La gent juga a beisbol. Die Leute spielen Baseball. Die Leute spielen Baseball. Tu parles. Du sprichst. Du redest. Tom ha anat al metge. Tom ist zum Arzt gegangen. Tom ist zum Arzt gegangen. M'has decebut Ihr habt mich enttäuscht. Du hast mich enttäuscht Demà començo a fer règim. Morgen fange ich mit der Diät an. Morgen fange ich an, Regime zu machen. Vaig tornar cap al Japó. Ich kehrte zurück nach Japan. Ich ging nach Japan zurück. Beu un got d'aigua tots els matins. Er trinkt jeden Morgen ein Glas Wasser. Trink jeden Morgen ein Glas Wasser. Tom i Maria juguen a cartes. Tom und Maria spielen Karten. Tom und Mary spielen Karten. Tom no volia ni parlar-ne. Tom wollte noch nicht einmal darüber sprechen. Tom wollte nicht darüber sprechen. És una història interessant. Das ist eine interessante Geschichte. Es ist eine interessante Geschichte. En John va córrer cap a l'estació per encalçar el darrer tren. John rannte zum Bahnhof, um den letzten Zug zu erreichen. John lief zum Bahnhof, um den letzten Zug zu erheben. Parlo una mica de japonès. Ich spreche ein bisschen Japanisch. Ich spreche ein bisschen Japanisch. Vaig veure un gos. El gos portava un tall de carn a la boca. Ich sah einen Hund. Der Hund hielt ein Stück Fleisch im Mund. Ich sah einen Hund, den Hund trug ein Stück Fleisch in den Mund. No ho tindreu fàcil. Ihr werdet es nicht leicht haben. Das werden Sie nicht einfach. Un dels amics encara no ha pagat un terç de la benzina. Einer der Freunde hat ein Drittel des Benzins noch nicht bezahlt. Einer der Freunde hat noch kein Drittel des Benzins bezahlt. Hi ha un traidor entre nosaltres. Wir haben einen Verräter unter uns. Es gibt einen Verräter zwischen uns. Fins ara he llegir tres obres de Shakespeare. Ich habe bis jetzt drei Werke von Shakespeare gelesen. Ich habe bisher drei Projekte von Shakespeare gelesen. No vull que sigui descurat. Ich möchte nicht, dass er vernachlässigt wird. Ich will nicht, dass es unter Kontrolle geht. Aixo depen del contexte Das kommt auf den Zusammenhang an. Kontexte-Abdehnung En Mathias i jo amb n'Helene som a la universitat. Mathias und ich sind mit Helene in der Universität. Mathias und ich sind auf der Universität. Albergínia, pastanaga, tomàquet. Aubergine, Karotte, Tomate. Inbergin, Pagaga, Zynes. No para de fer bromes. Er macht ständig Witze. Hör auf, Witze zu machen. Quant fa que ets aquí? Wie lange bist du schon hier? Wie lange bist du schon hier? Qui va inventar el piano? Wer hat das Klavier erfunden? Wer hat Klavier erfunden? El meu gos ve sempre amb mi. Mein Hund folgt mir überall hin. Mein Hund kommt immer mit mir. Molts són cridats, però pocs elegits. Viele sind berufen, doch nur wenige sind auserwählt. Viele von ihnen werden gerufen, aber nur wenige gewählt. Aquesta paraula ve del cor. Das Wort kam ihm von Herzen. Dieses Wort kommt vom Herzen. Que es diverteixi força! Viel Vergnügen! Sie haben viel Spaß! Diuen que has estat malalt. Man sagt, dass du krank gewesen seist. Sie sagen, du warst krank. Bona sort. Viel Glück. Viel Glück. Ja havies estat a Kyoto? Warst du schon einmal in Kyoto? Warst du schon in Hause? Al principi no vaig entendre què deia. Anfangs verstand ich nicht, was er sagte. Zuerst habe ich nicht verstanden, was er sagte. No em deixis marxar mai. Lasse mich niemals gehen. Lass mich nie gehen. Esperem que avui plourà. Wir erwarten, dass es heute regnen wird. Wir hoffen, dass es heute brennt. Els Jocs Olímpics se celebren en intervals de quatre anys. Die Olympischen Spiele finden in Intervallen von vier Jahren statt. Die Olympiade spielen sich innerhalb von vier Jahren. Tatoeba no és una escola - és una universitat! Tatoeba ist keine Schule - es ist eine Universität! Tatoeba ist keine Schule - das ist ein College! No tradueixis literalment l'anglès al japonès. Übersetze Englisch nicht wörtlich ins Japanische. Mach Englisch nicht buchstäblich ins Japanische übersetzt. Hellen Keller era sorda i cega. Helen Keller war taub und blind. Hellen Keller war dumm und blind. Va ser una setmana terrible. Es war eine schreckliche Woche. Es war eine schreckliche Woche. En Tom ja no estudia francès. Tom lernt nicht mehr Französisch. Tom lernt kein Französisch mehr. Necessiten un bitllet per anar amb autobús. Sie brauchen eine Fahrkarte, um mit dem Bus zu fahren. Sie brauchen ein Ticket, um mit dem Bus zu fahren. Avui ell és a casa. Er ist heute zu Hause. Er ist heute zu Hause. La Coca-Cola va inventar la Fanta, en plena Segona Guerra Mundial, per al mercat alemany. Coca -Cola hat mitten im Zweiten Weltkrieg für den deutschen Markt die Limonade Fanta erfunden. Die Coca-Cola hat die Fanta erfunden, mitten im zweiten Weltkrieg, für den deutschen Markt. De sobte un llampec va il·luminar el paisatge negre com la nit. Plötzlich erhellte ein Blitz die nachtschwarze Landschaft. Plötzlich sah ein Blitz die Schwarze Landschaft wie die Nacht aus. Cada país té el govern que es mereix. Jedes Land hat die Regierung, die es verdient. Jedes Land hat die Regierung, die es verdient. La pols s'havia acumulat a l'escriptori. Auf dem Schreibtisch hatte sich Staub angesammelt. Der Puls hatte sich auf die Arbeitsfläche gelegt. Un matí Tom va trobar un sobre amb 50 000 euros a la seva bústia. Eines Morgens fand Tom in seinem Briefkasten einen Umschlag mit 50 000 Euro. Eines Morgens fand Tom einen Umschlag mit 50 000 Euro auf seiner Mailbox. Tom es va apuntar a ajudar. Tom erbot sich zu helfen. Tom stand darauf, zu helfen. Tens un mòbil? Hast du ein Handy? Hast du ein Handy? A bona gana, no hi ha pa dur. Hunger ist der beste Koch. In guten Hunger, kein hartes Brot. Al Japó, és educat d'inclinar-se quan et trobes algú. In Japan ist es höflich, sich zu verbeugen, wenn man jemanden trifft. In Japan ist es höflich, sich zu verstecken, wenn du jemanden findest. Pots diferenciar el xinès del japonès? Kannst du Chinesen und Japaner unterscheiden? Kannst du den Chinesen unterscheiden? Hi ha a Alemanya molts africans? Gibt es in Deutschland viele Afrikaner? Gibt es in Deutschland viele Afrikaner? Si necessiteu ajut, demaneu hora amb Herr Professor Wilson per una consulta privada! Wenn Sie Hilfe brauchen, verabreden Sie mit Herrn Professor Wilson eine Privatkonsultation! Wenn Sie Hilfe brauchen, fragen Sie mit Her Professor Wilson für eine private Abfrage! En Tom està progressant molt amb el francès. Tom macht große Fortschritte im Französischen. Tom wird mit Französisch viel Fortschritte machen. Del que els ulls no veuen, el cor no se'n dol. Aus den Augen, aus dem Sinn. Von dem, was die Augen nicht sehen, verletzt sich das Herz nicht. Ella té més o menys quaranta anys. Sie ist ungefähr vierzig. Sie ist etwa 40 Jahre alt. Ha fet fora la majoria dels seus homes. Er hat die meisten seiner Männer gefeuert. Er hat die meisten Männer aus dem Weg gebracht. Són tres quarts de dues. Es ist Viertel vor zwei. Es ist 3:30 Uhr. Ell no fuma. Er raucht nicht. Er kann nicht rauchen. Hi ha un home a la porta que et vol veure. Da ist ein Mann an der Tür, der dich sehen will. Da ist ein Mann an der Tür, der dich sehen will. Te'n penediràs. Du wirst es noch bereuen! Du wirst es bereuen. Al mestre no li va fer res tornar a explicar el problema. Dem Lehrer machte es nichts aus, das Problem noch einmal zu erklären. Der Lehrer hat ihm das Problem nie wieder erzählt. No em vull arriscar a realitzar aquesta tasca jo mateix. Ich will nicht riskieren, diese Aufgabe auf mich zu nehmen. Ich will nicht riskieren, diese Aufgabe selbst durchzuführen. La innocència és preciosa. Unschuld ist eine schöne Sache. Die Verteidigung ist wunderschön. No sabeu pas on puc haver deixat les meves claus? Wissen Sie vielleicht, wo ich meine Schlüssel gelassen haben könnte? Wisst ihr nicht, wo ich meine Schlüssellassen kann? Com us va, avui? Wie geht es Ihnen heute? Wie läuft's heute? Aquest hivern va ser terriblement fred. In diesem Winter war es bitterkalt. Dieser Winter war schrecklich kalt. On trobo la llet? Wo finde ich die Milch? Wo finde ich die Milch? Jo vinc de Saitama. Ich komme aus Saitama. Ich komme aus Saitama. T'ensenyo un parell de fotos. Ich zeige dir einige Fotos. Ich werde dir ein paar Fotos zeigen. Això no acabarà bé. Das hat kein gutes Ende. Das wird nicht gut enden. Parlant de genocidis, avui és el Dia de la Hispanitat. Wo wir gerade von Völkermord sprechen, heute ist Kolumbus-Tag. Das ist der Tag des Hispanias. Sóc l'únic del grup que no parla gens de francès. Ich bin der Einzige in dieser Gruppe, der kein Französisch sprechen kann. Ich bin die einzige Gruppe, die kein Französisch sprechen kann. Hi pensaré. Ich werde daran denken. Ich werde darüber nachdenken. Al principi Déu creà el cel i la terra. Am Anfang schuf Gott Himmel und Erde. Zuerst wird Gott den Himmel und die Erde erschaffen. Vam veure entrar un estranger a la casa. Wir sahen einen Fremden in das Haus gehen. Wir haben gesehen, wie ein Fremder in das Haus kommt. Jugar a tennis no em costa gens. Tennispielen fällt mir leicht. Es ist schwer für mich, zu spielen. La ràbia fa canviar el color del coll? Verändert Wut die Farbe des Halses? Wut verändert die Farbe des Halses? L'hi dono a ell. Ich schenke ihn ihm. Ich gebe es ihm. És nat a Suïssa. Er ist aus der Schweiz gebürtig. Er ist in der Schweiz. De tant en tant la meva germana ens prepara el sopar. Manchmal bereitet uns meine Schwester das Abendessen zu. Hin und wieder bereitet meine Schwester uns das Abendessen vor. Les passareu magres. Ihr werdet es nicht leicht haben. Ihr werdet sie mögen. No vull anar a fer un volt. Ich will jetzt nicht spazieren gehen. Ich will nicht spazieren gehen. Necessito un traductor. Ich brauche einen Übersetzer. Ich brauche einen Übersetzer. Va guaitar-la i va veure que estava enrabiada. Er warf ihr einen Blick zu und sah, dass sie zornig war. Er hielt sie auf und sah, dass sie wütend war. Són els nostres llibres. Das sind unsere Bücher. Das sind unsere Bücher. No hi fa res! Das macht nichts! Es macht nichts! Vull un llibre. Ón és la llibreria? Ich will ein Buch. Wo ist der Buchladen? Ich will ein Buch. Em sap greu però no us puc deixar el cotxe el cap de setmana. Tut mir leid, aber ich kann Ihnen mein Auto nächstes Wochenende nicht leihen. Tut mir leid, aber ich kann euch das Wochenende nicht verlassen. El seu nom aviat s'oblidarà. Sein Name wird bald vergessen sein. Sein Name wird bald vergessen. Son fill és un manta inútil. Sein Sohn ist ein fauler Nichtsnutz. Sein Sohn ist eine nutzlose Decke. M'agrada escoltar música. Ich höre gerne Musik. Ich mag Musik. L'any passat no vaig anar al metge. Ich war voriges Jahr nicht beim Arzt. Letztes Jahr ging ich nicht zum Arzt. Fa gràcia i por a l'hora. Das ist lustig und erschreckend zugleich. Es ist lustig und zu früh Angst. El Japó és una nació poderosa. Japan ist eine mächtige Nation. Japan ist eine mächtige Nation. Ha esborrat el seu compte de Facebook. Sie hat ihren Facebook-Zugang gelöscht. Sein Facebook-Konto wurde gelöscht. Ella aniria a Washington amb ell. Sie würde mit ihm nach Washington gehen. Sie würde nach Washington mit ihm gehen. Coneix-te a tu mateix. Erkenne dich selbst. Dich kennen. Fa molt, molt de temps, vivia un rei vell a una petita illa. Vor langer, langer Zeit lebte ein alter König auf einer kleinen Insel. Vor langer Zeit lebte er einen alten König auf einer kleinen Insel. No pots dir "no." Du kannst nicht nein sagen. Du kannst nicht "Nein" sagen. Perquè no t'agafes el dia lliure? Warum nimmst du dir den Tag nicht frei? Warum nimmst du nicht deinen freien Tag? No tinc temps per quedar amb tu. Ich habe keine Zeit, um mich mit dir zu treffen. Ich habe keine Zeit, bei dir zu bleiben. Què has fet amb el meu equipatge? Was habt ihr mit meinem Gepäck gemacht? Was hast du mit meinem Gepäck gemacht? Tenim dues filles. Wir haben zwei Töchter. Wir haben zwei Töchter. T'hauries de rentar les mans abans de menjar. Du solltest dir vor dem Essen die Hände waschen. Du solltest deine Hände waschen, bevor du isst. Els meus pares són morts. Meine Eltern sind tot. Meine Eltern sind tot. És fàcil d'entendre que el dormir té influència en el benestar. Es ist leicht, zu verstehen, dass der Schlaf den Gesundheitszustand beeinflusst. Es ist leicht zu verstehen, dass der Schlaf ein Einfluss auf das Wohlbefinden hat. T'ho dic tot, Marie! Ich sage dir alles, Marie! Ich sage dir alles, Marie! França és a l'Europa Occidental. Frankreich liegt in Westeuropa. Frankreich ist in Westeuropa. Ell és el fill gran. Er ist der älteste Sohn. Er ist der große Sohn. Aneu tots a la merda! Schert euch alle zum Teufel! Geht alle zur Hölle! La meva vida no tindria sentit sense vosaltres. Mein Leben wäre ohne euch sinnlos. Mein Leben würde ohne euch keinen Sinn haben. Aquí falta un tovalló. Hier fehlt eine Serviette. Hier fehlt eine Tätowierung. Això s'ha d'aturar. Das muss aufhören. Das muss aufhören. Bé doncs, aquí estem! Also, hier sind wir! Nun, hier sind wir! Un passaport és una cosa, sense la qual ningú no pot viatjar a un país estranger. Ein Pass ist etwas, ohne das man nicht in ein anderes Land kommt. Ein Pass ist etwas, ohne dass niemand in ein fremdes Land reisen kann. Ara molta gent intenta vendre's la casa. Viele Leute versuchen jetzt, ihre Häuser zu verkaufen. Jetzt versuchen viele Leute das Haus zu verkaufen. Ni jo ni la meva germana no hem llegit aquesta nova novel·la. Weder ich noch meine Schwester haben diesen neuen Roman gelesen. Ich und meine Schwester haben diesen neuen Roman noch nicht gelesen. Ell té tres filles. Er hat drei Töchter. Er hat drei Töchter. Molta gent volen dir-te que no ho hauries d'haver fet. Viele Leute wollen dir sagen, dass du das nicht hättest tun sollen. Viele Leute sagen dir, du hättest das nicht tun sollen. Qui és l'autor d'aquesta simfonia? Wer ist der Schöpfer dieser Symphonie? Wer ist der Autor dieser Symfonie? Consideraven aquest home un perill per la societat. Sie betrachteten diesen Menschen als eine Gefahr für die Gesellschaft. Sie haben diesem Mann eine Gefahr für die Gesellschaft gegeben. Em manquen paraules per expressar el meu agraïment. Es fehlen mir die Worte, meinen Dank auszudrücken. Ich habe Worte, um meinen Dank zu zeigen. És millor de consultar un diccionari quan no saps el significat d'una paraula. Weiß man die Bedeutung eines Wortes nicht, schaut man am besten in ein Wörterbuch. Es ist besser ein Wörterbuch zu untersuchen, wenn man die Bedeutung eines Wortes nicht kennt. Sembles el teu pare fa trenta anys. Du siehst aus wie dein Vater vor dreißig Jahren. Du klingst vor 30 Jahren wie dein Vater. Dit entre nosaltres, no m'agrada el nou capità de l'equip. Unter uns gesagt, mir gefällt der neue Mannschaftskapitän nicht. Finger zwischen uns, ich mag den neuen Kapitän des Teams nicht. Tom ha estat salvat per un passavolant. Tom ist von einem Passanten gerettet worden. Tom wurde von einem Flugzeug gerettet. Mercès per tot. Danke für alles. Danke für alles. Charlotte, quina mena d'idioma és aquest? Charlotte, was ist das für eine Sprache? Charlotte, was für eine Sprache ist das? Ella es va traslladar a Alemanya. Sie zog nach Deutschland. Sie ist nach Deutschland gezogen. He anat a Kawagoe amb taxi. Ich bin mit dem Taxi nach Kawagoe gefahren. Ich war in Kawagoe mit Taxi. Tom té trenta anys. Tom ist dreißig. Tom ist 30. Té cura de la seva mare que està malalta. Sie pflegt ihre kranke Mutter. Er kümmert sich um seine Mutter, die krank ist. Té una família gran. Er hat eine große Familie. Sie hat eine große Familie. "Quants anys tens?" "Tinc setze anys." "Wie alt bist du?" - "Ich bin sechzehn." "Wie alt bist du?" "Ich bin 16 Jahre alt." Deixa el gos fora. Lass den Hund draußen. Lass den Hund raus. Podries deixar-nos marxar. Du könntest uns gehen lassen. Du könntest uns gehen lassen. He d'anar a fer una dutxa. Ich muss unter die Dusche. Ich muss mal eine Dusche machen. Necessito un segell. Ich brauche eine Briefmarke. Ich brauche ein Siegel. Tan punt vam entrar a la casa vaig notar que alguna cosa no rutllava. Kaum hatten wir das Haus betreten, spürte ich, dass etwas nicht stimmte. Sobald wir ins Haus kamen, erkannte ich, dass etwas nicht passiert ist. M'agraden la pluja i la neu. Ich mag Regen und Schnee. Ich mag Regen und Schnee. Un bany calent, i després al llit! Ein warmes Bad, und dann ab ins Bett! Ein heißes Bad, und dann ins Bett! Després de molta discussió, vam decidir passar les nostres vacances a Espanya. Nach langer Diskussion beschlossen wir, unsere Ferien in Spanien zu verbringen. Nach langer Diskussion beschlossen wir, unseren Urlaub in Spanien zu verbringen. Saps qui és ella? Weißt du, wer sie ist? Weißt du, wer sie ist? Va prometre que es casaria amb ella. Er versprach, sie zu heiraten. Er versprach, sie zu heiraten. Si us plau, escull de forma assenyada. Wähle bitte klug. Bitte wählen Sie eine sinnvolle Art und Weise. Està buscant una feina. Er schaut sich nach einer Arbeit um. Er sucht nach einem Job. Molts mariners no saben nedar, Viele Seeleute können nicht schwimmen. Viele Seemänner wissen nicht schwimmen, Tom organitzà els seus CDs per artistes. Tom sortierte seine CDs nach Künstlern. Tom wird seine CDs für Künstler organisieren. Al llarg del dia l'àvia té cura dels nens. Tagsüber passt Großmutter auf die Kinder auf. Im Laufe des Tages hat Großmutter sich um die Kinder gekümmert. Qui és la noia d'allà? Wer ist das Mädchen da? Wer ist da das Mädchen? Ens divertim molt. Wir amüsieren uns sehr. Wir haben viel Spaß. A casa nostra, feu com si fossiu a casa vostra. Fühlt euch bei uns wie zuhause. In unserem Haus, macht es so, als würdet Ihr zu Eurem Haus gehen. Encara ets a Escòcia? Bist du immer noch in Schottland? Bist du noch in Schottland? La botiga tanca a les set. Der Laden macht um sieben zu. Der Laden schließt um 7 Uhr. Ens divertim molt. Wir haben viel Spaß. Wir haben viel Spaß. Contra gustos no hi ha res escrit. Über Geschmack lässt sich nicht streiten. Gegen den Geschmack ist nichts geschrieben. Què heu fet exactament? Was genau haben Sie getan? Was genau habt ihr getan? Sóc professora de japonès. Ich bin Japanischlehrerin. Ich bin japanische Lehrerin. Casa seva és a l'altra banda del carrer. Sein Haus steht auf der anderen Straßenseite. Sein Haus ist auf der anderen Seite der Straße. Viuen a l'altra riba. Sie leben auf der anderen Seite des Flusses. Sie leben am anderen Ufer. Tot just néix l'home, que ja comença a morir. Kaum ist der Mensch geboren, beginnt er schon zu sterben. Es ist kaum der Mann, der gerade zu sterben beginnt. Ho teniu en un altre color? Haben Sie das hier in einer anderen Farbe? Habt ihr es in einer anderen Farbe? No n'estiguis tan segur. Sei dir da nicht so sicher. Nicht so sicher. Mai no és massa tard per aprendre. Man ist nie zu alt zum Lernen. Es ist nie zu spät, zu lernen. El meu fill ha anat a Amèrica a estudiar medicina. Mein Sohn ist nach Amerika gegangen, um Medizin zu studieren. Mein Sohn ist nach Amerika gegangen, um Medizin zu studieren. El pare d'ella ès japonès. Ihr Vater ist Japaner. Der Vater von ihr war Japanisch. Respira? Atmet er? Atmest du? No ha vist a ningú. Er hat niemanden gesehen. Er hat niemanden gesehen. És un llibre. Es ist ein Buch. Es ist ein Buch. Sempre està a l'aguait del capteniment dels seus fills. Immer passt er auf das Verhalten seiner Kinder auf. Er ist immer auf dem Weg des Kopfes seiner Kinder. Gràcies de tot cor. Herzlichen Dank! Danke für das ganze Herz. Tots dos homes es van disculpar entre ells. Die beiden Männer beschuldigten sich gegenseitig. Beide Männer haben sich zwischen ihnen entschuldigt. Estic estudiant anglès. Ich studiere Englisch. Ich bin Englisch studiert. Les faldilles llargues ja no estan de moda. Lange Röcke sind nun nicht mehr Mode. Die langen Staffeln sind nicht mehr in Mode. On dinareu avui? Wo esst ihr heute zu Mittag? Wo werdet ihr heute essen? El meu gos estira les orelles. Ha sentit un soroll que jo no puc sentir. Mein Hund spitzt die Ohren. Er hat ein für mich unhörbares Geräusch gehört. Mein Hund hat ein Geräusch gehört, das ich nicht hören kann. Vam trucar a la porta durant cinc minuts, però va ser en va. Wir klopften fünf Minuten lang an die Tür, doch es war vergebens. Wir riefen die Tür für fünf Minuten an, aber es ging los. L'Esperit és el que dóna vida, la carn no serveix de res. Les paraules que jo us dic són esperit i són vida. Der Geist ist's, der da lebendig macht; das Fleisch ist nichts nütze. Die Worte, die ich rede, die sind Geist und sind Leben. Der Geist ist das Leben, das Fleisch ist nichts, die Worte, die ich euch sage, sind Geist und Leben. Veig el gos quasi cada dia. Ich sehe den Hund fast jeden Tag. Ich sehe den Hund fast jeden Tag. Aquest riu fa 500 milles. Dieser Fluss ist 500 Meilen lang. Dieser Fluss ist 500 Meilen entfernt. Cal que t'afanyis. Du musst dich beeilen. Du musst dich beeilen. L'anglès és la meva llengua materna. Englisch ist meine Muttersprache. Englisch ist meine Muttersprache. Aquesta bateria està carregada. Diese Batterie ist aufgeladen. Dieser Akku ist geladen. Ves amb compte quan tornis a casa. Pass auf deinem Rückweg nach Hause auf. Sei vorsichtig, wenn du nach Hause kommst. Els resultats de l'experiment ens han decebut força. Die Ergebnisse des Experiments haben uns sehr enttäuscht. Die Ergebnisse des Experiments waren uns ziemlich enttäuscht. Élla té els llavis molt bonics, sobretot a l'hivern, quan el vermell ressalta sobre el blanc de la neu. Sie hat sehr schöne Lippen, besonders im Winter, wenn ihr Rot mit dem Weiß des Schnees kontrastiert. Sie hat sehr schöne Lippen, vor allem im Winter, wenn die Rote auf den Schnee fällt. Sabeu quan arribaran? Wissen Sie, wann sie ankommen werden? Wisst ihr, wann sie kommen? Vaig entendre el que has dit Ich verstehe alles, was du sagst. Ich habe verstanden, was du gesagt hast. No tens bon gust. Du hast keinen Geschmack. Du hast keinen guten Geschmack. Està cofoi de ser músic. Er ist stolz, Musiker zu sein. Er ist begeistert, Musiker zu sein. Tenn uns ulls tan bonics... Du hast so schöne Augen. Sie sehen so schön aus. Us trucaré sempre que tingui temps. Ich werde Sie anrufen, vorausgesetzt, dass ich Zeit habe. Ich rufe euch an, wann immer ich Zeit habe. Quan em va veure se'n va anar corrent. Als sie mich sah, ist sie fortgelaufen. Als er mich sah, lief er weg. Puc anar a jugar quah hagi acabat de llegar el llibre? Darf ich spielen gehen, wenn ich das Buch zu Ende gelesen habe? Darf ich das Buch lesen? Què voldràs de menjar? Was möchtest du zum Essen? Was willst du essen? No li hauríeu h'haver dit coses així. Sie hätten so etwas nicht zu ihm sagen sollen. Du hättest so etwas nicht sagen sollen. Un any té dotze mesos. Ein Jahr hat zwölf Monate. Ein Jahr hat zwölf Monate. Si una nació espera ser ignorant i lliure, espera el que mai va ser i mai ho serà. Wenn ein Volk meint, ungebildet und frei sein zu können, so erwartet es etwas, was es niemals gab und niemals geben wird. Wenn eine Nation nur als rein und frei betrachtet wird, warte, was nie war und wird es nie sein. Ulls que no veuen, cor que no dol. Aus den Augen, aus dem Sinn. Augen, die sie nicht sehen, mein Herz tut mir weh. Vine aqui, John. Komm her, John. Komm her, John. Jo he dormit, i tú? Ich habe geschlafen, und du? Ich habe geschlafen, und du? Mercés ! Danke! Mercé! Li ha dit Carles. Sie nannte ihn Charles. Er hat Carles gesagt. Gràcies pel regal. Danke für das Geschenk. Danke für das Geschenk. Perquè parleu tan fort? Warum sprechen Sie so laut? Warum reden Sie so stark? Em quedaré tres dies més. Ich werde noch drei Tage hier bleiben. Ich bleibe drei Tage länger. Tom es va oferir per ajudar. Tom erbot sich zu helfen. Tom bat sich, zu helfen. Sóc feliç amb la meva xicota. Ich bin glücklich mit meiner Freundin. Ich bin glücklich mit meiner Freundin. La salut és més important que tot. Die Gesundheit ist wichtiger als alles andere. Gesundheit ist wichtiger als alles andere. És indiferent quin dels dos llibres triïs. Es ist egal, welches der beiden Bücher du auswählst. Es ist falsch, was für ein anderes Buch es gibt. La batalla de Martignano tíngué lloc el 13 i 14 de setembre de 1515. Die Schlacht bei Marignano fand am 13. und 14. September 1515 statt. Die Schlacht von Marignanano war am 13. und 14. September 1515. Para de perdre el temps i torna a la feina- Höre auf, deine Zeit zu vertun, und gehe wieder an die Arbeit. Hören Sie auf, Ihre Zeit zu verlieren und gehen Sie zurück an die Arbeit... Per desgràcia, el meu gat ha marxat no sé on. Traurigerweise ist meine Katze irgendwohin weggelaufen. Leider ist meine Katze weg, wo ich nicht weiß. En 1493, el Vaticà va regalar Amèrica a Espanya i va obsequiar l'Àfrica negra a Portugal, 'perquè les nacions bàrbares siguin reduïdes a la fe catòlica'. Im Jahr 1493 schenkte der Vatikan der spanischen Krone den Kontinent Amerika und beschenkte Portugal mit Schwarzafrika, "damit die Barbaren dem katholischen Glauben unterworfen werden." Im Jahr 19493 gab der Schaffner Amerika in Spanien und hat sich in Portugal in die Schwarze Nation eingelassen, da die Menschen sich auf den durchschnittlichen Glauben beschränkt haben. De sobte va començar a ploure. Ganz plötzlich fing es zu regnen an. Plötzlich fing er an zucken. Aquest és el teu gos. Das ist dein Hund. Das ist dein Hund. És greu? Ist es schlimm? Ist es schlimm? Ella va esperar ben amoinada els resultat de les proves d'admissió. Voll Sorge wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung. Sie wartete gut darauf, das Ergebnis der Übertragungsteste zu erfüllen. Ha enviat una postal a Mary. Er hat Mary eine Karte geschickt. Sie hat Mary eine Karte geschickt. L'últim mico és el que s'ofega. Den letzten beißen die Hunde. Der letzte Affe ist der, der ertrunken ist. Vine aquí. Komm hierher! Komm her. Vols sucre? Möchtest du Zucker? Willst du Zucker? Sóc jo, el responsable de l'accident. Ich bin es, der für den Unfall verantwortlich ist. Ich bin es, verantwortlich für den Unfall. Me'n vaig a la platja. Ich gehe an den Strand. Ich gehe zum Strand. Tom va fer una errada. Tom machte einen Fehler. Tom machte einen Fehler. Com es diu aquesta cançó? Wie heißt diese Melodie? Wie heißt dieses Lied? És el meu oncle. Er ist mein Onkel. Er ist mein Onkel. Fins l'any 1986 va ser legal el càstig dels nens a les escoles d'Anglaterra, amb corretges, vares i garrots. Bis zum Jahr 1986 war die körperliche Züchtigung mit Riemen, Stäben und Knüppeln in den Schulen Englands gesetzlich erlaubt. Bis 1986 war es legal, die Strafe der Kinder in den Schulen Englands in den Schulen von England zu ziehen, mit Klebern, Qui ve amb mi? Wer kommt mit mir? Wer kommt mit mir? Fa temps que ella es tenyeix el cabell de negre. Sie färbt ihre Haare schon seit Jahren schwarz. Sie hatte schon lange schwarzes Haar. El temps vola. Die Zeit fliegt. Die Zeit fliegt. Ella somnia a ser infermera. Sie träumt davon, Krankenschwester zu werden. Sie hat geträumt, Krankenschwester zu sein. Saps res de la seva família? Weißt du etwas über seine Familie? Weißt du etwas über ihre Familie? Què fas els diumenges? Was hast du am Sonntag vor? Was machst du am Sonntag? Qui vol presumir, ha de patir. Wer schön sein will, muss leiden. Wer bereit ist, muss leiden. Puc reposar una estona? Kann ich mich ein bisschen ausruhen? Kann ich eine Weile ruhen? Encara tinc set. Ich habe immer noch Durst. Ich bin immer noch durstig. És tan alt com jo. Er ist so alt wie ich. Er ist so groß wie ich. Gràcies! Danke! Danke! La botiga tanca a les set. Der Laden schließt um sieben. Der Laden schließt um 7 Uhr. Molt soroll per no res. Viel Lärm um nichts. Sehr laut für nichts. Quant val el paquet sencer? Wie viel kostet das ganze Paket? Wie viel ist das ganze Paket wert? Van nomenar el seu fill John. Sie nannten ihren Sohn John. Sie haben ihren Sohn John genannt. En John s'ha fet policia. John ist Polizist geworden. John hat sich zur Polizei gemacht. Tinc moltes ganes d'anar al concert. Ich freue mich darauf, auf das Konzert zu gehen. Ich freue mich darauf, auf das Konzert zu gehen. M'agrada molt el beisbol. Ich mag Baseball sehr. Ich mag Baseball sehr. En Tom va copiar el document. Tom kopierte das Dokument. Tom hat das Dokument kopiert. Molts moviments menors van venir després del terratrèmol. Mehrere kleinere Beben folgten dem Erdbeben. Viele kleine Bewegungen kamen nach dem Erdbeben. Em podries fer una rebaixa? Könntest du mir einen Rabatt gewähren? Könnten Sie mir eine Karte geben? Aquesta pera fa bona olor. Diese Birne riecht gut. Dieser Geruch riecht gut. Per sorpresa meva, es va casar amb una actriu molt bonica. Zu meiner Überraschung heiratete er eine sehr schöne Schauspielerin. Zu meiner Überraschung hat sie eine sehr schöne Schauspielerin geheiratet. Un de vosaltres menteix. Einer von euch lügt. Einer von euch lügt. Quan més estudies més saps. Je mehr du lernst, desto mehr wirst du wissen. Je länger du weißt, desto mehr verstehst du. La mama va plorar. Mama weinte. Mama weinte. No vull sucre. Ich will keinen Zucker. Ich will keinen Zucker. Tot i que estava esgotat, no podia adormir-me. Ich war müde, aber dennoch konnte ich nicht schlafen. Obwohl ich müde war, konnte ich nicht schlafen. Ella no fuma. Sie raucht nicht. Sie kann nicht rauchen. Va, prova-ho! Versuchs doch mal! Los, versuch's! El meu avi té el cabell blanc com la neu. Mein Großvater hat schneeweißes Haar. Mein Großvater hat ein weißes Haar wie der Schnee. Com has vingut? Wie bist du gekommen? Wie bist du gekommen? Saps alguna cosa de la seva família? Weißt du etwas über seine Familie? Weißt du etwas über ihre Familie? No tenim més te. Wir haben keinen Tee mehr. Wir haben keinen Tee mehr. Què nevarà avui al vespre? Wird es heute Abend schneien? Was wird er heute Abend tun? El meu cosí està enganxat al cavall. Mein Vetter ist auf Schore hängengeblieben. Mein Cousin ist an das Pferd gebunden. Petja és el meu millor amic. Petja ist mein bester Freund. Petja ist mein bester Freund. El senyor Smith ara viu a Kioto. Mr. Smith lebt jetzt in Kyōto. Mr. Smith lebt jetzt in Kioto. En el fons ho entenc. Eigentlich verstehe ich. Im Hintergrund verstehe ich es. Estic acabant els deures. Ich beende gerade die Hausaufgaben. Ich bin fertig mit den Hausaufgaben. Al Japó hi ha quatre estacions cada any. In Japan gibt es vier Jahreszeiten. In Japan gibt es jedes Jahr vier Stationen. Haig de comprar segells. Ich muss Briefmarken kaufen. - Ich muss mir was kaufen. Es va fer mal ahir, mentre jugava. Er hat sich gestern während des Spiels verletzt. Er wurde gestern verletzt, als er gespielt hat. És el primer viatge de la meva vida. Es ist die erste Reise meines Lebens. Es ist die erste Reise meines Lebens. No puc acceptar la invitació ja que tinc un altre compromís. Ich kann die Einladung nicht annehmen, da ich eine andere Verpflichtung habe. Ich kann die Einladung nicht akzeptieren, da ich noch einen Beitrag habe. Tinc un problema. Ich habe ein Problem. Ich habe ein Problem. Mustafà Kemal va proclamar la República Turca el 1922. Mustafa Kemal Atatürk rief im Jahre 1922 die türkische Republik aus. Mustafà Kemal erzählte 192 die Türkische Republik. La sort dóna a molts massa però a ningú prou. Das Glück gibt vielen zu viel, aber keinem genug. Glück gibt es zu viele, aber genug. Té més diners dels qie pot comptar. Er hat mehr Geld, als er zählen kann. Er hat mehr Geld von qie. No hi ha dubte que seré al teu funeral. Ich werde mit Sicherheit anwesend sein bei deiner Beerdigung. Ich bin nicht sicher, dass ich bei deiner Beerdigung bin. Si vostè veu un error, corregir-lo, si us plau. Wenn Sie einen Fehler sehen, dann korrigieren Sie ihn bitte. Wenn Sie einen Fehler sehen, korrigieren Sie ihn bitte. Coneixes el noi que plora allà? Kennst du den weinenden Jungen da? Kennst du den Jungen, der dort weint? Al principi Déu creà el cel i la terra. Im Anfang schuf Gott Himmel und Erde. Zuerst wird Gott den Himmel und die Erde erschaffen. El gos és el millor amic de l'home. Der Hund ist der beste Freund des Mannes. Der Hund ist der beste Freund des Mannes. Ells no volien tenir res a veure amb això. Sie wollte nichts damit zu tun haben. Sie wollten nichts damit zu tun haben. No ha parat de dir-me mentides. Immer und immer wieder hat er mich angelogen. Er hat nicht aufgehört, mir Lügen zu erzählen. Això és una flor? Ist das eine Blume? Ist das eine Blume? A quina mena de casa viu Tom? In was für einem Haus lebt Tom? Welche Art von Haus lebt Tom? El nostre estiu és curt, però calorós. Der Sommer bei uns ist kurz, aber warm. Unser Sommer ist kurz, aber schmutzig. Vols jugar a tennis amb nosaltres? Willst du mit uns Tennis spielen? Willst du mit uns spielen? Al meu parer, hauries de tornar a fer l'examen. Meiner Meinung nach solltest du die Prüfung nochmal versuchen. In meiner Meinung, solltest du nochmal die Prüfung machen. Prefereixo llegir a escriure. Ich ziehe es vor, zu lesen, anstatt zu schreiben. Ich lese lieber schreiben. L'escola no permet que les noies portin vestits tan curts. Die Schule erlaubt nicht, dass die Mädchen so kurze Kleider anziehen. Die Schule erlaubt nicht, Mädchen so kurze Kleider zu tragen. Els anys van passar. Jahre vergingen. Die Jahre sind vorbei. Els dies de pluja em posen trist. Regentage machen mich unglücklich. Regentage lassen mich traurig. És al desert on notem el gust de l'aigua. Den wahren Geschmack des Wassers erkennt man in der Wüste. Es ist in der Wüste, wo wir den Geschmack des Wassers vergessen. Després de fort temporal, sol serenar-se. Nach dem Regen kommt Sonnenschein. Nach einer Weile, werden sie sich einsam. També és molt famós al Japó. Er ist auch in Japan sehr berühmt. Er ist auch sehr berühmt in Japan. Necessiten cures diàries. Sie benötigen eine tägliche Pflege. Sie brauchen Heilung. Bona nit. Gute Nacht! Gute Nacht. Hi habia una vegada un rei que tenia tres filles. Es war einmal ein König, der drei Töchter hatte. Es gibt einmal einen König, der drei Töchter hatte. He de posar l'accent en les vivències maques i oblidar les desagradables? Soll ich die schönen Erlebnisse betonen und die unangenehmen vergessen? Muss ich den Akzent in den schönen Wein setzen und die unangenehmen vergessen? M'agrada veure els partits de fútbol. Ich schaue gerne Fußballspiele. Es gefällt mir, dass ich die Spielpläne sehe. No em diguis això! Sage mir das nicht! Sag mir das nicht! Vet aquí un exemple més. Hier ist ein weiteres Beispiel. Hier ist ein weiteres Beispiel. A la tercera va la vençuda. Aller guten Dinge sind drei. Beim dritten Mal geht's los. No hi ha mal que cent anys duri. Alles hat ein Ende. Es gibt keinen Schaden, den 100-jährige Jahre alt sind. Com és que no porteu lentilles? Wieso tragen Sie keine Kontaktlinsen? Wie kommt es, dass du nicht langsam bist? Busca-ho a les pàgines grogues! Suche auf den gelben Seiten! Finde es auf den gelben Seiten! L'hotel era d'un luxe indescriptible. Das Hotel war unbeschreiblich luxuriös. Das Hotel war von einem unerhänglichen Luxus. Es va apuntar el número per no oblidar-lo. Er notierte die Nummer um sie nicht zu vergessen. Er stand auf die Nummer, um ihn nicht zu vergessen. Aquest lloc és bo per plantar una tenda. Hier lässt sich gut ein Zelt aufschlagen. Dieser Ort ist gut für einen Laden. Ella em va regalar un bonic parell de sabates. Sie schenkte mir ein schönes Paar Schuhe. Sie gab mir ein schönes Paar Schuhe. Ajudaré tan bé com pugui. Ich werde helfen, so gut ich kann. Ich werde so gut wie möglich helfen. Va prometre que s'hi casaria. Er versprach, sie zu heiraten. Er versprach, dass er heiraten würde. Vam anar tots menys ell. Außer ihm gingen wir alle. Wir waren alle außer ihm. Res de nou a l'oest. Im Westen nichts Neues. Nichts Neues im Westen. L'amor a la veritat de la cambrera va sorprendre el detectiu. Die Wahrheitsliebe der Kellnerin überraschte den Detektiv. Die Liebe in die Wahrheit der Kellnerin hat den Detective überrascht. Hauria d'acostumar-se a llevar-se més d'hora. Er müsste sich angewöhnen, früher aufzustehen. Er sollte sich mehr zu früh wecken. Bon dia! Guten Morgen! Guten Morgen! Jo treballo a un banc. Ich arbeite bei einer Bank. Ich arbeite auf einer Bank. Comencem pel principi. Lasst uns am Anfang beginnen. Fangen wir am Anfang an. Sé el que vostè pensa. Ich weiß, was Sie denken. Ich weiß, was Sie denken. He vist un gos. Ich habe einen Hund gesehen. Ich habe einen Hund gesehen. De mica en mica creix el nostre coneixement de l'anglès. Schritt für Schritt erweitern sich unsere Englischkenntnisse. Etwas wächst unser Wissen von Englisch. De què vols parlar amb mi? Worüber möchten Sie mit mir sprechen? Worüber willst du mit mir reden? Aquest llibre anglés és massa difícil de llegir per a mi. Dieses englische Buch ist mir zu schwer zu lesen. Dieses Buch ist für mich zu schwer zu lesen. Si us plau, no obri la finestra. Bitte öffnen Sie die Fenster nicht. Bitte öffnen Sie das Fenster nicht. Mon pare sempre parla a crits. Mein Vater spricht immer mit sehr lauter Stimme. Mein Vater redet immer zum Schreien. Ken és un futbolista. Ken ist ein Fußballer. Ken ist ein Fußball. Ho he preparat per primer cop. Ich habe es zum ersten Mal zubereitet. Ich habe es zum ersten Mal vorbereitet. El Japó importa una gran quantitat de petroli. Japan importiert große Mengen Rohöl. Japan ist eine Menge Öl wichtig. Miro la televisió abans d'estudiar. Ich schaue fern, bevor ich lerne. Ich sehe mir das Fernsehen vor dem Studio an. No podem abastar el sentit de la paraula. Wir konnten den Wortsinn nicht erfassen. Wir können den Sinn des Wortes nicht verfolgen. La vostra resposta és errònia. Eure Antwort ist falsch. Ihre Antwort ist falsch. Ha escrit un llibre sobre la Guerra de la Secessió. Er hat ein Buch über den Sezessionskrieg geschrieben. Er hat ein Buch über den Kriegskrieg geschrieben. A les set vaig a l'escola. Um sieben Uhr gehe ich in die Schule. Um 7 Uhr gehe ich zur Schule. Ella va provar de semblar molt més jove del que era de veritat. Sie hat versucht, viel jünger auszusehen, als sie wirklich war. Sie versuchte, viel jünger als sie wirklich war. Potser ella et pot explicar alguna cosa més. Vielleicht kann sie dir mehr erzählen. Vielleicht kann sie dir noch mehr erzählen. Pots passar la nit aquí. Du könntest ja über Nacht bleiben. Du kannst die Nacht hier verbringen. Estic molt content de la meva nova casa. Ich bin mit meinem neuen Haus sehr zufrieden. Ich bin sehr froh über mein neues Haus. El Japó no és tant gran com el Canadà. Japan ist nicht so groß wie Kanada. Japan ist nicht so groß wie Kanada. No menyspreïs ningú, pel fet de ser pobre. Verachte niemanden dafür, dass er arm ist. Du hältst niemanden auf, weil du wirklich arm bist. Ahir va arribar tard a l'escola. Gestern ist er zu spät zur Schule gekommen Gestern ist es spät zur Schule gekommen. Pel que sembla no vol que tingui èxit. Anscheinend möchten Sie nicht, dass ich Erfolg habe. Offenbar will er nicht erfolgreich sein. Ara Holanda es troba en estat de necessitat. Jetzt ist Holland in Not. Jetzt liegt es in der Not an Not. Quin càstig hi ha més gran que tenir mala consciència? (lit. Quin càstig hi ha més gran que tenir una ferida a la consciència?) Welche Strafe ist größer als die Wunde des Gewissens? Welche Strafe gibt es größer als ein schlechtes Gewissen? Quines llengües es parlen al Canadà? Welche Sprachen werden in Kanada gesprochen? Welche Sprachen sprechen in Kanada? He plantat un pomer al meu jardí. Ich habe einen Apfelbaum in meinen Garten gepflanzt. Ich habe einen Knopf in meinen Garten gelegt. La botiga ven fruites i verdures. Der Laden verkauft Obst und Gemüse. Der Laden verkauft Früchte und Gemüse. Doncs ja som aquí. Also, hier sind wir! Dann sind wir hier. M'he d'afanyar, el meu vol surt en una hora. Ich muss mich beeilen, mein Flug geht in einer Stunde. Ich muss mich beeilen, mein Flug geht in einer Stunde raus. Viuen a l'altra banda del riu. Sie leben auf der anderen Seite des Flusses. Sie leben auf der anderen Seite des Flusses. En Tom no sap la diferència entre un déu i un dimoni. Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Gott und einem Teufel. Tom weiß den Unterschied zwischen Gott und einem Dämon nicht. La llibertat no és gratuïta. Die Freiheit ist nicht kostenlos. Freiheit ist nicht angemessen. A bon entenedor, poques paraules. Dem klugen Kopf genügt ein Wort. In guten Worten, nur wenige Worte. Sóc tan fort com tu. Ich bin so stark wie du. Ich bin genauso stark wie du. Ell té tres fills que treballen a la mateixa oficina. Er hat drei Söhne, die im selben Büro arbeiten. Er hat drei Kinder, die im selben Büro arbeiten. Cada nit escolto la ràdio. Jede Nacht höre ich Radio. Jeden Abend höre ich das Radio. Què seria de nosaltres si esclatés una guerra? Was würde wohl aus uns werden, wenn ein Krieg ausbrechen sollte? Was wäre mit uns, wenn ich einen Krieg schlagen würde? El gos va espantar els xiquets. Der Hund verscheuchte die Kinder. Der Hund hat die Kinder erschreckt. Tom ha anat a cal metge. Tom ist zum Arzt gegangen. Tom ist zum Arzt gegangen. Veus la caseta d'allà? Siehst du das kleine Haus dort? Siehst du das kleine Haus da? Ho he deixat córrer. Ich habe einfach aufgegeben. Ich habe aufgehört zu laufen. Això no em concerneix. Das geht mich nichts an. Das ist mir egal. Això fa que sigui encara millor. Das macht die Sache auch nicht besser. Das macht es noch besser. Avui és un dia bonic de debò. Es ist wirklich ein schöner Tag heute. Heute ist ein schöner Tag. Un nebot és el fill d'un germà o d'una germana. Ein Neffe ist der Sohn eines Bruders oder einer Schwester. Ein Neffe ist der Sohn eines Bruders oder einer Schwester. Tinc un maldecap. Ich habe ein Problem. Ich habe einen Kopf. El soroll m'està tornant boig. Dieser Lärm macht mich noch ganz verrückt. Der Lärm macht mich verrückt. Tornaré en deu minuts. Ich bin in zehn Minuten zurück. Ich bin in 10 Minuten wieder da. Hi havia quatre cadires a prop de la taula. Es waren vier Stühle am Tisch. Es gab vier Stühle in der Nähe des Tisches. Fins després! Bis später! Bis später! Siusplau, no voldria sentir res més d'aquesta història. Ich möchte bitte von dieser Geschichte nichts mehr hören. Bitte, ich würde nichts mehr von dieser Geschichte hören wollen. Ha fet allò que va prometre. Er hat getan, was er versprochen hat. Er hat getan, was er versprochen hat. Perquè criem vedells? Es fa per obtenir carn, llet i cuir. Warum hält man Rinder? - Das macht man, um Fleisch, Milch und Leder zu erhalten. Wir werden Fleisch, Milch und Gemüse bekommen. Li agrada veure la tele. Er sieht gern fern. Er sieht gerne fern. M'agradaria trobar-me amb son pare. Ich würde gerne seinen Vater treffen. Ich würde mich gerne mit seinem Vater treffen. Sembla una història de veritat. Das scheint eine wahre Geschichte zu sein. Sieht aus wie eine echte Geschichte. La Xina es desevolupa massa depressa. China entwickelt sich zu schnell. China war zu schnell. Sóc a la biblioteca. Ich bin in der Bibliothek. Ich bin in der Bibliothek. L'he trobat. Ich habe ihn gefunden. Ich habe ihn gefunden. Ells varen demanar un augment al sou. Sie baten um eine Gehaltserhöhung. Sie wollten das Gehalt erhöhen. Estic embarassada de quatre mesos. Ich bin im vierten Monat schwanger. Ich bin in vier Monaten schwanger. Com és important, me n'ocuparé jo. Da es wichtig ist, werde ich mich darum kümmern. Wie wichtig, ich kümmere mich darum. "Quants anys tens?" "Tinc setze anys." "Wie alt bist du?" - "Ich bin sechzehn Jahre alt." "Wie alt bist du?" "Ich bin 16 Jahre alt." Qui ho ha dibuixat? Wer hat das gezeichnet? Wer hat das gezeichnet? Has anat mai en globus? Bist du schon einmal in einem Heißluftballon gefahren? Warst du schon mal im Ballon? Hi ha una connexió aèria entre Tòquio i Moscou. Es gibt eine Flugverbindung zwischen Tokio und Moskau. Es gibt eine Flugverbindung zwischen TT und Moskau. No sé si és amor. Ich weiß nicht, ob es Liebe ist. Ich weiß nicht, ob es Liebe ist. Riu bé qui riu el darrer. Wer zuletzt lacht, lacht am besten. Springt zum letzten Mal auf den Fluss. Aneu amb compte amb els carteristes. Pass vor allem auf Taschendiebe auf. Sei vorsichtig mit den Briefträgern. Primer ofereixen el vi bo, i tan aviat la gent està beguda, els posen el dolent. Erst bieten sie einem den guten Wein an und sobald die Leute betrunken sind, servieren sie den schlechten. Sie bieten den guten Wein, und sobald die Leute trinken, geben sie ihnen das Böse. Puc seure aquí? Kann ich hier sitzen? Kann ich hier sitzen? Crec que és un bon paio. Ich denke er ist ein netter Kerl. Ich denke, er ist ein guter Kerl. Naturalment, per això som aquí. Natürlich, deswegen sind wir hier. Natürlich sind wir hier. El meu cosí està enganxat al cavall. Mein Vetter hängt an der Nadel. Mein Cousin ist an das Pferd gebunden. Em vaig tenyir de vermell. Ich färbte meine Haare rot. Ich war rot. Anem a fer un cafè? Gehen wir einen Kaffee trinken? Sollen wir Kaffee trinken? El golf és un esport que no m'agrada. Golf ist ein Sport, den ich nicht mag. Der Golf ist ein Sport, den ich nicht mag. Viu amb la seva exdona, sota el mateix sostre. Er wohnt mit seiner Ex-Frau unter einem Dach. Er lebt bei seiner Ex-Frau, unter dem gleichen Dach. Digui? Hallo! Hallo? Ha anat a peu a casa. Er ist zu Fuß nach Hause gegangen. Er ist nach Hause gegangen. Ha anat a l'estadi. Er ist in das Stadion gegangen. Er ist zum Fadi gegangen. Tens tota la raó. Du hast ganz recht. Du hast absolut recht. En Tom ha copiat el document. Tom hat das Dokument kopiert. Tom hat das Dokument kopiert. Quin és el seu projecte més important? Was ist Ihr größtes Projekt? Was ist ihr wichtigstes Projekt? El papa m'ha comprat una càmera. Papa hat mir einen Fotoapparat gekauft. Dad hat mir eine Kamera gekauft. Em vaig traure les sabates. Ich zog meine Schuhe aus. Ich zog meine Schuhe raus. Hem de fer alguna cosa en contra, peti qui peti. Wir sollten unbedingt etwas dagegen tun. Wir müssen etwas dagegen tun. Moltes gràcies. Danke schön. Vielen Dank. M'ha comprat un rellotge. Er hat mir eine Uhr gekauft. Er hat mir eine Uhr gekauft. Ell es raspatlla les dents. Er putzt sich die Zähne. Er sprengt seine Zähne. El que puguis fer avui, no ho deixis per l'endemà. Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. Was du heute tun kannst, lass es nicht am nächsten Tag. Ella vol tenir un fill el mes vinent. Sie bekommt nächsten Monat ein Baby. Sie will den nächsten Monat einen Sohn haben. Això ho fa pitjor. Das macht es noch schlimmer. Das wird schlimmer. Fins ara, totes les proves en aquest sentit han fracassat. Bisher sind alle Versuche, die in diese Richtung gingen, gescheitert. Bis jetzt sind alle Beweise in diesem Sinne gescheitert. Us heu llevat tard? Sind Sie spät aufgestanden? Seid Ihr spät wach? Que ha vist? Was haben Sie gesehen? Was haben Sie gesehen? S'entenen entre ells. Sie verstehen einander. Sie stehen unter ihnen. Ell està profundament en deute. Er ist hoch verschuldet. Er ist tief in Schulden. Estic tip de parlar amb tu! Ich bin es überdrüssig, mit dir zu reden! Ich habe es satt, mit dir zu reden! Saps on ha anat ella? Weißt du, wohin sie gegangen ist? Weißt du, wo sie hin ist? No tinc temps per escriure. Ich habe keine Zeit zu schreiben. Ich habe keine Zeit zum Schreiben. Jane no va morir de mort natural. Jane starb keines natürlichen Todes. Jane starb nicht an natürlichem Tod. El gos és el millor amic de l'home. Der Hund ist der beste Freund des Menschen. Der Hund ist der beste Freund des Mannes. Ventila l'habitació, siusplau. Bitte lüfte das Zimmer. Lassen Sie das Zimmer fallen, bitte. En Tom no mira la tele. Tom sieht nicht fern. Tom sieht den Fernseher nicht an. No m'éntén ningú. Niemand versteht mich. Sie haben mir niemanden gesagt. Heus aquí el meu secret. És molt senzill: només hi veiem bé amb el cor. Tot el que és essencial és invisible als ulls. Hier ist mein Geheimnis. Es ist ganz einfach: man sieht nur mit dem Herzen gut. Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar. Sie haben hier mein Geheimnis gemacht. Es ist sehr einfach: Wir sehen nur Gutes mit dem Herzen. Necessito una foto de carnet. Ich benötige ein Passfoto. Ich brauche ein Ausweisfoto. És un noi espavilat. Er ist ein schlauer Junge. Er ist ein kluger Junge. Hem de complir amb les disposicions legals. Wir müssen den gesetzlichen Bestimmungen folgen. Wir müssen die Rechtsfreiheit erfüllen. Preneu aquest medicament abans de cada àpat. Nehmen Sie dieses Medikament vor jeder Mahlzeit. Nehmen Sie das Medikament vor jedem Essen. Aguanta. Halt aus! Halt durch. Si vols jutjar un amic, mira abans si tu ets un sant. Willst du über einen Freund urteilen, prüfe, ob du ein Heiliger bist. Wenn du einen Freund beurteilen willst, sieh mal, ob du ein heiliger Mann bist. Ulls que no veuen, cor que no sent. Aus den Augen, aus dem Sinn. Augen, die sie nicht sehen, Herz, das sie nicht hören. Com els vols? Wie willst du sie? Wie willst du sie? Angela Merkel va nàixer a l'Alemanya Oriental. Angela Merkel wurde in Ostdeutschland geboren. Angela Merkel wurde im Osten geboren. Benvingut! Willkommen! Willkommen! Ella parla molt. Sie redet viel. Sie spricht viel. En John va fer-se policia. John wurde Polizist. John hat sich zur Polizei gemacht. Quin és el seu gos? Welcher ist Ihr Hund? Was ist ihr Hund? Vaig ser tan beneit de creure-me'l. Ich war so dumm, ihm zu glauben. Ich war so dumm, ihm zu glauben. Sa filla i mon fill són bons amics. Seine Tochter und mein Sohn sind gute Freunde. Seine Tochter und mein Sohn sind gute Freunde. No estem aquí per jugar ni per divertir-nos. Wir sind nicht hier, um zu spielen und um uns zu amüsieren. Wir sind nicht hier, um zu spielen oder um uns zu genießen. Honestament, jo estaria mentint si digués que mai em penediria de les meves decisions ràpides. Ganz ehrlich, ich würde lügen, wenn ich sagen würde, dass ich meine Blitzentscheidungen niemals bereuen würde. Ehrlich gesagt, würde ich lügen, wenn ich sagen würde, dass ich nie meine schnelle Entscheidung bereuen würde. Recordeu en quin any va passar? Erinnert ihr euch, in welchem Jahr das geschah? Erinnern Sie sich an das Jahr? Van posar al seu fill John. Sie nannten ihren Sohn John. Sie legten ihren Sohn John an. El supermercat és obert. Der Supermarkt ist offen. Der Supermarkt ist offen. Parlava cada cop més fort. Er sprach immer lauter. Er sprach immer stärker. Mon pare va morir abans del meu naixement. Mein Vater ist vor meiner Geburt gestorben. Mein Vater starb vor meiner Geburt. Has de demanar perdó. I ara mateix! Du wirst dich entschuldigen, und zwar sofort! Du musst um Vergebung bitten. Aquest peix no és comestible Dieser Fisch ist nicht zum Verzehr geeignet. Dieser Fisch ist nicht akzendemisch. Vas tenir una semana per enllestir-ho. Du hattest eine Woche, um das zu erledigen. Du hattest eine Smana, die es schafft. Ell va construir un robot. Er konstruierte einen Roboter. Er hat einen Roboter gebaut. Digues alguna cosa! Sag etwas! Sag etwas! És el millor llibre que he llegit mai. Das ist das beste Buch, das ich je gelesen habe. Das ist das beste Buch, das ich je gelesen habe. L'he reconegut a primer cop d'ull. Ich habe ihn auf den ersten Blick erkannt. Ich habe sie zuerst erkannt. Per què jo? Warum ich? Warum ich? Al principi Déu creà el cel i la terra. Am Anfang erschuf Gott den Himmel und die Erde. Zuerst wird Gott den Himmel und die Erde erschaffen. Un dia sense humor és un dia d'allò més trist. Ein Tag ohne Humor ist ein äußerst trauriger Tag. Eines Tages ohne Humor ist ein Tag der traurigsten Sache. Tothom es pot equivocar. Jeder kann sich mal irren. Jeder kann sich irren. Em dutxo tots els dies. Ich dusche jeden Tag. Ich trinke jeden Tag. No puc respirar pel nas. Ich kann nicht durch die Nase atmen. Ich kann nicht atmen. La vàlvula principal està tancada. Das Hauptventil ist zu. Der Hauptplan ist geschlossen. Ho has de fer com ho dic. Du musst es so machen, wie ich es sage. Du musst es tun, wie ich es sage. No sap res de la seva família. Sie weiß nichts über ihre Familie Er weiß nichts über seine Familie. Per què parles tan fort? Warum sprichst du so laut? Warum redest du so stark?