κοντά στην Οσάκα. Die Sache hat sich erledigt. Η υπόθεση τελείωσε. Τα πράγματα έχουν τελειώσει. Lassen Sie uns gehen. Αφήστε μας να πάμε. Πάμε. Du hast nichts. Δεν έχεις τίποτα. Δεν έχεις τίποτα. "Wie alt bist du?" - "Ich bin sechzehn." "Πόσο χρονών είσαι;" "Είμαι δεκαέξι χρονών." "Πόσων χρονών είσαι;" "Είμαι δεκαέξι." Warum sehen mich alle an? Γιατί με κοιτάνε όλοι; Γιατί με κοιτάτε όλοι; Hörst du? Ακούς; Μ' ακούς; Das hier sind meine Bleistifte. Αυτά εδώ είναι τα μολύβια μου. Αυτά είναι τα μολύβια μου. Er ist heute zu Hause. Είναι στο σπίτι σήμερα. Είναι σπίτι σήμερα. Ich liebe dich mehr als er dich liebt. Σε αγαπάω περισσότερο από όσο σε αγαπάει εκείνος. Σ' αγαπώ περισσότερο απ' όσο σ' αγαπάει. Ich weiß, dass Tom dich liebt. Το ξέρω, ότι ο Τομ σ' αγαπάει. Ξέρω ότι ο Τομ σε αγαπάει. Ich überlege es mir noch mal. Το ξανασκέπτομαι. Θα το ξανασκεφτώ. Die neue Regierung wurde gebildet, um den Bürgern das Leben zur Hölle zu machen. Η νέα κυβέρνηση συγκροτήθηκε για να κάνει τη ζωή του λαού κόλαση. Η νέα κυβέρνηση δημιουργήθηκε για να κάνει τη ζωή των πολιτών κόλαση. Ich möchte nicht zur Bank gehen. Δε θέλω να πάω στην τράπεζα. Δεν θέλω να πάω στην τράπεζα. Entschuldigen Sie, wo ist die Post? Με συγχωρείτε, που είναι το ταχυδρομείο; Με συγχωρείτε. Πού είναι η αλληλογραφία; Eile mit Weile. Σπεύδε βραδέως. Βιάσου για λίγο. Meine Stute ist weiß. Η φοράδα μου είναι άσπρη. Η φοράδα μου είναι λευκή. Sie werden mich umbringen. Θα με σκοτώσουν. Θα με σκοτώσουν. Bin ich schwanger? Είμαι έγκυος; Είμαι έγκυος; Wir haben gestern den ganzen Tag geschlafen. Εμείς κοιμηθήκαμε χτες όλη μέρα. Κοιμηθήκαμε όλη μέρα χθες. Hast du es eilig? Βιάζεσαι; Βιάζεσαι; Hast du ein Auto? Έχεις αυτοκίνητο; Έχεις αμάξι; Du hast mich enttäuscht. Με έχεις απογοητεύσει. Με απογοήτευσες. Geben Sie mir das Buch! Δώστε μου το βιβλίο! Δώσε μου το βιβλίο! Unterbrich uns nicht, wenn wir uns unterhalten. Mη μας κόβεις όταν μιλάμε. Μη μας διακόπτεις όταν μιλάμε. Wir lernen Arabisch. Μαθαίνουμε αραβικά. Μαθαίνουμε Αραβικά. Ich will nicht in die Schule gehen. Δε θέλω να πάω σχολείο. Δεν θέλω να πάω σχολείο. Ich möchte ein Einzelzimmer mit Frühstück. Θα ήθελα ένα μονόκλινο με πρωινό. Θέλω ένα μονό δωμάτιο με πρωινό. Sie sind eine Frau und ich bin ein Mann. Εσείς είστε μια γυναίκα και εγώ είμαι ένας άντρας. Είσαι γυναίκα κι εγώ άντρας. Um wie viel Uhr isst man bei Ihnen zu Mittag? Τι ώρα τρώει κανείς σπίτι σας για μεσημέρι; Τι ώρα είναι το μεσημεριανό; Kann ich mir heute Abend dein Auto leihen? Μήπως μπορείς να μου δανείσεις το αμάξι σου για απόψε; Μπορώ να δανειστώ το αμάξι σου απόψε; Es tagt. Ξημερώνει. Συνεδριάζει. Komm herein. Έλα. Πέρασε μέσα. Alle Pferde sind Tiere, jedoch nicht alle Tiere sind Pferde. Όλα τα άλογα είναι ζώα όμως δεν είναι όλα τα ζώα άλογα. Όλα τα άλογα είναι ζώα, αλλά δεν είναι όλα άλογα. Auf der ganzen Fahrt hat er nicht ein Wort gesagt. Σ΄ όλο το ταξίδι δεν είπε κουβέντα. Δεν είπε λέξη σε όλο το ταξίδι. Ist das ein Hengst oder eine Stute? Αυτό είναι άλογο ή φοράδα; Είναι επιβήτορας ή φοράδα; Ich habe seinen Roman nicht gelesen und mein Bruder auch nicht. Δεν διάβασα το μυθιστόρημά μου, ούτε κι ο αδερφός μου. Δεν διάβασα το μυθιστόρημά του, ούτε τον αδερφό μου. Wir waren alle müde. Ήμασταν όλοι κουρασμένοι. Ήμασταν όλοι κουρασμένοι. Ich wurde von Außerirdischen gekidnappt. Με απήγαγαν εξωγήινοι. Με απήγαγαν εξωγήινοι. Es regnete viel in Rio de Janeiro. Έβρεξε πολύ στο Ρίο ντε Τζανέιρου. Έβρεχε πολύ στο Ρίο ντε Τζανέιρο. Die Frage wurde viel diskutiert. Η ερώτηση συζητήθηκε πολύ. Το θέμα συζητήθηκε πολύ. Das ist für uns inakzeptabel. Είναι απαράδεκτο για μας. Αυτό είναι απαράδεκτο για εμάς. Toms Eltern haben sich scheiden lassen, als er noch ganz klein war. Οι γονείς του Τομ πήραν διαζύγιο, όταν ήταν ακόμα πολύ μικρός. Οι γονείς του Τομ πήραν διαζύγιο όταν ήταν πολύ μικρός. Die Katze schläft auf dem Stuhl. Η γάτα κοιμάται πάνω στην καρέκλα. Η γάτα κοιμάται στην καρέκλα. Eins plus zwei ist gleich drei. Ένα συν δύο ίσον τρία. Ένα συν δύο είναι ίσο με τρία. Ich bin 19 Jahre alt. Είμαι 19 χρονών. Είμαι 19 χρονών. Pack deinen Kram zusammen und verschwinde! Μάζεψε τα πράγματά σου και εξαφανίσου! Μάζεψε τα πράγματά σου και φύγε! Du bist eine Frau. Είσαι μια γυναίκα. Είσαι γυναίκα. Hast du einen Hund? 'Εχεις σκύλο; Έχεις σκύλο; Das College ist von Herrn Smith gegründet worden. Το κολλέγιο ιδρύθηκε από τον κύριο Σμιθ. Το κολέγιο ιδρύθηκε από τον κ. Σμιθ. Er wird gegen vier Uhr hier sein. Θα είναι εδώ κατά τις τέσσερις η ώρα. Θα είναι εδώ γύρω στις 4:00. "Wie viel Uhr haben wir?" "Es ist jetzt zwanzig nach drei." "Τι ώρα είναι;" "Είναι τρεις και είκοσι." "Τι ώρα έχουμε;" "Είναι 20:30." Ich hatte vor, in den Vereinigten Staaten Medizin zu studieren. Σκόπευα να σπουδάσω ιατρική στις Ηνωμένες Πολιτείες. Σχεδίαζα να σπουδάσω ιατρική στις Ηνωμένες Πολιτείες. Lass uns aufhören, Tennis zu spielen. Ας σταματήσουμε να παίζουμε τένις. Ας σταματήσουμε να παίζουμε τένις. Du kannst kein Wort davon glauben. Δε μπορείς να πιστέψεις λέξη από αυτά. Δεν μπορείς να το πιστέψεις. Wer ist dein Lehrer? Ποιος είναι ο δάσκαλός σου; Ποιος είναι ο δάσκαλός σου; Wir setzen uns an den Tisch. Καθόμαστε στο τραπέζι. Θα καθίσουμε στο τραπέζι. Vielen Dank für eure Hilfe. Ευχαριστώ πολύ για τη βοήθειά σας. Σας ευχαριστώ για τη βοήθειά σας. Wer A sagt, muss auch B sagen. Τώρα που μπήκες στο χορό, θα χορέψεις. Όποιος πει "Α" πρέπει να πει "Β." Tom ist nicht Ihr Bruder. Ο Τομ δεν είναι αδερφός σας. Ο Τομ δεν είναι αδερφός σου. Ich halte es nicht mehr aus! Δεν αντέχω άλλο! Δεν αντέχω άλλο! Ich war ganz baff. 'Εμεινα κόκκαλο από έκπληξη. Ήμουν πολύ κακιά. Warum tun sie das? Γιατί το κάνουν αυτό; Γιατί το κάνουν αυτό; Lies es noch einmal. Διάβασέ το άλλη μια φορά. Διάβασέ το ξανά. Heute nacht werden wir die Sau rauslassen. Απόψε θα τα σπάσουμε όλα. Απόψε θα βγάλουμε το κάθαρμα έξω. Warte bis die Ampel grün ist. Μην προχωρήσεις μέχρι να ανάψει το πράσινο. Περίμενε μέχρι να γίνει πράσινο το φανάρι. Er glaubt an den Weihnachtsmann. Αυτός πιστεύει στον Άγιο Βασίλη. Πιστεύει στον Άγιο Βασίλη. Die Rechnung, bitte. Τον λογαριασμό, παρακαλώ. Τον λογαριασμό, παρακαλώ. Der Film dauerte 2 Stunden. Η ταινία κράτησε δύο ώρες. Η ταινία κράτησε δύο ώρες. Wie oft erscheint diese Zeitung? Πόσο συχνά βγαίνει αυτή η εφημερίδα; Πόσες φορές βγαίνει αυτή η εφημερίδα; Tom hat zwölf Geschwister. Ο Τομ έχει δώδεκα αδέλφια. Ο Τομ έχει 12 αδέρφια. Nein, es ist genug. Ich bin satt. Όχι, αρκετά. Χόρτασα. Όχι, είμαι κουρασμένος. Ich weiß nicht, warum Tom heute so viel zu tun hat. Δεν ξέρω γιατί ο Τομ σήμερα έχει να κάνει τόσα πολλά. Δεν ξέρω γιατί ο Τομ είναι τόσο απασχολημένος σήμερα. In deinem Alter solltest du es besser wissen. Στην ηλικία σου θα έπρεπε να ξέρεις καλύτερα. Στην ηλικία σου, πρέπει να ξέρεις καλύτερα. Ich habe meine Haare blondiert. Έβαψα τα μαλλιά μου ξανθά. Έκανα ξανθιά τα μαλλιά μου. Das ist dummes Zeug! Τρίχες κατσάρες! Αυτά είναι βλακείες! Sie essen im Garten zu Mittag. Αυτοί τρώνε στον κήπο για μεσημέρι. Τρώνε μεσημεριανό στον κήπο. Meine Mutter kocht gut. Η μητέρα μου μαγειρεύει καλά. Η μαμά μου μαγειρεύει καλά. Maria gibt viel Geld für Kleidung aus. Η Μαρία ξοδεύει πολλά χρήματα για ρούχα. Η Μαρία ξοδεύει πολλά λεφτά για ρούχα. Er kann es ohne Zigaretten nicht aushalten. Δεν μπορεί να κάνει χωρίς τσιγάρο. Δεν μπορεί να το αντέξει χωρίς τσιγάρα. Sprichst du Japanisch? Μιλάς Γιαπωνέζικα; Μιλάς γιαπωνέζικα; Ich kann ihre Augen nicht vergessen. Δεν μπορώ να ξεχάσω τα μάτια της. Δεν μπορώ να ξεχάσω τα μάτια της. Träumt Tom? Ονειρεύεται ο Τομ; Ο Τομ ονειρεύεται; Lass uns Musik hören. Ας ακούσουμε μουσική. Ας ακούσουμε μουσική. Das Treffen beginnt um drei. Η συνάντηση αρχίζει στις τρεις. Η συνάντηση αρχίζει στις 3:00. Der Mann schlug mich auf den Kopf. Ο άνδρας με χτύπησε στο κεφάλι. Με χτύπησε στο κεφάλι. Wir sind Toms Eltern. Είμαστε οι γονείς του Θωμά. Είμαστε οι γονείς του Τομ. Ich spreche drei Sprachen. Μιλώ τρεις γλώσσες. Μιλάω τρεις γλώσσες. Ich habe die Sommerferien bei meiner Tante verbracht. Πέρασα τις καλοκαιρινές διακοπές μου στης θείας μου. Πέρασα τις καλοκαιρινές διακοπές με τη θεία μου. Sie arbeitete von morgens bis abends. Δούλευε απ'το πρωί ως το βράδυ. Δούλευε από το πρωί ως το βράδυ. Ich möchte was trinken. Θέλω να πιω κάτι. Θέλω ένα ποτό. Was schert dich das? Και τι σε νοιάζει; Τι σε νοιάζει εσένα; Wir sind dicke Freunde Είμαστε κολλητοί φίλοι. Είμαστε χοντροί φίλοι. Er macht aus einer Mücke einen Elefanten. Κάνει το τόσο... τόσο. Μετατρέπει ένα κουνούπι σε ελέφαντα. Ich liebe die Sonne. Αγαπώ τον ήλιο. Λατρεύω τον ήλιο. Wir haben keinen Platz an der Sonne. Δεν έχουμε μοίρα στον ήλιο. Δεν έχουμε χώρο στον ήλιο. Es ist egal, welches der beiden Bücher Sie auswählen. Είναι αδιάφορο ποιό από τα δύο βιβλία θα επιλέξετε. Δεν έχει σημασία ποια από τα δύο βιβλία θα διαλέξετε. Das ist schwer. Αυτό είναι δύσκολο. Είναι δύσκολο. Bitte nehmen Sie Platz. Παρακαλώ, καθήστε. Παρακαλώ, καθίστε. Offenbar ist ein Missverständnis aufgetreten. Προφανώς έχει γίνει κάποια παρεξήγηση. Προφανώς έγινε κάποια παρεξήγηση. Ja, auf jeden Fall. Ναι, σε κάθε περίπτωση. Ναι, σίγουρα. Ich stehe Ihnen voll und ganz zur Verfügung. Θέτω τον ευατό μου στη διάθεσή σας πλήρως και ολοσχερώς . Είμαι στη διάθεσή σας. Wessen Bücher sind das? Ποιανού είναι αυτά τα βιβλία; Ποιανού βιβλία είναι αυτά; Ich war zuhause. Ήμουνα σπίτι. Ήμουν σπίτι. Bitte schreibe mit einem Bleistift. Παρακαλώ γράψε με μολύβι. Σε παρακαλώ, γράψε με ένα μολύβι. Er blieb bei seiner Tante. Έμενε στης θείας του. Έμεινε με τη θεία του. Mach schnell! Βιάσου! Γρήγορα! Ja, gerne. Ναι, ευχαρίστως. Ευχαρίστως. Ich war eifersüchtig. Ήμουν ζηλιάρης. Ζήλευα. Darf ich Sie etwas fragen? Μπορώ να ρωτήσω κάτι; Μπορώ να σε ρωτήσω κάτι; Ich stehe gewöhnlich gegen 8 Uhr auf. Σηκώνομαι συνήθως κατά τις οκτώ η ώρα. Συνήθως σηκώνομαι γύρω στις 8:00. Ich kaufte ein neues Auto. Αγόρασα ένα καινούριο αυτοκίνητο. Αγόρασα καινούργιο αμάξι. Das steht außer Frage. Αυτό είναι αναμφισβήτητο. Δεν υπάρχει αμφιβολία γι' αυτό. Ich bin schon satt, vielen Dank. Χόρτασα ήδη, ευχαριστώ πολύ. Βαρέθηκα, ευχαριστώ. Mir ist es schlecht. Ανακατεύτηκε το στομάχι μου. Δεν νιώθω καλά. Rufen Sie mich heute Abend an. Τηλεφωνήστε μου το βράδυ. Τηλεφώνησέ μου απόψε. Heutzutage ist Fleisch teuer. Στις μέρες μας το κρέας είναι ακριβό. Σήμερα, το κρέας είναι ακριβό. Magst du diese Stadt? Σου αρέσει αυτή την πόλη; Σου αρέσει αυτή η πόλη; Er ist ein guter Schwimmer. Είναι καλός κολυμβητής. Είναι καλός κολυμβητής. Maria, wach auf! Ich bin's. Μαίρη, ξύπνα. Εγώ είμαι. Μαρία, ξύπνα! Was hast du? Τι έχεις; Τι συμβαίνει; Ich habe Ihnen doch schon gesagt, dass sie nicht hier sind. Σας είπα ήδη ότι δεν είναι εδώ. Σου είπα ήδη ότι δεν είναι εδώ. Ich verbiete es, in meinem Zimmer zu rauchen. Απαγορεύω το κάπνισμα στο δωμάτιό μου. Δεν καπνίζω στο δωμάτιό μου. Wie groß ist die Entfernung von hier bis dorthin? Πόσο μεγάλη είναι η απόσταση από εδώ έως εκεί; Πόσο μακριά είναι από εδώ μέχρι εκεί; Ja, so funktioniert es. Ναί, έτσι λειτουργεί αυτό. Ναι, έτσι πάει. Wer blieb? Ποιος έμεινε; Ποιος έμεινε; Tom hat seit zwei Tagen nicht geschlafen. Ο Τομ δεν κοιμήθηκε εδώ και δύο μέρες. Ο Τομ δεν έχει κοιμηθεί εδώ και δύο μέρες. Der Akrobat setzt sein Leben auf's Spiel. Ο ακροβάτης παίζει με τη ζωή του. Ο ακροβάτης διακινδυνεύει τη ζωή του. Das macht mich verrückt. Με τρελαίνει. Αυτό με τρελαίνει. Der Hund ist der beste Freund des Mannes. Ο σκύλος είναι ο καλύτερος φίλος του ανθρώπου. Ο σκύλος είναι ο καλύτερος φίλος του άντρα. Was sind deiner Meinung nach die wichtigsten Aufgaben auf dem Gebiet des Umweltschutzes? Ποιά είναι κατά τη γνώμη σου τα σημαντικότερα καθήκοντα πάνω στον τομέα της προστασίας του περιβάλλοντος; Ποια είναι, κατά τη γνώμη σας, τα σημαντικότερα καθήκοντα στον τομέα της προστασίας του περιβάλλοντος; Ich finde Fremdsprachen sehr interessant. Βρίσκω τις ξένες γλώσσες πολύ ενδιαφέρουσες. Βρίσκω τις ξένες γλώσσες πολύ ενδιαφέρουσες. Mein Onkel besucht mich ab und zu. Ο θείος μου με επισκέπτεται κάπου κάπου. Ο θείος μου με επισκέπτεται μερικές φορές. Unsere Gruppe bestand aus fünf Personen. Η ομάδα μας αποτελείται από πέντε άτομα. Η ομάδα μας αποτελείται από πέντε άτομα. Ich habe einen Freund, der mich liebt. Έχω ένα φίλο που με αγαπάει. Έχω έναν φίλο που μ' αγαπάει. Ruf mich an! Πάρε με τηλέφωνο! Τηλεφώνησέ μου! Texas grenzt an Mexiko. Το Τέξας συνορεύει με το Μεξικό. Το Τέξας συνορεύει με το Μεξικό. Ich bin Linkshänder. Είμαι αριστερόχειρας. Είμαι αριστερόχειρας. Muss ich umsteigen? Πρέπει να κάνω μετεπιβίβαση; Πρέπει να αλλάξω; Er schrieb mir gestern. Μου έγραψε χθες. Μου έγραψε χθες. Wir verloren das Spiel. Το χάσαμε το παιχνίδι. Χάσαμε το παιχνίδι. Wie viel Trinkgeld sollte ich geben? Τι φιλοδώρημα πρέπει να δώσω; Πόσα φιλοδωρήματα πρέπει να δώσω; Ich bin kein Frühaufsteher. Δεν είμαι πρωινός τύπος. Δεν είμαι έτοιμος να σηκωθώ. Meine Freundin ist sehr eifersüchtig. Η κοπέλα μου είναι πολύ ζηλιάρα. Η φίλη μου ζηλεύει πολύ. Ich erwarte nichts von dir. Δεν περιμένω τίποτα από σένα. Δεν περιμένω τίποτα από σένα. Das Frühstück ist fertig. Το πρωινό είναι έτοιμο. Το πρωινό είναι έτοιμο. Wir haben ein Ufo gesehen. Είδαμε ένα UFO. Είδαμε ένα ΑΤΙΑ. Es ist schade, dass du nicht kommen konntest. Κρίμα που δεν μπορούσες να έρθεις. Κρίμα που δεν μπόρεσες να έρθεις. Lege es zurück auf den Schreibtisch. Βάλτο πίσω στο γραφείο. Βάλ' το πίσω στο γραφείο. Ich leiste dir Gesellschaft. Θα σου κάνω παρέα. Θα σου κάνω παρέα. Ich habe dieses Fahrzeug gekauft. Πούλησα αυτό το αμάξι. Αγόρασα αυτό το όχημα. Er hat meinen Namen falsch geschrieben. Έγραψε λάθος το όνομά μου. Έγραψε λάθος το όνομά μου. Mir steht wenig Zeit zur Verfügung. Είναι λίγος χρόνος στη διάθεσή μου . Δεν έχω πολύ χρόνο. Ich kann euch nicht helfen. Δε μπορώ να σας βοηθήσω. Δεν μπορώ να σας βοηθήσω. Mann kann nie wissen... Ποτέ δεν ξέρεις... Ποτέ δεν ξέρεις... Ihr Bericht von dem Vorfall stimmt mit Ihrem überein. Η αναφορά της για το ατύχημα συμπίπτει με τη δική σας Η αναφορά σου για το περιστατικό ταιριάζει με τη δική σου. Für heute genug gearbeitet. Komm, wir gehen essen. Για σήμερα δουλέψαμε αρκετά. Έλα να πάμε για φαγητό. Αρκετά δούλεψες για σήμερα. Der Hund fraß das Fleisch nicht. Ο σκύλος δεν έφαγε το κρέας. Ο σκύλος δεν έφαγε το κρέας. Haben Sie einen Moment Zeit? Έχετε μια στιγμή; Έχεις ένα λεπτό; Sie liebt ihn immer noch. Τον αγαπάει ακόμα. Τον αγαπάει ακόμα. Am Mittwoch haben sie mir den Strom gekappt. Την Τετάρτη μου κόψανε το ρεύμα. Την Τετάρτη μου έκοψαν το ρεύμα. Junge Tiger sehen aus wie Katzen. Οι νεαρές τίγρεις μοιάζουν με γάτες. Οι νεαρές τίγρεις μοιάζουν με γάτες. Wohin gehst du? Πού πας; Πού πας; Er sorgt sich um das Ergebnis. Ανησυχεί για το αποτέλεσμα. Ανησυχεί για το αποτέλεσμα. Er ist 16 Jahre alt geworden. Έκλεισε τα 16. Είναι 16 χρονών. Viele Bürger traten der Armee bei. Πολλοί πολίτες εντάχθηκαν στο στρατό. Πολλοί πολίτες προσχώρησαν στο στρατό. Wo haben Sie diesen Schlüssel gefunden? Που βρήκατε αυτό το κλειδί; Πού βρήκες αυτό το κλειδί; Ich bin's, mach die Tür auf. Εγώ είμαι, άνοιξε την πόρτα. Εγώ είμαι. Άνοιξε την πόρτα. Er hat ein Auto. Αυτός έχει ένα αυτοκίνητο. Έχει αμάξι. Wie hast du rausgefunden, wo ich wohne? Πώς βρήκες πού μένω? Πώς βρήκες πού μένω; Akzeptieren Sie Kreditkarten? Δέχεστε πιστωτική κάρτα; Δέχεσαι πιστωτικές κάρτες; Heute regnet es. Wo habe ich nur meinen Schirm? Bρέχει σήμερα. Πού έχω όμως την ομπρέλα μου; Πού είναι η ομπρέλα μου; Ich trinke Milch. Πίνω γάλα. Πίνω γάλα. Tom möchte Billard spielen. Ο Τομ θέλει να παίξει μπιλιάρδο. Ο Τομ θέλει να παίξει μπιλιάρδο. Tom ist nicht da. Ο Τομ δεν είναι εδώ. Ο Τομ δεν είναι εδώ. Ich bin mit einer Polin verheiratet. Είμαι παντρεμένος με μία Πολωνέζα. Είμαι παντρεμένη με μια Πολωνή. Er mag alle Tiere außer Pferden. Του αρέσουν όλα τα ζώα εκτός από τα άλογα. Του αρέσουν όλα τα ζώα εκτός από τα άλογα. Das Gericht hatte nicht genügend Beweise, um ihn zu verurteilen. Tο δικαστήριο δεν είχε επαρκή στοιχεία για να τον καταδικάσει. Το δικαστήριο δεν είχε αρκετά στοιχεία για να τον καταδικάσει. Du bist sehr intelligent. Είσαι πολύ έξυπνος. Είσαι πολύ έξυπνος. Welche Sprache wird in der Schweiz gesprochen? Ποια γλώσσα μιλούν στην Ελβετία; Ποια γλώσσα ομιλείται στην Ελβετία; Alle sind gestorben. Όλες έχουν πεθάνει. Όλοι πέθαναν. Sag mir, was ich machen soll. Πες μου τι να κάνω. Πες μου τι να κάνω. Kann ich den Arzt sprechen? Μπορώ να μιλήσω στον γιατρό; Μπορώ να μιλήσω στον γιατρό; Ich kann nicht mehr essen, ich bin satt. Δε μπορώ να φάω άλλο, χόρτασα. Δεν μπορώ να φάω άλλο. Κουράστηκα. Ich tanze gern. Μ' αρέσει να χορεύω. Μου αρέσει να χορεύω. Das macht mich verrückt. Με τρελαίνει αυτό. Αυτό με τρελαίνει. Ich habe euch doch schon gesagt, dass sie nicht hier sind. Σας είπα ήδη ότι δεν είναι εδώ. Σας είπα ήδη ότι δεν είναι εδώ. Er ist kein Kind mehr. Δεν είναι πια παιδί. Δεν είναι πια παιδί. Mein Sohn ist verwitwet. Ο γιος μου είναι χήρος. Ο γιος μου είναι χήρα. Auf was wartest du? Gib mir eine Antwort. Tι περιμένεις; Δώσε μια απάντηση. Τι περιμένεις; Mein Großvater macht jeden Morgen einen Spaziergang. Ο παππούς μου κάνει βόλτα κάθε πρωί. Ο παππούς μου κάνει βόλτα κάθε πρωί. Ich schätze, du wirst heute Nacht sehr beschäftigt sein. Εκτιμώ πως σήμερα τη νύχτα θα είσαι πολύ απασχολημένος. Μάλλον θα είσαι πολύ απασχολημένος απόψε. Du bist sehr sehr jung und du bist leider wirklich dumm. Είσαι πολύ πολύ νέος και δυστυχώς είσαι όντως χαζός. Είσαι πολύ νέος και είσαι πολύ ηλίθιος. Ich schätze Ihren Rat sehr. Εκτιμώ πολύ τη συμβουλή σας. Εκτιμώ τη συμβουλή σου. Ich möchte etwas Erfrischendes trinken. Θέλω να πιω κάτι δροσιστικό. Θέλω να πιω κάτι αναζωογονητικό. Ich werde nicht verlieren! Δε θα χάσω! Δεν πρόκειται να χάσω! Er bat mich, ihm zehn Euro zu leihen. Μου γύρεψε να του δανείσω δέκα ευρώ. Μου ζήτησε να του δανείσω 10 ευρώ. Wünsche schöne Ferien. Kαλές διακοπές. Καλές διακοπές. Wie lautet eure Adresse? Ποια είναι η διεύθυνσή σας; Ποια είναι η διεύθυνσή σας; Die Milch ist sauer. Το γάλα είναι ξινό. Το γάλα είναι τσαντισμένο. Sie haben mich wie ein kleines Kind behandelt. Με μεταχειρίστηκες όπως ένα μικρό παιδί. Μου φέρθηκες σαν παιδί. Gibt es Leben auf dem Mars? Υπάρχει ζωή στον Άρη; Υπάρχει ζωή στον Άρη; Ich bin sehr müde von der schweren Arbeit. Είμαι πολύ κουρασμένη από τη βαριά δουλειά. Είμαι πολύ κουρασμένη από τη σκληρή δουλειά. Der Gärtner war der Mörder. Ο κηπουρός ήταν ο δολοφόνος. Ο κηπουρός ήταν ο δολοφόνος. Sein Haus steht an einem Fluss. Το σπίτι του βρίσκεται δίπλα σε ένα ποτάμι. Το σπίτι του είναι σε ένα ποτάμι. Ich gehe in einem Park spazieren. Πηγαίνω σε ένα πάρκο για περίπατο. Πάω μια βόλτα σε ένα πάρκο. Was Sie nicht sagen! Μα τι λέτε! Μη μου πεις! Hast du Tennis gespielt? Έπαιξες τένις; Έπαιξες τένις; Er sagt immer die Wahrheit. Πάντα λέει την αλήθεια. Πάντα λέει την αλήθεια. Nein, danke. Όχι, ευχαριστώ. Όχι, ευχαριστώ. Wir haben das Problem diskutiert. Συζητήσαμε το πρόβλημα. Συζητήσαμε το πρόβλημα. Er versuchte, eine Kurzgeschichte zu schreiben. Προσπάθησε να γράψει ένα διήγημα. Προσπάθησε να γράψει μια σύντομη ιστορία. Ich bin Hausfrau. Είμαι νοικοκυρά. Είμαι νοικοκυρά. Komm mit! Έλα μαζί μου. Έλα! Tom und Frank sind gute Freunde. Ο Τομ κι ο Φρανκ είναι καλοί φίλοι. Ο Τομ και ο Φρανκ είναι καλοί φίλοι. Viele LKW-Fahrer nehmen keine Rücksicht auf die Wetterbedingungen. Πολλοί φορτηγατζήδες δε σέβονται καθόλου τις καιρικές συνθήκες. Πολλοί οδηγοί φορτηγών δεν λαμβάνουν υπόψη τις καιρικές συνθήκες. Denkst du an dasselbe? Σκέφτεσαι το ίδιο; Σκέφτεσαι το ίδιο πράγμα; Gern geschehen. Τίποτε. Παρακαλώ. Willst du mich verarschen? Πλάκα μου κάνεις; Πλάκα μου κάνεις; Das ist mein Haus. Αυτό είναι το σπίτι μου. Αυτό είναι το σπίτι μου. Thessaloniki ist die zweitgrösste Stadt Griechenlands. Η Θεσσαλονίκη είναι η δεύτερη πολυπληθέστερη πόλη της Ελλάδας. Η Θεσσαλονίκη είναι η δεύτερη μεγαλύτερη πόλη της Ελλάδας. Ich habe eine Katze und einen Hund. Die Katze ist schwarz und der Hund ist weiß. 'Εχω μία γάτα και ένα σκύλο. Η γάτα είναι μαύρη και ο σκύλος είναι άσπρος. Έχω μια γάτα και ένα σκύλο, η γάτα είναι μαύρη και ο σκύλος είναι άσπρος. Warum bist du so früh aufgestanden? Γιατί ξύπνησες τόσο νωρίς; Γιατί σηκώθηκες τόσο νωρίς; Ich kann mich nicht erinnern, wo ich es gekauft habe. Δε θυμάμαι που το αγόρασα. Δεν θυμάμαι από πού το αγόρασα. Ich heiße Ricardo. Το όνομά μου είναι Ριχάρδος. Με λένε Ρικάρντο. Ich danke Ihnen von ganzem Herzen. Σας ευχαριστώ ολόψυχα. Σας ευχαριστώ με όλη μου την καρδιά. Warum bist du so traurig? Tι τρέχει και είσαι στενοχωρημένος; Γιατί είσαι τόσο λυπημένος; Wer ist denn dieser Tom, von dem du ständig sprichst? Ποιος είναι αυτός ο Τομ για τον οποίο μιλάς συνεχεια . Ποιος είναι αυτός ο Τομ για τον οποίο μιλάς συνέχεια; Das wirst du bereuen! Αυτό θα το μετανιώσεις! Θα το μετανιώσεις αυτό! Meine Mutter ist Lehrerin. Η μητέρα μου είναι καθηγήτρια. Η μητέρα μου είναι δασκάλα. Wollt ihr das? Αυτό θέλετε; Αυτό θέλετε; Tatoeba braucht mehr Sätze über Politik. Η Τατοέμπα χρειάζεται περισσότερες σελίδες για την πολιτική. Η Τατοέμπα χρειάζεται περισσότερες προτάσεις για την πολιτική. Lass uns gehen! Πάμε να φύγουμε. Πάμε! Wer sich verspricht, sagt eigentlich die Wahrheit. Γλώσσα λανθάνουσα τ' αληθή λέγει. Όποιος υπόσχεται τον εαυτό του, στην πραγματικότητα λέει την αλήθεια. Es ist schwer, in dieser Stadt zu leben. Είναι δύσκολο να ζεις σ' αυτήν την πόλη. Είναι δύσκολο να ζεις σε αυτή την πόλη. Auch Tom spricht Französisch. Ο Τομ επίσης μπορεί να μιλήσει γαλλικά. Ο Τομ μιλάει γαλλικά. Tom ist sehr gut darin. Ο Τομ είναι πολύ καλός σ΄αυτό. Ο Τομ είναι πολύ καλός σ' αυτό. Ich werde es nie wieder machen. Δε θα το ξανακάνω ποτέ. Δεν θα το ξανακάνω ποτέ. Ich werde kommen. Θα έρθω. Θα έρθω. Ich komme aus Tokio, Japan. Κατάγομαι από το Τόκιο της Ιαπωνίας. Είμαι από το Τόκιο της Ιαπωνίας. Die Welt dreht sich nicht nur um Sie. Ο κόσμος δεν περιστρέφεται γύρω από σας. Ο κόσμος δεν είναι μόνο για σένα. Er muss sich nächste Woche operieren lassen. Πρέπει να εγχειριστεί την επόμενη εβδομάδα. Πρέπει να κάνει εγχείρηση την άλλη εβδομάδα. Ich erinnere mich nicht mehr an ihren Namen. Δε θυμάμαι πιά το όνομά της. Δεν θυμάμαι το όνομά της. Ich traue meinen Augen nicht. Δε πιστεύω στα μάτια μου. Δεν εμπιστεύομαι τα μάτια μου. John ist gut im Schachspielen. Ο Τζον παίζει καλό σκάκι. Ο Τζον είναι καλός στο σκάκι. Fühlen Sie sich wie zu Hause. Να αισθάνεσθε σαν στο σπίτι σας. Σαν στο σπίτι σου. Tom möchte etwas, aber ich bin mir nicht sicher, was. Ο Τομ θα ήθελε κάτι, αλλά εγώ δεν είμαι σίγουρος τι είναι αυτό. Ο Τομ θέλει κάτι, αλλά δεν είμαι σίγουρος τι. Beim Trinken und Essen wird der Kummer vergessen. Τρώγοντας και πίνοντας ξεχνιέται η στενοχώρια. Το ποτό και το φαγητό θα ξεχάσουν τη θλίψη. Der Schmerz ist weg. Ο πόνος έφυγε. Ο πόνος εξαφανίστηκε. Er ist intelligent. Είναι έξυπνος. Είναι έξυπνος. Ich habe euch doch schon gesagt, dass er nicht hier ist. Σας είπα ήδη ότι δεν είναι εδώ. Σας είπα ήδη ότι δεν είναι εδώ. Du kannst gehen oder bleiben, wie du willst. Μπορείς να φύγεις ή να μείνεις - ότι θέλεις. Μπορείς να φύγεις ή να μείνεις όπως θέλεις. Hat er einen Hund? Έχει σκυλί; Έχει σκύλο; Tut mir Leid, Sie haben sich verwählt. Συγνώμη, λάθος κάνετε. Λυπάμαι. Έκανες λάθος νούμερο. Er ist ein guter Schwimmer und spielt auch gut Tennis. Αυτός είναι καλός κολυμβητής και επίσης παίζει καλά κιθάρα. Είναι καλός κολυμβητής και παίζει καλά τένις. Hat sie ein Hobby? Έχει αυτή ένα χόμπι; Έχει χόμπι; Sie hat nicht viel Geld. Δεν έχει πολλά χρήματα. Δεν έχει πολλά λεφτά. Tom versteckt sich unter dem Tisch. Ο Τομ κρύβεται κάτω από το τραπέζι. Ο Τομ κρύβεται κάτω από το τραπέζι. Er verliebte sich auf den ersten Blick in sie. Την ερωτεύτηκε με την πρώτη ματιά. Την ερωτεύτηκε με την πρώτη ματιά. Sie machte große Anstrengungen, das Examen zu bestehen. Έκανε μεγάλη προσπάθεια να περάσει τις εξετάσεις. Προσπάθησε πολύ να περάσει τις εξετάσεις. Das Foto wurde von Hand zu Hand gereicht. H φωτογραφία πέρασε από χέρι σε χέρι. Η φωτογραφία τραβήχτηκε με το χέρι. Links gibt es einen geheimen Weg. Υπάρχει ένα μυστικό μονοπάτι στα αριστερά. Υπάρχει ένας μυστικός τρόπος στα αριστερά. Er hat Null Ahnung. Έχει μαύρα μεσάνυχτα απ' αυτό. Δεν έχει ιδέα. Ich will nicht braun werden. Δε θέλω να μαυρίσω. Δεν θέλω να μαυρίσω. Fünf und drei macht acht. Πέντε και τρία μας κάνουν οκτώ. Πέντε και τρία, οκτώ. Tom hat eine Werbeagentur gegründet. Ο Τομ ίδρυσε μιά διαφημιστική εταιρία. Ο Τομ ίδρυσε ένα διαφημιστικό πρακτορείο. Ich freue mich, dich wiederzusehen. Χαίρομαι που σε ξαναβλέπω. Χαίρομαι που σε ξαναβλέπω. Ist alles in Ordnung? Είναι όλα εντάξει; Είσαι καλά; Er hat sein ganzes Vermögen im Kartenspiel verprasst. Έφαγε την περιουσία του στα χαρτιά. Ξόδεψε όλα του τα λεφτά στο παιχνίδι με τα χαρτιά. Sie ist eine gute Schwimmerin. Είναι καλή κολυμβήτρια. Είναι καλή κολυμβήτρια. Ich habe es satt. Μπούχτισα. Βαρέθηκα. Einverstanden! Du wirst es bereuen. Ωραία! Θα το μετανιώθεις. Εντάξει, θα το μετανιώσεις. Meine Schwester hat zwei Söhne, somit habe ich zwei Neffen. Η αδερφή μου έχει δύο γιούς, επομένως εγώ έχω δύο ανιψιούς. Η αδερφή μου έχει δύο γιους, οπότε έχω δύο ανιψιούς. Er übersetzt von Französisch auf Japanisch. Αυτός μεταφράζει από τα γαλλικά στα γιαπωνέζικα. Μεταφράζεται από τα Γαλλικά στα Ιαπωνικά. Zu Fuß braucht man ungefähr 10 Minuten zum Bahnhof. Με τα πόδια χρειάζονται περίπου 10 λεπτά μέχρι το σταθμό. Με τα πόδια, χρειάζεσαι περίπου 10 λεπτά για να πας στο σταθμό. Aus welcher Richtung? Από ποιά άποψη; Από πού; Er glaubt Ihnen. Σας πιστεύει. Σε πιστεύει. Liebt ihr mich? Με αγαπάτε; Με αγαπάτε; Was kümmert Sie das? Τι σας νοιάζει; Τι σε νοιάζει εσένα; Gute Besserung! Καλή ανάρρωση! Καλή διασκέδαση! Leg deine Bücher weg. Βάλε στην άκρη τα βιβλία σου. Άσε κάτω τα βιβλία σου. Der Ursprung des Feuers ist unbekannt. Η αιτία της πυρκαγιάς είναι άγνωστη. Η προέλευση της φωτιάς είναι άγνωστη. Wer bin ich? Ποιός είμαι; Ποιος είμαι; Ihr Vater ist sehr groß, nicht wahr? Ο πατέρας της είναι πολύ ψηλός, ε; Ο πατέρας σου είναι πολύ μεγάλος, έτσι δεν είναι; Ich brauche etwas Zeit, um darüber nachzudenken. Θέλω λίγο χρόνο να το σκεφτώ. Χρειάζομαι λίγο χρόνο να το σκεφτώ. Tom ist Detektiv. Ο Τομ είναι ντετέκτιβ. Ο Τομ είναι ντετέκτιβ. Ich sah in der Ferne ein Haus. Είδα από πολύ μακριά ένα σπίτι. Είδα ένα σπίτι από μακριά. Ich bin auf dem Balkon. Είμαι στο μπαλκόνι. Είμαι στο μπαλκόνι. Das Leben ist sehr kurz. Η ζωή είναι πολύ μικρή. Η ζωή είναι πολύ σύντομη. Lass uns was trinken gehen. Πάμε να πιούμε κάτι. Πάμε να πιούμε κάτι. Die Waldfläche war in drei Sektoren unterteilt. Η έκταση του δάσους έχει χωριστεί σε τρεις τομείς. Η δασική έκταση χωριζόταν σε τρεις τομείς. Tschau! Γεια! Αντίο! Meine Eltern sind aus der Kirche ausgetreten. Οι γονείς μου έχουν αποχωρήσει από την Εκκλησία. Οι γονείς μου παραιτήθηκαν από την εκκλησία. Gute Frage. Καλή ερώτηση. Καλή ερώτηση. Wem gehört dieses Auto? Ποιανού είναι αυτό το αυτοκίνητο; Ποιανού είναι αυτό το αμάξι; Ich glaube, er wird morgen kommen. Πιστεύω ότι θα έρθει αύριο. Νομίζω ότι θα έρθει αύριο. Mein Vater wohnt in einem besetzen Haus. Ο πατέρας μου μένει σε μια κατάληψη. Ο πατέρας μου ζει σε ένα κατειλημμένο σπίτι. Ich verstehe dieses Problem wirklich nicht. Δεν καταλαβαίνω πράγματι αυτό το πρόβλημα. Πραγματικά δεν καταλαβαίνω αυτό το πρόβλημα. Ich wohne im fünften Stock. Μένω στον πέμπτο όροφο. Μένω στον 5ο όροφο. Meine Lieblingspizza ist Pizza Hawaii. Η αγαπημένη μου πίτσα είναι η πίτσα Χαβάη. Η αγαπημένη μου πίτσα είναι η πίτσα Χαβάη. Wir waren alle müde. Ήμαστε όλοι κουρασμένοι. Ήμασταν όλοι κουρασμένοι. Leider hat er sich bei dem Unfall das Bein gebrochen. Δυστυχώς έσπασε το πόδι του κατά το ατύχημα. Δυστυχώς, έσπασε το πόδι του στο ατύχημα. Tom hat viele gute Einfälle. Ο Τομ έχει πολλές καλές ιδέες. Ο Τομ έχει πολλές καλές ιδέες. Hast du gestern Morgen Tennis gespielt? Έπαιζες τένις χθες το πρωί; Έπαιξες τένις χθες το πρωί; Wer rastet, der rostet. Λιθάρι που κυλάει, χόρτο δεν κρατάει. Αν κουνηθείς, σκουριάζεις. Um wie viel Uhr ist es dir recht? Τι ώρα σε βολεύει; Τι ώρα είσαι εντάξει; Ist dieser Bleistift deiner? Είναι αυτό το μολύβι δικό σου; Αυτό το μολύβι είναι δικό σου; Wir müssen miteinander reden. Πρέπει να μιλήσουμε. Πρέπει να μιλήσουμε. Sie ist mit einem Amerikaner verheiratet. Είναι παντρεμένη μ' έναν Αμερικάνο. Είναι παντρεμένη με έναν Αμερικανό. Wir sprechen zu Hause Französisch. Στο σπίτι μιλάμε γαλλικά. Μιλάμε γαλλικά στο σπίτι. Er ist bekannt wie ein bunter Hund. Τον ξέρουν και οι κότες. Είναι διάσημος σαν σκυλί. Der Wolf verliert die Haare, aber nicht den Sinn. Ο λύκος κι αν εγέρασε κι άλλαξε το μαλλί του, μήτε τη γνώμη άλλαξε μήτε την κεφαλή του. Ο λύκος χάνει τα μαλλιά του, αλλά όχι το νόημα. Lasst uns zwei Flaschen bestellen. Ας παραγγείλουμε δύο μπουκάλια. Ας παραγγείλουμε δύο μπουκάλια. Mit diesem Medikament wirst du dich besser fühlen. Αυτό το φάρμακο θα σε κάνει να αισθανθείς καλύτερα. Αυτό το φάρμακο θα σε κάνει να νιώσεις καλύτερα. Das Zimmer kostet 200 Euro warm. Το δωμάτιο κοστίζει 200 ευρώ μαζί με τη θέρμανση. Το δωμάτιο κοστίζει 200 ευρώ ζεστό. Wir sind in eine ausweglose Lage geraten. Καταλήξαμε σε αδιέξοδο. Βρεθήκαμε σε αδιέξοδο. Drei Kinder spielten im Park. Τρία παιδιά έπαιζαν στο πάρκο. Τρία παιδιά έπαιζαν στο πάρκο. Mach, was du willst. Κάνε ό, τι θες. Κάνε ό,τι θέλεις. Hast du ein eigenes Zimmer? Έχεις το δικό σου δωμάτιο; Έχεις δικό σου δωμάτιο; Süße Zunge, aber hartes Herz. Απ' έξω κούκλα κι από μέσα πανούκλα. Γλυκιά γλώσσα, αλλά σκληρή καρδιά. Der Wind weht. Φυσάει ο άνεμος. Ο άνεμος φυσάει. Er versteht keinen Spaß. Δε σηκώνει αστεία. Δεν ξέρει να διασκεδάζει. Die Schweiz ist ein neutrales Land. Η Ελβετία είναι ουδέτερη χώρα. Η Ελβετία είναι ουδέτερη χώρα. Tom wurde von der Polizei verhaftet. Ο Τομ συνελήφθη από την αστυνομία. Ο Τομ συνελήφθη από την αστυνομία. Mir ist heiß. Ζεσταίνομαι. Ζεσταίνομαι. Wie oft putzen Sie sich die Zähne? Πόσο συχνά βουρτσίζετε τα δόντια σας; Πόσες φορές βουρτσίζεις τα δόντια σου; Verpiss dich! Άντε χάσου! Άντε γαμήσου! Vielen Dank, dass Sie uns zum Abendessen eingeladen haben. Ευχαριστώ πολύ που μας προσκαλέσατε για δείπνο. Σας ευχαριστούμε που μας καλέσατε για δείπνο. Ich kenne noch nicht alle Einzelheiten. Δε γνωρίζω ακόμα όλες τις λεπτομέρειες. Δεν ξέρω όλες τις λεπτομέρειες. Den Füller halten wir mit zwei Fingern: dem Daumen und dem Zeigefinger. Την πένα την κρατάμε με δύο δάχτυλα, τον αντίχειρα και το δείκτη. Κρατάμε το στυλό με δύο δάχτυλα: τον αντίχειρα και τον δείκτη. Lass mich allein! Άσε με ήσυχο! Άσε με ήσυχη! Wir können es noch nicht sehen. Ακόμα δεν μπορούμε να το δούμε. Δεν μπορούμε να το δούμε ακόμα. Mein Vater wohnt auf dem Lande. Ο πατέρας μου ζει στην ύπαιθρο. Ο πατέρας μου μένει στην εξοχή. Ich habe nicht so viel Geld, wie du denkst. Δεν έχω τόσα χρήματα όσα νομίζεις. Δεν έχω όσα λεφτά νομίζεις. Mann über Bord! Άνθρωπος στη θάλασσα! Άνθρωπος στη θάλασσα! Ich komme aus England. Είμαι από την Αγγλία. Είμαι από την Αγγλία. Ich habe Angst vor Spinnen. Οι αράχνες με τρομάζουν. Φοβάμαι τις αράχνες. Wann ist das geschehen? Πότε συνέβη; Πότε έγινε αυτό; Darf ich mich an euren Tisch setzen? Μπορώ να καθήσω στο τραπέζι σας; Μπορώ να καθίσω στο τραπέζι σας; Das ist alles, was ich habe. Αυτά είναι όλα που έχω. Μόνο αυτό έχω. Es schneite. Χιόνισε. Χιόνιζε. Ich sah ihn hinausgehen. Τον είδα να πηγαίνει έξω. Τον είδα να βγαίνει έξω. Das ist leicht. Αυτό είναι εύκολο. Εύκολο. Überlege, was du vergessen hast! Σκέψου τι ξέχασες! Σκέψου τι ξέχασες! Gebranntes Kind scheut das Feuer. Όποιος κάηκε στο χυλό φυσάει και το γιαούρτι. Το καμένο παιδί φοβάται τη φωτιά. Sie liebt Tom, nicht mich. Αγαπάει τον Τομ, όχι εμένα. Αγαπάει τον Τομ, όχι εμένα. Ich habe einen Tisch aus Holz. Έχω ένα τραπέζι από ξύλο. Έχω ένα ξύλινο τραπέζι. Der Tisch steht neben dem Kühlschrank. Το τραπέζι είναι δίπλα στο ψυγείο. Το τραπέζι είναι δίπλα στο ψυγείο. Ich trinke nie Tee mit Milch. Δεν πίνω ποτέ τσάι με γάλα. Ποτέ δεν πίνω τσάι με γάλα. Wo bist du? Πού είσαι; Πού είσαι; Hör auf zu weinen! Κόψε το κλάμα. Σταμάτα να κλαις! Mein Traum ist es, ruhig in einem Dorf zu leben. Το όνειρό μου είναι αυτό, να ζήσω ήσυχα σε ένα χωριό. Το όνειρό μου είναι να ζήσω ήσυχα σε ένα χωριό. Ich habe meiner Mutter geholfen, das Geschirr zu spülen. Βοήθησα την μητέρα μου να πλύνει τα πιάτα. Βοήθησα τη μητέρα μου να πλύνει τα πιάτα. Sie ist eine junge Studentin. Είναι μια νεαρή μαθήτρια. Είναι μια νεαρή φοιτήτρια. Meine Tante ist seit zwei Jahren tot. Η θεία μου είναι νεκρή εδώ και δύο χρόνια. Η θεία μου είναι νεκρή εδώ και δύο χρόνια. Na so was! Για κοίτα! Γαμώτο! Haben Sie irgendein Problem damit? Έχετε κανένα πρόβλημα μ' αυτό; Έχεις κάποιο πρόβλημα μ' αυτό; Er hat Achtung vor seinem Vater. Αυτός σέβεται τον πατέρα του. Σέβεται τον πατέρα του. Sag mir bitte, wie du heißt. Παρακαλώ πες μου το όνομά σου. Σε παρακαλώ, πες μου το όνομά σου. Er meidet den Alkohol. Αποφεύγει το αλκοόλ. Αποφεύγει το αλκοόλ. Tom half den Armen nicht. Ο Τομ δε βοήθησε τους φτωχούς. Ο Τομ δεν βοήθησε τους φτωχούς. Nicht nur Jim, sondern auch seine Eltern sind krank. Δεν είναι μόνο ο Τζίμ άρρωστος αλλά και οι γονείς του. Όχι μόνο ο Τζιμ, αλλά και οι γονείς του είναι άρρωστοι. Auf Ihr Wohl! Στην υγειά σας! Στην υγειά σας! Ich bin dreißig Jahre alt. Είμαι τριάντα χρόνων. Είμαι 30 χρονών. Ein neuer Lehrer wird die Klasse übernehmen. Ένας νέος δάσκαλος θα αναλάβει την τάξη. Ένας νέος δάσκαλος θα αναλάβει την τάξη. Ein Bild sagt mehr als tausend Worte. Μιά εικόνα αξίζει όσο χίλιες λέξεις. Μια εικόνα λέει πάνω από χίλιες λέξεις. Ich habe diese Medikamente für meinen Vater gekauft. Αγόρασα αυτά τα φάρμακα για τον πατέρα μου. Αγόρασα αυτά τα φάρμακα για τον πατέρα μου. Keine Ahnung. Δεν έχω ιδέα. Δεν ξέρω. Sprichst du Portugiesisch? Μιλάς Πορτογαλικά? Μιλάς Πορτογαλικά; Ich trinke den Tee ohne Zucker. Πίνω το τσάι χωρίς ζάχαρη. Θα πιω το τσάι χωρίς ζάχαρη. Wer wird nach dem Haus schauen, während du weg bist? Ποιος θα κοιτάει το σπίτι όσο θα λείπεις; Ποιος θα ψάξει το σπίτι όσο θα λείπεις; Warte mal. Για περίμενε. Περίμενε ένα λεπτό. Woher weißt du das? Πού το ξέρεις; Πώς το ξέρεις; Tom und Mary sind beides Vegetarier. Ο Τομ και η Μαίρη είναι και οι δύο χορτοφάγοι. Ο Τομ και η Μαίρη είναι και οι δύο χορτοφάγοι. Ich bin ein freier Mann. Εγώ είμαι ελεύθερος άνθρωπος. Είμαι ελεύθερος άνθρωπος. Bist du während des Sommers irgendwohin gereist? Έχεις ταξιδέψει πουθενά κατά τη διάρκεια του καλοκαιριού; Ταξίδεψες κάπου κατά τη διάρκεια του καλοκαιριού; Was soll ich damit? Τι να το κάνω; Τι να το κάνω αυτό; Wo geht ihr hin? Πού πάτε; Πού πάτε; Man soll nie mehr ausgeben als man verdient. Δε πρέπει κανείς να ξοδεύει περισσότερα από όσα κερδίζει. Ποτέ δεν πρέπει να ξοδεύεις περισσότερα απ' όσα κερδίζεις. Jim kommt heute nicht. Ο Τζιμ δε θα έρθει σήμερα. Ο Τζιμ δεν θα έρθει σήμερα. Er sieht müde aus. Δείχνει κουρασμένος. Φαίνεται κουρασμένος. Besonders in Großstädten ist eine Kontrolle der Abgase notwendig. Ιδιαίτερα στις μεγαλουπόλεις, ο έλεγχος των καυσαερίων είναι αναγκαίος. Ιδιαίτερα στις μεγάλες πόλεις απαιτείται έλεγχος των καυσαερίων. Ich komme aus Singapur. Κατάγομαι από τη Σιγκαπούρη. Είμαι από τη Σιγκαπούρη. Meine Tante ist Töpferin. Η θεία μου είναι αγγειοπλάστρια. Η θεία μου είναι αγγειοπλάστης. Ihr Erfolg als Sängerin machte sie berühmt. Η επιτυχία της σαν τραγουδίστρια την έκανε διάσημη. Η επιτυχία της ως τραγουδίστρια την έκανε διάσημη. Diese zerbrochene Vase gehört meinem Opa. Εκείνο το σπασμένο βάζο είναι του παππού μου. Αυτό το σπασμένο βάζο ανήκει στον παππού μου. Ist Tom am Träumen? Ονειρεύεται ο Τομ; Ο Τομ ονειρεύεται; Ich verstehe nicht. Δεν καταλαβαίνω. Δεν καταλαβαίνω. Dieser Hund beißt. Αυτό το σκυλί δαγκώνει. Αυτός ο σκύλος δαγκώνει. Worum handelt es sich? Περί τίνος πρόκειται; Τι είναι αυτό; Hat der Kunde immer recht? Έχει ο πελάτης πάντα δίκιο; Ο πελάτης έχει πάντα δίκιο; Fischer benutzen Netze. Οι ψαράδες χρησιμοποιούν δίχτυα. Οι ψαράδες χρησιμοποιούν δίχτυα. Welche Fremdsprache lernst du? Ποιά ξένη γλώσσα μαθαίνεις; Ποια ξένη γλώσσα μαθαίνεις; Du hast das Bügeleisen angelassen. Άφησες το σίδερο αναμμένο. Άφησες ανοιχτό το σίδερο. Sie dürfen hier drinnen nicht rauchen. Απαγορεύεται να καπνίζετε εδώ μέσα. Δεν μπορείς να καπνίζεις εδώ μέσα. Sie versuchte, eine Kurzgeschichte zu schreiben. Προσπάθησε να γράψει ένα διήγημα. Προσπάθησε να γράψει μια σύντομη ιστορία. Im Allgemeinen ist das Klima in Japan mild. Γενικά το κλίμα στην Ιαπωνία είναι ήπιο. Γενικά, το κλίμα στην Ιαπωνία είναι ήπιο. Vielen Dank im Voraus für eure Mitarbeit. Ευχαριστώ πολύ εκ των προτέρων για τη συνεργασία σας. Σας ευχαριστώ εκ των προτέρων για τη συνεργασία σας. Bitte rufen Sie einen Arzt! Παρακαλώ φωνάξτε ένα γιατρό! Φωνάξτε ένα γιατρό! Ich putze mir nach dem Essen die Zähne. Πλένω μετά το φαγητό τα δόντια μου. Θα πλύνω τα δόντια μου μετά το δείπνο. Bitte stelle den Tisch an die Wand. Παρακαλώ βάλε το τραπέζι στον τοίχο. Βάλε το τραπέζι στον τοίχο. Seine Mutter war Sängerin. Η μητέρα του ήταν τραγουδίστρια. Η μητέρα του ήταν τραγουδίστρια. Was mich betrifft, ist es egal, ob er kommt oder nicht. Όσον αφορά εμένα, είναι αδιάφορο αν θα έρθει ή όχι. Όσο για μένα, δεν έχει σημασία αν θα έρθει ή όχι. Jeder in ihrer Klasse mag sie. Όλοι στην τάξη της την συμπαθούν. Όλοι στην τάξη τους την συμπαθούν. Wir müssen die Küche putzen. Πρέπει να καθαρίσουμε την κουζίνα. Πρέπει να καθαρίσουμε την κουζίνα. Es ist kalt. Κάνει κρύο. Κάνει κρύο. Sie haben das Kind nach seinem Großvater genannt. Έδωσαν στο παιδί το όνομα του παππού. Είπες το παιδί σαν τον παππού του. Man kann nicht auf zwei Hochzeiten tanzen. Δύο καρπούζια κάτω από μια μασχάλη δε χωράνε. Δεν μπορείς να χορέψεις σε δύο γάμους. Das ist ein Haus und das dort ist eine Moschee. Αυτό είναι ένα σπίτι και εκείνο είναι ένα τζαμί. Αυτό είναι ένα σπίτι και αυτό είναι ένα τζαμί. Mit 15 ist er von zu Hause abgehauen. Στα 15 του το 'σκασε από το σπίτι. Έφυγε από το σπίτι όταν ήταν 15 χρονών. Du kannst dir nicht vorstellen, wie sehr es mir gefällt! Δεν μπορείς να φανταστείς πόσο μου αρέσει! Δεν μπορείς να φανταστείς πόσο μου αρέσει! Wir sind arm, aber glücklich. Ήμαστε φτωχοί, αλλά ευτυχισμένοι. Είμαστε φτωχοί, αλλά ευτυχισμένοι. Sie verstehen sich wie Hund und Katze. Τα πάνε σαν το σκύλο με τη γάτα. Τα πάνε σαν σκυλί και γάτα. Die Traditionen bleiben bestehen. Οι παραδόσεις παραμένουν ζωντανές. Οι παραδόσεις παραμένουν. Ich habe eine Denkblockade. Ich komme einfach nicht weiter. Kόλλησε το μυαλό μου. Έχω μπλόκο στο μυαλό μου, δεν μπορώ να προχωρήσω. Er hat sein Leben dem Naturschutz gewidmet. Έχει αφιερώσει τη ζωή του στην προστασία της φύσης. Αφιέρωσε τη ζωή του στην προστασία της φύσης. Das ist ein anderes Problem. Αυτό είναι άλλο πρόβλημα. Αυτό είναι άλλο πρόβλημα. Tom wartet an der Eingangstür auf Sie. Ο Τομ σας περιμένει στην είσοδο. Ο Τομ σε περιμένει στην μπροστινή πόρτα. Hast du irgendwelche Fragen zum Essen? Έχεις καμιά απορία σχετικά με το φαγητό; Έχεις καμιά ερώτηση για το δείπνο; Fünf und drei ergibt acht. Πέντε και τρία μας κάνουν οκτώ. Πέντε και τρία ίσον οκτώ. Das soll wohl ein Scherz sein! Πλάκα μου κάνεις; Πλάκα μου κάνεις! Es ist gut, Ideale zu haben, findest du nicht? Είναι καλό να έχεις ιδανικά... δε βρίσκεις; Είναι καλό να έχεις ιδανικά, δεν νομίζεις; Du sagtest mir nicht, was wir in dieser E-Mail geschrieben hatten. Δε μου είπες τι γράψαμε σ' αυτό το γράμμα. Δεν μου είπες τι είχαμε γράψει σ' αυτό το e-mail. Bleib hier und warte auf sie. Μείνε εδώ και περίμενέ την. Μείνε εδώ και περίμενε. Tom wartet an der Eingangstür auf dich. Ο Τομ σε περιμένει στην είσοδο. Ο Τομ σε περιμένει στην μπροστινή πόρτα. Ich lese viel. Διαβάζω πολύ. Διαβάζω πολύ. Die Bildung ist der beste Freund der Entwicklung des Menschen. Η παιδεία είναι ο καλύτερος φίλος της ανάπτυξης τών ανθρώπων. Η εκπαίδευση είναι ο καλύτερος φίλος της ανθρώπινης ανάπτυξης. Können Sie mir diese Schuhe reparieren? Μπορείτε να μου επιδιορθώσετε αυτά τα παπούτσια; Μπορείς να μου φτιάξεις αυτά τα παπούτσια; John ist gut im Schachspielen. Ο Τζον είναι γερός στο σκάκι. Ο Τζον είναι καλός στο σκάκι. Er lebt in Marokko. Αυτός ζει στο Μαρόκο. Ζει στο Μαρόκο. Heute wird es heiß. Θα κάνει ζέστη σήμερα. Κάνει ζέστη σήμερα. Leider haben wir Ihre Antwort nicht erhalten. Δυστυχώς δε λάβαμε την απάντησή σας. Δυστυχώς, δεν λάβαμε την απάντησή σας. Er möchte eine Uhr wie die Ihrige. Αυτός θέλει ένα ρολόι σαν το δικό σας. Θέλει ένα ρολόι σαν το δικό σου. Das ist umsonst. Είναι τζάμπα. Είναι τζάμπα. Dort gibt es auch einen Park. Εδώ υπάρχει και ένα πάρκο. Υπάρχει και ένα πάρκο εκεί. Ich stehle nicht. Δεν κλέβω. Δεν κλέβω. Er ist ziemlich optimistisch. Είναι αρκετά αισιόδοξος. Είναι αρκετά αισιόδοξος. Schlaf ein bisschen. Κοιμήσου λίγο. Κοιμήσου λίγο. Wie alt bist du? Πόσων χρονών είσαι; Πόσο χρονών είσαι; Mein Auto steht dir zur Verfügung. Το αυτοκίνητό μου είναι στη διάθεσή σου. Το αυτοκίνητό μου είναι στη διάθεσή σου. Ich habe überhaupt nicht verstanden, worauf eure Frage abzielt. Δεν έχω καταλάβει καθόλου, σε τι αποσκοπεί η ερώτησή σας. Δεν κατάλαβα ποια είναι η ερώτησή σας. Hoffen wir, dass es klappt! Ας ελπίσουμε πως θα πετύχει. Ας ελπίσουμε ότι θα πετύχει! Ich rief ihn an. Του τηλεφώνησα. Του τηλεφώνησα. Vielen Dank für die Einladung. Ευχαριστώ πολύ για την πρόσκληση. Ευχαριστώ για την πρόσκληση. Es hat mir schon immer gefallen, Fußball zu spielen. Ανέκαθεν μου άρεσε να παίζω ποδόσφαιρο. Πάντα μου άρεσε να παίζω ποδόσφαιρο. Ich rauche nicht mehr. Δεν καπνίζω πια. Δεν καπνίζω πια. Heute ist es kalt. Κάνει κρύο σήμερα. Κάνει κρύο σήμερα. Jeder liebt ihn. Όλος ο κόσμος τον αγαπάει. Όλοι τον αγαπούν. Drei von vier Amerikanern glauben an die Existenz paranormaler Phänomene. Τρεις στους τέσσερις Αμερικανούς πιστεύουν στην ύπαρξη παραφυσικών φαινομένων. Τρεις στους τέσσερις Αμερικανούς πιστεύουν στην ύπαρξη παραφυσικών φαινομένων. Eins plus zwei ist gleich drei. Ένα και δύο κάνουν τρία. Ένα συν δύο είναι ίσο με τρία. Ich wette, er sagt nicht die Wahrheit. Bάζω στοίχημα ότι δε λέει την αλήθεια. Πάω στοίχημα ότι δεν λέει την αλήθεια. Sie hat mit dem Rauchen aufgehört. Έκοψε το κάπνισμα. Σταμάτησε να καπνίζει. Darf ich dich etwas fragen? Μπορώ να σε ρωτήσω κάτι; Να σε ρωτήσω κάτι; Die Olympischen Spiele finden alle vier Jahre statt. Οι Ολυμπιακοί Αγώνες λαμβάνουν χώρα κάθε τέσσερα χρόνια. Οι Ολυμπιακοί Αγώνες πραγματοποιούνται κάθε τέσσερα χρόνια. Die Sache hat sich geklärt. Η υπόθεση ξεκαθαρίστηκε. Το θέμα λύθηκε. Trag bitte den Tisch hinaus. Φέρε παρακαλώ το τραπέζι έξω. Βγάλε έξω το τραπέζι, σε παρακαλώ. Worauf willst du hinaus? Πού θέλεις να καταλήξεις; Πού θες να καταλήξεις; In den Ferien fahre ich nach Frankreich. Στις διακοπές θα πάω στη Γαλλία. Θα πάω στη Γαλλία για διακοπές. Du kommst aus Schweden. Έρχεσαι από την Σουηδία. Είσαι Σουηδός. Sie essen Äpfel. Τρώνε μήλα. Τρώνε μήλα. Wie geht es dir? Πώς είσαι; Πώς είσαι; Ich will nach Boston fahren. Θέλω να πάω στη Βοστώνη. Θέλω να πάω στη Βοστόνη. Vorbeugen ist besser als Heilen. Κάλλιο γαϊδουρόδενε παρά γαϊδουρογύρευε. Η πρόληψη είναι καλύτερη από τη θεραπεία. Meine Damen und Herren, bitte nehmen Sie Platz. Κυρίες και κύριοι, καθίστε παρακαλώ. Κυρίες και κύριοι, καθίστε, παρακαλώ. Ich bin hundemüde. Είμαι πτώμα. Είμαι κουρασμένη. Tom und ich sind gute Freunde. Ο Τομ κι εγώ είμαστε καλοί φίλοι. Ο Τομ κι εγώ είμαστε καλοί φίλοι. Skeptiker zweifeln an allem. Οι σκεπτικιστές αμφιβάλλουν για όλα. Οι σκεπτικιστές αμφισβητούν τα πάντα. Ich will seinen Namen nie wieder hören. Δεν θέλω ποτέ να ξανακούσω το όνομά σας. Δεν θέλω να ξανακούσω το όνομά του. Sie hat zugegeben, dass sie das Geheimnis kannte. Αυτή παραδέχτηκε, ότι γνώριζε το μυστικό. Παραδέχτηκε ότι ήξερε το μυστικό. Ich esse gewöhnlich um 7 Uhr zu Abend. Τρώω για απόγευμα συνήθως στις 7. Συνήθως τρώω βραδινό στις 7:00. Ich habe die Tür nicht geschlossen. Δεν έκλεισα την πόρτα. Δεν έκλεισα την πόρτα. Verkehrsunfälle ereignen sich täglich. Τροχαία ατυχήματα συμβαίνουν καθημερινά. Τα τροχαία ατυχήματα συμβαίνουν καθημερινά. Wirst du mit Tom gehen? Θα πας με τον Τομ; Θα πας με τον Τομ; Mein Bruder ist gesund. Ο αδερφός μου είναι υγιής. Ο αδερφός μου είναι υγιής. Er kann gut Witze erzählen. Αυτός μπορεί να διηγηθεί καλά ανέκδοτα. Είναι καλός στα αστεία. Wann wurde sie geboren? Πότε γεννήθηκε; Πότε γεννήθηκε; Gibt es ein Problem? Υπάρχει κανένα πρόβλημα; Υπάρχει πρόβλημα; Wie lange bleibst du hier? Πόσο θα μείνεις εδώ; Πόσο καιρό θα μείνεις εδώ; Rechte werden uns nicht geschenkt, sondern erkämpft. Τα δικαιώματα δε χαρίζονται, κατακτώνται. Δε θα μας δώσουν δικαιώματα, αλλά θα μας πολεμήσουν. Ich bin Ausländer. Ξένος είμαι. Είμαι ξένος. Ist die Bank weit von hier? Είναι μακριά από δω η τράπεζα; Είναι μακριά η τράπεζα; Sein Auto war blau, ihres war rot. Το αυτοκίνητό του ήταν μπλε, το δικό της κόκκινο. Το αμάξι του ήταν μπλε. Το δικό της ήταν κόκκινο. Verpiss dich! Άντε γαμήσου! Άντε γαμήσου! Es war einfach für mich, das Problem zu lösen. Ήταν εύκολο για μένα να λύσω το πρόβλημα. Ήταν εύκολο για μένα να λύσω το πρόβλημα. Ich mag Schnee. Μ' αρέσει το χιόνι. Μου αρέσει το χιόνι. Er ist liebenswürdig. Αυτός είναι ευγενικός. Είναι αξιαγάπητος. Ich schlafe nicht genug. Δεν κοιμάμαι επαρκώς. Δεν κοιμάμαι αρκετά. Wann kommen sie? Πότε έρχονται; Πότε θα έρθουν; Er hat seinen Eltern geschrieben. Αυτός έγραψε στους γονείς του. Έγραψε στους γονείς του. Ich trinke keinen Kaffee. Δε πίνω καφέ. Δεν πίνω καφέ. Er ist der Beste der Männer. Είναι ο καλύτερος των ανδρών. Είναι ο καλύτερος άντρας. Wie viele Kinder haben Sie? Πόσα παιδιά έχετε; Πόσα παιδιά έχεις; Kommen wir zur Sache! Ich bin schwanger, und du bist der Vater. Στο θέμα μας. Έμεινα έγκυος, κι εσύ είσαι ο πατέρας. Είμαι έγκυος κι εσύ είσαι ο πατέρας. Er ist sehr redegewandt. Κόβει και ράβει η γλώσσα του. Είναι πολύ εύγλωττος. Das Bild erinnert mich an meine Kindheit. Η εικόνα μου θυμίζει την παιδική μου ηλικία. Ο πίνακας μου θυμίζει την παιδική μου ηλικία. Kühe geben Milch. Η αγελάδα δίνει γάλα. Οι αγελάδες δίνουν γάλα. Was erzählst du denn da? Willst du uns auf den Arm nehmen? Τι μας λες τώρα;..Μας δουλεύεις; Πλάκα μας κάνεις; Ich gehe zu meiner Großmutter. Πηγαίνω στο σπίτι της γιαγιάς μου. Πάω στη γιαγιά μου. Ich will, dass er dorthin geht. Θέλω να πάει εκεί. Θέλω να πάει εκεί. Möchten Sie gern Fleisch oder Fisch? Θα θέλατε κρέας ή ψάρι; Θέλετε κρέας ή ψάρι; Schwimmen ist gut für die Gesundheit. Το κολύμπι κάνει καλό στην υγεία. Το κολύμπι είναι καλό για την υγεία. Das geht zu weit! Αυτό περνάει τα όρια! Το παρατράβηξες! Habt ihr entschieden? Εσείς αποφασίσατε; Αποφασίσατε; Trinkt ihr Cola mit Rum? Πίνετε ρούμι με Κόκα-Κόλα; Πίνετε κόκα-κόλα με ρούμι; Jetzt habe ich Zeit. Τώρα έχω χρόνο. Τώρα έχω χρόνο. Sprichst du Katalanisch? Μιλάς καταλανικά; Μιλάς καταλανικά; Er gibt zu viel Geld aus. Ξοδεύει πολλά χρήματα. Ξοδεύει πολλά λεφτά. Er will tanzen. Θέλει να χορέψει. Θέλει να χορέψει. Ich muss eine Wohnung suchen. Πρέπει να ψάξω για κατοικία. Πρέπει να βρω ένα διαμέρισμα. Ich freue mich darauf, von dir zu hören. Περιμένω με χαρά να ακούσω νέα σου. Ανυπομονώ να ακούσω νέα σου. Dieser riesige Tisch nimmt das ganze Zimmer ein. Aυτό το τεράστιο τραπέζι τρώει όλο το δωμάτιο. Αυτό το τεράστιο τραπέζι καταλαμβάνει όλο το δωμάτιο. Ich habe einen Bärenhunger. Πεινάω σαν λύκος. Πεθαίνω της πείνας. Ich würde lieber zu Hause bleiben, als bei diesem Wetter rauszugehen. Θα προτιμούσα να μείνω σπίτι παρά να βγω με τέτοιον καιρό. Προτιμώ να μείνω σπίτι παρά να βγω έξω με τέτοιο καιρό. "Haben Sie das Telegramm erhalten?" - "Nein, ich habe es nicht erhalten." "Έχετε λάβει το τηλεγράφημα;" - "Όχι, δεν το έλαβα." "Πήρες το τηλεγράφημα;" - "Όχι, δεν το έλαβα." Unser Bus ist gekommen. Ήρθε το λεωφορείο μας. Ήρθε το λεωφορείο μας. Das ist mir neu. Πρώτη φορά το ακούω αυτό. Αυτό είναι καινούριο για μένα. Er entschied sich, mit dem Rauchen aufzuhören. Αποφάσισε να κόψει το τσιγάρο. Αποφάσισε να κόψει το κάπνισμα. Was ich sagen möchte, ist dieses. Αυτό που θέλω να πω είναι αυτό. Αυτό που θέλω να πω είναι αυτό. Sprichst du Italienisch? Μιλάς ιταλικά; Μιλάς Ιταλικά; Wenn das Gesetz nicht gerecht ist, bricht die Gerechtigkeit das Gesetz. Όταν ο νόμος δεν είναι δίκαιος, η δικαιοσύνη προηγείται του νόμου. Αν ο νόμος δεν είναι δίκαιος, η δικαιοσύνη παραβιάζει τον νόμο. Er hat sein Gedächtnis verloren. Έχασε το μνημονικό του. Έχασε τη μνήμη του. Welche Augenfarbe hast du? Τι χρώμα έχουν τα μάτια σου? Τι χρώμα είναι τα μάτια σου; Ich bin von dir enttäuscht. Με απογοήτευσες. Με απογοητεύεις. Bitte unterschreiben Sie am Ende des Dokumentes. Παρακαλώ υπογράψτε στο τέλος του εγγράφου. Υπογράψτε στο τέλος του εγγράφου. Wo ist Ihr Zimmer? Πού είναι το δωμάτιό σας; Πού είναι το δωμάτιό σου; Was ist das? Τι είναι αυτό; Τι είναι αυτό; Sie spricht Englisch sowie Französisch. Μιλάει αγγλικά όπως και γαλλικά. Μιλάει αγγλικά και γαλλικά. Sie brauchen kein Geld. Δε χρειάζονται χρήματα. Δεν χρειάζεσαι λεφτά. Ich trage nur zum Lesen eine Brille. Φοράω γυαλιά μόνο στο διάβασμα. Φοράω γυαλιά μόνο για να διαβάσω. Du lieber Gott, was habe ich getan! Αμάν τι έκανα! Θεέ μου, τι έκανα! Die Frau liest. Η γυναίκα διαβάζει. Η γυναίκα διαβάζει. Niemand hat mir gesagt, was du in diesem Brief schriebst. Κανένας δε μου είπε, τι έγραφες σε αυτό το γράμμα. Κανείς δεν μου είπε τι έγραψες σ' αυτό το γράμμα. Er hat ihnen den Mittelfinger gezeigt. Τους έδειξε το μεσαίο δάχτυλο. Τους έδειξε το μεσαίο δάχτυλο. Ich mag keinen Käse. Δε μ' αρέσει το τυρί. Δεν μου αρέσει το τυρί. Ich lerne Englisch. Μαθαίνω αγγλικά. Μαθαίνω Αγγλικά. Er isst mit den Augen. Τρώει με τα μάτια. Τρώει με τα μάτια του. Was meinst du damit? Τι εννοείς μ' αυτό; Τι εννοείς; Ich muss diesen Monat meine Ausgaben reduzieren. Πρέπει αυτό το μήνα να μειώσω τα έξοδά μου. Πρέπει να μειώσω τα έξοδά μου αυτό το μήνα. Kennst du irgendeinen Arzt, der Japanisch versteht? Γνωρίζεις κανένα γιατρό που να καταλαβαίνει γιαπωνέζικα; Ξέρεις κανέναν γιατρό που να καταλαβαίνει γιαπωνέζικα; Diese Bücher verkaufen sich nicht gut. Αυτά τα βιβλία δεν πουλιούνται καλά. Αυτά τα βιβλία δεν πουλάνε καλά. Weißwein soll kühl getrunken werden, Rotwein zimmerwarm. Το λευκό κρασί πρέπει να πίνεται δροσερό, ενώ το κόκκινο σε θερμοκρασία δωματίου. Το λευκό κρασί πρέπει να πιει δροσερό, το κόκκινο κρασί ζεστό. Diese Kiste enthält Äpfel. Το κουτί αυτό περιέχει μήλα. Αυτό το κουτί περιέχει μήλα. Heute ist der beste Tag meines Lebens. Σήμερα είναι η καλύτερη μέρα της ζωής μου. Σήμερα είναι η καλύτερη μέρα της ζωής μου. Ich habe gut geschlafen. Κοιμήθηκα καλά. Κοιμήθηκα καλά. Mein Freund wohnt in diesem Haus. Ο φίλος μου μένει σ' αυτό το σπίτι. Ο φίλος μου μένει σ' αυτό το σπίτι. Petri Heil! Καλή ψαριά! Πέτρι Χάιλ! Dieser Film ist für Kinder. Εκείνη η ταινία είναι για παιδιά. Αυτή η ταινία είναι για παιδιά. Sie konnte den Tod ihres Mannes nicht verkraften. Δεν μπόρεσε να ξεπεράσει το θάνατο του άντρα της. Δεν άντεχε το θάνατο του συζύγου της. Sie können da nicht hinein! Δε μπορείτε να μπείτε μέσα! Δεν μπορείς να μπεις εκεί μέσα! Wie geht es Ihnen? Πώς είστε; Πώς είσαι; Ihr Auto gefällt mir. Μ' αρέσει τ' αυτοκίνητό σας. Μου αρέσει το αμάξι σου. Ich habe viele Verwandte. Έχω πολλούς συγγενείς. Έχω πολλούς συγγενείς. Er hat angefangen, einen Roman zu schreiben. Ξεκίνησε να γράφει ένα μυθιστόρημα. Άρχισε να γράφει ένα μυθιστόρημα. Wo kann ich eine Tankstelle finden? Πού μπορώ να βρώ ένα βενζινάδικο; Πού μπορώ να βρω βενζινάδικο; Alles zu seiner Zeit. Κάθε πράγμα με τον καιρό του. Όλα στην ώρα τους. Du weißt nicht, wo Maria wohnt. Δεν ξέρεις πού μένει η Μαρία. Δεν ξέρεις πού μένει η Μαρία. Was kochst du? Τι μαγειρεύεις; Τι μαγειρεύεις; Morgen bin ich ab zehn Uhr in meinem Büro. Αύριο θα είμαι στο γραφείο μου από τις δέκα η ώρα. Αύριο θα είμαι στο γραφείο μου από τις 10. Ich heiße Sally. Με λένε Σάλι. Με λένε Σάλι. Ich gebe es ja zu, ich habe einen Fehler gemacht. Έκανα λάθος, το παραδέχομαι. Το παραδέχομαι. Έκανα ένα λάθος. Ich bin gegen fünf Uhr aufgestanden. Σηκώθηκα κατά τις πέντε η ώρα. Σηκώθηκα γύρω στις πέντε. Im Moment arbeite ich in Athen, aber nächstes Jahr gehe ich nach Berlin. Προς το παρόν δουλεύω στην Αθήνα, αλλά του χρόνου θα πάω στο Βερολίνο. Αυτή τη στιγμή δουλεύω στην Αθήνα, αλλά του χρόνου θα πάω στο Βερολίνο. Magst du Filme? Σου αρέσουν οι ταινίες; Σου αρέσουν οι ταινίες; Es ist Nacht. Είναι νύχτα. Είναι νύχτα. Das Volk, das sind wir. Ο λαός είμαστε εμείς. Οι άνθρωποι είμαστε εμείς. Um wie viel Uhr fährt der Zug nach New York ab? Ποιά ώρα αναχωρεί το τρένο για Νέα Υόρκη; Τι ώρα φεύγει το τρένο για Νέα Υόρκη; Die neuen Muster sind viel besser als die alten. Τα καινούρια σχέδια είναι πολύ καλύτερα από τα παλιά. Τα νέα μοτίβα είναι πολύ καλύτερα από τα παλιά. Wem gehören diese Bücher? Ποιανού είναι αυτά τα βιβλία; Ποιανού είναι αυτά τα βιβλία; Wo ist die Zeitung? Πού είναι η εφημερίδα; Πού είναι η εφημερίδα; Er wird einen Brief schreiben. Θα γράψει ένα γράμμα. Θα γράψει γράμμα. Bist du schon mal in Italien gewesen? Έχεις πάει ποτέ στην Ιταλία; Έχεις πάει ποτέ στην Ιταλία; Wir diskutierten über Politik. Συζητήσαμε για πολιτική. Συζητούσαμε για την πολιτική. Dieses Fahrrad gehört mir. Αυτό το ποδήλατο είναι δικό μου. Αυτό το ποδήλατο είναι δικό μου. Meine Tante pflanzt in ihrem Garten Tomaten an. Η θεία μου φυτεύει στον κήπο της ντομάτες. Η θεία μου φυτεύει ντομάτες στον κήπο της. Tom und John sind gut befreundet. Ο Τομ κι ο Τζον είναι καλοί φίλοι. Ο Τομ και ο Τζον είναι καλοί φίλοι. Ob du willst oder nicht. Θέλεις δε θέλεις. Είτε το θέλεις είτε όχι. Ich bin kein großer Redner. Δεν είμαι σπουδαίος ρήτορας. Δεν είμαι μεγάλος ομιλητής. Glaubst du seine Geschichte? Πιστεύεις την ιστορία του; Πιστεύεις την ιστορία του; Ich treibe keinen Sport. Δεν κάνω κανένα σπορ. Δεν κάνω γυμναστική. Wir kauften ein Pfund Tee. Αγοράσαμε μισό κιλό τσάι. Αγόρασα ένα κιλό τσάι. Ich bin in zehn Minuten zurück. Θα είμαι πίσω σε δέκα λεπτά. Θα γυρίσω σε 10 λεπτά. Bei tauben Ohren predigt man vergebens. Στου κουφού την πόρτα όσο θέλεις βρόντα. Τα κουφά αυτιά κηρύττουν μάταια. Richte deine Waffe nicht auf mich. Μη στρέφεις το όπλο σου πάνω μου. Μην σημαδεύεις το όπλο σου πάνω μου. Sie schlug dem Kunden vor, eine blaue Kravatte zu kaufen. Πρότεινε στον πελάτη να αγοράσει μία μπλε γραβάτα. Πρότεινε στον πελάτη να αγοράσει ένα μπλε καραβάτ. Er ist nicht mein Typ. Δεν είναι ο τύπος μου. Δεν είναι ο τύπος μου. Ich kenne sie gut. Τη γνωρίζω καλά. Την ξέρω καλά. Ich werde es nie wieder tun. Δε θα το ξανακάνω ποτέ. Δεν θα το ξανακάνω ποτέ. Warum haben Sie Tom nicht geholfen? Γιατί δε βοηθήσατε τον Τομ; Γιατί δεν βοήθησες τον Τομ; Du hast dieses Buch geschrieben? Έχεις γράψει αυτό το βιβλίο; Εσύ έγραψες αυτό το βιβλίο; Das ist mein Problem. Αυτό είναι δικό μου πρόβλημα. Αυτό είναι το πρόβλημά μου. Wir treffen uns morgen früh um acht Uhr, also kommt nicht zu spät. Θα συναντηθούμε αύριο το πρωί στις 8, άρα μην αργήσετε. Θα συναντηθούμε στις 8 το πρωί, οπότε μην αργήσετε. Sie legte die Zeitschrift auf den Tisch. Αυτή βάζει το περιοδικό πάνω στο τραπέζι. Έβαλε το περιοδικό στο τραπέζι. Ich habe einen Apfelbaum in meinen Garten gepflanzt. Φύτεψα μία μηλιά στον κήπο μου. Φύτεψα μια μηλιά στον κήπο μου. Wenn wir gerade von Fremdsprachen sprechen, sprecht ihr Französisch? Μια που μιλάμε για ξένες γλώσσες, μιλάτε Γαλλικά; Μιλώντας για ξένες γλώσσες μιλάτε γαλλικά; Da steht eine Flasche Wein auf dem Tisch. Εδώ είναι ένα μπουκάλι κρασί πάνω στο τραπέζι. Υπάρχει ένα μπουκάλι κρασί στο τραπέζι. Er ist müde geworden. Νύσταξε. Έχει κουραστεί. Ich habe es nicht mit Absicht gemacht. Δεν το έκανα επίτηδες. Δεν το έκανα επίτηδες. Wer ist dieses Mädchen? Ποιο είναι αυτό το κορίτσι; Ποια είναι αυτή η κοπέλα; John sprach mit seinem Kunden am Telefon. Ο Τζον μιλάει με τον πελάτη του στο τηλέφωνο. Ο Τζον μίλησε με τον πελάτη του στο τηλέφωνο. Grüß deine Eltern von mir! Δώσε τα χαιρετίσματά μου στους γονείς σου! Δώσε χαιρετίσματα στους γονείς σου. Sie arbeiteten fleißig wie die Bienen. Δούλεψαν σαν μέλισσες. Δούλευαν σκληρά όπως οι μέλισσες. Tom hört gut. Ο Τομ έχει καλή ακοή. Ο Τομ ακούει καλά. Ich schwimme nicht sehr gut. Δεν κολυμπάω πολύ καλά. Δεν κολυμπάω πολύ καλά. Bist du Vegetarier oder Veganer? Είσαι χορτοφάγος ή χορτοφάγος βίγκαν; Είσαι χορτοφάγος ή χορτοφάγος; Der Donner wurde lauter. Η βροντή έγινε πιο δυνατή. Η βροντή έγινε πιο δυνατή. Erkenne dich selbst. Γνώθι σεαυτόν. Αναγνώρισε τον εαυτό σου. Der Zweck heiligt die Mittel. Ο σκοπός αγιάζει τα μέσα. Ο σκοπός αγιάζει τα μέσα. Volltanken bitte. Γεμίστε το, παρακαλώ. Γέμισέ το, παρακαλώ. Du warst all die Jahre weg. Λείπεις όλα αυτά τα χρόνια. Έλειπες όλα αυτά τα χρόνια. Ich warte schon zwei Stunden auf euch. Σας περιμένω ήδη δύο ώρες. Σας περιμένω δύο ώρες. Nach der Ampel biegen Sie rechts ab. Στο φανάρι στρίψτε δεξιά. Μετά το φανάρι στρίψε δεξιά. Ich lass mir etwas einfallen. Θα μου 'ρθει κάποια ιδέα. Κάτι θα σκεφτώ. Deine Schuhe passen nicht zum Anzug. Τα παπούτσια σου δεν πηγαίνουν με το κοστούμι. Τα παπούτσια σου δεν ταιριάζουν με το κοστούμι. Sie müssen bald anfangen. Πρέπει να ξεκινήσετε σύντομα. Πρέπει να ξεκινήσεις σύντομα. Ich liebe Schnee. Λατρεύω το χιόνι. Λατρεύω το χιόνι. Es gibt einen Platz in meinem Herzen nur für dich. Υπάρχει μια θέση στη καρδιά μου μόνο για σένα. Υπάρχει μια θέση στην καρδιά μου μόνο για σένα. Gern geschehen. Παρακαλώ. Παρακαλώ. Anna spielt gut Tennis. Η Άννα παίζει ωραία τένις. Η Άννα παίζει καλά τένις. Diese Firma wurde 1930 gegründet. Αυτή η εταιρία ιδρύθηκε το 1930. Αυτή η εταιρία ιδρύθηκε το 1930. Die Kinder kommen von der Schule nach Hause. Τα παιδιά έρχονται από το σχολείο στο σπίτι. Τα παιδιά επιστρέφουν από το σχολείο. Die Definition von "Familie" hat sich im Laufe der Jahre verändert. Ο ορισμός της "οικογένειας" έχει αλλάξει με τα χρόνια. Ο ορισμός της "οικογένειας" έχει αλλάξει με την πάροδο των ετών. Was erzählst du denn da? Willst du uns auf den Arm nehmen? Tι είναι αυτά που λες, μας δουλεύεις τώρα; Πλάκα μας κάνεις; Ich komme aus Norwegen. Κατάγομαι από τη Νορβηγία. Είμαι από τη Νορβηγία. Wie gewonnen, so zerronnen. Aνεμομαζώματα διαβολοσκορπίσματα. Κερδίζεις... καταστρέφεις... Wo geht es zum Strand hin? Πώς πάει κανείς στην παραλία; Πού είναι η παραλία; Das passt mir gar nicht in den Kram. Αυτό δε με βολεύει καθόλου. Δεν μπορώ να το κάνω αυτό. Die Milch ist schlecht geworden. Το γάλα χάλασε. Το γάλα χάλασε. Geld ist nicht alles, aber wenn Sie kein Geld haben, können Sie nichts machen. Το χρήμα δεν είναι το παν, αλλά αν δεν έχετε καθόλου χρήματα, δεν μπορείτε να κάνετε τίποτα. Τα λεφτά δεν είναι τα πάντα, αλλά αν δεν έχεις λεφτά, δεν μπορείς να κάνεις τίποτα. Berlin liegt an der Spree. Το Βερολίνο βρίσκεται στον ποταμό Σπρε. Το Βερολίνο είναι στο σπρέι. Ich gehe jeden Tag zur Arbeit. Κάθε μέρα πηγαίνω στη δουλειά. Πάω στη δουλειά κάθε μέρα. Gibt es einen Aufzug? Υπάρχει ασανσέρ; Υπάρχει ασανσέρ; Petri Heil! Καλό ψάρεμα! Πέτρι Χάιλ! Er schläft wie ein Baby. Κοιμάται σαν μωρό. Κοιμάται σαν μωρό. Bleibe hier und warte auf ihn. Μείνε εδώ και περίμενέ τον. Μείνε εδώ και περίμενέ τον. Zack, zack! Βιάσου! Ζακ, Ζακ! Ich verfüge über genug Geld, um es zu kaufen. Διαθέτω αρκετά χρήματα για να το αγοράσω. Έχω αρκετά λεφτά για να τα αγοράσω. Wie lange willst du leben? Πόσο καιρό θέλεις να ζήσεις; Πόσο καιρό θέλεις να ζήσεις; Sie ist fort, aber ich liebe sie noch. Είναι μακριά αλλά την αγαπώ ακόμα. Έφυγε, αλλά την αγαπώ ακόμα. Er trinkt zu viel. Αυτός πίνει πάρα πολύ. Πίνει πολύ. Ganz wie du willst. Όπως θες εσύ. Ό,τι πεις εσύ. Er ist nicht jung. Αυτός δεν είναι νέος. Δεν είναι νέος. Tut niemals etwas, nur um zu zeigen, dass ihr es könnt. Ποτέ μην κάνετε κάτι μόνον για να αποδείξετε, ότι μπορείτε. Ποτέ μην κάνετε τίποτα για να δείξετε ότι μπορείτε. Ich habe zwei Töchter. Έχω δύο κόρες. Έχω δύο κόρες. Sie kennen uns. Αυτοί μας ξέρουν. Μας ξέρουν. "Wie alt bist du?" - "Ich bin sechzehn Jahre alt." "Πόσο χρονών είσαι;" "Είμαι δεκαέξι χρονών." "Πόσων χρονών είσαι;" "Είμαι δεκαέξι χρονών." Was isst du zum Frühstück? Τι τρως για πρωινό; Τι θα φας για πρωινό; Ich freue mich über deinen Erfolg. Χαίρομαι για την επιτυχία σου. Χαίρομαι για την επιτυχία σου. Tom ist ein schneller Fahrer. Ο Τομ είναι γρήγορος οδηγός. Ο Τομ είναι γρήγορος οδηγός. Er spielt Fußball. Παίζει ποδόσφαιρο. Παίζει ποδόσφαιρο. Wie heißt sie nochmal? Πώς είπαμε την λένε; Πώς την λένε; Was ist größer, die Sonne oder die Erde? Ποιός είναι μεγαλύτερος, ο 'Ηλιος ή η Γη; Τι είναι μεγαλύτερο, ο ήλιος ή η γη; Warum willst du nicht auf mich hören? Γιατί δε θέλεις να με ακούσεις; Γιατί δεν με ακούς; Das Gedächtnis lässt mich oft im Stich. H μνήμη μου με προδίδει συχνά. Η μνήμη με απογοητεύει συχνά. Er ist krankhaft eifersüchtig auf seine Frau. Ζηλεύει παθολογικά τη γυναίκα του. Ζηλεύει τη γυναίκα του. Du hast dich sehr geändert. Άλλαξες πολύ. Έχεις αλλάξει πολύ. Hau ab und lass mich in Ruhe! Φύγε και παράτα με! Φύγε και άσε με ήσυχο! Er braucht zehn Stunden, um sich anzuziehen. Kάνει δέκα ώρες για να ντυθεί. Χρειάζεται 10 ώρες για να ντυθεί. Ich habe vor, nächstes Jahr im Ausland zu studieren, in Amerkia. Σκοπεύω τον επόμενο χρόνο να σπουδάσω στο εξωτερικό, στην Αμερική. Σκοπεύω να σπουδάσω στο εξωτερικό του χρόνου. Wem gehört dieses Fahrrad? Σε ποιόν ανήκει αυτό το ποδήλατο; Ποιανού είναι αυτό το ποδήλατο; Meine Eltern verstehen mich nicht. Οι γονείς μου δεν με καταλαβαίνουν. Οι γονείς μου δεν με καταλαβαίνουν. Irgendwas ist mit dem Motor nicht in Ordnung. Κάτι δεν πάει καλά με την μηχανή. Κάτι δεν πάει καλά με τη μηχανή. Was ist der Grund? Ποιός είναι ο λόγος; Ποιος είναι ο λόγος; Wer hat das Telefon erfunden? Ποιος ανακάλυψε το τηλέφωνο; Ποιος εφηύρε το τηλέφωνο; Leg das Buch auf die anderen. Βάλε το βιβλίο πάνω στα άλλα. Βάλε το βιβλίο στους άλλους. Ich esse normalerweise kein rotes Fleisch. Δεν τρώω συνήθως κόκκινο κρέας. Συνήθως δεν τρώω κόκκινο κρέας. Sie sind nicht dort. Δεν είναι εκεί. Δεν είναι εκεί. Meine Frau ist Vegetarierin. Η γυναίκα μου είναι χορτοφάγος. Η γυναίκα μου είναι χορτοφάγος. Wie alt bist du? Tι ηλικία έχεις; Πόσο χρονών είσαι; Morgen werde ich nach Amerika gehen. Αύριο θα πάω στην Αμερική. Αύριο θα πάω στην Αμερική. Ich danke Ihnen für Ihren Vorschlag! Σας ευχαριστώ για την πρότασή σας! Σας ευχαριστώ για την πρότασή σας. Mein Freund hat mich sitzen gelassen. Ο φίλος μου με παράτησε. Ο φίλος μου με παράτησε. Ich habe ihn angerufen. Του τηλεφώνησα. Του τηλεφώνησα. Hunger ist der beste Koch. Εκείνου που πεινάει όλα νόστιμα του φαίνονται. Η πείνα είναι ο καλύτερος μάγειρας. Lügen haben kurze Beine. Το ψέμα έχει κοντά ποδάρια. Τα ψέματα έχουν μικρά πόδια. Tom blieb. Ο Τομ έμεινε. Ο Τομ έμεινε. Ich schlafe nicht genug. Δεν κοιμάμαι αρκετά. Δεν κοιμάμαι αρκετά. Danke für Ihr Geschenk! Ευχαριστώ για το δώρο σας. Ευχαριστώ για το δώρο. Sie sind schon seit Jahren zerstritten. Είναι μαλωμένοι χρόνια τώρα. Έχουν διαλυθεί εδώ και χρόνια. Der Schlüssel liegt auf dem Tisch. Το κλειδί βρίσκεται πάνω στο τραπέζι. Το κλειδί είναι στο τραπέζι. Wer spricht Russisch? Ποιος μιλάει Ρώσικα; Ποιος μιλάει ρωσικά; In diesem Zimmer gibt es einen Fernseher. Σε αυτό το δωμάτιο υπάρχει μία τηλεόραση. Υπάρχει τηλεόραση σ' αυτό το δωμάτιο. Ich glaube, dass irgendetwas hinter meinem Rücken ausgeheckt wird. Nομίζω πως κάτι μαγειρεύεται πίσω από την πλάτη μου. Νομίζω ότι κάτι γίνεται πίσω από την πλάτη μου. Die Teekanne ist unter dem Tisch. Η τσαγιέρα είναι κάτω από το τραπέζι. Η τσαγιέρα είναι κάτω από το τραπέζι. Ich kann nicht. Δεν μπορώ. Δεν μπορώ. Ich habe die Ferien im Ausland verbracht. Πέρασα τις διακοπές στο εξωτερικό. Πέρασα τις διακοπές μου στο εξωτερικό. Ich kann deine Frage nicht beantworten. Δεν μπορώ να απαντήσω την ερώτησή σου. Δεν μπορώ να απαντήσω στην ερώτησή σου. Hier schneit es nie. Ποτέ δε χιονίζει εδώ. Δεν χιονίζει ποτέ εδώ. Er hat zwei Söhne im Krieg verloren. Έχασε δύο γιούς στον πόλεμο. Έχασε δύο γιους στον πόλεμο. Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. Κάλλιο σήμερα, παρά αύριο. Ό,τι μπορείς να βρεις σήμερα, μην το αναβάλλεις για αύριο. Ich sehe Dana und Corina. Βλέπω την Ντάνα και την Κορίνα. Βλέπω την Ντέινα και την Κορίνα. "Wo ist ihr Buch?" "Es liegt auf dem Tisch." "Που είναι το βιβλίο σας;" "Είναι πάνω στο τραπέζι." "Πού είναι το βιβλίο της;" "Είναι στο τραπέζι." Überlege zuerst und dann fange an. Σκέψου πρώτα και μετά ξεκίνα. Σκέψου πρώτα και μετά ξεκίνα. Lass es! Άστο. Σταμάτα! Er liebt Tee. Λατρεύει το τσάι. Λατρεύει το τσάι. Wie viele Onkel und Tanten haben Sie? Πόσους θείους και θείες έχετε; Πόσους θείους και θείες έχετε; Jemand hustete. Κάποιος έβηξε. Κάποιος βήχει. Kommt drauf an. Εξαρτάται. Εξαρτάται. Gut, danke. Und Ihnen? Καλά, ευχαριστώ. Και εσείς; Εντάξει, ευχαριστώ. Mutter ist einkaufen gegangen. Η μητερα πηγε για ψωνια Η μητέρα πήγε για ψώνια. Wissen ist Macht. Η γνώση είναι δύναμη. Η γνώση είναι δύναμη. Ich weiß nichts über ihn. Δεν ξέρω τίποτε γι΄αυτόν. Δεν ξέρω τίποτα γι' αυτόν. Könnte ich eine Pizza haben, bitte? Θα μπορούσα να έχω μία πίτσα παρακαλώ; Μπορώ να έχω μια πίτσα, παρακαλώ; Er hat hart gearbeitet, um die Prüfung zu bestehen. Δούλεψε σκληρά για να περάσει τις εξετάσεις. Δούλεψε σκληρά για να περάσει τις εξετάσεις. Ich habe jetzt keine Zeit. Δεν έχω καθόλου χρόνο τώρα. Δεν έχω χρόνο τώρα. Wir brauchen Geld. Χρειαζόμαστε χρήματα. Χρειαζόμαστε λεφτά. Mein Hobby ist das Klavierspielen. Το χόμπι μου είναι να παίζω πιάνο. Το χόμπι μου είναι το πιάνο. Bist du satt? Χόρτασες; Είσαι κουρασμένος; Er ist blond. Έχει ξανθιά μαλλιά. Είναι ξανθός. Gehe jetzt in dein Zimmer! Πήγαινε τώρα στο δωμάτιο σου! Πήγαινε στο δωμάτιό σου! Verlasst jetzt das Fahrzeug! Βγείτε τώρα από το αμάξι! Φύγετε από το όχημα! Herr Ober, die Rechnung bitte. Γκαρσόν, το λογαριασμό παρακαλώ. Σερβιτόρε, δώσε μου το λογαριασμό. Um Zeit zu gewinnen, nahmen wir das Flugzeug. Για να κερδίσουμε χρόνο πήραμε το αεροπλάνο. Για να κερδίσουμε χρόνο, πήραμε το αεροπλάνο. Wieso weinst du? Γιατί κλαις; Γιατί κλαις; Hast du eine Tätowierung? Έχεις τατουάζ; Έχεις τατουάζ; Die Hauptstadt Italiens ist Rom. Η πρωτεύουσα της Ιταλίας είναι η Ρώμη. Η πρωτεύουσα της Ιταλίας είναι η Ρώμη. Ich brauche einen Dolmetscher. Χρειάζομαι έναν διερμηνέα. Χρειάζομαι διερμηνέα. Karin ist Österreicherin. Η Καρίν είναι Αυστριακή. Η Κάριν είναι Αυστριακή. Was treibt dich denn hierher? Μα τι σε φέρνει εδώ; Τι σε φέρνει εδώ; Er ist schon über 70. Έχει περασμένα τα 70. Είναι πάνω από 70 χρονών. Gib es ihm nicht. Μην του το δίνεις. Μην του το δώσεις. Worüber spricht sie? Για ποιο πράγμα μιλάει; Για τι πράγμα μιλάει; Wie du mir, so ich dir. Μία σου και μία μου. Όπως κι εσύ σε μένα, όπως εγώ σε σένα. Hast du keinen Hunger? Δεν πεινάς; Δεν πεινάς; Ich hoffe, du überlegst dir das nochmal. Ελπίζω να το ξανασκεφτείς. Ελπίζω να το ξανασκεφτείς. Diese Medizin hilft gegen Kopfschmerz. Αυτό το φάρμακο βοηθάει για τον πονοκέφαλο. Αυτό το φάρμακο βοηθάει στην αντιμετώπιση του πονοκεφάλου. Wie viele Bleistifte habt ihr? Πόσα μολύβια έχετε; Πόσα μολύβια έχετε; Schau mir in die Augen! Κοιτάξτε με στα μάτια! Κοίτα με στα μάτια! Ich habe ihn sicher schon einmal gesehen. Σίγουρα τον έχω ξαναδεί. Σίγουρα τον έχω ξαναδεί. Ich habe dich überall gesucht. Σε έψαχνα παντού. Σε έψαχνα παντού. Erwarten Sie jemanden? Περιμένετε κάποιον; Περιμένεις κάποιον; Ich möchte etwas zum Lesen. Θα ήθελα να διαβάσω τίποτα. Θέλω να διαβάσω κάτι. In der Küche ist eine Katze. Μιά γάτα είναι στην κουζίνα. Υπάρχει μια γάτα στην κουζίνα. Japan ist ein reiches Land. Η Ιαπωνία είναι μια πλούσια χώρα. Η Ιαπωνία είναι πλούσια χώρα. Nichts im Leben ist wichtiger als die Gesundheit. Τίποτα στη ζωή δεν είναι σημαντικότερο από την υγεία. Τίποτα στη ζωή δεν είναι πιο σημαντικό από την υγεία. Wir müssen auch sein Alter berücksichtigen. Πρέπει να λάβουμε υπόψη μας και την ηλικία του. Πρέπει επίσης να λάβουμε υπόψη την ηλικία του. Kannst du dir vorstellen, wie unser Leben ohne Elektrizität aussehen würde? Μπορείς να φανταστείς πως θα φαινόταν η ζωή μας χωρίς ηλεκτρισμό; Μπορείς να φανταστείς πώς θα ήταν η ζωή μας χωρίς ηλεκτρισμό; Das ist keine schlechte Idee. Δεν είναι κακή ιδέα. Δεν είναι κακή ιδέα. Niemand weiß, was in seinem Schicksal geschrieben steht. Kανείς δεν ξέρει τι του έχει γράψει η μοίρα. Κανείς δεν ξέρει τι είναι γραμμένο στο πεπρωμένο του. Bist du auf irgendein Medikament allergisch? Είσαι σε κανένα φάρμακο αλλεργικός; Είσαι αλλεργικός σε κάποιο φάρμακο; Er hat zehn Jahre hinter Gittern verbracht. Έφαγε δέκα χρόνια. Πέρασε 10 χρόνια στη φυλακή. Édith Piaf war eine französische Sängerin. Η Εντιθ Πιάφ ήταν γαλλίδα τραγουδίστρια. Η Ίντιθ Πιάφ ήταν Γαλλίδα τραγουδίστρια. Er spricht, als ob er alles weiß. Μιλάει σα να τα ξέρει όλα. Μιλάει λες και τα ξέρει όλα. Es ist egal, welches der beiden Bücher du auswählst. Διάλεξε οποιοδήποτε από τα δύο βιβλία. Δεν έχει σημασία ποια από τα δύο βιβλία θα διαλέξεις. Welches Datum ist heute? Πόσο τού μηνός έχουμε σήμερα; Τι ημερομηνία είναι σήμερα; Fünf plus drei gleich acht. Πέντε και τρία μας κάνουν οκτώ. Πέντε συν τρία ίσον οκτώ. Ich bin hungrig! Πεινάω. Πεινάω! Ich bin mir sicher, dass Bob die Prüfung bestehen wird. Είμαι σίγουρος πως ο Μπομπ θα περάσει τις εξετάσεις. Είμαι σίγουρος ότι ο Μπομπ θα περάσει τις εξετάσεις. Warum ist er weggelaufen? Για ποιο λόγο το 'σκασε; Γιατί το έσκασε; Das stimmt. Σωστά. Σωστά. Ich habe die Tür geschlossen, damit man uns nicht hört. Έκλεισα την πόρτα για να μη μας ακούει κανείς. Κλείδωσα την πόρτα για να μη μας ακούσουν. Wenn man vom Teufel spricht ... Κατά φωνή κι ο γάιδαρος. Όταν μιλάς για τον διάβολο... Das ist Toms Stimme. Αυτή είναι η φωνή του Τομ. Αυτή είναι η φωνή του Τομ. Lass den Scheiß! Άσε τις μαλακίες! Κόψε τις μαλακίες! Ich bin nervös. Νιώθω αγχωμένος. Είμαι νευρικός. Das beste Buch über das Leben ist das Leben selbst. Το καλύτερο βιβλίο για τη ζωή είναι η ίδια η ζωή. Το καλύτερο βιβλίο για τη ζωή είναι η ίδια η ζωή. Marias Schwester ist schüchtern und unbeholfen. Η αδελφή της Μαίρης είναι ντροπαλή κι αδέξια. Η αδερφή της Μαρίας είναι ντροπαλή και αδέξια. Tom färbte seine Haare grün. Ο Τομ έβαψε πράσινα τα μαλλιά του. Ο Τομ έβαψε τα μαλλιά του πράσινα. Da haben wir ja noch mal Schwein gehabt. Μόλις που τη γλιτώσαμε. Πιάσαμε πάλι γουρούνι. Wie lange werdet ihr hierbleiben? Πόσο θα κάτσετε εδώ πέρα; Πόσο καιρό θα μείνετε εδώ; Ich bin müde und möchte mich schlafen legen. Είμαι κουρασμένος και θα ήθελα να ξαπλώσω για να κοιμηθώ. Είμαι κουρασμένη και θέλω να ξαπλώσω. Er hat Jura in Harvard studiert. Σπούδασε νομικά στο Πανεπιστήμιο του Χάρβαρντ. Σπούδασε νομική στο Χάρβαρντ. Ich brauche Erste Hilfe. Χρειάζομαι Πρώτες Βοήθειες. Χρειάζομαι πρώτες βοήθειες. Er war betrunken und wütend. Αυτός ήταν μεθυσμένος και θυμωμένος. Ήταν μεθυσμένος και θυμωμένος. Er schreibt einen Brief. Aυτός γράφει ενα γράμμα. Γράφει ένα γράμμα. Ich war gestern dort. Ήμουν εκεί χθες. Ήμουν εκεί χθες. Das Problem ist, dass er kein Geld hat. Το πρόβλημα είναι πως δεν έχει χρήματα. Το πρόβλημα είναι ότι δεν έχει λεφτά. In dieser Klasse sind 35 Schüler. Σ' αυτή την τάξη υπάρχουν 35 μαθητές. Υπάρχουν 35 μαθητές σ' αυτή την τάξη. Es geht um Leben und Tod. Είναι ζήτημα ζωής και θανάτου. Είναι θέμα ζωής και θανάτου. Wir treffen uns hier morgen. Θα συναντηθούμε εδώ αύριο. Θα σε συναντήσω εδώ αύριο. Es ist brandneu. Είναι ολοκαίνουργιο. Είναι ολοκαίνουργιο. Du bist sehr schnell. Είσαι πολύ γρήγορος. Είσαι πολύ γρήγορος. Sie sind auch im Garten. Αυτοί είναι επίσης στον κήπο. Είναι κι αυτοί στον κήπο. Die Kinder haben heute schulfrei. Τα παιδιά δεν έχουν σχολείο σήμερα. Τα παιδιά δεν έχουν σχολείο σήμερα. Ich muss studieren. Πρέπει να σπουδάσω. Πρέπει να σπουδάσω. Über Geschmack kann man nicht streiten. Περί γούστου ουδείς λόγος. Δεν μπορείς να διαφωνήσεις για το γούστο. Rom ist nicht an einem Tage erbaut worden. Η Ρώμη δεν χτίστηκε σε μια μέρα. Η Ρώμη δεν χτίστηκε σε μια μέρα. Ich habe ihm mein Auto zur Verfügung gestellt. Έθεσα το αυτοκίνητό μου στη διάθεσή του. Του έδωσα το αμάξι μου. Du hast mir gefehlt! Μου 'χεις λείψει. Μου έλειψες! In dem Garten sind viele Blumen. Στον κήπο είναι πολλά λουλούδια. Υπάρχουν πολλά λουλούδια στον κήπο. Tom hat den Armen nicht geholfen. Ο Τομ δεν έχει βοηθήσει τους φτωχούς. Ο Τομ δεν βοήθησε τους φτωχούς. Ich habe eine Idee. Έχω μια ιδέα. Έχω μια ιδέα. Dieses Metall nennt sich Zink. Αυτό το μέταλλο λέγεται ψευδάργυρος. Αυτό το μέταλλο ονομάζεται ψευδάργυρος. Er ist nicht gefährlich. Αυτός δεν είναι επικίνδυνος. Δεν είναι επικίνδυνος. Dann haben wir ein Problem... Τότε έχουμε πρόβλημα... Τότε έχουμε πρόβλημα... Wo ist es geschehen? Πού συνέβη; Πού συνέβη; Eine Witwe ist eine Frau, deren Ehemann verstorben ist. Χήρα είναι η γυναίκα της οποίας ο άντρας έχει πεθάνει. Μια χήρα είναι γυναίκα της οποίας ο σύζυγος έχει πεθάνει. Wovon ist die Rede? Περί τίνος πρόκειται; Τι είναι αυτά που λες; Was mich betrifft, mag ich Huhn lieber als Schwein. Όσον αφορά εμένα, προτιμώ το κοτόπουλο από το χοιρινό. Όσο για μένα, προτιμώ το κοτόπουλο από το γουρούνι. Mich hält hier nichts mehr. Δε με κρατάει τίποτα πια εδώ. Τίποτα δεν με κρατάει εδώ. Ich habe einen älteren Bruder und auch eine ältere Schwester. Έχω ένα μεγαλύτερο αδελφό και μιά μεγαλύτερη αδελφή. Έχω έναν μεγαλύτερο αδερφό και μια μεγαλύτερη αδελφή. Der Fisch stinkt vom Kopf her. Το ψάρι βρομάει από το κεφάλι. Το ψάρι βρωμάει από το κεφάλι του. Das Wasser ist nicht trinkbar. Το νερό δεν είναι πόσιμο. Το νερό δεν μπορεί να πιει. Endlich ist es Freitag. Επιτέλους είναι Παρασκευή. Επιτέλους είναι Παρασκευή. Tom war eine Stunde früher als Maria da. Ο Τομ ήταν εδώ μια ώρα νωρίτερα από τη Μαρία. Ο Τομ ήταν εκεί μια ώρα νωρίτερα από τη Μαρία. Ich sehe, was los ist. Βλέπω τι συμβαίνει. Βλέπω τι συμβαίνει. Was hast du geantwortet? Τι απάντησες; Τι απάντησες; Bei so einem Regen wird er nicht kommen. Αυτός δεν θα έρθει με τέτοια βροχή. Δεν θα έρθει με τέτοια βροχή. Er beschloss, mit dem Rauchen aufzuhören. Αποφάσισε να κόψει το τσιγάρο. Αποφάσισε να κόψει το κάπνισμα. Ich habe ein Auge zugedrückt. Έκανα τα στραβά μάτια. Πάτησα το μάτι μου. Tom hat letzte Nacht nicht gut geschlafen. Ο Τομ την τελευταία νύχτα δεν κοιμήθηκε καλά. Ο Τομ δεν κοιμήθηκε καλά χθες βράδυ. Entspann dich! Χαλάρωσε. Χαλάρωσε! Das Bett kostet 120 Euro! Το κρεβάτι κοστίζει 120 ευρώ! Το κρεβάτι κοστίζει 120 ευρώ! Hast du jetzt Zeit? Έχεις τώρα χρόνο; Έχεις χρόνο τώρα; Wo fahren die Flughafenbusse los? Που ξεκινούν τα λεοφωρεία του αεροδρομίου; Πού πηγαίνουν τα λεωφορεία; Die Kinder kommen von der Schule. Τα παιδιά έρχονται από το σχολείο. Τα παιδιά είναι από το σχολείο. Ich bin arm. Είμαι φτωχός. Είμαι φτωχός. Dieser Kursus wird in zehn Minuten zu Ende sein. Αυτό το μάθημα θα τελειώσει σε δέκα λεπτά. Αυτή η σειρά μαθημάτων θα τελειώσει σε δέκα λεπτά. Mein Hobby ist das Fotografieren. Το χόμπι μου είναι η φωτογραφία. Το χόμπι μου είναι η φωτογραφία. Bitte stellen Sie den Tisch an die Wand. Παρακαλώ βάλτε το τραπέζι στον τοίχο. Παρακαλώ, βάλτε το τραπέζι στον τοίχο. Er hat gestern den ganzen Tag geschlafen. Αυτός κοιμήθηκε χτες όλη μέρα. Κοιμήθηκε όλη μέρα χθες. Verspätet euch nicht. Μη καθυστερείτε. Μην αργήσετε. Ich halte dein Gejammer nicht mehr aus! Δεν υποφέρω πια τη γκρίνια σου! Δεν αντέχω άλλο τη γκρίνια σου! Ich habe nur eine Bemerkung gemacht, versteh mich nicht falsch. Μια κουβέντα είπα, μη με παρεξηγείς. Απλά έκανα μια παρατήρηση. Μην με παρεξηγείς. Ken sieht glücklich aus. Ο Κεν φαίνεται ευτυχισμένος. Ο Κεν φαίνεται ευτυχισμένος. Das ist meine Zahnbürste. Αυτή είναι η οδοντόβουρτσά μου. Αυτή είναι η οδοντόβουρτσά μου. Ich wurde vor zwanzig Jahren geboren. Γεννήθηκα πριν είκοσι χρόνια. Γεννήθηκα πριν 20 χρόνια. Ich bin kein Morgenmensch. Δεν είμαι πρωινός τύπος. Δεν είμαι πρωινός άνθρωπος. Früh aufstehen ist gut für die Gesundheit. Το να σηκώνεται κανείς νωρίς είναι καλό για την υγεία. Το να σηκώνεσαι νωρίς είναι καλό για την υγεία σου. Er hat die Prüfung bestanden. Πέτυχε στις εξετάσεις. Πέρασε τις εξετάσεις. Eine Reise zum Mond ist nicht länger ein Traum. Ένα ταξίδι στο φεγγάρι δεν είναι πλέον ένα όνειρο. Το ταξίδι στο φεγγάρι δεν είναι πια όνειρο. Der griechische Premierminister ist nach New York gereist. Ο πρωθυπουργός της Ελλάδας ταξίδεψε στη Νέα Υόρκη. Ο Έλληνας πρωθυπουργός ταξίδεψε στη Νέα Υόρκη. Es wird nicht wieder vorkommen. Αυτό δεν θα ξανασυμβεί. Δεν θα ξανασυμβεί. Sie wird gegen sechs Uhr von der Schule zurückkommen. Θα επιστρέψει κατά τις έξι η ώρα από το σχολείο. Θα γυρίσει από το σχολείο γύρω στις έξι. Ich hoffe, sie ist wieder gesund. Ελπίζω ότι αυτή είναι ξανά υγιής. Ελπίζω να είναι καλά. Heute ist Samstag. Σήμερα είναι Σάββατο. Σήμερα είναι Σάββατο. Legen Sie bitte nicht auf und warten Sie einen Augenblick. Μην κλείνετε παρακαλώ το τηλέφωνο και περιμένετε μια στιγμή. Μην κλείσεις το τηλέφωνο και περίμενε ένα λεπτό. Kalorienreiches Essen ist nicht gut für meine Gesundheit. Το πλούσιο σε θερμίδες φαγητό δεν είναι καλό για την υγεία μου. Το πλούσιο σε θερμίδες φαγητό δεν είναι καλό για την υγεία μου. Du wirst alle diese Daten auswendig lernen müssen. Θα πρέπει να απομνημονεύσεις όλες αυτές τις ημερομηνίες. Θα πρέπει να απομνημονεύσεις όλα αυτά τα δεδομένα. Ich will schlafen. Θέλω να κοιμηθώ. Θέλω να κοιμηθώ. Wer ist in dem Zimmer? Ποιός είναι στο δωμάτιο; Ποιος είναι στο δωμάτιο; Nichts zu danken. Τίποτα! Παρακαλώ. Das geschieht dir recht. Σου αξίζει! Το καλό που σου θέλω. Um wie viel Uhr kommst du mich abholen? Τι ώρα θα 'ρθεις να με πάρεις; Τι ώρα θα έρθεις να με πάρεις; Er arbeitet nicht, er ist arbeitslos. Δε δουλεύει, είναι άνεργος. Δεν δουλεύει, είναι άνεργος. Mein Bruder schwimmt gut. Ο αδελφός μου κολυμπάει καλά. Ο αδερφός μου κολυμπάει καλά. Ich habe viele Pläne für die Zukunft. Έχω πολλά σχέδια για το μέλλον. Έχω πολλά σχέδια για το μέλλον. Du kannst mich mal! Άντε γαμήσου! Άντε γαμήσου! Sie haben keine Ahnung, was ich vorhabe. Δεν έχουν ιδέα για αυτό που σκοπεύω. Δεν έχεις ιδέα τι σκοπεύω να κάνω. Meine rechte Hand ist taub. Μούδιασε το δεξί μου χέρι. Το δεξί μου χέρι είναι κουφό. Ich habe keine Ahnung, wie man diesen Computer benutzt. Δεν έχω ιδέα για το πως κάποιος χρησιμοποιεί αυτό τον υπολογιστή. Δεν έχω ιδέα πώς να χρησιμοποιήσω αυτόν τον υπολογιστή. Wenn es ein Verb namens "nachen" gäbe, wäre "Nacht!" der Imperativ davon. Αν υπήρχε ρήμα "φάχνω," θα ήταν "φαξ'!" η προστακτική του. Αν υπήρχε ένα ρήμα που λέγεται "Νύχτα," το "Νύχτα" θα ήταν αυτοκρατορικό. Ich habe meine Freunde im Café gefunden. Bρήκα την παρέα μου στο καφενείο. Βρήκα τους φίλους μου στο καφέ. Das passiert selbst in den besten Familien. Συμβαίνει και στις καλύτερες οικογένειες. Αυτό συμβαίνει ακόμα και στις καλύτερες οικογένειες. Haben Sie heute Nacht dienstfrei? Είστε εκτός υπηρεσίας σήμερα το βράδυ; Έχεις ρεπό απόψε; Ich mag dein Auto. Μου αρέσει τ' αμάξι σου. Μου αρέσει το αμάξι σου. Willst du mitkommen? Θες να έρθεις μαζί; Θέλεις να έρθεις μαζί μου; Dieser Kaffee ist nicht heiß genug. Αυτός ο καφές δεν είναι αρκετά ζεστός. Αυτός ο καφές δεν είναι αρκετά ζεστός. Wer von seinem Tag nicht zwei Drittel für sich selbst hat, ist ein Sklave. Όποιος δεν διαθέτει τα δύο τρίτα της μέρας του για τον εαυτό του, είναι ένας σκλάβος. Εκείνος που δεν έχει τα δύο τρίτα της ημέρας του για τον εαυτό του είναι δούλος. Was möchten Sie bestellen? Τι θα θέλατε να παραγγείλετε; Τι θέλετε να παραγγείλετε; Aluminium ist ein Metall. Το αλουμίνιο είναι μέταλλο. Το αλουμίνιο είναι μέταλλο. Wer hat dieses Buch geschrieben? Ποιός έγραψε αυτό το βιβλίο; Ποιος έγραψε αυτό το βιβλίο; Hände weg! Μακρυά τα χέρια σας! Πάρε τα χέρια σου από πάνω μου! Viel Glück. Καλή τύχη. Καλή τύχη. Volltanken bitte. Φουλάρετέ το, παρακαλώ. Γέμισέ το, παρακαλώ. Ich bin beschäftigt gewesen. Ήμουνα απασχολημένη. Ήμουν απασχολημένος. Das hat weder Hand noch Fuß. Αυτό δε στέκει με τίποτα. Δεν έχει ούτε χέρι ούτε πόδι. Gibt es in der Nähe ein Telefon? Υπάρχει κοντά κανένα τηλέφωνο; Υπάρχει τηλέφωνο εδώ κοντά; In der Tat, du hattest Recht. Όντως, είχες δίκιο. Πράγματι, είχες δίκιο. Ich kenne ihn seit mehr als zehn Jahren. Τον γνωρίζω για περισσότερα από δέκα χρόνια. Τον ξέρω πάνω από 10 χρόνια. Er ist im Alter von 54 Jahren gestorben. Πέθανε σε ηλικία 54 ετών. Πέθανε σε ηλικία 54 ετών. Der Traum wurde Wirklichkeit. Το όνειρο έγινε πραγματικότητα. Το όνειρο έγινε πραγματικότητα. Der Hund wedelt mit dem Schwanz. Ο σκύλος κουνάει την ουρά του. Ο σκύλος κουνάει την ουρά του. Er machte die Rechnung ohne den Wirt. Λογάριασε χωρίς τον ξενοδόχο. Έκανε το λογαριασμό χωρίς τον ξενιστή. Er hat mich gegrüßt. Με χαιρέτησε. Με χαιρέτησε. Ich würde es ihm am liebsten sagen. Με τρώει η γλώσσα μου να του το πω. Θα ήθελα να του το πω. Er hat diese Schule gegründet. Ίδρυσε αυτό το σχολείο. Αυτός ίδρυσε αυτό το σχολείο. Heute werde ich vier. Σήμερα γίνομαι τεσσάρων χρονών. Σήμερα θα γίνω τέσσερα. Vielleicht bist du nicht der gesprächigste Typ. Das heißt aber nicht, dass du nicht viel zu sagen hast. Ίσως δεν είσαι κι ο πιο ομιλητικός τύπος. Αυτό, όμως, δεν σημαίνει ότι δεν έχεις πολλά να πεις. Ίσως δεν είσαι ο πιο ομιλητικός τύπος, αλλά αυτό δεν σημαίνει ότι δεν έχεις πολλά να πεις. In der Stadt gibt es ein altes Kino. Στην πόλη υπάρχει ένας παλιός κινηματογράφος. Υπάρχει ένα παλιό σινεμά στην πόλη. Wir sind gleich da. Σε λίγο θα 'μαστε εκεί. Ερχόμαστε αμέσως. Ich bin sicher, dass er kommt. Είμαι σίγουρος πως θα έρθει. Είμαι σίγουρος ότι θα έρθει. Die Uhr geht eine Minute vor. Το ρολόι πάει μια ώρα μπροστά. Το ρολόι είναι ένα λεπτό μπροστά. Sie essen einmal in der Woche Fleisch. Τρώνε κρέας μία φορά την εβδομάδα. Τρώνε κρέας μια φορά την εβδομάδα. Wann gehen wir nach Hause? Πότε θα πάμε σπίτι; Πότε θα πάμε σπίτι; Ich habe Tom in der Bibliothek gesehen. Είδα τον Τομ στη βιβλιοθήκη. Είδα τον Τομ στη βιβλιοθήκη. Ich mag kein Bier. Δε μου αρέσει η μπίρα. Δεν μου αρέσει η μπύρα. Was du sagst, hat mit dem Thema nichts zu tun. Ό,τι λες δεν έχει να κάνει με το θέμα. Αυτό που λες δεν έχει καμία σχέση με το θέμα. Ich wünschte, ich könnte dich am Wochenende sehen. Θα επιθυμούσα να μπορούσα να σε δω το Σαββατοκύριακο. Μακάρι να μπορούσα να σε δω το Σαββατοκύριακο. Wann hast du Geburtstag? Πότε έχεις γενέθλια; Πότε είναι τα γενέθλιά σου; Ich habe morgen Unterricht. Έχω μάθημα αύριο. Έχω μάθημα αύριο. Meinen Einkauf habe ich bar bezahlt. Τα ψώνια μου τα πλήρωσα μετρητοίς. Πλήρωσα τα ψώνια μου σε μετρητά. Ich habe mich unter dem Tisch versteckt. Κρύφτηκα κάτω από το τραπέζι. Κρύφτηκα κάτω από το τραπέζι. Nach Ihnen! Μετά από σας. Μετά από σένα! Wie heißt du? Ποιο είναι το όνομα σας; Πώς σε λένε; Danke. Ευχαριστώ. Ευχαριστώ. Susanne ist eine gute Köchin. Η Σούσαν είναι καλή μαγείρισσα. Η Σουζάν είναι καλή μαγείρισσα. Wie viele Zeitschriften befinden sich auf dem Tisch? Πόσα περιοδικά βρίσκονται πάνω στο τραπέζι; Πόσα περιοδικά υπάρχουν στο τραπέζι; Das Gesetz kennen alle. Όλοι γνωρίζουν το νόμο. Ο νόμος τους ξέρει όλους. Komm mit mir! Έλα μαζί μου! Έλα μαζί μου! Wann bist du geboren? Πότε γεννήθηκες; Πότε γεννήθηκες; Die Sonne ist der Stern, welcher der Erde am nächsten ist. Ο Ήλιος είναι το κοντινότερο στη Γη άστρο. Ο ήλιος είναι το αστέρι που είναι πιο κοντά στη Γη. Ich rufe heute Abend um sieben an. Θα τηλεφωνήσω το βράδυ στις επτά. Θα σε πάρω απόψε στις 7:00. Hier ist ein Brief für dich. Εδώ είναι ένα γράμμα για σένα. Ορίστε ένα γράμμα για σένα. Das ist eine Überlegung wert. Αυτό αξίζει να το σκεφτεί κανείς. Αξίζει να το σκεφτούμε. Hast du Lust auf eine Fahrradtour? Έχεις όρεξη για μιά βόλτα με ποδήλατο; Θέλεις να πάμε μια βόλτα με ποδήλατο; Ja, ich bin verheiratet. Ναι, είμαι παντρεμένος. Ναι, είμαι παντρεμένος. Was hast du denn damit vor? Τι το θέλεις αυτό; Τι θα κάνεις μ' αυτό; Dieses Auto verbraucht viel Benzin. Aυτό το αυτοκίνητο τρώει πολλή βενζίνη. Αυτό το αμάξι καταναλώνει πολλή βενζίνη. Wir mussten lange auf den Bus warten. Έπρεπε να περιμένουμε πολύ για το λεωφορείο. Έπρεπε να περιμένουμε πολύ για το λεωφορείο. Ich habe Kopfweh. Έχω πονοκέφαλο. Έχω πονοκέφαλο. Ich warte auf meine Mutter. Περιμένω τη μάνα μου. Περιμένω τη μητέρα μου. Ich habe telefoniert. Τηλεφώνησα. Μίλησα στο τηλέφωνο. Der Zug wird bald abfahren. Το τρένο θα αναχωρήσει σύντομα. Το τρένο θα φύγει σύντομα. Warum hast du es mir denn nicht gesagt? Γιατί μου το ΄κρυψες; Γιατί δεν μου το είπες; Haben Sie Berufserfahrung? Έχετε εργασιακή εμπειρία; Έχεις επαγγελματική εμπειρία; Ich war noch nie in Paris. Δεν έχω πάει ποτέ στο Παρίσι. Δεν έχω πάει ποτέ στο Παρίσι. Wo ist der Bahnhof? Πού είναι ο σταθμός; Πού είναι ο σταθμός; Mir gefällt das Leben. Μου αρέσει η ζωή. Μου αρέσει η ζωή. Ich bin noch jung. Είμαι ακόμη νέα. Είμαι ακόμα νέα. Heute Abend gehen wir in die Kirche. Σήμερα το βράδυ θα πάμε στην εκκλησία. Απόψε θα πάμε στην εκκλησία. Hunde, die bellen, beißen nicht. Σκύλος που γαβγίζει δε δαγκώνει. Τα σκυλιά που γαβγίζουν δεν δαγκώνουν. Wo hast du den Schlüssel gefunden? Πού βρήκες το κλειδί; Πού βρήκες το κλειδί; Wasser bitte. Νερό, παρακαλώ. Νερό, παρακαλώ. Leg es nicht auf meinen Schreibtisch! Μην το βάζεις στο γραφείο μου! Μην το βάλεις στο γραφείο μου! Wie geht's, Papa? Τί κάνεις, μπαμπά; Τι κάνεις, μπαμπά; Jeder ist sich selbst der Nächste. Ο καθένας κοιτάει τον εαυτούλη του. Ο καθένας είναι ο επόμενος. Mach bitte die Augen auf! Άνοιξε τα μάτια σου. Άνοιξε τα μάτια σου, σε παρακαλώ. Ich verdiene 100 Euro pro Tag. Βγάζω 100 ευρώ τη μέρα. Βγάζω 100 ευρώ την ημέρα. Sie hat mich einen Lügner genannt. Με είπε ψεύτη. Με αποκάλεσε ψεύτη. Freunde finden immer eine Lösung. Οι φίλοι πάντα βρίσκουν μια λύση. Οι φίλοι πάντα βρίσκουν λύση. Ich habe nicht viel Geld dabei. Δεν έχω πολλά χρήματα πάνω μου. Δεν έχω πολλά λεφτά. Tom war nicht eifersüchtig. Ο Τομ δεν ήταν ζηλιάρης. Ο Τομ δεν ζήλευε. Öffnen Sie das Fenster nicht. Μην ανοίγετε το παράθυρο. Μην ανοίξεις το παράθυρο. Ich verbrachte meine Ferien auf den Balearen. Πέρασα τις διακοπές μου στις Βαλεαρίδες. Πέρασα τις διακοπές μου στις Βαλεαρίδες. Es war kalt, und außerdem war es windig. Έκανε κρύο και εκτός από αυτό είχε αέρα. Είχε κρύο και άνεμο. Ich stecke bis über die Ohren in Schulden. Πνίγομαι στα χρέη. Έχω χρωστάω πολλά. Dieses Kleid ist billig. Αυτό το φόρεμα είναι φτηνό. Αυτό το φόρεμα είναι φτηνό. Sie hat einen Staubsauger im Supermarkt gekauft. Αυτή αγόρασε μια ηλεκτρική σκούπα στο σουπερμάρκετ. Αγόρασε ηλεκτρική σκούπα στο σούπερ μάρκετ. Ich hasse Menschen, die so reden. Μισώ τους ανθρώπους που μιλάν έτσι. Μισώ τους ανθρώπους που μιλάνε έτσι. Die Preise steigen. Ανεβαίνουν οι τιμές. Οι τιμές ανεβαίνουν. Ich werde dich gegen 5 Uhr anrufen. Θα σου τηλεφωνήσω κατά τις 5 η ώρα. Θα σου τηλεφωνήσω γύρω στις 5:00. Sie benutzen keine Stühle und Tische. Δεν χρησιμοποιούν καθόλου καρέκλες και τραπέζια. Δεν χρησιμοποιούν καρέκλες και τραπέζια. Haben Sie das Fenster zugemacht? Κλείσατε το παράθυρο; Κλείσατε το παράθυρο; Bist du für oder gegen Abtreibung? Είσαι υπερ ή κατά της έκτρωσης; Είσαι υπέρ ή κατά της έκτρωσης; Die Tage vergehen im Fluge. Οι μέρες περνάνε πολύ γρήγορα. Οι μέρες περνάνε. Was gut für dich ist, ist gut für mich. Ότι είναι καλό για σένα, είναι καλό για μένα. Ό,τι είναι καλό για σένα είναι καλό για μένα. Maria hat die Rechnung noch nicht bezahlt. Η Μαρία δεν έχει πληρώσει ακόμα το λογαριασμό. Η Μαρία δεν έχει πληρώσει ακόμα το λογαριασμό. Ich verbrachte meine Ferien am Strand. Πέρασα τις διακοπές μου στην παραλία. Πέρασα τις διακοπές μου στην παραλία. Alles hat ein Ende. Τα πρώτα εκατό χρόνια είναι τα δύσκολα. Όλα τελειώνουν. Der Rechner ging kaputt. Ο υπολογιστής χάλασε. Ο υπολογιστής χάλασε. Ich war daheim. Ήμουνα σπίτι. Ήμουν σπίτι. Bill, ruf mich heute Abend an. Μπιλ, πάρε με ένα τηλέφωνο το βράδυ. Μπιλ, πάρε με απόψε. Oh, mein Gott! Θεέ μου! Θεέ μου! Komm gut nach Hause! Καλό δρόμο! Γύρνα σπίτι. Das Hobby meines Vaters ist Angeln. Το χόμπι του πατέρα μου είναι το ψάρεμα με καλάμι. Το χόμπι του πατέρα μου είναι το ψάρεμα. Wir brauchen Geld. Χρειαζόμαστε λεφτά. Χρειαζόμαστε λεφτά. Ich sehe gerade fern. Βλέπω τηλεόραση. Βλέπω τηλεόραση. Ich bin es, der für den Unfall verantwortlich ist. Είμαι αυτός ο οποίος είναι υπεύθυνος για το ατύχημα. Εγώ είμαι υπεύθυνος για το ατύχημα. Wo ist dein Bruder? Πού είναι ο αδελφός σου; Πού είναι ο αδερφός σου; Ich bin 1982 in Athen geboren, wo ich auch heute noch lebe. Γεννήθηκα το 1982 στην Αθήνα, όπου και κατοικώ ακόμα. Γεννήθηκα το 1982 στην Αθήνα, όπου ζω ακόμα. Was geht mich das alles an? Tι έχω να κάνω εγώ με όλα αυτά; Τι με νοιάζει εσένα; Lüg mich nicht an! Μη μου λες ψέματα! Μη μου λες ψέματα! Morgen ist Feiertag. Αύριο είναι αργία. Αύριο είναι αργία. Willst du mich auf den Arm nehmen? Με δουλεύεις; Πλάκα μου κάνεις; Woher soll ich das denn wissen ?! Πού να το ξέρω εγώ! Πού να ξέρω; Alle Pilze sind essbar, aber manche nur einmal. Όλα τα μανιτάρια είναι βρώσιμα, αλλά κάποια μόνο μιά φορά. Όλα τα μανιτάρια είναι φαγώσιμα, αλλά μερικά μόνο μια φορά. Mary ist seit sechsunddreißig Wochen schwanger. Η Μαίρη είναι 36 εβδομάδων έγκυος. Η Μαίρη είναι έγκυος εδώ και τριάντα έξι εβδομάδες. Dieser Mann liebt meine Schwester. Αυτός ο άντρας αγαπάει την αδελφή μου. Αυτός ο άντρας αγαπάει την αδερφή μου. Ich habe keine Ahnung, wer sie ist. Δεν έχω ιδέα για το ποιά είναι. Δεν έχω ιδέα ποια είναι. Trinken Sie gerne Kaffee? Σας αρέσει ο καφές; Σου αρέσει ο καφές; Er lässt sich die Haare dreimal im Monat schneiden. Κουρευεται τρεις φορές τον μηνα . Κόβει τα μαλλιά του τρεις φορές το μήνα. Schlaf genug. Να κοιμάσαι αρκετά. Κοιμήσου αρκετά. Kannst du dich an seinen Namen erinnern? Μπορείς να θυμηθείς το όνομά του; Θυμάστε το όνομά του; Tom hat ein gutes Gehör. Ο Τομ έχει καλή ακοή. Ο Τομ έχει καλή ακοή. Tom hat aufgemacht. Ο Τομ έχει ανοίξει. Ο Τομ άνοιξε την πόρτα. Fröhliche Weihnachten, mein Schatz! Καλά χριστούγεννα, μωρό μου! Καλά Χριστούγεννα, αγάπη μου. Wie lange bleibst du hier? Πόσο καιρό θα μείνεις εδώ; Πόσο καιρό θα μείνεις εδώ; Hast du mal Feuer? Έχεις φωτιά; Έχεις φωτιά; Auge um Auge und Zahn um Zahn. Οφθαλμό αντί οφθαλμού και οδόντα αντί οδόντος. Οφθαλμός αντί οφθαλμού και οδόντα αντί οδόντος. Übrigens, woher bist du? Επί τη ευκαιρία, από πού είσαι; Παρεμπιπτόντως, από πού είσαι; Wie lange wirst du bleiben? Πόσο θα μείνεις εδώ; Πόσο καιρό θα μείνεις; Sie hat drei Kinder. Έχει τρία παιδιά. Έχει τρία παιδιά. Unser Charakter wird von der Umwelt beeinflusst. Ο χαρακτήρας μας επηρεάζεται από το περιβάλλον. Ο χαρακτήρας μας επηρεάζεται από το περιβάλλον. Wie weit ist es von hier bis zu Ihnen nach Hause? Πόσο μακριά είναι από εδώ μέχρι σε σας, στο σπίτι σας; Πόσο μακριά είναι από εδώ μέχρι το σπίτι σας; Sag mir, was ich tun soll. Πες μου τι να κάνω. Πες μου τι να κάνω. Ich muss die Miete zahlen. Πρέπει να πληρώσω το νοίκι. Πρέπει να πληρώσω το νοίκι. Hast du genug zu essen? Έχεις αρκετό φαγητό; Έχεις αρκετό φαγητό; Ich habe die Prüfung bestanden, gleichermaßen Tom. Έχω περάσει τις εξετάσεις, το ίδιο και ο Τομ. Πέρασα τις εξετάσεις, όπως και ο Τομ. Was bedeutet Katachrese? Τι σημαίνει κατάχρηση; Τι σημαίνει "Καταχρέις"; Sie laufen im Park. Τρέχουν μέσα στο πάρκο. Τρέχουν στο πάρκο. Wie geht es dir? Hattest du eine gute Reise? Πώς είσαι; Είχες καλό ταξίδι; Είχες καλό ταξίδι; Sie haben beschlossen, ihr altes Haus abzureißen, um dort ein Mehrfamilienhaus zu errichten. Aποφάσισαν να γκρεμίσουν το παλιό τους σπίτι για να χτίσουν πολυκατοικία. Αποφάσισαν να γκρεμίσουν το παλιό τους σπίτι για να χτίσουν ένα πολυκατοικία εκεί. Ich bin schwanger. Είμαι έγκυος. Είμαι έγκυος. Auch sie hatten kein Geld mehr. Κι αυτοί δεν έχουν πιά χρήματα. Και αυτοί επίσης δεν είχαν καθόλου χρήματα. Gefällt dir dein Wagen? Σ' αρέσει τ' αυτοκίνητό σου; Σου αρέσει το αμάξι σου; Ich heiße Ricardo. Eίμαι ο Ριχάρδος. Με λένε Ρικάρντο. Ich will Sie nie wieder sehen. Δεν θέλω να σας ξαναδώ ποτέ. Δεν θέλω να σε ξαναδώ. Ärzte informieren uns über unsere Gesundheit. Οι γιατροί μας ενημερώνουν για την υγεία μας. Οι γιατροί μας ενημερώνουν για την υγεία μας. Er hat grüne Augen. Αυτός έχει πράσινα μάτια. Έχει πράσινα μάτια. Joggst du jeden Tag? Τρέχεις κάθε ημέρα; Τρέχεις κάθε μέρα; Kann ich mir heute Abend dein Auto leihen? Μπορείς να μου δανείσεις το αυτοκίνητό σου για απόψε; Μπορώ να δανειστώ το αμάξι σου απόψε; Die Sicherung ist durchgebrannt. Κάηκαν οι ασφάλειες. Η ασφάλεια κάηκε. Davon hatte ich keine Ahnung. Πρώτη φορά το ακούω αυτό. Δεν είχα ιδέα γι' αυτό. Über verschüttete Milch lohnt sich nicht zu weinen. Άμα χυθεί το γάλα δε μαζεύεται. Το γάλα που έχει χυθεί δεν αξίζει να κλάψει. Sie spielte recht gut Klavier. Έπαιζε πιάνο αρκετά καλά. Έπαιζε πολύ καλά πιάνο. Ich bin kein Katholik. Δεν είμαι καθολικός. Δεν είμαι Καθολικός. Apropos Völkermord, heute ist Kolumbus-Tag. Και μιλώντας για γενοκτονίες, σήμερα είναι Ημέρα του Κολόμβου. Μιλώντας για γενοκτονία, σήμερα είναι η μέρα του Κολόμβου. Was ist Ihre Blutgruppe? Ποια ομάδα αίματος έχετε; Ποια είναι η ομάδα αίματος σου; Drei mal drei ist gleich neun. Τρία επί τρία κάνουν εννιά. Τρεις φορές το τρία κάνει εννιά. Magdalena und Ania sind gute Freundinnen. Η Μαγδαληνή και η Άννα είναι καλές φίλες. Η Μαγδαληνή και η Άνια είναι καλές φίλες. Das ist umsonst. Είναι δωρεάν. Είναι τζάμπα. Los, lass uns gehen! Έλα, πάμε. Πάμε να φύγουμε! Ich erinnere mich noch an das erste Mal. Ακόμα θυμάμαι την πρώτη φορά. Θυμάμαι την πρώτη φορά. Mir gefällt dein Auto. Μ' αρέσει τ' αμάξι σου. Μου αρέσει το αμάξι σου. Ich habe keine Zeit dafür. Δεν έχω χρόνο γι' αυτό. Δεν έχω χρόνο γι' αυτό. Du bist schwanger. Είσαι έγκυος. Είσαι έγκυος. In Ordnung. Εντάξει. Εντάξει. Wem gehört das Buch? Ποιανού είναι το βιβλίο; Ποιανού είναι το βιβλίο; Wer ist das Mädchen an der Eingangstür? Ποιό είναι το κορίτσι στην πόρτα της εισόδου; Ποια είναι η κοπέλα στην μπροστινή πόρτα; Ich ziehe meine Hose an. Φοράω το παντελόνι μου. Θα φορέσω το παντελόνι μου. Ich habe es satt, in Restaurants zu essen. Μπούχτισα να τρώω σε εστιατόρια. Βαρέθηκα να τρώω σε εστιατόρια. Das Problem wird von ihnen diskutiert. Το πρόβλημα συζητιέται από αυτούς. Το πρόβλημα συζητείται από αυτούς. Ich würde mich über deine Hilfe freuen. Θα με χαροποιούσε η βοηθειά σου. Θα χαιρόμουν πολύ με τη βοήθειά σου. Setzen Sie sich, bitte. Παρακαλώ, καθήστε. Καθίστε, παρακαλώ. Ich war zweimal in den USA. Ήμουν δύο φορές στις ΗΠΑ. Πήγα δύο φορές στις ΗΠΑ. Er ist intelligent, und außerdem ist er höflich. Είναι ευφυής και εκτός αυτού είναι ευγενικός. Είναι έξυπνος και ευγενικός. Der Kaffee ist mir zu stark. Ο καφές είναι πολύ βαρύς για μένα. Ο καφές είναι πολύ δυνατός για μένα. Hoffentlich klappt es. Ας ελπίσουμε πως θα πετύχει. Ελπίζω να πετύχει. Es wäre besser, wenn Sie aufmerksamer sein würden. Θα ήταν καλύτερα, αν είσασταν πιο προσεκτικός. Καλύτερα να είσαι πιο προσεκτικός. Ich wurde am 4. Juni 1974 geboren. Γεννήθηκα στις 4 Ιουνίου 1974. Γεννήθηκα στις 4 Ιουνίου 1974. Warum mögen alle Katzen? Γιατί αρέσουν οι γάτοι στους όλους; Γιατί σε όλες τις γάτες αρέσουν; Wie geht es euch? Πώς είστε; Πώς είστε; Ich bin ganz Ohr. Είμαι όλος αυτιά. Είμαι όλος αυτιά. Kann ich jetzt Ihre Bestellung aufnehmen? Μπορώ να πάρω τώρα την παραγγελία σας; Μπορώ να πάρω την παραγγελία σας τώρα; Du hättest es ihm sagen müssen. Θα 'πρεπε να του το έλεγες. Έπρεπε να του το πεις. Die Liebe ist wie das Leben selbst, kein bequemer und ruhiger Zustand, sondern ein großes, ein wunderbares Abenteuer. Ehe ist nie ein Letztes, sondern Gelegenheit zum Reifwerden. Η αγάπη είναι όπως η ίδια η ζωή, καθόλου άνετη και ήσυχη κατάσταση, παρά μιά μεγάλη, μιά θαυμάσια περιπέτεια. Ο γάμος δεν είναι το τέλος, παρά μιά ευκαιρία για ωριμότητα. Η αγάπη είναι σαν την ίδια τη ζωή, όχι μια άνετη και ήρεμη κατάσταση, αλλά μια μεγάλη, υπέροχη περιπέτεια. Ich habe Kohldampf! Με κόβει λόρδα. Έχω κάρβουνο! Ich hatte das gleiche Problem wie du. Είχα το ίδιο πρόβλημα με σένα. Είχα το ίδιο πρόβλημα με σένα. Mein Hund träumt von einer Katze. Ο σκύλος μου ονειρεύεται μιά γάτα. Ο σκύλος μου ονειρεύεται μια γάτα. Wie endet der Film? Πως τελειώνει η ταινία; Πώς τελειώνει η ταινία; Nichts zu danken. Ορίστε! Παρακαλώ. Mein Schlitten ist weiß. Το έλκηθρό μου είναι άσπρο. Το έλκηθρο μου είναι λευκό. Ich bin satt, danke. Χόρτασα, ευχαριστώ. Βαρέθηκα, ευχαριστώ. Ich habe gestern Nacht von dir geträumt. Σε ονειρεύτηκα χθες βράδυ. Σε ονειρεύτηκα χθες βράδυ. Ich habe nur zwei Stunden geschlafen. Κοιμήθηκα μόνο δύο ώρες. Κοιμήθηκα μόνο δύο ώρες. Hab keine Angst, diese Krankheit ist nicht ansteckend. Mη φοβάσαι, αυτή η αρρώστια δεν κολλάει. Μην φοβάσαι, αυτή η αρρώστια δεν είναι μεταδοτική. Nehmen Sie bitte Platz! Παρακαλώ, καθήστε. Καθίστε, παρακαλώ. Ich verstehe es einfach nicht. Απλώς δεν το καταλαβαίνω. Δεν καταλαβαίνω. Hast du schon gegessen? Έχεις φάει; Έχεις φάει; Darf ich das essen? Μπορώ να φάω αυτό; Μπορώ να το φάω αυτό; Du hast die Regeln gebrochen. Έσπασες τους κανόνες. Παραβίασες τους κανόνες. Die Farbe von Esperanto ist Grün. Το χρώμα της Εσπεράντο είναι πράσινο. Το χρώμα του Εσπεράντο είναι πράσινο. Meine Hündin ist läufig. Η σκυλίτσα μου είναι σε οίστρο. Το σκυλί μου είναι τρελό. Der Wagen springt nicht an. Δεν παίρνει μπρος το αμάξι. Το αμάξι δεν ξεκινάει. Ich will ein bisschen alleine sein. Θέλω να μείνω λίγο μόνος μου. Θέλω να μείνω λίγο μόνη. Das ist nicht gerecht. Αυτό είναι άδικο. Αυτό δεν είναι δίκαιο. Danke für alles. Σε ευχαριστώ για όλα. Ευχαριστώ για όλα. Samstag ist der Tag, an dem er frei ist. Η Κυριακή είναι η μέρα που είναι ελεύθερος. Το Σάββατο είναι η μέρα που είναι ελεύθερος. Er hat sein Wort nicht gehalten. Δεν κράτησε το λόγο του. Δεν κράτησε το λόγο του. Ich schätze eure Hilfe sehr. Εκτιμώ πολύ τη βοήθειά σας. Εκτιμώ τη βοήθειά σας. Versuche, alle zu lieben. Προσπάθησε να αγαπάς όλους. Προσπάθησε να τους αγαπάς όλους. Wo wollen Sie essen? Πού θέλετε να φάτε; Πού θα φας; Verpiss dich! Ξεκουμπίσου! Άντε γαμήσου! Ich esse in der Woche dreimal Fleisch. Τρώω κρέας τρείς φορές την εβδομάδα. Τρώω κρέας τρεις φορές την εβδομάδα. Wir sahen viele Schiffe im Hafen. Είδαμε πολλά πλοία στο λιμάνι. Είδαμε πολλά πλοία στο λιμάνι. Wer hat das gemalt? Ποιος το ζωγράφισε; Ποιος το ζωγράφισε αυτό; Das sicherste Mittel arm zu bleiben, ist, ein ehrlicher Mann zu sein. Ο πιο σίγουρος τρόπος για να μείνεις φτωχός είναι να είσαι τίμιος. Ο ασφαλέστερος τρόπος για να παραμείνουμε φτωχοί είναι να είμαστε έντιμοι. Wo arbeitest du? Πού εργάζεσαι; Πού δουλεύεις; Das kommt gar nicht in Frage. Όχι, αποκλείεται να το συζητάς. Αποκλείεται. Vergiss es. Es ist nicht die Mühe wert. Ξέχνα το. Δεν αξίζει τον κόπο. Ξέχνα το, δεν αξίζει τον κόπο. Bist du schwanger? Είσαι έγκυος; Είσαι έγκυος; Wir treffen uns heute Abend mit ihm. Θα συναντηθούμε μαζί του σήμερα το βράδυ. Θα τον συναντήσουμε απόψε. Von Zeit zu Zeit schreibt er mir noch. Από καιρό σε καιρό μου γράφει ακόμα. Μου γράφει από καιρό σε καιρό. Ich habe keine Ahnung von Musik. Δεν ξέρω από μουσική. Δεν έχω ιδέα από μουσική. Viele Länder haben mit der Armut Probleme. Πολλές χώρες έχουν πρόβλημα με τη φτώχεια. Πολλές χώρες αντιμετωπίζουν προβλήματα φτώχειας. Nur du kannst mich retten. Μόνο εσύ μπορείς να με σώσεις. Μόνο εσύ μπορείς να με σώσεις. Ob du es glaubst oder nicht, diese Frau hat drei Kinder. Είτε το πιστεύεις είτε όχι, αυτή η γυναίκα έχει τρία παιδιά. Είτε το πιστεύεις είτε όχι, αυτή η γυναίκα έχει τρία παιδιά. Du bist einfach unerträglich. Εσύ δεν τρώγεσαι με τίποτα. Είσαι ανυπόφορος. Er hat eine große Familie. Αυτός έχει μεγάλη οικογένεια. Έχει μεγάλη οικογένεια. Meine Großmutter lebt auf dem Land. Η γιαγιά μου ζει στην ύπαιθρο. Η γιαγιά μου ζει στην εξοχή. Ich konnte alle Fragen beantworten. Μπορούσα να απαντήσω όλες τις ερωτήσεις. Μπορούσα να απαντήσω σε όλες τις ερωτήσεις. Ich bin nicht verantwortlich für das, was Tom gemacht hat. Δεν είμαι υπεύθυνος για αυτό που έκανε ο Τομ. Δεν είμαι υπεύθυνος γι' αυτό που έκανε ο Τομ. Das ist nicht nötig. Δεν ήταν ανάγκη αυτό. Δεν χρειάζεται. Er ist schlagfertig. Είναι ετοιμόλογος. Είναι έτοιμος να φύγει. Er hat uns über den Tisch gezogen. Μας πούλησε φύκια για μεταξωτές κορδέλες. Μας ξεγέλασε. Er hat Fehler gemacht. Έκανε λάθη. Έκανε λάθη. Sie blieb liegen. Αυτή έμεινε ξαπλωμένη. Έμεινε ξαπλωμένη. Misch dich nicht in Angelegenheiten ein, die dich nichts angehen. Μην ανακατεύεσαι εκεί που δε σε σπέρνουν. Μην ανακατεύεσαι σε θέματα που δεν σε αφορούν. Unterbrich mich nicht! Μη με διακόπτεις. Μη με διακόπτεις! Wie viel ist vier mal sechs? Πόσο κάνει τέσσερα επί έξι; Πόσο κάνει 4 φορές το 6; Ich habe Scheiße gebaut. Τα 'κανα σκατά. Τα σκάτωσα. Hat er dir das Bild gezeigt? Σου έδειξε την εικόνα; Σου έδειξε τη φωτογραφία; Kaum wollte sie anfangen zu reden, wurde sie unterbrochen. Mόλις έκανε να μιλήσει, τον διέκοψαν. Μόλις άρχισε να μιλάει, διακόπηκε. Du Idiot! Ρε ηλίθιε! Ηλίθιε! Können Sie mir bitte sagen, wo ich Tom finden könnte? Μπορείτε να μου πείτε, που μπορεί να βρίσκεται ο Τομ; Μπορείτε να μου πείτε πού μπορώ να βρω τον Τομ; Soviel ich weiß, ist er ledig. Απ' όσο ξέρω είναι άγαμος. Απ' όσο ξέρω, είναι ανύπαντρος. Du weißt nicht, was ich alles durchgemacht habe! Δεν ξέρεις τι τράβηξα! Δεν ξέρεις τι έχω περάσει! Besser einen Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach. Kάλλιο πέντε και στο χέρι, παρά δέκα και καρτέρει. Καλύτερα ένα σπουργίτι στο χέρι παρά ένα περιστέρι στην ταράτσα. Magst du Kaffee? Σ' αρέσει ο καφές; Σου αρέσει ο καφές; Dieser Student ist Amerikaner. Αυτός ο μαθητής είναι Αμερικανός. Αυτός ο φοιτητής είναι Αμερικανός. Wir haben kein Geld mehr. Δεν έχουμε πια χρήματα. Μας τελείωσαν τα λεφτά. Ich muss mich übergeben. Πρέπει να ξεράσω. Πρέπει να ξεράσω. Meine rechte Hand ist taub. Έχω μουδιασμένο το δεξί χέρι. Το δεξί μου χέρι είναι κουφό. Wo ist die Konditorei? Πού είναι το αρτοποιείο; Πού είναι το ζαχαροπλαστείο; Es wird hell. Ξημερώνει. Θα ξημερώσει. Ich bin so müde, dass ich kaum laufen kann. Είμαι τόσο κουρασμένος, που μόλις μπορώ να περπατήσω. Είμαι τόσο κουρασμένη που δεν μπορώ να περπατήσω. Wähle mich! Ψήφισε με! Διάλεξε εμένα! Ich gehe zu deinem Haus. Πηγαίνω στο σπίτι σου. Πάω στο σπίτι σου. Das ist mir egal. Το ίδιο μου κάνει. Δεν με νοιάζει. Weder Gott noch Herr. Ουτε θεό ούτε αφέντη. Ούτε ο Θεός ούτε ο Κύριος. Ich glaube, du irrst dich. Πιστεύω ότι κάνεις λάθος. Νομίζω ότι κάνεις λάθος. Einer für alle, alle für einen. Ένας για όλους, όλοι για έναν. Ένας για όλους, όλοι για έναν. Soviel ich weiß, ist er nicht verheiratet. Απ' όσο ξέρω είναι άγαμος. Απ' όσο ξέρω, δεν είναι παντρεμένος. Ich hoffe, Tom hat recht. Ελπίζω να 'χει δίκιο ο Τομ. Ελπίζω ο Τομ να έχει δίκιο. Als was arbeitest du? Τι δουλειά κάνεις; Σαν τι δουλεύεις; Du siehst müde aus. Δείχνεις κουρασμένος. Φαίνεσαι κουρασμένος. Das Haus hat viele Eigentümer gehabt. Tο σπίτι πέρασε από πολλά χέρια. Το σπίτι είχε πολλούς ιδιοκτήτες. Wo können wir es kaufen? Πού μπορούμε να το αγοράσουμε; Πού μπορούμε να το αγοράσουμε; Ich möchte Halbpension. Θα ήθελα ημιδιατροφή. Θέλω μισή σύνταξη. Meine Mutter ist Griechin. Η μητέρα μου είναι Ελληνίδα. Η μητέρα μου είναι Ελληνίδα. Mach, was du für richtig hältst. Κάνε ότι καταλαβαίνεις. Κάνε ό,τι νομίζεις πως είναι σωστό. Sie liebt mich, aber ich liebe sie nicht. Με αγαπάει αλλά εγώ δεν την αγαπάω. Με αγαπάει, αλλά δεν την αγαπώ. Hast du noch alle Tassen im Schrank? Είσαι με τα καλά σου; Έχεις όλα τα φλιτζάνια στην ντουλάπα; Wo kann ich einen Stadtplan kaufen? Που μπορώ να αγοράσω ένα χάρτη της πόλης; Πού μπορώ να αγοράσω ένα σχέδιο; In Ihrer Familie sind alle groß. Στην οικογένειά σας είναι όλοι ψηλοί. Όλοι στην οικογένειά σας είναι μεγάλοι. Das ist an den Haaren herbeigezogen. Είναι τραβηγμένο από τα μαλλιά. Αυτό τραβήχτηκε από τα μαλλιά. Hast du keine Angst? Φοβάσαι; Δεν φοβάσαι; Die Suppe ist zu heiß. Η σούπα είναι πολύ ζεστή. Η σούπα είναι πολύ ζεστή. Vielen Dank für alles, was du getan hast. Ευχαριστώ πολύ για όλα όσα έκανες. Ευχαριστώ για όλα όσα έκανες. Ich war barfuss. Ήμουν ξυπόλυτος. Ήμουν ξυπόλητος. Wir sind Fußballspieler. Είμαστε ποδοσφαιριστές. Είμαστε ποδοσφαιριστές. Ich gab jedem von ihnen drei Bleistifte. Εδωσα σε κάθε έναν από αυτούς τρία μολύβια. Έδωσα στον καθένα τρία μολύβια. Haben Sie noch einen Wunsch? Θέλετε τίποτα άλλο; Θέλετε κάτι άλλο; Ganz wie du willst. Όπως θέλεις. Ό,τι πεις εσύ. Er hat eine junge Stimme. Έχει νεανική φωνή. Έχει μια νέα φωνή. Ihre Tochter ist Krankenschwester. Η κόρη τους είναι νοσοκόμα. Η κόρη σου είναι νοσοκόμα. Beruhige dich! Χαλάρωσε. Ηρέμησε! Mein Onkel schreibt nie Briefe. Ο θείος μου δεν γράφει ποτέ γράμματα. Ο θείος μου δεν γράφει ποτέ γράμματα. Er arbeitete Tag und Nacht, um reich zu werden. Εργαζόταν μέρα-νύχτα για να γίνει πλούσιος. Δούλευε μέρα και νύχτα για να γίνει πλούσιος. Ich bin sofort bei Ihnen. Θα είμαι μαζί σας αμέσως. Έρχομαι αμέσως. Ich danke Ihnen. Σας ευχαριστώ. Σας ευχαριστώ. Wie laufen die Geschäfte? Πώς πάνε οι δουλειές; Πώς πάνε οι δουλειές; Einem Krebs können wir nicht beibringen, gerade zu gehen. Δεν μπορείς να διδάξεις ένα καβούρι να περπατάει ευθεία. Δεν μπορούμε να διδάξουμε έναν καρκίνο να περπατάει ίσια. Ηaben Sie ein paar Minuten Zeit für mich? Μπορώ να σας απασχολήσω λίγα λεπτά; Έχεις λίγα λεπτά για μένα; Eintritt verboten! Απαγορεύεται η είσοδος! Απαγορεύεται η είσοδος! Wie oft waschen Sie Ihre Kleidung? Πόσο συχνά πλένετε τα ρούχα σας; Πόσες φορές πλένεις τα ρούχα σου; Sortiere die Wörter in alphabetischer Reihenfolge. Βάλε τις λέξεις σε αλφαβητική σειρά. Ταξινομήστε τις λέξεις με αλφαβητική σειρά. Diese Bücher sind neu. Αυτά τα βιβλία είναι καινούρια. Αυτά τα βιβλία είναι καινούρια. Welchen Film hast du gesehen? Ποιά ταινία είδες; Τι ταινία είδες; Der Trainer ist so gut und so schlecht wie der Spieler. Wenn der Spieler verliert, ist der Trainer immer schuld, und wenn der Spieler gewinnt, hat der Trainer hervorragend gearbeitet. Das ist beim Tennis so, wie beim Fußball. Ο προπονητής είναι όσο καλός ή κακός είναι ο παίκτης. Όταν ο παίκτης χάνει, φταίει πάντα ο προπονητής και όταν ο παίκτης κερδίζει, τότε ο προπονητής έχει κάνει έξοχη δουλειά. Αυτό ισχύει στο τένις όπως και στο ποδόσφαιρο. Ο προπονητής είναι τόσο καλός και τόσο κακός όσο ο παίκτης. Όταν ο παίκτης χάνει, ο προπονητής φταίει πάντα και όταν ο παίκτης κερδίζει, ο προπονητής δούλευε πολύ καλά. Die ganze Stadt war unter Wasser. Ολόκληρη η πόλη ήταν κάτω από το νερό. Όλη η πόλη ήταν κάτω από το νερό. Wir sind Ärzte. Είμαστε γιατροί. Είμαστε γιατροί. Wann bist du angekommen? Πότε έφτασες; Πότε ήρθες; Überleg es dir, bitte. Σκέψου το παρακαλώ. Σκέψου το, σε παρακαλώ. Was mich betrifft, bin ich zufrieden. Όσον αφορά εμένα, είμαι ικανοποιημένος. Όσον αφορά εμένα, είμαι ικανοποιημένος. Französisch ist eine sehr interessante Sprache. Τα γαλλικά είναι μιά πολύ ενδιαφέρουσα γλώσσα. Τα γαλλικά είναι μια πολύ ενδιαφέρουσα γλώσσα. Er ist ein schlechter Verlierer. Δεν ξέρει να χάνει. Είναι κακός χαμένος. Sie ist schon über 70. Έχει περασμένα τα 70. Είναι πάνω από 70 χρονών. Wussten Sie, dass er eine Eigentumswohnung gekauft hat? Το ξέρατε πως έχει αγοράσει ένα ιδιόκτητο διαμέρισμα; Ήξερες ότι αγόρασε διαμέρισμα; Hast du noch alle Tassen im Schrank? Πας με τα καλά σου; Έχεις όλα τα φλιτζάνια στην ντουλάπα; Verschwinde! Χάσου! Φύγε! Sie ähneln sich wie ein Ei dem anderen. Μοιάζουν σα δυό σταγόνες νερό. Μοιάζουν σαν το ένα αυγό στο άλλο. Wir werden die Wand streichen. Θα βάψουμε τον τοίχο. Θα βάψουμε τον τοίχο. Ihre Frage gehört nicht zum diskutierten Thema. Η ερώτησή σας δεν ανήκει στο θέμα το οποίο συζητείται. Η ερώτησή σας δεν περιλαμβάνεται στο υπό συζήτηση θέμα. Er hat mich von oben bis unten angeschaut. Mε κοίταξε από πάνω ως κάτω. Με κοίταξε από πάνω μέχρι κάτω. Mach dir keine Sorgen, diese Krankheit ist nicht ansteckend. Mη φοβάσαι, αυτή η αρρώστια δεν κολλάει. Μην ανησυχείς, αυτή η αρρώστια δεν είναι μεταδοτική. Ich verstehe Ihre Frage nicht. Δεν καταλαβαίνω την ερώτησή σας. Δεν καταλαβαίνω την ερώτησή σου. Ich bin von dir enttäuscht. Είμαι απογοητευμένη μαζί σου. Με απογοητεύεις. Sie sind faul. Είστε τεμπέλης. Είναι τεμπέληδες. Wer wird ihre Klasse übernehmen? Ποιός θα αναλάβει την τάξη σας; Ποιος θα αναλάβει την τάξη της; Das ist ein interessantes Thema. Αυτό είναι ένα ενδιαφέρον θέμα. Ενδιαφέρον θέμα. Was geschehen ist, ist geschehen. Ό, τι έγινε, έγινε. Ό,τι έγινε, έγινε. Wir haben Dienstag, den 17. Dezember. Σήμερα είναι Τρίτη, 17 Δεκεμβρίου. Έχουμε Τρίτη 17 Δεκεμβρίου. Auf Nimmerwiedersehen! Να πας και να μη γυρίσεις! Εις το επανιδείν! Ich bin kein Spezialist. Δεν είμαι ειδικός. Δεν είμαι ειδικός. Heute ist schulfrei. Σήμερα είναι σχολική αργία. Σήμερα δεν έχει σχολείο. Ich bin nicht auf sie wütend. Δεν είμαι θυμωμένος μαζί τους. Δεν είμαι θυμωμένος μαζί της. Wodurch kam es zum Fall der Berliner Mauer? Ποια είναι τα γεγονότα που οδήγησαν στην πτώση του Τείχους του Βερολίνου; Τι προκάλεσε την πτώση του Τείχους του Βερολίνου; Ich erinnere mich, sie ein Mal gesehen zu haben. Θυμάμαι ότι την είδα μια φορά. Θυμάμαι μια φορά που την είδα. Ich brauche keine Anwälte. Δε χρειάζομαι δικηγόρο. Δεν χρειάζομαι δικηγόρους. Amy geht jeden Morgen zu Fuß zur Haltestelle. Η Άμυ πηγαίνει κάθε πρωί με τα πόδια στη στάση. Η Έιμι περπατάει στη στάση κάθε πρωί. Die Schule ist um halb vier Uhr aus. Το σχολείο σχολάει στις τέσσερις. Το σχολείο τελειώνει στις 7:30. Das ist gratis. Είναι δωρεάν. Αυτό είναι δωρεάν. Wer liebt sie nicht? Ποιός δεν την αγαπάει; Ποιος δεν την αγαπάει; Dieser Apfel begann zu faulen. Αυτό το μήλο άρχισε να σαπίζει. Αυτό το μήλο άρχισε να σαπίζει. Wir sollten mal in Ruhe miteinander sprechen! Θα έπρεπε κάποτε να συνομιλήσουμε με ηρεμία. Πρέπει να μιλήσουμε με την ησυχία μας. Sie haben ein gemeinsames Hobby. Έχουν ένα κοινό χόμπι. Έχουν ένα κοινό χόμπι. Griechenland hat viele Inseln. Η Ελλάδα έχει πολά νεισιά. Η Ελλάδα έχει πολλά νησιά. In Russland wird das Volk durch die Partei verdummt, in den Vereinigten Staaten durch das Fernsehen. Στη Ρωσία ο λαός αποβλακώνεται μέσω του Κόμματος, στις Ηνωμένες Πολιτείες μέσω της τηλεόρασης. Στη Ρωσία ο λαός χάνεται από το κόμμα, στις Ηνωμένες Πολιτείες, από την τηλεόραση. Warum fürchtest du dich? Γιατί φοβάσαι; Γιατί φοβάσαι; Leck mich am Arsch. Άντε γαμήσου! Άντε γαμήσου. Trinke viel Milch! Das ist gesund! Πιες πολύ γάλα! Είναι υγεινό! Πιες πολύ γάλα, αυτό είναι υγιές! Ich habe nur drei Stunden geschlafen. Κοιμήθηκα μόνο τρεις ώρες. Κοιμήθηκα μόνο τρεις ώρες. Überleg dir die Kosten, bevor du dich entschließt, den Wagen zu kaufen. Σκέψου το κόστος προτού αποφασίσεις να αγοράσεις το αυτοκίνητο. Σκέψου τα έξοδα πριν αποφασίσεις να αγοράσεις το αμάξι. Schlag ein! Κόλλα το! Κόλλα το! Das ist kostenlos. Είναι τζάμπα. Είναι δωρεάν. Sie haben gute Einfälle. Έχετε καλές ιδέες. Έχεις καλές ιδέες. Der Zug besteht aus 15 Wagons. Το τρένο αποτελείται από 15 βαγόνια. Το τρένο αποτελείται από 15 βαγόνια. Gib ihm Zeit. Δώσε του χρόνο. Δώσ' του χρόνο. Wie viel kostet ein Bier? Πόσο κοστίζει μιά μπύρα; Πόσο κοστίζει μια μπύρα; Ich bin ein Held. Είμαι ήρωας. Είμαι ήρωας. Rauchen hier ist streng verboten. Το κάπνισμα εδώ απαγορεύεται αυστηρά. Το κάπνισμα εδώ απαγορεύεται αυστηρά. Bitte schreiben Sie in die Liste ihren Namen, ihre Adresse, Telefonnummer, und E-Mail-Adresse sowie ihre Lieblingsfarbe. Παρακαλώ γράψτε στη λίστα το όνομά σας, τη διεύθυνσή σας, τον αριθμό τηλεφώνου, τη διεύθυνση e-mail όπως και το αγαπημένο σας χρώμα. Παρακαλώ γράψτε στη λίστα το όνομά σας, τη διεύθυνσή σας, τον αριθμό τηλεφώνου σας, και τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας, καθώς και το αγαπημένο σας χρώμα. Ich habe seinen Namen vergessen. Ξέχασα το όνομά του. Ξέχασα το όνομά του. Sie spricht kaum Englisch. Δε μιλάει σχεδόν καθόλου αγγλικά. Δεν μιλάει σχεδόν καθόλου αγγλικά. Ich bin heute Morgen um sieben aufgestanden. Σήμερα σηκώθηκα από τις επτά το πρωί. Ξύπνησα στις 7 το πρωί. Sprache ist ein Mittel zur Verständigung. Η γλώσσα είναι ένα μέσο συνεννόησης. Η γλώσσα είναι ένα μέσο επικοινωνίας. Er ist wie vom Erdboden verschwunden. Άνοιξε η γη και τον κατάπιε. Εξαφανίστηκε. Ohne Musik wäre das Leben ein Irrtum. Χωρίς μουσική, η ζωή θα ήταν ένα λάθος. Χωρίς μουσική, η ζωή θα ήταν λάθος. Mach das Radio an. Άνοιξε το ραδιόφωνο. Άνοιξε το ραδιόφωνο. Das geht dich nichts an. Δεν είναι δική σου δουλειά! Δεν είναι δική σου δουλειά. Er hat das Verbrechen zugegeben, weil ihn die Gewissensbisse quälten. Ομολόγησε το έγκλημα, επειδή τον βασάνιζαν οι τύψεις. Παραδέχτηκε το έγκλημα επειδή τον βασάνιζαν οι τύψεις. Haben Sie einen Tisch für fünf Personen? Έχετε ένα τραπέζι για πέντε άτομα; Έχεις τραπέζι για πέντε άτομα; Dieser Tisch ist sauber. Αυτό το τραπέζι είναι καθαρό. Αυτό το τραπέζι είναι καθαρό. Es brutzelt in der Pfanne. Το τηγάνι τσιτσιρίζει. Βρομάει στο τηγάνι. Liebt ihr euch sehr? Αγαπιόσαστε πολύ; Αγαπιέστε πολύ; Gott sei Dank. Δόξα τω Θεώ! Δόξα τω Θεώ. Das Schlimmste ist vorüber. Tο χειρότερο πέρασε. Το χειρότερο τελείωσε. Tom wollte nicht darüber reden. Ο Τομ δεν ήθελε να μιλήσει γι' αυτό. Ο Τομ δεν ήθελε να μιλήσει γι' αυτό. Was soll ich sagen? Τι μπορώ να πω; Τι να πω; Ich muss seinen Brief beantworten. Πρέπει να απαντήσω στο γράμμα του. Πρέπει να απαντήσω στο γράμμα του. Viel Lärm um nichts. Πολύς θόρυβος για το τίποτα. Πολύς θόρυβος για το τίποτα. Ich kann meinem Vater das nicht sagen. Δε μπορώ να το πω στον πατέρα μου. Δεν μπορώ να το πω στον πατέρα μου. Du hast zwei Blumen. Έχεις δύο λουλούδια. Έχεις δύο λουλούδια. Ich glaube an mich. Πιστεύω σε μένα. Πιστεύω στον εαυτό μου. Der Weg ist lang. Ο δρόμος είναι μακρύς. Ο δρόμος είναι μακρύς. Ich frage mich immer, was mit ihm geschehen ist. Αναρωτιέμαι συνεχώς τί συνέβη μ' αυτόν. Πάντα αναρωτιέμαι τι του συνέβη. Sie warten auf dich. Σε περιμένουν. Σε περιμένουν. Sie nutzte jede Gelegenheit. Επωφελήθηκε κάθε ευκαιρίας. Χρησιμοποίησε κάθε ευκαιρία. "Mama, darf ich einen Keks essen?" "Nein, darfst du nicht. Man sollte nicht zwischen den Mahlzeiten essen." "Μαμά, μπορώ να φάω ένα μπισκότο;" "Όχι, δε μπορείς. Δεν πρέπει κανείς να τρώει ανάμεσα στα γεύματα." "Μαμά, μπορώ να φάω ένα μπισκότο;" "Όχι, δεν πρέπει να τρως μεταξύ των γευμάτων." Deine Antwort auf die Frage ist nicht korrekt. Η απάντησή σου πάνω στην ερώτηση δεν είναι σωστή. Η απάντησή σου στην ερώτηση δεν είναι σωστή. Spielst du gut Tennis? Παίζεις τένις καλά; Παίζεις καλά τένις; Guten Abend! Καλησπέρα. Καλησπέρα. Ich habe keine Freundin. Δεν έχω φιλενάδα. Δεν έχω κοπέλα. Wenn du willst. Αν θέλεις. Αν θέλεις. Bill, ruf mich heute Abend an. Μπιλ, πάρε με το βράδυ τηλέφωνο. Μπιλ, πάρε με απόψε. Im Park gibt es viele Tiere. Στο πάρκο υπάρχουν πολλά ζώα. Υπάρχουν πολλά ζώα στο πάρκο. Außerdem hat sie eine schöne Katze. Εκτός αυτού έχει μία όμορφη γάτα. Εξάλλου, έχει μια όμορφη γάτα. Sie hat ein Herz aus Gold. Έχει μια καρδιά από χρυσάφι. Έχει χρυσή καρδιά. Ich gebe es ja zu, ich habe einen Fehler gemacht. Παραδέχομαι πως έκανα λάθος. Το παραδέχομαι. Έκανα ένα λάθος. Ich würde diesen Sommer gerne arbeiten. Θα ήθελα να εργαστώ αυτό το καλοκαίρι. Θα ήθελα να δουλέψω αυτό το καλοκαίρι. Wann fährst du in Urlaub? Πότε φεύγεις για διακοπές; Πότε θα πας διακοπές; Gefällt dir dein Auto? Σου αρέσει τ' αμάξι σου; Σου αρέσει το αμάξι σου; Ich habe mit dem Rauchen aufgehört. Έκοψα το κάπνισμα. Σταμάτησα το κάπνισμα. Ich habe viel zu viel gegessen. Έφαγα πάρα πολύ. Έφαγα πάρα πολύ. Sie ist nach Amerika gegangen, um Medizin zu studieren. Πήγε στην Αμερική για να σπουδάσει ιατρική. Πήγε στην Αμερική για να σπουδάσει ιατρική. Mein Auto ist eine Schrottkiste. Το αυτοκίνητό μου είναι σαράβαλο. Το αμάξι μου είναι σκουπίδι. Die neue Regierung wurde gebildet, um das Leben der Bürger zur Hölle zu machen. Η νέα κυβέρνηση συγκροτήθηκε για να κάνει τη ζωή του λαού κόλαση. Η νέα κυβέρνηση δημιουργήθηκε για να κάνει τη ζωή των πολιτών κόλαση. Hast du einen Bleistift? Εχεις ένα μολύβι; Έχεις μολύβι; Ich mag keinen Käse. Δε μου αρέσει το τυρί. Δεν μου αρέσει το τυρί. Ein Tag hat vierundzwanzig Stunden. Μία μέρα έχει είκοσι τέσσερις ώρες. Μια μέρα έχει είκοσι τέσσερις ώρες. Draußen ist es ganz dunkel. Έξω είναι ολοσκότεινα. Είναι σκοτεινά έξω. Gehst du mit mir in den Laden? Θα έρθεις μαζί μου στο μαγαζί; Θα έρθεις μαζί μου στο μαγαζί; Kann ich dich alleine sprechen? Μπορώ να σου μιλήσω ιδιαιτέρως; Μπορώ να σου μιλήσω ιδιαιτέρως; Ihr Vater hatte einen großen Schuhladen in der Stadt. Ο πατέρας τους είχε ένα μεγάλο μαγαζί με παπούτσια στην πόλη. Ο πατέρας της είχε ένα μεγάλο κατάστημα παπουτσιών στην πόλη. Ich schreibe Gedichte. Γράφω ποιήματα. Γράφω ποιήματα. Vorsicht, bissiger Hund! Προσοχή σκύλος! Πρόσεχε, δαγκωμένο σκυλί! Ich weiß, dass du mich noch liebst. Ξέρω ότι μ 'αγαπάς ακόμα. Ξέρω ότι μ' αγαπάς ακόμα. Mein Opa ist krank. Ο παππούς μου είναι άρρωστος. Ο παππούς μου είναι άρρωστος. Der Teufel ist ein Egoist. Ο διάβολος είναι εγωιστής. Ο διάβολος είναι εγωιστής. Ich bin mit meinem Latein am Ende. Δεν ξέρω πιά τι να κάνω. Τελείωσα με τα λατινικά μου. Ohne Sonne gibt es kein Leben! Χωρίς ήλιο δεν υπάρχει ζωή! Δεν υπάρχει ζωή χωρίς τον ήλιο! Wir assoziieren Schwarz oft mit dem Tod. Συνδέουμε συχνά το μαύρο χρώμα με τον θάνατο. Συχνά συνδέουμε τα μαύρα με το θάνατο. Das ist ein Bleistift. Αυτό είναι ένα μολύβι. Είναι ένα μολύβι. Eisenhower hielt sein Versprechen. Ο Άιζενχάουερ κράτησε την υπόσχεσή του. Ο Αϊζενχάουερ κράτησε την υπόσχεσή του. Geh weiter! Προχώρα! Συνέχισε να περπατάς! Kein Mensch ist illegal. Κανένας άνθρωπος δεν είναι παράνομος. Κανένας άνθρωπος δεν είναι παράνομος. Ich besitze dieses Auto. Αυτό το αυτοκίνητο μου ανήκει. Έχω αυτό το αμάξι. Schönen Urlaub! Καλές διακοπές! Καλές διακοπές! Ist Tom noch nicht gekommen? Δεν έχει έρθει ακόμη ο Θωμάς; Δεν ήρθε ακόμα ο Τομ; Warum habe ich es ihm nur gesagt! Τι ήθελα και του το είπα! Γιατί του το είπα; Die Uhr geht zehn Minuten nach. Το ρολόι πάει δέκα λεπτά πίσω. Το ρολόι είναι 10 λεπτά πίσω. Deine Gesundheit ist wichtiger. Η υγεία σου είναι σημαντικότερη Η υγεία σου είναι πιο σημαντική. Mir gefällt dein Auto. Μου αρέσει τ' αμάξι σου. Μου αρέσει το αμάξι σου. Ein Hengst ist ein männliches Pferd. Ένας επιβήτορας είναι ένα αρσενικό άλογο. Ο επιβήτορας είναι αρσενικό άλογο. Ich dusche gewöhnlich abends. Κάνω ντους συνήθως τα απογεύματα. Συνήθως κάνω ντους τα βράδια. Du hast kein Herz. Δεν έχεις καρδιά. Δεν έχεις καρδιά. Ich bin dreißig. Είμαι τριάντα ετών. Είμαι 30 χρονών. Putzen Sie Ihre Zähne. Πλύντε τα δόντια σας. Βουρτσίστε τα δόντια σας. Komm bald hierher. Έλα σύντομα εδώ. Έλα εδώ σύντομα. Ich liebe dein Lächeln. Λατρεύω το χαμόγελό σου. Λατρεύω το χαμόγελό σου. Eins plus zwei ist gleich drei. Ένα συν δύο μας κάνει τρία. Ένα συν δύο είναι ίσο με τρία. Maria betrachtete sich im Spiegel. Κοίταξε τον εαυτό της στον καθρέφτη. Η Μαρία κοίταξε τον εαυτό της στον καθρέφτη. Geht es Maria gut? Είναι καλά η Μαίρη; Είναι καλά η Μαρία; Ich hätte gern so eine Kamera. Θα ήθελα να πάρω μια κάμερα σαν αυτήν. Θα ήθελα μια τέτοια κάμερα. Wenn du es brauchst, stehe ich voll zur Verfügung. 'Οταν το χρειαστείς, θέτω τον ευατό μου πλήρως στη διάθεσή σου. Αν το χρειαστείς, θα είμαι στη διάθεσή σου. Fünf plus drei ist acht. Πέντε και τρία μας κάνουν οκτώ. Πέντε συν τρία κάνει οχτώ. Tom ist mein Freund. Ο Τομ είναι φίλος μου. Ο Τομ είναι φίλος μου. Der kalte Winter wird bald vorbei sein. Ο κρύος χειμώνας σύντομα θα τελειώσει. Ο κρύος χειμώνας θα τελειώσει σύντομα. Ich weiß nicht, wo sie den Schlüssel versteckt haben. Δεν ξέρω πού έκρυψαν το κλειδί. Δεν ξέρω πού έκρυψαν το κλειδί. Wieso gehen wir nicht heim? Γιατί δεν πάμε σπίτι; Γιατί δεν πάμε σπίτι; Ich liebe mein Land. Αγαπώ τη χώρα μου. Αγαπώ τη χώρα μου. Es ist nagelneu. Είναι ολοκαίνουργιο. Είναι ολοκαίνουργιο. Dieser Bleistift ist besser als der andere. Αυτό το μολύβι είναι καλύτερο από το άλλο. Αυτό το μολύβι είναι καλύτερο από το άλλο. Esst ihr Fleisch? Τρώτε κρέας; Τρώτε κρέας; Ich mag kein Bier. Δε μ' αρέσει η μπίρα. Δεν μου αρέσει η μπύρα. "Was möchten Sie?" - "Ich möchte einen Hund." "Τι θα θέλατε;" "Θα ήθελα έναν σκύλο." "Τι θέλετε;" - "Θέλω ένα σκυλί." Euer Vorschlag hat keinen praktischen Nutzen. Η πρότασή σας δεν έχει κανένα πρακτικό όφελος. Η πρότασή σας δεν έχει κανένα πρακτικό όφελος. Ich habe heute frei. Σήμερα έχω ρεπό. Έχω ρεπό σήμερα. Das ist ein Bild von meiner Familie. Αυτή είναι μιά εικόνα της οικογένειάς μου. Αυτή είναι μια φωτογραφία της οικογένειάς μου. Noch ein Schritt, und ich wäre von der Klippe gestürzt. Ένα βήμα ακόμα και θα είχα γκρεμοτσακιστεί. Άλλο ένα βήμα και θα έπεφτα από τον γκρεμό. Bis wann bleibst du? Ως πότε θα μείνεις; Μέχρι πότε θα μείνεις; Darf ich Sie etwas fragen? Μπορώ να σας ρωτήσω κάτι; Μπορώ να σε ρωτήσω κάτι; Putz dir jeden Tag die Zähne. Πλένε τα δόντια σου κάθε μέρα. Βουρτσίζεις τα δόντια σου κάθε μέρα. Ich bin verheiratet und habe zwei Kinder. Είμαι παντρεμένος και έχω δύο παιδιά. Είμαι παντρεμένος και έχω δύο παιδιά. Ich habe ihm eine Ohrfeige verpasst. Tου τράβηξα ένα χαστούκι. Τον χαστούκισα. Ich bin angekommen. Έφτασα. Ήρθα. Ich werde dich in einer Stunde anrufen. Θα σε πάρω σε καμιά ώρα. Θα σου τηλεφωνήσω σε μια ώρα. Sie wohnen einen Stock unter mir. Μένουν ένα όροφο κάτω από μένα. Μένεις ένα μπαστούνι από κάτω μου. Er verkauft Autos. Πουλάει αυτοκίνητα. Πουλάει αυτοκίνητα. Wir müssen die monatlichen Kosten reduzieren. Πρέπει να μειώσουμε τα μηνιαία έξοδα. Πρέπει να μειώσουμε το μηνιαίο κόστος. Die Namen der Strände sind mir entfallen. Ξέχασα τα ονόματα από τις παραλίες. Ξέχασα τα ονόματα των παραλιών. Ich langweile mich schnell bei allem, was ich tue. Βαριέμαι γρήγορα με όλα όσα κάνω. Βαριέμαι γρήγορα με όλα όσα κάνω. Das Restaurant befindet sich neben dem Theater. Το εστιατόριο βρίσκεται δίπλα στο θέατρο. Το εστιατόριο είναι δίπλα στο θέατρο. Es geht mir nicht so gut. Δεν είμαι και τόσο καλά. Δεν είμαι και τόσο καλά. Ich habe die Tür mit einem Dietrich geöffnet. Άνοιξα την πόρτα με αντικλείδι. 'νοιξα την πόρτα με έναν Ντίτριχ. Was ist hier geschehen? Τι συνέβη εδώ; Τι συνέβη εδώ; Sie war immer die Beste in ihrer Klasse. Υπήρξε πάντοτε η καλύτερη στην τάξη της. Πάντα ήταν η καλύτερη στην τάξη της. Er schrieb seinen Eltern. Αυτός έγραψε στους γονείς του. Έγραψε στους γονείς του. Sie haben mich gekidnappt. Με απήγαγαν. Με απήγαγαν. In der Not frisst der Teufel Fliegen. Στην αναβροχιά καλό είναι και το χαλάζι. Ο διάβολος τρώει τις μύγες. Gehen wir ins Kino? Πάμε σινεμά; Πάμε σινεμά; Kann ich Ihnen helfen? Μπορώ να σας βοηθήσω; Μπορώ να σας βοηθήσω; Ja, bitte. Ναι, παρακαλώ. Ναι, παρακαλώ. Es war nicht unsere. Αυτό δεν ήταν δικό μας. Δεν ήταν δικό μας. Freizeit ist Zeit, über die man frei verfügen kann. Ελεύθερος χρόνος είναι ο χρόνος που κάποιος μπορεί να διαθέσει ελεύθερα. Ο ελεύθερος χρόνος είναι ελεύθερος. So etwas sagt man nicht! Τέτοια δε λέγονται! Μην το λες αυτό! Ist es wahr, dass du in Deutschland leben wolltest? Είναι αλήθεια ότι εσύ ήθελες να μείνεις στη Γερμανία; Είναι αλήθεια ότι ήθελες να ζήσεις στη Γερμανία; Diese Flaschen muss man stellen, nicht legen. Αυτά τα μπουκάλια πρέπει κάποιος να τα βάλει σε όρθια θέση, όχι σε ξαπλωτή. Πρέπει να βάλεις αυτά τα μπουκάλια, όχι να τα βάλεις. Ich finde keinen Schlaf mehr. Mου 'φυγε ο ύπνος. Δεν μπορώ να κοιμηθώ. Er scheint müde zu sein. Δείχνει κουρασμένος. Φαίνεται κουρασμένος. Ein Drittel der Kinder, die vor ihrem fünften Lebensjahr sterben, sind unterernährt. Το ένα τρίτο των παιδιών που πεθαίνουν πριν κλείσουν τα πέντε τους χρόνια, είναι υποσιτισμένα. Το ένα τρίτο των παιδιών που πεθαίνουν πριν από την ηλικία των πέντε ετών υποσιτίζονται. Er kann weder lesen noch schreiben. Δεν ξέρει ούτε να γράφει ούτε να διαβάζει. Δεν ξέρει να διαβάζει ή να γράφει. Ich mag Züge. Μ' αρέσουν τα τρένα. Μου αρέσουν τα τρένα. Warum lernst du Deutsch? Γιατί μελετάς τα γερμανικά; Γιατί μαθαίνεις Γερμανικά; Ich will nicht tanzen. Δε θέλω να χορέψω. Δεν θέλω να χορέψω. Kann ich Sie alleine sprechen? Μπορώ να σας μιλήσω ιδιαιτέρως; Μπορώ να σου μιλήσω ιδιαιτέρως; Das macht nichts, man kann es nicht sehen. Δεν πειράζει, δε φαίνεται. Δεν πειράζει, δεν μπορείς να το δεις. Bitte korrigiere den folgenden Satz. Παρακαλώ διόρθωσε την επόμενη πρόταση. Διόρθωσε την επόμενη πρόταση. Was ist der Vorteil dieser Technologie? Ποιό είναι το προτέρημα αυτής της τεχνολογίας; Ποιο είναι το πλεονέκτημα αυτής της τεχνολογίας; Ich möchte es auf jeden Fall sehen. Θα ήθελα να το δω σε κάθε περίπτωση. Σίγουρα θέλω να το δω. Irgendwas scheint mit dem Auto nicht in Ordnung zu sein. Es springt nicht an. Kάτι έπαθε το αυτοκίνητο και δεν παίρνει μπρος. Κάτι δεν πάει καλά με το αμάξι. Was willst du von mir? Τι θες από μένα; Τι θέλεις από μένα; Schauen Sie mal! Da ist eine Katze in der Küche. Δείτε! Μια γάτα στην κουζίνα. Υπάρχει μια γάτα στην κουζίνα. Es gibt besondere Hotels für Hunde, wo du deinen Hund für die Zeit der Reise lassen kannst. Υπάρχουν ειδικά ξενοδοχεία για σκύλους, όπου μπορείς να αφήσεις το σκύλο σου κατά τη διάρκεια των διακοπών. Υπάρχουν ειδικά ξενοδοχεία για τα σκυλιά, όπου μπορείς να αφήσεις το σκυλί σου για την ώρα του ταξιδιού. Wenn er betrunken ist, verliert er die Selbstkontrolle. Όταν είναι μεθυσμένος χάνει τον έλεγχο του εαυτού του. Αν είναι μεθυσμένος, χάνει τον έλεγχο του εαυτού του. Ich verstehe sie nicht. Δεν την καταλαβαίνω. Δεν καταλαβαίνω. Ihr Mann betrügt sie schon seit Jahren. Εδώ και χρόνια την απατά ο άντρας της. Ο άντρας της την απατάει εδώ και χρόνια. Brustkrebs ist eine Krankheit. Ο καρκίνος του μαστού είναι ασθένεια. Ο καρκίνος του μαστού είναι ασθένεια. Mach dir keine Umstände. Μην κουράζεσαι. Μην ανησυχείς. Wohin wollen Sie gehen? Πού θέλετε να πάτε; Πού θα πας; Sie ist fast 20. Είναι σχεδόν 20 χρονών. Είναι σχεδόν 20 χρονών. Unsere Götter sind tot. Οι θεοί μας είναι νεκροί. Οι θεοί μας είναι νεκροί. Warum schläft er nicht? Γιατί δεν κοιμάται; Γιατί δεν κοιμάται; Markos ist ein Geologe. Ο Μάρκος είναι γεωλόγος. Ο Μάρκος είναι γεωλόγος. Ich mag keinen Wein. Δε μου αρέσει το κρασί. Δεν μου αρέσει το κρασί. Ich spreche nicht gerne vor Menschen. Δεν μου αρέσει να μιλώ μπροστά σε ανθρώπους. Δεν μ' αρέσει να μιλάω μπροστά στους ανθρώπους. Ich kann diese Tür nicht öffnen. Δε μπορώ να ανοίξω αυτή την πόρτα. Δεν μπορώ να ανοίξω την πόρτα. Sie sind Künstler. Είναι καλλιτέχνες. Είσαι καλλιτέχνης. Das Publikum lag ihm zu Füßen. Είχε το κοινό στα πόδια του. Το κοινό ήταν στα πόδια του. Ich habe das ganze Jahr lang Tennis gespielt. Έπαιζα τένις κατά τη διάρκεια όλης της χρονιάς. Έπαιζα τένις όλο το χρόνο. Dieses Haus ist nicht sehr groß. Αυτό το σπίτι δεν είναι πολύ μεγάλο. Αυτό το σπίτι δεν είναι πολύ μεγάλο. Ich möchte ein Buch. Θέλω ένα βιβλίο. Θέλω ένα βιβλίο. Vielen Dank für das Geschenk. Ευχαριστώ πολύ για το δώρο. Ευχαριστώ για το δώρο. Aber wo willst du um diese Uhrzeit noch hin? Μα πού πας τέτοια ώρα; Πού νομίζεις ότι πας τέτοια ώρα; Sie sieht fern, während sie bügelt. Βλέπει τηλεόραση ενώ σιδερώνει. Βλέπει τηλεόραση ενώ σιδερώνει. Leg das Buch auf den Schreibtisch. Βάλε το βιβλίο στο γραφείο. Βάλε το βιβλίο στο γραφείο. Bist du Vegetarier? Είσαι χορτοφάγος; Είσαι χορτοφάγος; Du bist der beste Mann für den Job. Είσαι ο καλύτερος για τη δουλειά. Είσαι ο καλύτερος άνθρωπος για τη δουλειά. Mach, was du für richtig hältst. Κάνε ό, τι νομίζεις. Κάνε ό,τι νομίζεις πως είναι σωστό. Sprichst du Esperanto? Μιλάς Εσπεράντο; Μιλάς Εσπεράντο; Am Tag schläft es sich nicht so angenehm wie in der Nacht. Κατα τη διαρκεια της ημερας δεν κοιμουνται τοσο ανετα οσο τη νυχτα Δεν κοιμάται τόσο καλά τη μέρα όσο εκείνο το βράδυ. Ich möchte ein Einzelzimmer mit Dusche. Θα ήθελα ένα μονόκλινο με ντουζ. Θέλω ένα μονό δωμάτιο με ντους. Ich gehe zu Fuß zur Schule. Πηγαίνω με τα πόδια στο σχολείο. Θα πάω με τα πόδια στο σχολείο. Du musst ihr helfen. Πρέπει να την βοηθήσεις. Πρέπει να τη βοηθήσεις. Laufen ist gut für die Gesundheit. Το γέλιο κάνει καλό στην υγεία. Το περπάτημα είναι καλό για την υγεία. Hast du diesen Film gesehen? Είδες αυτή την ταινία; Είδες αυτή την ταινία; Viele Griechen empfinden eine große Entrüstung, wenn Deutsche ihnen Ratschläge geben. Πολλοί Έλληνες αισθάνονται μεγάλη αγανάκτηση όταν οι Γερμανοί τους δίνουν συμβουλές. Πολλοί Έλληνες νιώθουν μεγάλη αγανάκτηση όταν οι Γερμανοί τους δίνουν συμβουλές. Das Wort benutzt keiner mehr. Κανείς δε χρησιμοποιεί πιά τη λέξη. Κανείς δεν χρησιμοποιεί αυτή τη λέξη πια. Sie ist Japanerin. Είναι Γιαπωνέζα. Είναι Γιαπωνέζα. Auf dem Land gibt es viele Bäume. Στην ύπαιθρο υπάρχουν πολλά δέντρα. Υπάρχουν πολλά δέντρα στην εξοχή. Ich liebe Bücher. Αγαπάω τα βιβλία. Λατρεύω τα βιβλία. Es scheint zu regnen. Φαίνεται να βρέχει. Φαίνεται να βρέχει. Sie beharrte auf ihrer Unschuld. Επέμενε ότι είναι αθώα. Επέμενε στην αθωότητά της. Mach das Radio an. Άνοιξε το ράδιο. Άνοιξε το ραδιόφωνο. Das Buch, welches ich gestern las, war sehr interessant. Το βιβλίο που διάβασα χθες ήταν πολύ ενδιαφέρον. Το βιβλίο που διάβασα χθες ήταν πολύ ενδιαφέρον. Ich bin Japanerin. Είμαι Γιαπωνέζα. Είμαι Γιαπωνέζα. Danke! Ευχαριστώ! Ευχαριστώ. Er antwortete seinen Eltern. Αυτός απάντησε στους γονείς του. Απάντησε στους γονείς του. Sonntags bleiben die Geschäfte geschlossen. Κάθε Κυριακή τα καταστήματα παραμένουν κλειστά. Οι δουλειές παραμένουν κλειστές τις Κυριακές. Dein Hund gefällt mir. Ο σκύλος σου μου αρέσει. Μου αρέσει ο σκύλος σου. Sie hat lautere Absichten. Αυτή έχει ειλικρινείς προθέσεις. Έχει πιο θορυβώδεις προθέσεις. Gefällt dir dein Wagen? Σ' αρέσει τ' αμάξι σου; Σου αρέσει το αμάξι σου; Ich sah 5 Männer. Είδα πέντε άντρες. Είδα πέντε άντρες. Der Film hat mir gefallen. Μου άρεσε η ταινία. Μου άρεσε αυτή η ταινία. Um wie viel Uhr passt es dir? Τι ώρα σε βολεύει; Τι ώρα σου πάει; Dieser Fahrstuhl kann zehn Personen auf einmal befördern. Αυτό το ασανσέρ μπορεί να μεταφέρει δέκα άτομα σε μια στιγμή. Αυτό το ασανσέρ μπορεί να μεταφέρει δέκα άτομα ταυτόχρονα. Er kann lesen und schreiben. Μπορεί να διαβάσει και να γράψει. Ξέρει να διαβάζει και να γράφει. Wie tief ist dieser See? Πόσο βαθιά είναι αυτή η λίμνη; Πόσο βαθιά είναι αυτή η λίμνη; Um Gottes Willen. Προς Θεού! Για όνομα του Θεού. Sie ist nicht nur schön, sondern auch intelligent. Αυτή δεν είναι μόνο όμορφη, αλλά και έξυπνη. Δεν είναι μόνο όμορφη, αλλά και έξυπνη. Wo und wann treffen wir uns? Που και πότε θα συναντηθούμε; Πού και πότε θα συναντηθούμε; Was ist dein Lebensziel? Ποιός είναι ο σκοπός της ζωής σου; Ποιος είναι ο σκοπός σου στη ζωή; Sie ist eine sehr gute Lehrerin. Αυτή είναι πολύ καλή δασκάλα. Είναι πολύ καλή δασκάλα. Irren ist menschlich. Τα λάθη είναι ανρθώπινα. Οι τρελοί είναι άνθρωποι. Über Geschmack lässt sich nicht streiten. Περί γούστου ουδείς λόγος. Δεν μπορούμε να διαφωνήσουμε για το γούστο. Wer hat das Licht ausgemacht? Ποιός έκλεισε το φως; Ποιος έσβησε τα φώτα; Hör auf, dich zu beschweren! Πάψε να παραπονιέσαι! Σταμάτα να παραπονιέσαι! Ich bin arbeitslos. Είμαι άνεργος. Είμαι άνεργος. Das Problem hat sich von selbst gelöst. Το πρόβλημα λύθηκε από μόνο του. Το πρόβλημα λύθηκε μόνο του. Dieser Unfall ist vor seinen Augen passiert. Αυτό το ατύχημα συνέβη μπροστά στα μάτια του. Αυτό το ατύχημα συνέβη μπροστά του. Ich werde gehen. Θα πάω. Θα φύγω. Die jungen Japaner lieben Rock und Jazz. Στους νεαρούς Ιάπωνες αρέσει η Ροκ και η Τζαζ. Οι νεαροί γιαπωνέζοι λατρεύουν τη φούστα και την τζαζ. Entschuldigen Sie, wo ist die Bäckerei? Συγγνώμη. Πού είναι το αρτοποιείο; Με συγχωρείτε, πού είναι ο φούρνος; Er setzte sich und las die Zeitung. Κάθησε και διάβασε την εφημερίδα. Κάθισε και διάβασε την εφημερίδα. Magst du Kaffee? Σου αρέσει ο καφές; Σου αρέσει ο καφές; Der Taxifahrer hat mich über's Ohr gehauen. Ο ταξιτζής με εξαπάτησε. Ο ταξιτζής με χτύπησε. Am Satzanfang wird ein Großbuchstabe verwendet. Χρησιμοποιούμε τα κεφαλαία στην αρχή της πρότασης. Στην αρχή της πρότασης χρησιμοποιείται ένα κεφαλαίο γράμμα. Sie ist Lehrerin. Είναι δασκάλα. Είναι δασκάλα. Wo wohnen Sie jetzt? Που μένετε τώρα; Πού μένεις τώρα; Die Ferien beginnen am ersten Juni und gehen bis Ende September. Οι διακοπές αρχίζουν πρώτη Ιουνίου και συνεχίζουν ως τέλος Σεπτεμβρίου. Οι διακοπές αρχίζουν την 1η Ιουνίου και φεύγουν μέχρι το τέλος Σεπτεμβρίου. Jetzt bin ich an der Reihe. Σειρά μου τώρα. Τώρα είναι η σειρά μου. Ich muss jetzt weg. Πρέπει να φύγω τώρα. Πρέπει να φύγω. Hast du deine Schlüssel gefunden? Έχεις βρει τα κλειδιά σου; Βρήκες τα κλειδιά σου; Gebt mir das Buch! Δώστε μου το βιβλίο! Δώσε μου το βιβλίο! Wir haben das Spiel verloren. Το χάσαμε το παιχνίδι. Χάσαμε το παιχνίδι. Ich habe mich verirrt. Χάθηκα. Έχω χαθεί. Ich habe keine Ahnung, wie es funktioniert. Δεν έχω ιδέα πως λειτουργεί. Δεν έχω ιδέα πώς δουλεύει. Los, lass uns gehen! Έλα, πάμε να φύγουμε. Πάμε να φύγουμε! Leg das auf den Tisch zurück. Βάλτο πίσω στο τραπέζι. Βάλε αυτό στο τραπέζι. Sie ist nicht so schön wie ihre Mutter. Δεν είναι τόσο ωραία σαν τη μητέρα της. Δεν είναι τόσο όμορφη όσο η μητέρα της. Ich habe ihn für deinen Bruder gehalten. Tον πέρασα για τον αδελφό σου. Νόμιζα ότι ήταν ο αδερφός σου. Wo ist euer Zimmer? Πού είναι το δωμάτιό σας; Πού είναι το δωμάτιό σας; Geld ist nicht alles, aber wenn du kein Geld hast, kannst du nichts machen. Το χρήμα δεν είναι το παν, αλλά αν δεν έχεις καθόλου χρήματα, δεν μπορείς να κάνεις τίποτα. Τα λεφτά δεν είναι τα πάντα, αλλά αν δεν έχεις λεφτά, δεν μπορείς να κάνεις τίποτα. Man wird einen von uns beiden wählen. Εσύ ή εγώ θα εκλεγούμε. Θα διαλέξουν έναν από τους δυο μας. Tom ist nicht so wie du. Ο Τομ δεν είναι σαν και σένα. Ο Τομ δεν είναι σαν εσένα. Ich habe wie ein Murmeltier geschlafen. Κοιμήθηκα σαν ξερός. Κοιμήθηκα σαν μαρμότα. Hast du sie gesehen? Τους είδες; Την είδες; Dieser Tee schmeckt gut. Αυτό το τσάι μου αρέσει. Αυτό το τσάι είναι νόστιμο. Warst du betrunken? Ήσουν μεθυσμένος; Ήσουν μεθυσμένος; Die Erziehung ist der beste Freund der Entwicklung des Menschen. Η παιδεία είναι ο καλύτερος φίλος της ανάπτυξης τών ανθρώπων. Η εκπαίδευση είναι ο καλύτερος φίλος της ανθρώπινης ανάπτυξης. Wir haben den Roman aus dem Japanischen ins Englische übersetzt. Μεταφράσαμε το μυθιστόρημα από τα ιαπωνικά στα αγγλικά. Μεταφράσαμε το μυθιστόρημα από την Ιαπωνική στα Αγγλικά. Dieses Thema zieht sich durch das ganze Buch. Αυτό το θέμα κυριαρχεί σ' όλο το βιβλίο. Το θέμα είναι όλο το βιβλίο. Kaufe ein schönes Kleid! Αγόρασε ένα όμορφο φόρεμα! Αγόρασε ένα ωραίο φόρεμα. Plötzlich gingen alle Lichter aus. Ξαφνικά έσβησαν όλα τα φώτα. Ξαφνικά έσβησαν όλα τα φώτα. Was habt ihr vereinbart? Πού καταλήξατε τελικά; Τι συμφωνήσατε; Hinter dem Haus ist ein Garten. Πίσω από το σπίτι είναι ένας κήπος. Υπάρχει ένας κήπος πίσω από το σπίτι. Diese Uhren gehen nicht. Αυτά τα ρολόγια δεν δουλεύουν. Αυτά τα ρολόγια δεν δουλεύουν. Ich will dich wiedersehen. Θέλω να σε ξαναδώ. Θέλω να σε ξαναδώ. Ich habe Angst, dass mein Kind vielleicht Drogen nimmt. Φοβάμαι μήπως το παιδί μου πάρει ναρκωτικά. Φοβάμαι ότι το παιδί μου μπορεί να παίρνει ναρκωτικά. Ich habe ihm das Herz gebrochen, doch ich liebe ihn. Του ράγησα την καρδιά, αλλά τον αγαπάω. Του ράγισα την καρδιά, αλλά τον αγαπώ. Das Alter spielt keine Rolle, ein Kind ist ein Kind. Η ηλικία δεν έχει καμία σημασία, ένα παιδί είναι ένα παιδί. Η ηλικία δεν έχει σημασία. Το παιδί είναι παιδί. Wie sollte ich das ahnen? Πού να το φανταστώ; Πώς να το φανταστώ; Sein Gehalt reicht noch nicht einmal, die laufenden Kosten zu bewältigen. Ο μισθός δεν του φτάνει να αντιμετωπίσει ούτε τα τρέχοντα έξοδα. Ο μισθός του δεν επαρκεί καν για την κάλυψη των τρεχουσών δαπανών. Ich will mit ihm nichts zu tun haben. Δε θέλω να έχω παρτίδες μαζί του. Δεν θέλω να έχω καμία σχέση μαζί του. Ich habe einen Fisch gefangen! Έπιασα ένα ψάρι! Έπιασα ένα ψάρι! Er beharrte auf seiner Meinung. Επέμενε στην γνώμη του. Επέμενε στη γνώμη του. Herzlichen Glückwunsch. Τα συγχαρητήριά μου! Συγχαρητήρια. Wer zuletzt lacht, lacht am besten. Γελάει καλύτερα όποιος γελάει τελευταίος. Όποιος γελάει τελευταίος, γελάει καλύτερα. Liebe macht blind. Ο έρωτας είναι τυφλός. Η αγάπη τυφλώνει. Ich denke, dass Skateboard fahren stark die Knie belastet. Πιστεύω πως το σκέιτ μπόρντ επιβαρύνει πολύ τα γόνατα. Νομίζω ότι το σκέιτμπορντ έχει μεγάλη πίεση στα γόνατα. Ich habe dich geliebt. Σ' αγάπησα. Σ' αγαπούσα. Ich dachte plötzlich an meine verstorbene Mutter. Σκέφτηκα ξαφνικά την πεθαμένη μητέρα μου. Ξαφνικά σκέφτηκα την μακαρίτισσα μητέρα μου. Sind Sie Japaner? Είστε Γιαπωνέζος; Είσαι Ιάπωνας; Mit seiner Begeisterung und Zielstrebigkeit ist er dem Rest der Mannschaft ein Vorbild. Με τον ενθουσιασμό και την αποφασιστικότητα του, είναι παράδειγμα για την υπόλοιπη ομάδα. Με τον ενθουσιασμό και την αφοσίωσή του, αποτελεί παράδειγμα για το υπόλοιπο πλήρωμα. Sie traf ihn vor drei Jahren. Τον συνάντησε πριν τρία χρόνια. Τον γνώρισε πριν τρία χρόνια. Komm nie wieder zu spät zur Schule! Μην ξανάρθεις τόσο αργά στο σχολείο! Μην αργήσεις ποτέ ξανά στο σχολείο. Sie wohnt bei meiner Tante. Μένει στης θείας της. Μένει με τη θεία μου. In Kolumbien spricht man Spanisch. Στην Κολομβία μιλούν ισπανικά. Στην Κολομβία μιλάνε ισπανικά. Vielleicht wird es regnen. Ίσως βρέξει. Ίσως βρέξει. Der Weg ist weit. Ο δρόμος είναι μακρύς. Ο δρόμος είναι μακρύς. Er macht aus einer Mücke einen Elefanten. Κάνει τη μύγα βόδι. Μετατρέπει ένα κουνούπι σε ελέφαντα. Ich komme aus Brasilien. Είμαι από τη Βραζιλία. Είμαι από τη Βραζιλία. Wo sind deine Eltern? Πού είναι οι γονείς σου; Πού είναι οι γονείς σου; Ich liebte dich. Σ' αγάπησα. Σ' αγαπούσα. Es macht mir nichts aus, auf dem Boden zu schlafen. δεν με πειράζει να κοιμήθω στο πάτωμα Δεν με πειράζει να κοιμηθώ στο πάτωμα. Ich nehme deine Bedingungen an. Αποδέχομαι τους όρους σου. Δέχομαι τους όρους σου. Er starb im Alter von 54 Jahren. Πέθανε σε ηλικία 54 χρόνων. Πέθανε σε ηλικία 54 ετών. Auf dem Land gibt es viele Bäume. Στην εξοχή υπάρχουν πολλά δέντρα. Υπάρχουν πολλά δέντρα στην εξοχή. Ich bin sofort bei dir. Θα είμαι μαζί σας αμέσως. Έρχομαι αμέσως. Ich bringe Ihnen sofort die Rechnung. Θα σας φέρω αμέσως το λογαριασμό. Θα σου φέρω το λογαριασμό αμέσως. Vergiss nicht, einen Fotoapparat mitzunehmen. Μη ξεχάσεις να πάρεις μαζί σου φωτογραφική μηχανή. Μην ξεχάσεις να πάρεις μια φωτογραφική μηχανή μαζί σου. Vor zwei Jahren bekam der Patient ein künstliches Hüftgelenk. Πριν δύο χρόνια ο ασθενής απέκτησε τεχνητή άρθρωση ισχίου. Πριν από δύο χρόνια, ο ασθενής είχε τεχνητό ισχίο. Mein Hobby ist das Kochen. Το χόμπι μου είναι να μαγειρεύω. Το χόμπι μου είναι το μαγείρεμα. Gibt es viele Tiere in dem Zoo? Υπάρχουν πολλά ζώα στο ζωολογικό κήπο; Υπάρχουν πολλά ζώα στον ζωολογικό κήπο; Bring mich zu deinem Anführer! Πήγαινε με στον αρχηγό σου. Πήγαινέ με στον αρχηγό σου! Ich habe Tom vor ein paar Minuten gesehen. Είδα τον Τομ πριν λίγα λεπτά. Είδα τον Τομ πριν λίγα λεπτά. Gestern bin ich früh aufgestanden. Χτες σηκώθηκα νωρίς. Χθες ξύπνησα νωρίς. Ich habe noch nie Golf gespielt, aber ich werde es versuchen. Δεν έχω ακόμη παίξει ποτέ γκολφ αλλά θα το προσπαθήσω. Δεν έχω παίξει ποτέ γκολφ, αλλά θα προσπαθήσω. Christus ist auferstanden! Χριστός ανέστη! Ο Χριστός αναστήθηκε! Ich wollte dir die Wahrheit sagen. Θέλησα να σου πω την αλήθεια. Ήθελα να σου πω την αλήθεια. Die Algerier sind ein gastfreundliches Volk. Οι Αλγερινοί είναι φιλόξενος λαός. Οι Αλγερινοί είναι φιλόξενοι άνθρωποι. Wollen Sie das? Αυτό θέλετε; Αυτό θέλεις; Welche Sprache spricht man in der Schweiz? Ποια γλώσσα μιλούν στην Ελβετία; Ποια γλώσσα μιλάει η Ελβετία; Das ist ein Satz. Αυτή είναι μια φράση. Αυτή είναι μια πρόταση. Ich will nicht essen. Δε θέλω να φάω. Δεν θέλω να φάω. Wo sind die Toiletten bitte? Πού είναι οι τουαλέτες, παρακαλώ; Πού είναι οι τουαλέτες; So eine Hitze! Τι ζέστη! Τι ζέστη! Nach 125 Jahren Entwicklung ist klar: Esperanto ist mehr als nur eine Sprache. Μετά από 125 χρόνια ανάπτυξης είναι ξεκάθαρο: η Εσπεράντο είναι κάτι περισσότερο από μιά γλώσσα. Μετά από 125 χρόνια εξέλιξης, είναι σαφές ότι η Εσπεράντο είναι κάτι περισσότερο από μια γλώσσα. Ich habe Kopfschmerzen. Έχω πονοκέφαλο. Έχω πονοκέφαλο. Seitdem er weg ist, hat er mir nur einmal geschrieben. Aπό τότε που έφυγε, μου έγραψε μόνο μια φορά. Από τότε που έφυγε, μου έγραψε μόνο μια φορά. Ich konnte nicht schlafen. Δεν μπόρεσα να κοιμηθώ. Δεν μπορούσα να κοιμηθώ. Ich habe viel Blut verloren. Έχασα πολύ αίμα. Έχασα πολύ αίμα. Wann habt ihr den Film gesehen? Πότε είδατε την ταινία; Πότε είδατε την ταινία; Schanghai hat mehr Einwohner als die Schweiz. Η Σαγκάη έχει περισσότερους κατοίκους από την Ελβετία. Η Σαγκάη έχει περισσότερους κατοίκους από την Ελβετία. Es reicht. Αρκεί. Αρκετά. Wir frühstücken. Εμείς τρώμε το πρωινό. Θα φάμε πρωινό. Wir sind in eine Sackgasse geraten. Καταλήξαμε σε αδιέξοδο. Βρεθήκαμε σε αδιέξοδο. Ich fange heute Abend an. Θ' αρχίσω σήμερα το βράδυ. Ξεκινάω απόψε. Er beschloss, sein Auto zu verkaufen. Αυτός αποφάσισε να πουλήσει το αυτοκίνητό του. Αποφάσισε να πουλήσει το αμάξι του. Wo sind die Erdbeeren? Πού 'ναι οι φράουλες; Πού είναι οι φράουλες; Meine Eltern sprechen kein Englisch. Οι γονείς μου δε μιλούν αγγλικά. Οι γονείς μου δεν μιλάνε αγγλικά. Ich muss Sie untersuchen. Πρέπει να σας εξετάσω. Πρέπει να σε εξετάσω. Sie rief ihre Mutter an. Τηλεφώνησε στη μητέρα της. Τηλεφώνησε στη μητέρα της. Das Kleid steht dir sehr gut. Το φόρεμα σου πηγαίνει πολύ. Σου πάει πολύ το φόρεμα. Ich bitte um Entschuldigung, wenn ich dich verletzt habe. Σε παρακαλώ να με συγχωρήσεις εάν σε έχω πληγώσει. Συγγνώμη αν σε πλήγωσα. Dieser Bus fährt nach Minsk. Αυτό το λεωφορείο πηγαίνει στο Μίνσκ. Αυτό το λεωφορείο πάει στο Μινσκ. Was ist Ihr Spitzname? Ποιο είναι το ψευδώνυμό σας; Ποιο είναι το παρατσούκλι σου; Nebel stieg vom See auf. Η ομίχλη ανέβαινε από τη λίμνη. Η ομίχλη ανέβαινε από τη λίμνη. Die Freude zeichnete sich in seinem Gesicht ab. H χαρά ήταν ζωγραφισμένη στο πρόσωπό του. Η χαρά ήταν φανερή στο πρόσωπό του. Ich schwöre dir, dass er mir nichts gesagt hat. Στο ορκίζομαι ότι δεν μου είχε πει τίποτα. Σου ορκίζομαι, δεν μου είπε τίποτα. Du bist von meinem Fleisch und Blut. Είσαι σάρκα και αίμα μου. Είσαι από τη σάρκα και το αίμα μου. Wer ist das, bitte? Ποιός είναι αυτός παρακαλώ; Ποιος είναι αυτός, παρακαλώ; Ich spiele nicht sehr gut Tennis. Εγώ δεν παίζω πολύ καλό τέννις. Δεν παίζω πολύ καλά τένις. Frage nie nach ihrem Alter! Μη ρωτάς ποτέ την ηλικία της! Μην ρωτάς ποτέ την ηλικία της. Das ist ein hebräisches Wort, und es bedeutet "Freund." Αυτή εδώ είναι μια εβραϊκή λέξη και σημαίνει "φίλος" Αυτή είναι εβραϊκή λέξη και σημαίνει " φίλος ." Du hast gestern den ganzen Tag geschlafen. Εσύ κοιμήθηκες χτες όλη μέρα. Κοιμήθηκες όλη μέρα χθες. Englisch ist eine Sprache, die auf der ganzen Welt gesprochen wird. Τα αγγλικά είναι μία γλώσσα που μιλιέται στον ολόκληρο κόσμο. Τα αγγλικά είναι μια γλώσσα που μιλιέται σε όλο τον κόσμο. In diesem Haus spukt es. Αυτό το σπίτι είναι στοιχειωμένο. Είναι στοιχειωμένο σ' αυτό το σπίτι. Sie wurde in Amerika geboren. Γεννήθηκε στην Αμερική. Γεννήθηκε στην Αμερική. Der Bruder schreibt. Ο αδελφός γράφει. Ο αδερφός γράφει. Sag keinem ein Wort davon! Μην πείτε ούτε λέξη γι΄αυτό σε κανέναν. Μην το πεις σε κανέναν! In meinem Haus gibt es wenige Möbel. Στο σπίτι μου υπάρχουν λιγοστά έπιπλα. Υπάρχουν λίγα έπιπλα στο σπίτι μου. Essen Sie Fleisch? Τρώτε κρέας; Τρως κρέας; Wo gehst du hin? Πού πας; Πού πας; Madrid ist die Hauptstadt Spaniens. Η Μαδρίτη είναι η πρωτεύουσα της Ισπανίας. Η Μαδρίτη είναι η πρωτεύουσα της Ισπανίας. Warum haben Sie mir nicht geglaubt? Γιατί δε με πιστέψατε; Γιατί δεν με πίστεψες; Jetzt ist es Zeit, zu handeln. Τώρα είναι ώρα για δράση. Ήρθε η ώρα να δράσουμε. Tom hat drei Tore geschossen. Ο Τομ σκόραρε τρία γκολ. Ο Τομ πυροβόλησε τρεις πύλες. Er ist klug. Είναι έξυπνος. Είναι έξυπνος. Er hat blonde Haare. Έχει ξανθιά μαλλιά. Έχει ξανθά μαλλιά. Ich habe in der Zeitung von dem Unfall erfahren. Έμαθα στην εφημερίδα για το ατύχημα. Έμαθα στην εφημερίδα για το ατύχημα. Ich überlege nach Paris zu gehen. Σκέπτομαι να πάω στο Παρίσι. Σκέφτομαι να πάω στο Παρίσι. Ich liebe die Sonne. Ο ήλιος μου αρέσει πάρα πολύ. Λατρεύω τον ήλιο. Sie wissen es bereits. Το ξέρουν ήδη. Το ξέρεις ήδη. Sein Name war falsch geschrieben. Το όνομά της ήταν γραμμένο λάθος. Το όνομά του ήταν λάθος. Von ihnen ist keiner mehr am Leben. Από αυτούς δεν είναι κανείς πιά στη ζωή. Κανείς τους δεν είναι ζωντανός. Ich verbrachte eine schlaflose Nacht. Πέρασα μιά λευκή νύχτα. Πέρασα μια νύχτα άυπνη. Der Verein wurde 1990 gegründet. Το σωματείο ιδρύθηκε το 1990. Η ένωση ιδρύθηκε το 1990. Ich werde einen Kaffee machen. Θα φτιάξω έναν καφέ. Θα φτιάξω καφέ. Mir ist ein Stein vom Herzen gefallen. Μου 'φυγε ένα βάρος. Έπεσε μια πέτρα από την καρδιά μου. Hunger ist der beste Koch. Η πείνα είναι η καλύτερη μαγείρισσα. Η πείνα είναι ο καλύτερος μάγειρας. Er spricht nicht nur Englisch, sondern auch Französisch. Δε μιλά μόνο αγγλικά αλλά και γαλλικά. Μιλάει όχι μόνο αγγλικά, αλλά και γαλλικά. Ich malte ein Bild für dich. Ζωγράφισα ένα πίνακα για σένα. Σου ζωγράφισα μια φωτογραφία. Das habe ich nicht gesehen. Δεν το είχα δει αυτό. Δεν το είδα αυτό. Gibt es am Nachmittag einen Flug? Υπάρχει καμία πτήση το απόγευμα; Υπάρχει πτήση το απόγευμα; Wir haben zu viele Lektionen. Έχουμε πάρα πολλές διαλέξεις. Έχουμε πολλά μαθήματα. Schuster, bleib bei deinem Leisten! Κάθε κατεργάρης στον πάγκο του! Τσαγκάρη, μείνε εκεί που είσαι! Mein Vater fährt sehr gut. Ο πατέρας μου οδηγεί πολύ καλά. Ο πατέρας μου οδηγεί πολύ καλά. Ich erwarte deine Hilfe. Αναμένω τη βοήθειά σου. Περιμένω τη βοήθειά σου. Habt ihr schon gefrühstückt? Πήρατε ήδη πρωινό; Έχετε φάει πρωινό; Lass uns gehen! Έλα πάμε! Πάμε! Am Sonntag werde ich abreisen. Θα φύγω την Κυριακή. Θα φύγω την Κυριακή. Kann ich auf dem Sofa schlafen? Μπορώ να κοιμηθώ στον καναπέ; Μπορώ να κοιμηθώ στον καναπέ; Die Uhr geht nach. Το ρολόι πάει πίσω. Το ρολόι ψάχνει. Wie lange gedenkst du zu bleiben? Πόσον καιρό σκοπεύεις να μείνεις; Πόσο καιρό σκέφτεσαι να μείνεις; Sie hat fünf ältere Brüder. Έχει πέντε μεγαλύτερους αδερφούς. Έχει πέντε μεγαλύτερα αδέρφια. Ich habe geheiratet. Παντρεύτηκα. Παντρεύτηκα. Bis auf Maria waren alle da. Eκτός από την Μαρία ήταν όλοι παρόντες. Εκτός από τη Μαρία, όλοι ήταν εκεί. Es ist spät. Είναι αργά. Είναι αργά. Warum fragst du nicht Herrn White? Γιατί δε ρωτάς τον κύριο Γουάιτ; Γιατί δεν ρωτάς τον κύριο Γουάιτ; Hast du das Fenster zugemacht? Έκλεισες το παράθυρο; Έκλεισες το παράθυρο; Du könntest recht haben. Μπορεί να έχεις δίκιο. Μπορεί να έχεις δίκιο. Schluss für heute! Τέρμα για σήμερα! Αρκετά για σήμερα! Sprechen Sie eine andere Sprache ausser Englisch? Μπορείτε να μιλήσετε μια άλλη γλώσσα από τα αγγλικά; Μιλάτε άλλη γλώσσα εκτός από τα αγγλικά; Funktioniert dein neuer Computer gut? Δουλεύει καλά ο καινούριος σου υπολογιστής; Ο νέος σου υπολογιστής δουλεύει καλά; Lass mir etwas Zeit zum Überlegen! Άσε μου λίγο χρόνο να το σκεφτώ! Δώσε μου λίγο χρόνο να σκεφτώ. Ihr müsst regelmäßig essen. Πρέπει να τρώτε τακτικά. Πρέπει να τρώτε τακτικά. Diese Straße ist für Autos gesperrt. Αυτός ο δρόμος είναι κλειστός για τα αυτοκίνητα. Αυτός ο δρόμος είναι κλειδωμένος για αυτοκίνητα. Wie sagt man XXX auf Portugiesisch? Πώς μπορείτε να πείτε XXX στα πορτογαλικά; Πώς λένε το XXX στα πορτογαλικά; Sie fragte mich, wie alt ich sei. Με ρώτησε πόσων χρονών ήμουν. Με ρώτησε πόσο χρονών είμαι. Menschen machen Fehler. Οι άνθρωποι κάνουν λάθη. Οι άνθρωποι κάνουν λάθη. Ich warte schon eine halbe Stunde auf dich. Σε περιμένω ήδη μισή ώρα. Σε περιμένω μισή ώρα. Ist das aus Holz oder Metall? Αυτό είναι φτιαγμένο από ξύλο ή από μέταλλο; Είναι ξύλινο ή μεταλλικό; Sobald er ihn sah, blieb ihm das Herz stehen. Μόλις τον είδε, του κόπηκαν τα πόδια. Μόλις τον είδε, η καρδιά του σταμάτησε. Gib nicht dein ganzes Geld aus. Mην τα τελειώσεις όλα τα λεφτά σου. Μην ξοδεύεις όλα σου τα λεφτά. Er hat es satt, fernzusehen. Μπούχτισε να βλέπει τηλεόραση. Βαρέθηκε να βλέπει τηλεόραση. Tom hat viel Freizeit. Ο Τομ έχει πολύ ελεύθερο χρόνο. Ο Τομ έχει πολύ ελεύθερο χρόνο. Alle ihre Kinder wurden mit dem Down-Syndrom geboren. Όλα της τα παιδιά γεννήθηκαν με σύνδρομο Ντάουν. Όλα τα παιδιά της γεννήθηκαν με σύνδρομο Ντάουν. "Warum hörst du jeden Tag so viel Musik?" "Weil ich es brauche. Essen und Trinken ist Nahrung für den Körper. Musik ist Nahrung für die Seele." "Γιατί ακούς κάθε μέρα τόσο πολύ μουσική;" "Γιατί το χρειάζομαι. Το φαγητό και το ποτό είναι η τροφή του σώματος. Η μουσική είναι η τροφή της ψυχής." "Γιατί ακούς τόση μουσική κάθε μέρα;" "Επειδή το χρειάζομαι, το φαγητό και το ποτό είναι τροφή για το σώμα." "Η μουσική είναι τροφή για την ψυχή." Er kennt die Stadt gut. Αυτός γνωρίζει καλά την πόλη. Ξέρει καλά την πόλη. Er wird in zehn Minuten da sein. Θα 'ναι εκεί σε δέκα λεπτά. Θα είναι εκεί σε δέκα λεπτά. Das Krankenhaus ist neben der Schule. Το νοσοκομείο είναι δίπλα στο σχολείο. Το νοσοκομείο είναι δίπλα στο σχολείο. Es war so dunkel. Ήταν τόσο σκοτεινά. Ήταν τόσο σκοτεινά. Das Leben ist schön. Η ζωή είναι όμορφη. Η ζωή είναι όμορφη. Ich gab ihm meine Adresse. Του έδωσα την διεύθυνσή μου. Του έδωσα τη διεύθυνσή μου. Freiwillige werden gebraucht. Χρειάζονται εθελοντές. Χρειάζονται εθελοντές. Ich werde Arzt. Θα γίνω γιατρός. Θα γίνω γιατρός. Ich kann nicht aufstehen. Δε μπορώ να σηκωθώ. Δεν μπορώ να σηκωθώ. Wie viele Einwohner hat New York? Πόσους κατοίκους έχει η Νέα Υόρκη; Πόσους κατοίκους έχει η Νέα Υόρκη; Der Mensch gehört zu den Säugetieren. Ο άνθρωπος ανήκει στα θηλαστικά. Ο άνθρωπος είναι ένα από τα θηλαστικά. Er ist gerade zu Hause. Είναι σπίτι τώρα. Είναι σπίτι τώρα. Tom ist viel älter als Mary. Ο Τομ είναι πολύ μεγαλύτερος από τη Μαίρη. Ο Τομ είναι πολύ μεγαλύτερος από τη Μαίρη. Es liegt in deiner Hand. Είναι στο χέρι σου. Είναι στο χέρι σου. Schreibst du einen Brief? Γράφεις ένα γράμμα; Γράφεις γράμμα; Drei mal drei ist neun. Τρία επί τρία ίσον εννιά. Τρεις φορές το τρία κάνει εννιά. Es wird bald aufhören, zu regnen. Θα σταματήσει σύντομα να βρέχει. Σύντομα θα σταματήσει να βρέχει. Sein Garten ist ein Kunstwerk. Ο κήπος του είναι ένα έργο τέχνης. Ο κήπος του είναι έργο τέχνης. "Ich kann nicht glauben, dass sie zusammen geschlafen haben!" - "Wieso? Es ist doch ganz normal, seinen Plüschbären mit ins Bett zu nehmen!" - Δεν το πιστεύω πως αυτοί κοιμούνται μαζί. - Γιατί; Είναι εντελώς φυσιολογικό να παίρνει κανείς το λούτρινο αρκουδάκι του στο κρεβάτι! Δεν μπορώ να πιστέψω ότι κοιμήθηκαν μαζί. Wenn das Gesetz nicht gerecht ist, geht Gerechtigkeit vor Gesetz. Όταν ο νόμος δεν είναι δίκαιος, η δικαιοσύνη προηγείται του νόμου. Αν ο νόμος δεν είναι δίκαιος, η δικαιοσύνη προηγείται του νόμου. Darf ich deinen Bleistift benutzen? Μπορώ να χρησιμοποιήσω το μολύβι σου; Μπορώ να χρησιμοποιήσω το μολύβι σου; Wir haben genug zu essen. Έχουμε αρκετό φαγητό. Έχουμε αρκετά να φάμε. Was hast du in den Ferien gemacht? Τι έκανες στις διακοπές; Τι έκανες στις διακοπές; Bist du sicher, dass du mit Tom gehen willst? Είσαι σίγουρη ότι θες να πας με τον Τομ; Σίγουρα θες να πας με τον Τομ; So, wie der Löwe König der Tiere ist, so ist der Adler der König der Vögel. Όπως είναι το λιοντάρι ο βασιλιάς των ζώων, είναι ο αετός ο βασιλιάς των πουλιών. Καθώς ο λέων είναι βασιλεύς των ζώων, ούτω είναι ο αετός ο βασιλεύς των πετεινών. Wann hast du schwimmen gelernt? Πότε έμαθες να κολυμπάς; Πότε έμαθες κολύμπι; Mein Vater war mit dem Ergebnis zufrieden. Ο πατέρας μου ήταν ευχαριστημένος με το αποτέλεσμα. Ο πατέρας μου ήταν ικανοποιημένος με το αποτέλεσμα. Ich liebe dich nicht mehr. Δε σ' αγαπώ πια. Δεν σ' αγαπώ πια. O mein Gott, das kann ich nicht glauben. Θεέ μου, δεν το πιστεύω. Θεέ μου, δεν μπορώ να το πιστέψω. Was soll ich groß dazu sagen? Τι το ιδιαίτερο να πω πάνω σ' αυτό; Τι να πω γι' αυτό; Du hast einen Fehler gemacht. Κάτι λάθος έκανες. Έκανες ένα λάθος. Er wohnt nicht in meiner Nachbarschaft. Δε ζει στη γειτονιά μου. Δεν μένει στη γειτονιά μου. Ich denke an dasselbe. Σκέφτομαι το ίδιο. Το ίδιο σκέφτομαι κι εγώ. Ich habe meine Clique im Café gefunden. Bρήκα την παρέα μου στο καφενείο. Βρήκα την παρέα μου στο καφέ. Du weißt, wo das Problem liegt. Ξέρεις που βρίσκεται το πρόβλημα. Ξέρεις ποιο είναι το πρόβλημα. Die Rechnung enthält einen Fehler. Ο λογαριασμός περιέχει ένα λάθος. Ο λογαριασμός περιέχει ένα λάθος. Jetzt ist es Viertel nach sechs. Τώρα είναι έξι και τέταρτο. Τώρα είναι 6:15. Sie will nicht zum Arzt gehen, obwohl sie Schmerzen hat. Δεν θέλει να πάει στο γιατρό παρ'όλο που πονάει. Δεν θέλει να πάει σε γιατρό, αν και πονάει. Sie wirft das Geld zum Fenster hinaus. Σκορπίζει τα λεφτά της. Πετάει τα λεφτά έξω από το παράθυρο. Er fährt beim geringsten Anlass aus der Haut. Βγαίνει από τα ρούχα του με το παραμικρό. Βγαίνει από το δέρμα με την παραμικρή περίσταση. Ich muss heute in einem Hotel in der Nähe des Flughafens übernachten. Πρέπει σήμερα να διανυκτερεύσω σε ένα ξενοδοχείο κοντά στο αεροδρόμιο. Πρέπει να μείνω σε ένα ξενοδοχείο κοντά στο αεροδρόμιο απόψε. Sie brauchen das Geld nicht. Δε χρειάζονται λεφτά. Δεν χρειάζεσαι τα λεφτά. Ich habe keine Ahnung, wo er lebt. Δεν έχω ιδέα που μένει. Δεν έχω ιδέα πού μένει. Bis später! Τα λέμε αργότερα! Τα λέμε αργότερα. Jeder ist sich selbst der Nächste. Ο Παπάς πρώτα τα γένια του ευλογεί. Ο καθένας είναι ο επόμενος. Mit 15 ist er von zu Hause ausgerissen. Στα 15 του το 'σκασε από το σπίτι. Στα 15 του, το έσκασε από το σπίτι. Seine Schwester und ich werden gute Freunde werden. Η αδελφή της κι εγώ θα γίνουμε καλοί φίλοι. Η αδερφή του κι εγώ θα γίνουμε καλοί φίλοι. Ich glaube, ihr versteht mich. Πιστεύω ότι με καταλαβαίνετε. Νομίζω ότι με καταλαβαίνετε. Mir ist langweilig. Βαριέμαι. Βαριέμαι. Das ist einfach. Αυτό είναι εύκολο. Αυτό είναι εύκολο. Ich habe ein großes Problem. Έχω ένα μεγάλο πρόβλημα. Έχω μεγάλο πρόβλημα. Ich bitte Sie, langsamer zu sprechen. Σας παρακαλώ να μιλάτε πιο αργά. Σας ζητώ να μιλάτε πιο αργά. Du musst regelmäßig essen. Πρέπει να τρως τακτικά. Πρέπει να τρως τακτικά. Er ist im Alter von 70 Jahren gestorben. Πέθανε σε ηλικία 70 ετών. Πέθανε σε ηλικία 70 ετών. Pass auf dich auf. Να προσέχεις. Να προσέχεις. Pass auf, was du sagst! Μάζεψε τη γλώσσα σου! Πρόσεχε τι λες! Wir kehren zum Schiff zurück. Εμείς επιστρέφουμε στο πλοίο. Επιστρέφουμε στο σκάφος. Ich verdiene doppelt so viel wie du. Κερδίζω τα διπλάσια από εσένα. Βγάζω τα διπλά απ' όσα βγάζεις εσύ. Das passt wie die Faust aufs Auge. Αυτό ταιριάζει τέλεια. Ταιριάζει σαν γροθιά στο μάτι. Sie ist gut im Bett. Eίναι καλή στο κρεβάτι. Είναι καλή στο κρεβάτι. Die Geschichte endet gut. Η ιστορία τελειώνει καλά. Η ιστορία τελειώνει καλά. Ich bin Veganer. Είμαι βίγκαν. Είμαι χορτοφάγος. Sie sind zufrieden mit dem Ergebnis. Αυτοί είναι ευτυχείς με το αποτελέσμα. Είσαι ικανοποιημένος με το αποτέλεσμα. Was sind Ihrer Meinung nach die wichtigsten Aufgaben auf dem Gebiet des Umweltschutzes? Ποιά είναι κατά τη γνώμη σας τα σημαντικότερα καθήκοντα πάνω στον τομέα της προστασίας του περιβάλλοντος; Ποια είναι, κατά τη γνώμη σας, τα σημαντικότερα καθήκοντα στον τομέα της προστασίας του περιβάλλοντος; Wollen wir uns heute treffen? Να συναντηθούμε σήμερα; Θέλεις να βρεθούμε σήμερα; Da auf dem Tisch steht eine Flasche Wein. Εδώ πάνω στο τραπέζι είναι ένα μπουκάλι κρασί. Υπάρχει ένα μπουκάλι κρασί στο τραπέζι. Dieser Satz muss überprüft werden. Αυτή η πρόταση πρέπει να ελεγχθεί. Η πρόταση αυτή πρέπει να αναθεωρηθεί. Er liebt sie, aber sie mag ihn nicht. Αυτός την αγαπάει αλλά αυτή δεν τον γουστάρει. Την αγαπάει, αλλά δεν τον συμπαθεί. Er sieht fern, während er bügelt. Βλέπει τηλεόραση ενώ σιδερώνει. Βλέπει τηλεόραση ενώ σιδερώνει. Es ist sehr wichtig, dass Sie mehr Gemüse essen. Είναι πολύ σημαντικό να τρώτε πολλά λαχανικά. Είναι πολύ σημαντικό να τρώτε περισσότερα λαχανικά. Ich habe ein Geheimnis. Έχω ένα μυστικό. Έχω ένα μυστικό. Halte die Augen auf! Τα μάτια σου δεκατέσσερα! Κράτα τα μάτια σου ανοιχτά! Da laust mich doch der Affe! Αν είναι δυνατόν! Με ακούει η μαϊμού! Ich habe eine schwache Blase. Πάσχω από συχνοουρία. Έχω μια αδύναμη φούσκα. Ich liebe dich sehr. Σ' αγαπώ πολύ. Σ' αγαπώ πάρα πολύ. Er ist jung, aber erfahren. Είναι νέος αλλά έμπειρος. Είναι νέος, αλλά έμπειρος. Warum hast du Angst? Γιατί φοβάσαι; Γιατί φοβάσαι; Herein bitte. Ελάτε παρακαλώ. Περάστε. Ich bin verheiratet. Είμαι παντρεμένη. Είμαι παντρεμένος. Sie hat mit dem Rauchen aufgehört. Έκοψε το τσιγάρο. Σταμάτησε να καπνίζει. Meine Hündin ist trächtig. Η σκυλίτσα μου είναι έγκυος. Το σκυλί μου είναι έγκυος. Meine Uhr geht zehn Minuten nach. Το ρολόι μου πάει δέκα λεπτά πίσω. Το ρολόι μου είναι 10 λεπτά πίσω. Läufst du jeden Tag? Τρέχεις κάθε ημέρα; Περπατάς κάθε μέρα; Der Vatikan ist der kleinste Staat der Welt. Το Βατικανό είναι το μικρότερο κράτος στον κόσμο. Το Βατικανό είναι το μικρότερο κράτος στον κόσμο. Ich kann mir kein Leben ohne euch vorstellen. Δε μπορώ να φανταστώ τη ζωή χωρίς εσάς. Δεν μπορώ να φανταστώ μια ζωή χωρίς εσάς. Ich kann meinen Schlüssel nicht finden. Δεν μπορώ να βρω το κλειδί μου. Δεν μπορώ να βρω το κλειδί μου. Viele Köche verderben den Brei. Όπου λαλούν πολλοί κοκόροι αργεί να ξημερώσει. Πολλοί σεφ το χαλάνε. Der Aufzug ist außer Betrieb. Το ασανσέρ είναι εκτός λειτουργίας. Το ασανσέρ είναι εκτός λειτουργίας. Wie kann man seine Schulden reduzieren? Πως μπορεί κάποιος να μειώσει το χρέος του; Πώς μπορείτε να μειώσετε τα χρέη σας; Vielen Dank im Voraus für Ihre Mitarbeit. Ευχαριστώ πολύ εκ των προτέρων για τη συνεργασία σας. Σας ευχαριστώ εκ των προτέρων για τη συνεργασία σας. Ich will ein gutes Wörterbuch. Θέλω ένα καλό λεξικό. Θέλω ένα καλό λεξικό. Das ist mein Auto. Αυτό είναι το δικό μου αμάξι. Αυτό είναι το αμάξι μου. Wir konnten die Tür nicht öffnen, weil sie von innen verschlossen war. Δε μπορούσαμε να ανοίξουμε την πόρτα γιατί ήταν κλειδωμένη από μέσα. Δεν μπορούσαμε να ανοίξουμε την πόρτα επειδή ήταν κλειδωμένη από μέσα. Was ist dir wichtiger - ich oder deine Arbeit? Τι είναι πιο σημαντικό για σένα, εγώ ή η δουλειά σου; Τι είναι πιο σημαντικό για σένα; Εγώ ή η δουλειά σου; Es scheint, als ob er die Wahrheit wüsste. Φαίνεται σα να γνώριζε την αλήθεια. Φαίνεται πως ξέρει την αλήθεια. Gib es zurück! Δώσ'το πίσω! Δώσ' το πίσω! Meine Arbeit ist leicht, und ich habe viel Freizeit. Η δουλειά μου είναι εύκολη και έχω πολύ ελεύθερο χρόνο. Η δουλειά μου είναι εύκολη και έχω πολύ ελεύθερο χρόνο. Sie brauchen das Geld nicht. Δε χρειάζονται χρήματα. Δεν χρειάζεσαι τα λεφτά. Er beschloss, mit dem Rauchen aufzuhören. Αποφάσισε να κόψει το κάπνισμα. Αποφάσισε να κόψει το κάπνισμα. Sie warten vor der Tür auf dich. Σε περιμένουν μπροστά από την πόρτα. Σε περιμένουν έξω από την πόρτα. Ich bin todmüde. Είμαι πεθαμένη από κούραση. Είμαι κουρασμένη. Meine Nase läuft. Η μύτη μου τρέχει. Η μύτη μου τρέχει. Ist nur ein Traum. Είναι μόνο ένα όνειρο. Είναι απλά ένα όνειρο. Er ist ein kluger Kopf. Είναι έξυπνος. Είναι έξυπνος. Ich heiße Jack. Το όνομά μου είναι Τζακ. Με λένε Τζακ. Welchen Tag haben wir heute? Τι μέρα έχουμε σήμερα; Τι μέρα έχουμε σήμερα; Erledigen wir das sofort. Ας το τακτοποιήσουμε άμεσα. Ας το κάνουμε τώρα. Wir erwarten viel von ihm. Περιμέναμε πολλά από αυτόν. Περιμένουμε πολλά από αυτόν. Wer hat Ihnen das gesagt? Ποιός σας το είπε; Ποιος σου το είπε αυτό; Er hat keinen blassen Schimmer. Έχει μαύρα μεσάνυχτα απ' αυτό. Δεν έχει ιδέα. Gute Besserung! Περαστικά! Καλή διασκέδαση! Das geht mich nichts an. Δε με αφορά. Δεν είναι δική μου δουλειά. Briefmarkensammeln ist ihr Hobby. Η συλλογή γραμματοσήμων είναι το χόμπι της. Η συλλογή γραμματοσήμων είναι το χόμπι της. Er ist ein Wolf im Schafspelz. Είναι μία σιγανοπαπαδιά αυτός. Είναι λύκος με πρόβατο. Valentina Tereshkova war die erste Frau im Weltraum. Η Βαλεντίνα Τερεσκόβα ήταν η πρώτη γυναίκα στο διάστημα. Η Βαλεντίνα Τερέσκοβα ήταν η πρώτη γυναίκα στο διάστημα. Er ist müde. Νυστάζει. Είναι κουρασμένος. Das ist sehr nett von dir. Πολύ γλυκό εκ μέρους σου. Πολύ ευγενικό εκ μέρους σου. Ich hab es ihr erklärt. Της το εξήγησα. Της το εξήγησα. Wählt mich! Ψηφίστε με! Διάλεξε εμένα! Ich liebe meine Arbeit. Λατρεύω τη δουλειά μου. Λατρεύω τη δουλειά μου. Ihr Geburtstag wurde groß gefeiert. Τα γενέθλιά της γιορτάστηκαν με μεγαλοπρέπεια. Τα γενέθλιά της γιόρταζαν πολλά. Sie wurde 1960 geboren. Γεννήθηκε το 1960. Γεννήθηκε το 1960. Wie lautet Ihre Adresse? Ποια είναι η διεύθυνσή σας; Ποια είναι η διεύθυνσή σας; Ich habe es für 600 Euro verkauft. Το πούλησα για 600 ευρώ. Το πούλησα για 600 ευρώ. Sie kann es ohne Zigaretten nicht aushalten. Δεν μπορεί να κάνει χωρίς τσιγάρο. Δεν μπορεί να το αντέξει χωρίς τσιγάρα. Er schreibt Briefe an seine Mutter. Αυτός γράφει γράμματα στη μητέρα του. Γράφει γράμματα στη μητέρα του. Könntest du mir helfen? Μπορείς να με βοηθήσεις; Μπορείς να με βοηθήσεις; Das bricht mir das Herz. Ματώνει η καρδιά μου. Μου ραγίζει την καρδιά. Obst, Milch und Sport sind für die Gesundheit sehr nützlich. Τα φρούτα, το γάλα και η άθληση είναι πολύ ωφέλιμα για την υγεία . Τα φρούτα, το γάλα και ο αθλητισμός είναι πολύ χρήσιμα για την υγεία. Das hieße Eulen nach Athen tragen. Κομίζω γλαύκα εις Αθήνας. Αυτό σημαίνει να μεταφέρεις κουκουβάγιες στην Αθήνα. Thailand liegt in Asien. Η Ταϊλάνδη είναι στην Ασία. Η Ταϊλάνδη βρίσκεται στην Ασία. Ich bin Übersetzer. Είμαι μεταφράστης. Είμαι μεταφραστής. Heute war das Meer warm. Σήμερα η θάλασσα ήταν ζεστή! Σήμερα η θάλασσα ήταν ζεστή. Jetzt hör auf zu weinen. Πάψε πια να κλαις. Σταμάτα να κλαις. Ich bewundere dein Talent. Θαυμάζω το ταλέντο σου. Θαυμάζω το ταλέντο σου. Denk jetzt nicht daran. Μη σκέφτεσαι αυτό τώρα. Μην το σκέφτεσαι τώρα. Verzeihung, wo ist die Post? Με συγχωρείτε, που είναι το ταχυδρομείο; Συγγνώμη, πού είναι η αλληλογραφία; Ich mag keine Überraschungen. Δε μ' αρέσουν οι εκπλήξεις. Δεν μου αρέσουν οι εκπλήξεις. Reden ist Silber, Schweigen ist Gold. Η σιωπή είναι χρυσός. Το να μιλάς είναι ασήμι, η σιωπή είναι χρυσός. Ich habe gesehen, wie sie es genommen hat. Την είδα να το παίρνει. Την είδα να το παίρνει. Heute Abend gehen wir tanzen. Το βράδυ θα πάμε για χορό. Απόψε θα πάμε για χορό. Ich ging gestern dorthin. Πήγα εκεί χτες. Πήγα εκεί χτες. Was werden wir essen? Τι θα φάμε; Τι θα φάμε; Es reicht nicht, nur eine Sprache zu können. Δεν είναι αρκετό να ξέρεις μόνο μια γλώσσα. Δεν αρκεί να μιλάς μόνο μια γλώσσα. Heute ist Donnerstag. Σήμερα είναι Πέμπτη. Σήμερα είναι Πέμπτη. Sie hat mir die Ohren abgeschwatzt. Μου έφαγε τα αυτιά. Μου έκοψε τα αυτιά. Ich habe deine Hilfe nötig. Χρειάζομαι τη βοήθειά σου. Χρειάζομαι τη βοήθειά σου. Ich möchte Ihnen nochmals für alles danken. Θα ήθελα για άλλη μια φορά να σας ευχαριστήσω για όλα. Θα ήθελα να σας ευχαριστήσω και πάλι για όλα. Lass uns Französisch sprechen! Ας μιλήσουμε στα Γαλλικά! Ας μιλήσουμε γαλλικά. Er ist dick wie ein Bär. Είναι χοντρός σαν αρκούδα. Είναι χοντρός σαν αρκούδα. Was höre ich? Τι ακούω; Τι ακούω; Deine Sorgen möchte ich haben! Να 'χα μόνο τα προβλήματά σου! Θέλω τα προβλήματά σου! Ich werde dich meinen Eltern vorstellen. Θα σου συστήσω τους γονείς μου. Θα σε συστήσω στους γονείς μου. Mach das Licht aus! Σβήσε το φως. Σβήσε τα φώτα! Sie nimmt einmal pro Woche Klavierunterricht. Κάνει μιά φορά την εβδομάδα μάθημα πιάνου. Παίρνει μαθήματα πιάνου μια φορά την εβδομάδα. Die Sache ist vergeben und vergessen. Περασμένα, ξεχασμένα. Το θέμα είναι συγχωρεμένο και ξεχασμένο. Die Umwelt beeinflusst unseren Charakter. Το περιβάλλον επηρεάζει το χαρακτήρα μας. Το περιβάλλον επηρεάζει τον χαρακτήρα μας. Ich treibe jeden Tag eine Stunde Sport. Κάνω σπορ μία ώρα κάθε μέρα. Αθλούμαι μια ώρα κάθε μέρα. Er wird euch folgen. Θα σας παρακολουθήσει. Θα σας ακολουθήσει. Steh auf! Σήκω! Σήκω πάνω! Sie hat gestern ihre Tante besucht. Επισκέφτηκε χτες τη θεία της. Πήγε να δει τη θεία της χθες. Hast du geschlafen? Κοιμήθηκες; Κοιμήθηκες; Sag es ihr. Πες της. Πες της. Wir haben bei unserem Onkel zu Abend gegessen. Φάγαμε για βράδυ στου θείου μας. Πήγαμε για δείπνο με τον θείο μας. Mein Vater hat mit dem Rauchen aufgehört. Ο πατέρας μου έκοψε το κάπνισμα. Ο πατέρας μου σταμάτησε το κάπνισμα. Neben dem Tisch war nur ein Stuhl. Δίπλα στο τραπέζι ήταν μόνο μία καρέκλα. Υπήρχε μόνο μια καρέκλα δίπλα στο τραπέζι. Er kann sich kein neues Auto leisten. Αυτός δεν έχει χρήματα για καινούργιο αυτοκίνητο. Δεν έχει λεφτά για καινούργιο αμάξι. Niemand hat mir gesagt, was sie in diesem Brief schrieben. Κανένας δε μου είπε, τι γράφανε σε αυτό το γράμμα. Κανείς δεν μου είπε τι έγραφαν σ' αυτό το γράμμα. Sie hat zwei Schwestern. Έχει δυο αδερφές. Έχει δύο αδερφές. Der Zug besteht aus 7 Wagons. Το τρένο αποτελείται από 7 βαγόνια. Το τρένο αποτελείται από 7 βαγόνια. Damit will ich überhaupt nichts zu tun haben. Δε θέλω να ανακατευτώ καθόλου σ' αυτό. Δεν θέλω να έχω καμία σχέση μ' αυτό. Es scheint so, als ob sie dich hasst. Φαίνεται σα να σε μισεί. Φαίνεται ότι σε μισεί. Ich habe diese Nacht gut geschlafen. Κοιμήθηκα καλά αυτή τη νύχτα. Κοιμήθηκα καλά εκείνη τη νύχτα. Ich muss jetzt gehen. Πρέπει να φύγω τώρα. Πρέπει να φύγω. Trinkst du gerne Kaffee? Σ' αρέσει ο καφές; Σου αρέσει ο καφές; Kannst du mich abholen? Μπορείς να' ρθείς να με πάρεις; Μπορείς να έρθεις να με πάρεις; Was hast du vor zu tun? Τι θα κάνεις; Τι σκοπεύεις να κάνεις; Nichts geht über Gesundheit. Τίποτα πάνω από την υγεία. Τίποτα δεν έχει να κάνει με την υγεία. Er hat aufgehört zu trinken. Έκοψε το ποτό. Σταμάτησε να πίνει. Hast du irgendein Problem damit? Έχεις κανένα πρόβλημα μ' αυτό; Έχεις κάποιο πρόβλημα μ' αυτό; Keiko ist eine Sängerin. Η Κέικο είναι τραγουδίστρια. Η Κέικο είναι τραγουδίστρια. Ich brauche Sie. Σας χρειάζομαι. Σε χρειάζομαι. Ich habe eine Frage. Έχω μια ερώτηση. Έχω μια ερώτηση. Habt ihr meinen Vater gesehen? Έχετε δει τον πατέρα μου; Είδατε τον πατέρα μου; Wir sind Lehrerinnen. Είμαστε δασκάλες. Είμαστε δασκάλες. Jesus liebt euch. Ο Ιησούς σας αγαπάει. Ο Ιησούς σας αγαπάει. Ich bin gerade umgezogen. Μόλις μετακόμισα. Μόλις μετακόμισα. Wie viel geben Sie im Monat aus? Πόσα ξοδεύετε το μήνα; Πόσα ξοδεύεις το μήνα; Tony und ich haben gestern zusammen gespielt. Ο Τόνι και εγώ παίξαμε χτες μαζί. Ο Τόνι κι εγώ παίξαμε μαζί χτες. Die Brüder schreiben. Οι αδερφοί γράφουν. Τα αδέρφια γράφουν. Nein, nein! Das ist nicht richtig. Όχι, όχι! Αυτό δεν είναι σωστό. Όχι, δεν είναι σωστό. Uns haben zwei Autos überholt. Mας προσπέρασαν δύο αυτοκίνητα. Μας πέρασαν δυο αμάξια. Das Museum ist ab neun Uhr morgens geöffnet. Το μουσείο είναι ανοιχτό τα πρωινά από τις εννιά η ώρα. Το μουσείο είναι ανοιχτό από τις 9 το πρωί. Er ist bei Weitem der beste Schüler. Είναι μακράν ο καλύτερος μαθητής. Είναι ο καλύτερος μαθητής. Wir haben gestern Fußball gespielt. Χτες δεν παίξαμε ποδόσφαιρο. Παίζαμε ποδόσφαιρο χθες. Sie sagt immer die Wahrheit. Πάντα λέει την αλήθεια. Πάντα λέει την αλήθεια. Haben Sie entschieden? Εσείς αποφασίσατε; Αποφάσισες; Ich habe keine Ahnung von Musik. Δεν έχω ιδέα από μουσική. Δεν έχω ιδέα από μουσική. Ich versuchte, die Zeit totzuschlagen. Προσπαθούσα να σκοτώσω την ώρα μου. Προσπάθησα να σκοτώσω τον χρόνο. Ich dulde keine Einwände. Δε σηκώνω αντιρρήσεις. Δεν δέχομαι αντιρρήσεις. Ich möchte in Paris studieren. Θα ήθελα να σπουδάσω στο Παρίσι. Θέλω να σπουδάσω στο Παρίσι. Kannst du das einfacher erklären? Θα μπορούσες να το εξηγήσεις πιο απλα; Μπορείς να το εξηγήσεις πιο εύκολα; Gibt es ein Problem? Υπάρχει πρόβλημα; Υπάρχει πρόβλημα; Du bist noch hier? Ich dachte, du wärst schon fort. Εδώ είσαι ακόμη; Nόμιζα πως είχες φύγει. Νόμιζα ότι είχες φύγει. Er liebt sie. Sie liebt ihn auch. Την αγαπά. Τον αγαπά και εκείνη. Την αγαπάει και εκείνη τον αγαπάει. Komm bitte. Έλα σε παρακαλώ. Έλα, σε παρακαλώ. Ich bin seit weniger als einem Monat in China. Είμαι εδώ και λιγότερο από μήνα στην Κίνα. Είμαι στην Κίνα για λιγότερο από ένα μήνα. Er hatte Gewissensbisse. Είχε τύψεις. Είχε τύψεις. Die Rechtfertigung ist schlimmer als die Tat. Η δικαιολογία είναι χειρότερη από την πράξη. Η δικαιολογία είναι χειρότερη από την πράξη. Jeder ist sich selbst der Nächste. Ο παπάς πρώτα τα γένια του βλογάει. Ο καθένας είναι ο επόμενος. Muiriel ärgert mich in letzter Zeit gerne. Η Μιούριελ με τσαντίζει πολύ τον τελευταίο καιρό. Ο Μιούριελ με ενοχλεί τελευταία. Warum bist du hierher gekommen? Γιατί ήρθες εδώ; Γιατί ήρθες εδώ; Ich habe meine Jugend im Exil vergeudet. 'Εφαγα τα νιάτα μου στην ξενιτιά.. Σπατάλησα τα νιάτα μου στην εξορία. Wegen dir wurde ich vor allen gedemütigt. Εξαιτίας σου ταπεινώθηκα μπροστά σε όλους. Εξαιτίας σου, ταπεινώθηκα μπροστά σε όλους. Liebst du mich? Μ' αγαπάς; Μ' αγαπάς; Sie mag Bier lieber als Wein. Προτιμά τη μπύρα από το κρασί. Της αρέσει περισσότερο η μπύρα παρά το κρασί. Das ist schwierig. Αυτό είναι δύσκολο. Είναι δύσκολο. Er hat an allem etwas zu kritisieren. Κατακρίνει τους πάντες και τα πάντα. Έχει να επικρίνει τα πάντα. Wie heißt du noch gleich? Πώς είπαμε ότι σε λένε; Πώς σε λένε; Eine Geschichte ist dann zu Ende gedacht, wenn sie ihre schlimmstmögliche Wendung genommen hat. Μια ιστορία δεν τελειώνει μέχρι να έχει πάρει τη χειρότερη δυνατή τροπή. Μια ιστορία θα τελειώσει όταν πάρει την χειρότερη δυνατή τροπή. Lasst mich in Ruhe! Παρατήστε με ήσυχο! Αφήστε με ήσυχο! Machen Sie bitte nur die nötigsten Reparaturen! Κάντε παρακαλώ μόνο τις απαραίτητες επιδιορθώσεις! Απλά κάντε τις απαραίτητες επισκευές. Er hat grüne Augen. Έχει πράσινα μάτια. Έχει πράσινα μάτια. Es wird dunkel. Νυχτώνει. Θα σκοτεινιάσει. Trink nicht mit leerem Magen. Μην πίνεις με άδειο στομάχι. Μην πίνεις με άδειο στομάχι. Es ist halb vier. Είναι τρεισήμισι. Είναι 3:30. Sie hat sich von ihrem Mann formell scheiden lassen. Πήρε επίσημα διαζύγιο από τον άντρα της. Πήρε επίσημα διαζύγιο από τον άντρα της. Er ist Journalist. Αυτός είναι δημοσιογράφος. Είναι δημοσιογράφος. Er ist über alle Berge. Την κοπάνησε για τα καλά. Είναι σε όλα τα βουνά. Es ist eine Überraschung. Αυτό είναι έκπληξη. Είναι έκπληξη. Im Garten gab es keine Rosen. Στον κήπο δεν υπάρχει κανένα λουλούδι. Δεν υπήρχαν τριαντάφυλλα στον κήπο. Das geht auf meine Kosten. Αυτό είναι εις βάρος μου. Κερνάω εγώ. Ich vermisse ihn. Μου λείπει. Μου λείπει. Diese Kinder sind potenzielle Kunden. Αυτά τα παιδιά είναι δυνητικοί πελάτες. Αυτά τα παιδιά είναι πιθανοί πελάτες. Bitte ändere den Satz. Παρακαλώ άλλαξε τη φράση. Σε παρακαλώ, άλλαξε την πρόταση. Dein Vorschlag hat keinen praktischen Nutzen. Η πρότασή σου δεν έχει κανένα πρακτικό όφελος. Η πρότασή σου δεν έχει κανένα πρακτικό όφελος. Mein Vater gab mir den Vornamen seiner Tante. Ο πατέρας μου μου έδωσε το όνομα της θείας του. Ο πατέρας μου μου έδωσε το μικρό όνομα της θείας του. Hast du deinen Ausweis dabei? Πήρες μαζί σου την ταυτότητά σου; Έχεις την ταυτότητά σου; Er hat wieder angefangen zu trinken. Άρχισε πάλι να πίνει. Άρχισε πάλι να πίνει. Er nahm die Gitarre und fing an zu spielen. Έπιασε την κιθάρα και άρχισε να παίζει. Πήρε την κιθάρα και άρχισε να παίζει. Wo habt ihr die Schlüssel gefunden? Πού βρήκατε τα κλειδιά; Πού βρήκατε τα κλειδιά; Ich bin im Garten. Είμαι στον κήπο. Είμαι στον κήπο. Tom hat den Armen nicht geholfen. Ο Τομ δε βοήθησε τους φτωχούς. Ο Τομ δεν βοήθησε τους φτωχούς. Ich danke Ihnen von ganzem Herzen. Σας ευχαριστώ από καρδιάς. Σας ευχαριστώ με όλη μου την καρδιά. Wie viele Onkel und Tanten hast du? Πόσους θείους και θείες έχεις; Πόσες θείες έχεις; Sie gab alles, um den Test zu bestehen. Τα έδωσε όλα για να περάσει το τεστ. Έδωσε τα πάντα για να περάσει το τεστ. Die Frau ist fast taub. Η γυναίκα είναι σχεδόν κουφή. Η γυναίκα είναι σχεδόν κουφή. Tickst du noch ganz sauber?! Είσαι με τα καλά σου; Είσαι ακόμα καθαρός;! Das ist nicht mein Bier! Αυτό δεν είναι δική μου δουλειά! Δεν είναι δική μου μπύρα! Ich liebe den Montag! Λατρεύω τη Δευτέρα! Λατρεύω τη Δευτέρα! Sie hat den Wecker nicht gehört. Αυτή δεν άκουσε το ξυπνητήρι. Δεν άκουσε το ξυπνητήρι. Werde nicht alt, werde weise! Μη γίνεσαι γέρος, γίνε σοφός! Μη γερνάς, γίνε σοφός! Ich bin dort geboren. Γεννήθηκα εκεί. Γεννήθηκα εκεί. Es ist Zeit- und Geldverschwendung. Αυτό είναι σπατάλη χρόνου και χρήµατος. Είναι χάσιμο χρόνου και χρημάτων. Sie ist zwei Jahre älter als ich. Είναι δύο χρόνια μεγαλύτερη από μένα. Είναι δύο χρόνια μεγαλύτερη από μένα. Ruft mich heute Abend an. Τηλεφώνησέ μου το βράδυ. Τηλεφώνησέ μου απόψε. Bitte warte auf mich! Παρακαλώ περίμενέ με! Σε παρακαλώ, περίμενέ με! Wann ist die Party? Πότε είναι το πάρτι; Πότε είναι το πάρτι; Wir leben nicht um zu essen, sondern essen um zu leben. Δεν ζούμε για να τρώμε, παρά τρώμε για να ζούμε. Δεν ζούμε για να φάμε, αλλά για να ζήσουμε. Ich warte auf seinen Anruf. Περιμένω το τηλεφώνημά του. Περιμένω το τηλεφώνημά του. Ihr brach der kalte Schweiß aus. Την έλουσε κρύος ιδρώτας. Έσπασε ο κρύος ιδρώτας της. Das mache ich nachher. Θα το κάνω ύστερα. Θα το κάνω αργότερα. Tom hat ein Grammophon. Ο Τομ έχει ένα γραμμόφωνο. Ο Τομ έχει ένα γραμμόφωνο. Meine Uhr geht zehn Minuten vor. Το ρολόι μου πάει δέκα λεπτά μπροστά. Το ρολόι μου είναι δέκα λεπτά μπροστά. Ein Spatz in der Hand ist besser als eine Taube auf dem Dach. Kάλλιο πέντε και στο χέρι, παρά δέκα και καρτέρει. Ένα σπουργίτι στο χέρι είναι καλύτερο από ένα περιστέρι στην ταράτσα. Ich wollte nicht sterben. Δεν ήθελα να πεθάνω. Δεν ήθελα να πεθάνω. Was macht ihr denn am Wochenende? Μα τι κάνετε το Σαββατοκύριακο; Τι κάνετε τα Σαββατοκύριακα; Es ist zu dunkel, um draußen zu spielen. Είναι πολύ σκοτεινά για να παίξουμε έξω. Είναι πολύ σκοτεινά για να παίξουμε έξω. Meine Tante ist älter als meine Mutter. Η θεία μου είναι μεγαλύτερη από τη μητέρα μου. Η θεία μου είναι μεγαλύτερη από τη μητέρα μου. Gestern bekam ich einen Brief von einem alten Freund. Χθες έλαβα ένα γράμμα από ένα παλιό φίλο. Χθες έλαβα ένα γράμμα από έναν παλιό φίλο. Das ist ein kleiner Schritt für den Menschen, aber ein riesiger Sprung für die Menschheit. Ένα μικρό βήμα για ένα άνθρωπο, ένα βήμα γίγαντα για την ανθρωπότητα. Αυτό είναι ένα μικρό βήμα για τον άνθρωπο, αλλά ένα τεράστιο άλμα για την ανθρωπότητα. Das ist nicht ganz richtig. Αυτό δεν είναι καθόλου σωστό. Αυτό δεν είναι σωστό. Wir spielen jeden Samstag Fußball. Παίζουμε κάθε Σάββατο ποδόσφαιρο. Παίζουμε ποδόσφαιρο κάθε Σάββατο. Ich weiß genau, was du denkst. Ξέρω ακριβώς τι σκέφτεσαι. Ξέρω ακριβώς τι σκέφτεσαι. Sie heiraten in einem Monat. Θα παντρευτούν σ' ένα μήνα. Παντρεύεσαι σε ένα μήνα. Was willst du damit sagen? Τι εννοείς μ' αυτό; Τι θες να πεις; Ich bin beschäftigt, außerdem habe ich kein Interesse. Είμαι απασχολημένος και εκτός αυτού δεν ενδιαφέρομαι. Είμαι απασχολημένος και δεν ενδιαφέρομαι. Ich habe es satt, hier zu arbeiten. Μπούχτισα να δουλεύω εδώ. Βαρέθηκα να δουλεύω εδώ. Er glaubt euch. Σας πιστεύει. Σας πιστεύει. Mein Blumengarten ist bunt, und auch mein Leben ist bunt. Mein Blumengarten und mein Leben sind bunt. Ο κήπος μου με τα λουλούδια είναι πολύχρωμος και η ζωή μου είναι πολύχρωμη. Ο κήπος μου με τα λουλούδια και η ζωή μου είναι πολύχρωμα. Ο κήπος μου είναι πολύχρωμος και η ζωή μου είναι πολύχρωμη. Sie wartet draußen vor dem Zimmer. Αυτή περιμένει έξω απέναντι απ΄το δωμάτιο. Περιμένει έξω απ' το δωμάτιο. Ich muss tanken. Πρέπει να βάλω βενζίνη. Πρέπει να βάλω βενζίνη. Du sollst nicht während des Essens lesen! Δεν θα επρεπε να διαβαζεις ενω τρως Δεν πρέπει να διαβάζεις κατά τη διάρκεια του φαγητού. Ich habe mir vor Lachen in die Hose gemacht. Kατουρήθηκα από τα γέλια. Χέστηκα πάνω μου από το γέλιο. Sie kann weder lesen noch schreiben. Δεν ξέρει ούτε να γράφει ούτε να διαβάζει. Δεν ξέρει να διαβάζει ή να γράφει. Ich gehe an den Strand. Πάω στην παραλία. Πάω στην παραλία. Hast du Feuer? Έχεις φωτιά; Έχεις φωτιά; "Wer rastet, der rostet" ist ein Sprichwort. "Λιθάρι που κυλάει δε μαλλιάζει" είναι μια παροιμία. "Όποιος τρέξει, σκουριάζει" είναι μια παροιμία. Ihr braucht es. Το χρειάζεστε. Το χρειάζεστε. Er zeichnete mit seinem Bleistift eine Gerade. Αυτός σχεδίασε με το μολύβι του μιά ευθεία. Ζωγράφισε μια ευθεία με το μολύβι του. Herein! Ελάτε! Περάστε! Während des Krieges erlebte Bob viele gefährliche Abenteuer. Κατά τη διάρκεια του πολέμου, ο Μπομπ έζησε πολλές επικίνδυνες περιπέτειες. Κατά τη διάρκεια του πολέμου, ο Μπομπ έζησε πολλές επικίνδυνες περιπέτειες. Sie werden ihre Ausgaben reduzieren. Θα μειώσουν τα έξοδά τους. Θα μειώσουν τις δαπάνες τους. Sein Anzug war grau, und seine Krawatte war gelb. Το κουστούμι του ήταν γκρι και η γραβάτα του κίτρινη. Το κοστούμι του ήταν γκρι και η γραβάτα του ήταν κίτρινη. Herr Haschimoto hat die Maschine gestartet. Ο κύριος Χασιμότο έβαλε μπρος τη μηχανή. Ο κ. Χασιμότο ξεκίνησε τη μηχανή. Unkraut vergeht nicht. Κακό σκυλί ψόφο δεν έχει. Τα ζιζάνια δεν πέφτουν. Irgendwas stimmt nicht mit dem Motor. Κάτι δεν πάει καλά με την μηχανή. Κάτι δεν πάει καλά με τη μηχανή. Bar oder mit Karte? Μετρητά ή πιστωτική κάρτα; Μετρητά ή κάρτα; Gibt es objektive Geschichte? Υπάρχουν αντικειμενικές ιστορίες; Υπάρχει αντικειμενική ιστορία; Aus Fehlern lernt man. Το πάθος μάθος. Μαθαίνεις από λάθη. Sie ist 16 geworden. Έκλεισε τα 16. Έχει γίνει 16 χρονών. Haben Sie irgendein freies Zimmer? Έχετε κανένα ελεύθερο δωμάτιο; Έχεις κανένα ελεύθερο δωμάτιο; Er war sehr müde. Αυτός ήταν πολύ κουρασμένος. Ήταν πολύ κουρασμένος. Entschuldigung, wie spät ist es? Με συγχωρείτε, τι ώρα είναι; Συγγνώμη, τι ώρα είναι; Mayuko isst zum Frückstück Brot. Η Μαγιούκο τρώει ψωμί για πρωϊνό. Η Μαγιούκο τρώει ψωμί για παπούτσια. Sei nicht traurig! Μην είσαι λυπημένος! Μην στεναχωριέσαι! Es ist wahr, dass die Erde rund ist. Είναι αλήθεια ότι η Γη είναι στρογγυλή. Είναι αλήθεια ότι η Γη είναι στρογγυλή. Ich bin nicht aus Indien. Δεν είμαι από την Ινδία. Δεν είμαι από την Ινδία. Der Burj Khalifa ist derzeit der höchste Wolkenkratzer der Welt. Το Μπουρτζ Χαλίφα αυτή τη στιγμή είναι ο ψηλότερος ουρανοξύστης του κόσμου. Ο Burj Khalifa είναι ο μεγαλύτερος ουρανοξύστης στον κόσμο αυτή τη στιγμή. Ich will kickern. Θέλω να παίξω κάνα ποδοσφαιράκι. Θέλω να κάνω κλικ. Er hat sein Wort gebrochen. Δεν κράτησε το λόγο του. Αθέτησε το λόγο του. Ergänze den Satz. Συμπλήρωσε τη φράση. Τελείωσε την πρόταση. Spielst du Fußball? Παίζεις μπάλα; Παίζεις ποδόσφαιρο; Sie trank auf der Feier zwei Gläser Wein. Αυτή ήπιο δυό μπουκάλια κρασί στη γιορτή. Ήπιε δύο ποτήρια κρασί στο πάρτι. Warum schlaft ihr? Γιατί κοιμάστε; Γιατί κοιμάστε; Es ist alles viel einfacher. Όλα είναι πιο απλά. Είναι πολύ πιο εύκολο. Sich an Datumsangaben zu erinnern ist nicht einfach. Να θυμάσαι ημερομηνίες δεν είναι απλό. Δεν είναι εύκολο να θυμάσαι τις ημερομηνίες. Vielleicht hast du Recht. Μπορεί να έχεις δίκιο. Ίσως έχεις δίκιο. Unglücklicherweise stimmt es. Δυστυχώς είναι αλήθεια. Δυστυχώς, είναι αλήθεια. Ich weiß nicht, was er tun wird. Δεν ξέρω τι θα κάνει. Δεν ξέρω τι θα κάνει. Bitte setzen Sie sich. Παρακαλώ, καθήστε. Παρακαλώ, καθίστε. Besser spät als nie. Κάλλιο αργά παρά ποτέ. Καλύτερα αργά παρά ποτέ. Er ist nach Amerika gegangen, um amerikanische Literatur zu studieren. Πήγε στην Αμερική για να σπουδάσει αμερικανική λογοτεχνία. Πήγε στην Αμερική για να σπουδάσει Αμερικάνικη λογοτεχνία. Erzähl mir, wie du deinen Alltag verbringst. Πες μου πως περνάς την καθημερινότητά σου. Πες μου πώς περνάς τη ζωή σου. Er schrieb es in Eile. Το έγραψε βιαστικά. Το έγραψε βιαστικά. Mein Name ist Tom. Το όνομά μου είναι Τομ. Με λένε Τομ. Diese Nachricht macht mich traurig. Αυτή η είδηση με στεναχωρεί. Αυτό το μήνυμα με στεναχωρεί. Ich glaube davon kein Wort. Δεν πιστεύω απ' αυτά λέξη. Δεν πιστεύω τίποτα απ' όλα αυτά. Es wird spät. Περνάει η ώρα. Είναι αργά. Er nahm seinen Bleistift und begann zu schreiben. Αυτός πήρε το μολύβι του και ξεκίνησε να γράφει. Πήρε το μολύβι του και άρχισε να γράφει. Sie hat blondes Haar. Έχει ξανθιά μαλλιά. Έχει ξανθά μαλλιά. Die Milch ist im Kühlschrank. Το γάλα είναι στο ψυγείο. Το γάλα είναι στο ψυγείο. Wie lange bliebst du in Boston? Πόσο καιρό έμεινες στη Βοστόνη; Πόσο καιρό έμεινες στη Βοστόνη; Wir haben ihn auf frischer Tat ertappt. Τον πιάσαμε στα πράσα. Τον πιάσαμε πρόσφατα. Ich bezahlte die Rechnung. Πλήρωσα το λογαριασμό. Πλήρωσα το λογαριασμό. Diese Krawatte passt zu Ihrem Anzug. Αυτή η γραβάτα πηγαίνει με το κοστούμι σας. Αυτή η γραβάτα ταιριάζει με το κοστούμι σου. Käse und Butter werden aus Milch gemacht. Το τυρί και το βούτυρο φτιάχονται από γάλα. Το τυρί και το βούτυρο φτιάχνονται από γάλα. Der Film beginnt um zehn Uhr. Η ταινία ξεκινά στις 10 η ώρα. Η ταινία αρχίζει στις 10:00. Ich habe viel geschlafen. Κοιμήθηκα πολύ. Κοιμήθηκα πολύ. Hat der Film dir gefallen? Σου άρεσε η ταινία; Σου άρεσε η ταινία; Sie liebt Katzen. Αγαπάει τις γάτες. Της αρέσουν οι γάτες. Mein kleiner Bruder ähnelt meiner Mutter sehr. Η μικρή μου αδερφή μοιάζει πολύ στη μαμά. Ο μικρός μου αδερφός μοιάζει πολύ με τη μητέρα μου. Dein Ex ist ein Schwachkopf. Ο πρώην σου είναι ηλίθιος. Ο πρώην σου είναι ηλίθιος. Erlauben Sie, dass ich mich vorstelle. Επιτρέψτε μου να σας συστηθώ. Επιτρέψτε μου να συστηθώ. Ich habe keine Schwestern. Δεν έχω αδελφές. Δεν έχω αδερφές. Alles klappt wie am Schnürchen. Όλα πάνε ρολόι. Όλα πάνε καλά. Wasser ist wichtig. Το νερό είναι σημαντικό. Το νερό είναι σημαντικό. Mein Englisch ist nicht gut. Τα Αγγλικά μου δεν είναι καλά. Τα αγγλικά μου δεν είναι καλά. Meine Tage hätten längst schon kommen müssen. Έχω καθυστέρηση. Οι μέρες μου έπρεπε να είχαν έρθει εδώ και πολύ καιρό. Ein Pinguin ist ein Vogel, der nicht fliegen kann. Ο πιγκουίνος είναι πουλί που δεν μπορεί να πετάξει. Ένας πιγκουίνος είναι ένα πουλί που δεν μπορεί να πετάξει. Bring mich nicht durcheinander. Μην με μπερδεύεις. Μη με μπερδεύεις. Du fehlst mir. Μου λείπες. Μου λείπεις. Kümmer dich um dein Leben und lass die anderen leben. Φρόντισε για τη ζωή σου και άφησε τους άλλους να ζήσουν. Κοίτα τη ζωή σου και άσε τους άλλους να ζήσουν. Schau! Κοίταξε! Κοίτα! Wir stehen noch am Anfang der Entwicklung. Είμαστε ακόμα στην αρχή της ανάπτυξης. Είμαστε ακόμα στην αρχή της ανάπτυξης. Deine Zeit ist vorbei. Ο χρόνος σου πέρασε. Ο χρόνος σου τελείωσε. In dieser Straße stehen Parkuhren. Σ' αυτό τον δρόμο υπάρχουν παρκόμετρα. Υπάρχουν παρκόμετρα σ' αυτόν τον δρόμο. Der Vater ist Schneider. Ο πατέρας είναι ράφτης. Ο πατέρας είναι ράφτης. Nehmen Sie Ihre Hände weg! Μακρυά τα χέρια σας! Πάρε τα χέρια σου από πάνω μου! Ich habe Angst vor Bären. Φοβάμαι τις αρκούδες. Φοβάμαι τις αρκούδες. Danke sehr! Ευχαριστώ πολύ! Ευχαριστώ. Treffen wir uns am Sonntag! Ας συναντηθούμε την Κυριακή! Θα συναντηθούμε την Κυριακή. Man soll den Karren nicht vor die Ochsen spannen. Μην κουνάς τα πόδια σου πριν καβαλικέψεις. Δεν πρέπει να τεντώνεις το αμάξι μπροστά στα βόδια. Jim hat breite Schultern. Ο Τζιμ έχει φαρδείς ώμους. Ο Τζιμ έχει μεγάλους ώμους. Mein Hobby ist Musik. Το χόμπι μου είναι η μουσική. Το χόμπι μου είναι μουσική. Magst du dieses Buch? Σ' αρέσει αυτό το βιβλίο; Σου αρέσει αυτό το βιβλίο; Weißt du, warum der Himmel blau ist? Γνωρίζεις γιατί ο ουρανός είναι μπλε; Ξέρεις γιατί ο ουρανός είναι μπλε; Heute ist es wolkiger als gestern. Σήμερα έχει πιο πολλά σύννεφα από χτες. Σήμερα είναι πιο ζεστά απ' ό,τι χθες. Sie hörte mit dem Rauchen auf. Έκοψε το τσιγάρο. Σταμάτησε να καπνίζει. Ich liebte dich. Σε αγάπησα. Σ' αγαπούσα. Mein Haus ist nicht weit von der Schule entfernt. Το σπίτι μου δεν είναι μακρυά από το σχολείο. Το σπίτι μου είναι κοντά στο σχολείο. Neun zum Quadrat ist einundachtzig. Εννιά στο τετράγωνο ίσον ογδονταένα. Εννέα στο τετράγωνο είναι ογδόντα ένα. Ich spiele gerne Schach. Μου αρέσει να παίζω σκάκι. Μου αρέσει να παίζω σκάκι. Das ist gratis. Είναι τζάμπα. Αυτό είναι δωρεάν. Ich bin gekommen. Ήρθα. Ήρθα. Du wiederholst ständig dasselbe. Επαναλαμβάνεις διαρκώς τα ίδια. Πάντα επαναλαμβάνεις το ίδιο πράγμα. Man liest nicht beim Essen. Δεν διαβάζουν όταν τρώνε. Δεν διαβάζεις στο δείπνο. Warum habt ihr Tom nicht geholfen? Γιατί δε βοηθήσατε τον Τομ; Γιατί δεν βοηθήσατε τον Τομ; Auf dem Zaun sitzen zwei Kinder. Δύο παιδιά κάθονται στον φράχτη. Στον φράχτη κάθονται δύο παιδιά. Wann haben Sie den Film gesehen? Πότε είδατε την ταινία; Πότε είδες την ταινία; Er hat das Rauchen aufgegeben. 'Εκοψε το κάπνισμα. Σταμάτησε να καπνίζει. Was für ein schöner Garten. Τι ωραίος κήπος. Τι όμορφος κήπος. Ich glaube, dass ich gerade mit dem, was ich gesagt habe, die Büchse der Pandora geöffnet habe. Νομίζω ότι μόλις άνοιξα το κουτί της Πανδώρας με αυτό που είπα. Νομίζω πως μόλις άνοιξα το κουτί της Πανδώρας με αυτά που είπα. Willst du mich auf den Arm nehmen? Πλάκα μου κάνεις; Πλάκα μου κάνεις; Das Studieren ist verlorene Zeit. Το πανεπιστήμιο είναι χάσιμο χρόνου. Η μελέτη είναι χαμένος χρόνος. Tom ist der Einzige, der dir jetzt noch helfen kann. Ο Θωμάς είναι το μόνο άτομο που μπορεί να σε βοηθήσει τώρα. Ο Τομ είναι ο μόνος που μπορεί να σε βοηθήσει τώρα. Gib nicht zu viel Geld aus. Μην ξοδεύεις τόσα λεφτά. Μην ξοδεύεις πολλά λεφτά. Wie viel Uhr ist es? Τι ώρα είναι; Τι ώρα είναι; Seine Mutter spricht Italienisch. Η μητέρα της μιλάει Ιταλικά. Η μητέρα του μιλάει ιταλικά. Er liebt uns nicht. Δεν μας αγαπάει. Δεν μας αγαπάει. Über verschüttete Milch lohnt sich nicht zu weinen. Το γάλα άμα χυθεί, δε μαζεύεται. Το γάλα που έχει χυθεί δεν αξίζει να κλάψει. Aller guten Dinge sind drei. Τρίτη και καλή. Όλα τα καλά είναι τρία. Er ist sehr krank. Είναι πολύ άρρωστος. Είναι πολύ άρρωστος. Sie ist kein Kind mehr. Δεν είναι πια παιδί. Δεν είναι πια παιδί. Ich habe es satt, fern zu sehen. Μπούχτισα να βλέπω τηλεόραση. Βαρέθηκα να βλέπω τηλεόραση. Es ist unmöglich zu wissen, was morgen geschehen wird. Είναι αδύνατο να γνωρίζουμε τί θα συμβεί αύριο. Είναι αδύνατον να ξέρουμε τι θα συμβεί αύριο. Ich liebe dich, mein Schatz. Σε λατρεύω αγάπη μου. Σ' αγαπώ, αγάπη μου. Ein wichtiger Faktor in der Entwicklung eines Kindes sind auch seine Geschwister. Ένας σημαντικός παράγοντας στην ανάπτυξη ενός παιδιού είναι και τα αδέλφια του. Ένας σημαντικός παράγοντας για την ανάπτυξη ενός παιδιού είναι και τα αδέλφια του. Guten Rutsch ins neue Jahr! Καλή χρονιά! Καληνύχτα στο νέο έτος. Rufe mich morgen früh im Büro an. Τηλεφώνησέ μου αύριο το πρωί στο γραφείο. Τηλεφώνησέ μου στο γραφείο το πρωί. Er hat keine Ahnung von Politik. Δεν έχει ιδέα από πολιτική. Δεν έχει ιδέα από πολιτική. Ich hab's satt. Χόρτασα πια. Κουράστηκα. Ich träume jede Nacht. Βλέπω όνειρα κάθε βράδυ. Ονειρεύομαι κάθε βράδυ. Sag mir, dass du mich liebst! Πες μου ότι με αγαπάς! Πες μου ότι μ' αγαπάς! Der griechische Frappé ist aus Instantkaffee, Zucker, Wasser und Eiswürfel. Τα βασικά συστατικά του ελληνικού φραπέ είναι στιγμιαίος καφές, ζάχαρη, νερό και παγάκια. Το Ελληνικό Φραπέ είναι φτιαγμένο από στιγμιαίο καφέ, ζάχαρη, νερό και παγάκια. Öffnet das Fenster nicht. Μην ανοίγετε το παράθυρο. Μην ανοίξετε το παράθυρο. Ich rufe ihn heute Abend an. Θα του τηλεφωνήσω το βράδυ. Θα του τηλεφωνήσω απόψε. Alle Ferien enden zu früh. Όλες οι διακοπές τελειώνουν νωρίς. Όλες οι διακοπές τελειώνουν πολύ νωρίς. Wie heißt sie noch? Πώς είπαμε την λένε; Πώς τη λένε; Ich bin heute Morgen um sieben aufgestanden. Σήμερα σηκώθηκα στις επτά το πρωί. Ξύπνησα στις 7 το πρωί. Nimm deine Sachen und hau ab. Μάζεψε τα πράγματά σου και φύγε. Πάρε τα πράγματά σου και φύγε. Können Sie sich die Welt ohne Geld vorstellen? Θα μπορούσατε να φανταστείτε ένα κόσμο χωρίς χρήματα; Μπορείς να φανταστείς τον κόσμο χωρίς λεφτά; Sie kaufte zwei Paar Socken. Αυτή αγόρασε δύο ζευγάρια κάλτσες. Αγόρασε δύο ζευγάρια κάλτσες. Es läuft alles wie am Schnürchen. Όλα πάνε ρολόι. Τα πράγματα πάνε σαν κορδόνια. Seine Schuhe sind braun. Τα παπούτσια του είναι καφέ. Τα παπούτσια του είναι καφέ. Die Frauen sind meine Tanten. Οι κυρίες είναι θείες μου. Οι γυναίκες είναι οι θείες μου. Eine Person, die nicht lesen will, hat keinen Vorteil gegenüber einer anderen, die nicht lesen kann. Ένα άτομο το οποίο δε θέλει να μελετήσει, δεν έχει κανένα προτέρημα έναντι εκείνου που δε μπορεί να μελετήσει. Ένα άτομο που δεν θέλει να διαβάσει δεν έχει κανένα πλεονέκτημα σε σχέση με κάποιον άλλο που δεν μπορεί να διαβάσει. Das Telefon klingelt. Χτυπάει το τηλέφωνο. Το τηλέφωνο χτυπάει. Welches Buch ist besser? Ποιό βιβλίο είναι καλύτερο; Ποιο βιβλίο είναι καλύτερο; Ich bin Vegetarier. Είμαι χορτοφάγος. Είμαι χορτοφάγος. Emily hat mir das Herz gestohlen. Η Αιμιλία μου 'κλεψε την καρδιά. Η Έμιλι μου έκλεψε την καρδιά. Fünf plus drei ist gleich acht. Πέντε και τρία μας κάνουν οκτώ. Πέντε συν τρία είναι ίσο με οκτώ. Fühle dich wie zu Hause! Να αισθάνεσαι σαν στο σπίτι σου! Σαν στο σπίτι σου. Wie spät ist es? Τι ώρα είναι; Τι ώρα είναι; Es liegt mir auf der Zunge. Στην άκρη της γλώσσας μου το 'χω. Είναι στη γλώσσα μου. Sie ist nach Deutschland gegangen, um Medizin zu studieren. Πήγε στη Γερμανία για να σπουδάσει ιατρική. Πήγε στη Γερμανία για να σπουδάσει ιατρική. Die Wohnung kostet 500 Euro kalt. Το διαμέρισμα κοστίζει 500 ευρώ χωρίς θέρμανση. Το διαμέρισμα κοστίζει 500 ευρώ κρύο. Er ist nach Hause gegangen. Πήγε σπίτι. Πήγε σπίτι. Jetzt habe ich keine Zeit an Fußball zu denken. Τώρα δεν έχω καθόλου χρόνο να σκέφτομαι το ποδόσφαιρο. Τώρα δεν έχω χρόνο να σκεφτώ το ποδόσφαιρο. Ich möchte es sehen. Θα ήθελα να το δω. Θέλω να το δω. Er wird in zehn Minuten da sein. Θα είναι εκεί σε δέκα λεπτά. Θα είναι εκεί σε δέκα λεπτά. Wann wurde er geboren? Πότε γεννήθηκε; Πότε γεννήθηκε; Was für ein schöner Sonnenuntergang! Τι όμορφο ηλιοβασίλεμα! Τι υπέροχο ηλιοβασίλεμα! Meine Frau ist Ärztin. Η γυναίκα μου είναι γιατρός. Η γυναίκα μου είναι γιατρός. Erinner dich von Zeit zu Zeit an mich. Απο καιρό σε καιρό θυμίσου με. Να με θυμάσαι από καιρό σε καιρό. Ich überlege, nach Los Angeles zu gehen. Σκέπτομαι να πάω στο Λος Άντζελες. Σκέφτομαι να πάω στο Λος Άντζελες. Wirklich? Σοβαρά μιλάς; Αλήθεια; Ein Wort gab das andere. Η μια λέξη έφερε την άλλη. Η μία λέξη έδωσε την άλλη. Wie alt ist er? Πόσο χρονών είναι; Πόσο χρονών είναι; Athene ist die griechische Göttin der Weisheit. Η Αθηνά είναι η Ελληνίδα θεά της σοφίας. Η Αθηνά είναι η ελληνική θεά της σοφίας. Viele Einwohner in den Vereinigten Staaten sprechen Spanisch. Πολλοί κάτοικοι στις Ηνωμένες Πολιτείες μιλούν ισπανικά. Πολλοί κάτοικοι των Ηνωμένων Πολιτειών μιλούν ισπανικά. Es scheint, dass der Zug Verspätung hat. Φαίνεται πως το τρένο έχει καθυστέρηση. Φαίνεται ότι το τρένο έχει αργήσει. Entscheide du. Αποφάσισε εσύ. Αποφάσισε εσύ. Ist mir egal, ob sie hierherkommt oder nicht. Μου είναι το ίδιο αν αυτή έρχεται εδώ ή όχι. Δεν με νοιάζει αν θα έρθει εδώ ή όχι. Das ist meine Sache! Αυτό είναι δική μου δουλειά! Αυτό είναι δική μου δουλειά! Aller Anfang ist schwer. Κάθε αρχή και δύσκολη! Η αρχή είναι δύσκολη. Ich schaute mich um. Κοίταξα γύρω μου. Κοίταξα τριγύρω. Erinnerst du dich an mich? Με θυμάσαι; Με θυμάσαι; Manche glauben an Gott, aber andere tun es nicht. Κάποιοι πιστεύουν στο Θεό αλλά κάποιοι άλλοι όχι. Μερικοί πιστεύουν στον Θεό, αλλά άλλοι δεν πιστεύουν. Die Organisation "Ärzte ohne Grenzen" hat 1999 den Friedensnobelpreis erhalten. Η οργάνωση "Γιατροί χωρίς σύνορα" έλαβε το 1999 το Νόμπελ ειρήνης. Η οργάνωση "Γιατροί Χωρίς Σύνορα" έλαβε το Βραβείο Νόμπελ Ειρήνης το 1999. Er hat einen Ball im Garten gefunden. Αυτός βρήκε μια μπάλα στον κήπο. Βρήκε μια μπάλα στον κήπο. Ich hoffe, Tom hat recht. Ελπίζω να έχει δίκιο ο Τομ. Ελπίζω ο Τομ να έχει δίκιο. Studierst du oder arbeitest du? Σπουδάζεις ή εργάζεσαι; Σπουδάζεις ή δουλεύεις; Der Bruder schreibt. Ο αδερφός γράφει. Ο αδερφός γράφει. Er wohnt nicht mehr hier. Αυτός δε μένει εδώ πια. Δεν μένει πια εδώ. Der Doktor entschied sofort zu operieren. Ο γιατρός αποφάσισε να προχωρήσει άμεσα σε εγχείριση. Ο γιατρός αποφάσισε να χειρουργήσει αμέσως. Tom kocht mit Gas. Ο Τομ μαγειρεύει με γκάζι. Ο Τομ μαγειρεύει με αέριο. Sonnenenergie ist keine Gefahr für die Umwelt. Η ηλιακή ενέργεια δε θέτει σε κίνδυνο το περιβάλλον. Η ηλιακή ενέργεια δεν αποτελεί κίνδυνο για το περιβάλλον. Tom mag Katzen. Στον Τομ αρέσουν οι γάτες. Του αρέσουν οι γάτες. Das gehört der Vergangenheit an. Aυτά ανήκουν στο παρελθόν. Αυτό ανήκει στο παρελθόν. Die Türkei war stärker als Griechenland. Η Τουρκία ήταν ισχυρότερη απ' την Ελλάδα. Η Τουρκία ήταν ισχυρότερη από την Ελλάδα. Jetzt bin ich dran. Σειρά μου τώρα. Τώρα είναι η σειρά μου. Zwei Spiegeleier und einen Kaffee, bitte. Δύο τηγανιτά αβγά και έναν καφέ, παρακαλώ. Δύο αβγά και έναν καφέ, παρακαλώ. Ich war enttäuscht. Ήμουν απογοητευμένος. Απογοητεύτηκα. Ich habe keine Zeit dafür, und außerdem habe ich kein Geld. Δεν έχω καθόλου χρόνο γι' αυτό και εκτός αυτού δεν έχω καθόλου χρήματα. Δεν έχω χρόνο γι' αυτό και δεν έχω λεφτά. Haben Sie gestern gut geschlafen? Κοιμηθήκατε καλά χτές; Κοιμήθηκες καλά χθες βράδυ; Sie hat keinen Führerschein. Δεν έχει δίπλωμα. Δεν έχει δίπλωμα. Ich muss mir selbst mein Brot verdienen. Πρέπει να κερδίζω μόνος μου το ψωμί μου. Πρέπει να κερδίσω το ψωμί μου. Ganz genau, mein Schatz. Ακριβώς, καρδούλα μου. Ακριβώς, αγάπη μου. Wer hat das Telefon erfunden? Ποιός εφεύρε το τηλέφωνο; Ποιος εφηύρε το τηλέφωνο; Frauen leben normalerweise länger als Männer. Οι γυναίκες ζουν κανονικά περισσότερο από τους άντρες. Οι γυναίκες ζουν συνήθως περισσότερο από τους άνδρες. Blut ist dicker als Wasser. Το αίμα νερό δε γίνεται. Το αίμα είναι πιο παχύ από το νερό. Das hat noch Zeit bis morgen. Αυτό μπορεί να γίνει και αύριο. Έχεις χρόνο μέχρι αύριο. Guten Abend, der Herr. Καλησπέρα σας, κύριε. Καλησπέρα, κύριε. Von unseren Lehrlingen sollten wir nicht zu viel verlangen. Από τους μαθητευόμενούς μας δε πρέπει να απαιτούμε τόσα πολλά. Δεν πρέπει να ζητάμε πολλά από τους μαθητευόμενους μας. Ich habe euch geliebt. Σας αγάπησα. Σας αγαπούσα. Wollen Sie mir ein paar Minuten zuhören? Θέλετε να με ακούσετε για μερικά λεπτά; Θέλεις να με ακούσεις για λίγα λεπτά; Sie pflanzte im Garten Rosen. Αυτή φυτεύει στον κήπο τριαντάφυλλα. Φύτεψε τριαντάφυλλα στον κήπο. Der Himmel wird dunkel. Ο ουρανός σκοτεινιάζει. Ο ουρανός σκοτεινιάζει. Der Vater ist gut. Ο πατέρας είναι καλός. Ο πατέρας είναι καλός. Ich treibe gern Sport. Μου αρέσει να κάνω σπορ. Μου αρέσει να γυμνάζομαι. Meine Tante sieht jung aus. Η θεία μου φαίνεται νέα. Η θεία μου φαίνεται νέα. Das darf sich nicht wiederholen! Δεν θα πρέπει να επαναληφθεί! Αυτό δεν πρέπει να επαναληφθεί! Lass dir Zeit! Es besteht kein Grund zur Eile. Με το πάσο σου. Δεν υπάρχει κανένας λόγος για βιασύνη. Με την ησυχία σου, δεν υπάρχει λόγος να βιάζεσαι. Lüg mich nicht an. Μη μου λες ψέματα. Μη μου λες ψέματα. Beim Allerkleinsten ist er schon beleidigt. Mε το παραμικρό πειράζεται. Το λιγότερο που μπορείς να κάνεις είναι να τον προσβάλεις. Ich möchte dir etwas sagen. Θέλω να σου πω κάτι. Θέλω να σου πω κάτι. Wir hatten eine Panne. Πάθαμε βλάβη. Είχαμε χαλάσει. Es liegt ein Garten hinter unserem Haus. Βρίσκεται ένας κήπος πίσω από το σπίτι μας. Υπάρχει ένας κήπος πίσω από το σπίτι μας. Ich habe nichts mit ihr gemein. Δεν έχω τίποτε κοινό με αυτήν. Δεν έχω τίποτα κοινό μαζί της. Lass mich in Ruhe. Άσε με ήσυχο. Άσε με ήσυχη. Ich wollte, dass er dorthin geht. Θα ήθελα να πάει εκεί. Ήθελα να πάει εκεί. Ohne Fleiß kein Preis. Τα αγαθά κόποις κτώνται. Χωρίς δουλειά, δεν υπάρχει τίμημα. "Das ist nicht das Problem." - "Was ist dann das Problem?" "Αυτό δεν είναι το πρόβλημα." -"Ποιό είναι τότε το πρόβλημα;" "Δεν είναι αυτό το πρόβλημα." "Τότε ποιο είναι το πρόβλημα;" Ich liebe Kaffee. Λατρεύω τον καφέ. Λατρεύω τον καφέ. Die wirtschaftliche Entwicklung ist wichtig für Afrika. Η οικονομική ανάπτυξη είναι σημαντική για την Αφρική. Η οικονομική ανάπτυξη είναι σημαντική για την Αφρική. Die Zeit vergeht wie im Fluge. Ο καιρός περνάει πολύ γρήγορα. Ο χρόνος περνάει σαν να πετάει. Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm. Το μήλο πέφτει κάτω από τη μηλιά. Το μήλο δεν πέφτει μακριά από τη μηλιά. Die Hose ist zu groß. Το παντελόνι είναι μεγάλο. Το παντελόνι είναι πολύ μεγάλο. Wir diskutierten das Problem die ganze Nacht. Συζητήσαμε το πρόβλημα όλη νύχτα. Το συζητήσαμε όλο το βράδυ. Verstehst du mich jetzt? Με καταλαβαίνεις τώρα; Με κατάλαβες τώρα; Ich bezahle die Rechnung. Πληρώνω το λογαριασμό. Θα πληρώσω εγώ το λογαριασμό. Ich bin kein Arzt, sondern Lehrer. Δεν είμαι γιατρός αλλά δάσκαλος. Δεν είμαι γιατρός, είμαι δάσκαλος. Er ist ein kleiner Mann. Είναι ένας ανθρωπάκος. Είναι ένας μικρός άντρας. Ihr Wagen gefällt mir. Μ' αρέσει τ' αυτοκίνητό σας. Μου αρέσει το αμάξι σου. Es ist nicht dort. Δεν είναι εκεί. Δεν είναι εκεί. Ich habe kein Geld mehr in meinem Portemonnaie. Δεν έχω πια χρήματα στο πορτοφόλι μου. Δεν έχω λεφτά στο πορτοφόλι μου. Stille Wasser sind tief. Τα σιγανά ποτάμια να φοβάσαι. Το σιωπηλό νερό είναι βαθύ. Hilfe! Βοήθεια! Βοήθεια! Ich putze mir mal kurz die Zähne. Μια στιγμή πλένω τα δόντια μου. Πάω να βουρτσίσω τα δόντια μου. Junge, so ein Zufall dich zu treffen! Mωρέ, συμπεριφορά να σου πετύχει! Τι σύμπτωση που σε γνώρισα! Kennen Sie ihn? Τον ξέρετε; Τον ξέρεις; Wir hatten uns ins Schale geschmissen, sie im eleganten Nachtkleid und ich in Kravatte und Anzug. Ντυθήκαμε κυριλέ, αυτή με σικάτο φόρεμα εξόδου κι εγώ με γραβατούλα και κουστούμι. Την είχαμε βάλει στο μπολ με το κομψό νυχτερινό φόρεμα κι εγώ φορούσα καραβάτ και κοστούμι. Misch dich nicht in Angelegenheiten, die dich nichts angehen. Μην ανακατεύεσαι εκεί που δε σε σπέρνουν. Μην ανακατεύεσαι σε θέματα που δεν σε αφορούν. Was ist dein Spitzname? Ποιο είναι το ψευδώνυμό σας; Ποιο είναι το παρατσούκλι σου; Welches Datum ist heute? Τι ημερομηνία έχουμε σήμερα; Τι ημερομηνία είναι σήμερα; Ich werde auf dich warten. Θα σε περιμένω. Θα σε περιμένω. Er hat nur ein Lebensziel: Geld verdienen. Έχει μόνο ένα σκοπό στη ζωή: να κερδίζει χρήματα. Έχει μόνο ένα σκοπό στη ζωή: να βγάλει λεφτά. Gib deinen Traum nicht auf! Lebe deinen Traum! Μην εγκαταλείπεις το όνειρό σου! Ζήσε το όνειρό σου! Ζήσε το όνειρό σου! Eine Schwalbe macht noch keinen Frühling. Ένας κούκος δε φέρνει την άνοιξη. Ένα χελιδόνι δεν κάνει άνοιξη ακόμα. Die Vögel sangen am Himmel. Τα πουλιά τραγουδούσαν στον ουρανό Τα πουλιά τραγουδούσαν στον ουρανό. Er hat einen Gefangenen gefoltert. Βασάνισε έναν κρατούμενο. Βασάνισε έναν κρατούμενο. Er kann es nicht machen. Δε μπορεί να το κάνει. Δεν μπορεί να το κάνει. Wir haben uns gezankt. Τσακωθήκαμε. Τσακωθήκαμε. Tom ist ins Haus zurückgekommen. Ο Θωμάς περπάτησε πίσω στο σπίτι. Ο Τομ επέστρεψε στο σπίτι. Leg das nicht auf meinen Tisch! Μην το βάζεις πάνω στο τραπέζι μου! Μην το βάλεις αυτό στο γραφείο μου! Berlin ist die Hauptstadt Deutschlands. Το Βερολίνο είναι η πρωτεύουσα της Γερμανίας. Το Βερολίνο είναι η πρωτεύουσα της Γερμανίας. Tom ist der Größte in unserer Klasse. Ο Τομ είναι ο ψηλότερος στην τάξη μας. Ο Τομ είναι ο μεγαλύτερος στην τάξη μας. Mein älterer Bruder hat sich letzten Monat ein eigenes Haus gebaut. Ο μεγαλύτερος αδελφός μου αγόρασε τον προηγούμενο μήνα δικό του σπίτι. Ο μεγαλύτερος αδερφός μου έχτισε δικό του σπίτι τον περασμένο μήνα. Die Uhr geht vor. Το ρολόι πάει μπροστά. Το ρολόι προηγείται. Wer hat das Brot gegessen? Ποιος έφαγε το ψωμί; Ποιος έφαγε το ψωμί; Ich bin später als gewöhnlich angekommen. Έφτασα αργότερα από ότι συνήθως. Ήρθα αργότερα απ' ό,τι συνήθως. Eine verlorene Gelegenheit kommt niemals wieder. Μιά χαμένη ευκαιρία δεν ξανάρχεται ποτέ. Μια χαμένη ευκαιρία δεν θα ξαναγυρίσει ποτέ. Ich bin bei dir. Είμαι μαζί σου. Είμαι μαζί σου. Wie lange bleibst du in Athen? Πόσο καιρό θα καθίσεις στην Aθήνα; Πόσο καιρό θα μείνεις στην Αθήνα; Du bist einfach unausstehlich! Εσύ δε χωνεύεσαι με τίποτα! Είσαι ανυπόφορος! Ich komme aus dem Garten. Έρχομαι από τον κήπο. Είμαι από τον κήπο. Ihr Vorschlag ist ein bisschen extrem. Η πρότασή σας είναι λίγο ακραία. Η πρότασή σου είναι λίγο ακραία. Ruf mich an! Πάρε με ένα τηλέφωνο. Τηλεφώνησέ μου! Sie spielte einen Walzer auf dem Klavier. Έπαιξε στο πιάνο ένα βαλς. Έπαιζε βαλς στο πιάνο. Jiro ist nicht hier. Ο Γίρο δεν είναι εδώ. Ο Τζίρο δεν είναι εδώ. Das ist nicht meine Sache. Εμένα δε μου πέφτει λόγος. Δεν είναι δική μου δουλειά. Du warst so viele Jahre fort. Έχεις λείψει τόσα χρόνια. Έλειπες τόσα χρόνια. Wir diskutierten, was zu tun ist. Συζητήσαμε τι να γίνει. Συζητούσαμε τι να κάνουμε. Was habe ich denn damit zu tun? Tι έχω να κάνω εγώ με όλα αυτά; Τι σχέση έχω εγώ μ' αυτό; Alle Menschen sind sterblich. Alle Griechen sind Menschen. Folglich sind alle Griechen sterblich. Όλοι οι άνθρωποι είναι θνητοί, όλοι οι Έλληνες είναι άνθρωποι, επομένως όλοι οι Έλληνες είναι θνητοί. Όλοι οι άνθρωποι είναι θνητοί, όλοι οι Έλληνες είναι άνθρωποι, όλοι οι Έλληνες είναι θνητοί. Hat der Film schon angefangen? Η ταινία έχει ξεκινήσει; Ξεκίνησε η ταινία; Gib es ihm. Δώσε τού το. Δώσ' του το. Das ist nicht meine Schuld. Δε φταίω εγώ. Δεν φταίω εγώ. Vier mal drei ist gleich zwölf. Τέσσερα επί τρία ίσον δώδεκα. Τέσσερις φορές το τρία ισούται με 12. Ich verkaufe dir mein Auto nicht. Δεν σου πουλάω το αυτοκίνητό μου. Δεν σου πουλάω το αμάξι μου. Mein Name ist Farshad. Με λένε Φαρσάντ. Με λένε Φαρσάντ. Gibt es hier ein Telefon? Υπάρχει εδώ κανένα τηλέφωνο; Υπάρχει τηλέφωνο εδώ; Versprechen Sie? Υπόσχεστε; Το υπόσχεσαι; Ein Essen ohne Wein ist wie ein Tag ohne Sonne. Ένα φαγητό χωρίς κρασί, είναι σαν μία μέρα χωρίς ήλιο. Ένα δείπνο χωρίς κρασί είναι σαν μια μέρα χωρίς ήλιο. Er beleidigte mich grundlos. Με πρόσβαλε χωρίς λόγο. Με προσέβαλε χωρίς λόγο. Sag mir, was ich damit machen soll. Πες μου τί πρέπει να κάνω μ' αυτό. Πες μου τι να το κάνω. Bist du Vegetarier oder Veganer? Είσαι χορτοφάγος ή βίγκαν; Είσαι χορτοφάγος ή χορτοφάγος; In diesem Kleid siehst du besser aus. Φαίνεσαι καλύτερα με αυτό το φόρεμα. Φαίνεσαι καλύτερα μ' αυτό το φόρεμα. Sie ist aus dem Urlaub zurückgekehrt. Αυτή έχει γυρίσει από τις διακοπές. Γύρισε από τις διακοπές της. Wir treffen uns morgen Nachmittag wieder im Park. Θα ξανασυναντηθούμε αύριο το απόγευμα στο πάρκο. Θα συναντηθούμε στο πάρκο αύριο το απόγευμα. Ich kam in London an. Έφτασα στο Λονδίνο. Έφτασα στο Λονδίνο. Hallo, wie geht's dir? Γεια σου, πως είσαι; Γεια σου, τι κάνεις; Er zog sie mit den Augen aus. Αυτός την έγδυσε με τα μάτια του. Την έβγαλε με τα μάτια του. Wo ist die nächste Werkstatt? Πού είναι το πλησιέστερο συνεργείο; Πού είναι το επόμενο συνεργείο; Er und ich sind Brüder. Αυτός κι εγώ είμαστε αδέρφια. Αυτός κι εγώ είμαστε αδέρφια. Die Ergebnisse waren negativ. Τα αποτελέσματα ήταν αρνητικά. Τα αποτελέσματα ήταν αρνητικά. Im Land der Blinden ist der Einäugige König. Στη χώρα των τυφλών βασιλεύει ο μονόφθαλμος! Στη γη των τυφλών είναι ο μονόφθαλμος βασιλιάς. Diese Studenten sind Koreaner. Αυτοί οι μαθητές είναι Κορεάτες. Αυτοί οι φοιτητές είναι Κορεάτες. Deine Haare haben einen Schnitt nötig. Tα μαλλιά σου θέλουν κόψιμο. Τα μαλλιά σου χρειάζονται ένα κόψιμο. Er hat sich an seinem linken Bein operieren lassen. Εγχειρίστηκε στο αριστερό του πόδι. Έκανε εγχείρηση στο αριστερό του πόδι. Glaubt ihr an den Bösen Blick? Πιστεύετε στο μάτι; Πιστεύετε στο κακό βλέμμα; Verzeihe mir, dass ich auf deinen Brief nicht schon früher geantwortet habe. Συγνώμη που δεν απάντησα στο γράμμα σου νωρίτερα. Συγγνώμη που δεν απάντησα νωρίτερα στο γράμμα σου. Ich werde in meinem Zimmer weinen. Θα κλάψω στο δωμάτιο μου. Θα κλάψω στο δωμάτιό μου. Sie hörte mit dem Rauchen auf. Έκοψε το κάπνισμα. Σταμάτησε να καπνίζει. Ist das ein Witz? Πλάκα μου κάνεις; Πλάκα μου κάνεις; Mach das Fenster zu! Κλείσε το παράθυρο. Κλείσε το παράθυρο! Einige Vogelarten können nicht fliegen. Μερικά είδη πουλιών δε μπορούν να πετάξουν. Μερικά πουλιά δεν μπορούν να πετάξουν. Der Patient ist über den Berg. Ο ασθενής τη σκαπούλαρε. Ο ασθενής είναι πάνω απ' το βουνό. Bitte rufen Sie einen Arzt! Φωνάξτε έναν γιατρό, παρακαλώ! Φωνάξτε ένα γιατρό! Sie starb im Alter von 54 Jahren. Πέθανε σε ηλικία 54 χρόνων. Πέθανε σε ηλικία 54 ετών. Auch Griechen essen oft Fische. Και οι Έλληνες τρώνε συχνά ψάρι. Οι Έλληνες τρώνε συχνά ψάρια. Es schneit heute. Χιονίζει απόψε. Χιονίζει σήμερα. Ich glaube an dich. Πιστεύω σε σένα. Πιστεύω σε σένα. Tu, was auch immer du willst. Κάνε ό,τι θες. Κάνε ό,τι θέλεις. Ich habe das Ladegerät von meinem Handy verloren. Έχασα τον φορτιστή του κινητού μου. Έχασα τον φορτιστή από το κινητό μου. Warum sind Sie Lehrerin geworden? Γιατί γίνατε δασκάλα; Γιατί έγινες δασκάλα; Ich will weder Fisch noch Fleisch. Δε θέλω ούτε ψάρι ούτε κρέας. Δεν θέλω ψάρι ή κρέας. Komm dem Hund nicht zu nahe. Μη πλησιάζεις κοντά στο σκύλο. Μην πλησιάσεις το σκυλί. Im Sommer sind die Tage länger. Το καλοκαίρι οι μέρες είναι πιο μεγάλες. Το καλοκαίρι, οι μέρες είναι μεγαλύτερες. Bevor du losläufst, überlege, was dein Ziel ist! Προτού ξεκινήσεις, σκέψου ποιός είναι ο στόχος σου! Πριν φύγεις, σκέψου ποιος είναι ο στόχος σου. Hast du einen Vorschlag? Έχεις να προτείνεις κάτι; Έχεις καμιά πρόταση; Einen Moment, bitte. Μισό λεπτό, παρακαλώ. Μισό λεπτό, παρακαλώ. Ich glaube an das Gute im Menschen. Πιστεύω στα καλά στοιχεία των ανθρώπων. Πιστεύω στο καλό του ανθρώπου. Ich habe wie ein Stein geschlafen. Κοιμήθηκα σαν πέτρα. Κοιμήθηκα σαν πέτρα. Ich habe einen Tisch. Έχω ένα τραπέζι. Έχω τραπέζι. Nein, überhaupt nicht. Όχι, καθόλου. Όχι, καθόλου. Ich wusste nicht, dass sie ein Kind hatte. Δεν ήξερα ότι αυτή έχει ένα παιδί. Δεν ήξερα ότι είχε παιδί. Die Karte hängt an der Wand. Ο χάρτης είναι στον τοίχο. Ο χάρτης είναι στον τοίχο. Ich habe keine Freundin. Δεν έχω κοπέλα. Δεν έχω κοπέλα. Thomas liebt Anna, aber sie liebt ihn nicht. Ο Τόμας αγαπάει την Άννα αλλά εκείνη δεν τον αγαπάει. Ο Τόμας αγαπάει την Άννα, αλλά δεν τον αγαπάει. Dieser Film ist für Erwachsene, nicht für Kinder. Αυτή η ταινία είναι για ενήλικες, όχι για παιδιά. Αυτή η ταινία είναι για ενήλικες, όχι για παιδιά. Schöne Reise! Καλό ταξίδι. Καλό ταξίδι. Ich habe meine Tage. Έχω περίοδο. Έχω τις μέρες μου. Tom wurde von der Polizei festgenommen. Ο Τομ συνελήφθη από την αστυνομία. Ο Τομ συνελήφθη από την αστυνομία. Kommen Sie hier herunter! Ελάτε εδώ κάτω! Έλα εδώ κάτω! Es ist die drittgrößte Stadt Serbiens. Είναι τη τρίτη μεγαλύτερη πόλη της Σερβίας. Είναι η τρίτη μεγαλύτερη πόλη της Σερβίας. Ja. Nαι. Ναι. Ich höre einen Hund im Wald bellen. Ακούω έναν σκύλο να γαυγίζει στο δάσος. Ακούω ένα σκύλο να γαβγίζει στο δάσος. Die Katze lässt das Mausen nicht. Ο λύκος κι αν εγέρασε κι άλλαξε το μαλλί του, μήτε τη γνώμη άλλαξε μήτε την κεφαλή του. Η γάτα δεν αφήνει το ποντίκι. Mir ist schwindelig. Ζαλίζομαι. Ζαλίζομαι. Du bist doch ein Trottel! Είσαι ψώνιο! Είσαι ηλίθιος! Du darfst nicht weggehen von hier. Δεν επιτρέπεται να φύγεις από εδώ. Δεν μπορείς να φύγεις. Das geht mich nichts an. Αυτό δεν μ' αφορά. Δεν είναι δική μου δουλειά. Komm nie wieder hierher! Μην ξανάρθεις εδώ ποτέ! Μην ξανάρθεις εδώ! Wann bist du in London gewesen? Πότε ήσουν στο Λονδίνο; Πότε πήγες στο Λονδίνο; Bitte setzen Sie sich, meine Damen und Herren! Παρακαλώ καθίστε, κυρίες και κύριοι! Παρακαλώ, καθίστε, κυρίες και κύριοι. Tom führt wirklich kein einfaches Leben. Ο Τομ αληθινά δεν ζει καμιά εύκολη ζωή. Ο Τομ δεν ζει μια απλή ζωή. Vor einigen Minuten hatte ich einen guten Einfall. Πριν μερικά λεπτά μου ήρθε μιά καλή ιδέα. Πριν λίγα λεπτά είχα μια καλή ιδέα. Du hast kein Recht, mich rauszuschmeißen. Δεν έχεις κανένα δικαίωμα να με διώξεις. Δεν έχεις δικαίωμα να με διώξεις. Komm am Nachmittag zuhause vorbei, so um sechs. Έλα το απόγευμα στο σπίτι, ας πούμε στις έξι. Έλα σπίτι το απόγευμα, στις 6:00. Es ist für mich zu schwierig. Αυτό είναι πολύ δύκολο για μένα. Είναι πολύ δύσκολο για μένα. Es steht dir frei, so zu leben, wie du willst. Είσαι ελεύθερος να ζήσεις τη ζωή σου, όπως εσύ θέλεις. Είσαι ελεύθερος να ζήσεις όπως θέλεις. Ich spreche drei Sprachen. Μιλάω τρείς γλώσσες. Μιλάω τρεις γλώσσες. Erzähle mir, was du in den Ferien gemacht hast. Πες μου τι έκανες στις διακοπές. Πες μου τι έκανες στις διακοπές. Wie schwer ist es eine Arbeit zu finden? Πόσο δύσκολο είναι να βρεις δουλειά; Πόσο δύσκολο είναι να βρεις δουλειά; Das geht zu weit. Όλα κι όλα! Το παρατράβηξες. Wir müssen ihn ins Krankenhaus schaffen, bevor es zu spät ist. Πρέπει να τον πάμε στο νοσοκομείο πριν είναι πολύ αργά. Πρέπει να τον πάμε στο νοσοκομείο πριν να είναι πολύ αργά. Leg die Pistole auf den Tisch. Βάλε το πιστόλι πάνω στο τραπέζι. Βάλε το όπλο στο τραπέζι. Ich bin dreißig Jahre alt. Είμαι τριάντα ετών. Είμαι 30 χρονών. Hast du nichts Besseres zu tun? Δεν έχεις τίποτα καλύτερο να κάνεις; Δεν έχεις κάτι καλύτερο να κάνεις; Die Reparaturen werden viel Geld kosten. Οι επισκευές θα κοστίσουν πολλά χρήματα. Οι επισκευές θα κοστίσουν πολλά λεφτά. Wie hast du Mary kennengelernt? Πώς την γνώρισες την Μαίρη; Πώς γνώρισες τη Μαίρη; Das ist mein Kommentar. Αυτό είναι το σχόλιό μου. Αυτό είναι το σχόλιό μου. Großartig! Έξοχα! Τέλεια! Alle Wege führen nach Rom. Όλοι οι δρόμοι οδηγούν στη Ρώμη. Όλοι οι δρόμοι οδηγούν στη Ρώμη. Dieser Pass ist abgelaufen. Αυτό το διαβατήριο έληξε. Αυτό το διαβατήριο έληξε. Er ging im Kaufhaus einkaufen. Πήγε στο πολυκατάστημα για ψώνια. Πήγε για ψώνια στο κατάστημα. Er arbeitet schon den ganzen Tag. Αυτός δουλεύει ήδη όλη τη μέρα. Δουλεύει όλη μέρα. Sie hat weiterhin Probleme mit ihm. Εξακολουθεί να έχει προβλήματα μαζί του. Εξακολουθεί να έχει προβλήματα μαζί του. Ihre Tochter ist Krankenschwester. Η κόρη της είναι νοσοκόμα. Η κόρη σου είναι νοσοκόμα. Er fehlt mir. Μου λείπει. Μου λείπει. Heute Morgen friere ich. Σήμερα το πρωί κρυώνω. Σήμερα το πρωί κρυώνω. Bitte gib mir einen Bleistift und ein paar Blatt Papier. Παρακαλώ δώσε μου ένα μολύβι και δυό φύλλα χαρτί. Δώσε μου ένα μολύβι και ένα κομμάτι χαρτί. Ich will nicht das Fenster öffnen. Δε θέλω να ανοίξω το παράθυρο. Δεν θέλω να ανοίξω το παράθυρο. Ich bin Student. Είμαι φοιτητής. Είμαι φοιτητής. Ich kann seine Kommentare nicht ertragen. Δεν υποφέρω τα σχόλιά του. Δεν αντέχω τα σχόλιά του. Ich heiße Farshad. Με λένε Φαρσάντ. Το όνομά μου είναι Farshad. Komm um sechs her, nicht früher. Έλα εδώ στις έξι, όχι νωρίτερα. Έλα εδώ στις έξι, όχι νωρίτερα. Wie lange wirst du bleiben? Πόσο καιρό θα μείνεις εδώ; Πόσο καιρό θα μείνεις; Die Dame ist über achtzig Jahre alt. Αυτή η κυρία είναι περισσότερο από 80 ετών. Η κυρία είναι πάνω από 80 χρονών. Sofern ich weiß, wohnt er hier. Απ'όσο ξέρω, μένει εδώ. Αν ξέρω, μένει εδώ. Mein Vetter ist ein Junkie. Ο ξαδερφός μου είναι πρεζάκιας. Ο ξάδερφός μου είναι πρεζόνι. Ich erinnere mich nicht an deinen Namen. Δε θυμάμαι το όνομά σου. Δεν θυμάμαι το όνομά σου. Sie sitzen am Tisch. Αυτοί κάθονται στο τραπέζι. Κάθονται στο τραπέζι. Kens Onkel hat eine große Hühnerfarm. Ο θείος του Κεν έχει μια μεγάλη φάρμα με κοτόπουλα. Ο θείος του Κεν έχει μια μεγάλη φάρμα κοτόπουλου. Verspäten Sie sich nicht. Μη καθυστερείτε. Μην αργήσεις. Hast du ein Französischwörterbuch? Έχεις κανένα γαλλικό λεξικό; Έχεις γαλλικό λεξικό; Was ewig ist, ist kreisförmig, und was kreisförmig ist, ist ewig. Ότι είναι αιώνιο είναι κυκλικό, και ότι είναι κυκλικό είναι αιώνιο. Αυτό που είναι αιώνιο είναι κυκλικό και αυτό που είναι κυκλικό είναι αιώνιο. Sie arbeitet Tag und Nacht. Εργαζόταν μέρα-νύχτα. Δουλεύει μέρα και νύχτα. Gestern war Sonntag, also habe ich den ganzen Tag geschlafen. Χτες ήταν Κυριακή, οπότε κοιμήθηκα όλη μέρα. Χθες ήταν Κυριακή, οπότε κοιμήθηκα όλη μέρα. Soweit ich weiß, ist er ledig. Απ' όσο ξέρω είναι άγαμος. Απ' όσο ξέρω, είναι ανύπαντρος. Alles ist vorbei. Όλα τελείωσαν. Όλα τελείωσαν. Magst du weiße Schokolade? Σου αρέσει η λευκή σοκολάτα; Σου αρέσει η λευκή σοκολάτα; Jesus liebt Sie. Ο Ιησούς σας αγαπάει. Ο Ιησούς σ' αγαπάει. Da liegt ein Buch übers Tanzen auf dem Tisch. Εδώ πάνω στο τραπέζι βρίσκεται ένα βιβλίο για το χορό. Υπάρχει ένα βιβλίο για το χορό στο τραπέζι. Magdalena ist an Geografie interessiert. Η Μαγδαληνή ενδιαφέρεται για την γεωγραφία. Η Μαγδαληνή ενδιαφέρεται για τη γεωγραφία. Das Buch kostete fünf Dollar. Το βιβλίο κόστιζε 5 δολλάρια. Το βιβλίο κόστισε πέντε δολάρια. Ich spiele von Zeit zu Zeit Tennis. Παίζω τένις από καιρό σε καιρό. Παίζω τένις από καιρό σε καιρό. Ich habe ihn nur ein Mal gesehen. Τον είδα μόνο μια φορά. Τον είδα μόνο μια φορά. Darf man hier rauchen? Επιτρέπεται το κάπνισμα εδώ; Μπορώ να καπνίσω εδώ; Mein Vater hat meine alte Uhr repariert. Ο πάτερας μου επισκεύασε το παλιό μου ρολόι. Ο πατέρας μου έφτιαξε το παλιό μου ρολόι. Sie hat langes Haar. Έχει μακριά μαλλιά. Έχει μακριά μαλλιά. Mein Hobby ist das Fischen. Το χόμπι μου είναι το ψάρεμα. Το χόμπι μου είναι το ψάρεμα. Uns ist der Tee ausgegangen. Δεν μας έμεινε τσάι. Μας τελείωσε το τσάι. Er liebt mich nicht mehr. Δε με θέλει πια. Δεν μ' αγαπάει πια. Magst du Äpfel? Σ'αρέσουν τα μήλα; Σου αρέσουν τα μήλα; Wer nicht hören will, muss fühlen. Τα 'θελες και τα 'παθες. Αν δεν θέλεις να ακούσεις, πρέπει να νιώθεις. Die Mühe kannst du dir sparen. Χαμένος κόπος αυτό που κάνεις. Μπορείς να γλιτώσεις τον κόπο. Er ist Fußballer. Είναι ποδοσφαιριστής. Είναι ποδοσφαιριστής. Ich stehe Ihnen gern zur Verfügung. Είμαι ευχαρίστως στη διάθεσή σας. Ευχαρίστως θα είμαι στη διάθεσή σας. Wie gehen die Geschäfte? Πώς πάνε οι δουλειές; Πώς πάνε οι δουλειές; Wir gaben ihnen Geld und Kleidung. Τους παρείχαμε χρήματα και ρούχα. Τους δώσαμε λεφτά και ρούχα. Ich bin sehr beschäftigt. Είμαι πολύ απασχολημένος. Είμαι πολύ απασχολημένος. Ich zweifle nicht daran, dass er kommt. Δεν αμφιβάλλω ότι αυτός θα έρθει. Δεν αμφιβάλλω ότι θα έρθει. Er ist 16 geworden. Έκλεισε τα 16. Έχει γίνει 16 χρονών. Was fehlt? Τί λείπει; Τι λείπει; Ich bin Gregor. Είμαι ο Γρηγόριος. Είμαι ο Γκρέγκορ. Warum träumen wir? Γιατί ονειρευόμαστε; Γιατί ονειρευόμαστε; Mir gefällt dein Auto. Μου αρέσει το αυτοκίνητό σου. Μου αρέσει το αμάξι σου. Hinter unserem Haus ist ein Garten. Πίσω από το σπίτι μας είναι ένας κήπος. Υπάρχει ένας κήπος πίσω από το σπίτι μας. London ist ihr zweites Zuhause. Το Λονδίνο είναι το δεύτερο σπίτι της. Το Λονδίνο είναι το δεύτερο σπίτι της. Mein Hobby ist es, Wildblumen zu fotografieren. Το χόμπι μου είναι αυτό, να φωτογραφίζω αγριολούλουδα. Το χόμπι μου είναι να φωτογραφίζω άγρια λουλούδια. Ich habe Ihren Brief gestern erhalten. Έλαβα χτες το γράμμα σας. Πήρα το γράμμα σου χθες. Hast du deinen Ausweis mit? Πήρες μαζί σου την ταυτότητά σου; Έχεις την ταυτότητά σου; Ich weiß alles. Ξέρω τα πάντα. Ξέρω τα πάντα. Man weiß ja nie... Ποτέ δεν ξέρεις... Ποτέ δεν ξέρεις... Ich möchte einen Hund kaufen. Θα ήθελα να αγοράσω έναν σκύλο. Θέλω να αγοράσω ένα σκυλί. Der Frappé wird je nach Zuckeranteil entweder "süß," "mittelsüß" oder "ohne Zucker" serviert. Ο φραπές χαρακτηρίζεται "σκέτος," "μέτριος" ή "γλυκός" ως προς τις αναλογίες των συστατικών του. Η φραπέ σερβίρεται είτε "γλυκά," "μεσαία" ή "χωρίς ζάχαρη" ανάλογα με την περιεκτικότητα σε ζάχαρη. Es ist mir egal, was die Leute sagen. Δε με νοιάζει τι λέει ο κόσμος. Δεν με νοιάζει τι λένε οι άνθρωποι. Ich kann dir nichts versprechen. Δεν μπορώ να σου υποσχεθώ τίποτα. Δεν μπορώ να σου υποσχεθώ τίποτα. Tom bezahlt gewöhnlich alles in bar. Ο Τομ πληρώνει συνήθως τα πάντα με μετρητά. Ο Τομ τα πληρώνει όλα σε μετρητά. Er liebt seine Kinder. Λατρεύει τα παιδιά του. Αγαπάει τα παιδιά του. Wir haben zwei Ziegen. Έχουμε δύο κατσίκια. Έχουμε δύο κατσίκες. Das ist Nina, deine Enkelin. Αυτή είναι η Νίνα, η εγγονή σου. Αυτή είναι η Νίνα, η εγγονή σου. Es ist nicht leicht, eine Fremdsprache zu sprechen. Δεν είναι εύκολο να μιλάς μιά ξένη γλώσσα. Δεν είναι εύκολο να μιλάς μια ξένη γλώσσα. Putze deine Zähne nach jeder Mahlzeit. Πλύνε τα δόντια σου μετά από κάθε γεύμα. Βουρτσίστε τα δόντια σας μετά από κάθε γεύμα. Lass mich in Ruhe! Άσε με ήσυχο! Άσε με ήσυχη! Das ist doch kein Zustand! Δεν είναι κατάσταση αυτή! Αυτό δεν είναι κατάσταση! Wie geht's? Πώς είσαι; Τι κάνεις; Sie ist nicht verheiratet. Δεν είναι παντρεμένη. Δεν είναι παντρεμένη. Er hat in seinem Leben viel durchmachen müssen. Τράβηξε πολλά ζόρια στη ζωή του. Έχει περάσει πολλά στη ζωή του. Es hilft nichts. Δεν βοηθάει τίποτα. Δεν βοηθάει. Sieh mich an. Κοίτα με. Κοίταξέ με. Rauchen verboten! Απαγορεύεται το κάπνισμα! Απαγορεύεται το κάπνισμα! Ich treibe jeden Tag zwei Stunden Sport. Κάνω σπορ δύο ώρες κάθε μέρα. Κάνω δύο ώρες γυμναστικής κάθε μέρα. Dürfte ich einmal deinen Bleistift benutzen? Θα μπορούσα να χρησιμοποιήσω το μολύβι σου; Μπορώ να χρησιμοποιήσω το μολύβι σου; Das geht zu weit. Αυτό περνάει τα όρια. Το παρατράβηξες. Hast du ein englischsprachiges Buch? Έχεις κανένα βιβλίο γραμμένο στα Αγγλικά; Έχεις κανένα αγγλόφωνο βιβλίο; Er hat mir die Ohren abgeschwatzt. Μου έφαγε τα αυτιά. Μου έκοψε τα αυτιά. Einzelzimmer mit Bad, richtig? Μονόκλινο με μπάνιο, σωστά; Μονόκλινο δωμάτιο με μπάνιο, σωστά; Warte einen Moment. Περίμενε λιγάκι. Περίμενε ένα λεπτό. Die Zeit heilt alle Wunden. Ο καιρός είναι γιατρός. Ο χρόνος θεραπεύει όλες τις πληγές. Warum ist das Licht an? Γιατί καίει το φως; Γιατί είναι αναμμένα τα φώτα; Tom möchte nicht über sein Privatleben sprechen. Ο Τομ δε θέλει να μιλάει για την ιδιωτική του ζωή. Ο Τομ δεν θέλει να μιλήσει για την προσωπική του ζωή. Sie verstehen mich nicht, wenn ich Deutsch spreche. Δεν με καταλαβαίνουν όταν μιλάω Γερμανικά. Δεν με καταλαβαίνεις όταν μιλάω γερμανικά. Ich habe den Einkauf bar bezahlt. Πλήρωσα τα ψώνια μετρητοίς. Πλήρωσα για τα ψώνια. Ιch musste ihm alles aus der Nase ziehen. Με την τανάλια του έβγαλα τα λόγια. Έπρεπε να βγάλω τα πάντα από τη μύτη του. Wer hat diese Bilder gemalt? Ποιός ζωγράφισε αυτούς τους πίνακες; Ποιος ζωγράφισε αυτές τις φωτογραφίες; Warum antwortest du mir nicht? Γιατί δεν μου απαντάς; Γιατί δεν μου απαντάς; Tom ist das schwarze Schaf der Familie. Ο Τομ είναι το μαύρο πρόβατο της οικογένειας. Ο Τομ είναι το μαύρο πρόβατο της οικογένειας. Ich werde ihm morgen helfen. Θα τον βοηθήσω αύριο. Θα τον βοηθήσω αύριο. Er hat einen Bruder und zwei Schwestern. Αυτός έχει έναν αδερφό και δύο αδερφές. Έχει έναν αδερφό και δύο αδερφές. Muss ich umsteigen? Πρέπει να αλλάξω λεωφορείο; Πρέπει να αλλάξω; Wladiwostok ist eine Stadt in Russland. Το Βλαδιβοστόκ είναι μία πόλη στη Ρωσία. Ο Βλαδιβοστόκ είναι μια πόλη στη Ρωσία. Wir glauben an die Existenz Gottes. Πιστεύουμε στην ύπαρξη του Θεού. Πιστεύουμε στην ύπαρξη του Θεού. Warum bist du allein? Γιατί είσαι μόνη; Γιατί είσαι μόνος; Jetzt bin ich dran. Είναι σειρά μου τώρα. Τώρα είναι η σειρά μου. Er gibt sich Mühe. Κοπίασε. Προσπαθεί. Er ging vorbei, ohne mich anzuschauen. Αυτός πέρασε δίπλα μου, χωρίς να με κοιτάξει. Πέρασε χωρίς να με κοιτάει. Selbstverständliches braucht nicht erwähnt zu werden. Τα ευκόλως εννοούμενα παραλείπονται. Δεν χρειάζεται να αναφέρουμε φυσικά πράγματα. Magst du dieses Buch? Σου αρέσει αυτό το βιβλίο; Σου αρέσει αυτό το βιβλίο; Kann mir das jemand erklären? Μπορεί κανείς να μου το εξηγήσει; Μπορεί κάποιος να μου εξηγήσει; Sie hat viele Gedichte geschrieben. Έγραψε πολλά ποιήματα. Έχει γράψει πολλά ποιήματα. Ich brauche einen Bleistift, kann ich einen von deinen benutzen? Χρειάζομαι ένα μολύβι, μπορώ να χρησιμοποιήσω ένα από τα δικά σου; Χρειάζομαι ένα μολύβι. Μπορώ να χρησιμοποιήσω ένα από τα δικά σου; Er hat ein japanisches Auto. Αυτός έχει ένα γιαπωνέζικο αυτοκίνητο. Έχει γιαπωνέζικο αμάξι. Die Welt ist klein. Τι μικρός που είναι ο κόσμος! Ο κόσμος είναι μικρός. Woher weißt du das alles? Από πού τα ξέρεις όλα αυτά; Πώς τα ξέρεις όλα αυτά; Das fängt ja gut an! Καλά αρχίσαμε! Ωραία αρχή! Geld kommt immer zu Geld. Το χρήμα πηγαίνει πάντα στο χρήμα. Τα λεφτά πάντα βγάζουν λεφτά. Was hat er gesagt? Τι είπε; Τι είπε; Überlegen Sie sich Ihre Antwort auf meine Frage gut. Σκεφτείτε καλά την απάντησή σας στην ερώτησή μου. Σκέψου καλά την απάντησή σου στην ερώτησή μου. Wer ist der Verantwortliche? Ποιός είναι ο υπεύθυνος; Ποιος είναι ο υπεύθυνος; Sehr erfreut! Χαίρω πολύ. Χάρηκα για τη γνωριμία. Es ist nicht alles Gold, was glänzt. Ό,τι λάμπει δεν είναι χρυσός. Δεν είναι όλος ο χρυσός που λάμπει. Mach's gut! Στο καλό! Να προσέχεις! Er mag Orangen. Του αρέσουν τα πορτακάλια. Του αρέσουν τα πορτοκάλια. Die Bombe explodierte vor zwei Tagen. Βόμβα εξεράγη πριν δύο μέρες. Η βόμβα ανατινάχτηκε πριν δυο μέρες. Tom fährt sehr schnell. Ο Τομ οδηγεί πολύ γρήγορα. Ο Τομ φεύγει πολύ γρήγορα. Mein Onkel besucht mich von Zeit zu Zeit. Ο θείος μου με επισκέπτεται που και που. Ο θείος μου με επισκέπτεται κατά καιρούς. Er liebt sie und sie liebt ihn auch. Την αγαπάει και τον αγαπάει κι αυτή. Την αγαπάει κι εκείνη τον αγαπάει. An was denkst du? Τι σκέφτεσαι; Τι σκέφτεσαι; Wir trafen ihn auf dem Weg dorthin. Τον συναντήσαμε πηγαίνοντας εκεί. Τον συναντήσαμε καθ' οδόν. Ich putze mir die Zähne nach dem Essen. Πλένω τα δόντια μου μετά το φαγητό. Θα βουρτσίσω τα δόντια μου μετά το δείπνο. Wenn Wahlen etwas ändern würden, wären sie verboten. Αν οι εκλογές αλλάζαν κάτι, θα ήταν παράνομες. Αν οι εκλογές άλλαζαν κάτι, θα ήταν απαγορευμένες. Bleib noch ein bisschen. Κάτσε λίγο ακόμα. Μείνε λίγο ακόμα. Diese Arbeit ist auf keinen Fall einfach. Αυτή η δουλειά δεν είναι εύκολη σε καμιά περίπτωση. Αυτή η δουλειά δεν είναι καθόλου εύκολη. Willst du mich heiraten? Θέλεις να με παντρευτείς; Θα με παντρευτείς; Wir warten hier umsonst so lange, er wird nicht kommen. Άδικα περιμένουμε τόσες ώρες, δε θα ΄ρθει. Θα περιμένουμε εδώ για το τίποτα. Δεν θα έρθει. Das kannst du jemand anderem weismachen! Αλλού να τα πουλάς αυτά! Μπορείς να το πεις σε κάποιον άλλο! Nächste Woche sehe ich meinen Professor. Την επόμενη εβδομάδα θα δω τον καθηγητή μου. Θα δω τον καθηγητή μου την επόμενη εβδομάδα. Wer nicht gehen will, braucht nicht zu gehen. Όποιος δε θέλει να φύγει, δε χρειάζεται να φύγει. Αν δεν θέλεις να φύγεις, δεν χρειάζεται να φύγεις. Das liegt nicht auf meinem Weg. Δεν είναι στο δρόμο μου. Δεν είναι στο δρόμο μου. Wo ist das Problem? Που είναι το πρόβλημα; Ποιο είναι το πρόβλημα; Der Film dauerte 2 Stunden. Το φιλμ κράτησε δύο ώρες. Η ταινία κράτησε δύο ώρες. Ich habe drei Stunden gebraucht, um diesen Brief zu schreiben. Χρειάστηκα τρεις ώρες για να γράψω αυτό το γράμμα. Μου πήρε τρεις ώρες να γράψω αυτό το γράμμα. Worüber sprichst du? Για ποιο πράγμα μιλάς; Τι είναι αυτά που λες; Wir joggen jeden Tag vor dem Frühstück. Κάνουμε τζόκιγκ κάθε μέρα πριν το πρωινό. Κάνουμε τρέξιμο κάθε μέρα πριν το πρωινό. Ihr einziges Hobby ist das Sammeln von Briefmarken. Το μοναδικό της χόμπι είναι η συλλογή γραμματοσήμων. Το μόνο χόμπι της είναι η συλλογή γραμματοσήμων. Wird es heute regnen? Θα βρέξει σήμερα; Θα βρέξει σήμερα; Diese Krawatte passt nicht zu meinem Anzug. Αυτή η γραβάτα δεν ταιριάζει με το κοστούμι μου. Αυτή η γραβάτα δεν ταιριάζει με το κοστούμι μου. Die Miete beträgt 700 Euro kalt. Το ενοίκιο είναι 700 ευρώ χωρίς θέρμανση. Το ενοίκιο είναι 700 ευρώ κρύο. Ich werde die Polizei rufen. Θα καλέσω την αστυνομία. Θα καλέσω την αστυνομία. Wo ist dein Zimmer? Πού είναι το δωμάτιό σου; Πού είναι το δωμάτιό σου; Maria verstand die Frage nicht. Η Μαρία δεν κατάλαβε την ερώτηση. Η Μαρία δεν καταλάβαινε την ερώτηση. Wo ist dein Vater? Πού είναι ο πατέρας σας; Πού είναι ο πατέρας σου; Es ist nicht weit von hier. Δεν είναι μακριά από εδώ. Δεν είναι μακριά από εδώ. Wer hat das Klavier erfunden? Ποιός εφηύρε το πιάνο; Ποιος εφηύρε το πιάνο; Was wollte mein Vater von dir? Tι σε ήθελε ο πατέρας μου; Τι ήθελε ο πατέρας μου από σένα; Es war weit und breit keine Menschenseele zu sehen. Δε φαινόταν ούτε ψυχή. Δεν υπήρχε ανθρώπινη ψυχή πουθενά. Er warf einen Blick auf das Mädchen. Έριξε μιά ματιά στο κορίτσι. Έριξε μια ματιά στο κορίτσι. Das geht dich nichts an. Δε σ' αφορά. Δεν είναι δική σου δουλειά. Wir wohnen zehn Kilometer von Thessaloniki entfernt. Μένουμε δέκα χιλιόμετρα από τη Θεσσαλονίκη. Μένουμε 10 χιλιόμετρα από τη Θεσσαλονίκη. Sing uns ein Liedchen. Πες μας ένα τραγουδάκι. Τραγούδα μας ένα τραγούδι. Sie trafen sich auf der Straße. συναντήθηκαν στο δρόμο. Συναντηθήκατε στο δρόμο. Was stört dich an ihm? Τι σ' ενοχλεί σ' αυτόν; Τι σε ενοχλεί μ' αυτόν; Er macht aus einer Mücke einen Elefanten. Κάνει την τρίχα τριχιά. Μετατρέπει ένα κουνούπι σε ελέφαντα. Hör auf zu sprechen. Sofort. Πάψε να μιλάς. Τώρα. Σταμάτα να μιλάς. Der Ventilator funktioniert nicht. Ο ανεμιστήρας δε δουλεύει. Ο ανεμιστήρας δεν λειτουργεί. Ich mag dein Auto. Μ' αρέσει τ' αμάξι σου. Μου αρέσει το αμάξι σου. Das ist ihm völlig schnuppe! Καρφί δεν του καίγεται! Δεν ξέρει τίποτα γι' αυτό. Meine Tante hat mir Blumen gebracht. Η θεία μου μου πήρε λουλούδια. Η θεία μου μου έφερε λουλούδια. Tom schneidet Holz. Ο Θωμάς κόβει ξύλα. Ο Τομ κόβει ξύλα. Er liest eine Zeitung. Διαβάζει μια εφημερίδα. Διαβάζει εφημερίδα. Sie haben gestern den ganzen Tag geschlafen. Εσείς κοιμηθήκατε χτες όλη μέρα. Κοιμήθηκες όλη μέρα χθες. Sie versuchte gestern, sich umzubringen. Χτες προσπάθησε να αυτοκτονήσει. Προσπάθησε να αυτοκτονήσει χθες. Wo ist der Unfall passiert? Που συνέβη το ατύχημα; Πού συνέβη το ατύχημα; Wie viel kostet das Ticket? Πόσο κάνει το εισιτήριο; Πόσο κοστίζει το εισιτήριο; Du hast gute Einfälle. Έχεις καλές ιδέες. Έχεις καλές ιδέες. Sie sind auf dem richtigen Weg. Είστε στο σωστό δρόμο. Είσαι στο σωστό δρόμο. Ich war hungrig. Ήμουνα πεινασμένος. Πεινάω. Unsere Konsumgesellschaft erzeugt immer größere Mengen von Hausmüll. Η καταναλωτική κοινωνία συμβάλλει σε μια συνεχή αύξηση του όγκου των οικιακών αποβλήτων. Η καταναλωτική μας κοινωνία παράγει ολοένα και μεγαλύτερες ποσότητες οικιακών αποβλήτων. Wie alt schätzt du mich? Πόσο χρονών με κάνεις; Πόσο χρονών με εκτιμάς; Sie sind dran. Σειρά σας. Σειρά σου. Ich suche jemanden, der Französisch spricht. Ψάχνω κάποιον που μιλά γαλλικά. Ψάχνω κάποιον να μιλήσει γαλλικά. Ich bevorzuge Englisch. Προτιμάω τα Αγγλικά. Προτιμώ τα αγγλικά. Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. Μηδένα προ του τέλους μακάριζε. Δεν πρέπει να επαινείς τη μέρα πριν το βράδυ. Wissen Sie vielleicht, wo ich meine Schlüssel gelassen haben könnte? Ξέρετε μήπως πού μπορεί να άφησα τα κλειδιά μου; Ξέρεις πού μπορεί να άφησα τα κλειδιά μου; Ihren Fahrschein, bitte. Το εισιτήριό σας παρακαλώ. Το εισιτήριό σας, παρακαλώ. Wie gewonnen, so zerronnen. Αδικομαζώματα ανεμοσκορπίσματα. Κερδίζεις... καταστρέφεις... So wie die Amerikaner Baseball mögen, mögen die Briten Cricket. Όπως αρέσει στους Αμερικανούς το μπέιζμπολ, αρέσει στους Βρετανούς το κρίκετ. Όπως στους Αμερικανούς αρέσει το μπέιζμπολ, στους Βρετανούς αρέσει το κρίκετ. Trinken Sie Cola mit Rum? Πίνετε ρούμι με Κόκα-Κόλα; Πίνεις κόκα-κόλα με ρούμι; Ich habe ihn gefunden. Το βρήκα. Τον βρήκα. Ein Jahr hat zwölf Monate. Ο χρόνος έχει δώδεκα μήνες. Ένα χρόνο έχει 12 μήνες. Übrigens, woher bist du? Τέλος πάντων, από που είσαι; Παρεμπιπτόντως, από πού είσαι; Toms Mutter starb just eine Woche, bevor Tom seinen Uni-Abschluss machte. Η μητέρα του Τομ πέθανε μία εβδομάδα πριν εκείνος αποφοιτήσει από το πανεπιστήμιο. Η μητέρα του Τομ πέθανε μια εβδομάδα πριν αποφοιτήσει. Warum bestellen wir keine Pizza? Γιατί δεν παραγγέλνουμε μιά πίτσα; Γιατί δεν παραγγέλνουμε πίτσα; Du hattest tatsächlich Recht. Όντως, είχες δίκιο. Είχες δίκιο. Sie sieht wie ihre Tante aus. Μοιάζει στη θεία της. Μοιάζει με τη θεία της. John Locke, der bekannte Philosoph der Freiheit, war Aktionär der Royal African Company, die Sklaven kaufte und verkaufte. Ο Τζον Λοκ, ο γνωστός φιλόσοφος της ελευθερίας, ήταν μέτοχος στη Βασιλική Εταιρία της Αφρικής, η οποία αγόραζε και πουλούσε σκλάβους. Ο Τζον Λοκ, ο διάσημος φιλόσοφος της ελευθερίας, ήταν μέτοχος της Royal African Company που αγόρασε και πούλησε σκλάβους. Schließ das Fenster, bevor du rausgehst. Κλείσε το παράθυρο πριν βγεις έξω. Κλείσε το παράθυρο πριν βγεις έξω. Das geht zu weit! Αυτό πάει πολύ. Το παρατράβηξες! Er hat sein Wort gebrochen. Αθέτησε τον λόγο του. Αθέτησε το λόγο του. Wie hast du mich gefunden? Πώς με βρήκες; Πώς με βρήκες; Unsere Menschen fahren nicht mit dem Taxi zum Bäcker. Οι άνθρωποί μας δεν πάνε με ταξί στον φούρνο. Οι άνθρωποι μας δεν πάνε με ταξί στον φούρνο. Wir denken zu viel und fühlen zu wenig. Σκεπτόμαστε πάρα πολύ και αισθανόμαστε πολύ λίγο. Σκεφτόμαστε πάρα πολύ και νιώθουμε πολύ λίγα. Sein Laden ist immer voller Kunden. Το μαγαζί του είναι πάντα γεμάτο πελάτες. Το μαγαζί του είναι πάντα γεμάτο πελάτες. Kein Problem. Δεν υπάρχει πρόβλημα. Κανένα πρόβλημα. Der Lehrer ist streng mit seinen Schülern. Ο δάσκαλος είναι αυστηρός προς τους μαθητές του. Ο δάσκαλος είναι αυστηρός με τους μαθητές του. Im Allgemeinen sind Japaner fleißig. Γενικά οι Ιάπωνες είναι επιμελείς. Γενικά, οι Ιάπωνες είναι πολυάσχολοι. Ich glaube, sie interessiert sich für dich. Πιστεύω πως αυτή ενδιαφέρεται για σένα. Νομίζω ότι ενδιαφέρεται για σένα. Ist das Frühstück fertig? Είναι έτοιμο το πρωινό; Είναι έτοιμο το πρωινό; Hältst du mich für blöd? Για βλάκα με περνάς; Νομίζεις ότι είμαι ηλίθιος; Ich warte auf sie hier. Την περιμένω εδώ. Θα την περιμένω εδώ. Wann ist sie geboren? Πότε γεννήθηκε; Πότε γεννήθηκε; Haben Sie ein eigenes Haus? Έχετε δικό σας σπίτι; Έχεις δικό σου σπίτι; Ich habe Wein getrunken. Έχω πιεί κρασί. Ήπια κρασί. Es sind jetzt zehn Grad unter null. Τώρα έχει δέκα βαθμούς κάτω απ'το μηδέν. Είναι 10 βαθμούς κάτω από το μηδέν. Ich bin heute mit dem linken Bein zuerst aufgestanden. Σηκώθηκα στραβά σήμερα. Σηκώθηκα πρώτος με το αριστερό πόδι σήμερα. Ihre Uhr geht zehn Minuten nach. Το ρολόι σας πάει δέκα λεπτά πίσω. Το ρολόι της είναι 10 λεπτά πίσω. Wir stehen unter dem Einfluss unserer Umwelt. Είμαστε υπό την επιρροή του περιβάλλοντός μας. Είμαστε υπό την επιρροή του περιβάλλοντος μας. Es stellt sich die Frage: "Ist auch das Internet ein Massenmedium?" Τίθεται το ερώτημα: " Είναι και το ίντερνετ ένα μέσο μαζικής ενημέρωσης; " Το ερώτημα είναι: "Είναι και το Ίντερνετ μαζικό μέσο;" Antwortet mir. Απαντήστε μου. Απάντησέ μου. Am Montag arbeite ich nicht. Δε δουλεύω τη Δευτέρα. Δεν δουλεύω τη Δευτέρα. Wer mag Krieg? Σε ποιον αρέσει ο πόλεμος; Σε ποιον αρέσει ο πόλεμος; Der Sommer ist vorbei. Πέρασε το καλοκαίρι. Το καλοκαίρι τελείωσε. Hast du mit ihr geschlafen? Κοιμήθηκες με αυτήν; Κοιμήθηκες μαζί της; Sie essen nichts. Δεν τρώνε τίποτα. Δεν τρώνε τίποτα. Vergessen Sie es. Ξεχάστε το. Ξέχνα το. Was hast du am Sonntag vor? Τι θα κάνεις την Κυριακή; Τι θα κάνεις την Κυριακή; Was machst du in deiner Freizeit? Τι κάνεις στον ελεύθερο χρόνο σου; Τι κάνεις στον ελεύθερο χρόνο σου; Jemand hat die Tür geöffnet. Κάποιος άνοιξε την πόρτα. Κάποιος άνοιξε την πόρτα. Heute ist es heiß. Κάνει ζέστη σήμερα. Κάνει ζέστη σήμερα. Kann ich Ihre Bestellung aufnehmen? Μπορώ να πάρω την παραγγελία σας; Μπορώ να πάρω την παραγγελία σας; Ich möchte zwei Kilo Zwiebeln. Θα ήθελα δύο κιλά κρεμμύδια. Θέλω δύο κιλά κρεμμύδια. Was bist du von Beruf? Τι δουλειά κάνεις; Τι δουλειά κάνεις; "Tom hat eine neue Stelle." - "Was für eine denn?" "Ο Τομ έχει καινούργια δουλειά." - "Τι δουλειά;" "Ο Τομ έχει νέα δουλειά." "Τι είδους δουλειά;" Die Schule sieht wie ein Gefängnis aus. Το σχολείο μοιάζει με φυλακή. Το σχολείο μοιάζει με φυλακή. Er spricht fließend Englisch. Μιλάει με ευχέρεια αγγλικά. Μιλάει άπταιστα αγγλικά. Jetzt bin ich an der Reihe. Είναι σειρά μου τώρα. Τώρα είναι η σειρά μου. Ich trinke nie Bier, weil ich es nicht mag. Ποτέ δεν πίνω μπύρα, καθώς δεν μου αρέσει. Ποτέ δεν πίνω μπύρα γιατί δεν μου αρέσει. Wer mich liebt, liebt auch meinen Hund. Όποιος με αγαπάει, αγαπάει και το σκύλο μου. Όποιος μ' αγαπάει, αγαπάει και το σκυλί μου. Er ging wortlos fort. Αυτός έφυγε χωρίς να πει τίποτε. Έφυγε χωρίς να μιλήσει. Was hast du vor zu tun? Τι σκοπεύεις να κάνεις; Τι σκοπεύεις να κάνεις; Da kann ich auch mit den Wänden reden! Εγώ τα λέω, εγώ τ' ακούω! Μπορώ να μιλήσω στους τοίχους. Schlagt eure Bücher auf Seite hundertfünfzig auf. Aνοίξτε τα βιβλία σας στη σελίδα εκατόν πενήντα. Ανοίξτε τα βιβλία σας στη σελίδα εκατόν πενήντα. Das sind Vegetarier. Αυτοί είναι χορτοφάγοι. Είναι χορτοφάγοι. Welche ist eure Gitarre? Ποια είναι η κιθάρα σας; Ποια είναι η κιθάρα σας; Mancher lernt's nie. Μερικοί δε μαθαίνουν ποτέ. Μερικοί δεν μαθαίνουν ποτέ. Du siehst aus, als hättest du nicht genug geschlafen. Δείχνεις να μην κοιμήθηκες αρκετά. Φαίνεσαι σαν να μην κοιμήθηκες αρκετά. Es ist fünf vor vier. Είναι τεσσερις παρά πέντε. Είναι πέντε παρά τέσσερα. Ich bin nicht von hier. Δεν είμαι από δω. Δεν είμαι από εδώ. Ich bin von Außerirdischen gekidnappt worden. Με απήγαγαν εξωγήινοι. Με απήγαγαν εξωγήινοι. Haben Sie einen anderen Plan? Έχετε κάποιο άλλο σχέδιο; Έχεις κάποιο άλλο σχέδιο; Lass mir was übrig. Άσε κάτι και για μένα. Δώσε μου λίγο. Das Haus hat drei Stockwerke. Το σπίτι είναι τριώροφο. Το σπίτι έχει τρεις ορόφους. Das Auto ist blau. Το αυτοκίνητο είναι μπλε. Το αμάξι είναι μπλε. Wie viele Bleistifte haben Sie? Πόσα μολύβια έχετε; Πόσα μολύβια έχεις; Meine Nase blutet. Άνοιξε η μύτη μου. Η μύτη μου αιμορραγεί. Ich mag deinen Namen nicht. Δε μ' αρέσει το όνομά σου. Δεν μου αρέσει το όνομά σου. Tom schloss sich im Badezimmer ein. Ο Τομ κλειδώθηκε στο μπάνιο. Ο Τομ κλειδώθηκε στο μπάνιο. Soweit ich weiß, ist er nicht verheiratet. Απ' όσο ξέρω είναι άγαμος. Απ' όσο ξέρω, δεν είναι παντρεμένος. Das kannst du deiner Großmutter erzählen! Αλλού αυτά! Μπορείς να το πεις στη γιαγιά σου. Was mich betrifft, habe ich im Moment nichts zu sagen. Όσον αφορά εμένα, προς το παρόν δεν έχω τίποτα να πω. Όσον αφορά εμένα, δεν έχω τίποτα να πω αυτή τη στιγμή. Du musst dich nicht schämen. Δεν πρέπει να ντρέπεσαι. Δεν χρειάζεται να ντρέπεσαι. Sie isst wie ein Schwein. Tρώει σαν γουρούνι. Τρώει σαν γουρούνι. Gestern hatte ich Geburtstag. Χτες είχα τα γεννέθλιά μου. Χθες ήταν τα γενέθλιά μου. Wo wohnst du? Πού μένεις; Πού μένεις; Ich will helfen. Θέλω να βοηθήσω. Θέλω να βοηθήσω. Oh ja, ich erinnere mich. Α ναι, θυμάμαι. Ναι, θυμάμαι. Könnte ich eine Frage stellen? Θα μπορούσα να θέσω μία ερώτηση; Μπορώ να κάνω μια ερώτηση; Ich auch. Κι εγώ. Κι εγώ. Ich habe noch nicht das letzte Wort gesprochen! Δεν είπα την τελευταία λέξη! Δεν έχω πει την τελευταία λέξη! Gehen wir hinein! Πάμε μέσα! Πάμε μέσα! Sag mir, wie du das Problem gelöst hast. Πες μου πως έχεις λύσει το πρόβλημα. Πες μου πώς έλυσες το πρόβλημα. Johannes und Maria liebten sich. Ο Τζον και η Μαίρη αγαπιόντουσαν. Ο Ιωάννης και η Μαρία αγαπούσαν ο ένας τον άλλον. Habt ihr die heutige Zeitung gelesen? Διαβάσατε τη σημερινή εφημερίδα; Διάβασες τη σημερινή εφημερίδα; Er hat sich das Rauchen abgewöhnt. 'Εκοψε το κάπνισμα. Έκοψε το κάπνισμα. Ich muss die Miete zahlen. Πρέπει να πληρώσω το ενοίκιο. Πρέπει να πληρώσω το νοίκι. Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute. ...και έζησαν αυτοί καλά κι εμείς καλύτερα. Και αν δεν έχουν πεθάνει, είναι ακόμα ζωντανοί. Wusstet ihr, dass er eine Eigentumswohnung gekauft hat? Το ξέρατε πως έχει αγοράσει ένα ιδιόκτητο διαμέρισμα; Το ήξερες ότι αγόρασε διαμέρισμα; Bitte, rufen Sie mir einen Arzt! Παρακαλώ φωνάξτε μου ένα γιατρό! Σε παρακαλώ, φώναξέ μου ένα γιατρό. Ich bat Tom, mir noch eine Chance zu geben. Ζήτησα από τον Τομ να μου δώσει ακόμα μία ευκαιρία. Ζήτησα από τον Τομ να μου δώσει άλλη μια ευκαιρία. Er ist aus dem Urlaub zurückgekehrt. Αυτός έχει γυρίσει από τις διακοπές. Γύρισε από τις διακοπές. Heureka! Εύρηκα! Εύρηκα! Ich habe es satt, in der Schulcafeteria zu essen. Μπούχτισα να τρώω στην καντίνα του σχολείου. Βαρέθηκα να τρώω στην καφετέρια. Das ist meine Sache. Αυτό είναι δική μου δουλειά. Αυτό είναι δική μου δουλειά. Hallo, ich wollte dir nur mitteilen, dass das Problem gelöst ist. Γεια, θα ήθελα μόνο να σου ανακοινώσω πως το πρόβλημα έχει λυθεί. Γεια σου, απλά ήθελα να σου πω ότι το πρόβλημα λύθηκε. Magst du diese Farbe? Σ' αρέσει αυτό το χρώμα; Σου αρέσει αυτό το χρώμα; Wie war euer Wochenende? Πως πήγε το Σαββατοκύριακο; Πώς ήταν το Σαββατοκύριακο; Die Blumen in dem Garten sind sehr schön. Τα λουλούδια στον κήπο είναι πολύ ωραία. Τα λουλούδια στον κήπο είναι πολύ όμορφα. Marys Ehering ist aus reinem Gold. Η βέρα της Μαίρης είναι από καθαρό χρυσάφι. Η βέρα της Μαίρης είναι από χρυσάφι. Hast du eine Kreditkarte? Έχεις πιστωτική κάρτα; Έχεις πιστωτική κάρτα; Das habe ich wirklich nicht von dir erwartet. Ειλικρινά δεν το περίμενα αυτό από σένα. Πραγματικά δεν το περίμενα αυτό από σένα. Was führte dich zu diesem Schluss? Τι σε οδήγησε σε αυτό το συμπέρασμα; Τι σε οδήγησε σ' αυτό το συμπέρασμα; Maria tanzt Hula. Η Μαρία χορεύει χούλα. Η Μαρία χορεύει Χούλα. Ich gehe gewöhnlich zu Fuß zur Schule. Πηγαίνω συνήθως με τα πόδια στο σχολείο. Συνήθως πηγαίνω με τα πόδια στο σχολείο. Bitte gehe bis dorthin und zurück! Παρακαλώ πήγαινε έως εκεί και επέστρεψε! Σε παρακαλώ, πήγαινε εκεί και γύρνα πίσω! Er mag nicht nur Musik, sondern auch Sport. Δεν του αρέσει μόνο η μουσική αλλά και τα σπορ. Του αρέσουν όχι μόνο η μουσική, αλλά και τα σπορ. Das ist mein Auto. Αυτό είναι το δικό μου αυτοκίνητο. Αυτό είναι το αμάξι μου. Er hat mir ein Bein gestellt. Μου έβαλε τρικλοποδιά. Μου έστησε το πόδι. Sie trinkt Bier. Πίνει μπύρα. Πίνει μπύρα. Tschüss dann! Άντε γεια! Αντίο. Ich habe nur einen kleinen Garten. Έχω μόνο ένα μικρό κήπο. Έχω μόνο έναν μικρό κήπο. Alle Blumen im Garten sind gelb. Όλα τα τριαντάφυλλα στον κήπο είναι κίτρινα. Όλα τα λουλούδια στον κήπο είναι κίτρινα. Zwei Kaffee, bitte. Δύο καφέδες, παρακαλώ. Δυο καφέδες, παρακαλώ. Wo in Österreich bist du aufgewachsen? Που μεγάλωσες στην Αυστρία; Πού μεγάλωσες στην Αυστρία; Sie hat den Test nicht bestanden. Δεν πέρασε το τεστ. Απέτυχε στο τεστ. Da ist ein Apfel auf dem Tisch. Υπάρχει ένα μήλο πάνω στο τραπέζι. Υπάρχει ένα μήλο στο τραπέζι. Ich habe meine PIN vergessen! Ξέχασα το ΡΙΝ μου! Ξέχασα το PIN μου! Ich warte auf jemand. Περιμένω κάποιον. Περιμένω κάποιον. Dieses Wort wird großgeschrieben. Αυτή η λέξη γράφεται με κεφαλαίο. Αυτή η λέξη γράφεται με μεγάλα γράμματα. Ich fühle mich so allein, dass ich jemanden zum Sprechen haben möchte. Νιώθω τόσο μόνος, που θα ήθελα να είχα κάποιον να μιλήσω. Νιώθω τόσο μόνη που θέλω κάποιον να μιλήσει. Nach dem Film sind sie eingeschlafen. Μετά την ταινία αποκοιμήθηκαν. Μετά την ταινία, αποκοιμήθηκαν. Du solltest dich schämen, mich so zu behandeln! Θα ΄πρεπε να ντρέπεσαι που μου φέρθηκες έτσι! Θα έπρεπε να ντρέπεσαι να μου φέρεσαι έτσι! Er hob seine Hand. Σήκωσε το χέρι του. Σήκωσε το χέρι του. Kann ich euch helfen? Μπορώ να σας βοηθήσω; Μπορώ να σας βοηθήσω; Zum Glück war gutes Wetter. Ευτυχώς ήταν καλός καιρός. Ευτυχώς ο καιρός ήταν καλός. Ich bleibe hier nicht lange. Δεν θα μείνω για πολύ εδώ. Δεν θα μείνω πολύ εδώ. Der Angeklagte wurde zum Tod verurteilt. Ο κατηγορούμενος καταδικάστηκε σε θάνατο. Ο κατηγορούμενος καταδικάστηκε σε θάνατο. Mach das Fenster auf, damit frische Luft reinkommt. Άνοιξε το παράθυρο να μπει καθαρός αέρας. Άνοιξε το παράθυρο για να μπει καθαρός αέρας. Ich habe dir das Leben gerettet. Σας έσωσα τη ζωή. Σου έσωσα τη ζωή. Ich bin pleite. Είμαι απένταρος. Είμαι ταπί. Tom hat die Tür nicht offengelassen. O Toμ δεν άφησε την πόρτα ανοιχτή. Ο Τομ δεν άφησε την πόρτα ανοιχτή. Tut mir leid, ich habe keine Ahnung. Λυπάμαι, δεν έχω ιδέα. Συγγνώμη, δεν έχω ιδέα. Gibt es keine Alternative zu Ihrer Methode? Υπάρχει καμία εναλλακτική στη μέθοδό σας; Δεν υπάρχει εναλλακτική λύση στη μέθοδο σου; Er ging vorbei, ohne uns zu grüßen. Πέρασε χωρίς να μας χαιρετήσει. Πέρασε χωρίς να μας χαιρετήσει. Im Sommer fahren die Leute ans Meer. Το καλοκαίρι πάνε οι άνθρωποι στη θάλασσα. Το καλοκαίρι, οι άνθρωποι πηγαίνουν στη θάλασσα. Dieser Winter ist sehr kalt! Αυτός ο χειμώνας είναι πολύ θερμός! Αυτός ο χειμώνας είναι πολύ κρύος! Er sagte etwas zu ihr, und sie lächelte. Αυτός της είπε κάτι και αυτή χαμογέλασε. Της είπε κάτι και χαμογέλασε. Den Wievielten haben wir heute? Πόσο τού μηνός έχουμε σήμερα; Πόσα έχουμε σήμερα; Ich will nicht spielen. Δε θέλω να παίξω. Δεν θέλω να παίξω. Die Bundesrepublik Deutschland wurde 1949 gegründet. Η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας ιδρύθηκε το 1949. Η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας ιδρύθηκε το 1949. Ich fand es schwierig, das Problem zu lösen. Το βρήκα δύσκολο να λύσω το πρόβλημα. Δυσκολεύτηκα να λύσω το πρόβλημα. Sie ist bei der Arbeit, nicht wahr? Είναι στη δουλειά, έτσι δεν είναι; Είναι στη δουλειά, έτσι δεν είναι; Sie liebt ihn noch immer. Τον αγαπάει ακόμα. Ακόμα τον αγαπάει. Das Mädchen auf diesem Bild trägt eine Krone, nicht aus Gold, sondern aus Blumen. Το κορίτσι στην εικόνα φορούσε ένα στέμμα, όχι από χρυσό αλλά από λουλούδια. Το κορίτσι σε αυτή την εικόνα φοράει ένα στέμμα όχι από χρυσό, αλλά από λουλούδια. Wie alt schätzen Sie mich? Πόσο χρονών με κάνετε; Πόσο χρονών με εκτιμάς; Er hat mir zugestimmt. Συμφώνησε μαζί μου. Συμφώνησε μαζί μου. Ich bin nicht krank. Δεν είμαι άρρωστος. Δεν είμαι άρρωστη. Du hast Recht. Έχεις δίκιο. Έχεις δίκιο. Ich habe keine Ahnung. Δεν έχω ιδέα. Δεν έχω ιδέα. Gefällt dir dein Wagen? Σου αρέσει τ' αμάξι σου; Σου αρέσει το αμάξι σου; Ich habe gestern drei Fische gefangen. Χθες έπιασα τρια ψάρια. Έπιασα τρία ψάρια χθες. Es würde dich allerdings weniger kosten, wenn du bei uns übernachten würdest. Οπωσδήποτε θα σου κόστιζε φτηνότερα, αν διανυκτέρευες σε μας. Ωστόσο, θα σου κοστίσει λιγότερο αν μείνεις μαζί μας. Die zwei Geschwister zanken sich ohne Grund. Tα δύο αδέλφια τρώγονται χωρίς λόγο. Τα δύο αδέρφια τσακώνονται χωρίς λόγο. Gestern traf ich ihn zum ersten Mal. Χθες τον συνάντησα για πρώτη φορά. Χθες ήταν η πρώτη φορά που τον γνώρισα. Ich danke allen, die mich unterstützt haben. Ευχαριστώ όλους εκείνους που με υποστήριξαν. Ευχαριστώ όλους όσους με υποστήριξαν. Sie war die letzte Kundin. Αυτή ήταν η τελευταία πελάτις. Ήταν η τελευταία πελάτισσα. Tom, warum tust du das? Τομ, γιατί το κάνεις αυτό; Τομ, γιατί το κάνεις αυτό; Sie kommen aus Schweden. Έρχονται από την Σουηδία. Είσαι Σουηδός. Du solltest Menschen nicht nach ihrem Aussehen beurteilen. Μη κρίνεις άτομα από το παρουσιαστικό τους. Δεν πρέπει να κρίνεις τους ανθρώπους από την εμφάνισή τους. Lass uns gehen! Πάμε. Πάμε! Es ist Viertel nach neun. Είναι εννιά και τέταρτο. Είναι 9:45. Frohes neues Jahr! Καλή χρονιά! Καλή Χρονιά! Meine Tante schenkte mir zu Weihnachten ein Buch. Η θεία μου μου έστειλε για Χριστούγεννα ένα βιβλίο. Η θεία μου μου έδωσε ένα βιβλίο τα Χριστούγεννα. Die Ergebnisse sind die folgenden. Τα αποτελέσματα ήταν τα ακόλουθα. Τα αποτελέσματα είναι τα ακόλουθα. Ich weiß. Ξέρω. Το ξέρω. Habt ihr einen Stadtplan? Έχετε ένα χάρτη της πόλης; Έχετε σχέδιο για την πόλη; Das sind meine Bücher. Αυτά είναι τα βιβλία μου. Αυτά είναι τα βιβλία μου. Er ist ein alter Freund von mir. Αυτός είναι παλιός φίλος μου. Είναι παλιός μου φίλος. Er schaut überhaupt kein Fernsehen. Δεν βλέπει καθόλου τηλεόραση. Δεν βλέπει τηλεόραση. Er ist ein guter Mensch. Είναι καλός άνθρωπος. Είναι καλός άνθρωπος. Mein Vater ist groß. Ο πατέρας μου είναι ψηλός. Ο πατέρας μου είναι μεγάλος. Ist es weit von hier? Είναι μακριά από δω; Είναι μακριά από εδώ; Ich habe es satt! Μπούχτισα! Βαρέθηκα! Ich bin schon fertig. Είμαι ήδη έτοιμος. Τελείωσα. Sie liebt Tom. Αυτή αγαπάει τον Τομ. Αγαπάει τον Τομ. Das Haus ist zu groß für uns, und außerdem ist es zu teuer. Το σπίτι είναι πολύ μεγάλο για μας και εκτός αυτού είναι πολύ ακριβό. Το σπίτι είναι πολύ μεγάλο για μας και είναι πολύ ακριβό. Warum versteckt er sich unter dem Tisch? Γιατί κρύβεται αυτός κάτω από το τραπέζι; Γιατί κρύβεται κάτω από το τραπέζι; Ist Tom alleinstehend? Είναι ο Τομ ελεύθερος; Είναι ο Τομ ανύπαντρος; Ich kann meinen Kummer mit niemandem teilen. Δεν μπορώ να μοιράσω τη θλίψη μου με κανέναν. Δεν μπορώ να μοιραστώ τη θλίψη μου με κανέναν. Er will nicht zum Arzt gehen, obwohl er Schmerzen hat. Δεν θέλει να πάει στο γιατρό παρ'όλο που πονάει. Δεν θέλει να πάει σε γιατρό, αν και πονάει. Ich habe Hunger! Πεινάω. Πεινάω! Wir wohnen in der Nähe einer großen Bibliothek. Κατοικούμε κοντά σε μιά μεγάλη βιβλιοθήκη. Μένουμε κοντά σε μια μεγάλη βιβλιοθήκη. Tom und Maria sind heute zu Hause. Ο Τομ και η Μαίρη είναι σπίτι σήμερα. Ο Τομ και η Μαρία είναι σπίτι σήμερα. Erzähl keine Märchen! Μη λες παραμύθια! Μη λες παραμύθια! Tom wollte Maria etwas Wichtiges sagen, doch sie hörte nicht zu. Ο Τομ ήθελε να πει στη Μαρία κάτι σημαντικό, αλλά αυτή δεν ακούγε. Ο Τομ ήθελε να πει κάτι σημαντικό στη Μαρία, αλλά δεν άκουγε. Ich muss trinken. Πρέπει να πιω. Πρέπει να πιω. Jeder, ohne Unterschied, hat das Recht auf gleichen Lohn für gleiche Arbeit. Καθένας, χωρίς διαφορά, έχει το δικαίωμα ίσου μισθού για ίση εργασία. Όλοι, χωρίς καμία διαφορά, έχουν δικαίωμα ίσης αμοιβής για ίση εργασία. Mein Vater ist sehr streng zu mir. Ο πατέρας μου είναι πολύ αυστηρός προς σε μένα. Ο πατέρας μου είναι πολύ αυστηρός μαζί μου. Woran denkst du? Τι σκέφτεσαι; Τι σκέφτεσαι; Mein Sohn ist Witwer. Ο γιος μου είναι χήρος. Ο γιος μου είναι χήρος. Thessaloniki ist die Stadt mit der zweitgrössten Bevölkerung in Griechenland. Η Θεσσαλονίκη είναι η δεύτερη πολυπληθέστερη πόλη της Ελλάδας. Θεσσαλονίκη είναι η πόλη με τον δεύτερο πιο μεγαλοπρεπή πληθυσμό στην Ελλάδα. Ich warte auf den Zug. Περιμένω το τρένο. Περιμένω το τρένο. Selbstverständlich verspätet sich der Bus. Προφανώς το λεωφορείο αργεί. Φυσικά, το λεωφορείο θα αργήσει. Gefällt dir dein Auto? Σου αρέσει το αυτοκίνητό σου; Σου αρέσει το αμάξι σου; Darf ich Ihren Bleistift benutzen? Μπορώ να χρησιμοποιήσω το μολύβι σας; Μπορώ να χρησιμοποιήσω το μολύβι σου; Sie kam nach Tokio, als sie achtzehn Jahre alt war. Ήρθε στο Τόκιο όταν ήταν δεκαοκτώ χρονών. Ήρθε στο Τόκιο όταν ήταν 18 χρονών. Der Junge hat Durst. Το αγόρι διψάει. Ο μικρός διψάει. Die Zeit verging sehr schnell. Ο χρόνος πέρασε πολύ γρήγορα. Ο χρόνος πέρασε πολύ γρήγορα. Er war der richtige Mann am richtigen Platz. Ήταν ο κατάλληλος άνθρωπος στην κατάλληλη θέση. Ήταν ο σωστός άνθρωπος στο σωστό μέρος. Weder Fisch noch Fleisch. Ούτε ψάρι ούτε κρέας. Ούτε ψάρι ούτε κρέας. Ich sehe nichts. Δεν βλέπω τίποτα. Δεν βλέπω τίποτα. Hast du das Fenster geschlossen? Έκλεισες το παράθυρο; Έκλεισες το παράθυρο; Er steht um 7 Uhr auf. Σηκώνεται στις 7. Σηκώνεται στις 7:00. In unserer Stadt gibt es eine Bibliothek. Στην πόλη μας υπάρχει μία βιβλιοθήκη. Υπάρχει μια βιβλιοθήκη στην πόλη μας. Was willst du essen? Τι θες να φας; Τι θέλεις να φας; Du stinkst. Βρομάς. Βρωμάς. Die Katze sieht sich den Fisch an. Η γάτα κοιτάζει το ψάρι. Η γάτα κοιτάζει το ψάρι. Diese Schule wurde 1650 gegründet. Αυτό το σχολείο ιδρύθηκε το 1650. Αυτό το σχολείο ιδρύθηκε το 1650. Ich möchte etwas Wasser trinken. Θέλω να πιω λίγο νερό. Θέλω να πιω λίγο νερό. Sie ist weiß. Είναι λευκή. Είναι λευκή. Ich muss ins Bett gehen. Πρέπει να πάω για ύπνο. Πρέπει να πάω για ύπνο. Wann hast du dir die Haare schneiden lassen? Πότε κουρεύτηκες; Πότε έκοψες τα μαλλιά σου; Wie groß bist du? Τι ύψος έχεις; Πόσο ψηλός είσαι; Tom hat seinen Job verloren. Ο Τομ έχασε τη δουλειά του. Ο Τομ έχασε τη δουλειά του. Wir möchten gerne 18 Tonnen Olivenöl bestellen. Θα θέλαμε να παραγγείλουμε 18 τόνους ελαιόλαδο. Θα θέλαμε να παραγγείλουμε 18 τόνους ελαιόλαδου. Du predigst Wasser, aber trinkst Wein. Δάσκαλε που δίδασκες και νόμο δεν εκράτεις. Ξέρεις να κηρύττεις νερό, αλλά πίνεις κρασί. Ich bin Pazifistin. Είμαι ειρηνίστρια. Είμαι ειρηνίστρια. Das ist ungerecht. Αυτό είναι άδικο. Αυτό είναι άδικο. Hast du Bleistifte? Εχεις μολύβια; Έχεις μολύβια; Putz deine Zähne, bevor du ins Bett gehst. Πλύνε τα δόντια σου πριν πας στο κρεβάτι. Βούρτσισε τα δόντια σου πριν πας για ύπνο. Magst du Baseball? Σ' αρέσει το μπέιζμπολ; Σου αρέσει το μπέιζμπολ; Ich bin fünfundzwanzig Jahre alt. Είμαι 25 χρόνων. Είμαι 25 χρονών. Helen ist siebzehn Jahre alt. Η Ελένη είναι δεκαεφτά χρονών. Η Έλεν είναι δεκαεπτά χρονών. Ich komme nicht über die Runden mit drei Kindern. Δεν τα βγάζω πέρα με τρία παιδιά. Δεν μπορώ να τα βγάλω πέρα με τρία παιδιά. Dieser Tisch ist schwer. Αυτό το τραπέζι είναι βαρύ. Αυτό το τραπέζι είναι βαρύ. Es ist heute heiß. Κάνει ζέστη σήμερα. Κάνει ζέστη σήμερα. Er konnte seine Wut nicht kontrollieren. Δεν μπόρεσε να συγκρατήσει τον θυμό του. Δεν μπορούσε να ελέγξει την οργή του. Die Sonne ist untergegangen. Ο ήλιος έδυσε. Ο ήλιος δύει. Gestern habe ich einfach blau gemacht. Χτες έκανα κοπάνα. Χθες το βράδυ έκανα μπλούζα. Verschwinde aus meinem Leben! Ich verabscheue dich. Φύγε απ' τη ζωή μου! Σε σιχαίνομαι. Φύγε από τη ζωή μου! Bitte warten Sie einen Moment und legen Sie nicht auf. Παρακαλώ περιμένετε ένα λεπτό και μην κλείνετε το τηλέφωνο. Παρακαλώ περιμένετε ένα λεπτό και μην κλείσετε. Trinkst du Cola mit Rum? Πίνεις ρούμι-κόλα; Πίνεις κόκα-κόλα με ρούμι; Ist die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch. Είναι η γάτα έξω από το σπίτι, χορεύουν τα ποντίκια πάνω στο τραπέζι. Αν η γάτα βγει από το σπίτι, τα ποντίκια θα χορέψουν στο τραπέζι. Wie viel Geld möchtest du? Πόσα χρήματα θα ήθελες; Πόσα λεφτά θέλεις; Ich bleibe hier nicht lange. Δεν θα μείνω πολύ εδώ. Δεν θα μείνω πολύ εδώ. Das ist Schnee von gestern. Αυτό είναι ξεπερασμένο. Αυτό είναι το παρελθόν. Ich bin der neue Lehrer. Είμαι ο καινούργιος δάσκαλος. Είμαι ο νέος δάσκαλος. Es ist mir egal, was Thomas gesagt hat. Δεν με νοιάζει τι είπε ο Θωμάς. Δεν με νοιάζει τι είπε ο Τόμας. Mach doch deinen Kram alleine! Τότε κάν' το μόνος σου! Γιατί δεν κάνεις μόνος σου τη δουλειά σου; Er liebt seine Frau. Λατρεύει τη γυναίκα του. Αγαπάει τη γυναίκα του. Er sieht alt aus für sein Alter. Φαίνεται μεγαλύτερος από την ηλικία του. Φαίνεται γέρος για την ηλικία του. Ich fahre mit dem Auto zu einem japanischen Restaurant. Πηγαίνω με το αυτοκίνητό μου σε ένα γιαπωνέζικο εστιατόριο. Θα πάω με το αμάξι σε ένα ιαπωνικό εστιατόριο. Welche Sprache wird in der Schweiz gesprochen? Ποια γλώσσα μιλάν στην Ελβετία; Ποια γλώσσα ομιλείται στην Ελβετία; Hast du einen Tisch? Έχεις ένα τραπέζι; Έχεις τραπέζι; Er träumt von einer Welt ohne Kriege. Ονειρεύεται έναν κόσμο χωρίς πολέμους. Ονειρεύεται έναν κόσμο χωρίς πολέμους. Sie hat es nur mit großer Mühe geschafft. Με το ζόρι το κατάφερε. Τα κατάφερε μόνο με μεγάλη προσπάθεια. Ich muss dir ein paar Fragen stellen. Χρειάζεται να σας κάνω μερικές ερωτήσεις. Πρέπει να σου κάνω μερικές ερωτήσεις. Sie arbeiten hinter den Kulissen. Δουλεύουν παρασκηνιακά. Δουλεύουν πίσω από τα παρασκήνια. Du bist nicht ehrgeizig genug, Tom. Δεν είσαι αρκετά φιλόδοξος Θωμά. Δεν είσαι αρκετά φιλόδοξος, Τομ. Sie hat mit Roy Karten gespielt. Έπαιξε χαρτιά με το Ρόι. Έπαιζε χαρτιά με τον Ρόι. Vielen Dank, Herr Doktor. Ευχαριστώ πολύ γιατρέ. Σας ευχαριστώ, γιατρέ. Unser Restaurant ist das beste. Το εστιατόριό μας είναι το καλύτερο. Το εστιατόριο μας είναι το καλύτερο. Die Würfel sind gefallen. Ο κύβος ερρίφθη. Τα ζάρια έπεσαν. Januar ist der erste Monat des Jahres. Ο Ιανουάριος είναι ο πρώτος μήνας του χρόνου. Ιανουάριος είναι ο πρώτος μήνας του έτους. Es ist unglaublich. Είν' απίστευτο. Είναι απίστευτο. Ich möchte etwas trinken. Θέλω να πιω κάτι. Θέλω ένα ποτό. Ich habe gestern das erste Mal Tennis gespielt. Χτες έπαιξα για πρώτη φορά τένις. Ήταν η πρώτη φορά που έπαιζα τένις χθες. Er trank den Whisky, als ob es Wasser wäre. Έπινε το ουίσκι σα να ήταν νερό. Ήπιε το ουίσκι σαν να ήταν νερό. Ich kenne Ihre Sprache. Γνωρίζω τη γλώσσα σας. Ξέρω τη γλώσσα σου. Auf wen wartest du? Ποιόν περιμένεις; Ποιον περιμένεις; Vor meinem Haus ist ein kleiner Garten. Μπροστά από το σπίτι μου είναι ένας μικρός κήπος. Υπάρχει ένας μικρός κήπος έξω από το σπίτι μου. Ich habe deinen Brief gestern erhalten. Έλαβα χτες το γράμμα σου. Πήρα το γράμμα σου χθες. Er ist heute Morgen früher als gewöhnlich aufgestanden. Σηκώθηκε σήμερα το πρωί νωρίτερα από ότι συνήθως. Σηκώθηκε νωρίτερα από το συνηθισμένο σήμερα το πρωί. Die Eingangstür des Hauses war offen. Η πόρτα εισόδου του σπιτιού ήταν ανοιχτή. Η μπροστινή πόρτα του σπιτιού ήταν ανοιχτή. Wir sind Araber. Είμαστε Άραβοι. Είμαστε Άραβες. Was macht das alles zusammen? Πόσο κάνουν όλα μαζί; Τι κάνουν όλα αυτά μαζί; Er ist jemand, der keine Rücksicht nimmt. Είναι τέτοιος, που δε σέβεται τίποτα. Είναι κάποιος που δεν σέβεται. Bis hierher und nicht weiter! Μέχρις εδώ και τίποτα παραπάνω! Μέχρι εδώ και όχι άλλο! Es wurde dunkel. Σκοτείνιασε. Είχε σκοτεινιάσει. Mein Hobby ist Musik hören. Το χόμπι μου είναι να ακούω μουσική. Το χόμπι μου ακούει μουσική. Die Sonne scheint noch am Horizont. Ο ήλιος λάμπει ακόμα στον ορίζοντα. Ο ήλιος λάμπει ακόμα στον ορίζοντα. Meine Füllfeder ist in meiner Hand. Η πένα μου είναι στο χέρι μου. Το στυλό μου είναι στο χέρι μου. Ich habe Gewissensbisse, weil ich ihm meine Hilfe verweigert habe. Έχω τύψεις που του αρνήθηκα τη βοήθειά μου. Έχω τύψεις επειδή αρνήθηκα να τον βοηθήσω. Sport ist gut für deine Gesundheit. Τα σπορ είναι καλά για την υγεία σου. Ο αθλητισμός είναι καλός για την υγεία σου. Mein Mann liest die Zeitung während er sein Frühstück isst. Ο άντρας μου διαβάζει εφημερίδα ενώ τρώει πρωινό. Ο άντρας μου διαβάζει την εφημερίδα ενώ τρώει το πρωινό του. Sie benutzen weder Tische noch Stühle. Δεν χρησιμοποιούν ούτε τραπέζια ούτε καρέκλες. Δεν χρησιμοποιούν τραπέζια ή καρέκλες. Letzte Woche war er krank. Την τελευταία εβδομάδα ήταν άρρωστος. Την περασμένη εβδομάδα ήταν άρρωστος. Sie hat mich vollgelabert. Μου έφαγε τα αυτιά. Με γούσταρε. Er hat viel Geld. Έχει πολλά χρήματα. Έχει πολλά λεφτά. Wem gehört dieses Auto? Ποιανού είναι αυτό το αμάξι; Ποιανού είναι αυτό το αμάξι; Bist du verheiratet? Είσαι παντρεμένη; Είσαι παντρεμένος; Ich habe mir das rechte Bein gebrochen. Έσπασα το δεξί μου πόδι. Έσπασα το δεξί μου πόδι. Ist das ein Scherz? Πλάκα μου κάνεις; Πλάκα μου κάνεις; Sage mir, was du isst, und ich sage dir, wer du bist. Πες μου τι τρως να σου πω ποιός είσαι. Πες μου τι τρως και θα σου πω ποιος είσαι. Er hat mir eine lange Geschichte erzählt. Αυτός μου διηγήθηκε μια μεγάλη ιστορία. Μου είπε μια μεγάλη ιστορία. Schaut, was ich machen kann. Κοιτάξτε τι μπορώ να κάνω. Κοίτα τι μπορώ να κάνω. Ich hatte eine Panne. Έμεινα από βλάβη. Είχα χαλάσει. Habe ich deine Frage beantwortet? Έχω απαντήσει στην ερώτησή σου; Απάντησα στην ερώτησή σου; Der Café Frappé ist aus Instantkaffee, Wasser, Zucker und nach Geschmack Milch. Τα συστατικά του καφέ φραπέ είναι στιγμιαίος καφές, νερό, ζάχαρη και προαιρετικά γάλα. Η καφετέρια Frappé είναι φτιαγμένο από στιγμιαίο καφέ, νερό, ζάχαρη και κατά προτίμηση γάλα. Was? Ich kann dich nicht hören. Έλα...Δε σ' ακούω. Δεν σ' ακούω. Kannst du für mich ein Taxi bestellen? Μπορείς να μου καλέσεις ένα ταξί; Μπορείς να παραγγείλεις ταξί για μένα; Seitdem ich geheiratet habe, arbeite ich nicht mehr. Από τότε που παντρεύτηκα δεν δουλεύω πια. Από τότε που παντρεύτηκα, δεν δουλεύω πια. Mach nicht denselben Fehler zweimal. Μην κάνεις το ίδιο λάθος ξανά. Μην κάνεις το ίδιο λάθος δύο φορές. Was hältst du davon? Τι λες γι' αυτό; Τι λες γι' αυτό; Wenn es jemand machen kann, dann du. Αν κάποιος μπορεί να το αυτό, αυτός είσαι εσύ. Αν κάποιος μπορεί να το κάνει, αυτός είσαι εσύ. Gefällt dir dein Auto? Σ' αρέσει τ' αμάξι σου; Σου αρέσει το αμάξι σου; Sie spricht nicht nur Englisch, sondern auch Deutsch. Δε μιλά μόνο αγγλικά αλλά και γερμανικά. Όχι μόνο μιλάει αγγλικά, αλλά και γερμανικά. Nicht anfassen! Μην αγγίζετε! Μην το αγγίζεις! Er ist gestern gestorben. Πέθανε χτες. Πέθανε χθες. Sie ging und sprach dabei. Περπατούσε και μιλούσε συγχρόνως. Έφυγε και μίλησε. Sie kommt im eigenen Wagen zur Schule. Αυτή έρχεται στο σχολείο με το δικό της αυτοκίνητο. Έρχεται στο σχολείο με το αυτοκίνητό της. Es wird ungefähr fünfzehn Dollar kosten. Θα κοστίσει δεκαπέντε δολλάρια περίπου. Θα κοστίσει περίπου 15 δολάρια. Wenn es das Wetter erlaubt, fahren wir morgen los. Αν ο καιρός το επιτρέπει, αύριο αναχωρούμε. Αν επιτρέπεται ο καιρός, φεύγουμε αύριο. Wie viel Geld haben Sie? Πόσα χρήματα έχετε; Πόσα λεφτά έχεις; Da kannst du lange warten! Άδικα θα περιμένεις! Μπορείς να περιμένεις πολύ. Du hast Angst vor dem Tod? Φοβάσαι το θάνατο; Φοβάσαι τον θάνατο; Ein Jahr später kam Paul auf die Welt. Ένα χρόνο αργότερα γεννήθηκε ο Παύλος. Ένα χρόνο αργότερα γεννήθηκε ο Πολ. Wie war der Film? Πως ήταν η ταινία; Πώς ήταν η ταινία; Ich bin beschäftigt gewesen. Ήμουνα απασχολημένος. Ήμουν απασχολημένος. Wir haben Grüße ausgetauscht. Ανταλλάξαμε χαιρετισμούς. Αντικαταστήσαμε τους χαιρετισμούς μας. Mein Vater hat mir nicht erlaubt, Hunde zu haben. Ο πατέρας μου δεν μου επέτρεψε να έχω σκυλιά. Ο πατέρας μου δεν μου επέτρεψε να έχω σκυλιά. Das alles hat überhaupt keine sinnvolle Bedeutung. Όλο αυτό δεν έχει κανένα νόημα! Όλα αυτά δεν έχουν κανένα νόημα. Er geht selten in die Kirche. Αυτός πηγαίνει σπάνια στην εκκλησία. Σπάνια πηγαίνει στην εκκλησία. Die Katze ist unter dem Tisch. Η γάτα είναι κάτω απ'το τραπέζι. Η γάτα είναι κάτω από το τραπέζι. Gestern war Donnerstag. Χτες ήταν Πέμπτη. Χθες ήταν Πέμπτη. Die New Yorker Freiheitsstatue wurde auf deutschem Zement gegründet. Το άγαλμα της Ελευθερίας στη Νέα Υόρκη δημιουργήθηκε από γερμανικό τσιμέντο. Το Άγαλμα της Ελευθερίας της Νέας Υόρκης ιδρύθηκε σε γερμανικό τσιμέντο. "Du hast mit ihr geschlafen!" - "Habe ich nicht!" - Κοιμήθηκες με αυτήν; - Δεν το έκανα! "Κοιμήθηκες μαζί της!" "Δεν κοιμήθηκα μαζί της!" Alles ist normal. Όλα είναι νορμάλ. Όλα είναι φυσιολογικά. Was haben Tom und Maria von uns erfahren? Τι έμαθαν ο Τομ και η Μαίρη για μας; Τι έμαθαν ο Τομ και η Μαρία για μας; Als ich in deinem Alter war, war Pluto ein Planet. Όταν ήμουν στην ηλικία σου, ο Πλούτωνας ήταν πλανήτης. Όταν ήμουν στην ηλικία σου, ο Πλούτωνας ήταν πλανήτης. In unserem Land interessieren sich die jungen Leute nicht für Politik. Στη χώρα μας η νεολαία δεν ενδιαφέρεται για την πολιτική. Στη χώρα μας, οι νέοι δεν ενδιαφέρονται για την πολιτική. Er wird dir helfen. Αυτός θα σε βοηθήσει. Θα σε βοηθήσει. Ich weiß nicht, warum ich sie angelogen habe. Δεν ξέρω γιατί της είπα ψέματα. Δεν ξέρω γιατί της είπα ψέματα. Jesus liebt dich. Ο Ιησούς σε αγαπάει. Ο Ιησούς σ' αγαπάει. Er hat seine Arbeit aufgegeben und ist abgehauen. Παράτησε τη δουλειά του κι έφυγε. Παράτησε τη δουλειά του και έφυγε. Ich gehe zu Bett. Πηγαίνω για ύπνο. Πάω για ύπνο. Ken ist ein Fußballer. Ο Κεν είναι ποδοσφαιριστής. Ο Κεν είναι ποδοσφαιριστής. Wie lautet deine Adresse? Ποια είναι η διεύθυνσή σου; Ποια είναι η διεύθυνσή σου; Wann hast du geheiratet? Πότε παντρεύτηκες; Πότε παντρεύτηκες; Hier gibt es kein Bier. Εδώ δεν έχει μπύρα. Δεν υπάρχει μπύρα εδώ. Ich hatte zwei Stunden lang gearbeitet, als ich mich plötzlich krank fühlte. Είχα δουλέψει για δύο ώρες, όταν ξαφνικά ένοιωσα αδιαθεσία. Δούλευα δύο ώρες όταν ξαφνικά ένιωσα άρρωστος. Sie hat ihm den Kopf verdreht. Του έχει πάρει τα μυαλά. Του στρίμωξε το κεφάλι. Ich werde allein mit ihr sprechen. Θα μιλήσω μαζί της ιδιαιτέρως. Θα της μιλήσω μόνος μου. Brasilien ist das größte Land in Südamerika. Η Βραζιλία είναι η πιο μεγάλη χώρα στη Νότια Αμερική. Η Βραζιλία είναι η μεγαλύτερη χώρα στη Νότια Αμερική. Die Flasche ist leer. Το μπουκάλι είναι άδειο. Το μπουκάλι είναι άδειο. Sie hat wieder angefangen zu trinken. Άρχισε πάλι να πίνει. Άρχισε πάλι να πίνει. Was ist das? Τι είναι; Τι είναι αυτό; Sag mir, was du in Tokio gemacht hast. Πες μου τι έκανες στο Τόκιο. Πες μου τι έκανες στο Τόκιο. Der einzige Unterschied zwischen mir und einem Verrückten ist der, dass ich nicht verrückt bin. Η μόνη διαφορά ανάμεσα σε μένα και ένα τρελό, είναι πως δεν είμαι τρελός. Η μόνη διαφορά μεταξύ εμένα και ενός τρελού είναι ότι δεν είμαι τρελός. Sie ging mit ihm. Πήγε μαζί του. Πήγε μαζί του. Sie dachte an ihn. Τον σκεφτόταν. Τον σκεφτόταν. Tom ist an allem schuld. Ο Τομ φταίει για όλα. Ο Τομ φταίει για όλα. Er hat blaue Augen. Έχει γαλάζια μάτια. Έχει μπλε μάτια. Zeigen Sie mir Ihren Personalausweis. Δείξτε μου την ταυτότητά σας. Δείξε μου την ταυτότητά σου. Dieses Café ist gemütlich. Αυτό το καφέ είναι ζεστό και άνετο. Αυτή η καφετέρια είναι άνετη. Heute bleibe ich zu Hause. Σήμερα μένω στο σπίτι. Σήμερα θα μείνω σπίτι. Er ist ein Wolf im Schafspelz. Είναι αυτός μια σιγανοπαπαδίτσα. Είναι λύκος με πρόβατο. Wo hast du die Schlüssel gefunden? Πού βρήκες τα κλειδιά; Πού βρήκες τα κλειδιά; Ich bin auch arbeitslos. Είμαι κι εγώ άνεργος. Κι εγώ είμαι άνεργος. Verdirb uns jetzt nicht den Spaß! Μη μας χαλάς το κέφι τώρα! Μη μας χαλάς τη διασκέδαση! Überzeug dich davon, dass die Türen abgeschlossen sind. Βεβαιώσου ότι οι πόρτες είναι κλειδωμένες. Βεβαιώσου ότι οι πόρτες είναι κλειδωμένες. Ich liebe meine Eltern. Αγαπώ τους γονείς μου. Αγαπώ τους γονείς μου. Man kann nicht alles zugleich haben. Δύο καρπούζια κάτω από μια μασχάλη δε χωράνε. Δεν μπορείς να έχεις τα πάντα ταυτόχρονα. Sie müssen mit mir kommen. Πρέπει να έρθετε μαζί μου. Πρέπει να έρθεις μαζί μου. Diese Tafel ist nicht schwarz, sondern grün. Αυτός ο πίνακας δεν είναι μαύρος αλλά πράσινος. Αυτός ο πίνακας δεν είναι μαύρος, είναι πράσινος. Sprechen Sie mit mir? Eμένα λέει; Σε μένα μιλάς; Mach, was du willst. Κάνε ό, τι νομίζεις. Κάνε ό,τι θέλεις. Verlass jetzt das Fahrzeug! Βγες τώρα από το αμάξι! Φύγε από το όχημα τώρα! Rate mal, was er mir erzählt hat. Μάντεψε τι μου είπε. Μάντεψε τι μου είπε. Wir haben wenig Zeit, beeilen wir uns. Έχουμε λίγο χρόνο. Ας βιαστούμε. Δεν έχουμε πολύ χρόνο. Ας βιαστούμε. Was hast du am Wochenende vor? Τι θα κάνεις το Σαββατοκύριακο; Τι θα κάνεις το Σαββατοκύριακο; Meine Mutter ist eine Frau. Η μητέρα είναι γυναίκα. Η μητέρα μου είναι γυναίκα. Sind Sie für den Vorschlag? Είστε υπέρ της πρότασης; Είσαι υπέρ της πρότασης; Aus den Augen, aus dem Sinn. Μάτια που δε βλέπονται, γρήγορα λησμονιούνται. Φύγε από τα μάτια σου, από το μυαλό σου. Sie gleichen sich wie ein Ei dem anderen. Μοιάζουν σαν δύο σταγόνες νερό. Μοιάζουν σαν το ένα αυγό στο άλλο. Betty ging gestern ans Meer. Η Μπέτυ πήγε χτες στη θάλασσα. Η Μπέτι πήγε στη θάλασσα χθες. Ich habe sehr gut geschlafen. Κοιμήθηκα πολύ καλά. Κοιμήθηκα πολύ καλά. Mein Gott... ich glaub' es nicht! Αμάν...δεν το πιστεύω. Θεέ μου... Δεν το πιστεύω! Er sitzt am Tisch. Αυτός κάθεται στο τραπέζι. Είναι στο τραπέζι. Vielleicht ist es nicht interessant. Μάλλον δεν είναι ενδιαφέρον. Ίσως δεν είναι ενδιαφέρον. Der Wein war ausgezeichnet. Το κρασί ήταν εξαιρετικό. Το κρασί ήταν εξαιρετικό. Der Mensch ist zum Sterben verurteilt. Ο άνθρωπος είναι καταδικασμένος να πεθάνει. Ο άνθρωπος είναι καταδικασμένος να πεθάνει. Sie hätten nicht vielleicht etwas Zeit für mich? Θα είχατε ίσως λίγο χρόνο για μένα; Δεν έχεις λίγο χρόνο για μένα; Ich liebe Reisen. Λατρεύω τα ταξίδια. Λατρεύω τα ταξίδια. Bitte mach mir doch eine Tasse Kaffee. Κάνε μου ένα καφεδάκι. Φτιάξε μου ένα φλιτζάνι καφέ, σε παρακαλώ. Der Computer ist neu. Ο υπολογιστής είναι καινούργιος. Ο υπολογιστής είναι καινούριος. Ich habe es auf dem Tisch gelassen. Το έχω αφήσει πάνω στο τραπέζι. Το άφησα στο τραπέζι. Auge um Auge, Zahn um Zahn. Οφθαλμό αντί οφθαλμού και οδόντα αντί οδόντος. Οφθαλμός αντί οφθαλμού, δόντι αντί οδόντος. Vorsicht, Stufe! Προσοχή, σκαλοπάτι! Πρόσεχε το σκαλοπάτι! Ich weiß nicht, was ich tun soll. Δεν ξέρω τι να κάνω. Δεν ξέρω τι να κάνω. Mein Hobby ist mein Aquarium. Το χόμπι μου είναι το ενυδρείο μου. Το χόμπι μου είναι το ενυδρείο μου. Das geht zu weit! Αυτό ξεπερνάει τα όρια! Το παρατράβηξες! Kannst du mir dein Fahrrad ausleihen? Μπορείς να μου δανείσεις το ποδήλατό σου; Μπορείς να μου δανείσεις το ποδήλατό σου; Glauben Sie, er hat den Fehler absichtlich gemacht? Θεωρείτε πως έκανε το λάθος σκόπιμα; Νομίζεις ότι έκανε το λάθος επίτηδες; Ich tat so, als ob ich arbeitete. Έκανα πως δούλευα. Προσποιήθηκα ότι δούλευα. In einem gesunden Körper wohnt ein gesunder Geist. Νους υγιής εν σώματι υγιεί. Σ' ένα υγιές σώμα ζει ένα υγιές μυαλό. Wir müssen schnell handeln. Πρέπει να ενεργήσουμε γρήγορα. Πρέπει να δράσουμε γρήγορα. Ich bin gesund. Είμαι υγιής. Είμαι υγιής. Ich mag dein Auto. Μου αρέσει το αυτοκίνητό σου. Μου αρέσει το αμάξι σου. Ich schreibe einen Brief. Γράφω ένα γράμμα. Γράφω ένα γράμμα. Alle lieben ihn. Όλος ο κόσμος τον αγαπάει. Όλοι τον αγαπούν. Ich bin kein Lehrer. Δεν είμαι δάσκαλος. Δεν είμαι δάσκαλος. Er wird wahrscheinlich nicht kommen. Αυτός πιθανώς δεν θα έρθει. Μάλλον δεν θα έρθει. Halt die Klappe und hör zu! Σκάσε και άκουσε! Σκάσε και άκουσέ με! Nacht ist, wenn die meisten Leute zu Bett gehen. Νύχτα είναι, όταν οι περισσότεροι άνθρωποι πηγαίνουν στο κρεβάτι. Η νύχτα είναι όταν οι περισσότεροι κοιμούνται. Ich mag seine Musik. Μ' αρέσει η μουσική του. Μου αρέσει η μουσική του. Bitte unterschreiben Sie hier. Υπογράψτε εδώ σας παρακαλώ. Υπογράψτε εδώ, παρακαλώ. Wie macht man einen Karton? Πώς να φτιάξεις ένα κουτί; Πώς φτιάχνεις ένα κουτί; Er legte das Buch auf den Tisch. Αυτός έβαλε το βιβλίο πάνω στο τραπέζι. Έβαλε το βιβλίο πάνω στο τραπέζι. Er ging fort, ohne ein Wort zu sagen. Αυτός έφυγε χωρίς να πει τίποτε. Έφυγε χωρίς να πει λέξη. Ich war mit meinem Latein am Ende. Δεν ήξερα πιά τι να κάνω. Τελείωσα με τα λατινικά μου. Alle warten auf dich. Όλοι σε περιμένουν. Σε περιμένουν όλοι. Es wird regnen. Θα βρέξει. Θα βρέξει. Was macht er zurzeit? Τι κάνει αυτό τον καιρό; Τι κάνει τώρα; Es genügt. Αρκεί. Αρκετά. Die Situation hat sich verbessert. Η κατάσταση έχει βελτιωθεί. Η κατάσταση έχει βελτιωθεί. Wie konnte das geschehen? Πώς μπόρεσε να συμβεί αυτό; Πώς έγινε αυτό; Guten Tag, was möchten Sie? Καλημέρα, τι θα θέλατε; Γεια σας, τι θέλετε; Das ist die Preisfrage. Αυτό είναι το ερώτημα. Αυτό είναι το θέμα των τιμών. Das geht zu weit! Όλα κι όλα! Το παρατράβηξες! Er aß den ganzen Apfel. Αυτός έφαγε το ολόκληρο μήλο. Έφαγε όλο το μήλο. In Gottes Namen! Για όνομα τού Θεού! Για όνομα του Θεού! Es war schon sehr spät. Ήταν ήδη πολύ αργά. Ήταν πολύ αργά. Heute vor einem Jahr war der erste September. Σα σήμερα πριν ένα χρόνο, ήταν πρώτη Σεπτεμβρίου. Σήμερα, πριν από ένα χρόνο, ήταν ο πρώτος Σεπτέμβριος. Ich habe einen Kater und mir ist schwindlig. Το κεφάλι μου είναι καζάνι και ζαλίζομαι. Έχω πονοκέφαλο και ζαλίζομαι. Ich würde nur an einen Gott glauben, der zu tanzen verstünde. Θα πίστευα μόνο σε ένα Θεό που θα ήξερε να χορεύει. Θα πίστευα μόνο σε έναν Θεό που θα μπορούσε να χορέψει. Das ist Kommunismus. Αυτός είναι Κομμουνισμός. Είναι κομμουνισμός. Sein Hobby ist, Bilder zu malen. Το χόμπι του είναι να ζωγραφίζει πίνακες. Το χόμπι του είναι να ζωγραφίζει φωτογραφίες. Komm her! Έλα δω. Έλα εδώ! Du hast kein Fieber. Δεν έχεις πυρετό. Δεν έχεις πυρετό. Der Junge hüpft. Το αγόρι πηδάει. Το αγόρι πηδάει. Mein Vater ist in der Garage. Ο πατέρας μου είναι στο γκαράζ. Ο πατέρας μου είναι στο γκαράζ. Bis dahin war er bei seinem Onkel gewesen. Μέχρι τότε ήταν στου θείου του. Μέχρι τότε, ήταν με τον θείο του. Ich verstehe dich. Σε καταλαβαίνω. Καταλαβαίνω. Brauchen wir mehr Inflation? Χρειαζόμαστε μεγαλύτερο πληθωρισμό; Χρειαζόμαστε Περισσότερο Πληθωρισμό; Es tut mir leid. Λυπάμαι. Λυπάμαι. Er hat kein Geld für ein neues Auto. Αυτός δεν έχει χρήματα για καινούργιο αυτοκίνητο. Δεν έχει λεφτά για καινούργιο αμάξι. Ich habe es satt, Fastfood zu essen. Μπούχτισα να τρώω φαστ φουντ. Βαρέθηκα να τρώω φαστφουντάδικο. Sie hat mich angeschaut. Με κοίταξε. Με κοίταξε. Stell das auf den Tisch. Βάλτο στο τραπέζι. Βάλε αυτό στο τραπέζι. Warum bist du so enttäuscht? Γιατί είσαι τόσο απογοητευμένος; Γιατί είσαι τόσο απογοητευμένος; Sprichst du Spanisch? Μιλάς ισπανικά; Μιλάς Ισπανικά; Kannst du mir die Schlüssel geben? Μπορείς να μου δώσεις τα κλειδιά; Μπορείς να μου δώσεις τα κλειδιά; Ich bestell lieber Bier. Θα παραγγείλω καλύτερα μπύρα. Προτιμώ να παραγγείλω μπύρα. Ich mag Jazz. Μου αρέσει η τζαζ. Μου αρέσει η τζαζ. Was hast du heute Abend vor? Τι θα κάνεις απόψε; Τι θα κάνεις απόψε; Wir haben unsere Ferien am Meer verbracht. Περάσαμε τις διακοπές μας στη θάλασσα. Περάσαμε τις διακοπές μας δίπλα στη θάλασσα. Ich werde dich so sehr vermissen. Θα μου λείψεις πάρα πολύ. Θα μου λείψεις τόσο πολύ. Ich habe immer noch keine Arbeit gefunden. Ακόμα δεν έχω βρει δουλειά. Ακόμα δεν έχω βρει δουλειά. Brauchst du unsere Hilfe? Χρειάζεσαι τη βοήθειά μας; Χρειάζεσαι τη βοήθειά μας; Urteilen Sie selbst! Κρίνετε μόνος σας! Κράτα το μόνος σου. Ist er nicht Italiener? Ιταλός δεν είναι; Δεν είναι Ιταλός; Das ist ein Problem, das du selbst lösen musst. Αυτό είναι ένα πρόβλημα που πρέπει να λύσεις μόνος σου. Αυτό είναι ένα πρόβλημα που πρέπει να λύσεις μόνος σου. Zwei plus zwei ist vier. Δύο συν δύο κάνει τέσσερα. Δύο συν δύο κάνει τέσσερα. Ich habe gerade dieses Buch gelesen. Μόλις διάβασα αυτό το βιβλίο. Μόλις διάβασα αυτό το βιβλίο. Das ist nur ein Traum. Αυτό είναι μόνο ένα όνειρο. Είναι απλά ένα όνειρο. Ich liebe Musik. Λατρεύω την μουσική. Λατρεύω τη μουσική. Das ist Zeitverschwendung. Αυτό είναι χάσιμο χρόνου. Είναι χάσιμο χρόνου. Ich habe euch doch schon gesagt, dass sie nicht hier ist. Σας είπα ήδη ότι δεν είναι εδώ. Σας είπα ήδη ότι δεν είναι εδώ. Du lernst Arabisch. Μαθαίνεις αραβικά. Μαθαίνεις Αραβικά. Du warst so viele Jahre fort. Λείπεις όλα αυτά τα χρόνια. Έλειπες τόσα χρόνια. Wer besucht im Allgemeinen öfter seine Eltern, die Söhne oder die Töchter? Ποιός επισκέπτεται γενικά πιο συχνά τους γονείς τους, ο γιός ή η κόρη; Ποιοι γενικά επισκέπτονται τους γονείς τους, τους γιους τους ή τις κόρες τους; Ich habe keine Ahnung, was ich sagen muss. Δεν έχω ιδέα τι πρέπει να πω. Δεν έχω ιδέα τι να πω. Ich stand gestern früh auf. Χτες σηκώθηκα νωρίς. Σηκώθηκα νωρίς χθες το πρωί. Stellen sie ihn auf den Tisch. Βάλτε τον πάνω στο τραπέζι Βάλτε τον στο τραπέζι. Sprich nicht so laut. Μη μιλάς τόσο δυνατά. Μη μιλάς τόσο δυνατά. Wir können mit der Sprache spielen. Μπορούμε να παίξουμε με τη γλώσσα. Μπορούμε να παίξουμε με τη γλώσσα. Alles ist schiefgegangen. Όλα πήγαν στραβά. Όλα πήγαν στραβά. Sag mir, wo du gewesen bist. Πες μου πού ήσουνα. Πες μου πού ήσουν. Geben Sie mir Zeit, darüber nachzudenken. Δώστε μου λίγο χρόνο να το σκεφτώ. Δώσε μου χρόνο να το σκεφτώ. Er ist im Ausland. Λείπει στο εξωτερικό. Είναι στο εξωτερικό. Sport ist gut für deine Gesundheit. Η άθληση είναι καλή για την υγεία σου. Ο αθλητισμός είναι καλός για την υγεία σου. Hast du einen anderen Plan? Έχεις κάποιο άλλο σχέδιο; Έχεις άλλο σχέδιο; Tom hat mir gesagt, dass Mary sein Typ ist. Ο Τομ μου είπε, πως η Μαίρη είναι ο τύπος του. Ο Τομ μου είπε ότι η Μαίρη είναι ο τύπος του. Mach hin! Βιάσου! Πήγαινε! Was ist dein liebstes Fernsehprogramm? Ποιό είναι το πιο αγαπημένο σου πρόγραμμα στην τηλεόραση; Ποιο είναι το αγαπημένο σου τηλεοπτικό πρόγραμμα; Im Jahre 1989 fiel die Berliner Mauer. Το τείχος του Βερολίνου έπεσε το 1989. Το 1989 έπεσε το Τείχος του Βερολίνου. Worauf willst du hinaus? Τι εννοείς μ' αυτό; Πού θες να καταλήξεις; Es wird Tag. Ξημερώνει. Είναι μέρα. Ich danke Ihnen im Voraus für Ihre Antwort. Σας ευχαριστώ εκ των προτέρων για την απάντησή σας. Σας ευχαριστώ εκ των προτέρων για την απάντησή σας. Er ging. Πήγε. Έφυγε. So wie wir frische Luft brauchen, so brauchen die Fische sauberes Wasser. Χρειαζόμαστε καθαρό αέρα όσο τα ψάρια καθαρό νερό. Όπως χρειαζόμαστε καθαρό αέρα, έτσι και τα ψάρια χρειάζονται καθαρό νερό. Die Schüler lachten. Οι μαθητές γέλασαν. Οι μαθητές γελούσαν. Sie verkaufen Fisch und Fleisch. Αυτοί πουλάνε ψάρι και κρέας. Πουλάνε ψάρια και κρέας. Er ist vor einem Jahr gestorben. Πέθανε πριν ένα χρόνο. Πέθανε πριν ένα χρόνο. Wo ist das Museum? Πού είναι το μουσείο; Πού είναι το μουσείο; Ich muss mich jetzt anziehen. Τώρα πρέπει να ντυθώ. Πρέπει να ντυθώ. Unsere Pläne nehmen Form an. Τα σχέδιά μας παίρνουν μορφή. Τα σχέδιά μας παίρνουν μορφή. Du musst sofort dorthin gehen. Πρέπει να πας αμέσως εκεί. Πρέπει να πας εκεί αμέσως. Er macht mir das Leben zur Hölle. Μου κάνει τη ζωή μου κόλαση. Μου κάνει τη ζωή κόλαση. Ich muss einen neuen Anzug für meinen Sohn kaufen. Πρέπει να αγοράσω ένα καινούριο κουστούμι για το γιό μου. Πρέπει να αγοράσω καινούργιο κοστούμι για τον γιο μου. Wie gewonnen, so zerronnen. Ανεμομαζώματα διαβολοσκορπίσματα. Κερδίζεις... καταστρέφεις... Ich heiße Farshad. Το όνομά μου είναι Φαρσάντ. Το όνομά μου είναι Farshad. Er spricht fließend Französisch. Αυτός μιλάει άπταιστα τα Γαλλικά. Μιλάει άπταιστα γαλλικά. Der griechische Frappé besteht hauptsächlich aus Instantkaffee, Zucker, Wasser und Eiswürfeln. Τα βασικά συστατικά του ελληνικού φραπέ είναι στιγμιαίος καφές, ζάχαρη, νερό και παγάκια. Το Ελληνικό Φραπέ αποτελείται κυρίως από στιγμιαίο καφέ, ζάχαρη, νερό και παγάκια. Das ist eine Frage des Geldes. Αυτό είναι θέμα χρημάτων. Είναι θέμα χρημάτων. Ich bin einverstanden. Σύμφωνα. Συμφωνώ. Da mache ich nicht mit! Εγώ δε συμμετέχω σ'αυτό ! Δεν θα το κάνω αυτό! Mach das Fenster zu, bevor du rausgehst. Κλείσε το παράθυρο πριν βγεις έξω. Κλείσε το παράθυρο πριν βγεις έξω. Er ist nicht auf den Mund gefallen. Είναι ετοιμόλογος. Δεν έπεσε πάνω στο στόμα του. Wo geht ihr hin? Πού πηγαίνετε; Πού πάτε; Sortiere die Wörter in alphabetischer Reihenfolge. Να βάλεις τις λέξεις σε αλφαβητική σειρά. Ταξινομήστε τις λέξεις με αλφαβητική σειρά. Gesundheit ist wichtiger als Geld. Η υγεία είναι σημαντικότερη από το χρήμα. Η υγεία είναι πιο σημαντική από τα χρήματα. Das Essen wird kalt. Το φαγητό θα κρυώσει. Το φαγητό κρυώνει. Kommt Zeit, kommt Rat. Με τον καιρό, θα γίνουν όλα. Έρχεται η ώρα, ελάτε η Ρατ. Sie lebt auf dem Land. Ζει στην ύπαιθρο. Ζει στην εξοχή. Das verschlägt mir den Atem. Αυτό μου κόβει την ανάσα. Μου κόβει την ανάσα. Du musst sehr talentiert sein, so wie ich! Θα πρέπει να είσαι πολύ ταλαντούχος, όπως κι εγώ! Πρέπει να έχεις πολύ ταλέντο, όπως εγώ. Ich liebe den Geschmack von Pilzen. Λατρεύω τη γεύση των μανιταριών. Λατρεύω τη γεύση των μανιταριών. Viele Köche verderben den Brei. Οπου λαλούν πολλοί κοκόροι αργεί να ξημερώσει. Πολλοί σεφ το χαλάνε. Weck mich morgen früh um sechs auf, ja? Ξύπνησέ με νωρίς το πρωί στις έξι, εντάξει; Ξύπνα με στις 6 το πρωί, εντάξει; Das Mädchen und ihre Familie sind sehr sympathisch. Το κορίτσι κι η οικογένεια της είναι πολύ συμπαθητικοί. Το κορίτσι και η οικογένειά της είναι πολύ συμπαθητικά. Ist das die Stadt, in der Mika geboren wurde? Είναι αυτή η πόλη που γεννήθηκε η Μίκα; Αυτή είναι η πόλη που γεννήθηκε η Μίκα; Es ist Viertel vor drei. Είναι τρεις παρά τέταρτο. Είναι 3 παρά τέταρτο. Glaubst du an solche Sachen? Πιστεύεις σε τέτοια πράγματα; Πιστεύεις σε τέτοια πράγματα; Das ist lustig. Έχει πλάκα. Αυτό είναι αστείο. Die Euro-Krise ist ein systemisches Problem, das nur durch ein gemeinsames Handeln aller Staaten der Europäischen Union bewältigt werden kann. Η Ευρωπαική κρίση είναι ένα συστημικό πρόβλημα, το οποίο μόνο μέσω μιάς κοινής δράσης όλων των κρατών της Ευρωπαϊκής Ένωσης μπορεί να λυθεί. " κρίση του ευρώ αποτελεί συστημικό πρόβλημα, το οποίο μπορεί να αντιμετωπιστεί μόνο με την ανάληψη κοινής δράσης από όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ich habe viel von dir gelernt. Έμαθα πολλά από σένα. Έμαθα πολλά από σένα. Kann ich noch etwas für dich tun? Μπορώ να κάνω κάτι άλλο για σένα; Μπορώ να κάνω κάτι άλλο για σένα; Das macht mich verrückt. Αυτό με τρελαίνει. Αυτό με τρελαίνει. Lege das Buch auf die anderen. Βάλε το βιβλίο πάνω στα άλλα. Βάλε το βιβλίο στους άλλους. Ich lasse mich einmal pro Jahr ärztlich untersuchen. Θα κάνω μία φορά το χρόνο ιατρικές εξετάσεις. Θα κάνω ιατρικές εξετάσεις μια φορά το χρόνο. Wozu dient das? Σε τι χρησιμεύει αυτό; Σε τι χρησιμεύει αυτό; Die Erde ist kleiner als die Sonne. Η Γη είναι μικρότερη από τον Ηλιο. Η γη είναι μικρότερη από τον ήλιο. Ich habe meine Inspiration verloren. Έχω χάσει την έμπνευσή μου. Έχασα την έμπνευσή μου. Kaum hast du den Teufel genannt, kommt er auch schon angerannt. Κατά φωνή κι ο γάιδαρος. Μόλις είπες τον διάβολο, θα τρέξει. Ich kaufe Fleisch und Gemüse. Αγοράζω κρέας και λαχανικά. Αγοράζω κρέας και λαχανικά. Er stellte uns seine Jacht zur Verfügung. Έθεσε στη διάθεσή μας το γιότ του. Μας έδωσε το γιοτ του. Ihr seid auf dem richtigen Weg. Είστε στο σωστό δρόμο. Είσαι στο σωστό δρόμο. Wann war das? Πότε ήταν αυτό; Πότε έγινε αυτό; Wenn du im Lotto gewinnen würdest, was würdest du mit dem Geld machen? Tι θα κάνεις άμα σου πέσει το λαχείο; Αν κέρδιζες το λαχείο, τι θα έκανες με τα λεφτά; Ich habe zu Hause mein eigenes Zimmer. Στο σπίτι έχω το δικό μου δωμάτιο. Έχω δικό μου δωμάτιο στο σπίτι. Guten Tag! Καλημέρα. Καλησπέρα. Was hältst du davon, einen kleinen Spaziergang zu machen? Τι λες για έναν περίπατο; Τι λες να πάμε μια βόλτα; Ich möchte einen Kaffee trinken. Θέλω να πιώ ένα καφέ. Θέλω να πιω έναν καφέ. Er ist nach Österreich gegangen, um Musik zu studieren. Πήγε στην Αυστρία για να σπουδάσει μουσική. Πήγε στην Αυστρία για να σπουδάσει μουσική. Ich mag das Theater. Ich gehe oft ins Theater. Μου αρέσει το θέατρο. Πηγαίνω συχνά στο θέατρο. Μου αρέσει το θέατρο. Ich möchte ein Buch kaufen. Θέλω να αγοράσω ένα βιβλίο. Θέλω να αγοράσω ένα βιβλίο. Ihr Vorschlag hat keinen praktischen Nutzen. Η πρότασή σας δεν έχει κανένα πρακτικό όφελος. Η πρότασή σας δεν έχει κανένα πρακτικό όφελος. Du musst lernen, nicht zu viele Fragen zu stellen. Θα πρέπει να μάθεις, να μη κάνεις πολλές ερωτήσεις. Πρέπει να μάθεις να μην κάνεις πολλές ερωτήσεις. Du kannst mich mal am Arsch lecken! Άντε γαμήσου! Άντε γαμήσου! Die Batterie ist leer. Άδειασε η μπαταρία. Η μπαταρία είναι άδεια. Ich kann keine Ausnahme machen. Δεν μπορώ να κάνω εξαίρεση. Δεν μπορώ να κάνω εξαίρεση. Sie stinken. Βρομάτε. Βρωμάνε. Was studiert der Sowjetologe? Τι μελετά ένας σοβιετολόγος; Τι σπουδάζει ο Σοβιετικός; Das ist ein Buch über Sterne. Αυτό είναι ένα βιβλίο για τα αστέρια. Είναι ένα βιβλίο για τα αστέρια. Sie kann Klavier spielen. Ξέρει να παίζει πιάνο. Μπορεί να παίξει πιάνο. Reist du gern? Σ' αρέσουν τα ταξίδια; Σου αρέσει το ταξίδι; Mehr als die Hälfte der Einwohner sind gegen den Plan. Περισσότεροι από τους μισούς κατοίκους είναι ενάντια στο σχέδιο. Περισσότεροι από τους μισούς κατοίκους αντιτίθενται στο σχέδιο. Sie macht mit ihm, was sie will. Τον έχει κάτσε κάτσε σήκω σήκω. Του κάνει ό,τι θέλει. Was ist das hier? Τι είναι αυτό; Τι είναι αυτό; Es ist nur ein Traum. Αυτό είναι μόνο ένα όνειρο. Είναι απλά ένα όνειρο. Das ist mir zu hoch. Με ξεπερνάει. Είναι πολύ ψηλά για μένα. Rede nicht so. Μην μιλάς έτσι. Μην μιλάς έτσι. Emily hat mein Herz gestohlen. Η Αιμιλία μου 'κλεψε την καρδιά. Η Έμιλι μου έκλεψε την καρδιά. Ein Esel schimpft den anderen Langohr. Είπε ο γάιδαρος τον πετεινό κεφάλα. Ο ένας γάιδαρος βρίζει τον άλλον. Ich möchte Zauberer werden. Θέλω να γίνω μάγος. Θέλω να γίνω μάγος. Ich warte auf meine Freundin. Περιμένω τη φίλη μου. Περιμένω τη φίλη μου. Ich habe mein Mobiltelefon vergessen. Ξέχασα το κίνητό μου. Ξέχασα το κινητό μου. Tom mag Hunde lieber als Katzen. Ο Τομ αγαπάει τα σκυλιά περισσότερο από τις γάτες. Του αρέσουν τα σκυλιά παρά οι γάτες. Armut ist keine Schande. Η φτώχεια δεν είναι ντροπή. Η φτώχεια δεν είναι ντροπή. Alles ist schiefgelaufen. Όλα πήγαν στραβά. Όλα πήγαν στραβά. Einverstanden. Σύμφωνοι. Σύμφωνοι. Soldaten, seid euch bewusst, dass von diesen Pyramiden vierzig Jahrhunderte auf euch herab blicken. Στρατιώτες, ψηλά από τις πυραμίδες, σαράντα αιώνες ιστορίας σας παρατηρούν. Στρατιώτες, να θυμάστε ότι 40 αιώνες από αυτές τις πυραμίδες σας κοιτάζουν κάτω. Machen Sie sich keine Sorgen! Μην ανησυχείτε! Μην ανησυχείς. Er zeigt seine Gefühle nicht. Δε δείχνει τα αισθήματά του. Δεν δείχνει τα συναισθήματά του. Nein danke, ich bin schwanger. Όχι ευχαριστώ, είμαι έγκυος. Όχι, ευχαριστώ. Είμαι έγκυος. Wir treffen uns im Theater. Θα συναντηθούμε στο θέατρο. Θα σε συναντήσω στο θέατρο. Tom liest. Ο Τομ διαβάζει. Ο Τομ διαβάζει. Sie hatte keine Bleistifte. Αυτή δεν είχε κανένα μολύβι. Δεν είχε μολύβια. Mein Sohn hat mich enttäuscht. Ο γιος μου με απογοήτευσε. Ο γιος μου με απογοήτευσε. Wo hast du deine Ferien verbracht? Πού πέρασες τις διακοπές σου; Πού πέρασες τις διακοπές σου; Tom verlor seinen Arbeitsplatz. Ο Τομ έχασε τη δουλειά του. Ο Τομ έχασε τη δουλειά του. Ich sitze wie auf heißen Kohlen. Κάθομαι σε αναμμένα κάρβουνα. Κάθομαι στα καυτά κάρβουνα. Informationen zur Schulgebühr sind im Sekretariat und per Internet erhältlich. Πληροφορίες για τα δίδακτρα διατίθενται στη γραμματεία και μέσω ίντερνετ. Πληροφορίες σχετικά με τα σχολικά τέλη διατίθενται στη γραμματεία και στο Διαδίκτυο. Kein Problem! Κανένα πρόβλημα! Κανένα πρόβλημα. Lass das meine Sorge sein! Άστο πάνω μου! Άσε εμένα ν' ανησυχώ γι' αυτό! Im Winter ziehe ich mir dicke Strümpfe an. Το χειμώνα φοράω χοντρά καλσόν. Το χειμώνα φοράω χοντρές κάλτσες. Der Mond scheint. Το φεγγάρι λάμπει. Το φεγγάρι λάμπει. Ordnung ist das halbe Leben. Αλλού ο παπάς κι αλλού τα ράσα του. Η τάξη είναι η μισή ζωή. Ich weiß genau, was Sie denken. Ξέρω ακριβώς τι σκέφτεστε. Ξέρω ακριβώς τι σκέφτεσαι. Ich bin im Bett. Είμαι στο κρεβάτι. Είμαι στο κρεβάτι. Du hast ja keine Ahnung! Μα δεν έχεις καμιά ιδέα! Δεν έχεις ιδέα! Er geht gewöhnlich in den Park mit seinem Hund. Πηγαίνει συνήθως στο πάρκο με το σκύλο του. Συνήθως πηγαίνει στο πάρκο με το σκύλο του. Tom kannte Mary nicht. Ο Θωμάς δε γνώριζε τη Μαίρη. Ο Τομ δεν ήξερε τη Μαίρη. Kannst du mir helfen? Μπορείς να με βοηθήσεις; Μπορείς να με βοηθήσεις; Leg nicht auf; ich habe noch nicht zu Ende gesprochen. Μην το κλείσεις, δεν τελείωσα ακόμα. Μην κλείσεις, δεν τελείωσα ακόμα. Was vorbei ist, ist vorbei. Ότι έγινε, έγινε. Αυτό που τελείωσε τελείωσε. Danke schön. Ευχαριστώ πολύ! Ευχαριστώ. Er wurde zu lebenslänglich verurteilt. Bis heute behauptet er, unschuldig zu sein. Καταδικάστηκε σε ισόβια. Μέχρι σήμερα ισχυρίζεται πως είναι αθώος. Έχει καταδικαστεί σε ισόβια, μέχρι σήμερα ισχυρίζεται ότι είναι αθώος. Sie liebt Tom mehr als mich. Αγαπάει τον Τομ περισσότερο από εμένα. Αγαπάει τον Τομ περισσότερο από μένα. Welche Sprache spricht man in der Schweiz? Ποια γλώσσα μιλάν στην Ελβετία; Ποια γλώσσα μιλάει η Ελβετία; Ich warte auf einen sehr wichtigen Anruf. Περιμένω ένα σημαντικό τηλεφώνημα. Περιμένω ένα πολύ σημαντικό τηλεφώνημα. Das hat nichts mit dir zu tun. Αυτό δεν έχει καμία σχέση μαζί σου. Δεν έχει να κάνει με σένα. Eine Lampe hing über dem Tisch. Μια λάμπα κρέμεται πάνω από το τραπέζι. Μια λάμπα κρεμόταν πάνω από το τραπέζι. Er hat drei Kinder. Έχει τρία παιδιά. Έχει τρία παιδιά. Der Zug hat Verspätung. Το τρένο είναι αργά. Το τρένο άργησε. Bitte warten Sie fünf Minuten. Παρακαλώ περιμένετε πέντε λεπτά. Παρακαλώ περιμένετε πέντε λεπτά. Er macht nur Mist. Όλο μαλακίες κάνει. Απλά κάνει βλακείες. Wie viel Geld hat er? Πόσα χρήματα έχει; Πόσα λεφτά έχει; Hier ist die Rechnung. Ορίστε ο λογαριασμός. Ορίστε ο λογαριασμός. Bist du verrückt? Είσαι τρελή; Είσαι τρελός; Es ist der beste Beruf der Welt. Είναι η καλύτερη δουλειά του κόσμου. Είναι το καλύτερο επάγγελμα στον κόσμο. Ihr könnt euch nicht vorstellen, wie demütigend das ist! Δεν μπορείς να φανταστείς πόσο προσβλητικό είναι αυτό. Δεν μπορείτε να φανταστείτε πόσο ταπεινωτικό είναι αυτό! Bist du denn von allen guten Geistern verlassen? Τα έχεις χάσει τελείως; Είσαι εγκαταλελειμμένη από όλα τα καλά πνεύματα; Haben Sie die Absicht, den Erwerb dieses Wagens durchzuführen? Έχεις σκοπό να αγοράσεις αυτό το αυτοκίνητο; Σκοπεύετε να αγοράσετε αυτό το αμάξι; Ich mag keine Bücher mit mehr als fünfhundert Seiten. Δε μου αρέσουν τα βιβλία με περισσότερες από πεντακόσιες σελίδες. Δεν μου αρέσουν τα βιβλία με πάνω από πεντακόσιες σελίδες. Liebt eure Feinde. Αγαπήστε τους εχθρούς σας. Αγαπήστε τους εχθρούς σας. Putzen Sie Ihre Zähne nach den Mahlzeiten. Πλύντε τα δόντια σας μετά από τα γεύματα. Βουρτσίστε τα δόντια σας μετά τα γεύματα. Das ist der gleiche Füller, den ich gestern verloren habe. Αυτό είναι το ίδιο στυλό που έχασα χθες. Είναι το ίδιο στυλό που έχασα χθες. Ich hatte einen furchtbaren Traum. Είδα ένα τρομακτικό όνειρο. Είδα ένα απαίσιο όνειρο. Maria hat langes Haar. Η Μαρία έχει μακριά μαλλιά. Η Μαρία έχει μακριά μαλλιά. Der Wind hat sich gelegt. Ο άνεμος σταμάτησε. Ο άνεμος ξάπλωσε. Er schrieb seinen Eltern. Αυτός έχει γράψει στους γονείς του. Έγραψε στους γονείς του. Ich lerne Türkisch. Μαθαίνω Τουρκικά. Μαθαίνω τούρκικα. Wollen Sie als Zeuge aussagen? Θέλετε να καταθέσετε σαν μάρτυρας; Θέλεις να καταθέσεις ως μάρτυρας; Dir wird schon etwas einfallen. Θα σου 'ρθει καμιά ιδέα. Κάτι θα σκεφτείς. Das geht zu weit. Αυτό ξεπερνάει τα όρια. Το παρατράβηξες. Meine Eltern sind aus der Kirche ausgetreten. Οι γονείς αποχώρησαν από την Εκκλησία. Οι γονείς μου παραιτήθηκαν από την εκκλησία. Ich werde gegen Ende des Monats wieder zu Hause sein. Θα είμαι πάλι σπίτι κατά το τέλος του μήνα. Θα είμαι σπίτι μέχρι το τέλος του μήνα. Lass mich gehen! Άσε με να φύγω! Άσε με να φύγω! Die Frau isst Brot. Η γυναίκα τρώει ψωμί. Η γυναίκα τρώει ψωμί. Endlich sind sie abgehauen! Επιτέλους, ξεκουμπίστηκαν! Επιτέλους έφυγαν! Wie viel Geld möchten Sie verdienen? Πόσα χρήματα θέλετε να κερδίσετε; Πόσα λεφτά θέλεις να βγάλεις; Für euch schuftet sich euer Vater den ganzen Tag ab. Για σας τρέχει όλη μέρα ο πατέρας σας. Ο πατέρας σας δουλεύει όλη μέρα για σας. Der Arzt hat mich vor dem sicheren Tod gerettet. Ο γιατρός με γλίτωσε από βέβαιο θάνατο. Ο γιατρός με έσωσε από βέβαιο θάνατο. Er lebt auf dem Land. Ζει στην ύπαιθρο. Ζει στην εξοχή. Er hat mir viele Kartentricks beigebracht. Mου έδειξε πολλά κόλπα με την τράπουλα. Μου έμαθε πολλά κόλπα με χαρτιά. Tom ist Atheist. Ο Τομ είναι άθεος. Ο Τομ είναι άθεος. Ich möchte ins Ausland gehen. Θέλω να πάω στο εξωτερικό. Θέλω να πάω στο εξωτερικό. Die Eltern spielen mit ihren Kindern ein Spiel. Οι γονείς παίζουν με τα παιδιά τους ένα παιχνίδι. Οι γονείς παίζουν ένα παιχνίδι με τα παιδιά τους. Es ist nicht teuer. Δεν είναι ακριβό. Δεν είναι ακριβό. Das Auto steht vor der Garage. Το αυτοκίνητο είναι μπροστά από το γκαράζ. Το αμάξι είναι έξω από το γκαράζ. Sie ist gestern gestorben. Πέθανε χτες. Πέθανε χθες. Gibt es das in Blau? Υπάρχει αυτό σε μπλε; Υπάρχει μπλε; Mein Vater ist in seinem Zimmer. Ο πατέρας μου είναι στο δωμάτιό του. Ο πατέρας μου είναι στο δωμάτιό του. Ich liebe dich genau so, wie du bist. Σ' αγαπώ έτσι όπως είσαι. Σ' αγαπώ όπως είσαι. Ich werde draußen warten. Θα περιμένω απ΄έξω. Θα περιμένω έξω. Bist du schon mal in Japan gewesen? Έχεις πάει ποτέ Ιαπωνία; Έχεις πάει ποτέ στην Ιαπωνία; Ich weiß es nicht und ich will es auch nicht wissen. Δεν το ξέρω και ούτε και θέλω να το μάθω. Δεν ξέρω και δεν θέλω να ξέρω. Was hast du gegessen? Fisch oder Fleisch? Τι έχεις φάει; Ψάρι ή κρέας; Τι έφαγες, ψάρι ή κρέας; Sie hat vor niemandem Respekt. Αυτή δε σέβεται κανέναν. Δεν σέβεται κανέναν. Gib mir das Buch. Δώσε μου το βιβλίο. Δώσε μου το βιβλίο. Geld ist nicht alles, aber wenn ihr kein Geld habt, könnt ihr nichts machen. Το χρήμα δεν είναι το παν, αλλά αν δεν έχετε καθόλου χρήματα, δεν μπορείτε να κάνετε τίποτα. Τα λεφτά δεν είναι τα πάντα, αλλά αν δεν έχετε λεφτά, δεν μπορείτε να κάνετε τίποτα. Ich habe es von ihm gelernt. Το έμαθα απ'αυτόν. Το έμαθα απ' αυτόν. Sie liebt Tom mehr als ich. Αγαπάει τον Τομ περισσότερο από όσο εγώ. Αγαπάει τον Τομ περισσότερο από μένα. Hallo, wie geht's dir? Γεια σου, τι κάνεις; Γεια σου, τι κάνεις; Mag er mich? Του αρέσω; Του αρέσω; Mein Vater liebt meine Mutter. Ο πατέρας μου αγαπάει την μάνα μου. Ο πατέρας μου αγαπάει τη μητέρα μου. Ihr Ticket, bitte. Το εισιτήριό σας παρακαλώ. Το εισιτήριό σας, παρακαλώ. Ich will das Flugzeug nicht verpassen. Δεν θέλω να χάσω την πτήση. Δεν θέλω να χάσω το αεροπλάνο. Ich hab's satt, ständig das Gleiche zu hören. Χόρτασα πια να ακούω συνέχεια τα ίδια. Βαρέθηκα να ακούω το ίδιο πράγμα συνέχεια. Nachdem ich alle Türen verschlossen hatte, ging ich schlafen. Κλείνοντας όλες τις πόρτες, πήγα για ύπνο. Αφού έκλεισα όλες τις πόρτες, πήγα για ύπνο. Weder das Eine noch das Andere. Ούτε το ένα ούτε το άλλο. Ούτε το ένα ούτε το άλλο. Du vertraust mir nicht, nicht wahr? Δε με εμπιστεύεσαι· έτσι δεν είναι; Δεν με εμπιστεύεσαι, έτσι; Er hat mich ohne Grund beleidigt. Με πρόσβαλε χωρίς λόγο. Με πρόσβαλε χωρίς λόγο. Haben Sie ein Fahrrad? Έχετε ποδήλατο; Έχεις ποδήλατο; In der Not frisst der Teufel Fliegen. Όταν πεινάει κανείς, τρώει και πέτρες. Ο διάβολος τρώει τις μύγες. Geh weg! Φύγε! Φύγε! Ich lese gerne. Μ' αρέσει να διαβάζω. Μου αρέσει να διαβάζω. Angenehm! Χαίρω πολύ. Χάρηκα για τη γνωριμία. Jeder Satz in diesem Buch ist wichtig. Κάθε πρόταση σε αυτό το βιβλίο είναι σημαντική. Κάθε πρόταση σε αυτό το βιβλίο είναι σημαντική. Wo treffen wir uns? Που θα συναντηθούμε; Πού θα συναντηθούμε; Tom verlor seine Arbeit. Ο Τομ έχασε τη δουλειά του. Ο Τομ έχασε τη δουλειά του. Dieses Wort kommt aus dem Griechischen. Αυτή η λέξη προέρχεται από την ελληνική γλώσσα. Αυτή η λέξη προέρχεται από την ελληνική. Er isst. Αυτός τρώει. Τρώει. Du solltest dich besser von einem Arzt untersuchen lassen. Θα έπρεπε καλύτερα να εξεταστείς από ένα γιατρό. Καλύτερα να πας να δεις έναν γιατρό. Ich bin älter als er. Είμαι μεγαλύτερος απ' αυτόν. Είμαι μεγαλύτερος από αυτόν. Die alte Frau stürzte und konnte nicht mehr aufstehen. Η ηλικιωμένη κυρία έπεσε και δε μπορούσε πια να σηκωθεί. Η γριά έπεσε και δεν μπορούσε να σηκωθεί. Hast du schon einmal ein Flugzeug verpasst? Έχασες ποτέ καμιά πτήση; Έχασες ποτέ αεροπλάνο; Du siehst müde aus. Δείχνεις κουρασμένη. Φαίνεσαι κουρασμένος. Störe ich? Ενοχλώ; Διακόπτω; Woher soll ich das wissen? Πού να το ξέρω; Πού να ξέρω; Ich habe den Film schon gesehen. Έχω δει ήδη την ταινία. Έχω δει την ταινία. Wir diskutierten bis spät in die Nacht. Συζητήσαμε μέχρι αργά τη νύχτα. Συζητούσαμε μέχρι αργά τη νύχτα. Die Bank befindet sich neben der Post. Η τράπεζα είναι δίπλα στο ταχυδρομείο. Η τράπεζα είναι δίπλα στο ταχυδρομείο. Gestern habe ich kein Tennis gespielt. Χτες δεν έπαιξα τένις. Χθες δεν έπαιζα τένις. Deine Krawatte passt zu deinem Anzug. Η γραβάτα σου ταιριάζει με το κοστούμι σου. Η γραβάτα σου ταιριάζει με το κοστούμι σου. Drei mal drei ist neun. Τρία επί τρία κάνουν εννιά. Τρεις φορές το τρία κάνει εννιά. Hast du ein eigenes Haus? Έχεις δικό σου σπίτι; Έχεις δικό σου σπίτι; Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen. Κανείς δε γεννήθηκε μάστορας. Δεν έχει πέσει δάσκαλος από τον ουρανό ακόμα. Es ist dunkel draußen. Είναι σκοτεινά έξω. Είναι σκοτεινά έξω. Leistest du uns Gesellschaft? Θα μας κάνεις παρέα; Θα μας κάνεις παρέα; Gern geschehen. Ευχαρίστησή μου. Παρακαλώ. Es ist Viertel nach acht. Είναι οκτώ και τέταρτο. Είναι 8:45. Die meisten Schüler gehen zu Fuß zur Schule. Οι περισσότεροι μαθητές πηγαίνουν με τα πόδια στο σχολείο. Οι περισσότεροι μαθητές πηγαίνουν με τα πόδια στο σχολείο. Ich lächelte. Χαμογέλασα. Χαμογέλασα. Man muss es mit Hilfe dieses Lexikons überprüfen. Θα πρέπει να το επαληθεύσουμε με αυτό το λεξικό. Πρέπει να το ελέγξεις με αυτό το λεξικό. Orange ist meine Lieblingsfarbe. Πορτοκαλί, το αγαπημένο μου χρώμα. Το πορτοκαλί είναι το αγαπημένο μου χρώμα. Ist das der Bahnhof? Είναι αυτός ο σταθμός; Αυτός είναι ο σταθμός; Mein Freund schickte mir einen Brief, in dem er mich fragte, ob es mir gut geht. Ο φίλος μου μου έστειλε ένα γράμμα στο οποίο με ρωτούσε αν είμαι καλά. Ο φίλος μου μού έστειλε ένα γράμμα που με ρώτησε αν ήμουν καλά. Ich will nicht, dass Tom mich findet. Δε θέλω να με βρει ο Τομ. Δεν θέλω να με βρει ο Τομ.