Die Leute spielen Baseball. La gent juga a beisbol. La gent juga a beisbol. Du sprichst. Tu parles. Tu parles. Tom ist zum Arzt gegangen. Tom ha anat al metge. Tom se n'ha anat al metge. Ihr habt mich enttäuscht. M'has decebut M'heu decebut. Morgen fange ich mit der Diät an. Demà començo a fer règim. Demà començaré amb la dieta. Ich kehrte zurück nach Japan. Vaig tornar cap al Japó. Vaig tornar al Japó. Er trinkt jeden Morgen ein Glas Wasser. Beu un got d'aigua tots els matins. Beu un got d'aigua cada matí. Tom und Maria spielen Karten. Tom i Maria juguen a cartes. En Tom i la Maria estan jugant a cartes. Tom wollte noch nicht einmal darüber sprechen. Tom no volia ni parlar-ne. Tom ni tan sols volia parlar-ne. Das ist eine interessante Geschichte. És una història interessant. És una història interessant. John rannte zum Bahnhof, um den letzten Zug zu erreichen. En John va córrer cap a l'estació per encalçar el darrer tren. John va córrer a l'estació per arribar a l'últim tren. Ich spreche ein bisschen Japanisch. Parlo una mica de japonès. Parlo una mica japonès. Ich sah einen Hund. Der Hund hielt ein Stück Fleisch im Mund. Vaig veure un gos. El gos portava un tall de carn a la boca. Vaig veure un gos, el gos va mantenir un tros de carn a la boca. Ihr werdet es nicht leicht haben. No ho tindreu fàcil. No serà fàcil. Einer der Freunde hat ein Drittel des Benzins noch nicht bezahlt. Un dels amics encara no ha pagat un terç de la benzina. Un dels amics encara no ha pagat un terç de la gasolina. Wir haben einen Verräter unter uns. Hi ha un traidor entre nosaltres. Tenim un traïdor entre nosaltres. Ich habe bis jetzt drei Werke von Shakespeare gelesen. Fins ara he llegir tres obres de Shakespeare. He llegit tres obres de Shakespeare fins ara. Ich möchte nicht, dass er vernachlässigt wird. No vull que sigui descurat. No m'agradaria que es desfafés. Das kommt auf den Zusammenhang an. Aixo depen del contexte Això és el que s'ha de fer. Mathias und ich sind mit Helene in der Universität. En Mathias i jo amb n'Helene som a la universitat. En Mathias i jo som a la Universitat. Aubergine, Karotte, Tomate. Albergínia, pastanaga, tomàquet. Aubergine, diamants, Tomat. Er macht ständig Witze. No para de fer bromes. Sempre fa broma. Wie lange bist du schon hier? Quant fa que ets aquí? Quant fa que ets aquí? Wer hat das Klavier erfunden? Qui va inventar el piano? Qui ha inventat el piano? Mein Hund folgt mir überall hin. El meu gos ve sempre amb mi. El meu gos em segueix per tot arreu. Viele sind berufen, doch nur wenige sind auserwählt. Molts són cridats, però pocs elegits. N'hi ha molts, però només n'hi ha unes quantes. Das Wort kam ihm von Herzen. Aquesta paraula ve del cor. La paraula va venir d'ell del cor. Viel Vergnügen! Que es diverteixi força! Som-hi! Man sagt, dass du krank gewesen seist. Diuen que has estat malalt. Diuen que estaves malalt. Viel Glück. Bona sort. Bona sort. Warst du schon einmal in Kyoto? Ja havies estat a Kyoto? Alguna vegada has estat aCity name (optional, probably does not need a translation) Anfangs verstand ich nicht, was er sagte. Al principi no vaig entendre què deia. Al principi no entenia el que va dir. Lasse mich niemals gehen. No em deixis marxar mai. No em deixis anar mai. Wir erwarten, dass es heute regnen wird. Esperem que avui plourà. Esperem que es fongui avui. Die Olympischen Spiele finden in Intervallen von vier Jahren statt. Els Jocs Olímpics se celebren en intervals de quatre anys. Els jocs de l'escola es troben en intervals de quatre anys. Tatoeba ist keine Schule - es ist eine Universität! Tatoeba no és una escola - és una universitat! Tateoba no és una escola, és una universitat! Übersetze Englisch nicht wörtlich ins Japanische. No tradueixis literalment l'anglès al japonès. L'anglès no vota literalment al japonès. Helen Keller war taub und blind. Hellen Keller era sorda i cega. Va ser sord i cec. Es war eine schreckliche Woche. Va ser una setmana terrible. Va ser una setmana terrible. Tom lernt nicht mehr Französisch. En Tom ja no estudia francès. Tom no aprèn més francès. Sie brauchen eine Fahrkarte, um mit dem Bus zu fahren. Necessiten un bitllet per anar amb autobús. Necessites una targeta per conduir amb l'autobús. Er ist heute zu Hause. Avui ell és a casa. Avui és a casa. Coca -Cola hat mitten im Zweiten Weltkrieg für den deutschen Markt die Limonade Fanta erfunden. La Coca-Cola va inventar la Fanta, en plena Segona Guerra Mundial, per al mercat alemany. Coca -Cola, al mig de la Segona Guerra Mundial pel mercat alemany, va inventar el fanta. Plötzlich erhellte ein Blitz die nachtschwarze Landschaft. De sobte un llampec va il·luminar el paisatge negre com la nit. De sobte, un llamp va il·luminar el paisatge negre. Jedes Land hat die Regierung, die es verdient. Cada país té el govern que es mereix. Cada país té el govern que s'ho mereix. Auf dem Schreibtisch hatte sich Staub angesammelt. La pols s'havia acumulat a l'escriptori. Hi havia pols a l'escriptori. Eines Morgens fand Tom in seinem Briefkasten einen Umschlag mit 50 000 Euro. Un matí Tom va trobar un sobre amb 50 000 euros a la seva bústia. Un matí Tom troba un sobre amb 500.000 euros. Tom erbot sich zu helfen. Tom es va apuntar a ajudar. Tom s'ha d'ajudar. Hast du ein Handy? Tens un mòbil? Tens un telèfon? Hunger ist der beste Koch. A bona gana, no hi ha pa dur. La fam és el millor cuiner. In Japan ist es höflich, sich zu verbeugen, wenn man jemanden trifft. Al Japó, és educat d'inclinar-se quan et trobes algú. El Japó és molt educat per fer-se sentir quan coneixes algú. Kannst du Chinesen und Japaner unterscheiden? Pots diferenciar el xinès del japonès? Pots distingir xinesos i japonesos? Gibt es in Deutschland viele Afrikaner? Hi ha a Alemanya molts africans? Hi ha molts africans a Alemanya? Wenn Sie Hilfe brauchen, verabreden Sie mit Herrn Professor Wilson eine Privatkonsultation! Si necessiteu ajut, demaneu hora amb Herr Professor Wilson per una consulta privada! Si necessita ajuda amb el Sr. Wilson, fes una guia privada amb el Sr. Wilson! Tom macht große Fortschritte im Französischen. En Tom està progressant molt amb el francès. Tom fa grans progressos en francès. Aus den Augen, aus dem Sinn. Del que els ulls no veuen, el cor no se'n dol. Pels ulls, de la ment. Sie ist ungefähr vierzig. Ella té més o menys quaranta anys. És més o menys un do. Er hat die meisten seiner Männer gefeuert. Ha fet fora la majoria dels seus homes. Va acomiadar la majoria dels seus homes. Es ist Viertel vor zwei. Són tres quarts de dues. És un quart abans de dos. Er raucht nicht. Ell no fuma. No fuma. Da ist ein Mann an der Tür, der dich sehen will. Hi ha un home a la porta que et vol veure. Hi ha un home a la porta que et vol veure. Du wirst es noch bereuen! Te'n penediràs. Te'n penediràs! Dem Lehrer machte es nichts aus, das Problem noch einmal zu erklären. Al mestre no li va fer res tornar a explicar el problema. El mestre no va fer res per explicar el problema una altra vegada. Ich will nicht riskieren, diese Aufgabe auf mich zu nehmen. No em vull arriscar a realitzar aquesta tasca jo mateix. No vull arriscar-me a prendre aquesta feina. Unschuld ist eine schöne Sache. La innocència és preciosa. La innocent és una cosa preciosa. Wissen Sie vielleicht, wo ich meine Schlüssel gelassen haben könnte? No sabeu pas on puc haver deixat les meves claus? Saps on podria haver deixat les meves claus? Wie geht es Ihnen heute? Com us va, avui? Com estàs avui? In diesem Winter war es bitterkalt. Aquest hivern va ser terriblement fred. A l'hivern hi havia una mica de calor. Wo finde ich die Milch? On trobo la llet? On puc trobar la llet? Ich komme aus Saitama. Jo vinc de Saitama. Sóc de Saitama. Ich zeige dir einige Fotos. T'ensenyo un parell de fotos. Et mostraré algunes fotos. Das hat kein gutes Ende. Això no acabarà bé. Això no té bon final. Wo wir gerade von Völkermord sprechen, heute ist Kolumbus-Tag. Parlant de genocidis, avui és el Dia de la Hispanitat. Parlant de nàbies, avui és l'endemà. Ich bin der Einzige in dieser Gruppe, der kein Französisch sprechen kann. Sóc l'únic del grup que no parla gens de francès. Sóc l'únic en aquest grup que no pot parlar francès. Ich werde daran denken. Hi pensaré. M'ho pensaré. Am Anfang schuf Gott Himmel und Erde. Al principi Déu creà el cel i la terra. Al principi, Déu va crear el cel i la Terra. Wir sahen einen Fremden in das Haus gehen. Vam veure entrar un estranger a la casa. Vam veure un estrany anar a casa. Tennispielen fällt mir leicht. Jugar a tennis no em costa gens. Els jocs de Tenni m'agraden fàcilment. Verändert Wut die Farbe des Halses? La ràbia fa canviar el color del coll? La ràbia canvia el color del coll? Ich schenke ihn ihm. L'hi dono a ell. L'hi estic donant. Er ist aus der Schweiz gebürtig. És nat a Suïssa. És de Suïssa. Manchmal bereitet uns meine Schwester das Abendessen zu. De tant en tant la meva germana ens prepara el sopar. A vegades la meva germana ens està preparant per sopar. Ihr werdet es nicht leicht haben. Les passareu magres. No serà fàcil. Ich will jetzt nicht spazieren gehen. No vull anar a fer un volt. No vull fer un tomb. Ich brauche einen Übersetzer. Necessito un traductor. Necessito un traductor. Er warf ihr einen Blick zu und sah, dass sie zornig war. Va guaitar-la i va veure que estava enrabiada. Va fer un cop d'ull a ella, i va veure que estava de mal humor. Das sind unsere Bücher. Són els nostres llibres. Aquests són els nostres llibres. Das macht nichts! No hi fa res! Això no és res! Ich will ein Buch. Wo ist der Buchladen? Vull un llibre. Ón és la llibreria? Vull un llibre. Tut mir leid, aber ich kann Ihnen mein Auto nächstes Wochenende nicht leihen. Em sap greu però no us puc deixar el cotxe el cap de setmana. Em sap greu, però no puc deixar-li el meu cotxe el cap de setmana que ve. Sein Name wird bald vergessen sein. El seu nom aviat s'oblidarà. El seu nom aviat s'oblidarà. Sein Sohn ist ein fauler Nichtsnutz. Son fill és un manta inútil. El seu fill és un mal geni. Ich höre gerne Musik. M'agrada escoltar música. M'agrada sentir música. Ich war voriges Jahr nicht beim Arzt. L'any passat no vaig anar al metge. No vaig anar al metge fa un any. Das ist lustig und erschreckend zugleich. Fa gràcia i por a l'hora. És divertit i temut. Japan ist eine mächtige Nation. El Japó és una nació poderosa. El Japó és una nació poderosa. Sie hat ihren Facebook-Zugang gelöscht. Ha esborrat el seu compte de Facebook. Ha esborrat el seu compte de Facebook. Sie würde mit ihm nach Washington gehen. Ella aniria a Washington amb ell. Ella aniria amb ell a Washington. Erkenne dich selbst. Coneix-te a tu mateix. Fes-ho tu mateix. Vor langer, langer Zeit lebte ein alter König auf einer kleinen Insel. Fa molt, molt de temps, vivia un rei vell a una petita illa. Fa molt de temps, un vell rei vivia en una illa petita. Du kannst nicht nein sagen. No pots dir "no." No pots dir que no. Warum nimmst du dir den Tag nicht frei? Perquè no t'agafes el dia lliure? Per què no et treus el dia lliure? Ich habe keine Zeit, um mich mit dir zu treffen. No tinc temps per quedar amb tu. No tinc temps per trobar-me amb tu. Was habt ihr mit meinem Gepäck gemacht? Què has fet amb el meu equipatge? Què has fet amb el meu equipatge? Wir haben zwei Töchter. Tenim dues filles. Tenim dues filles. Du solltest dir vor dem Essen die Hände waschen. T'hauries de rentar les mans abans de menjar. T'hauries de rentar les mans abans del menjar. Meine Eltern sind tot. Els meus pares són morts. Els meus pares són morts. Es ist leicht, zu verstehen, dass der Schlaf den Gesundheitszustand beeinflusst. És fàcil d'entendre que el dormir té influència en el benestar. És fàcil entendre que el somni afecta l'estat de salut. Ich sage dir alles, Marie! T'ho dic tot, Marie! T'ho diré tot, Marie! Frankreich liegt in Westeuropa. França és a l'Europa Occidental. França és a l'Europa occidental. Er ist der älteste Sohn. Ell és el fill gran. És el fill gran. Schert euch alle zum Teufel! Aneu tots a la merda! Vés-te'n a la merda! Mein Leben wäre ohne euch sinnlos. La meva vida no tindria sentit sense vosaltres. La meva vida seria inútil sense vosaltres. Hier fehlt eine Serviette. Aquí falta un tovalló. No hi ha tolers per aquí. Das muss aufhören. Això s'ha d'aturar. Això s'ha d'aturar. Also, hier sind wir! Bé doncs, aquí estem! Bé, aquí estem! Ein Pass ist etwas, ohne das man nicht in ein anderes Land kommt. Un passaport és una cosa, sense la qual ningú no pot viatjar a un país estranger. Un passaport és una cosa que no pots entrar en un altre país. Viele Leute versuchen jetzt, ihre Häuser zu verkaufen. Ara molta gent intenta vendre's la casa. Molta gent està intentant vendre les seves cases ara mateix. Weder ich noch meine Schwester haben diesen neuen Roman gelesen. Ni jo ni la meva germana no hem llegit aquesta nova novel·la. Ni jo ni la meva germana hem llegit aquesta nova novel·la. Er hat drei Töchter. Ell té tres filles. Té tres filles. Viele Leute wollen dir sagen, dass du das nicht hättest tun sollen. Molta gent volen dir-te que no ho hauries d'haver fet. Moltes persones volen dir-te que no hauries d'haver fet això. Wer ist der Schöpfer dieser Symphonie? Qui és l'autor d'aquesta simfonia? Qui és el creador d'aquesta simfonia? Sie betrachteten diesen Menschen als eine Gefahr für die Gesellschaft. Consideraven aquest home un perill per la societat. Van considerar aquesta gent com un perill per a la societat. Es fehlen mir die Worte, meinen Dank auszudrücken. Em manquen paraules per expressar el meu agraïment. Em falta les paraules per expressar les meves gràcies. Weiß man die Bedeutung eines Wortes nicht, schaut man am besten in ein Wörterbuch. És millor de consultar un diccionari quan no saps el significat d'una paraula. No saps el significat d'una paraula, veus millor en un diccionari. Du siehst aus wie dein Vater vor dreißig Jahren. Sembles el teu pare fa trenta anys. Sembles el teu pare fa 30 anys. Unter uns gesagt, mir gefällt der neue Mannschaftskapitän nicht. Dit entre nosaltres, no m'agrada el nou capità de l'equip. Entre nosaltres, no m'agrada el nou equip de pressió. Tom ist von einem Passanten gerettet worden. Tom ha estat salvat per un passavolant. Tom ha estat salvat per un venedor. Danke für alles. Mercès per tot. Gràcies per tot. Charlotte, was ist das für eine Sprache? Charlotte, quina mena d'idioma és aquest? Charlotte, quina llengua és aquesta? Sie zog nach Deutschland. Ella es va traslladar a Alemanya. Es va mudar a Alemanya. Ich bin mit dem Taxi nach Kawagoe gefahren. He anat a Kawagoe amb taxi. Vaig portar el taxi a Kawagoe. Tom ist dreißig. Tom té trenta anys. Tom té 30 anys. Sie pflegt ihre kranke Mutter. Té cura de la seva mare que està malalta. Es posa la seva mare malalta. Er hat eine große Familie. Té una família gran. Té una família gran. "Wie alt bist du?" - "Ich bin sechzehn." "Quants anys tens?" "Tinc setze anys." "Quant anys tens?" - "Sóc 16." Lass den Hund draußen. Deixa el gos fora. Deixa el gos fora. Du könntest uns gehen lassen. Podries deixar-nos marxar. Ens podries deixar marxar. Ich muss unter die Dusche. He d'anar a fer una dutxa. He d'estar entre la dutxa. Ich brauche eine Briefmarke. Necessito un segell. Necessito una placa. Kaum hatten wir das Haus betreten, spürte ich, dass etwas nicht stimmte. Tan punt vam entrar a la casa vaig notar que alguna cosa no rutllava. Amb prou feines vam entrar a la casa, vaig sentir que alguna cosa no estava bé. Ich mag Regen und Schnee. M'agraden la pluja i la neu. M'agrada la pluja i la neu. Ein warmes Bad, und dann ab ins Bett! Un bany calent, i després al llit! Un bany calent, i després surt al llit! Nach langer Diskussion beschlossen wir, unsere Ferien in Spanien zu verbringen. Després de molta discussió, vam decidir passar les nostres vacances a Espanya. Després de molt de temps vam decidir passar les nostres vacances a Espanya. Weißt du, wer sie ist? Saps qui és ella? Saps qui és? Er versprach, sie zu heiraten. Va prometre que es casaria amb ella. Va prometre casar-se amb ella. Wähle bitte klug. Si us plau, escull de forma assenyada. Tria intel·ligent, si us plau. Er schaut sich nach einer Arbeit um. Està buscant una feina. Està mirant al voltant d'una feina. Viele Seeleute können nicht schwimmen. Molts mariners no saben nedar, Molts mariners no poden nedar. Tom sortierte seine CDs nach Künstlern. Tom organitzà els seus CDs per artistes. Tom va ordenar els seus CD per artistes. Tagsüber passt Großmutter auf die Kinder auf. Al llarg del dia l'àvia té cura dels nens. L'àvia encaixa amb els nens. Wer ist das Mädchen da? Qui és la noia d'allà? Qui és aquesta noia? Wir amüsieren uns sehr. Ens divertim molt. Ens ho estem passant molt bé. Fühlt euch bei uns wie zuhause. A casa nostra, feu com si fossiu a casa vostra. Us sentireu com a casa nostra. Bist du immer noch in Schottland? Encara ets a Escòcia? Encara ets a Escòcia? Der Laden macht um sieben zu. La botiga tanca a les set. Aquest lloc fa que siguin set. Wir haben viel Spaß. Ens divertim molt. Ens ho estem passant molt bé. Über Geschmack lässt sich nicht streiten. Contra gustos no hi ha res escrit. No es pot discutir sobre el gust. Was genau haben Sie getan? Què heu fet exactament? Què has fet exactament? Ich bin Japanischlehrerin. Sóc professora de japonès. Sóc professora japonès. Sein Haus steht auf der anderen Straßenseite. Casa seva és a l'altra banda del carrer. La seva casa està a l'altra banda del carrer. Sie leben auf der anderen Seite des Flusses. Viuen a l'altra riba. Viuen a l'altra banda del riu. Kaum ist der Mensch geboren, beginnt er schon zu sterben. Tot just néix l'home, que ja comença a morir. Tot just ha nascut l'home, ja està començant a morir. Haben Sie das hier in einer anderen Farbe? Ho teniu en un altre color? Ho té en un altre color? Sei dir da nicht so sicher. No n'estiguis tan segur. No estiguis tan segura d'això. Man ist nie zu alt zum Lernen. Mai no és massa tard per aprendre. Mai no ets massa vell per aprendre. Mein Sohn ist nach Amerika gegangen, um Medizin zu studieren. El meu fill ha anat a Amèrica a estudiar medicina. El meu fill va anar a Amèrica per estudiar medicina. Ihr Vater ist Japaner. El pare d'ella ès japonès. El seu pare és japonès. Atmet er? Respira? Respira? Er hat niemanden gesehen. No ha vist a ningú. No ha vist ningú. Es ist ein Buch. És un llibre. És un llibre. Immer passt er auf das Verhalten seiner Kinder auf. Sempre està a l'aguait del capteniment dels seus fills. Sempre casa amb el comportament dels seus fills. Herzlichen Dank! Gràcies de tot cor. Moltes gràcies! Die beiden Männer beschuldigten sich gegenseitig. Tots dos homes es van disculpar entre ells. Els dos homes es culpaven l'un a l'altre. Ich studiere Englisch. Estic estudiant anglès. Estic estudiant anglès. Lange Röcke sind nun nicht mehr Mode. Les faldilles llargues ja no estan de moda. Fa molt de temps que no són moda. Wo esst ihr heute zu Mittag? On dinareu avui? On esteu a dinar avui? Mein Hund spitzt die Ohren. Er hat ein für mich unhörbares Geräusch gehört. El meu gos estira les orelles. Ha sentit un soroll que jo no puc sentir. El meu gos es va posar les orelles, va sentir un so inocable per a mi. Wir klopften fünf Minuten lang an die Tür, doch es war vergebens. Vam trucar a la porta durant cinc minuts, però va ser en va. Vam entrar a la porta cinc minuts, però va ser perdona. Der Geist ist's, der da lebendig macht; das Fleisch ist nichts nütze. Die Worte, die ich rede, die sind Geist und sind Leben. L'Esperit és el que dóna vida, la carn no serveix de res. Les paraules que jo us dic són esperit i són vida. L'esperit és el que fa viva; la carn no és res; les paraules que parlo són fantasmes i són vides. Ich sehe den Hund fast jeden Tag. Veig el gos quasi cada dia. Veig el gos quasi cada dia. Dieser Fluss ist 500 Meilen lang. Aquest riu fa 500 milles. Aquest riu és a 500 quilòmetres. Du musst dich beeilen. Cal que t'afanyis. Has d'afanyar-te. Englisch ist meine Muttersprache. L'anglès és la meva llengua materna. L'anglès és la meva llengua. Diese Batterie ist aufgeladen. Aquesta bateria està carregada. Aquesta bateria està carregada. Pass auf deinem Rückweg nach Hause auf. Ves amb compte quan tornis a casa. Vés amb compte amb el teu retorn cap a casa. Die Ergebnisse des Experiments haben uns sehr enttäuscht. Els resultats de l'experiment ens han decebut força. Els resultats de l'experiment ens han fallat molt. Sie hat sehr schöne Lippen, besonders im Winter, wenn ihr Rot mit dem Weiß des Schnees kontrastiert. Élla té els llavis molt bonics, sobretot a l'hivern, quan el vermell ressalta sobre el blanc de la neu. Té els llavis molt bonics, especialment a l'hivern, quan el seu vermell té el contrast blanc de la neu. Wissen Sie, wann sie ankommen werden? Sabeu quan arribaran? Saps quan arribaran? Ich verstehe alles, was du sagst. Vaig entendre el que has dit Entenc tot el que dius. Du hast keinen Geschmack. No tens bon gust. No tens gust. Er ist stolz, Musiker zu sein. Està cofoi de ser músic. És orgullós de ser músic. Du hast so schöne Augen. Tenn uns ulls tan bonics... Tens ulls molt bonics. Ich werde Sie anrufen, vorausgesetzt, dass ich Zeit habe. Us trucaré sempre que tingui temps. Et trucaré, espero que tingui temps. Als sie mich sah, ist sie fortgelaufen. Quan em va veure se'n va anar corrent. Quan em va veure se'n va anar. Darf ich spielen gehen, wenn ich das Buch zu Ende gelesen habe? Puc anar a jugar quah hagi acabat de llegar el llibre? Puc jugar quan hagi acabat el llibre? Was möchtest du zum Essen? Què voldràs de menjar? Què vols per menjar? Sie hätten so etwas nicht zu ihm sagen sollen. No li hauríeu h'haver dit coses així. No li hauries d'haver dit això. Ein Jahr hat zwölf Monate. Un any té dotze mesos. Un any té 12 mesos. Wenn ein Volk meint, ungebildet und frei sein zu können, so erwartet es etwas, was es niemals gab und niemals geben wird. Si una nació espera ser ignorant i lliure, espera el que mai va ser i mai ho serà. Quan un poble diu que no pot ser lliure i lliure, s'espera alguna cosa que no hi hagi mai, i mai no hi haurà. Aus den Augen, aus dem Sinn. Ulls que no veuen, cor que no dol. Pels ulls, de la ment. Komm her, John. Vine aqui, John. Vine aquí, John. Ich habe geschlafen, und du? Jo he dormit, i tú? He dormit i tu? Danke! Mercés ! Gràcies! Sie nannte ihn Charles. Li ha dit Carles. Li va dir Charles. Danke für das Geschenk. Gràcies pel regal. Gràcies pel regal. Warum sprechen Sie so laut? Perquè parleu tan fort? Per què parles tan fort? Ich werde noch drei Tage hier bleiben. Em quedaré tres dies més. Em quedaré aquí durant tres dies. Tom erbot sich zu helfen. Tom es va oferir per ajudar. Tom s'ha d'ajudar. Ich bin glücklich mit meiner Freundin. Sóc feliç amb la meva xicota. Sóc feliç amb la meva amiga. Die Gesundheit ist wichtiger als alles andere. La salut és més important que tot. La salut és més important que qualsevol altra cosa. Es ist egal, welches der beiden Bücher du auswählst. És indiferent quin dels dos llibres triïs. No importa quin d'aquests dos llibres hauràs de tallar. Die Schlacht bei Marignano fand am 13. und 14. September 1515 statt. La batalla de Martignano tíngué lloc el 13 i 14 de setembre de 1515. La batalla a Marignano va trobar el 13 i el 14 de setembre 15. Höre auf, deine Zeit zu vertun, und gehe wieder an die Arbeit. Para de perdre el temps i torna a la feina- Deixa de fer el teu temps i torna a la feina. Traurigerweise ist meine Katze irgendwohin weggelaufen. Per desgràcia, el meu gat ha marxat no sé on. Malauradament, el meu gat se'n va anar a algun lloc. Im Jahr 1493 schenkte der Vatikan der spanischen Krone den Kontinent Amerika und beschenkte Portugal mit Schwarzafrika, "damit die Barbaren dem katholischen Glauben unterworfen werden." En 1493, el Vaticà va regalar Amèrica a Espanya i va obsequiar l'Àfrica negra a Portugal, 'perquè les nacions bàrbares siguin reduïdes a la fe catòlica'. L'any 1493, l'espanyol de la Corona espanyola va donar el continent als Estats Units i va violar Portugal amb el negre, "a través dels barins de la fe catòlica." Ganz plötzlich fing es zu regnen an. De sobte va començar a ploure. Al cap i a la fi, va començar a pixar. Das ist dein Hund. Aquest és el teu gos. Aquest és el teu gos. Ist es schlimm? És greu? És dolent? Voll Sorge wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung. Ella va esperar ben amoinada els resultat de les proves d'admissió. Tot el que va passar va ser esperar els resultats de la prova. Er hat Mary eine Karte geschickt. Ha enviat una postal a Mary. Ha enviat una targeta a la Mary. Den letzten beißen die Hunde. L'últim mico és el que s'ofega. Els últims mossegaran els gossos. Komm hierher! Vine aquí. Vine aquí! Möchtest du Zucker? Vols sucre? Vols sucre? Ich bin es, der für den Unfall verantwortlich ist. Sóc jo, el responsable de l'accident. Sóc jo el responsable de l'accident. Ich gehe an den Strand. Me'n vaig a la platja. Vaig a la platja. Tom machte einen Fehler. Tom va fer una errada. Tom va cometre un error. Wie heißt diese Melodie? Com es diu aquesta cançó? Com es diu aquesta cançó? Er ist mein Onkel. És el meu oncle. És el meu oncle. Bis zum Jahr 1986 war die körperliche Züchtigung mit Riemen, Stäben und Knüppeln in den Schulen Englands gesetzlich erlaubt. Fins l'any 1986 va ser legal el càstig dels nens a les escoles d'Anglaterra, amb corretges, vares i garrots. Fins a l'any 1986, l'extorsió física amb Riemen, s'ha permès a les escoles d'Anglaterra. Wer kommt mit mir? Qui ve amb mi? Qui ve amb mi? Sie färbt ihre Haare schon seit Jahren schwarz. Fa temps que ella es tenyeix el cabell de negre. Portava els cabells des de fa anys. Die Zeit fliegt. El temps vola. El temps està volant. Sie träumt davon, Krankenschwester zu werden. Ella somnia a ser infermera. S'han somniat de convertir-se en infermera. Weißt du etwas über seine Familie? Saps res de la seva família? Saps alguna cosa sobre la seva família? Was hast du am Sonntag vor? Què fas els diumenges? Què penses fer diumenge? Wer schön sein will, muss leiden. Qui vol presumir, ha de patir. El que vulgui és patir. Kann ich mich ein bisschen ausruhen? Puc reposar una estona? Puc descansar una mica? Ich habe immer noch Durst. Encara tinc set. Encara tinc set. Er ist so alt wie ich. És tan alt com jo. És tan vell com jo. Danke! Gràcies! Gràcies! Der Laden schließt um sieben. La botiga tanca a les set. La botiga està tancant set. Viel Lärm um nichts. Molt soroll per no res. Molt soroll per res. Wie viel kostet das ganze Paket? Quant val el paquet sencer? Quant costa tot el paquet? Sie nannten ihren Sohn John. Van nomenar el seu fill John. Li deien el seu fill John. John ist Polizist geworden. En John s'ha fet policia. En John s'ha tornat policia. Ich freue mich darauf, auf das Konzert zu gehen. Tinc moltes ganes d'anar al concert. Em moro de ganes d'anar al concert. Ich mag Baseball sehr. M'agrada molt el beisbol. M'agrada el beisbol. Tom kopierte das Dokument. En Tom va copiar el document. Tom va copiar el document. Mehrere kleinere Beben folgten dem Erdbeben. Molts moviments menors van venir després del terratrèmol. Uns quants més petits lladres van seguir el terratrèmol. Könntest du mir einen Rabatt gewähren? Em podries fer una rebaixa? Em podries donar una mamada? Diese Birne riecht gut. Aquesta pera fa bona olor. Aquesta olor fa bona olor. Zu meiner Überraschung heiratete er eine sehr schöne Schauspielerin. Per sorpresa meva, es va casar amb una actriu molt bonica. Per la meva sorpresa es va casar amb una actriu molt bonica. Einer von euch lügt. Un de vosaltres menteix. Un de vosaltres menteix. Je mehr du lernst, desto mehr wirst du wissen. Quan més estudies més saps. Com més aprendres, més sabràs. Mama weinte. La mama va plorar. La mama plorar. Ich will keinen Zucker. No vull sucre. No vull sucre. Ich war müde, aber dennoch konnte ich nicht schlafen. Tot i que estava esgotat, no podia adormir-me. Estava cansat, però tot i així no podia dormir. Sie raucht nicht. Ella no fuma. No fuma. Versuchs doch mal! Va, prova-ho! Intenta-ho! Mein Großvater hat schneeweißes Haar. El meu avi té el cabell blanc com la neu. El meu avi té cabells blancs. Wie bist du gekommen? Com has vingut? Com has arribat? Weißt du etwas über seine Familie? Saps alguna cosa de la seva família? Saps alguna cosa sobre la seva família? Wir haben keinen Tee mehr. No tenim més te. Ja no tenim te. Wird es heute Abend schneien? Què nevarà avui al vespre? Aquesta nit es fondrà? Mein Vetter ist auf Schore hängengeblieben. El meu cosí està enganxat al cavall. El meu cosí està perdut. Petja ist mein bester Freund. Petja és el meu millor amic. Petja és el meu millor amic. Mr. Smith lebt jetzt in Kyōto. El senyor Smith ara viu a Kioto. El Sr. Smith ara viu a Ky Obreto. Eigentlich verstehe ich. En el fons ho entenc. De fet, ho entenc. Ich beende gerade die Hausaufgaben. Estic acabant els deures. Acabaré els deures. In Japan gibt es vier Jahreszeiten. Al Japó hi ha quatre estacions cada any. Hi ha quatre estacions al Japó. Ich muss Briefmarken kaufen. Haig de comprar segells. He de comprar tos. Er hat sich gestern während des Spiels verletzt. Es va fer mal ahir, mentre jugava. Va fer mal ahir al joc. Es ist die erste Reise meines Lebens. És el primer viatge de la meva vida. És el primer viatge de la meva vida. Ich kann die Einladung nicht annehmen, da ich eine andere Verpflichtung habe. No puc acceptar la invitació ja que tinc un altre compromís. No puc acceptar la invitació perquè tinc un altre compromís. Ich habe ein Problem. Tinc un problema. Tinc un problema. Mustafa Kemal Atatürk rief im Jahre 1922 die türkische Republik aus. Mustafà Kemal va proclamar la República Turca el 1922. En l'any 1922, Mustafa Kemal Ata Tork va trucar a la República de l'any 1922. Das Glück gibt vielen zu viel, aber keinem genug. La sort dóna a molts massa però a ningú prou. La sort és massa, però ningú n'hi ha prou. Er hat mehr Geld, als er zählen kann. Té més diners dels qie pot comptar. Té més diners del que pot comptar. Ich werde mit Sicherheit anwesend sein bei deiner Beerdigung. No hi ha dubte que seré al teu funeral. Seré aquí amb seguretat al teu funeral. Wenn Sie einen Fehler sehen, dann korrigieren Sie ihn bitte. Si vostè veu un error, corregir-lo, si us plau. Si veieu un error, si us plau corregiu-lo. Kennst du den weinenden Jungen da? Coneixes el noi que plora allà? Coneixes aquell noi plorant? Im Anfang schuf Gott Himmel und Erde. Al principi Déu creà el cel i la terra. Al principi, Déu va crear el cel i la Terra. Der Hund ist der beste Freund des Mannes. El gos és el millor amic de l'home. El gos és el millor amic de l'home. Sie wollte nichts damit zu tun haben. Ells no volien tenir res a veure amb això. No volia tenir res a veure amb això. Immer und immer wieder hat er mich angelogen. No ha parat de dir-me mentides. Una vegada i una altra em va mentir. Ist das eine Blume? Això és una flor? És una flor? In was für einem Haus lebt Tom? A quina mena de casa viu Tom? A quina casa viu en Tom? Der Sommer bei uns ist kurz, aber warm. El nostre estiu és curt, però calorós. L'estiu amb nosaltres és breu, però calent. Willst du mit uns Tennis spielen? Vols jugar a tennis amb nosaltres? Vols jugar amb nosaltres? Meiner Meinung nach solltest du die Prüfung nochmal versuchen. Al meu parer, hauries de tornar a fer l'examen. Suposo que hauries de tornar a provar-ho. Ich ziehe es vor, zu lesen, anstatt zu schreiben. Prefereixo llegir a escriure. Estic disposat a llegir en lloc d'escriure. Die Schule erlaubt nicht, dass die Mädchen so kurze Kleider anziehen. L'escola no permet que les noies portin vestits tan curts. L'escola no permet que les noies tinguin roba tan curta. Jahre vergingen. Els anys van passar. Se m'ha passat anys. Regentage machen mich unglücklich. Els dies de pluja em posen trist. Els dies de pluja em fan infeliç. Den wahren Geschmack des Wassers erkennt man in der Wüste. És al desert on notem el gust de l'aigua. T'adones del veritable gust de l'aigua al desert. Nach dem Regen kommt Sonnenschein. Després de fort temporal, sol serenar-se. Després que la pluja arribi el sol. Er ist auch in Japan sehr berühmt. També és molt famós al Japó. També és molt famós al Japó. Sie benötigen eine tägliche Pflege. Necessiten cures diàries. Necessita una cura cada dia. Gute Nacht! Bona nit. Bona nit! Es war einmal ein König, der drei Töchter hatte. Hi habia una vegada un rei que tenia tres filles. Una vegada va ser un rei que tenia tres filles. Soll ich die schönen Erlebnisse betonen und die unangenehmen vergessen? He de posar l'accent en les vivències maques i oblidar les desagradables? He d'oblidar les belles experiències i oblidar els incòmodes? Ich schaue gerne Fußballspiele. M'agrada veure els partits de fútbol. M'agrada veure jocs de futbol. Sage mir das nicht! No em diguis això! No em diguis això! Hier ist ein weiteres Beispiel. Vet aquí un exemple més. Aquí teniu un altre exemple. Aller guten Dinge sind drei. A la tercera va la vençuda. Les coses bones són tres. Alles hat ein Ende. No hi ha mal que cent anys duri. Tot té un final. Wieso tragen Sie keine Kontaktlinsen? Com és que no porteu lentilles? Per què no portes lents de contacte? Suche auf den gelben Seiten! Busca-ho a les pàgines grogues! Cerca en els costats grocs! Das Hotel war unbeschreiblich luxuriös. L'hotel era d'un luxe indescriptible. L'hotel era luxuriós. Er notierte die Nummer um sie nicht zu vergessen. Es va apuntar el número per no oblidar-lo. Va escriure el número per no oblidar-los. Hier lässt sich gut ein Zelt aufschlagen. Aquest lloc és bo per plantar una tenda. Aquí hi ha una tenda molt bona. Sie schenkte mir ein schönes Paar Schuhe. Ella em va regalar un bonic parell de sabates. Em va donar unes sabates molt boniques. Ich werde helfen, so gut ich kann. Ajudaré tan bé com pugui. Ajudaré tan bé com pugui. Er versprach, sie zu heiraten. Va prometre que s'hi casaria. Va prometre casar-se amb ella. Außer ihm gingen wir alle. Vam anar tots menys ell. Excepte que se'n va anar tots. Im Westen nichts Neues. Res de nou a l'oest. No hi ha res nou a l'oest. Die Wahrheitsliebe der Kellnerin überraschte den Detektiv. L'amor a la veritat de la cambrera va sorprendre el detectiu. L'amor de la veritat de la cambrera va sorprendre el detectiu. Er müsste sich angewöhnen, früher aufzustehen. Hauria d'acostumar-se a llevar-se més d'hora. Hauria d'estar disposat a aixecar-se abans. Guten Morgen! Bon dia! Bon dia. Ich arbeite bei einer Bank. Jo treballo a un banc. Treballo en un banc. Lasst uns am Anfang beginnen. Comencem pel principi. Comencem pel principi. Ich weiß, was Sie denken. Sé el que vostè pensa. Sé el que estàs pensant. Ich habe einen Hund gesehen. He vist un gos. He vist un gos. Schritt für Schritt erweitern sich unsere Englischkenntnisse. De mica en mica creix el nostre coneixement de l'anglès. Pas pas a pas, el nostre coneixement anglès s'amplia. Worüber möchten Sie mit mir sprechen? De què vols parlar amb mi? De què vol parlar amb mi? Dieses englische Buch ist mir zu schwer zu lesen. Aquest llibre anglés és massa difícil de llegir per a mi. Aquest llibre anglès és massa difícil de llegir. Bitte öffnen Sie die Fenster nicht. Si us plau, no obri la finestra. Si us plau, no obriu les finestres. Mein Vater spricht immer mit sehr lauter Stimme. Mon pare sempre parla a crits. El meu pare sempre parla amb veu molt alta. Ken ist ein Fußballer. Ken és un futbolista. En Ken és un jugador de futbol. Ich habe es zum ersten Mal zubereitet. Ho he preparat per primer cop. L'he preparat per primera vegada. Japan importiert große Mengen Rohöl. El Japó importa una gran quantitat de petroli. El Japó importa grans quantitats d'oli RAW. Ich schaue fern, bevor ich lerne. Miro la televisió abans d'estudiar. M'estic mirant a la tele abans d'aprendre. Wir konnten den Wortsinn nicht erfassen. No podem abastar el sentit de la paraula. No hem pogut extreure el sentit de la paraula. Eure Antwort ist falsch. La vostra resposta és errònia. La vostra resposta és errònia. Er hat ein Buch über den Sezessionskrieg geschrieben. Ha escrit un llibre sobre la Guerra de la Secessió. Va escriure un llibre sobre la guerra de Sezesi. Um sieben Uhr gehe ich in die Schule. A les set vaig a l'escola. A les 7:00 me'n vaig a l'escola. Sie hat versucht, viel jünger auszusehen, als sie wirklich war. Ella va provar de semblar molt més jove del que era de veritat. Va intentar semblar molt més jove del que era realment. Vielleicht kann sie dir mehr erzählen. Potser ella et pot explicar alguna cosa més. Potser et pugui explicar més. Du könntest ja über Nacht bleiben. Pots passar la nit aquí. Podries quedar-te tota la nit. Ich bin mit meinem neuen Haus sehr zufrieden. Estic molt content de la meva nova casa. Estic molt content amb la meva nova casa. Japan ist nicht so groß wie Kanada. El Japó no és tant gran com el Canadà. El Japó no és tan gran com Canadà. Verachte niemanden dafür, dass er arm ist. No menyspreïs ningú, pel fet de ser pobre. Ningú creu que sigui pobre. Gestern ist er zu spät zur Schule gekommen Ahir va arribar tard a l'escola. Ahir va arribar tard a l'escola. Anscheinend möchten Sie nicht, dass ich Erfolg habe. Pel que sembla no vol que tingui èxit. Pel que sembla, no vol que tingui èxit. Jetzt ist Holland in Not. Ara Holanda es troba en estat de necessitat. Ara l'exèrcit ha estat en perill. Welche Strafe ist größer als die Wunde des Gewissens? Quin càstig hi ha més gran que tenir mala consciència? (lit. Quin càstig hi ha més gran que tenir una ferida a la consciència?) Quin càstig és més gran que la ferida de consciència? Welche Sprachen werden in Kanada gesprochen? Quines llengües es parlen al Canadà? Quins idiomes parlen al Canadà? Ich habe einen Apfelbaum in meinen Garten gepflanzt. He plantat un pomer al meu jardí. He posat un arbre de poma al meu jardí. Der Laden verkauft Obst und Gemüse. La botiga ven fruites i verdures. La botiga ven fruita i verdures. Also, hier sind wir! Doncs ja som aquí. Bé, aquí estem! Ich muss mich beeilen, mein Flug geht in einer Stunde. M'he d'afanyar, el meu vol surt en una hora. He d'afanyar-me, el meu vol anirà en una hora. Sie leben auf der anderen Seite des Flusses. Viuen a l'altra banda del riu. Viuen a l'altra banda del riu. Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Gott und einem Teufel. En Tom no sap la diferència entre un déu i un dimoni. Tom no coneix la diferència entre un déu i un dimoni. Die Freiheit ist nicht kostenlos. La llibertat no és gratuïta. La llibertat no és gratis. Dem klugen Kopf genügt ein Wort. A bon entenedor, poques paraules. El cap intel·ligent n'hi ha prou. Ich bin so stark wie du. Sóc tan fort com tu. Sóc tan fort com tu. Er hat drei Söhne, die im selben Büro arbeiten. Ell té tres fills que treballen a la mateixa oficina. Té tres fills treballant a la mateixa oficina. Jede Nacht höre ich Radio. Cada nit escolto la ràdio. He sentit la ràdio cada nit. Was würde wohl aus uns werden, wenn ein Krieg ausbrechen sollte? Què seria de nosaltres si esclatés una guerra? Què serà de nosaltres si s'hagués d'aturar una guerra? Der Hund verscheuchte die Kinder. El gos va espantar els xiquets. El gos va trencar els nens. Tom ist zum Arzt gegangen. Tom ha anat a cal metge. Tom se n'ha anat al metge. Siehst du das kleine Haus dort? Veus la caseta d'allà? Veus aquella petita casa d'allà? Ich habe einfach aufgegeben. Ho he deixat córrer. Només em vaig rendir. Das geht mich nichts an. Això no em concerneix. No és cosa meva. Das macht die Sache auch nicht besser. Això fa que sigui encara millor. Això tampoc ho fa millor. Es ist wirklich ein schöner Tag heute. Avui és un dia bonic de debò. Avui és un dia molt bonic. Ein Neffe ist der Sohn eines Bruders oder einer Schwester. Un nebot és el fill d'un germà o d'una germana. Un nebot és fill d'un germà o una germana. Ich habe ein Problem. Tinc un maldecap. Tinc un problema. Dieser Lärm macht mich noch ganz verrückt. El soroll m'està tornant boig. Aquest soroll encara em torna boig. Ich bin in zehn Minuten zurück. Tornaré en deu minuts. Tornaré en deu minuts. Es waren vier Stühle am Tisch. Hi havia quatre cadires a prop de la taula. Hi havia quatre cadires a la taula. Bis später! Fins després! Fins després! Ich möchte bitte von dieser Geschichte nichts mehr hören. Siusplau, no voldria sentir res més d'aquesta història. No vull sentir res més d'aquesta història. Er hat getan, was er versprochen hat. Ha fet allò que va prometre. Va fer el que va prometre. Warum hält man Rinder? - Das macht man, um Fleisch, Milch und Leder zu erhalten. Perquè criem vedells? Es fa per obtenir carn, llet i cuir. Per què mantenir el bestiar? Er sieht gern fern. Li agrada veure la tele. Li agrada veure la tele. Ich würde gerne seinen Vater treffen. M'agradaria trobar-me amb son pare. M'agradaria conèixer el seu pare. Das scheint eine wahre Geschichte zu sein. Sembla una història de veritat. Sembla una veritable història. China entwickelt sich zu schnell. La Xina es desevolupa massa depressa. Xina està desenvolupant massa ràpid. Ich bin in der Bibliothek. Sóc a la biblioteca. Sóc a la biblioteca. Ich habe ihn gefunden. L'he trobat. L'he trobat. Sie baten um eine Gehaltserhöhung. Ells varen demanar un augment al sou. Van demanar un sou. Ich bin im vierten Monat schwanger. Estic embarassada de quatre mesos. Estic embarassada al quart mes. Da es wichtig ist, werde ich mich darum kümmern. Com és important, me n'ocuparé jo. Perquè és important, jo me n'encarrego. "Wie alt bist du?" - "Ich bin sechzehn Jahre alt." "Quants anys tens?" "Tinc setze anys." "Quant anys tens?" - "Tinc 16 anys." Wer hat das gezeichnet? Qui ho ha dibuixat? Qui ho va dibuixar? Bist du schon einmal in einem Heißluftballon gefahren? Has anat mai en globus? T'has ficat en un ball d'aire calent? Es gibt eine Flugverbindung zwischen Tokio und Moskau. Hi ha una connexió aèria entre Tòquio i Moscou. Hi ha una connexió d'avió entre Moscou i Moscou. Ich weiß nicht, ob es Liebe ist. No sé si és amor. No sé si és amor. Wer zuletzt lacht, lacht am besten. Riu bé qui riu el darrer. L'últim que riu, riu més bé. Pass vor allem auf Taschendiebe auf. Aneu amb compte amb els carteristes. Compte amb les butxaques. Erst bieten sie einem den guten Wein an und sobald die Leute betrunken sind, servieren sie den schlechten. Primer ofereixen el vi bo, i tan aviat la gent està beguda, els posen el dolent. En primer lloc, ofereixen un bon vi i tan aviat com la gent hagi begut, fan servir el mal. Kann ich hier sitzen? Puc seure aquí? Puc seure aquí? Ich denke er ist ein netter Kerl. Crec que és un bon paio. Crec que és un bon paio. Natürlich, deswegen sind wir hier. Naturalment, per això som aquí. És clar, per això som aquí. Mein Vetter hängt an der Nadel. El meu cosí està enganxat al cavall. El meu cosí depèn de la agulla. Ich färbte meine Haare rot. Em vaig tenyir de vermell. Vaig posar els cabells en vermell. Gehen wir einen Kaffee trinken? Anem a fer un cafè? Anem a prendre un cafè? Golf ist ein Sport, den ich nicht mag. El golf és un esport que no m'agrada. Golf és un esport que no m'agrada. Er wohnt mit seiner Ex-Frau unter einem Dach. Viu amb la seva exdona, sota el mateix sostre. Viu amb la seva ex-dona sota un sostre. Hallo! Digui? Hola! Er ist zu Fuß nach Hause gegangen. Ha anat a peu a casa. Se n'ha anat a casa. Er ist in das Stadion gegangen. Ha anat a l'estadi. Se'n va anar a l'estadi. Du hast ganz recht. Tens tota la raó. Tens raó. Tom hat das Dokument kopiert. En Tom ha copiat el document. Tom ha copiat el document. Was ist Ihr größtes Projekt? Quin és el seu projecte més important? Quin és el seu projecte més gran? Papa hat mir einen Fotoapparat gekauft. El papa m'ha comprat una càmera. El pare em va comprar una foto. Ich zog meine Schuhe aus. Em vaig traure les sabates. Em vaig treure les sabates. Wir sollten unbedingt etwas dagegen tun. Hem de fer alguna cosa en contra, peti qui peti. Hauríem de fer alguna cosa al respecte. Danke schön. Moltes gràcies. Gràcies. Er hat mir eine Uhr gekauft. M'ha comprat un rellotge. Em va comprar un rellotge. Er putzt sich die Zähne. Ell es raspatlla les dents. Es renta les dents. Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. El que puguis fer avui, no ho deixis per l'endemà. El que pots aconseguir avui, no pots fer-ho demà. Sie bekommt nächsten Monat ein Baby. Ella vol tenir un fill el mes vinent. Tindrà un nadó el mes que ve. Das macht es noch schlimmer. Això ho fa pitjor. Això és encara pitjor. Bisher sind alle Versuche, die in diese Richtung gingen, gescheitert. Fins ara, totes les proves en aquest sentit han fracassat. Tots els intents que van sortir d'aquesta direcció han fallat. Sind Sie spät aufgestanden? Us heu llevat tard? Has pujat tard? Was haben Sie gesehen? Que ha vist? Què has vist? Sie verstehen einander. S'entenen entre ells. S'entenen l'un a l'altre. Er ist hoch verschuldet. Ell està profundament en deute. Està a punt d'anar-se'n. Ich bin es überdrüssig, mit dir zu reden! Estic tip de parlar amb tu! Estic de broma parlant amb tu! Weißt du, wohin sie gegangen ist? Saps on ha anat ella? Saps on ha anat? Ich habe keine Zeit zu schreiben. No tinc temps per escriure. No tinc temps per escriure. Jane starb keines natürlichen Todes. Jane no va morir de mort natural. La Jane no va morir una mort natural. Der Hund ist der beste Freund des Menschen. El gos és el millor amic de l'home. El gos és el millor amic de l'home. Bitte lüfte das Zimmer. Ventila l'habitació, siusplau. Si us plau, dona-li la volta a l'habitació. Tom sieht nicht fern. En Tom no mira la tele. Tom no mira la televisió. Niemand versteht mich. No m'éntén ningú. Ningú em entén. Hier ist mein Geheimnis. Es ist ganz einfach: man sieht nur mit dem Herzen gut. Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar. Heus aquí el meu secret. És molt senzill: només hi veiem bé amb el cor. Tot el que és essencial és invisible als ulls. Aquest és el meu secret. Ich benötige ein Passfoto. Necessito una foto de carnet. Necessito una foto de passaport. Er ist ein schlauer Junge. És un noi espavilat. És un noi intel·ligent. Wir müssen den gesetzlichen Bestimmungen folgen. Hem de complir amb les disposicions legals. Hem de seguir les disposicions legals. Nehmen Sie dieses Medikament vor jeder Mahlzeit. Preneu aquest medicament abans de cada àpat. Imagineu aquest medicament davant de qualsevol menjar. Halt aus! Aguanta. Atura't! Willst du über einen Freund urteilen, prüfe, ob du ein Heiliger bist. Si vols jutjar un amic, mira abans si tu ets un sant. Vols jutjar sobre un amic, comprovar si ets un sant. Aus den Augen, aus dem Sinn. Ulls que no veuen, cor que no sent. Pels ulls, de la ment. Wie willst du sie? Com els vols? Com la vols? Angela Merkel wurde in Ostdeutschland geboren. Angela Merkel va nàixer a l'Alemanya Oriental. L'Angela Merel va néixer a l'est de l'est. Willkommen! Benvingut! Benvingut! Sie redet viel. Ella parla molt. Està parlant molt. John wurde Polizist. En John va fer-se policia. John va ser policia. Welcher ist Ihr Hund? Quin és el seu gos? Quin és el teu gos? Ich war so dumm, ihm zu glauben. Vaig ser tan beneit de creure-me'l. Era tan estúpid per creure-li. Seine Tochter und mein Sohn sind gute Freunde. Sa filla i mon fill són bons amics. La seva filla i el meu fill són bons amics. Wir sind nicht hier, um zu spielen und um uns zu amüsieren. No estem aquí per jugar ni per divertir-nos. No som aquí per jugar i per divertir-nos. Ganz ehrlich, ich würde lügen, wenn ich sagen würde, dass ich meine Blitzentscheidungen niemals bereuen würde. Honestament, jo estaria mentint si digués que mai em penediria de les meves decisions ràpides. Sincerament, mentiria si digués que mai me'n penediria de les meves decisions de flaix. Erinnert ihr euch, in welchem Jahr das geschah? Recordeu en quin any va passar? Recordeu quin any va passar això? Sie nannten ihren Sohn John. Van posar al seu fill John. Li deien el seu fill John. Der Supermarkt ist offen. El supermercat és obert. El supermercat està obert. Er sprach immer lauter. Parlava cada cop més fort. Sempre parlava més fort. Mein Vater ist vor meiner Geburt gestorben. Mon pare va morir abans del meu naixement. El meu pare va morir abans del meu naixement. Du wirst dich entschuldigen, und zwar sofort! Has de demanar perdó. I ara mateix! T'ho disculparàs, i ara mateix! Dieser Fisch ist nicht zum Verzehr geeignet. Aquest peix no és comestible Aquest peix no és adequat per a fer-ho. Du hattest eine Woche, um das zu erledigen. Vas tenir una semana per enllestir-ho. Tenies una setmana per fer-ho. Er konstruierte einen Roboter. Ell va construir un robot. Va construir un robot. Sag etwas! Digues alguna cosa! Digues alguna cosa! Das ist das beste Buch, das ich je gelesen habe. És el millor llibre que he llegit mai. Aquest és el millor llibre que he llegit mai. Ich habe ihn auf den ersten Blick erkannt. L'he reconegut a primer cop d'ull. L'he reconegut a la primera vista. Warum ich? Per què jo? Per què jo? Am Anfang erschuf Gott den Himmel und die Erde. Al principi Déu creà el cel i la terra. Al principi, Déu va crear el cel i la Terra. Ein Tag ohne Humor ist ein äußerst trauriger Tag. Un dia sense humor és un dia d'allò més trist. Un dia sense sentit d'humor és un dia molt trist. Jeder kann sich mal irren. Tothom es pot equivocar. Tothom pot estar equivocat. Ich dusche jeden Tag. Em dutxo tots els dies. Faig pudor cada dia. Ich kann nicht durch die Nase atmen. No puc respirar pel nas. No puc respirar pel nas. Das Hauptventil ist zu. La vàlvula principal està tancada. El principal és massa. Du musst es so machen, wie ich es sage. Ho has de fer com ho dic. Has de fer-ho com jo ho digui. Sie weiß nichts über ihre Familie No sap res de la seva família. Ella no sap res sobre la seva família Warum sprichst du so laut? Per què parles tan fort? Per què parles tan fort?